Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,260 --> 00:00:03,691
Previously on Revenge...
2
00:00:03,726 --> 00:00:05,293
- I'm taking the shot.
- No, no!
3
00:00:05,313 --> 00:00:07,504
We don't know
if Padma's still alive.
4
00:00:07,538 --> 00:00:08,738
We were hoping to involve you
5
00:00:08,773 --> 00:00:11,183
with the campaign
in a more official capacity.
6
00:00:11,199 --> 00:00:12,366
Nate taped their meetings.
7
00:00:12,401 --> 00:00:14,735
Been holding on to it
in case Grayson came after me.
8
00:00:14,770 --> 00:00:17,405
I've given some thought
to your offer. I accept.
9
00:00:17,439 --> 00:00:19,106
- This just came for you.
- It's marked "urgent."
10
00:00:22,377 --> 00:00:24,345
You've been keeping something
from me, Mason.
11
00:00:24,379 --> 00:00:28,282
A very lonely sixteen-year-old girl
surrendered her firstborn son.
12
00:00:28,317 --> 00:00:30,117
Victoria.
13
00:00:30,152 --> 00:00:32,286
She has another son.
14
00:00:46,768 --> 00:00:51,238
All too often,
we mask truth in artifice...
15
00:00:54,776 --> 00:00:59,680
Concealing ourselves for fear
of losing the ones we love...
16
00:01:11,084 --> 00:01:15,621
Or prolonging a deception
for those we wish to expose.
17
00:01:26,418 --> 00:01:29,083
We hide behind that
which brings us comfort
18
00:01:29,095 --> 00:01:31,536
from pain and sadness...
19
00:01:44,950 --> 00:01:50,088
Or use it to repel a truth
too devastating to accept.
20
00:01:54,394 --> 00:01:55,894
Durand.
21
00:01:55,928 --> 00:01:58,096
Well, you'll notice I left
"detective" off there
22
00:01:58,164 --> 00:02:00,675
since you haven't found
Padma yet.
23
00:02:00,699 --> 00:02:03,590
- You're lucky I even call you back, Ross.
- Why?
24
00:02:03,609 --> 00:02:05,543
'Cause I really thought
that we mended fences
25
00:02:05,578 --> 00:02:07,045
after you misguidedly
26
00:02:07,079 --> 00:02:08,646
questioned me
in her disappearance.
27
00:02:08,681 --> 00:02:10,181
I don't know.
What was it, six weeks ago?
28
00:02:10,216 --> 00:02:12,150
That was routine.
Telling you every day
29
00:02:12,184 --> 00:02:13,651
we have no new leads isn't.
30
00:02:13,686 --> 00:02:15,854
So unless you have something new,
I got a job to do.
31
00:02:15,888 --> 00:02:17,288
I wish I did.
32
00:02:17,323 --> 00:02:18,823
Like I told you,
33
00:02:18,858 --> 00:02:21,292
it's the first 48 hours that
matter the most, and we're...
34
00:02:21,327 --> 00:02:24,329
968 hours past that.
35
00:02:24,363 --> 00:02:26,264
Right. Got it.
36
00:02:32,784 --> 00:02:35,318
How long have you been here?
37
00:02:35,915 --> 00:02:38,989
I'm worried about you.
38
00:02:40,381 --> 00:02:42,115
After I lost Padma,
39
00:02:42,149 --> 00:02:43,883
I found this.
40
00:02:43,918 --> 00:02:46,886
She says that she's lucky
that I didn't abandon her
41
00:02:46,921 --> 00:02:48,382
after everything that happened.
42
00:02:48,406 --> 00:02:51,235
She said she'd wait for me
forever.
43
00:02:51,269 --> 00:02:52,870
She's somewhere...
44
00:02:52,904 --> 00:02:55,058
Out there, Ems, waiting for me.
45
00:02:55,081 --> 00:02:58,023
- Nolan...
- Look, I have to believe it.
46
00:02:58,046 --> 00:03:00,873
You know, even if every alley
that I run down is a dead end.
47
00:03:00,897 --> 00:03:04,801
And every time
I try to help with Padma,
48
00:03:04,824 --> 00:03:06,656
Amanda, or...
49
00:03:06,680 --> 00:03:08,705
Even the white-haired man
last year,
50
00:03:08,739 --> 00:03:10,707
I... fail.
51
00:03:10,741 --> 00:03:13,176
Don't forget
that you saved Jack's life.
52
00:03:16,414 --> 00:03:19,113
_
53
00:03:19,137 --> 00:03:22,647
Wow.
Start your revenge-ines.
54
00:03:22,667 --> 00:03:24,664
That's him, right on cue.
55
00:03:24,684 --> 00:03:27,887
Look, I know he's getting in deep
with the Graysons.
56
00:03:27,921 --> 00:03:31,538
So... What do you two
have brewing?
57
00:03:31,561 --> 00:03:34,627
I had nothing to do with that.
Jack still won't let me in.
58
00:03:36,906 --> 00:03:38,940
Nolan, your friends need you.
59
00:03:39,447 --> 00:03:42,157
You can't keep hiding away
in this cave.
60
00:03:42,512 --> 00:03:44,059
And if we're gonna find Padma,
61
00:03:44,093 --> 00:03:47,062
I think I have a good idea.
You just need to trust me.
62
00:03:50,608 --> 00:03:52,393
Oh.
63
00:03:54,763 --> 00:03:58,232
Ah, the R.S.V.P.s
to the Grayson masquerade...
64
00:03:58,266 --> 00:03:59,700
Each one a person
65
00:03:59,734 --> 00:04:01,435
who'll pretend to be
your friend for the night.
66
00:04:01,469 --> 00:04:02,736
You know, try as you might,
67
00:04:02,771 --> 00:04:04,204
you are not gonna ruin
my good mood for the day,
68
00:04:04,239 --> 00:04:06,106
or my ball, which,
if memory serves,
69
00:04:06,141 --> 00:04:08,475
we had to cancel last year
due to your murder charge.
70
00:04:08,543 --> 00:04:10,676
Yeah, don't remind me.
71
00:04:10,699 --> 00:04:12,552
Aww.
72
00:04:12,586 --> 00:04:14,287
Lisi Miller can't make it.
73
00:04:14,321 --> 00:04:15,421
It appears she's headed
74
00:04:15,456 --> 00:04:16,689
for a friend's
"destination divorce,"
75
00:04:16,724 --> 00:04:17,957
whatever that is.
76
00:04:17,992 --> 00:04:19,359
But Sloane Hanover's
going to be there.
77
00:04:19,393 --> 00:04:22,629
- She's dying to see you.
- You're dying to set me up.
78
00:04:22,663 --> 00:04:24,264
Well, it has been
over six weeks since
79
00:04:24,298 --> 00:04:26,722
your failed reconciliation
attempt with Emily.
80
00:04:26,746 --> 00:04:29,872
Yes, based on a threat
from the Initiative.
81
00:04:29,907 --> 00:04:31,607
The picture and the bullets,
remember?
82
00:04:31,642 --> 00:04:33,109
You know
I'd never risk Emily's life,
83
00:04:33,143 --> 00:04:35,244
no matter how much I want her by my side.
84
00:04:35,260 --> 00:04:37,929
Well, all the more reason
not to hold out hope.
85
00:04:37,963 --> 00:04:40,979
Regardless,
I'm looking forward to tonight.
86
00:04:41,003 --> 00:04:43,022
The women will come,
whether I bid them or not.
87
00:04:43,046 --> 00:04:46,537
Like you've ever approved of
any girl I've chosen myself.
88
00:04:46,925 --> 00:04:48,592
For good reason.
89
00:04:49,166 --> 00:04:51,995
Conrad's at The Stowaway.
Shouldn't you be there as well?
90
00:04:52,030 --> 00:04:55,114
Yes, but these R.S.V.P.s
came to campaign headquarters.
91
00:04:55,137 --> 00:04:56,957
I thought you'd appreciate it
if I dropped them off.
92
00:04:56,969 --> 00:05:00,327
Ah, the lovely people
who've bought their way in.
93
00:05:00,350 --> 00:05:02,906
And apparently
one who's been waiting
94
00:05:02,941 --> 00:05:04,374
forty years for the honor.
95
00:05:04,409 --> 00:05:06,743
In addition
to the charming message,
96
00:05:06,778 --> 00:05:09,680
it's postmarked 1973.
97
00:05:09,714 --> 00:05:11,582
So either someone's having
a good Halloween laugh,
98
00:05:11,616 --> 00:05:15,085
or the postal service
really has outdone itself.
99
00:05:20,609 --> 00:05:22,336
The nausea you've been feeling
100
00:05:22,370 --> 00:05:25,940
and the dizziness...
They're symptoms of pregnancy.
101
00:05:26,007 --> 00:05:28,642
You're between seven
and eight weeks along.
102
00:05:28,677 --> 00:05:30,978
Is the baby's father
still in the picture?
103
00:05:32,180 --> 00:05:33,783
Would you like to call
your parents?
104
00:05:33,808 --> 00:05:34,908
I don't live with them.
105
00:05:34,942 --> 00:05:36,242
You have a choice
ahead of you...
106
00:05:36,277 --> 00:05:38,979
One that's going to affect
the rest of your life.
107
00:05:41,051 --> 00:05:42,382
You're right.
108
00:05:42,416 --> 00:05:44,784
This is just a seasonal trifle,
109
00:05:44,819 --> 00:05:46,686
not unlike yourself.
110
00:05:53,781 --> 00:05:57,357
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
111
00:06:05,875 --> 00:06:07,707
So did you
get through to Nolan?
112
00:06:07,730 --> 00:06:09,914
I hope so.
113
00:06:09,948 --> 00:06:11,115
I'm worried about him.
114
00:06:11,150 --> 00:06:12,650
I've never seen him
in such a state.
115
00:06:12,684 --> 00:06:14,380
Yeah, that my misjudgment
placed him in.
116
00:06:14,403 --> 00:06:16,100
You can't carry
this burden alone, Aiden.
117
00:06:16,135 --> 00:06:17,435
I had a hand in this.
118
00:06:17,469 --> 00:06:19,437
Well, I was there when Padma
was taken, Emily, not you.
119
00:06:19,471 --> 00:06:21,506
There's still the smallest
chance that she's alive.
120
00:06:21,540 --> 00:06:23,608
I promised Nolan
we'd try to find her.
121
00:06:23,642 --> 00:06:25,576
Yeah, but in order to do that,
we have to draw out Trask.
122
00:06:25,611 --> 00:06:27,345
And now he's in possession
of Carrion,
123
00:06:27,379 --> 00:06:30,048
he's gonna lay in wait.
We've lost our leverage.
124
00:06:30,062 --> 00:06:32,037
Not entirely.
125
00:06:32,061 --> 00:06:34,032
We still have one card
left to play.
126
00:06:34,066 --> 00:06:36,067
Torpedo
the Initiative's investments?
127
00:06:36,101 --> 00:06:38,203
I mean, it's risky.
Daniel could fire me.
128
00:06:38,237 --> 00:06:40,194
And then we've both
lost access to Daniel.
129
00:06:40,217 --> 00:06:42,974
It's now or never, Aiden.
130
00:06:43,008 --> 00:06:46,943
- I owe it to Nolan.
- Yeah, we both do.
131
00:06:46,967 --> 00:06:48,399
So what's the occasion?
132
00:06:48,423 --> 00:06:51,483
Well, I know that Victoria
got the R.S.V.P.
133
00:06:51,517 --> 00:06:53,883
Now I just need to make sure
she takes it seriously.
134
00:06:53,907 --> 00:06:55,539
I'm just sorry
you won't be at the ball
135
00:06:55,562 --> 00:06:57,470
to see your handiwork.
136
00:06:57,476 --> 00:07:01,526
I wouldn't strike me off
your dance card just yet.
137
00:07:04,603 --> 00:07:07,438
How do you plan
to protect local business
138
00:07:07,472 --> 00:07:11,275
if your platform includes
coastal redistricting and development?
139
00:07:11,310 --> 00:07:12,777
Uh, these people are townies.
140
00:07:12,811 --> 00:07:15,212
Are there any of them
smart enough to ask that?
141
00:07:15,247 --> 00:07:16,380
Believe it or not, yes.
142
00:07:16,415 --> 00:07:19,150
But to ensure that
none of them lobs a grenade,
143
00:07:19,184 --> 00:07:21,337
I had them presubmit
their questions
144
00:07:21,353 --> 00:07:23,254
so you would be prepared, so...
145
00:07:23,288 --> 00:07:25,423
So a body can't stand
without a healthy backbone.
146
00:07:25,457 --> 00:07:27,391
When I'm elected, I'll maintain
147
00:07:27,426 --> 00:07:29,260
the working-class stake
in ownership
148
00:07:29,294 --> 00:07:31,229
and distribute dividends
at all levels.
149
00:07:31,349 --> 00:07:34,298
Don't say "working class."
150
00:07:34,309 --> 00:07:36,267
I mean, governor's a job, too.
151
00:07:36,301 --> 00:07:39,887
Some of these people aren't working.
Say, uh, say "your."
152
00:07:39,903 --> 00:07:42,939
I plan to maintain
your stake in ownership.
153
00:07:43,400 --> 00:07:46,175
Mr. Jack Porter, everyone,
154
00:07:46,210 --> 00:07:48,511
the voice of the populace,
the voice of reason,
155
00:07:48,545 --> 00:07:51,747
and the man who helped me
close the gap to four points.
156
00:07:51,782 --> 00:07:53,282
Knock this out of the park,
157
00:07:53,317 --> 00:07:54,842
and Stoddard won't know
what hit him.
158
00:07:54,865 --> 00:07:56,452
Make anyone with a mic
159
00:07:56,486 --> 00:07:58,054
feel like they're
the only person in the room.
160
00:07:58,088 --> 00:07:59,622
Tap your inner Clinton.
161
00:07:59,656 --> 00:08:00,890
I can manage that.
162
00:08:00,924 --> 00:08:02,758
But your inner Clinton taps nothing,
not anymore.
163
00:08:02,793 --> 00:08:04,894
Right, Ms. Davenport?
164
00:08:06,863 --> 00:08:09,542
Thank God Evan won't be
at the masquerade tonight.
165
00:08:09,577 --> 00:08:11,878
Nothing could hide
those beady eyes.
166
00:08:11,912 --> 00:08:13,753
But you'll be there,
won't you, Jack?
167
00:08:13,777 --> 00:08:14,681
Yeah.
168
00:08:14,715 --> 00:08:16,015
Could help us get
another cover,
169
00:08:16,050 --> 00:08:17,665
like the one on the Post
this morning.
170
00:08:17,675 --> 00:08:21,618
I took the liberty of buying masks
for you and your brother.
171
00:08:21,641 --> 00:08:23,391
Wouldn't miss it.
172
00:08:24,832 --> 00:08:27,233
Conrad, you know,
with such a late surge,
173
00:08:27,301 --> 00:08:29,035
we are ripe
for an October surprise.
174
00:08:29,069 --> 00:08:31,771
Victoria received a suspicious
R.S.V.P. this morning.
175
00:08:31,805 --> 00:08:35,175
It said
"Expect the unexpected,"
176
00:08:35,199 --> 00:08:37,097
and it was postmarked 1973,
177
00:08:37,131 --> 00:08:38,999
which just happens to be
the year your opponent
178
00:08:39,033 --> 00:08:41,602
won his first seat
on the community board.
179
00:08:41,636 --> 00:08:43,604
Stoddard is trying to rattle us
before this event.
180
00:08:43,638 --> 00:08:48,111
Which is why we will be
in your ear during the Q&A.
181
00:08:48,134 --> 00:08:50,444
Jack will be there
to personalize your responses,
182
00:08:50,478 --> 00:08:54,137
and I'll be at the ready
in case anyone goes off book.
183
00:08:54,162 --> 00:08:56,497
- And, Conrad...
- Hmm?
184
00:08:56,531 --> 00:08:57,798
Wear a tie.
185
00:08:57,833 --> 00:08:59,400
People want to be able
to relate to you,
186
00:08:59,434 --> 00:09:01,979
not feel like you're
actually related to them.
187
00:09:02,003 --> 00:09:04,171
You are deceptively brilliant.
188
00:09:04,206 --> 00:09:05,506
I learned from the best.
189
00:09:07,976 --> 00:09:10,877
You meant Victoria, didn't you?
190
00:09:10,901 --> 00:09:13,514
- Yeah.
- Ahh.
191
00:09:15,304 --> 00:09:18,119
Did you pour all of Trask's funds
into EuroUnion Securities?
192
00:09:18,153 --> 00:09:19,854
Everyone was shorting,
and I thought they were wrong.
193
00:09:19,888 --> 00:09:21,355
No, no, no, no,
you weren't thinking.
194
00:09:21,390 --> 00:09:22,623
I have to believe that.
195
00:09:22,657 --> 00:09:23,758
Otherwise, you're trying
to destroy my company.
196
00:09:23,792 --> 00:09:25,092
I was taking a gamble, Daniel.
197
00:09:25,127 --> 00:09:26,494
That's the nature of business.
198
00:09:26,528 --> 00:09:28,996
Easy to say when your name
isn't on the damn building.
199
00:09:29,030 --> 00:09:30,564
Let me speak to the client.
200
00:09:30,599 --> 00:09:31,866
Okay, I'll accept the blame
201
00:09:31,900 --> 00:09:33,601
and assure him
this won't happen next time.
202
00:09:35,531 --> 00:09:36,998
If we have a next time.
203
00:09:52,081 --> 00:09:53,815
Hello?
204
00:09:53,849 --> 00:09:55,650
Emily, it worked.
205
00:09:55,685 --> 00:09:58,537
Trask showed.
206
00:10:01,273 --> 00:10:03,258
- Jack?
- In here.
207
00:10:05,861 --> 00:10:07,329
I'm gone a few weeks,
208
00:10:07,352 --> 00:10:10,476
and you've already replaced me
with a new B.F.F.
209
00:10:10,499 --> 00:10:12,860
So how do I become
a member of this
210
00:10:12,894 --> 00:10:15,329
unholy alliance?
211
00:10:17,861 --> 00:10:20,574
Boom. You're in.
212
00:10:20,597 --> 00:10:22,253
Where you been hiding?
213
00:10:22,276 --> 00:10:24,338
You haven't returned
any of my calls.
214
00:10:25,041 --> 00:10:27,977
Before we get into that saga,
215
00:10:28,011 --> 00:10:30,412
why don't you tell me yours?
216
00:10:30,447 --> 00:10:33,048
Has Conny really converted you
into a true believer?
217
00:10:33,083 --> 00:10:35,284
Because, uh, last we spoke,
218
00:10:35,318 --> 00:10:38,525
you were hell-bent on
carrying out Amanda's wishes.
219
00:10:38,544 --> 00:10:40,011
Oh, I still am.
220
00:10:40,046 --> 00:10:42,480
But Conrad has me coaching him
through an earwig
221
00:10:42,515 --> 00:10:43,782
for this town hall meeting.
222
00:10:43,816 --> 00:10:46,171
I wanted to use
that opportunity to
223
00:10:46,195 --> 00:10:49,955
- trip him up.
- Trip him up? How?
224
00:10:51,261 --> 00:10:52,627
That's where you come in.
225
00:10:54,130 --> 00:10:56,164
Nate secretly recorded Conrad
226
00:10:56,198 --> 00:10:58,466
practically signing off
on Amanda's murder.
227
00:10:58,501 --> 00:10:59,901
Let's say somebody
228
00:10:59,936 --> 00:11:01,970
was able to remove this
leverage you're talking about.
229
00:11:02,004 --> 00:11:03,238
I got it from Kenny
230
00:11:03,272 --> 00:11:05,373
when I confronted him
about the boat.
231
00:11:05,408 --> 00:11:07,375
Can you help me?
232
00:11:09,578 --> 00:11:11,413
Show me the earwig.
233
00:11:14,854 --> 00:11:17,003
Victoria?
234
00:11:18,824 --> 00:11:21,053
Apologies for the intrusion.
235
00:11:21,087 --> 00:11:24,347
An intrusion is gracing
my foyer unannounced.
236
00:11:24,370 --> 00:11:26,625
I don't think I have a word
for what this is.
237
00:11:26,648 --> 00:11:28,226
You can call it
a peace offering.
238
00:11:28,261 --> 00:11:29,695
I was here for Charlotte
and realized
239
00:11:29,729 --> 00:11:34,730
that I hadn't seen you
in weeks and to ask...
240
00:11:34,754 --> 00:11:36,489
Well, hope, actually...
241
00:11:36,524 --> 00:11:38,425
that my invitation
to the ball tonight
242
00:11:38,459 --> 00:11:39,926
got lost in the mail.
243
00:11:39,961 --> 00:11:41,328
You want to attend?
244
00:11:41,362 --> 00:11:43,209
It is the event of the season.
245
00:11:44,265 --> 00:11:45,999
Well, I'm afraid
that no invitation was lost
246
00:11:46,033 --> 00:11:48,276
because none was sent.
247
00:11:48,299 --> 00:11:50,270
Daniel has moved on.
248
00:11:50,304 --> 00:11:51,871
And maybe you should, too.
249
00:11:51,906 --> 00:11:53,306
This isn't about Daniel.
250
00:11:53,341 --> 00:11:55,876
Well, it may be Halloween,
251
00:11:55,899 --> 00:11:58,979
but certain ghosts
are best left outside.
252
00:12:00,818 --> 00:12:01,951
It's funny.
253
00:12:01,986 --> 00:12:05,635
The last time you spoke of ghosts
was at Amanda's funeral.
254
00:12:05,658 --> 00:12:07,924
How you wanted to protect
your children so
255
00:12:07,948 --> 00:12:09,993
- you don't outlive them.
- Did I say that?
256
00:12:10,027 --> 00:12:11,294
You put it more elegantly,
of course.
257
00:12:11,328 --> 00:12:12,886
You said that
258
00:12:12,909 --> 00:12:16,199
losing a child goes against
the natural order of things.
259
00:12:18,586 --> 00:12:20,353
Well...
260
00:12:20,387 --> 00:12:23,890
It's no secret that I'll do anything
for my children.
261
00:12:25,559 --> 00:12:28,528
Well, have a lovely evening,
Victoria.
262
00:12:28,562 --> 00:12:30,863
I'm sorry to miss it.
263
00:12:43,475 --> 00:12:45,568
Bold move you made today.
264
00:12:45,602 --> 00:12:47,805
It will have repercussions.
265
00:12:47,828 --> 00:12:50,906
My colleague got ahead
of himself.
266
00:12:50,941 --> 00:12:53,648
And you, it would seem.
267
00:12:53,672 --> 00:12:55,609
Listen, I'll get your money back,
Mr. Trask.
268
00:12:55,633 --> 00:12:56,846
There's no need to hurt anyone,
all right?
269
00:12:56,880 --> 00:12:59,192
Why should I do such a thing?
270
00:12:59,217 --> 00:13:01,719
Maybe to back up a threat.
271
00:13:01,742 --> 00:13:04,955
Like the one you made
to me and my girlfriend.
272
00:13:04,989 --> 00:13:07,324
Since you seem to know
who we are,
273
00:13:07,392 --> 00:13:09,359
you should understand that
274
00:13:09,394 --> 00:13:11,728
we don't threaten
in two dimensions.
275
00:13:11,763 --> 00:13:13,497
We act in three.
276
00:13:13,531 --> 00:13:15,999
Right, and when you do,
you rain down destruction.
277
00:13:16,034 --> 00:13:20,038
Whatever horror stories
your parents have told you, Daniel,
278
00:13:20,057 --> 00:13:22,269
we've evolved.
279
00:13:22,304 --> 00:13:24,505
The world is busy
destroying itself.
280
00:13:24,539 --> 00:13:27,778
The real money
is in helping rebuild it,
281
00:13:27,796 --> 00:13:30,497
which is why we're liquidating
our assets in Grayson Global,
282
00:13:30,532 --> 00:13:31,632
effective immediately.
283
00:13:31,666 --> 00:13:32,766
Listen, that's an overreaction.
284
00:13:32,801 --> 00:13:36,270
- I can get Mathis in line.
- I don't think you can.
285
00:13:36,304 --> 00:13:38,338
There's more to him
than you know.
286
00:13:38,373 --> 00:13:41,208
- Why? What's he up to?
- Today?
287
00:13:41,242 --> 00:13:42,976
Opening the door for us
to leave your company
288
00:13:43,011 --> 00:13:45,082
and part as gentlemen.
289
00:13:45,093 --> 00:13:47,815
But tomorrow?
He's your problem.
290
00:13:50,620 --> 00:13:52,554
Well, then it's been a pleasure
291
00:13:52,589 --> 00:13:54,997
doing business with you,
Mr. Trask.
292
00:13:55,925 --> 00:13:58,927
I'm glad you know
when to take the win.
293
00:14:15,289 --> 00:14:18,891
- Daniel.
- Emily, hi.
294
00:14:18,926 --> 00:14:20,827
It's so good
to hear your voice.
295
00:14:20,861 --> 00:14:23,329
- Is now a good time?
- For what, exactly?
296
00:14:23,364 --> 00:14:24,964
I haven't heard from you
in six weeks.
297
00:14:24,999 --> 00:14:26,633
I know. I'm... I'm sorry.
298
00:14:26,667 --> 00:14:28,635
But it was all
for your protection.
299
00:14:28,669 --> 00:14:31,377
I assumed you were
doing it for me.
300
00:14:31,396 --> 00:14:32,863
What changed?
301
00:14:32,897 --> 00:14:34,898
I took the win.
302
00:14:34,933 --> 00:14:38,252
I want to celebrate with you tonight
at the masquerade.
303
00:14:38,276 --> 00:14:39,770
Daniel, your mother made it
very clear to me
304
00:14:39,804 --> 00:14:41,538
that she didn't want me there.
305
00:14:41,573 --> 00:14:44,308
Well... I guess we're lucky
her disapproval
306
00:14:44,342 --> 00:14:47,576
will be stuffed behind a mask.
307
00:14:47,583 --> 00:14:49,517
Listen,
I'm already in the city,
308
00:14:49,552 --> 00:14:51,119
so I'll see you there?
309
00:14:51,153 --> 00:14:52,787
It's a date.
310
00:15:13,510 --> 00:15:16,834
Charlotte,
that's a look I know well.
311
00:15:16,902 --> 00:15:19,266
Standing in the present,
312
00:15:19,289 --> 00:15:21,779
but living in the past.
313
00:15:21,813 --> 00:15:25,149
I was just thinking
about Amanda.
314
00:15:25,183 --> 00:15:27,599
I just can't believe
she's gone.
315
00:15:29,154 --> 00:15:32,556
That is something I understand
more than you could know.
316
00:15:32,590 --> 00:15:35,059
These just arrived for you,
Mrs. Grayson.
317
00:15:38,843 --> 00:15:41,277
Do you want them displayed?
318
00:15:41,300 --> 00:15:44,601
You can set them on the table,
Marta. Thank you.
319
00:15:44,636 --> 00:15:48,372
- Black roses?
- Freaky.
320
00:15:50,775 --> 00:15:52,743
Who sent them?
321
00:15:56,414 --> 00:15:59,591
They're just from the florist,
thanking us for our business.
322
00:15:59,615 --> 00:16:01,638
It's one rose short.
323
00:16:01,673 --> 00:16:03,674
Well, let's not overlook
the thoughtful intent.
324
00:16:03,697 --> 00:16:06,046
A symbol of dying love?
325
00:16:06,069 --> 00:16:08,345
Seems more disturbing
than thoughtful.
326
00:16:12,008 --> 00:16:13,550
Confirmed.
327
00:16:13,584 --> 00:16:16,552
All funds should be transferred
immediately.
328
00:16:16,575 --> 00:16:18,889
Accelerate to phase two.
329
00:16:22,492 --> 00:16:24,226
Take Lexington.
330
00:16:24,260 --> 00:16:27,329
It's faster this time of day.
331
00:16:28,665 --> 00:16:33,101
Unless you know a more
direct route to Padma Lahari.
332
00:16:34,796 --> 00:16:37,205
Which my
health care plan supports.
333
00:16:37,240 --> 00:16:41,299
I mean, my heart's with
your grandmother, Miss Dailey,
334
00:16:41,322 --> 00:16:43,178
and everyone living
with Alzheimer's.
335
00:16:44,892 --> 00:16:50,126
I know that she values
you there by her bedside,
336
00:16:50,161 --> 00:16:53,296
teaching her the world
as I'm sure she taught you.
337
00:16:53,331 --> 00:16:56,360
I mean, we're nothing
without our families.
338
00:16:56,372 --> 00:17:01,784
And yours is lucky to have
two such strong women.
339
00:17:01,808 --> 00:17:03,206
I thank you, Eileen,
for your question.
340
00:17:07,733 --> 00:17:11,837
Mr. Grayson, this is Tom Mullen.
341
00:17:11,871 --> 00:17:13,339
Uh, Mr. Mullen...
342
00:17:13,373 --> 00:17:15,107
Tom Mullen is
the owner of Tom's Crab Shack.
343
00:17:15,141 --> 00:17:16,608
Before you fire away,
344
00:17:16,643 --> 00:17:18,344
I just want to thank you
for the best crab cakes
345
00:17:18,378 --> 00:17:20,438
this town has to offer.
346
00:17:20,457 --> 00:17:21,657
And I'm certainly gonna have
347
00:17:21,692 --> 00:17:23,826
some flown to Albany
if I ever get homesick.
348
00:17:23,861 --> 00:17:25,886
Why, thank you,
Mr. Grayson.
349
00:17:25,898 --> 00:17:27,682
Amanda Porter
was a friend of mine.
350
00:17:27,706 --> 00:17:29,782
- Uh-huh.
- And I know we all miss her.
351
00:17:29,805 --> 00:17:31,667
- Yeah.
- So my question is,
352
00:17:31,702 --> 00:17:33,269
when the truth
about jury tampering
353
00:17:33,303 --> 00:17:34,537
in her father's trial came out,
354
00:17:34,571 --> 00:17:36,172
- you vowed to take action.
- Mm-hmm.
355
00:17:36,206 --> 00:17:38,828
What's your plan,
or are you gonna allow the government
356
00:17:38,852 --> 00:17:40,958
to sweep David Clarke
under the rug again?
357
00:17:42,527 --> 00:17:44,495
Where the hell
did that question come from?
358
00:17:44,529 --> 00:17:46,864
Now look, uh...
359
00:17:46,899 --> 00:17:48,199
Let's say somebody was able
360
00:17:48,233 --> 00:17:49,500
to remove this leverage
you're talking about.
361
00:17:49,534 --> 00:17:50,801
Is the deal back on?
362
00:17:50,836 --> 00:17:52,136
As it stands, Mr. Ryan,
363
00:17:52,170 --> 00:17:54,920
that's a purely
hypothetical question.
364
00:17:54,939 --> 00:17:56,239
Tom, look,
365
00:17:56,273 --> 00:17:57,474
I speak for my late wife
when I say
366
00:17:57,508 --> 00:17:58,808
I personally asked Conrad
not to...
367
00:17:58,843 --> 00:18:01,044
No, I'll... I'll answer.
I'll answer, Jack.
368
00:18:02,713 --> 00:18:04,180
Tom, when I'm elected,
369
00:18:04,215 --> 00:18:06,533
I fully intend
to reopen that case.
370
00:18:06,557 --> 00:18:08,835
And if judicial impropriety
is proven,
371
00:18:08,858 --> 00:18:10,887
I will take
every appropriate measure
372
00:18:10,921 --> 00:18:14,524
to secure a presidential pardon
for David Clarke.
373
00:18:16,560 --> 00:18:19,996
Uh, uh... Uh...
Next question, please.
374
00:18:33,821 --> 00:18:36,683
I can't believe that you
dragged David Clarke
375
00:18:36,717 --> 00:18:39,152
into the conversation
one week before the election.
376
00:18:39,186 --> 00:18:41,688
Well, I was double tapped
with a rogue question.
377
00:18:41,722 --> 00:18:44,025
I gave the only answer I knew
would stop their next salvo.
378
00:18:44,044 --> 00:18:45,590
"Their"?
379
00:18:45,624 --> 00:18:47,325
I thought you believed
that Kenny Ryan
380
00:18:47,360 --> 00:18:51,029
- was behind the stunt.
- Yeah, I did.
381
00:18:51,063 --> 00:18:53,965
Until I found this.
382
00:18:53,999 --> 00:18:55,910
Ashley mentioned
that you'd received
383
00:18:55,933 --> 00:18:57,906
a disquieting correspondence
this morning,
384
00:18:57,927 --> 00:19:00,095
and I'm assuming
that this was accompanied
385
00:19:00,163 --> 00:19:02,197
by the bouquet of black roses
386
00:19:02,232 --> 00:19:04,849
I found in the garbage
downstairs.
387
00:19:04,870 --> 00:19:06,646
"From your loving son."
388
00:19:06,680 --> 00:19:09,449
Well, we can be certain that
that's not Daniel.
389
00:19:09,483 --> 00:19:11,918
And here I thought I knew
all the skeletons
390
00:19:11,952 --> 00:19:13,775
in your closet by name.
391
00:19:13,798 --> 00:19:15,254
It's nothing, Conrad.
392
00:19:15,289 --> 00:19:17,123
Three words that never
quell doubt.
393
00:19:17,157 --> 00:19:18,724
Victoria, we are this close
394
00:19:18,759 --> 00:19:20,693
from actually having a shot
at winning,
395
00:19:20,727 --> 00:19:22,982
so I'm asking you...
396
00:19:23,005 --> 00:19:25,415
Please.
397
00:19:28,352 --> 00:19:30,386
I was pregnant once.
398
00:19:32,389 --> 00:19:36,125
My mother's boyfriend...
399
00:19:41,331 --> 00:19:43,266
Victoria, I'm glad you're here.
400
00:19:43,300 --> 00:19:45,067
So you can take care
of it for me,
401
00:19:45,102 --> 00:19:47,036
and no one will ever know?
402
00:19:49,331 --> 00:19:51,457
It was the worst time
of my life...
403
00:19:52,960 --> 00:19:56,129
That someone has obviously
chosen to haunt me with.
404
00:19:57,430 --> 00:20:00,010
Could it be him?
405
00:20:00,033 --> 00:20:01,135
Suffice it to say,
406
00:20:01,169 --> 00:20:03,204
that's not possible.
407
00:20:04,706 --> 00:20:07,775
So the pregnancy
was terminated?
408
00:20:09,911 --> 00:20:13,480
Then we're... We will make it
through this, Victoria, together.
409
00:20:13,515 --> 00:20:16,889
And trust me, I'm gonna
ferret out the guilty party.
410
00:20:16,912 --> 00:20:19,520
Thank you for understanding,
Conrad.
411
00:20:28,599 --> 00:20:32,202
I try to keep the ghosts out...
412
00:20:32,236 --> 00:20:36,206
But they always
force their way back in.
413
00:20:39,477 --> 00:20:40,877
I ask again,
414
00:20:40,912 --> 00:20:42,701
what impact does
this chippy's existence
415
00:20:42,726 --> 00:20:43,826
have on anything?
416
00:20:43,860 --> 00:20:45,494
If you had a conscience,
you'd know.
417
00:20:45,528 --> 00:20:47,496
We're both killers,
Mr. Mathis.
418
00:20:47,530 --> 00:20:50,332
Let's not pretend otherwise.
419
00:20:56,206 --> 00:20:57,706
She got what she wanted.
420
00:20:58,634 --> 00:21:00,735
She's with her father now.
421
00:21:00,769 --> 00:21:03,571
Joined him earlier today.
422
00:21:04,442 --> 00:21:06,908
Well, you kept her alive
for six weeks.
423
00:21:06,942 --> 00:21:10,044
In preparation for what?
424
00:21:10,078 --> 00:21:12,213
You'll know in time.
425
00:21:12,247 --> 00:21:14,815
Everything has its purpose...
426
00:21:14,850 --> 00:21:16,250
girlfriends,
427
00:21:16,285 --> 00:21:19,120
little sisters
who love their heroin.
428
00:21:19,882 --> 00:21:23,627
Even motion detectors
can illuminate a room.
429
00:21:23,660 --> 00:21:25,561
And do the same
for the authorities,
430
00:21:25,595 --> 00:21:27,029
which is why, in a few moments,
431
00:21:27,063 --> 00:21:30,899
the police will find you
standing over one dead body.
432
00:21:30,934 --> 00:21:35,170
Or if you should choose
to pull that trigger, two.
433
00:21:43,134 --> 00:21:46,369
I'm not gonna shoot you.
434
00:21:54,028 --> 00:21:55,374
This is for Padma...
435
00:21:56,665 --> 00:21:58,733
And our fathers...
436
00:21:59,768 --> 00:22:01,002
And Colleen.
437
00:22:06,141 --> 00:22:09,291
They say that life is defined
by the roles we play.
438
00:22:09,315 --> 00:22:12,210
And if you've joined us
this hallowed evening,
439
00:22:12,244 --> 00:22:14,512
it can only mean
that you've played them well.
440
00:22:14,546 --> 00:22:17,715
So tonight leave
your identities at the door,
441
00:22:17,750 --> 00:22:20,051
let our spirits inspire yours,
442
00:22:20,085 --> 00:22:23,821
and may your ornate facades
lead you to intrigue.
443
00:22:23,856 --> 00:22:27,322
And as your hosts and future
first lady and governor
444
00:22:27,345 --> 00:22:28,892
of this great state...
445
00:22:28,926 --> 00:22:32,128
Let the masquerade commence.
446
00:22:36,600 --> 00:22:39,787
Would you say
this projects electability?
447
00:22:39,810 --> 00:22:42,405
More so than the man behind it.
448
00:23:14,487 --> 00:23:17,811
Is it possible I wasn't clear
when we spoke earlier?
449
00:23:17,846 --> 00:23:21,081
Actually, it turns out that
Daniel asked me to be his date.
450
00:23:21,116 --> 00:23:22,749
But if it bothers you,
Victoria,
451
00:23:22,784 --> 00:23:26,847
you can pretend that I left
Emily Thorne at the door.
452
00:23:26,871 --> 00:23:29,219
To a lovely evening.
453
00:23:39,088 --> 00:23:41,423
Thank you
for helping Jack tonight
454
00:23:41,457 --> 00:23:44,426
and for making my father's case
a campaign promise.
455
00:23:44,460 --> 00:23:47,062
I can't believe Conrad Grayson
just got my vote.
456
00:23:47,096 --> 00:23:49,998
Well, I know you've got
all your moves mapped out,
457
00:23:50,032 --> 00:23:54,069
but I saw a chance,
and I took it.
458
00:23:55,101 --> 00:23:56,935
I hope that's okay.
459
00:23:57,635 --> 00:24:00,038
It's more than okay, Nolan.
460
00:24:00,533 --> 00:24:02,708
Thank you.
461
00:24:05,511 --> 00:24:08,246
Who knew the Porter brothers
could pull off masks?
462
00:24:08,281 --> 00:24:10,315
That's exactly what I want to do
is pull this thing off.
463
00:24:10,350 --> 00:24:13,618
Sometimes self-deception
can be therapeutic.
464
00:24:13,653 --> 00:24:16,088
So can free grub.
Who's coming with me?
465
00:24:16,122 --> 00:24:20,083
Can't have champagne wishes
without caviar dreams.
466
00:24:27,786 --> 00:24:30,867
I heard about what you did
for Amanda today.
467
00:24:30,891 --> 00:24:32,413
It's really wonderful.
468
00:24:33,168 --> 00:24:37,171
Just looking for justice
where it's due.
469
00:24:37,205 --> 00:24:39,106
Are you okay?
470
00:24:40,442 --> 00:24:43,911
Yeah. I'm okay.
Thank you.
471
00:24:47,210 --> 00:24:48,572
There she is.
472
00:24:52,076 --> 00:24:53,710
I'm glad you joined me tonight.
473
00:24:53,744 --> 00:24:55,979
You, too, Porter, and thank you
474
00:24:56,013 --> 00:24:58,015
for all you've done
on my father's behalf.
475
00:24:58,039 --> 00:25:01,643
Somehow, you got him electable
and out of my way.
476
00:25:01,667 --> 00:25:03,259
But if you don't mind,
477
00:25:03,293 --> 00:25:05,328
Emily and I have six weeks
to catch up on, so...
478
00:25:05,362 --> 00:25:07,730
Yeah.
479
00:25:14,391 --> 00:25:15,825
No, no. No, no.
480
00:25:15,859 --> 00:25:18,094
Look, David Clarke isn't even
a first-term concern.
481
00:25:18,128 --> 00:25:21,931
No, ensuring that your taxes
don't go up is.
482
00:25:21,954 --> 00:25:24,215
Yeah, thanks.
Thanks, Scott.
483
00:25:28,705 --> 00:25:30,916
Don't worry.
It's nonalcoholic.
484
00:25:30,927 --> 00:25:33,792
I'll be totally alert when
we get the polling tomorrow.
485
00:25:33,812 --> 00:25:36,730
My assumption is that
you were sober this afternoon,
486
00:25:36,754 --> 00:25:39,677
and now I'm missing
the masquerade to field calls
487
00:25:39,701 --> 00:25:41,853
from anxious supporters.
488
00:25:41,887 --> 00:25:46,130
Someone's got Nate's tapes,
either Kenny or Jack Porter...
489
00:25:46,152 --> 00:25:49,621
Neither of whom possesses
the sophistication for such a ploy.
490
00:25:49,655 --> 00:25:50,889
To say nothing of the fact
491
00:25:50,923 --> 00:25:52,958
that Jack actually
came to my defense.
492
00:25:52,992 --> 00:25:56,328
Or maybe it's someone
who canvassed for Stoddard
493
00:25:56,362 --> 00:25:58,063
when he was in college.
494
00:25:58,097 --> 00:26:00,799
Namely, your campaign manager
Evan Spradlin,
495
00:26:00,833 --> 00:26:04,762
who we know paid Kenny off
in exchange for his silence.
496
00:26:04,785 --> 00:26:10,081
You know, the sound of you
shilling these self-serving theories
497
00:26:10,115 --> 00:26:12,550
reminds me of your
protestations of bewilderment
498
00:26:12,584 --> 00:26:15,953
in the wake of the Mothers
and Daughters United event last year.
499
00:26:15,988 --> 00:26:18,289
So either you're the fox
in the hen house,
500
00:26:18,323 --> 00:26:20,358
or you're desperately bad
at protecting it.
501
00:26:20,392 --> 00:26:21,659
Then fire me.
502
00:26:21,693 --> 00:26:23,446
What,
this late in the campaign?
503
00:26:23,468 --> 00:26:24,902
I will say
that once I'm elected,
504
00:26:24,936 --> 00:26:27,271
you can add this
to your long list of jobs
505
00:26:27,339 --> 00:26:30,074
that you can't handle.
506
00:27:01,139 --> 00:27:03,312
I didn't mean to startle you,
Mrs. Grayson.
507
00:27:03,335 --> 00:27:05,217
Sloane, it's so nice
to see a friendly face.
508
00:27:05,241 --> 00:27:07,333
I'm so glad
you accepted my invitation.
509
00:27:07,368 --> 00:27:09,736
I was, too, until I saw Danny
510
00:27:09,770 --> 00:27:12,005
back on the arm
of the ice queen.
511
00:27:12,039 --> 00:27:13,373
Well, I always thought
the two of you
512
00:27:13,407 --> 00:27:15,441
were a much better fit.
Give them a few days.
513
00:27:15,476 --> 00:27:17,277
They'll have parted ways again.
514
00:27:17,311 --> 00:27:20,847
Oh... Then I guess
you haven't seen it.
515
00:27:26,384 --> 00:27:28,979
_
516
00:27:31,492 --> 00:27:34,828
Excuse me.
517
00:27:40,816 --> 00:27:42,472
"Page Six."
518
00:27:42,495 --> 00:27:44,404
Is this your idea of a joke?
519
00:27:44,438 --> 00:27:45,538
Do you realize
520
00:27:45,573 --> 00:27:47,173
the perilous implications
of being together?
521
00:27:47,208 --> 00:27:50,210
- You mean the threat?
- Yes, Daniel, I do.
522
00:27:50,244 --> 00:27:52,712
Do you honestly believe
that woman is worth your life?
523
00:27:52,746 --> 00:27:57,016
Well, luckily,
that's not a choice I have to make.
524
00:27:57,051 --> 00:27:59,686
And I do believe
these are yours.
525
00:28:00,713 --> 00:28:04,457
Feel free to use one
for each of your two faces.
526
00:28:27,658 --> 00:28:30,441
Where have you been?
What happened with Trask?
527
00:28:30,464 --> 00:28:33,516
He's at the bottom
of the East River.
528
00:28:33,550 --> 00:28:36,596
He killed Colleen...
529
00:28:36,620 --> 00:28:38,886
And Padma.
530
00:28:41,785 --> 00:28:44,093
Ah. Well, well.
531
00:28:44,127 --> 00:28:46,583
Every opera needs its phantom.
532
00:28:46,606 --> 00:28:49,363
Nolan, we should, uh,
we should take a walk outside.
533
00:28:51,600 --> 00:28:53,167
Why?
534
00:28:56,104 --> 00:28:57,638
Padma?
535
00:29:01,143 --> 00:29:03,687
Nolan, I'm so sorry.
536
00:29:03,711 --> 00:29:06,314
Six weeks of holding out hope.
537
00:29:06,348 --> 00:29:08,683
I'm such an idiot.
538
00:29:17,581 --> 00:29:19,718
Nolan, please stop.
539
00:29:19,742 --> 00:29:22,025
These people...
they just...
540
00:29:22,059 --> 00:29:24,327
She got dragged into this
because of me. I am to blame.
541
00:29:24,362 --> 00:29:25,629
No, you're not.
542
00:29:25,663 --> 00:29:27,097
Yes, I am, and so are you
543
00:29:27,131 --> 00:29:29,966
and everyone else
that let this happen!
544
00:29:32,440 --> 00:29:35,035
You're right. I'm sorry.
545
00:29:35,578 --> 00:29:37,040
I ju...
546
00:29:37,979 --> 00:29:39,813
I loved her.
547
00:29:39,848 --> 00:29:42,683
She loved you.
548
00:29:44,928 --> 00:29:47,187
She's gone.
549
00:29:47,222 --> 00:29:49,423
Ems, she's gone.
550
00:29:57,258 --> 00:29:59,425
You...
551
00:29:59,460 --> 00:30:00,627
You need...
552
00:30:00,661 --> 00:30:01,761
You have to get back in there.
553
00:30:01,795 --> 00:30:03,829
- No, this doesn't matter anymore.
- Yes...
554
00:30:03,853 --> 00:30:07,000
Ems, it does.
555
00:30:07,718 --> 00:30:10,182
I'm not leaving you alone,
Nolan.
556
00:30:11,718 --> 00:30:13,886
I love you, too.
557
00:30:13,920 --> 00:30:16,522
I just... I have to
deal with this on my own.
558
00:30:16,556 --> 00:30:20,225
Hey...
I'll be okay.
559
00:30:20,260 --> 00:30:23,295
I, uh, I promise.
560
00:30:39,664 --> 00:30:42,725
Couldn't they at least have
made it a real costume party?
561
00:30:42,759 --> 00:30:44,906
Like you wouldn't have
still slutted it up?
562
00:30:44,930 --> 00:30:47,676
No, you moron.
Just to rattle these corpses,
563
00:30:47,700 --> 00:30:49,865
I would've come
as Amanda Clarke.
564
00:30:49,900 --> 00:30:51,500
Though I guess that is
slutting it up.
565
00:30:51,535 --> 00:30:53,264
Truth.
566
00:30:53,287 --> 00:30:55,876
Is it also true that the baby
only survived the fall
567
00:30:55,910 --> 00:30:57,778
'cause she was rocking
a Tequila placenta?
568
00:30:57,812 --> 00:30:59,742
Shut up, Regina.
569
00:30:59,764 --> 00:31:02,900
Sorry, harlot.
I'm kidding.
570
00:31:02,934 --> 00:31:04,168
I mean, everyone knows
571
00:31:04,202 --> 00:31:06,406
that drugs made Amanda
think she could fly.
572
00:31:07,306 --> 00:31:09,784
- Charlotte!
- What just happened?
573
00:31:09,807 --> 00:31:11,642
You okay? What's...
574
00:31:11,676 --> 00:31:13,677
Hey, no, no.
You guys gotta go.
575
00:31:13,712 --> 00:31:15,145
Now. Go.
576
00:31:16,715 --> 00:31:18,908
What happened?
Are you okay?
577
00:31:18,931 --> 00:31:20,451
You wouldn't believe
what they were saying.
578
00:31:20,485 --> 00:31:22,686
Those two aren't worth it.
You gotta let it go.
579
00:31:22,721 --> 00:31:24,188
I want to, but I can't.
580
00:31:35,966 --> 00:31:38,734
I didn't know if you'd
be coming back or not.
581
00:31:39,147 --> 00:31:41,637
Believe it or not,
Nolan forced me.
582
00:31:41,671 --> 00:31:43,906
Well, he knows you
as well as you him.
583
00:31:45,915 --> 00:31:48,116
Are you ready for this?
584
00:31:49,652 --> 00:31:52,053
I will be.
585
00:31:52,087 --> 00:31:54,189
So you and Daniel
are back together.
586
00:31:54,223 --> 00:31:56,991
Not officially.
He was just my way in tonight.
587
00:31:57,026 --> 00:32:02,329
Well, he may disagree with you.
Your picture's on "Page Six."
588
00:32:02,352 --> 00:32:03,996
Daniel's clever.
589
00:32:04,020 --> 00:32:07,035
There's no turning back
once you go public.
590
00:32:07,069 --> 00:32:08,203
Daniel.
591
00:32:10,096 --> 00:32:12,240
I bumped into Emily
on my way in,
592
00:32:12,274 --> 00:32:13,841
and naturally I inferred
that you two got back together,
593
00:32:13,876 --> 00:32:16,156
which she confirmed,
so congratulations.
594
00:32:16,175 --> 00:32:17,642
Ah. Well, at least you had
good instincts
595
00:32:17,676 --> 00:32:19,010
about something today, right?
596
00:32:19,044 --> 00:32:20,912
Just kidding, Mathis.
597
00:32:20,946 --> 00:32:23,047
I hope this isn't
too awkward for you.
598
00:32:23,082 --> 00:32:24,916
No, all is fair in love and war,
as they say.
599
00:32:27,087 --> 00:32:29,245
So can I get
either of you a cocktail?
600
00:32:29,279 --> 00:32:31,747
Oh, we're good,
but help yourself.
601
00:32:31,782 --> 00:32:33,582
My family spared no expense.
602
00:32:33,617 --> 00:32:34,950
Thank you.
603
00:32:38,993 --> 00:32:41,395
Ruling with a velvet fist?
604
00:32:41,429 --> 00:32:42,996
I'm not letting him
out of my sight
605
00:32:43,031 --> 00:32:44,965
until I know what he's up to.
606
00:32:45,033 --> 00:32:46,900
Hey, enough work talk.
607
00:32:46,935 --> 00:32:48,468
Tonight...
608
00:32:48,503 --> 00:32:51,505
You're all I care about.
609
00:32:58,832 --> 00:33:01,348
Refill, please.
610
00:33:01,382 --> 00:33:03,520
Thank you for having me,
Mrs. Grayson.
611
00:33:03,531 --> 00:33:04,739
It's a lovely party.
612
00:33:04,774 --> 00:33:06,374
Everybody seems to be
having a great time.
613
00:33:06,409 --> 00:33:08,476
I heard Charlotte hit somebody.
614
00:33:08,511 --> 00:33:10,278
Must be
that blue-collar influence
615
00:33:10,313 --> 00:33:13,515
her father's so keen to embrace.
616
00:33:13,549 --> 00:33:15,850
Well, Mr. Grayson
did a remarkable job
617
00:33:15,885 --> 00:33:18,186
at the town hall meeting today.
618
00:33:18,221 --> 00:33:21,389
You mean by endorsing the quest
for David Clarke's pardon?
619
00:33:21,424 --> 00:33:23,959
Well, that would be a victory
for your late wife.
620
00:33:29,058 --> 00:33:32,081
There's no victory for Amanda.
621
00:33:32,115 --> 00:33:33,954
She's gone,
622
00:33:33,978 --> 00:33:37,286
which is why my child's
being raised without a mother.
623
00:33:43,216 --> 00:33:47,385
You realize
the decision you make is permanent.
624
00:34:26,517 --> 00:34:29,519
Victoria, are you okay?
625
00:34:56,403 --> 00:34:58,023
Well, we actually got
a small bump
626
00:34:58,047 --> 00:35:00,794
in the liberal enclaves
from this David Clarke thing.
627
00:35:00,818 --> 00:35:02,884
One can infer
that they really do value
628
00:35:02,908 --> 00:35:04,211
justice above all.
629
00:35:04,235 --> 00:35:06,399
Who has the polling
from the northern districts?
630
00:35:06,423 --> 00:35:09,375
Uh, yeah.
You took a hit.
631
00:35:09,409 --> 00:35:11,492
I wasn't aware that you were
working from home today.
632
00:35:11,516 --> 00:35:14,647
Well, I wanted to be here for you,
my dear.
633
00:35:14,681 --> 00:35:15,948
Excuse us.
634
00:35:17,014 --> 00:35:18,851
And keep making those calls.
635
00:35:18,885 --> 00:35:20,818
Someone's responsible
for what happened yesterday.
636
00:35:20,842 --> 00:35:22,488
I want a name.
637
00:35:27,027 --> 00:35:30,162
- You feeling better?
- Yes, thank you.
638
00:35:30,841 --> 00:35:35,880
Coffee? Tea?
Muffin?
639
00:35:37,904 --> 00:35:40,291
You may need your strength
640
00:35:40,325 --> 00:35:42,026
while you're explaining
641
00:35:42,060 --> 00:35:44,228
what could possibly
have happened to you last night
642
00:35:44,262 --> 00:35:47,932
that you wound up unconscious
on the ballroom floor.
643
00:35:48,962 --> 00:35:50,701
I was upset
644
00:35:50,735 --> 00:35:53,233
because our son has once again
put his life on the line
645
00:35:53,257 --> 00:35:57,107
and our daughter has been
throwing punches at party guests.
646
00:35:57,142 --> 00:36:00,945
And after you browbeat me
into reliving memories
647
00:36:00,979 --> 00:36:02,646
that were best laid to rest,
648
00:36:02,681 --> 00:36:05,015
it's no wonder I fainted.
649
00:36:05,897 --> 00:36:08,022
Or could it be that you've
650
00:36:08,046 --> 00:36:11,188
lied to me about the pregnancy
you claim to have terminated?
651
00:36:11,222 --> 00:36:12,389
You want proof?
652
00:36:12,424 --> 00:36:15,025
I want something I can believe.
653
00:36:16,800 --> 00:36:17,928
Fine.
654
00:36:19,180 --> 00:36:20,447
I'll give it to you,
655
00:36:20,515 --> 00:36:22,950
but you will never
speak of this again.
656
00:36:35,733 --> 00:36:37,634
I didn't hear from you
so I assume you were either
657
00:36:37,668 --> 00:36:39,769
with Nolan or Daniel.
658
00:36:42,506 --> 00:36:44,941
I talked to Nolan.
659
00:36:45,659 --> 00:36:48,695
He said he made it
through the night okay.
660
00:36:48,729 --> 00:36:50,296
Well...
661
00:36:52,233 --> 00:36:53,900
That's why I'm here.
662
00:36:56,137 --> 00:36:58,171
I hate that it has to be
this way.
663
00:36:58,205 --> 00:37:00,106
You hate it?
664
00:37:00,141 --> 00:37:02,609
Well, if it were up to me,
I'd put a bullet in his head.
665
00:37:02,643 --> 00:37:05,445
- Well, it's not up to you.
- Clearly.
666
00:37:05,479 --> 00:37:07,747
And you know that Daniel
is not my focus. Victoria is.
667
00:37:07,781 --> 00:37:09,716
You can't be jealous of somebody
that I don't even care about...
668
00:37:09,750 --> 00:37:11,851
I'm not jealous, Emily.
I'm disgusted.
669
00:37:19,159 --> 00:37:22,562
But I'm gonna deal with it
the best I can.
670
00:37:24,164 --> 00:37:25,465
Well, like it or not,
671
00:37:25,499 --> 00:37:27,533
you're gonna have to deal
with Daniel.
672
00:37:27,568 --> 00:37:28,616
Trask must have said something,
673
00:37:28,636 --> 00:37:30,537
because he's looking
into your past.
674
00:37:30,571 --> 00:37:32,305
I've done my due diligence.
675
00:37:32,339 --> 00:37:34,074
You can't erase your father,
Aiden.
676
00:37:34,108 --> 00:37:35,608
And if Daniel
turns to the Falcon,
677
00:37:35,643 --> 00:37:37,377
he could learn everything.
678
00:37:37,411 --> 00:37:38,711
Now I've killed Trask,
679
00:37:38,746 --> 00:37:40,513
he's our only way of
finding out what phase two is.
680
00:37:40,548 --> 00:37:42,549
Well, then we have to get to him
before Daniel does.
681
00:37:42,583 --> 00:37:44,181
Right.
682
00:37:44,193 --> 00:37:47,520
Or it could threaten
my time in the Hamptons.
683
00:37:53,594 --> 00:37:56,463
I'm tracking Victoria's
cell phone signal.
684
00:37:57,786 --> 00:38:00,097
Looks like we're all
heading into the city.
685
00:38:00,131 --> 00:38:02,165
Yeah.
686
00:38:07,369 --> 00:38:09,573
But separately.
687
00:38:14,824 --> 00:38:17,848
Hey. I got your text.
What'd you want to talk about?
688
00:38:20,118 --> 00:38:22,853
I'll see you in a second,
buddy, okay?
689
00:38:22,887 --> 00:38:24,654
Be right back.
690
00:38:26,723 --> 00:38:29,958
I heard the way Conrad
talked to you at the party.
691
00:38:29,981 --> 00:38:31,531
Just a bad day
on the campaign trail.
692
00:38:31,565 --> 00:38:33,445
I doubt that.
693
00:38:33,469 --> 00:38:35,802
Have they ever
treated you well?
694
00:38:35,836 --> 00:38:37,904
Charlotte told me
the Graysons banished you,
695
00:38:37,938 --> 00:38:39,138
and you had to come back
on your own.
696
00:38:39,173 --> 00:38:40,573
- Is that true?
- So?
697
00:38:40,608 --> 00:38:42,275
So I think
698
00:38:42,309 --> 00:38:44,444
that we're in this
for the same thing...
699
00:38:44,478 --> 00:38:47,680
to get what we can from Conrad
before we take him down.
700
00:38:47,715 --> 00:38:49,148
The only reason you'd suspect
Kenny Ryan
701
00:38:49,183 --> 00:38:50,350
of what happened yesterday
702
00:38:50,384 --> 00:38:51,584
is if you knew
what Nate did to my wife
703
00:38:51,619 --> 00:38:52,752
for Conrad's benefit.
704
00:38:54,588 --> 00:38:56,656
You played the tape?
705
00:38:56,690 --> 00:38:59,039
You placed the question?
706
00:38:59,059 --> 00:39:00,993
And you know why I did?
707
00:39:01,028 --> 00:39:02,795
Because when
he becomes governor,
708
00:39:02,830 --> 00:39:04,217
where does it end?
709
00:39:04,241 --> 00:39:08,233
I need your help.
710
00:39:08,256 --> 00:39:10,369
And I know
you're not one of them.
711
00:39:11,572 --> 00:39:12,805
And what happened
with Amanda...
712
00:39:12,840 --> 00:39:15,108
You have to know
that I was not involved.
713
00:39:15,142 --> 00:39:17,510
We wouldn't be standing here
if you were.
714
00:39:20,581 --> 00:39:22,248
So you with me?
715
00:39:51,795 --> 00:39:54,522
Destroying evidence?
716
00:39:54,557 --> 00:39:58,727
When we questioned you,
you claimed to know nothing.
717
00:39:58,761 --> 00:40:01,429
After seeing... this,
718
00:40:01,464 --> 00:40:03,264
it's hard to believe,
719
00:40:03,299 --> 00:40:06,397
especially when the coroner
said she died yesterday.
720
00:40:06,420 --> 00:40:08,370
- Yesterday?
- I spoke to you in the morning.
721
00:40:08,404 --> 00:40:10,438
Your colleagues say that
you left here soon after.
722
00:40:10,473 --> 00:40:11,706
Where'd you go?
723
00:40:23,831 --> 00:40:27,334
I'm not saying a word.
724
00:40:42,392 --> 00:40:45,428
Thank you for seeing me,
sister.
725
00:40:45,462 --> 00:40:47,730
You realize
that the decision you make
726
00:40:47,764 --> 00:40:50,766
is permanent
and that a vow is sacrosanct.
727
00:40:50,801 --> 00:40:53,335
Once taken,
I shall never break it.
728
00:40:53,370 --> 00:40:54,603
I do, sister.
729
00:40:54,638 --> 00:40:56,539
Then I promise
730
00:40:56,573 --> 00:40:59,108
to find your son
the best possible home
731
00:40:59,142 --> 00:41:01,911
and never to tell him
who his mother is.
732
00:41:05,873 --> 00:41:07,941
You forgot the last promise.
733
00:41:07,975 --> 00:41:09,042
I didn't.
734
00:41:10,544 --> 00:41:12,746
I want you to be sure.
735
00:41:16,886 --> 00:41:19,154
Then I promise
never to tell you
736
00:41:19,188 --> 00:41:21,656
what becomes of him.
737
00:41:31,322 --> 00:41:33,871
I kept those promises,
Victoria,
738
00:41:33,906 --> 00:41:37,542
even when he came for you
those years ago.
739
00:41:37,576 --> 00:41:39,644
And he hasn't come again.
740
00:41:39,678 --> 00:41:42,280
When you saw him,
did he seem happy?
741
00:41:42,314 --> 00:41:45,249
He was a young man
looking for his mother,
742
00:41:45,284 --> 00:41:47,351
which is a quest of hope.
743
00:41:47,386 --> 00:41:49,087
So take from that
what you will.
744
00:41:54,443 --> 00:41:56,210
Thank you, sister.
745
00:41:57,646 --> 00:41:59,580
For everything.
746
00:42:04,961 --> 00:42:10,550
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
747
00:42:26,208 --> 00:42:28,743
What can I do for you, my dear?
748
00:42:28,777 --> 00:42:31,078
Sister, I need your help.
749
00:42:33,808 --> 00:42:36,677
I'm pregnant
750
00:42:36,711 --> 00:42:39,146
and I have nowhere else to go.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.