All language subtitles for Revenge - 2x16 - Illumination.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,947 --> 00:00:03,487 Previously on Revenge... 2 00:00:03,508 --> 00:00:05,037 We have to get him to a hospital. 3 00:00:05,061 --> 00:00:06,548 I gotta get outta here and finish what Amanda started 4 00:00:06,582 --> 00:00:09,117 before it's too late. The Graysons framed her father. 5 00:00:09,135 --> 00:00:11,086 Now that Conrad's running for governor, 6 00:00:11,120 --> 00:00:12,137 he'll be forced to vacate his seat 7 00:00:12,171 --> 00:00:13,305 on Grayson Global's board, 8 00:00:13,339 --> 00:00:15,390 which means that you can get closer to Daniel. 9 00:00:15,425 --> 00:00:16,811 Look, we make one hell of a team. 10 00:00:16,829 --> 00:00:18,113 You deal me back in, and I swear, 11 00:00:18,147 --> 00:00:19,564 the sky's the limit. 12 00:00:19,582 --> 00:00:20,582 In spite of our strained history, 13 00:00:20,616 --> 00:00:23,017 Amanda was, um, family, 14 00:00:23,052 --> 00:00:24,536 as are you and your son. 15 00:00:24,570 --> 00:00:25,754 On top of all the misery, 16 00:00:25,788 --> 00:00:27,739 to find out that you were lying to me, too? 17 00:00:27,757 --> 00:00:29,974 Did you know about her plan for the Graysons? 18 00:00:30,009 --> 00:00:31,576 Jack, I am so sorry about everything. 19 00:00:31,594 --> 00:00:33,044 I don't have time for this. 20 00:00:33,078 --> 00:00:34,462 I've gotta bury my wife in an hour. 21 00:00:34,513 --> 00:00:36,748 Hoping I could come by and visit you next week, 22 00:00:36,766 --> 00:00:38,583 talk about finding a way to honor Amanda. 23 00:00:38,601 --> 00:00:40,535 My door is always open. 24 00:00:40,569 --> 00:00:42,353 The Amanda Clarke I knew was a survivor. 25 00:00:42,388 --> 00:00:44,808 Who are you? 26 00:00:44,831 --> 00:00:46,451 I'm her brother. 27 00:00:49,218 --> 00:00:51,396 "Oh, a match. 28 00:00:51,430 --> 00:00:53,809 It might afford her a world of comfort..." 29 00:00:53,833 --> 00:00:55,689 "If only she dared to strike one." 30 00:00:57,325 --> 00:00:59,376 "It was a bright and wondrous flame, 31 00:00:59,411 --> 00:01:00,878 "like a candle, 32 00:01:00,912 --> 00:01:03,464 "and she carefully warmed her hands over it. 33 00:01:03,498 --> 00:01:06,716 - It was..." - "A wonderful light." 34 00:01:08,156 --> 00:01:12,107 To carry a secret is to play with fire. 35 00:01:12,121 --> 00:01:13,571 Try to pass it on, 36 00:01:13,622 --> 00:01:15,902 and you risk hurting someone else. 37 00:01:17,543 --> 00:01:19,647 Hold on to it... 38 00:01:20,125 --> 00:01:23,247 And eventually, you'll get burned. 39 00:01:23,298 --> 00:01:26,301 Are you certain that nobody knows about this place? 40 00:01:28,058 --> 00:01:30,219 Not a chance. 41 00:01:30,889 --> 00:01:32,674 This is our safe haven. 42 00:01:32,708 --> 00:01:34,847 And you definitely look like you're in need of one. 43 00:01:34,870 --> 00:01:36,232 Mm. 44 00:01:36,266 --> 00:01:37,733 Where have you been? 45 00:01:37,767 --> 00:01:40,903 I went to the cemetery... 46 00:01:40,937 --> 00:01:44,123 To have a quiet moment with my father and Amanda. 47 00:01:46,198 --> 00:01:49,878 I can imagine the depths that solitude brought you to. 48 00:01:53,644 --> 00:01:55,358 I wasn't alone, Aiden. 49 00:01:55,382 --> 00:01:57,970 My foster brother showed up. 50 00:01:58,004 --> 00:02:01,862 I haven't seen him in... fourteen years. 51 00:02:01,885 --> 00:02:04,226 I... I assume he didn't recognize you. 52 00:02:04,261 --> 00:02:05,427 No. 53 00:02:05,461 --> 00:02:07,730 No, but him being here is the last thing 54 00:02:07,764 --> 00:02:09,982 that I need right now. 55 00:02:10,221 --> 00:02:14,168 Have you any reason to think he may wish you ill? 56 00:02:14,202 --> 00:02:17,254 I burned down our house. 57 00:02:31,906 --> 00:02:34,947 Why do you always draw the same thing? 58 00:02:34,971 --> 00:02:37,296 So I never forget what my father did. 59 00:02:37,319 --> 00:02:39,826 - Killed all those people? - He lied to me. 60 00:02:39,860 --> 00:02:42,078 - Who's lighting matches? - Hide. 61 00:02:43,706 --> 00:02:47,134 Amanda! Eli! 62 00:02:47,157 --> 00:02:50,316 What did I say about playing with fire? 63 00:02:50,339 --> 00:02:51,716 Where's Amanda? 64 00:02:51,734 --> 00:02:53,151 I haven't seen her. 65 00:02:53,185 --> 00:02:56,270 Liar. Into the bin. Let's go. 66 00:02:57,947 --> 00:03:00,538 Eli was my protector. 67 00:03:00,573 --> 00:03:02,173 And in return, 68 00:03:02,207 --> 00:03:05,193 I promised never to let anything separate us. 69 00:03:05,227 --> 00:03:07,808 And nothing ever did until... 70 00:03:09,464 --> 00:03:11,566 I set that fire. 71 00:03:19,287 --> 00:03:22,289 I have a ton more from the wedding if you need me to print them out. 72 00:03:22,323 --> 00:03:24,174 Oh, no. I think these will suffice. 73 00:03:24,192 --> 00:03:26,700 Mom, this idea for a foundation in Amanda's name, 74 00:03:26,717 --> 00:03:28,618 it's such an amazing way to honor her. 75 00:03:28,652 --> 00:03:30,570 For you to be dedicating your time to it, 76 00:03:30,604 --> 00:03:33,339 I'm just so proud of you both. 77 00:03:35,386 --> 00:03:37,153 See you, sweetheart. 78 00:03:37,171 --> 00:03:39,613 Oh, good morning, Daniel. 79 00:03:39,637 --> 00:03:42,072 How did you sleep? 80 00:03:42,106 --> 00:03:43,373 I didn't. 81 00:03:43,408 --> 00:03:44,675 I'm still trying to figure out 82 00:03:44,709 --> 00:03:47,126 what the Initiative is planning and how to stop it. 83 00:03:47,151 --> 00:03:48,868 The success of their schemes lies 84 00:03:48,919 --> 00:03:50,720 in keeping the pieces disparate 85 00:03:50,755 --> 00:03:53,423 so as to prevent anyone from connecting the dots. 86 00:03:53,457 --> 00:03:55,191 You'd do better concentrating on deflecting the blame. 87 00:03:55,226 --> 00:03:57,193 By placing it on Aiden Mathis. 88 00:03:57,211 --> 00:03:58,478 Better him than you. 89 00:03:58,512 --> 00:03:59,863 Even after he proved his loyalty? 90 00:03:59,897 --> 00:04:01,631 You need to watch your back with that one. 91 00:04:01,666 --> 00:04:03,400 Have you forgotten his pursuit of Emily? 92 00:04:03,434 --> 00:04:05,685 And he was instrumental in my ousting at the company, 93 00:04:05,720 --> 00:04:06,803 was he not? 94 00:04:06,837 --> 00:04:08,104 No more so than I was. 95 00:04:08,139 --> 00:04:09,222 Yeah, a betrayal for which 96 00:04:09,256 --> 00:04:10,490 I've only just begun to forgive you, 97 00:04:10,524 --> 00:04:12,602 but you are my blood. 98 00:04:12,627 --> 00:04:15,197 Mathis is a... common parasite. 99 00:04:15,220 --> 00:04:17,999 Would you say the same about David Clarke 100 00:04:18,033 --> 00:04:21,436 or his daughter? Mm. 101 00:04:22,337 --> 00:04:24,408 I know ruining lives is in your D.N.A., 102 00:04:24,443 --> 00:04:26,377 but I'm not allowing another innocent person 103 00:04:26,411 --> 00:04:28,913 to pay the price for our sins. 104 00:04:34,032 --> 00:04:36,187 I wish that I could expedite the claim 105 00:04:36,221 --> 00:04:37,855 on your wife's policy, 106 00:04:37,890 --> 00:04:39,490 but I'm afraid it won't be fully processed 107 00:04:39,508 --> 00:04:42,122 until the criminal investigation is closed. 108 00:04:42,146 --> 00:04:43,942 I understand. 109 00:04:43,966 --> 00:04:45,780 If it would give you peace of mind... 110 00:04:46,949 --> 00:04:48,833 I could set up a life insurance policy 111 00:04:48,867 --> 00:04:51,753 to make sure that your baby is taken care of 112 00:04:51,776 --> 00:04:55,263 in the unlikely event of another tragedy. 113 00:04:57,228 --> 00:04:59,013 Yeah. 114 00:04:59,634 --> 00:05:02,319 I think that'd be a good idea. 115 00:05:02,337 --> 00:05:06,089 I'll draw up the paperwork and I'll give you a call. 116 00:05:06,107 --> 00:05:08,225 Thanks. 117 00:05:13,431 --> 00:05:14,731 Hey. 118 00:05:14,765 --> 00:05:16,200 You okay? 119 00:05:16,234 --> 00:05:17,968 I'm just going crazy 120 00:05:18,002 --> 00:05:21,763 trying to make sense of that night. 121 00:05:21,787 --> 00:05:23,707 What happened out there? 122 00:05:23,741 --> 00:05:25,142 Somebody pulls me out of the water, 123 00:05:25,176 --> 00:05:27,844 calls an ambulance for me, doesn't leave a name? 124 00:05:27,879 --> 00:05:29,980 I'm still trying to figure out why Nolan told me 125 00:05:29,998 --> 00:05:31,806 you two had checked in to the hotel in Nantucket. 126 00:05:31,829 --> 00:05:33,273 He said that? 127 00:05:35,186 --> 00:05:36,853 Yeah. I gotta go. 128 00:05:49,266 --> 00:05:50,517 Hello. 129 00:05:50,568 --> 00:05:53,536 Jack, it's Victoria Grayson. 130 00:05:53,571 --> 00:05:55,472 I know how difficult this time is for you right now, 131 00:05:55,506 --> 00:05:57,741 so please allow me to be brief. 132 00:05:57,775 --> 00:05:59,042 I appreciate that. 133 00:05:59,076 --> 00:06:00,810 Well, Conrad and I remain devastated 134 00:06:00,845 --> 00:06:02,933 over your terrible loss. 135 00:06:02,957 --> 00:06:06,152 And we asked ourselves how we could keep Amanda alive 136 00:06:06,171 --> 00:06:08,355 in more than just our hearts. 137 00:06:08,373 --> 00:06:09,824 So we arrived at this idea 138 00:06:09,858 --> 00:06:11,792 of creating a foundation in her name. 139 00:06:11,826 --> 00:06:15,062 - You mean like a charity? - Precisely. 140 00:06:15,097 --> 00:06:17,856 In light of Amanda's difficult childhood, 141 00:06:17,879 --> 00:06:20,501 we thought our goal could be a better tomorrow by promoting 142 00:06:20,519 --> 00:06:22,999 and protecting the well-being of children today. 143 00:06:23,013 --> 00:06:24,948 We could call it the Amanda Clarke Foundation 144 00:06:24,982 --> 00:06:28,031 or the Amanda Porter Foundation if you like. 145 00:06:28,048 --> 00:06:30,149 Amanda Clarke's more appropriate. 146 00:06:30,183 --> 00:06:32,351 Then can I say we have your blessing? 147 00:06:33,514 --> 00:06:35,120 Yeah, you have my blessing. 148 00:06:35,138 --> 00:06:37,857 Thank you. I'll speak to you soon. 149 00:06:38,550 --> 00:06:40,693 What a wonderful idea. 150 00:06:40,711 --> 00:06:42,261 I hope I'm not interrupting. 151 00:06:42,295 --> 00:06:44,246 Charlotte called me and told me what you were up to, 152 00:06:44,281 --> 00:06:48,816 and I would love to offer my services as co-chair, Victoria. 153 00:06:49,484 --> 00:06:50,851 What do you think? 154 00:06:52,687 --> 00:06:54,121 Oh, a quarter of a million dollars. 155 00:06:54,155 --> 00:06:56,523 That's very generous. 156 00:06:56,887 --> 00:06:58,783 I'll take your offer under consideration. 157 00:06:58,806 --> 00:07:00,770 Pardon me. There's a young man at the door. 158 00:07:00,793 --> 00:07:03,469 He says he's Amanda Clarke's brother. 159 00:07:03,493 --> 00:07:07,063 Foster brother to be specific. 160 00:07:07,097 --> 00:07:08,564 Eli James. 161 00:07:08,598 --> 00:07:11,817 It's an honor to meet you, Mrs. Grayson. 162 00:07:15,828 --> 00:07:19,515 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 163 00:07:27,761 --> 00:07:31,378 My apologies, Mr. James, but this is quite unexpected. 164 00:07:31,401 --> 00:07:34,790 Mm. Well, as was the news of my sister's death. 165 00:07:34,824 --> 00:07:36,809 Your daughter Charlotte invited me. 166 00:07:36,843 --> 00:07:39,878 Unfortunately, without enough lead time to make the funeral. 167 00:07:39,896 --> 00:07:42,147 Well, it was a lovely ceremony. 168 00:07:42,182 --> 00:07:44,650 I'm sure Amanda would've appreciated the fact 169 00:07:44,684 --> 00:07:46,769 that you did everything you could to be there. 170 00:07:46,820 --> 00:07:49,822 Mr. James, Emily Thorne. 171 00:07:51,775 --> 00:07:54,276 You look... familiar. Do I know you? 172 00:07:54,327 --> 00:07:56,278 We met at the cemetery. 173 00:07:56,329 --> 00:07:58,213 Of course. Of course. 174 00:07:58,248 --> 00:08:00,732 You said that you, uh, knew Amanda well. 175 00:08:00,750 --> 00:08:05,120 I... I did. I'm her baby's godmother. 176 00:08:09,509 --> 00:08:11,460 She looks happy. 177 00:08:11,511 --> 00:08:13,736 How long are you in town for, Mr. James? 178 00:08:13,760 --> 00:08:15,130 I hadn't put a clock on it. 179 00:08:15,181 --> 00:08:16,849 I was on my way back from business in London 180 00:08:16,883 --> 00:08:18,027 when I heard the news. 181 00:08:18,050 --> 00:08:19,835 Well, what line of business are you in? 182 00:08:19,858 --> 00:08:23,138 - Rare books. - Fascinating. 183 00:08:23,189 --> 00:08:24,640 Well, if your schedule allows, 184 00:08:24,674 --> 00:08:27,092 we would love for you to be an honored guest 185 00:08:27,110 --> 00:08:29,645 at the inaugural benefit in your sister's name. 186 00:08:29,696 --> 00:08:31,063 I would love to. 187 00:08:32,265 --> 00:08:33,399 Excuse me. 188 00:08:35,235 --> 00:08:36,435 Hello. 189 00:08:36,453 --> 00:08:39,683 Oh, hey. I'm at your house. Where are you? 190 00:08:39,706 --> 00:08:41,221 I'm with Victoria. 191 00:08:41,244 --> 00:08:44,827 She's putting together a foundation in honor of Amanda. 192 00:08:44,878 --> 00:08:46,336 I wanted to see how I could help. 193 00:08:46,359 --> 00:08:49,741 I bet you did. Well... Don't let me interrupt. 194 00:08:49,764 --> 00:08:52,051 Oh, my God. I completely forgot. 195 00:08:52,085 --> 00:08:54,887 Stay there. I'll be right down. 196 00:08:57,557 --> 00:09:00,292 I am so sorry. I am late for a breakfast meeting. 197 00:09:00,310 --> 00:09:02,895 Um, maybe I can call you later, Victoria, 198 00:09:02,929 --> 00:09:04,602 - to continue our discussion? - Certainly. 199 00:09:04,625 --> 00:09:06,821 - It was a pleasure to meet you. - Thanks. 200 00:09:06,845 --> 00:09:09,651 And since I'll be staying for a while, 201 00:09:09,686 --> 00:09:11,570 I look forward to getting to know you... 202 00:09:11,604 --> 00:09:15,807 And all the people who knew my sister, of course. 203 00:09:19,746 --> 00:09:22,364 Mm. Speaking of which, is, uh, Charlotte here? 204 00:09:22,415 --> 00:09:24,316 I wanted to say thank you for inviting me. 205 00:09:24,334 --> 00:09:26,251 Oh, I'm afraid my daughter's still at school. 206 00:09:26,286 --> 00:09:28,253 But I'm sure Amanda's husband would love to meet you, 207 00:09:28,288 --> 00:09:30,756 and I can give you directions to his tavern. 208 00:09:30,790 --> 00:09:32,657 Perfect. 209 00:09:32,675 --> 00:09:34,927 I don't even know him, Nolan. I was thirteen. 210 00:09:34,961 --> 00:09:36,428 But I highly doubt that he was in London 211 00:09:36,462 --> 00:09:37,930 buying antique books last week. 212 00:09:37,964 --> 00:09:41,717 Well, you think we could be dealing with another Tyler? 213 00:09:42,205 --> 00:09:45,230 Tyler was sick. Eli is a wild card. 214 00:09:45,264 --> 00:09:48,199 But if he figures out who I am, he could ruin everything. 215 00:09:48,233 --> 00:09:50,468 Mm. Well, I'll check him out. 216 00:09:50,503 --> 00:09:54,039 So long as Padma's in a holding pattern with the Initiative, 217 00:09:54,073 --> 00:09:56,191 it'll be a welcome distraction. 218 00:09:56,225 --> 00:09:58,243 - They haven't reached out to her yet? - Not a peep. 219 00:09:58,277 --> 00:10:00,729 She's in seclusion until they do. 220 00:10:03,372 --> 00:10:05,766 - Where are you going? - I have to talk to Jack before Eli does. 221 00:10:05,787 --> 00:10:09,057 Well, I thought Jack wasn't talking to you. 222 00:10:13,986 --> 00:10:16,849 You do know that guilt is a bottom-feeder? 223 00:10:16,883 --> 00:10:19,402 It can't be drowned in your afternoon tumbler. 224 00:10:19,436 --> 00:10:22,288 Oh, I'm sorry if I can't reconcile the taking of a life 225 00:10:22,322 --> 00:10:23,940 as easily as you. 226 00:10:23,974 --> 00:10:28,227 The name "Amanda Clarke" keeps ringing my ears. 227 00:10:28,262 --> 00:10:30,897 Well, then we have something in common. 228 00:10:30,931 --> 00:10:32,865 But where you let it consume you, 229 00:10:32,900 --> 00:10:36,168 your mother and I have chosen to resurrect her. 230 00:10:36,186 --> 00:10:38,905 Oh, by slapping her name on a charity. 231 00:10:39,502 --> 00:10:41,353 If I recall, you did the exact same thing 232 00:10:41,387 --> 00:10:43,188 when you created the Victims United Fund 233 00:10:43,239 --> 00:10:45,774 after the crash of Flight 197. 234 00:10:45,808 --> 00:10:47,910 Well, it's a bit of good born of tragedy. 235 00:10:47,944 --> 00:10:49,845 And which did, by the way, 236 00:10:49,879 --> 00:10:51,446 help me sleep a little better. 237 00:10:51,481 --> 00:10:54,176 Hopefully a similar gesture 238 00:10:54,199 --> 00:10:56,777 will do the same for you. 239 00:10:56,828 --> 00:10:59,046 And what exactly is in my future, 240 00:10:59,081 --> 00:11:02,342 the Aiden Mathis Fund? 241 00:11:02,935 --> 00:11:05,794 The head of the Charles. 242 00:11:07,360 --> 00:11:11,713 It seems like that regatta was just... yesterday. 243 00:11:12,321 --> 00:11:15,717 Twenty meters to go with your scull two lengths behind, 244 00:11:15,751 --> 00:11:18,504 and you drew on your God-given strength to win. 245 00:11:20,420 --> 00:11:23,906 Seeing you awarded this medal was one of my proudest moments. 246 00:11:24,974 --> 00:11:27,733 Thanks for the walk down memory lane. 247 00:11:27,757 --> 00:11:29,762 Yeah, a walk I can take only because I wasn't 248 00:11:29,796 --> 00:11:33,515 rotting away in some cell missing your accomplishments. Daniel... 249 00:11:34,097 --> 00:11:36,499 We do what we do not for ourselves, 250 00:11:36,533 --> 00:11:39,902 but for something beyond ourselves... 251 00:11:39,937 --> 00:11:42,038 Me for the family I already had, 252 00:11:42,072 --> 00:11:45,992 and you for the family I'd like to imagine is in your future. 253 00:11:46,026 --> 00:11:47,420 Daniel, I... 254 00:11:47,444 --> 00:11:48,999 Uh, Mr. Grayson. 255 00:11:49,017 --> 00:11:51,202 How do you do? 256 00:11:51,236 --> 00:11:53,587 Quite well, Mr. Mathis, as do you, I understand. 257 00:11:53,638 --> 00:11:55,906 Daniel was just telling me his plan to nominate you 258 00:11:55,940 --> 00:11:58,619 as my successor to the board. 259 00:11:58,642 --> 00:12:01,276 Yes, well, your endorsement would mean a great deal. 260 00:12:01,310 --> 00:12:03,316 I don't see why I shouldn't. 261 00:12:03,339 --> 00:12:04,746 Given the profitable direction of the firm, 262 00:12:04,780 --> 00:12:07,700 I've come to trust my son's judgment. 263 00:12:07,718 --> 00:12:09,252 Well, thank you very much. 264 00:12:09,286 --> 00:12:11,538 Uh, Daniel, if you'd like to grab a drink after work, 265 00:12:11,605 --> 00:12:15,208 there's some acquisition proposals I'd like to run by you. 266 00:12:15,242 --> 00:12:17,126 Sounds great. 267 00:12:23,050 --> 00:12:27,487 ♪ Well, I been rich and I been poor, ♪ 268 00:12:27,521 --> 00:12:29,922 ♪ ain't no use in keeping score. ♪ 269 00:12:29,940 --> 00:12:32,525 ♪ You get lost 270 00:12:32,559 --> 00:12:35,461 ♪ and left wanting more... 271 00:12:35,495 --> 00:12:38,981 - Will you excuse me a second? - Yeah. 272 00:12:39,033 --> 00:12:41,167 ♪ Yeah, I been up and I been down... ♪ 273 00:12:41,201 --> 00:12:43,403 Hey. 274 00:12:44,223 --> 00:12:46,958 What can I do for you? 275 00:12:46,992 --> 00:12:49,894 Jack, listen, I know I... I hurt you. 276 00:12:49,929 --> 00:12:52,547 It was just, um... 277 00:12:52,581 --> 00:12:55,917 Kind of hoping that you'd give me another chance. 278 00:12:56,378 --> 00:12:58,286 Okay. 279 00:12:58,320 --> 00:13:02,023 How about you start by answering a question? 280 00:13:02,598 --> 00:13:04,516 When you and Amanda were in juvie, 281 00:13:04,534 --> 00:13:07,429 what was the opinion she had of her father? 282 00:13:07,453 --> 00:13:08,921 What do you mean? 283 00:13:08,932 --> 00:13:10,405 I got her foster brother here 284 00:13:10,456 --> 00:13:11,757 saying the entire time he knew her, 285 00:13:11,791 --> 00:13:13,375 she hated her dad. 286 00:13:14,967 --> 00:13:18,073 - He said that to you? - Among other things. 287 00:13:18,096 --> 00:13:19,930 Now if that's true, 288 00:13:19,981 --> 00:13:21,932 why would Amanda risk everything trying to prove 289 00:13:21,966 --> 00:13:23,917 that the Graysons had David Clarke framed? 290 00:13:23,951 --> 00:13:26,086 All right. Thanks, Jack. 291 00:13:26,120 --> 00:13:28,939 Will I be seeing you at the foundation party? 292 00:13:28,973 --> 00:13:31,842 - Wouldn't miss it. - Good. 293 00:13:31,876 --> 00:13:34,930 - Eli, Emily... - Don't worry. 294 00:13:34,954 --> 00:13:38,065 Mrs. Grayson introduced us this morning. 295 00:13:41,463 --> 00:13:42,907 Jack... 296 00:13:46,637 --> 00:13:49,776 Guy has got the weight of the world on his shoulders. 297 00:13:50,315 --> 00:13:55,285 Not at all the, uh, footloose dock boy you told me about. 298 00:13:55,303 --> 00:13:56,803 Is he, Amanda? 299 00:14:01,419 --> 00:14:03,790 That's a nice tattoo. 300 00:14:06,033 --> 00:14:08,932 You're lookin' pretty good for a dead girl. 301 00:14:18,020 --> 00:14:21,927 You really fell off the map after you did your time. 302 00:14:21,961 --> 00:14:24,196 I mean, I spent years trying to track you down, 303 00:14:24,231 --> 00:14:28,417 but all I found was a stripper passing herself off as you. 304 00:14:28,468 --> 00:14:30,603 When I saw her photo, 305 00:14:31,294 --> 00:14:34,543 I knew you weren't really dead. So... 306 00:14:35,432 --> 00:14:37,900 What's the con? 307 00:14:38,298 --> 00:14:39,765 No con. 308 00:14:39,800 --> 00:14:43,919 I just got sick of trying to outrun my name... 309 00:14:43,954 --> 00:14:46,772 So I traded it for the one I have now. 310 00:14:47,852 --> 00:14:53,579 So Emily Thorne... That's the... dead girl? 311 00:14:55,796 --> 00:14:58,784 That doesn't seem like an even trade to me. 312 00:14:58,819 --> 00:15:00,586 I mean, you got money and shed the name, 313 00:15:00,620 --> 00:15:03,222 but the stripper gets a broke-ass boyfriend 314 00:15:03,256 --> 00:15:05,424 and a one-way ticket to the bottom of the Atlantic? 315 00:15:05,459 --> 00:15:07,359 Eli... 316 00:15:07,394 --> 00:15:09,178 Why did you come here? 317 00:15:09,212 --> 00:15:10,479 I already told you. 318 00:15:10,514 --> 00:15:12,798 Your illegitimate sister invited me. 319 00:15:12,833 --> 00:15:16,038 If it's money that you want, I've got plenty of it. 320 00:15:16,061 --> 00:15:18,363 But I can't have you staying here. 321 00:15:18,397 --> 00:15:20,098 Hey. 322 00:15:20,149 --> 00:15:22,333 You're not worried that I'm gonna mess things up, are you? 323 00:15:22,368 --> 00:15:25,903 I mean, you... You do remember who you're talking to, right? 324 00:15:27,794 --> 00:15:31,479 Everyone says you set that fire at your last house on purpose. 325 00:15:31,497 --> 00:15:33,564 People believe what they want to believe. 326 00:15:33,599 --> 00:15:36,117 Tell me the truth. I'll believe you. 327 00:15:36,413 --> 00:15:38,686 Amanda, get back up here. 328 00:15:39,266 --> 00:15:42,240 The Petersen family wants a second look. 329 00:15:43,997 --> 00:15:45,898 Don't blow it. 330 00:15:52,169 --> 00:15:54,112 Look, it's not that I don't trust you. I do. 331 00:15:54,146 --> 00:15:57,098 I've just worked really hard at starting over. 332 00:15:57,500 --> 00:15:59,901 And it seems like you have, too. 333 00:15:59,935 --> 00:16:01,369 Antique books? 334 00:16:02,008 --> 00:16:04,868 That's just a scam I run on dumb rich people. 335 00:16:04,902 --> 00:16:06,019 I also got 'em believing 336 00:16:06,037 --> 00:16:07,637 I graduated cum laude from Columbia. 337 00:16:07,672 --> 00:16:09,773 Eli, these people might be rich, 338 00:16:09,807 --> 00:16:12,088 but they're not dumb. 339 00:16:12,111 --> 00:16:14,208 Eventually, they're gonna figure you out. 340 00:16:14,243 --> 00:16:15,676 Well, I can't have that. 341 00:16:15,710 --> 00:16:18,412 I've already got outstanding warrants in three states. 342 00:16:19,407 --> 00:16:23,017 What if I told you that I had a way to wipe your record clean? 343 00:16:23,051 --> 00:16:25,086 You can make that happen? 344 00:16:25,120 --> 00:16:28,839 I'll even provide the means for you to start over. 345 00:16:29,814 --> 00:16:32,883 You just have to do it somewhere else. 346 00:16:38,811 --> 00:16:42,655 Well, if it ain't Danny Grayson, king of the world. 347 00:16:42,674 --> 00:16:43,858 I know you? 348 00:16:43,892 --> 00:16:45,793 Nah, I'm just a grunt over at Ellicot & Cowles. 349 00:16:45,827 --> 00:16:48,779 I know. It's not top tier like Grayson Global. 350 00:16:48,813 --> 00:16:51,015 I actually got my M.B.A. 351 00:16:51,049 --> 00:16:52,483 Hey, not now, pal. 352 00:16:52,517 --> 00:16:53,784 I was just wondering if maybe 353 00:16:53,802 --> 00:16:55,052 you could recommend a red to me... 354 00:16:55,086 --> 00:16:56,820 Something in the million-dollar range. 355 00:16:56,838 --> 00:16:59,874 - I'm serious, man. Back off. - Whoa. Hey, I admire you. 356 00:16:59,908 --> 00:17:01,325 You know, you get handed the keys to the kingdom, 357 00:17:01,359 --> 00:17:03,310 and then here you are getting sauced before closing bell. 358 00:17:03,345 --> 00:17:04,678 I said back off. 359 00:17:07,015 --> 00:17:09,366 Say it walking, my friend. Now. 360 00:17:10,163 --> 00:17:12,169 What the hell are you doing? I don't need you to defend me. 361 00:17:12,204 --> 00:17:13,320 Trust me, I was saving that guy, 362 00:17:13,355 --> 00:17:14,505 and you from a lawsuit. 363 00:17:14,523 --> 00:17:16,040 Okay? I heard what he's saying. 364 00:17:16,074 --> 00:17:17,174 He's the one that's trying to make money the easy way. 365 00:17:17,209 --> 00:17:18,342 What the hell is it with you anyway? 366 00:17:18,376 --> 00:17:20,611 First you come after my job, then my fiancee. 367 00:17:20,626 --> 00:17:22,043 Now you want to be my guardian angel? 368 00:17:22,061 --> 00:17:23,828 I was protecting your best interests. 369 00:17:23,862 --> 00:17:25,977 Yeah, well, maybe you should start protecting your own. 370 00:17:26,001 --> 00:17:29,036 You think you want my life? 371 00:17:29,054 --> 00:17:31,372 Be careful what you wish for. 372 00:17:41,107 --> 00:17:42,374 Mr. Mathis. 373 00:17:42,408 --> 00:17:44,109 I was wondering if you might share a few minutes 374 00:17:44,177 --> 00:17:45,561 to discuss some business. 375 00:17:45,595 --> 00:17:50,302 Particularly, my son. I'm concerned about him. 376 00:17:50,326 --> 00:17:52,468 I think that would be a great idea. 377 00:17:52,502 --> 00:17:53,903 Your timing couldn't be better. 378 00:17:53,937 --> 00:17:57,143 Well, timing, as they say, is everything. 379 00:17:57,166 --> 00:17:59,575 In the corner to your left. 380 00:18:06,444 --> 00:18:09,440 - Help you? - My name's Jack Porter. 381 00:18:09,464 --> 00:18:11,326 The police said an ambulance picked me up from this slip 382 00:18:11,360 --> 00:18:12,994 over Labor Day weekend. 383 00:18:13,029 --> 00:18:14,846 You the guy from that boat fire? 384 00:18:14,897 --> 00:18:15,980 Yeah. 385 00:18:16,015 --> 00:18:17,365 Sorry to hear about your wife. 386 00:18:17,416 --> 00:18:20,268 - Terrible thing that happened. - Yeah, thanks. 387 00:18:20,302 --> 00:18:22,826 I don't suppose you were here that night? 388 00:18:22,849 --> 00:18:24,481 I already told the cops everything I know. 389 00:18:24,505 --> 00:18:25,273 Hey. 390 00:18:25,307 --> 00:18:26,558 My wife died that night, 391 00:18:26,609 --> 00:18:27,775 and I have no idea what happened to her out there. 392 00:18:27,793 --> 00:18:29,210 Do you have any idea what that's like? 393 00:18:29,244 --> 00:18:31,029 Look, I'm just trying to get some answers here. 394 00:18:32,073 --> 00:18:34,761 Somebody pulled me onto these docks and saved my life. 395 00:18:34,796 --> 00:18:37,431 If it wasn't you, just tell me who it was. 396 00:18:37,465 --> 00:18:41,166 I can't go on like this. Please. 397 00:18:42,437 --> 00:18:46,356 A guy called asking to charter my speedboat on Labor Day... 398 00:18:46,391 --> 00:18:48,125 The Rose Gray. 399 00:18:48,159 --> 00:18:50,344 I left the boat key in an envelope for him 400 00:18:50,378 --> 00:18:53,063 - inside the console. - Without ever having met him? 401 00:18:53,114 --> 00:18:54,913 Later that night, he called again. 402 00:18:54,936 --> 00:18:59,535 We met back here on the dock. There was blood everywhere. 403 00:19:00,883 --> 00:19:02,896 So he paid me money, a lot of money, 404 00:19:02,930 --> 00:19:05,031 to keep me from asking questions 405 00:19:05,066 --> 00:19:07,033 and to buy the Rose Gray outright. 406 00:19:07,068 --> 00:19:09,761 - And you didn't catch a name? - Like I said, he paid cash. 407 00:19:09,785 --> 00:19:11,194 Do you remember what he looked like? 408 00:19:11,217 --> 00:19:15,158 Tall, sandy hair, blue eyes... 409 00:19:15,209 --> 00:19:16,660 That's all I remember, kid. 410 00:19:16,711 --> 00:19:18,611 Anyone asks... 411 00:19:18,629 --> 00:19:20,247 They'll hear a different story. 412 00:19:20,281 --> 00:19:24,180 - I got a family, too. - Yeah. That's all right. 413 00:19:25,342 --> 00:19:27,186 You told me plenty. 414 00:19:44,763 --> 00:19:46,278 Victoria. 415 00:19:46,301 --> 00:19:47,171 Quite the turnout. 416 00:19:47,205 --> 00:19:48,489 I can only imagine what Amanda would say 417 00:19:48,523 --> 00:19:49,773 if she were here. 418 00:19:49,808 --> 00:19:51,125 I can think of a few things. 419 00:19:51,159 --> 00:19:54,320 - Nolan, it's lovely to see you. - Hello, Victoria. 420 00:19:54,343 --> 00:19:56,134 Emily, my apologies for not getting back to you 421 00:19:56,168 --> 00:19:58,653 on your offer to co-chair, but to be honest, 422 00:19:58,688 --> 00:20:00,872 with all your philanthropic commitments, 423 00:20:00,923 --> 00:20:02,273 I don't think that you have time to fulfill 424 00:20:02,308 --> 00:20:04,771 what this position demands. 425 00:20:04,794 --> 00:20:06,434 So you found another candidate? 426 00:20:06,468 --> 00:20:09,837 Well, I am considering my options. 427 00:20:09,872 --> 00:20:12,890 - Excuse me. - Charming event. 428 00:20:13,556 --> 00:20:15,259 Ohh. 429 00:20:15,282 --> 00:20:17,511 Much more handsome than his mug shot. 430 00:20:17,546 --> 00:20:18,796 Not exactly a face 431 00:20:18,847 --> 00:20:21,399 that screams "extortion" and "embezzlement," is it? 432 00:20:21,450 --> 00:20:24,595 Hey there, Emily, right? 433 00:20:24,617 --> 00:20:26,451 Eli, this is Nolan. 434 00:20:26,485 --> 00:20:29,021 He's assisting in what we discussed. 435 00:20:29,045 --> 00:20:30,922 Got it. 436 00:20:30,956 --> 00:20:32,607 Nice to meet you, Nolan. 437 00:20:32,658 --> 00:20:33,741 Shall we, then? 438 00:20:33,792 --> 00:20:36,411 I'd like to get a jump on the raw bar. 439 00:20:36,462 --> 00:20:39,864 Oh. Eli James. 440 00:20:40,453 --> 00:20:42,989 That's quite the criminal record. 441 00:20:43,023 --> 00:20:46,359 - Any relationship to Jesse? - Hmm. 442 00:20:46,393 --> 00:20:49,078 Can we wipe the slate or not? 443 00:20:52,754 --> 00:20:53,854 Poof. 444 00:20:57,218 --> 00:20:58,409 And as promised, 445 00:20:58,443 --> 00:21:00,878 some money to get you started somewhere else. 446 00:21:04,481 --> 00:21:06,166 Now will you go? 447 00:21:06,201 --> 00:21:08,585 That, uh... was the deal, 448 00:21:08,603 --> 00:21:11,004 but... I wouldn't want to be rude 449 00:21:11,039 --> 00:21:14,536 by bowing out of the party too soon. 450 00:21:14,559 --> 00:21:17,002 Excuse me. 451 00:21:18,538 --> 00:21:21,273 I am not entirely convinced your faux bro 452 00:21:21,307 --> 00:21:24,059 plans to hold up his end of the bargain. 453 00:21:24,110 --> 00:21:26,428 Well, I'll have to make sure he does. 454 00:21:29,600 --> 00:21:32,083 Mm. Cheers. 455 00:21:33,756 --> 00:21:35,106 Charlotte. 456 00:21:35,141 --> 00:21:37,330 Hey, you looking for an escape route? 457 00:21:37,354 --> 00:21:38,610 Declan, you made it. 458 00:21:38,633 --> 00:21:40,084 Where were you all day? Did you skip school? 459 00:21:40,118 --> 00:21:41,202 I tried calling you. 460 00:21:41,237 --> 00:21:43,519 Sorry. My day just slipped away. 461 00:21:43,526 --> 00:21:44,777 Here you are. 462 00:21:44,811 --> 00:21:45,911 - Hey, man. - Hi. 463 00:21:45,946 --> 00:21:47,006 - Eli James. - Declan. 464 00:21:47,030 --> 00:21:48,838 Eli grew up with Amanda. 465 00:21:48,861 --> 00:21:51,600 Declan is Amanda's brother-in-law. 466 00:21:51,635 --> 00:21:53,369 And your boyfriend. 467 00:21:53,403 --> 00:21:55,938 Ah. Well, Charlotte here is a sweetheart. 468 00:21:55,989 --> 00:21:58,714 She was nice enough to show me around the island today. 469 00:21:58,730 --> 00:22:00,757 So that's where your day went? 470 00:22:00,780 --> 00:22:01,884 Can we talk? 471 00:22:01,896 --> 00:22:02,849 Sure, but can it wait? 472 00:22:02,901 --> 00:22:05,435 There are a few people I wanted to introduce Eli to. 473 00:22:05,470 --> 00:22:07,788 Hey, man. Why don't I get you a drink? 474 00:22:07,839 --> 00:22:09,905 Mm. You look like you could use it. 475 00:22:09,929 --> 00:22:11,796 You know what? I'm good. 476 00:22:11,819 --> 00:22:14,819 You guys go ahead and, uh... 477 00:22:14,827 --> 00:22:17,863 You call me when you're not so preoccupied. 478 00:22:21,902 --> 00:22:23,992 Only Ashley Davenport can whip together 479 00:22:24,016 --> 00:22:25,789 such an elegant gala so quickly. 480 00:22:25,812 --> 00:22:26,955 Thanks, Emily. 481 00:22:26,989 --> 00:22:28,256 I'm glad someone appreciates 482 00:22:28,290 --> 00:22:31,009 that these parties don't just throw themselves. 483 00:22:31,740 --> 00:22:32,978 Listen... You know the heads-up 484 00:22:33,012 --> 00:22:36,734 that you gave me about Amanda? 485 00:22:36,753 --> 00:22:40,862 I wanted to return the favor before anybody else gets hurt. 486 00:22:40,886 --> 00:22:43,541 Amanda's foster brother? What about him? 487 00:22:43,564 --> 00:22:45,643 He and Amanda were not as close as he's claiming. 488 00:22:45,664 --> 00:22:47,148 Amanda told me that a couple of years ago, 489 00:22:47,199 --> 00:22:50,157 he looked her up at the club she was working at. 490 00:22:50,180 --> 00:22:52,069 He was in trouble with some people. 491 00:22:52,104 --> 00:22:54,105 He needed some money. 492 00:22:54,139 --> 00:22:55,823 If I were the Graysons, I wouldn't be comfortable 493 00:22:55,874 --> 00:22:58,204 with him under this roof. 494 00:22:58,815 --> 00:23:01,163 Okay. I'm on it. 495 00:23:07,977 --> 00:23:10,086 I take it that's the prodigal brother. 496 00:23:10,121 --> 00:23:11,588 In the flesh. 497 00:23:11,622 --> 00:23:14,022 And on the prowl, by the looks of it. 498 00:23:14,045 --> 00:23:15,542 Well, maybe I could take a few pointers 499 00:23:15,593 --> 00:23:17,360 on wooing Grayson offspring. 500 00:23:17,394 --> 00:23:18,928 Daniel still hasn't spoken to me 501 00:23:18,963 --> 00:23:20,063 since his meltdown in midtown. 502 00:23:20,097 --> 00:23:21,948 Does he know that his father intervened? 503 00:23:21,999 --> 00:23:23,166 No, not yet. 504 00:23:23,200 --> 00:23:24,351 And still no details on the position 505 00:23:24,402 --> 00:23:26,920 that Conrad wants to discuss with you? 506 00:23:27,798 --> 00:23:30,551 No, but I have a feeling I'm about to find out. 507 00:23:30,585 --> 00:23:31,652 Look, in the meantime, 508 00:23:31,686 --> 00:23:32,953 why don't you give Daniel a push? 509 00:23:32,987 --> 00:23:34,254 Help assuage his guilt about putting me 510 00:23:34,289 --> 00:23:35,522 between him and the Initiative. 511 00:23:35,557 --> 00:23:37,341 No, it's too risky. 512 00:23:37,375 --> 00:23:38,642 He'll question my motives 513 00:23:38,676 --> 00:23:41,128 from the moment I knock on his door. 514 00:23:41,162 --> 00:23:43,397 Well, perhaps I can lead him to yours. 515 00:23:49,569 --> 00:23:50,870 Are you telling me 516 00:23:50,904 --> 00:23:53,315 Eli's a wolf in sheep's clothing? 517 00:23:53,338 --> 00:23:56,308 Because all all I can see is the sheep. 518 00:23:56,329 --> 00:23:58,953 If he and Amanda were, in fact, estranged, 519 00:23:59,004 --> 00:24:01,555 then why is he here? What does he want? 520 00:24:01,589 --> 00:24:04,892 What every sheep wants: Money, status. Who cares? 521 00:24:05,678 --> 00:24:07,452 I'm just relieved he's not allied 522 00:24:07,486 --> 00:24:09,804 with that poor lost soul. 523 00:24:09,839 --> 00:24:13,291 Who told you this anyway? 524 00:24:13,325 --> 00:24:16,361 - Emily Thorne. - Oh. 525 00:24:16,381 --> 00:24:20,165 Well, all the more reason to welcome him with open arms. 526 00:24:20,199 --> 00:24:22,534 I can handle anyone who operates in subterfuge, 527 00:24:22,568 --> 00:24:24,519 present company included. 528 00:24:32,753 --> 00:24:34,608 You gotta be kidding me. 529 00:24:34,631 --> 00:24:36,314 Look, um... 530 00:24:36,348 --> 00:24:39,596 I'm just here to try and talk some sense into you. 531 00:24:39,614 --> 00:24:42,399 We're not friends. I accept that. 532 00:24:42,433 --> 00:24:45,085 But I know it's not like you to be in your cups at midday 533 00:24:45,119 --> 00:24:49,071 or take on some shiny suit at the slightest provocation. 534 00:24:49,094 --> 00:24:51,842 As long as my future's tied up with yours, 535 00:24:51,865 --> 00:24:53,674 I have a stake in your well-being. 536 00:24:53,725 --> 00:24:55,826 Mm. I'm touched. 537 00:24:55,861 --> 00:24:57,738 You gonna recommend a therapist? 538 00:24:57,753 --> 00:25:00,639 No. 539 00:25:00,690 --> 00:25:04,576 But I do know someone you can talk to. 540 00:25:06,562 --> 00:25:09,080 Look, you, uh... 541 00:25:09,115 --> 00:25:12,017 You accused me of having designs on your ex, 542 00:25:12,068 --> 00:25:14,886 but I assure you, I've moved on. 543 00:25:16,539 --> 00:25:17,806 Emily, on the other hand, hasn't. 544 00:25:17,840 --> 00:25:19,733 And that was, uh, 545 00:25:19,757 --> 00:25:22,331 painfully evident for the entire time we dated. 546 00:25:22,366 --> 00:25:24,283 I just thought you should know. 547 00:25:24,318 --> 00:25:26,252 And if there's anyone who can 548 00:25:26,286 --> 00:25:28,171 help you through whatever it is you're suffering, 549 00:25:28,222 --> 00:25:30,555 then we both know she's a good listener. 550 00:25:31,424 --> 00:25:33,210 Did she put you up to this? 551 00:25:33,245 --> 00:25:35,780 'Cause I imagine it's how you scored your invite tonight. 552 00:25:35,814 --> 00:25:37,381 No. 553 00:25:37,416 --> 00:25:40,824 Once again, your instincts fail you. 554 00:25:40,848 --> 00:25:43,955 It was your father who summoned me. 555 00:25:43,989 --> 00:25:45,323 Regardless of what you're gonna donate, 556 00:25:45,374 --> 00:25:46,792 it's gonna be, I don't know, half of it's... 557 00:25:46,816 --> 00:25:48,292 Can I have a word? 558 00:25:50,884 --> 00:25:53,965 Well, I certainly hope this word is worth 100 grand, 559 00:25:53,999 --> 00:25:56,984 because that's about the size of the donation you just scared off. 560 00:25:57,019 --> 00:25:58,402 Yeah, I hope your explanation's worth twice that, 561 00:25:58,437 --> 00:25:59,754 'cause I'm gonna take you out 562 00:25:59,788 --> 00:26:01,222 right here in front of everyone. 563 00:26:01,256 --> 00:26:02,990 Oh, variations on the theme you set at happy hour. 564 00:26:03,024 --> 00:26:04,292 Aiden Mathis just told me 565 00:26:04,326 --> 00:26:06,227 you appointed him treasurer of the foundation. 566 00:26:06,261 --> 00:26:08,212 What the hell are you doing? 567 00:26:08,246 --> 00:26:11,182 What you don't have the brass to do. 568 00:26:11,952 --> 00:26:14,940 Whilst every dime we collect in Amanda Clarke's honor 569 00:26:14,991 --> 00:26:16,992 will be distributed to those in need, 570 00:26:17,026 --> 00:26:18,293 neither the patrons... 571 00:26:18,327 --> 00:26:20,312 Nor the future treasurer of the A.C.F. 572 00:26:20,363 --> 00:26:23,284 will ever be aware of its true purpose. 573 00:26:23,308 --> 00:26:25,684 This whole foundation's a front? 574 00:26:25,718 --> 00:26:27,419 You... You are unbelievable. 575 00:26:27,453 --> 00:26:30,188 After the downing of Flight 197, 576 00:26:30,223 --> 00:26:32,224 the investigation tied up all of our capital. 577 00:26:32,258 --> 00:26:34,809 We could have lost everything, Daniel. 578 00:26:34,844 --> 00:26:36,962 Well, this time, I'm intent on keeping our assets 579 00:26:36,996 --> 00:26:38,263 out of the government's reach. 580 00:26:38,297 --> 00:26:39,564 Yeah, well, and here I thought 581 00:26:39,599 --> 00:26:41,199 you were just doing this for your conscience. 582 00:26:41,250 --> 00:26:43,084 No, in fact... My intent here 583 00:26:43,102 --> 00:26:44,703 was to lift the weight off yours. 584 00:26:44,754 --> 00:26:47,405 You've clearly been dragging your feet in targeting Mr. Mathis. 585 00:26:47,440 --> 00:26:50,900 And as you said, I've already framed one man, right? 586 00:26:52,313 --> 00:26:54,332 Listen to me. 587 00:26:54,356 --> 00:26:56,689 When the Initiative inevitably lowers its hammer, 588 00:26:56,723 --> 00:26:58,140 it needs to appear that Mr. Mathis 589 00:26:58,175 --> 00:26:59,942 not only assisted in the plot 590 00:26:59,976 --> 00:27:02,194 but has also taken off with our money. 591 00:27:02,229 --> 00:27:05,518 We will be safe legally and financially. 592 00:27:05,539 --> 00:27:06,940 I've made the first move in that direction. 593 00:27:06,974 --> 00:27:08,758 The next is yours, son. 594 00:27:17,318 --> 00:27:20,320 Amanda and I weren't just friends. We were family. 595 00:27:20,355 --> 00:27:21,974 Check out faux bro 596 00:27:21,997 --> 00:27:24,698 climbing Mount Grayson like it ain't no thang. 597 00:27:24,722 --> 00:27:27,024 I'm gonna go over there. 598 00:27:27,058 --> 00:27:28,775 And even though it's been over a decade 599 00:27:28,810 --> 00:27:31,209 since I last saw her... 600 00:27:31,233 --> 00:27:35,015 She left a lifelong impression. 601 00:27:35,049 --> 00:27:37,684 She was amazing, wasn't she? 602 00:27:37,718 --> 00:27:39,870 She was. 603 00:27:40,709 --> 00:27:42,456 Amanda told me that she felt so much guilt 604 00:27:42,490 --> 00:27:44,337 for what she did, 605 00:27:44,360 --> 00:27:47,082 starting that fire. 606 00:27:47,106 --> 00:27:49,266 You must blame her to some degree. 607 00:27:49,290 --> 00:27:51,047 What is this about? 608 00:27:52,661 --> 00:27:54,416 Well, the foster home where we lived, 609 00:27:54,450 --> 00:27:56,885 Amanda and I were called invisibles... 610 00:27:56,919 --> 00:27:58,854 The kind of kids adoptive parents 611 00:27:58,888 --> 00:28:00,285 wanted nothing to do with... 612 00:28:00,308 --> 00:28:02,392 Too old, too jaded. 613 00:28:02,415 --> 00:28:05,327 Only thing we had to rely on was each other. 614 00:28:05,361 --> 00:28:08,864 Until one day, it looked like a family might actually 615 00:28:08,898 --> 00:28:11,187 take her in after all. 616 00:28:11,210 --> 00:28:12,150 I always thought that 617 00:28:12,185 --> 00:28:14,603 she started that fire so they wouldn't want her, 618 00:28:14,637 --> 00:28:16,838 and... 619 00:28:17,667 --> 00:28:19,030 We could stay together. 620 00:28:19,064 --> 00:28:21,766 I don't think I could imagine a sadder way to grow up. 621 00:28:21,800 --> 00:28:23,497 It wasn't easy, 622 00:28:23,520 --> 00:28:25,787 especially for Amanda. 623 00:28:25,810 --> 00:28:28,055 She was a troubled girl. 624 00:28:28,090 --> 00:28:30,310 Well, who's to judge? 625 00:28:30,333 --> 00:28:32,353 After the hand life dealt her, 626 00:28:32,376 --> 00:28:34,419 whose daughter she was... 627 00:28:34,443 --> 00:28:35,722 And yet, here you are, 628 00:28:35,773 --> 00:28:38,174 a shining example of a child who persevered, 629 00:28:38,208 --> 00:28:40,310 from a foster home to Columbia University. 630 00:28:40,344 --> 00:28:43,701 Well, in the face of tragedy, I count myself lucky. 631 00:28:43,725 --> 00:28:45,898 After the fire, I went on to a better home, 632 00:28:45,950 --> 00:28:50,516 a family who adopted me and gave me a real education. 633 00:28:50,540 --> 00:28:52,800 Which is why I... 634 00:28:52,834 --> 00:28:56,570 Wanted to donate this to the cause. 635 00:29:00,041 --> 00:29:02,276 - $100,000. - Mm. 636 00:29:02,294 --> 00:29:04,762 In honor of Amanda, 637 00:29:04,813 --> 00:29:08,315 and all of the... invisible children. 638 00:29:08,350 --> 00:29:12,265 Uh... Evening, everyone. 639 00:29:12,299 --> 00:29:14,891 I'm Jack Porter. Uh... 640 00:29:14,915 --> 00:29:18,108 I wasn't sure if I was even gonna make it tonight. 641 00:29:18,132 --> 00:29:20,269 I didn't know if I could face reality. 642 00:29:20,292 --> 00:29:21,643 Amanda was... 643 00:29:21,666 --> 00:29:24,213 She was my wife. 644 00:29:24,264 --> 00:29:26,499 But in light of everything 645 00:29:26,533 --> 00:29:28,771 that, uh, happened, 646 00:29:28,794 --> 00:29:30,836 I realized... 647 00:29:30,871 --> 00:29:34,507 I can count my true friends on one hand. 648 00:29:36,130 --> 00:29:38,097 And the Graysons are among them. 649 00:29:38,120 --> 00:29:41,918 So, Victoria, Conrad, thank you... 650 00:29:41,953 --> 00:29:43,463 For giving me hope 651 00:29:43,486 --> 00:29:46,623 that something good might come from all this. 652 00:29:46,657 --> 00:29:49,225 Thank you all for being here. 653 00:29:57,184 --> 00:30:00,770 We applaud your bravery, Mr. Porter. 654 00:30:00,788 --> 00:30:03,089 Thank you, everyone, for being here tonight 655 00:30:03,124 --> 00:30:05,074 and for helping us launch the Amanda Clarke Foundation... 656 00:30:05,092 --> 00:30:06,526 Jack, 657 00:30:06,577 --> 00:30:07,777 what are you doing here? 658 00:30:07,795 --> 00:30:10,230 - Practicing. - Practicing what? 659 00:30:10,281 --> 00:30:12,847 Lying through my teeth like you and Emily. 660 00:30:12,868 --> 00:30:14,085 Whoa, whoa, buddy... 661 00:30:14,103 --> 00:30:17,416 I found the guy that you bought the Rose Gray from. 662 00:30:17,439 --> 00:30:20,091 - What the hell's the Rose Gray? - The boat, Nolan. 663 00:30:20,125 --> 00:30:21,559 You were the one who rescued me. 664 00:30:21,594 --> 00:30:24,597 You were there the night Amanda died. 665 00:30:24,617 --> 00:30:25,867 Okay, Jack, listen, I... 666 00:30:25,901 --> 00:30:27,500 No, no, no, no. 667 00:30:27,519 --> 00:30:30,321 I'm done listening to you. 668 00:30:30,356 --> 00:30:31,806 If you or Emily were my real friends, 669 00:30:31,824 --> 00:30:33,591 you would've told me the truth in the beginning. 670 00:30:33,642 --> 00:30:35,360 And you wouldn't be here rubbing elbows 671 00:30:35,394 --> 00:30:38,463 with the people responsible for her death, 672 00:30:38,514 --> 00:30:41,532 the very people she came here to destroy. 673 00:30:47,278 --> 00:30:49,721 What was that about? 674 00:30:50,833 --> 00:30:53,804 Uh, nothing I can't handle. 675 00:30:53,828 --> 00:30:55,918 You've got your hands full right now. 676 00:30:55,943 --> 00:30:57,060 ...Far reaching, 677 00:30:57,094 --> 00:30:59,062 not to mention vigorous and bold, 678 00:30:59,076 --> 00:31:01,392 which is why I simply can't imagine a better soul 679 00:31:01,443 --> 00:31:04,511 to join me as co-chair than Eli James. 680 00:31:04,529 --> 00:31:06,497 Come up here, Eli. 681 00:31:08,367 --> 00:31:09,700 Mrs. Grayson. 682 00:31:26,269 --> 00:31:27,786 I thought we had a deal. 683 00:31:27,821 --> 00:31:28,921 So did I, 684 00:31:28,955 --> 00:31:30,356 until I overheard Victoria's little sidekick 685 00:31:30,390 --> 00:31:32,381 relaying your warning against me. 686 00:31:32,405 --> 00:31:34,827 - Precautionary measures. - I bet. 687 00:31:34,861 --> 00:31:37,029 But with you handing out $100,000 checks, 688 00:31:37,063 --> 00:31:38,597 it's obvious that there's more to the story 689 00:31:38,632 --> 00:31:40,636 than you're telling me, and... 690 00:31:40,661 --> 00:31:42,867 Now you've got me curious. 691 00:31:42,887 --> 00:31:45,088 Emily. 692 00:31:45,122 --> 00:31:46,924 Hi. 693 00:31:49,093 --> 00:31:50,544 Can I talk to you? 694 00:31:50,578 --> 00:31:52,446 Yeah, I was just on my way home, actually. 695 00:31:52,480 --> 00:31:54,967 Even better. I'll... I'll walk you. 696 00:31:54,990 --> 00:31:56,658 Okay. 697 00:32:00,579 --> 00:32:01,779 Eli? 698 00:32:01,797 --> 00:32:03,398 Oh, I was hoping to catch Daniel. 699 00:32:03,432 --> 00:32:04,916 I wanted to introduce you to him. 700 00:32:04,950 --> 00:32:07,051 Actually, he just left with your neighbor. 701 00:32:07,085 --> 00:32:08,469 Emily Thorne? 702 00:32:08,504 --> 00:32:10,021 That's the one. 703 00:32:24,820 --> 00:32:27,588 What are you doin'? Pervert. 704 00:32:30,285 --> 00:32:32,453 She sure made a beautiful bride. 705 00:32:32,487 --> 00:32:34,021 Get outta here, Nolan. 706 00:32:35,390 --> 00:32:37,500 Get out before I call the police. 707 00:32:37,523 --> 00:32:39,825 You know what? Go ahead and call 'em, Jack. 708 00:32:39,848 --> 00:32:40,921 Because I would tell them 709 00:32:40,956 --> 00:32:42,940 the same thing that I'm about to tell you. 710 00:32:42,974 --> 00:32:45,144 As much as I'd like to take credit 711 00:32:45,167 --> 00:32:47,678 for saving your life the other night, 712 00:32:47,712 --> 00:32:50,131 that's not what happened out there. 713 00:32:55,898 --> 00:32:57,999 What is this? 714 00:32:58,865 --> 00:33:03,087 A copy of the title to the speedboat 715 00:33:03,122 --> 00:33:05,123 formerly known as the Rose Gray. 716 00:33:05,157 --> 00:33:08,609 Now currently renamed and registered 717 00:33:08,644 --> 00:33:10,812 to one Kenneth Ryan. 718 00:33:10,846 --> 00:33:12,969 Look, if you don't believe my hacking skills, 719 00:33:12,990 --> 00:33:14,574 go to the DMV yourself tomorrow. 720 00:33:14,609 --> 00:33:17,032 Kenny was driving that boat? 721 00:33:17,056 --> 00:33:19,639 Well, that's what the state record says. 722 00:33:19,662 --> 00:33:21,314 I mean, I guess it makes sense, 723 00:33:21,349 --> 00:33:24,246 considering no one came forward to say they saved your life. 724 00:33:24,269 --> 00:33:25,712 Wouldn't be the first time 725 00:33:25,746 --> 00:33:27,747 that the Ryan brothers teamed up against you. 726 00:33:27,781 --> 00:33:31,050 Though maybe Kenny had a crisis of conscience? 727 00:33:31,085 --> 00:33:32,652 I gotta find him. 728 00:33:32,686 --> 00:33:36,506 Jack, you need to let the police find him. Hey. 729 00:33:36,540 --> 00:33:38,852 You have got a son and a brother 730 00:33:38,874 --> 00:33:41,356 that need you alive and well. 731 00:33:41,375 --> 00:33:43,709 The Ryan brothers? 732 00:33:43,743 --> 00:33:46,028 Don't let them take any more away from you 733 00:33:46,079 --> 00:33:48,789 than they already have. 734 00:33:48,813 --> 00:33:50,245 You're right. 735 00:33:54,717 --> 00:33:57,168 I'm sorry I doubted you. 736 00:33:59,300 --> 00:34:01,097 I shouldn't be telling you this. 737 00:34:01,115 --> 00:34:03,597 Telling me what, Daniel? What is going on? 738 00:34:03,621 --> 00:34:06,192 You probably won't believe it anyway. 739 00:34:07,719 --> 00:34:09,625 And here we are. 740 00:34:09,660 --> 00:34:12,729 This house is the perfect spot for this. 741 00:34:12,763 --> 00:34:14,197 No one knew better than David Clarke 742 00:34:14,231 --> 00:34:15,515 what I'm going through right now. 743 00:34:15,549 --> 00:34:16,966 What are you talking about? 744 00:34:17,000 --> 00:34:18,701 Daniel, are you in some kind of trouble? 745 00:34:19,693 --> 00:34:23,252 The people that brought down that plane all those years ago? 746 00:34:23,287 --> 00:34:25,188 They're now forcing me to coordinate 747 00:34:25,222 --> 00:34:26,889 the financing of their next plot 748 00:34:26,924 --> 00:34:29,058 through Grayson Global. 749 00:34:29,076 --> 00:34:31,678 Oh, my God. 750 00:34:31,977 --> 00:34:33,613 Have you contacted the authorities? 751 00:34:33,647 --> 00:34:35,098 No. No, no, I can't. 752 00:34:35,132 --> 00:34:39,102 They'll hurt the people I care about. Maybe even you. I... 753 00:34:39,136 --> 00:34:41,070 God, it's just every day I feel this... 754 00:34:41,104 --> 00:34:43,039 this noose tightening around my neck. 755 00:34:43,073 --> 00:34:46,473 I can hardly breathe, and I can't get out of it 756 00:34:46,496 --> 00:34:49,041 without putting it around someone else's. 757 00:34:49,076 --> 00:34:50,593 Well... 758 00:34:50,627 --> 00:34:52,962 Maybe that's what you're gonna have to do. 759 00:34:52,996 --> 00:34:54,413 Even if it means that person 760 00:34:54,448 --> 00:34:56,682 will suffer the fate that they had planned for me? 761 00:34:58,373 --> 00:35:01,158 All I care about is you. 762 00:35:01,192 --> 00:35:02,909 Do your parents know about this? 763 00:35:02,944 --> 00:35:04,841 Know about this? 764 00:35:04,865 --> 00:35:07,292 That's the whole reason for this party tonight. 765 00:35:07,310 --> 00:35:09,211 They're hiding their money in this foundation 766 00:35:09,246 --> 00:35:10,830 in case there's an investigation 767 00:35:10,864 --> 00:35:13,265 and their assets are frozen. 768 00:35:13,299 --> 00:35:15,625 - Are you kidding me? - No. 769 00:35:17,105 --> 00:35:18,989 Then I guess I should cancel my check. 770 00:35:19,040 --> 00:35:20,124 No, don't, please. 771 00:35:20,158 --> 00:35:22,059 They'll suspect I told you something. 772 00:35:22,110 --> 00:35:24,044 I will pay you back every cent. I promise. 773 00:35:24,079 --> 00:35:29,833 Just... Please don't say a word about this to anybody. 774 00:35:36,068 --> 00:35:37,968 And the king sat in his counting room 775 00:35:38,003 --> 00:35:39,420 counting all his money. 776 00:35:39,454 --> 00:35:40,871 While the queen was in the parlor 777 00:35:40,906 --> 00:35:43,629 eating bread and boozing. 778 00:35:43,652 --> 00:35:46,177 Ooh. There's quite a healthy buy-in 779 00:35:46,211 --> 00:35:49,880 from Mr. James... $100,000. 780 00:35:49,915 --> 00:35:51,015 The question is, 781 00:35:51,049 --> 00:35:53,640 what is it he's expecting to buy? 782 00:35:54,721 --> 00:35:57,099 Did we raise enough money to form a legitimate charity? 783 00:35:57,150 --> 00:35:59,134 Just shy of $5 million. 784 00:35:59,168 --> 00:36:02,663 No one can accuse you of being an underachiever, my dear. 785 00:36:04,763 --> 00:36:07,902 So have you come to berate me again for my wayward ways? 786 00:36:07,936 --> 00:36:10,824 Oh, believe it or not, I'm right there with you. 787 00:36:10,847 --> 00:36:14,053 With your support, the board should confirm Aiden Mathis by Friday. 788 00:36:15,994 --> 00:36:17,227 Oh. 789 00:36:17,262 --> 00:36:18,712 Might raise a red flag 790 00:36:18,747 --> 00:36:21,165 if I didn't support our own cause. 791 00:36:21,216 --> 00:36:24,535 Make sure the treasurer knows it's tax-deductible. 792 00:36:27,041 --> 00:36:28,572 Well, thank God he's found the fortitude 793 00:36:28,606 --> 00:36:30,291 to get through this. 794 00:36:30,325 --> 00:36:32,242 I have a pretty good idea where he got it. 795 00:36:32,277 --> 00:36:34,495 It seems he's been cozying up to Emily Thorne this evening. 796 00:36:34,529 --> 00:36:36,430 If he is cozying up to someone, 797 00:36:36,464 --> 00:36:39,116 you can bet Trask will know about it. 798 00:36:39,150 --> 00:36:43,037 Well, then maybe he can help solve one of our problems. 799 00:36:45,810 --> 00:36:48,528 - Emily. - Hey, how's Jack? 800 00:36:48,579 --> 00:36:50,254 Well, better. 801 00:36:50,264 --> 00:36:51,547 I have him convinced 802 00:36:51,565 --> 00:36:53,396 that Kenny Ryan bought that speedboat. 803 00:36:53,420 --> 00:36:54,804 Good. 804 00:36:54,838 --> 00:36:56,923 Listen, you said that Carrion can overtake any host computer. 805 00:36:56,957 --> 00:36:58,474 Is that true? 806 00:36:58,525 --> 00:37:01,127 Oh, it's never met a firewall it couldn't level in seconds, 807 00:37:01,161 --> 00:37:02,712 without a trace. 808 00:37:02,763 --> 00:37:04,363 It's marvelous, really. 809 00:37:04,398 --> 00:37:07,700 But, uh, I know you didn't call to sweet-talk technology. 810 00:37:07,734 --> 00:37:09,668 The Graysons are planning to move their entire fortune 811 00:37:09,686 --> 00:37:12,021 into the Amanda Clarke Foundation. 812 00:37:12,055 --> 00:37:14,690 If we can access that account, then we could... 813 00:37:14,725 --> 00:37:16,776 Bankrupt the Graysons. 814 00:37:18,460 --> 00:37:21,474 That is quite an achilles you've discovered. 815 00:37:21,509 --> 00:37:24,260 And tomorrow we sever it. 816 00:37:38,021 --> 00:37:39,537 So how do I look? 817 00:37:39,588 --> 00:37:41,506 Like someone about to go to a board induction, hopefully? 818 00:37:41,540 --> 00:37:43,474 I would say that you look the part 819 00:37:43,525 --> 00:37:46,144 of both board member of a corrupt company 820 00:37:46,167 --> 00:37:48,897 and treasurer for a bogus charity. 821 00:37:48,931 --> 00:37:50,799 Well, the latter position may not last too long, 822 00:37:50,833 --> 00:37:53,451 as Conrad has me as treasurer of a Swiss account 823 00:37:53,486 --> 00:37:56,137 for which I seem to have lost the routing information. 824 00:37:56,172 --> 00:37:58,873 Oh, here. I borrowed it for Nolan. Sorry. 825 00:37:58,908 --> 00:38:00,725 Thank you. 826 00:38:00,776 --> 00:38:02,744 So I take it the Graysons 827 00:38:02,778 --> 00:38:05,430 are well on the road towards poverty? 828 00:38:05,464 --> 00:38:06,915 Assuming that Nolan's software 829 00:38:06,949 --> 00:38:09,577 works as well as he claims it does. 830 00:38:10,519 --> 00:38:13,288 So what are you gonna do about Eli? 831 00:38:14,090 --> 00:38:15,364 Nothing for now. 832 00:38:15,398 --> 00:38:17,249 If he exposes me, he'd jeopardize 833 00:38:17,274 --> 00:38:19,521 everything he stands to gain here. He wouldn't do that. 834 00:38:19,544 --> 00:38:21,082 Look, I don't know if this has to do with guilt 835 00:38:21,106 --> 00:38:23,039 about that childhood fire or Amanda or... 836 00:38:23,073 --> 00:38:25,043 - It has nothing to do with Amanda. - Well, whatever it is, 837 00:38:25,067 --> 00:38:26,887 I don't like seeing you put yourself at risk 838 00:38:26,910 --> 00:38:29,145 for a person who you owe no allegiance to whatsoever. 839 00:38:29,179 --> 00:38:30,413 I do owe him. 840 00:38:30,447 --> 00:38:31,998 But I understand that he's a liability. 841 00:38:32,032 --> 00:38:33,749 I just need to figure out how to get him to leave 842 00:38:33,784 --> 00:38:36,566 without causing any more harm. 843 00:38:36,589 --> 00:38:37,728 Okay. 844 00:38:38,902 --> 00:38:39,772 Mm. 845 00:38:39,806 --> 00:38:43,259 So... This is where Aiden-san "waxes off." 846 00:38:43,279 --> 00:38:45,840 Huh. 847 00:38:45,874 --> 00:38:48,176 Make yourself at home. 848 00:38:48,210 --> 00:38:50,211 - See you later. - Bye. 849 00:38:53,899 --> 00:38:55,650 There's been much speculation 850 00:38:55,684 --> 00:39:00,125 as to who would fill my father's empty seat on the board, and, well... 851 00:39:00,148 --> 00:39:02,215 I'm thrilled to announce the victor. 852 00:39:02,238 --> 00:39:04,892 Aiden Mathis. 853 00:39:06,224 --> 00:39:09,499 He's not only capable of helping steer this company, 854 00:39:09,522 --> 00:39:11,365 but he's got your back in bar fight, too. 855 00:39:12,867 --> 00:39:16,337 An all-around good bloke. Welcome aboard. 856 00:39:16,371 --> 00:39:19,106 - Thank you, Mr. Grayson. - Good job. 857 00:39:19,140 --> 00:39:20,574 So you're certain that Carrion 858 00:39:20,609 --> 00:39:23,371 can access the account without setting off alarms? 859 00:39:23,390 --> 00:39:26,303 She's a silent killer. 860 00:39:26,327 --> 00:39:27,710 Why do you think I'm so anxious 861 00:39:27,744 --> 00:39:30,146 about who gets their hands on her? 862 00:39:30,180 --> 00:39:33,432 Watch and be amazed. 863 00:39:33,483 --> 00:39:36,602 Super sub-net firewall... 864 00:39:36,637 --> 00:39:38,037 Demolished. 865 00:39:38,071 --> 00:39:41,190 Ooh, dual-homed gateway... 866 00:39:42,141 --> 00:39:44,292 Crushed. 867 00:39:44,326 --> 00:39:46,978 Rotating integrated matrix... 868 00:39:47,012 --> 00:39:49,413 Impressive and yet... 869 00:39:50,864 --> 00:39:52,960 Mm. 870 00:39:52,984 --> 00:39:54,902 Wait. It stopped. What happened? 871 00:39:54,937 --> 00:39:57,682 Let me access the mainframe's code, 872 00:39:57,706 --> 00:40:00,241 see what's tripping us up. 873 00:40:03,146 --> 00:40:04,981 This can't be. 874 00:40:08,008 --> 00:40:10,036 What? What is it? 875 00:40:11,888 --> 00:40:13,506 Ems... 876 00:40:13,540 --> 00:40:16,342 I've seen this before. 877 00:40:17,262 --> 00:40:19,013 All the forensic evidence, 878 00:40:19,047 --> 00:40:21,154 your e-mails, the account transfers... 879 00:40:21,178 --> 00:40:23,084 Everything that the Graysons had doctored 880 00:40:23,096 --> 00:40:25,751 to have you put away was done by someone on the payroll. 881 00:40:25,775 --> 00:40:27,805 Well, at first I didn't know who 882 00:40:27,823 --> 00:40:30,424 until I started searching the log files. 883 00:40:30,475 --> 00:40:32,476 "The Falcon." 884 00:40:32,494 --> 00:40:34,662 He's a hacker legend. 885 00:40:34,713 --> 00:40:36,510 At one point, I aspired to be him. 886 00:40:36,521 --> 00:40:38,199 His only flaw: His ego. 887 00:40:38,233 --> 00:40:40,267 He leaves his name in everything that he codes... 888 00:40:40,318 --> 00:40:41,402 Enough, Nolan. 889 00:40:41,453 --> 00:40:43,621 No, look, the Graysons paid a lot of people 890 00:40:43,655 --> 00:40:45,055 for a lot of lies. 891 00:40:45,090 --> 00:40:46,757 But this is the one person 892 00:40:46,792 --> 00:40:48,008 they could not have framed you without. 893 00:40:48,043 --> 00:40:50,687 - If I can just... - Enough! 894 00:40:50,703 --> 00:40:53,304 Listen, I appreciate everything that you're doing. 895 00:40:53,339 --> 00:40:55,206 But I can't waste my time fighting anymore. 896 00:40:55,241 --> 00:40:59,723 But, David, this is the lead that we have been searching for. 897 00:40:59,746 --> 00:41:01,578 Amanda... She set another fire. 898 00:41:01,602 --> 00:41:03,270 It's worse than the last one. 899 00:41:03,288 --> 00:41:05,724 She's looking at least three years in juvie. 900 00:41:05,747 --> 00:41:08,154 You need to forget about me and focus on her. 901 00:41:08,188 --> 00:41:10,256 She's the only thing that matters anymore. 902 00:41:10,290 --> 00:41:13,326 You can't let her end up in a place like this, Nolan. 903 00:41:17,842 --> 00:41:20,783 When she's ready... 904 00:41:20,818 --> 00:41:24,322 I want you to make sure that she gets this. 905 00:41:24,341 --> 00:41:26,041 It's her future. 906 00:41:27,828 --> 00:41:30,229 I am trusting you 907 00:41:30,247 --> 00:41:31,764 to make sure that she lives long enough 908 00:41:31,798 --> 00:41:33,415 to have a future, Nolan. 909 00:41:40,181 --> 00:41:44,301 Whoever wrote the code protecting this bank account 910 00:41:45,417 --> 00:41:49,272 is the same person that sealed your father's fate. 911 00:41:52,581 --> 00:41:55,222 The man, the myth... 912 00:41:55,246 --> 00:41:59,172 The Falcon is back on the Graysons' payroll. 913 00:41:59,183 --> 00:42:02,283 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 914 00:42:02,308 --> 00:42:04,537 Then let's go hunting. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 67952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.