All language subtitles for Revenge - 2x07 - Penance.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,908 --> 00:00:03,728 Previously on Revenge... 2 00:00:03,746 --> 00:00:05,736 Daniel is on a digging mission 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,155 about my father investing in Nolcorp. 4 00:00:07,189 --> 00:00:08,489 We play this right, 5 00:00:08,523 --> 00:00:10,357 we guarantee you the seat behind your father's desk. 6 00:00:11,743 --> 00:00:13,527 Conrad Grayson, you're under arrest 7 00:00:13,545 --> 00:00:14,996 for the murder of Gordon Murphy. 8 00:00:15,030 --> 00:00:16,330 The victim is the same man 9 00:00:16,364 --> 00:00:19,217 in Victoria Grayson's kidnapping case. 10 00:00:19,251 --> 00:00:21,002 Can we count on your service? 11 00:00:21,036 --> 00:00:22,386 What did you promise them? 12 00:00:22,421 --> 00:00:24,672 I don't think I'll know until it's too late. 13 00:00:24,706 --> 00:00:26,707 - Will you marry me? - Yes! 14 00:00:26,725 --> 00:00:28,042 Emily Thorne... 15 00:00:28,060 --> 00:00:29,210 Allenwood... 16 00:00:29,228 --> 00:00:31,729 Amanda Clarke. 17 00:00:36,652 --> 00:00:39,437 Penance is a sacrifice... 18 00:00:39,488 --> 00:00:44,408 A voluntary punishment to show remorse for a sin. 19 00:00:53,035 --> 00:00:56,120 The more grievous the sin, 20 00:00:56,171 --> 00:00:59,924 the greater the self-inflicted suffering. 21 00:01:03,411 --> 00:01:05,179 For some, 22 00:01:05,214 --> 00:01:08,716 the ultimate penance is death. 23 00:01:20,479 --> 00:01:22,480 But for others, 24 00:01:22,531 --> 00:01:25,816 it is simply a means to an end. 25 00:01:40,115 --> 00:01:41,465 Mason. 26 00:01:41,500 --> 00:01:43,834 Come on in. 27 00:01:43,886 --> 00:01:47,255 Ahh. The David Clarke house. 28 00:01:48,205 --> 00:01:50,606 Now was it coincidence, serendipity, 29 00:01:50,640 --> 00:01:53,509 or strategy that brought you here? 30 00:01:53,527 --> 00:01:56,295 Location. 31 00:01:56,330 --> 00:01:59,715 You're up early... for a writer. 32 00:01:59,733 --> 00:02:01,317 Who can sleep 33 00:02:01,351 --> 00:02:03,803 when there are so many irksome questions? 34 00:02:03,854 --> 00:02:05,955 Take the intime nature 35 00:02:05,989 --> 00:02:08,057 of your friendship with Amanda Clarke for example. 36 00:02:08,075 --> 00:02:13,179 You are on antipodal ends of the social strata, after all. 37 00:02:13,204 --> 00:02:15,739 I don't choose my friends based on their net worth. 38 00:02:15,790 --> 00:02:17,341 Then by what criteria? 39 00:02:17,392 --> 00:02:19,198 A shared history, perhaps? 40 00:02:19,214 --> 00:02:23,351 As much as we both enjoy the sound of your voice, Mason, 41 00:02:23,385 --> 00:02:25,203 why don't you just get to the point? 42 00:02:25,237 --> 00:02:27,622 You know, it's amazing what you can find 43 00:02:27,656 --> 00:02:29,307 when you know what you're looking for. 44 00:02:32,352 --> 00:02:34,178 An Allenwood photo. 45 00:02:34,213 --> 00:02:36,356 I've never denied my time in juvie. 46 00:02:36,378 --> 00:02:37,979 Mm-hmm, and yet, you pretend 47 00:02:38,013 --> 00:02:40,298 to have only met Amanda Clarke last year, 48 00:02:40,332 --> 00:02:42,033 which leads me to conclude that your paramour 49 00:02:42,067 --> 00:02:44,376 and your former cell mate are one and the same. 50 00:02:44,390 --> 00:02:47,709 You think that Amanda and I were lovers? 51 00:02:47,743 --> 00:02:50,945 How else to explain your living in her childhood home, 52 00:02:50,980 --> 00:02:53,798 bankrolling her exorbitant crusade? 53 00:02:53,832 --> 00:02:56,884 Perhaps you should try your hand at fiction. 54 00:02:56,919 --> 00:02:58,936 Either talk to me now, or you can read all about it 55 00:02:58,971 --> 00:03:02,466 when I hit number one on the Times best-seller list... 56 00:03:02,483 --> 00:03:03,717 Again. 57 00:03:03,735 --> 00:03:07,020 America will devour the salacious tale 58 00:03:07,055 --> 00:03:09,623 of the felonious sapphic blondes and their vendetta against 59 00:03:09,657 --> 00:03:12,042 one of the wealthiest families on the planet. 60 00:03:12,093 --> 00:03:15,791 Mm, to say nothing of the epic libel suit that will follow. 61 00:03:15,815 --> 00:03:18,882 - Not if I write the truth. - Then do. 62 00:03:18,916 --> 00:03:21,368 And we won't have a problem. 63 00:03:35,559 --> 00:03:37,309 Kara! 64 00:03:37,344 --> 00:03:40,446 Sorry. I seem to keep scaring you. 65 00:03:41,356 --> 00:03:42,748 It's all right. 66 00:03:42,783 --> 00:03:44,683 We've all had good reason to be on edge lately. 67 00:03:44,717 --> 00:03:47,285 With everything being the way it is, 68 00:03:47,308 --> 00:03:49,392 I think it's best if I go. 69 00:03:49,411 --> 00:03:51,678 I... I booked a flight for this afternoon. 70 00:03:51,713 --> 00:03:52,980 It's embarrassing, 71 00:03:53,014 --> 00:03:54,650 but I... I need a credit card number to confirm it. 72 00:03:54,673 --> 00:03:57,127 - I have cash. - Nonsense. 73 00:03:57,151 --> 00:03:59,027 Please let me take care of it for you. 74 00:03:59,051 --> 00:04:00,413 You're too kind. 75 00:04:06,896 --> 00:04:09,197 It's a nice spot for a romantic breakfast. 76 00:04:09,232 --> 00:04:11,105 Or is this strictly business? 77 00:04:11,129 --> 00:04:12,751 I have some intel for you. 78 00:04:12,769 --> 00:04:14,820 Business it is. 79 00:04:16,589 --> 00:04:18,256 - There you are. - Thank you. 80 00:04:18,290 --> 00:04:19,457 Enjoy your meal. 81 00:04:23,935 --> 00:04:26,152 You have 24 hours to position Daniel 82 00:04:26,203 --> 00:04:27,887 to take over Grayson Global. 83 00:04:27,939 --> 00:04:30,423 In 24 hours, Conrad will be arraigned on murder charges, 84 00:04:30,458 --> 00:04:31,875 which will make Daniel's power grab 85 00:04:31,909 --> 00:04:34,027 that much easier to construct. 86 00:04:34,078 --> 00:04:36,262 The prosecutors are gonna drop the case. 87 00:04:37,088 --> 00:04:38,403 You seem very sure of that, 88 00:04:38,437 --> 00:04:40,755 considering the lengths you went to to frame him. 89 00:04:40,790 --> 00:04:43,875 Conrad's not my end game. 90 00:04:43,909 --> 00:04:45,843 The investors' lunch at Grayson Manor's still a go, 91 00:04:45,861 --> 00:04:47,195 which leads me to believe 92 00:04:47,246 --> 00:04:48,630 the Initiative is sending an envoy. 93 00:04:48,664 --> 00:04:50,231 How's that? 94 00:04:50,266 --> 00:04:53,451 They didn't get Conrad out of jail for nothing. 95 00:04:53,469 --> 00:04:54,886 You should be there. 96 00:04:54,920 --> 00:04:57,238 Okay. Well... What about your mother? 97 00:04:57,273 --> 00:04:59,240 Won't she be there, too? 98 00:04:59,291 --> 00:05:01,592 She booked a flight to Colorado Springs this morning. 99 00:05:01,610 --> 00:05:03,211 You're okay with that? 100 00:05:03,245 --> 00:05:04,529 The sooner she gets out from under that roof, 101 00:05:04,547 --> 00:05:06,181 the better for everyone. 102 00:05:09,785 --> 00:05:11,052 I am genuinely sorry 103 00:05:11,086 --> 00:05:12,970 for how things turned out with her. 104 00:05:15,007 --> 00:05:16,608 I know you wanted more. 105 00:05:20,963 --> 00:05:23,364 It's probably for the best. 106 00:05:33,568 --> 00:05:35,836 Finally got him to quiet down. 107 00:05:41,955 --> 00:05:43,773 Who's Narciso Rodriguez? 108 00:05:43,807 --> 00:05:45,058 He made Carolyn Bessette's dress 109 00:05:45,092 --> 00:05:47,410 when she married John-John Kennedy. 110 00:05:47,428 --> 00:05:51,957 Oh. That Narciso Rodriguez. 111 00:05:51,981 --> 00:05:54,165 When I was 10, my, um, 112 00:05:54,183 --> 00:05:55,433 foster mom collected magazines 113 00:05:55,451 --> 00:05:57,238 with their wedding on the cover, 114 00:05:57,261 --> 00:06:00,408 and I was practically obsessed with it. 115 00:06:00,432 --> 00:06:02,256 I wanted, um... 116 00:06:02,291 --> 00:06:05,243 My wedding to be like theirs someday. 117 00:06:05,277 --> 00:06:07,762 - It's stupid. - It's not stupid. 118 00:06:07,813 --> 00:06:09,247 Money's tight, I know. 119 00:06:09,281 --> 00:06:10,515 I'm not 10 anymore. 120 00:06:10,549 --> 00:06:12,567 It's fine. 121 00:06:13,919 --> 00:06:15,003 "Mason Treadwell"? 122 00:06:19,338 --> 00:06:20,725 What do you want, Mason? 123 00:06:20,759 --> 00:06:23,424 To invite you for lunch Chez moi. 124 00:06:23,447 --> 00:06:25,745 I just had the most intriguing chat 125 00:06:25,779 --> 00:06:27,831 with little Carl's godmother. 126 00:06:27,865 --> 00:06:29,661 Cliff's Notes version... 127 00:06:29,685 --> 00:06:31,901 I know about your little jail house connection, 128 00:06:31,936 --> 00:06:33,586 and I'd like to give you a chance 129 00:06:33,621 --> 00:06:35,826 to tell your side of the tale. 130 00:06:36,483 --> 00:06:40,009 Uh, w... Wow. That's, uh, fantastic. 131 00:06:40,061 --> 00:06:42,093 Sounds like a "yes." 132 00:06:42,116 --> 00:06:43,709 I'll text you the address. 133 00:06:43,743 --> 00:06:45,177 Big kiss to baby Carl. 134 00:06:46,650 --> 00:06:48,501 What is that about? 135 00:06:48,535 --> 00:06:50,270 Mason, um... 136 00:06:50,304 --> 00:06:52,405 wants to give me a journal my father gave him 137 00:06:52,423 --> 00:06:54,897 to research his book. 138 00:06:54,921 --> 00:06:57,577 Are you sure that you want to open up all these old wounds? 139 00:06:57,595 --> 00:07:00,142 One last time. 140 00:07:00,152 --> 00:07:01,622 I promise. 141 00:07:02,456 --> 00:07:04,638 Conrad, last time I found you here 142 00:07:04,673 --> 00:07:07,174 was four years ago after the market crash. 143 00:07:07,209 --> 00:07:10,244 It's my little spot at the end of the world. 144 00:07:10,278 --> 00:07:12,163 You contemplating wading out to sea 145 00:07:12,197 --> 00:07:13,914 and never coming back? 146 00:07:13,932 --> 00:07:16,550 Hell, no. Why go to the trouble of killing myself 147 00:07:16,585 --> 00:07:20,988 when there are so many others lining up to do it for me? 148 00:07:22,806 --> 00:07:24,256 Conrad, 149 00:07:24,290 --> 00:07:27,076 you're worth far more to these fiends alive. 150 00:07:27,110 --> 00:07:29,011 As long as I nurture and hide their assets 151 00:07:29,046 --> 00:07:31,614 within my company, yes. 152 00:07:31,648 --> 00:07:34,199 By the way, I've been informed that they're sending an attache 153 00:07:34,217 --> 00:07:36,235 to the investor luncheon 154 00:07:36,269 --> 00:07:38,587 to deliver my marching orders. 155 00:07:38,638 --> 00:07:42,171 The Initiative is coming to our home? 156 00:07:42,194 --> 00:07:44,718 Yes, and once they cross the threshold, 157 00:07:44,752 --> 00:07:48,322 they're free to stay forever, just like the undead. 158 00:07:48,356 --> 00:07:50,290 I will be damned if I let those people 159 00:07:50,308 --> 00:07:53,043 write the final word on us. 160 00:07:53,078 --> 00:07:56,244 Don't tell me you're planning to go toe-to-toe with the Initiative. 161 00:07:56,268 --> 00:07:58,015 Why not? 162 00:07:58,066 --> 00:08:00,400 You and I are already doomed. 163 00:08:00,418 --> 00:08:01,701 Let them think we're laying down, 164 00:08:01,719 --> 00:08:03,203 and when the time comes, 165 00:08:03,221 --> 00:08:06,890 I say we drag them to hell with us. 166 00:08:11,264 --> 00:08:15,386 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 167 00:08:24,308 --> 00:08:26,259 Emily. 168 00:08:26,293 --> 00:08:27,844 What'd you say to Mason Treadwell? 169 00:08:27,895 --> 00:08:29,128 As little as possible. 170 00:08:29,146 --> 00:08:30,980 He figured out that we were at Allenwood together. 171 00:08:31,015 --> 00:08:32,265 I know, and now he's invited me over for lunch. 172 00:08:32,299 --> 00:08:33,433 Where's your gun? 173 00:08:33,467 --> 00:08:35,602 Amanda, calm down. My plan is working. 174 00:08:35,636 --> 00:08:37,187 Yeah? How would I know? 175 00:08:37,238 --> 00:08:39,138 You never tell me anything, and whatever it is you're doing, 176 00:08:39,156 --> 00:08:40,640 it's taking too long. 177 00:08:40,658 --> 00:08:41,974 We need to shut him up for good. 178 00:08:41,992 --> 00:08:43,309 Amanda, one more day, and I promise, 179 00:08:43,327 --> 00:08:45,328 everything is gonna be fine. 180 00:08:45,705 --> 00:08:47,363 Sorry. 181 00:08:47,414 --> 00:08:50,149 As of last night, you're no longer calling the shots. 182 00:08:50,871 --> 00:08:52,368 What are you talking about? 183 00:08:52,419 --> 00:08:55,552 Jack proposed, and I said yes. 184 00:08:55,575 --> 00:08:59,125 For once in my messed up life, I have a chance at a real family. 185 00:08:59,159 --> 00:09:01,788 I've come too far to let Treadwell steal that away from me now. 186 00:09:01,812 --> 00:09:03,996 If you go through with what you're thinking of doing, 187 00:09:04,014 --> 00:09:05,998 you're the one who's gonna destroy your new family, 188 00:09:06,016 --> 00:09:08,167 not Mason Treadwell. 189 00:09:08,185 --> 00:09:09,969 Now give me your phone. 190 00:09:17,061 --> 00:09:19,145 Cancel lunch. 191 00:09:19,179 --> 00:09:20,480 Tell him that you're getting a restraining order. 192 00:09:22,533 --> 00:09:24,818 You've reached Mason Treadwell, 193 00:09:24,852 --> 00:09:26,352 bon vivant and provocateur. 194 00:09:26,370 --> 00:09:28,071 Leave your bon mots at the tone. 195 00:09:29,290 --> 00:09:30,573 Mason. Amanda. 196 00:09:30,624 --> 00:09:31,741 Forget about lunch, 197 00:09:31,792 --> 00:09:33,076 and if I ever as much as hear your name again, 198 00:09:33,127 --> 00:09:34,994 I will... get a restraining order. 199 00:09:35,028 --> 00:09:36,496 Perfect. 200 00:09:36,530 --> 00:09:39,666 Now go home to Jack and the baby 201 00:09:39,700 --> 00:09:43,002 and be grateful for what you have. 202 00:09:48,208 --> 00:09:50,510 I hear you bought yourself a bar. 203 00:09:50,544 --> 00:09:52,011 Hey, little brother. 204 00:09:52,045 --> 00:09:53,179 Bought into. I'm just the co-owner. 205 00:09:53,213 --> 00:09:55,098 For now, right? 206 00:09:55,149 --> 00:09:56,850 There's good money in getting people drunk. 207 00:09:56,884 --> 00:09:59,936 Even better money in these five boat slips we now co-own. 208 00:09:59,987 --> 00:10:01,220 Well, unfortunately, they're in long-term leases 209 00:10:01,238 --> 00:10:02,272 with some longshoremen. 210 00:10:02,323 --> 00:10:03,773 Well, leases are made to be broken. 211 00:10:03,824 --> 00:10:05,275 Don't forget what you're doing here. 212 00:10:05,326 --> 00:10:06,526 That's the thing, it turns out the kids on the mortgage... 213 00:10:06,560 --> 00:10:07,861 They're good guys. 214 00:10:07,895 --> 00:10:09,579 Well, the same can't be said about their old man 215 00:10:09,613 --> 00:10:11,698 and the rest of the businesses along these docks. 216 00:10:11,732 --> 00:10:12,866 I really gotta remind you? 217 00:10:12,900 --> 00:10:15,969 - Old man is dead. - That's a damn shame. 218 00:10:16,003 --> 00:10:17,120 Need any help with that? 219 00:10:17,154 --> 00:10:18,438 Jack, hey. 220 00:10:18,472 --> 00:10:20,256 - Meet my brother Nate. - Hey. 221 00:10:20,291 --> 00:10:21,841 Jack's my partner in the bar. 222 00:10:21,859 --> 00:10:23,159 Jack Porter. 223 00:10:23,210 --> 00:10:24,294 Congratulations, Porter. 224 00:10:24,345 --> 00:10:26,062 Kenny here... He's got the Midas touch. 225 00:10:26,096 --> 00:10:27,463 Pretty soon, your place will be turning profits 226 00:10:27,498 --> 00:10:28,815 you can't imagine. 227 00:10:32,800 --> 00:10:35,958 So the complete guest list is on this... 228 00:10:36,364 --> 00:10:37,548 - Why? - Am I missing something? 229 00:10:37,582 --> 00:10:38,616 It's not important. 230 00:10:40,363 --> 00:10:41,780 Oh, Kara. You're leaving? 231 00:10:41,814 --> 00:10:44,866 Yeah. Tell your folks I said thanks. 232 00:10:44,901 --> 00:10:46,268 Listen, before you go, 233 00:10:46,302 --> 00:10:47,569 I've got a question I've been wanting to ask you. 234 00:10:47,620 --> 00:10:48,804 I don't mean to sound insensitive, 235 00:10:48,838 --> 00:10:50,505 but, uh... 236 00:10:50,540 --> 00:10:51,723 You were still married to David Clarke 237 00:10:51,741 --> 00:10:53,325 when he went to work for my father, right? 238 00:10:53,349 --> 00:10:54,476 Yes. 239 00:10:54,510 --> 00:10:57,301 I tried to convince him not to move us to New York. 240 00:10:57,325 --> 00:10:59,577 Things may have worked out differently. 241 00:10:59,611 --> 00:11:01,645 He keep any records of any personal investments 242 00:11:01,680 --> 00:11:03,847 he might have made, uh, after he joined the company... 243 00:11:03,882 --> 00:11:05,576 Maybe from a joint account? 244 00:11:05,599 --> 00:11:07,701 The man was deceiving the whole world. 245 00:11:07,736 --> 00:11:11,005 If he wanted to hide something, he knew how to do it. 246 00:11:11,039 --> 00:11:13,177 Daniel, Kara, I'm so sorry to interrupt. 247 00:11:13,201 --> 00:11:16,510 I wanted to leave this at your parents' wedding before... 248 00:11:16,544 --> 00:11:19,430 The whole thing went to hell? 249 00:11:19,998 --> 00:11:21,765 Mom and Dad will be very touched, 250 00:11:21,781 --> 00:11:23,332 assuming it's not ticking. 251 00:11:26,241 --> 00:11:28,525 I see the police didn't hold your father for long. 252 00:11:28,577 --> 00:11:30,311 I can't imagine the charges will stick. 253 00:11:30,345 --> 00:11:32,162 Yeah. Can't keep a good man down. 254 00:11:32,214 --> 00:11:34,014 I'm gonna be late for my flight. 255 00:11:34,048 --> 00:11:36,367 Amanda didn't tell me that you were leaving. 256 00:11:36,401 --> 00:11:39,036 No, I've never done well with good-byes. 257 00:11:40,947 --> 00:11:42,597 Have I missed a bon-voyage party? 258 00:11:42,632 --> 00:11:45,300 Oh, I was just heading out. I didn't want to bother you again. 259 00:11:45,334 --> 00:11:47,689 Oh, well, I'll take you to your car. 260 00:11:47,712 --> 00:11:49,570 Hello, Emily. 261 00:11:49,593 --> 00:11:52,604 Victoria... for you. 262 00:11:54,457 --> 00:11:57,242 Oh, a wedding gift. 263 00:11:57,277 --> 00:11:58,711 How thoughtful. 264 00:11:58,745 --> 00:12:00,012 Would you please take this upstairs 265 00:12:00,046 --> 00:12:02,364 and put it with the rest of the unopened gifts? 266 00:12:04,962 --> 00:12:07,230 I hope to see you again, Kara. 267 00:12:07,264 --> 00:12:09,766 I know Amanda will feel the same way. 268 00:12:19,507 --> 00:12:21,274 That woman's had it pretty rough. 269 00:12:21,308 --> 00:12:23,994 Whole family has. 270 00:12:24,018 --> 00:12:25,798 Yeah. 271 00:12:26,514 --> 00:12:27,947 Take care, Daniel. 272 00:12:40,183 --> 00:12:44,629 What, it wasn't, uh, enough to pilfer my only friend? 273 00:12:44,664 --> 00:12:46,500 Now you want my office, too? 274 00:12:46,523 --> 00:12:48,207 On the contrary. 275 00:12:48,241 --> 00:12:50,376 I'd say Emily belongs to you. 276 00:12:50,410 --> 00:12:52,728 Hence, why I'm here. 277 00:12:56,821 --> 00:12:58,769 Okay. 278 00:12:58,803 --> 00:13:00,520 I'm mostly ears. 279 00:13:00,538 --> 00:13:02,289 Emily and I have a plan in motion 280 00:13:02,323 --> 00:13:04,383 to infiltrate Grayson Global 281 00:13:04,407 --> 00:13:06,614 and to draw out the Initiative. 282 00:13:06,638 --> 00:13:08,712 The plan hinges on Conrad's ouster 283 00:13:08,747 --> 00:13:10,759 and Daniel's ascension to power. 284 00:13:10,782 --> 00:13:13,166 But first, to gain legitimacy, 285 00:13:13,184 --> 00:13:15,766 Daniel must prove that they own 286 00:13:15,790 --> 00:13:18,164 a majority stake of Nolcorp. 287 00:13:18,725 --> 00:13:20,667 What makes you think I would fork over 288 00:13:20,701 --> 00:13:24,104 my life's work to the axis of evil, hmm? 289 00:13:24,138 --> 00:13:26,706 Because this might be our last chance to save Emily. 290 00:13:29,661 --> 00:13:32,012 Emily drew funds from a buried account. 291 00:13:32,030 --> 00:13:35,232 She's been cashed out of Nolcorp since I went public in 2006. 292 00:13:35,266 --> 00:13:37,267 Well, that's nothing that a team of forensic accountants 293 00:13:37,302 --> 00:13:39,186 wouldn't uncover if they started to dig deep enough. 294 00:13:39,220 --> 00:13:41,922 And trust me, once Grayson's team starts digging, 295 00:13:41,956 --> 00:13:44,057 they won't stop until he gets what he's after, 296 00:13:44,092 --> 00:13:47,628 which means Emily's fate rests with you. 297 00:13:57,563 --> 00:14:02,417 You're asking for proof of David Clarke's original investment? 298 00:14:03,109 --> 00:14:05,861 And here it is. 299 00:14:16,356 --> 00:14:18,232 On record, 300 00:14:18,250 --> 00:14:20,151 I am only doing this for Emily 301 00:14:20,186 --> 00:14:23,417 because her father asked me to keep her safe. 302 00:14:23,440 --> 00:14:26,543 But what I want to know is... 303 00:14:26,577 --> 00:14:28,945 Why are you doing this? 304 00:14:28,996 --> 00:14:33,283 What is she to you... exactly? 305 00:14:33,334 --> 00:14:36,777 She's someone who I once hurt very badly. 306 00:14:36,802 --> 00:14:38,837 And now I'm trying to make it up to her. 307 00:14:38,871 --> 00:14:40,455 Well... 308 00:14:40,489 --> 00:14:42,576 Hurt her again, 309 00:14:42,600 --> 00:14:44,859 and I swear, you will pay. 310 00:14:47,114 --> 00:14:49,133 Understood. 311 00:15:03,100 --> 00:15:04,450 Aiden, where the hell are you? 312 00:15:04,484 --> 00:15:06,686 On my way to you with David Clarke's original check 313 00:15:06,720 --> 00:15:07,870 to Nolan Ross 314 00:15:07,904 --> 00:15:08,988 for Nolcorp's start-up funds. 315 00:15:09,022 --> 00:15:10,339 Are you serious? 316 00:15:10,374 --> 00:15:11,557 I thought the government seized all his financials. 317 00:15:11,591 --> 00:15:14,276 Only the ones that they could find. 318 00:15:14,917 --> 00:15:16,628 The players are lined up, Danny. 319 00:15:16,679 --> 00:15:18,564 Time to strike. 320 00:15:18,598 --> 00:15:20,049 Are you in? 321 00:15:20,083 --> 00:15:21,884 I'm in. 322 00:15:21,918 --> 00:15:23,672 In for what, Daniel? What's happening? 323 00:15:23,683 --> 00:15:25,186 We're taking over the company. 324 00:15:25,205 --> 00:15:27,223 Now listen, I'm gonna need you to keep my father occupied 325 00:15:27,274 --> 00:15:29,492 while I assemble the power players this afternoon. 326 00:15:29,526 --> 00:15:31,904 No problem, but are you sure you can trust Aiden? 327 00:15:31,927 --> 00:15:33,524 He's given me no reason not to. 328 00:15:33,548 --> 00:15:35,164 Just keep my dad in the spotlight 329 00:15:35,198 --> 00:15:37,405 after his speech and away from the library. 330 00:15:37,429 --> 00:15:39,201 If I can persuade our key investors to back me, 331 00:15:39,236 --> 00:15:40,836 I'm gonna call for a vote of no confidence 332 00:15:40,887 --> 00:15:42,655 on my father next week. 333 00:15:42,678 --> 00:15:44,665 Daniel, a word? 334 00:15:44,688 --> 00:15:46,089 Don't mind me. 335 00:15:49,443 --> 00:15:51,061 I couldn't help overhearing you ask Kara 336 00:15:51,095 --> 00:15:53,401 - about David Clarke's investments. - Couldn't you? 337 00:15:53,424 --> 00:15:55,432 Last spring, you were so vehement 338 00:15:55,466 --> 00:15:57,301 against my testifying for the government. 339 00:15:57,315 --> 00:16:00,503 I'd have thought that plane crash would've put all that intrigue behind you. 340 00:16:00,538 --> 00:16:02,550 What's the sudden re-interest? 341 00:16:02,564 --> 00:16:05,399 Oh, I don't know. Why did you invite his wife to stay with us? 342 00:16:05,433 --> 00:16:07,234 Must have been awkward for her, sleeping in the same house 343 00:16:07,269 --> 00:16:09,002 with the home wrecker who bore his child. 344 00:16:09,025 --> 00:16:11,021 Don't be smart. 345 00:16:11,361 --> 00:16:12,878 You're going to have to start focusing 346 00:16:12,896 --> 00:16:15,313 on how you're going to proceed if your father stands trial. 347 00:16:15,331 --> 00:16:16,799 And how do you plan to proceed? 348 00:16:16,850 --> 00:16:18,217 Will you be standing by your man, 349 00:16:18,251 --> 00:16:19,668 or was that vow as fake as the rest? 350 00:16:20,671 --> 00:16:23,539 That's entirely my business. 351 00:16:23,573 --> 00:16:27,092 Now understand something, Daniel. 352 00:16:27,127 --> 00:16:28,960 I have always been and will continue to be 353 00:16:28,978 --> 00:16:31,397 your strongest advocate. 354 00:16:32,345 --> 00:16:34,985 So don't keep secrets. 355 00:16:35,019 --> 00:16:37,804 You'll only live to regret them. 356 00:16:44,843 --> 00:16:46,577 So now you're stalking me? 357 00:16:46,611 --> 00:16:48,328 Not to mention breaking and entering. 358 00:16:48,908 --> 00:16:50,325 - Through an unlocked door? - Whatever. 359 00:16:50,359 --> 00:16:52,410 I meant what I said about a restraining order. 360 00:16:52,444 --> 00:16:54,865 Well, I'm not here to see you, my dear. 361 00:16:54,889 --> 00:16:56,581 I'm here waiting for your betrothed. 362 00:16:56,615 --> 00:17:01,502 I thought he might like to include this in the family scrapbook. 363 00:17:04,262 --> 00:17:06,314 It's not what you think, Mason. 364 00:17:06,348 --> 00:17:07,431 And I'll tell you the whole truth, 365 00:17:07,482 --> 00:17:08,952 but you have to promise to help me. 366 00:17:08,975 --> 00:17:11,754 Help you? Of course. I'll do whatever I can. What is it? 367 00:17:11,788 --> 00:17:13,089 Not here. 368 00:17:13,123 --> 00:17:15,675 I have to protect Jack and the baby. 369 00:17:15,709 --> 00:17:17,760 Protect them from what? 370 00:17:19,245 --> 00:17:21,347 None of it was my idea. 371 00:17:21,381 --> 00:17:23,182 I never even wanted to go along with it. 372 00:17:23,216 --> 00:17:25,167 Emily masterminded the whole thing. 373 00:17:25,202 --> 00:17:26,936 But why should Emily Thorne 374 00:17:26,970 --> 00:17:28,854 care about vindicating your father? 375 00:17:28,889 --> 00:17:31,090 Because she's obsessed with me. 376 00:17:31,108 --> 00:17:34,259 Has been ever since the first day at Allenwood. 377 00:17:34,277 --> 00:17:38,064 - Used me in her sick game. - Used you to what? 378 00:17:38,098 --> 00:17:39,648 Please. We can't do this here. 379 00:17:39,700 --> 00:17:41,266 I'll follow you to your place. 380 00:17:41,284 --> 00:17:42,768 Emily would destroy us both 381 00:17:42,786 --> 00:17:45,204 if she knew I was talking to you. 382 00:17:45,238 --> 00:17:48,324 Rest assured, Amanda... 383 00:17:48,742 --> 00:17:50,621 She never will. 384 00:17:56,079 --> 00:17:57,179 Tell me a little bit more 385 00:17:57,213 --> 00:17:59,647 about your friend Aiden Mathis. 386 00:17:59,665 --> 00:18:01,015 I've known him for years. 387 00:18:01,049 --> 00:18:03,939 He's another one of Takeda's proteges. 388 00:18:03,963 --> 00:18:06,746 Well, you might have mentioned that. 389 00:18:06,767 --> 00:18:08,201 "Hey, Nolan... 390 00:18:08,235 --> 00:18:11,070 "This one time at revenge camp, I met this fellow avenger, 391 00:18:11,104 --> 00:18:14,808 and, oh, guess where he's going to be summering." 392 00:18:14,831 --> 00:18:16,672 What did he want? 393 00:18:16,706 --> 00:18:18,840 Oh... Just the original check 394 00:18:18,875 --> 00:18:22,294 from your father's investment in Nolcorp. 395 00:18:22,328 --> 00:18:23,612 Don't. 396 00:18:25,377 --> 00:18:26,516 It's too late. 397 00:18:26,539 --> 00:18:28,839 Nolan, your company, everything that you've worked for... 398 00:18:28,862 --> 00:18:32,371 Means nothing if it could potentially hurt 399 00:18:32,405 --> 00:18:35,774 the, uh, only real family I've ever had. 400 00:18:44,361 --> 00:18:47,697 - Helen. - Welcome to my home. 401 00:18:47,731 --> 00:18:50,036 Conrad, you're looking well. 402 00:18:50,059 --> 00:18:51,501 We're all sending good thoughts your way 403 00:18:51,535 --> 00:18:53,069 regarding the arraignment tomorrow. 404 00:18:53,103 --> 00:18:54,754 Oh, I do appreciate that. 405 00:18:54,788 --> 00:18:57,229 Helen Crowley, my wife Victoria. 406 00:18:57,253 --> 00:19:00,948 Helen is one of our largest shareholders. 407 00:19:00,982 --> 00:19:03,400 - Pleasure. - For me as well. 408 00:19:03,435 --> 00:19:05,336 I've heard so many things. 409 00:19:05,387 --> 00:19:06,637 Excuse me. 410 00:19:07,557 --> 00:19:09,741 We'll speak privately before I go, 411 00:19:09,776 --> 00:19:14,029 and I am looking forward to meeting your recent house guest. 412 00:19:15,684 --> 00:19:18,646 - She's one of them, isn't she? - In the flesh. 413 00:19:24,422 --> 00:19:26,757 Our future. Hmm? 414 00:19:28,126 --> 00:19:31,996 I'll get Mr. Grayson ready for his speech. 415 00:19:34,549 --> 00:19:36,784 The guy cleans up well. 416 00:19:36,818 --> 00:19:38,835 So... 417 00:19:39,440 --> 00:19:42,922 How serious was it... between you two? 418 00:19:42,945 --> 00:19:45,662 I'm not gonna talk to you about Aiden, Nolan. 419 00:19:45,680 --> 00:19:48,232 Oh. Let's talk about your mom. 420 00:19:48,266 --> 00:19:49,650 Are you really ready to let her disappear again 421 00:19:49,684 --> 00:19:51,718 after everything that we went through to find her? 422 00:19:51,753 --> 00:19:53,704 It's safer for her this way. 423 00:19:53,738 --> 00:19:54,988 She used Victoria's credit card 424 00:19:55,023 --> 00:19:57,034 to book a flight to Colorado Springs. 425 00:19:57,058 --> 00:19:58,889 And... you know this how? 426 00:19:58,913 --> 00:20:00,656 I've been tracking her online transactions. 427 00:20:00,691 --> 00:20:01,774 Oh. 428 00:20:01,825 --> 00:20:03,760 When everything settles down, 429 00:20:03,794 --> 00:20:05,780 I should know where to find her. 430 00:20:11,874 --> 00:20:13,608 Jack. 431 00:20:13,642 --> 00:20:15,794 Hi. I... 432 00:20:15,845 --> 00:20:17,979 hear congratulations are in order. 433 00:20:18,013 --> 00:20:19,131 Yeah. 434 00:20:19,165 --> 00:20:20,682 Yeah, usually you have the wedding 435 00:20:20,716 --> 00:20:22,467 before the baby, but... 436 00:20:22,502 --> 00:20:24,336 Congratulations? 437 00:20:26,384 --> 00:20:30,638 Well, sometimes it's best when things just happen. 438 00:20:30,672 --> 00:20:32,919 I'm sure you two will be very happy. 439 00:20:32,942 --> 00:20:35,273 Us three. 440 00:20:35,649 --> 00:20:38,662 Thanks, Emily. Uh, listen... 441 00:20:39,353 --> 00:20:41,466 I have a weird question. Do you... 442 00:20:41,490 --> 00:20:43,986 Do you happen to have Mason Treadwell's phone number? 443 00:20:44,010 --> 00:20:45,577 Amanda went over to his place earlier for lunch, 444 00:20:45,611 --> 00:20:47,688 but she should be back by now to take over baby duty. 445 00:20:47,711 --> 00:20:49,285 I gotta get behind the bar. 446 00:20:49,307 --> 00:20:52,176 No, I don't, but if I hear from her, I'll let her know you called. 447 00:20:52,210 --> 00:20:54,595 - All right. Thank you. - Okay. Bye. 448 00:20:55,814 --> 00:20:57,965 Jack and Amanda are getting married? 449 00:20:57,999 --> 00:20:59,900 Ems, Ems, that is huge. 450 00:20:59,935 --> 00:21:01,485 I hope you didn't make plans this afternoon, 451 00:21:01,519 --> 00:21:04,438 because I'm gonna need you. 452 00:21:06,869 --> 00:21:10,121 Seems like old times. 453 00:21:12,308 --> 00:21:15,093 So this is it. 454 00:21:15,127 --> 00:21:16,544 All your research. 455 00:21:16,578 --> 00:21:21,065 Every word, every image, every syllable of my investigation. 456 00:21:21,099 --> 00:21:23,851 Amanda, I want you to know 457 00:21:23,886 --> 00:21:27,088 that I deeply regret the role I played in your father's demise. 458 00:21:27,122 --> 00:21:28,706 This next book will not only clear his name, 459 00:21:28,724 --> 00:21:32,530 but also portray you as a victim of your stalker... 460 00:21:32,552 --> 00:21:35,654 Ms. Emily Thorne, the sociopathic socialite. 461 00:21:37,606 --> 00:21:41,533 It's a relief to finally tell someone. 462 00:21:41,567 --> 00:21:43,502 You have no idea. 463 00:21:43,536 --> 00:21:48,507 Oh, confession, they say is good for the soul... 464 00:21:48,541 --> 00:21:50,042 And for book sales. 465 00:21:50,076 --> 00:21:53,245 Now, uh, getting back to your days 466 00:21:53,279 --> 00:21:54,746 working at that descriptively named gentleman's club, 467 00:21:54,780 --> 00:21:59,250 I couldn't help noticing that your last spin on the dance pole 468 00:21:59,269 --> 00:22:01,186 coincided with the murder of Frank Stevens. 469 00:22:01,220 --> 00:22:03,605 Now my theory is that Emily alerted you to the danger, 470 00:22:03,640 --> 00:22:06,839 then had someone dispatch him? 471 00:22:06,863 --> 00:22:09,208 She's unhinged. 472 00:22:09,242 --> 00:22:10,959 You have no idea what she might do 473 00:22:10,977 --> 00:22:13,071 when her back's up against the wall. 474 00:22:13,094 --> 00:22:15,781 Including bashing in a man's skull? 475 00:22:15,815 --> 00:22:17,065 She'll do whatever it takes. 476 00:22:17,116 --> 00:22:18,450 Amanda, no! 477 00:22:20,770 --> 00:22:22,571 Give it to me! 478 00:22:22,622 --> 00:22:23,956 Go home. He knows everything. 479 00:22:23,990 --> 00:22:25,224 Don't you see? We don't have a choice. 480 00:22:26,743 --> 00:22:29,478 Choose your family. 481 00:22:32,112 --> 00:22:33,862 You're making a huge mistake. 482 00:22:42,672 --> 00:22:44,606 So I was right. 483 00:22:44,641 --> 00:22:48,331 You really are the brains in this Machiavellian scheme. 484 00:22:48,355 --> 00:22:50,633 You were this close, Mason. 485 00:22:50,657 --> 00:22:52,030 But you missed the one thing 486 00:22:52,065 --> 00:22:55,684 that's been right under your nose the whole time. 487 00:22:55,702 --> 00:22:58,487 She's not Amanda Clarke. 488 00:23:00,640 --> 00:23:02,307 You are. 489 00:23:02,341 --> 00:23:04,693 Hmm. 490 00:23:11,367 --> 00:23:12,667 After my father was arrested, 491 00:23:12,701 --> 00:23:15,282 you were the only person I could trust. 492 00:23:18,467 --> 00:23:20,035 I believed you when you said 493 00:23:20,069 --> 00:23:22,487 that you'd write the real story. 494 00:23:27,956 --> 00:23:32,593 You had the power to change my future... 495 00:23:32,628 --> 00:23:34,897 And my father's. 496 00:23:34,921 --> 00:23:38,760 And words can't express my regrets. 497 00:23:38,784 --> 00:23:42,954 No. Words, Mason, are exactly the weapon that you chose. 498 00:23:44,065 --> 00:23:47,937 Everything that I have become... 499 00:23:47,972 --> 00:23:49,572 And everything that I've given up 500 00:23:49,607 --> 00:23:51,991 is because of what they did to my father... 501 00:23:52,026 --> 00:23:55,707 And what you failed to do for him. 502 00:23:55,731 --> 00:23:57,380 If I could redress the balance... 503 00:24:02,697 --> 00:24:03,730 Just in time. 504 00:24:05,350 --> 00:24:08,001 - You close? - Is who close? 505 00:24:08,035 --> 00:24:09,636 Oh, I'm on my way, 506 00:24:09,670 --> 00:24:11,204 but I've got some bad news, I think. 507 00:24:11,239 --> 00:24:13,991 Guess who just ditched her flight at J.F.K. 508 00:24:14,025 --> 00:24:16,933 and just rented a car on Victoria's credit card. 509 00:24:16,956 --> 00:24:18,349 Your mother's gone rogue. 510 00:24:18,384 --> 00:24:19,801 Damn it. 511 00:24:19,835 --> 00:24:22,136 Do you want me to stay here or stick to the plan? 512 00:24:22,171 --> 00:24:23,521 Stick to the plan. 513 00:24:27,000 --> 00:24:30,469 Time to start making amends, Mason. 514 00:24:34,495 --> 00:24:35,612 Who is this? 515 00:24:35,646 --> 00:24:37,180 Kara, it's Mason Treadwell. 516 00:24:37,215 --> 00:24:40,967 I have urgent information about the murder of Gordon Murphy. 517 00:24:41,001 --> 00:24:44,154 - How'd you get this number? - Your husband gave it to me. 518 00:24:44,188 --> 00:24:47,424 I'll meet you at Bel Aire Cove in thirty minutes. 519 00:24:51,095 --> 00:24:52,779 I would like to express my gratitude 520 00:24:52,814 --> 00:24:54,581 for your unwavering support 521 00:24:54,615 --> 00:24:57,250 through these incredibly challenging times. 522 00:24:57,285 --> 00:24:58,785 Listen, a man in my position 523 00:24:58,803 --> 00:25:00,570 can't help but generate powerful enemies, 524 00:25:00,621 --> 00:25:02,155 which is the only sound explanation 525 00:25:02,189 --> 00:25:06,159 for the outrageous accusations constantly hurled my way. 526 00:25:06,177 --> 00:25:08,094 So get used to it, because in the coming months 527 00:25:08,112 --> 00:25:09,863 when the dust settles, 528 00:25:09,881 --> 00:25:12,913 I assure you, the only thing making headlines 529 00:25:12,935 --> 00:25:16,481 will be the alchemy behind your rising portfolios. 530 00:25:16,495 --> 00:25:20,414 Now Victoria and I are honored to have you at our home, 531 00:25:20,449 --> 00:25:23,517 and I look forward to allaying any concerns 532 00:25:23,535 --> 00:25:25,219 you may have. Thank you very much. 533 00:25:25,253 --> 00:25:28,255 Conrad, you promised a Q&A. 534 00:25:28,290 --> 00:25:30,570 - Yes, of course. - Perfect. 535 00:25:32,613 --> 00:25:34,495 How did you know Gordon? 536 00:25:34,529 --> 00:25:36,981 Such an enigma of a man. Could anyone really know 537 00:25:37,015 --> 00:25:38,132 Gordon Murphy? 538 00:25:38,166 --> 00:25:39,610 Cut to the chase, Mason. 539 00:25:39,634 --> 00:25:40,835 Show her the pocket watch. 540 00:25:41,624 --> 00:25:44,559 This came into my possession from a police friend. 541 00:25:44,888 --> 00:25:46,966 However misunderstood he was, 542 00:25:46,990 --> 00:25:50,334 clearly you and Gordon shared a deep connection. 543 00:25:50,358 --> 00:25:52,365 If you intend to honor his memory, 544 00:25:52,389 --> 00:25:54,984 you must go as far away from here 545 00:25:55,007 --> 00:25:58,458 and these... people as possible. 546 00:26:00,748 --> 00:26:03,350 That is what he wanted for you, is it not? 547 00:26:05,069 --> 00:26:08,271 - Yes. - Then you must go, Kara. 548 00:26:12,568 --> 00:26:14,435 But before you do, there is one more thing 549 00:26:14,470 --> 00:26:16,604 that you need to know about your first love. 550 00:26:18,551 --> 00:26:21,787 David Clarke didn't lie to you. 551 00:26:21,821 --> 00:26:23,355 He was a victim as well. 552 00:26:23,389 --> 00:26:25,057 Mason, what the hell are you doing? 553 00:26:25,091 --> 00:26:26,558 Penance. Isn't this what you wanted? 554 00:26:26,593 --> 00:26:28,660 What? I don't... I don't understand. 555 00:26:28,711 --> 00:26:30,479 Twenty years ago, a book I wrote 556 00:26:30,513 --> 00:26:31,947 about your first husband 557 00:26:31,981 --> 00:26:33,365 depicted him as a calculating villain 558 00:26:33,399 --> 00:26:35,400 when in fact, he was an innocent man... 559 00:26:35,435 --> 00:26:37,219 Mason, stop. She's not ready to hear this. 560 00:26:37,253 --> 00:26:38,587 Whose only crime 561 00:26:38,605 --> 00:26:41,693 was to run afoul of some very powerful, very malignant people. 562 00:26:41,718 --> 00:26:43,886 Mason, she's off her medication. She's unstable. 563 00:26:43,920 --> 00:26:45,221 The Graysons. 564 00:26:45,255 --> 00:26:48,820 Yes. They paid me to perpetuate their lies. 565 00:26:50,529 --> 00:26:51,777 Mason, stop her. 566 00:26:51,795 --> 00:26:53,929 Wait! My story isn't finished. 567 00:27:01,021 --> 00:27:03,589 Leave a message. 568 00:27:03,623 --> 00:27:06,676 Aiden, my mother's on her way back to the Graysons', 569 00:27:06,700 --> 00:27:08,144 and she's out for blood. 570 00:27:08,167 --> 00:27:09,709 Keep your eyes open. 571 00:27:09,760 --> 00:27:11,661 Damn it. 572 00:27:11,695 --> 00:27:13,663 As our most important clients, 573 00:27:13,697 --> 00:27:15,081 I know that many of you, if not all, 574 00:27:15,115 --> 00:27:16,566 are planning to pull your investment 575 00:27:16,600 --> 00:27:18,467 in Grayson Global tomorrow. 576 00:27:18,502 --> 00:27:21,257 But I know something the rest of the world does not. 577 00:27:21,282 --> 00:27:25,935 Our firm is actually undervalued by as much as 50%. 578 00:27:25,970 --> 00:27:27,370 As I've recently discovered, 579 00:27:27,405 --> 00:27:29,289 Grayson Global has an indisputable 580 00:27:29,323 --> 00:27:31,090 multi-billion-dollar stake 581 00:27:31,108 --> 00:27:33,877 in Nolcorp software and electronics... 582 00:27:33,928 --> 00:27:35,328 A fact my father has either been couching 583 00:27:35,346 --> 00:27:37,614 or oblivious to for the past twenty years. 584 00:27:41,035 --> 00:27:42,319 If you'll consider me 585 00:27:42,353 --> 00:27:44,271 as a replacement to my father as C.E.O., 586 00:27:44,305 --> 00:27:46,590 I will guarantee this company's solvency, 587 00:27:46,624 --> 00:27:48,942 and under my leadership, we will move on Nolcorp 588 00:27:48,976 --> 00:27:52,479 and triple our net worth inside a year. 589 00:27:52,513 --> 00:27:55,231 The choice is yours. 590 00:28:36,764 --> 00:28:40,181 How do you plan to run your company from prison? 591 00:28:40,201 --> 00:28:42,368 I assure you, that won't be necessary. 592 00:28:42,386 --> 00:28:44,937 Look, even if there is a trial, 593 00:28:44,955 --> 00:28:46,806 I'm prepared to appoint an interim leadership 594 00:28:46,841 --> 00:28:49,442 to navigate the day-to-day until I'm acquitted. So... 595 00:28:51,462 --> 00:28:53,983 This is a disaster. 596 00:28:54,007 --> 00:28:55,902 Where the hell is everyone? Where's my son? 597 00:28:55,936 --> 00:28:57,053 I have no idea... 598 00:28:57,071 --> 00:28:58,387 - Mr. Grayson. - Yes. 599 00:28:58,405 --> 00:29:00,023 Mrs. Grayson needs to speak with you in her suite. 600 00:29:00,057 --> 00:29:01,190 It's urgent. 601 00:29:01,224 --> 00:29:03,192 Excuse me. 602 00:29:05,608 --> 00:29:08,081 Conrad, I have bad news. 603 00:29:08,115 --> 00:29:09,582 Oh, yes. 604 00:29:09,616 --> 00:29:12,168 That does seem to be going around. 605 00:29:12,202 --> 00:29:13,586 Shut the door. 606 00:29:41,838 --> 00:29:44,973 Kara, whatever demons you're struggling with, 607 00:29:45,007 --> 00:29:47,648 we can get you the best help possible. 608 00:29:47,672 --> 00:29:49,348 The only demons I'm struggling with 609 00:29:49,383 --> 00:29:51,934 are standing right in front of me. 610 00:29:51,968 --> 00:29:55,204 I want a confession. 611 00:29:55,239 --> 00:29:58,341 You can start by telling me what you did to David. 612 00:29:58,375 --> 00:29:59,942 You were never in love with him, were you? 613 00:29:59,976 --> 00:30:02,045 Oh, no. She was. She was very much. I mean, too much. 614 00:30:02,079 --> 00:30:05,448 I want to hear it from her. 615 00:30:05,482 --> 00:30:07,400 Kara, Victoria had nothing to do with what happened to David. 616 00:30:07,434 --> 00:30:09,502 It was all me. 617 00:30:09,947 --> 00:30:12,043 - Conrad... - No, no, no. 618 00:30:12,067 --> 00:30:14,004 Look, I made a deal 619 00:30:14,024 --> 00:30:16,559 with some nefarious people who had every intention 620 00:30:16,593 --> 00:30:18,878 of framing me for that plane going down. 621 00:30:18,912 --> 00:30:21,898 - So you blamed it on David? - The man was stealing my wife. 622 00:30:21,949 --> 00:30:24,167 Yeah, I wanted him to feel the same level of pain 623 00:30:24,218 --> 00:30:26,285 that he'd inflicted on me. 624 00:30:27,375 --> 00:30:29,255 Come on. You of all people should understand that. 625 00:30:34,617 --> 00:30:36,441 And... and I'm sorry to say 626 00:30:36,459 --> 00:30:39,227 that your David was a very trusting man, 627 00:30:39,262 --> 00:30:41,665 which made the thing... 628 00:30:41,684 --> 00:30:42,984 It was almost child's play. 629 00:30:45,630 --> 00:30:47,281 Looking for this? 630 00:30:49,217 --> 00:30:53,337 Get in the dressing room. Both of you. 631 00:30:59,674 --> 00:31:02,059 Gentlemen, make yourselves at home. 632 00:31:02,077 --> 00:31:04,628 We have a warrant, Mr. Treadwell. 633 00:31:04,646 --> 00:31:08,048 We need to speak with you about the murder of Gordon Murphy 634 00:31:08,083 --> 00:31:11,035 as well as the conspiracy to frame Conrad Grayson. 635 00:31:12,013 --> 00:31:14,137 Conspiracy indeed. 636 00:31:18,505 --> 00:31:20,940 Detective Gunther? 637 00:31:45,050 --> 00:31:47,518 Why the hell haven't you been answering your phone? 638 00:31:47,552 --> 00:31:49,253 - Is she there? - Yeah. 639 00:31:49,287 --> 00:31:50,521 She's standing ten feet away from me. 640 00:31:50,555 --> 00:31:52,890 Her name's Helen Crowley. Emily, 641 00:31:52,924 --> 00:31:54,175 we've just made contact with the Initiative. 642 00:31:54,209 --> 00:31:56,160 I'm talking about my mother. 643 00:31:56,194 --> 00:31:58,596 She never got on that plane. She's coming for the Graysons. 644 00:31:58,647 --> 00:31:59,730 You have to stop her. 645 00:31:59,765 --> 00:32:01,148 Bloody hell. Well, where is she? 646 00:32:01,166 --> 00:32:02,800 I don't know. I can't... 647 00:32:02,851 --> 00:32:05,936 I can't find her or Victoria and Conrad. 648 00:32:06,710 --> 00:32:08,143 Wait. 649 00:32:11,331 --> 00:32:14,316 A half a dozen cameras have been disabled. 650 00:32:14,351 --> 00:32:15,767 She's got them in Victoria's bedroom. 651 00:32:15,785 --> 00:32:17,236 Second floor, end of the hall. 652 00:32:19,322 --> 00:32:20,573 Switch the rest of them off. 653 00:32:20,607 --> 00:32:21,740 Aiden... 654 00:32:23,209 --> 00:32:26,278 Trust me. 655 00:32:35,534 --> 00:32:38,469 Put these on. 656 00:32:38,503 --> 00:32:40,702 Make no mistake, Kara. 657 00:32:40,720 --> 00:32:43,340 After David's arrest, there was no relief. 658 00:32:43,392 --> 00:32:46,015 And after his conviction, there was only guilt. 659 00:32:46,039 --> 00:32:47,616 What, so you want me to believe 660 00:32:47,650 --> 00:32:49,335 that it would be too merciful to kill you? 661 00:32:49,369 --> 00:32:50,853 There are far more insidious forces at work here. 662 00:32:50,871 --> 00:32:52,020 Shut up! 663 00:32:52,038 --> 00:32:53,155 The people who blew up flight 197... 664 00:32:53,173 --> 00:32:54,457 They killed David. 665 00:32:54,491 --> 00:32:56,081 To be more specific, Gordon did. 666 00:32:56,105 --> 00:32:58,782 - Liar. - It's true. There's proof... 667 00:32:58,805 --> 00:33:00,984 A torn picture of David on the day he died. 668 00:33:00,995 --> 00:33:02,439 I saw the photograph. It proves nothing. 669 00:33:02,463 --> 00:33:04,518 Well, then you didn't see both halves. 670 00:33:05,293 --> 00:33:07,049 Look in the lining of my jewelry box. 671 00:33:09,019 --> 00:33:10,870 Turn around. 672 00:33:23,007 --> 00:33:24,138 Gordon. 673 00:33:24,172 --> 00:33:25,890 He murdered David, Kara. 674 00:33:25,908 --> 00:33:28,543 No, no. No, no. 675 00:33:28,594 --> 00:33:29,727 - He couldn't. - He did. 676 00:33:29,761 --> 00:33:31,946 And so much more. He was one of them. 677 00:33:31,997 --> 00:33:33,381 He was the worst of them. 678 00:33:33,415 --> 00:33:34,849 Shut up! 679 00:33:34,883 --> 00:33:36,267 Kneel down! 680 00:33:36,301 --> 00:33:38,119 The blindfolds! 681 00:33:38,153 --> 00:33:40,004 Put them on. Put them on now. 682 00:33:55,352 --> 00:33:57,220 I'm sorry, Victoria. 683 00:34:13,351 --> 00:34:14,885 Mm. 684 00:34:14,920 --> 00:34:16,954 It's okay. You're safe. 685 00:34:16,988 --> 00:34:19,490 What, you... you grabbed me? 686 00:34:19,524 --> 00:34:21,358 No. 687 00:34:21,393 --> 00:34:22,960 Agent Mathis did. 688 00:34:22,994 --> 00:34:24,918 How are you involved? 689 00:34:24,942 --> 00:34:28,054 I'm afraid I brought her into this. 690 00:34:28,089 --> 00:34:30,273 I snuck you off the estate down the beach path, 691 00:34:30,307 --> 00:34:32,442 and, uh, Ms. Thorne was there. 692 00:34:32,476 --> 00:34:34,027 He showed me his badge. 693 00:34:34,061 --> 00:34:36,346 I checked with the Bureau. He's legitimate. 694 00:34:36,397 --> 00:34:37,764 These pills... 695 00:34:37,798 --> 00:34:40,884 They were, um, found on your husband, 696 00:34:40,918 --> 00:34:43,436 but there was no trace of medication in his system, 697 00:34:43,470 --> 00:34:46,106 so, um, they're yours, aren't they? 698 00:34:47,040 --> 00:34:48,543 You don't have to be ashamed. 699 00:34:48,566 --> 00:34:50,445 There are people who can help you. 700 00:34:50,468 --> 00:34:51,975 And unfortunately, 701 00:34:51,993 --> 00:34:53,877 the people that Gordon worked for 702 00:34:53,911 --> 00:34:55,145 have you in their cross-hairs. 703 00:34:55,179 --> 00:34:56,780 Whatever plans you had for the Graysons 704 00:34:56,814 --> 00:34:59,049 would likely end up getting you killed if you had stayed. 705 00:34:59,083 --> 00:35:00,467 My only plan for the Graysons 706 00:35:00,501 --> 00:35:02,836 was to scare them into telling me the truth. 707 00:35:02,887 --> 00:35:03,970 There's, um... 708 00:35:04,005 --> 00:35:05,572 There's a car, a full tank of gas, 709 00:35:05,606 --> 00:35:07,491 and some money to get you started. 710 00:35:09,443 --> 00:35:11,181 You're not taking me in? 711 00:35:11,232 --> 00:35:14,175 Not if you promise never to return. 712 00:35:14,195 --> 00:35:17,285 It's the only way to save yourself 713 00:35:17,970 --> 00:35:20,013 and your daughter. 714 00:35:21,948 --> 00:35:24,183 Best of luck. 715 00:35:30,712 --> 00:35:32,613 I don't know how to thank you. 716 00:35:34,466 --> 00:35:38,252 Well, just... Keep yourself safe. 717 00:35:43,775 --> 00:35:46,027 Kara, is there... 718 00:35:46,542 --> 00:35:49,944 Anything that you want me to tell Amanda? 719 00:35:56,335 --> 00:35:59,871 Just tell her I wish I could've been a better mother. 720 00:36:11,567 --> 00:36:13,418 ♪ Hey, ♪ 721 00:36:13,452 --> 00:36:16,454 ♪ hey, my little girl child, ♪ 722 00:36:16,489 --> 00:36:19,007 ♪ out in the winter, ♪ 723 00:36:19,058 --> 00:36:21,292 ♪ out in the wild... ♪ 724 00:36:42,913 --> 00:36:45,379 I can... 725 00:36:45,413 --> 00:36:48,482 I can stay if... if you want. It's not a problem. 726 00:36:48,516 --> 00:36:51,451 No, you go. 727 00:36:51,852 --> 00:36:54,521 I have one more loose end to tie up. 728 00:36:56,784 --> 00:36:58,592 Okay. 729 00:37:05,359 --> 00:37:07,126 I'm assuming we've got workman's comp, right? 730 00:37:07,160 --> 00:37:08,978 Padma. 731 00:37:09,012 --> 00:37:10,429 You okay? 732 00:37:10,464 --> 00:37:12,381 I figured I'd kick off my shoes, 733 00:37:12,415 --> 00:37:15,117 get comfy, stab myself on your rug. 734 00:37:15,135 --> 00:37:16,602 Did you break a glass? 735 00:37:18,038 --> 00:37:20,556 Something wrong? 736 00:37:20,591 --> 00:37:23,226 Would you still want me 737 00:37:23,250 --> 00:37:26,977 if I wasn't Nolan Ross? 738 00:37:27,012 --> 00:37:28,396 Because tomorrow, 739 00:37:28,430 --> 00:37:30,765 he may cease to exist as you know him. 740 00:37:30,799 --> 00:37:33,334 Conditions change, but you can't. 741 00:37:33,368 --> 00:37:35,252 Mm. I don't know. 742 00:37:35,270 --> 00:37:38,122 I hate feet, and look at me now. 743 00:37:38,140 --> 00:37:40,408 I am. 744 00:37:40,459 --> 00:37:42,626 And... 745 00:37:42,644 --> 00:37:43,961 No matter what happens, 746 00:37:43,995 --> 00:37:47,731 I'll always see you as Nolan Algernon Ross. 747 00:37:50,318 --> 00:37:52,636 My middle name's Mitchell. 748 00:37:52,671 --> 00:37:54,722 I gave it a shot. 749 00:37:57,544 --> 00:37:58,627 I told you, 750 00:37:58,662 --> 00:38:00,079 I'm not going to answer a single question 751 00:38:00,113 --> 00:38:02,214 until I speak to my lawyer. 752 00:38:03,096 --> 00:38:05,304 No lawyer's gonna help you now, Mason. 753 00:38:06,473 --> 00:38:08,407 Well, well, well... 754 00:38:10,110 --> 00:38:12,778 If isn't Benedict Clarke. 755 00:38:12,802 --> 00:38:14,630 You must be proud of yourself... 756 00:38:14,664 --> 00:38:18,400 Lulling me into complacency only to double-cross me. 757 00:38:18,907 --> 00:38:20,886 I'm almost flattered the police think me capable 758 00:38:20,920 --> 00:38:23,355 of such a Byzantine scheme to bring down a government plane, 759 00:38:23,376 --> 00:38:25,323 murder my accomplice, 760 00:38:25,358 --> 00:38:28,660 then frame an innocent tycoon for the crime. 761 00:38:29,292 --> 00:38:32,311 I assume you're here to gloat. 762 00:38:33,551 --> 00:38:35,486 I'm here to make a deal. 763 00:38:37,017 --> 00:38:39,318 The next time Detective Gunther walks in that door, 764 00:38:39,353 --> 00:38:42,405 you're going to waive your right to an attorney. 765 00:38:42,456 --> 00:38:44,857 You will go to prison for crimes you didn't commit, 766 00:38:44,891 --> 00:38:48,177 including downing that plane, just like my father did. 767 00:38:48,708 --> 00:38:50,596 Only difference is, 768 00:38:50,630 --> 00:38:52,242 you're going to give a full confession 769 00:38:52,266 --> 00:38:53,792 so that we can avoid a trial. 770 00:38:56,129 --> 00:38:58,081 That's some deal. 771 00:38:58,105 --> 00:39:01,498 - I think I'll pass. - Well, if you do... 772 00:39:01,532 --> 00:39:02,799 The police will soon uncover 773 00:39:02,834 --> 00:39:05,628 a staggering amount of evidence against you, 774 00:39:05,652 --> 00:39:08,846 right down to my mother's testimony... 775 00:39:08,869 --> 00:39:11,642 about how you were in league with Gordon Murphy. 776 00:39:11,676 --> 00:39:14,109 I recorded the whole thing. 777 00:39:14,133 --> 00:39:16,601 My answer is still no. 778 00:39:16,635 --> 00:39:19,254 If there's a trial, I have a fighting chance. 779 00:39:19,305 --> 00:39:21,439 At the very least, I'll be able to expose you 780 00:39:21,457 --> 00:39:23,208 and your treachery. 781 00:39:23,226 --> 00:39:25,643 You're forgetting, Mason, 782 00:39:25,665 --> 00:39:27,716 that I'm in possession of the only thing 783 00:39:27,750 --> 00:39:30,619 that could one day exonerate you... 784 00:39:31,888 --> 00:39:33,755 A full confession of my own. 785 00:39:36,694 --> 00:39:39,029 If you cooperate, I will set you free 786 00:39:39,047 --> 00:39:40,731 when I deem the time to be right. 787 00:39:40,765 --> 00:39:42,246 Which could be eons. 788 00:39:42,257 --> 00:39:45,619 Or just enough time for you to write my entire story, 789 00:39:45,653 --> 00:39:48,639 from the night my father was arrested 790 00:39:48,673 --> 00:39:51,441 to the day my vengeance is complete. 791 00:39:51,459 --> 00:39:54,978 This is the book... 792 00:39:55,209 --> 00:39:58,248 that we both know you were destined to write. 793 00:39:58,282 --> 00:40:00,917 Poetic justice or my true legacy? 794 00:40:00,935 --> 00:40:03,336 Or perhaps a touch of both? 795 00:40:03,371 --> 00:40:05,672 And the world will finally meet 796 00:40:05,706 --> 00:40:08,608 the real Leo Mason Treadwell. 797 00:40:11,526 --> 00:40:13,229 I guess you've got a deal, 798 00:40:13,264 --> 00:40:15,765 Ms. Clarke. 799 00:40:15,799 --> 00:40:17,862 To properly do penance, 800 00:40:17,874 --> 00:40:22,205 one must express contrition for one's sins... 801 00:40:23,666 --> 00:40:26,045 And perform acts to repair the damage 802 00:40:26,080 --> 00:40:29,315 caused by those transgressions. 803 00:40:29,350 --> 00:40:31,751 I've been thinking about our wedding... 804 00:40:33,771 --> 00:40:36,489 The one you imagined as a kid. 805 00:40:36,821 --> 00:40:39,425 So have I. 806 00:40:39,443 --> 00:40:41,411 I don't want a fancy wedding, Jack. 807 00:40:43,426 --> 00:40:44,859 All I need is you... 808 00:40:44,894 --> 00:40:46,728 And little Carl 809 00:40:46,746 --> 00:40:50,532 and a few friends and the boat you named after me. 810 00:40:56,651 --> 00:41:01,344 So I just spoke to our so-called security detail, 811 00:41:01,367 --> 00:41:04,041 and the cameras went black for about five minutes today, 812 00:41:04,075 --> 00:41:08,792 during which Kara Clarke Murphy vanished. 813 00:41:08,811 --> 00:41:11,263 The Initiative. 814 00:41:12,765 --> 00:41:14,700 You'd think they would've simply let her kill us. 815 00:41:14,734 --> 00:41:18,543 I don't think the word "simply" is even in their vocabulary. 816 00:41:18,566 --> 00:41:20,527 And as you so astutely pointed out, 817 00:41:20,551 --> 00:41:23,725 our value to them is in our ability to serve, 818 00:41:23,760 --> 00:41:25,043 for the moment. 819 00:41:25,078 --> 00:41:26,478 Conrad, there's something I have to tell you. 820 00:41:26,512 --> 00:41:27,946 It's about Daniel... 821 00:41:27,981 --> 00:41:30,949 Whatever it is, it can wait until morning. 822 00:41:31,573 --> 00:41:35,186 A morning I truly believed we would never see. 823 00:41:40,239 --> 00:41:42,259 Please sleep well, sweetheart. 824 00:41:44,829 --> 00:41:46,814 I'll be right outside your door. 825 00:41:55,094 --> 00:41:57,328 It is only when those acts are complete 826 00:41:57,363 --> 00:42:00,231 that the slate can truly be wiped clean... 827 00:42:04,908 --> 00:42:10,363 And amnesty gives way to a new beginning. 828 00:42:10,414 --> 00:42:11,998 I... 829 00:42:12,032 --> 00:42:14,434 Just thought I'd come check on you. 830 00:42:14,485 --> 00:42:16,653 It's been a rough day. 831 00:42:18,856 --> 00:42:20,240 You all right? 832 00:42:23,911 --> 00:42:26,362 You keep asking me that. 833 00:42:26,380 --> 00:42:29,415 And you never give me an answer. 834 00:42:35,404 --> 00:42:39,643 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.