Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,765
Previously on "Revenge"...
2
00:00:03,766 --> 00:00:07,447
The white-haired man is dead.
His name was Gordon Murphy.
3
00:00:07,448 --> 00:00:09,343
There's something else you need
to know about your mother.
4
00:00:09,344 --> 00:00:11,241
Gordon Murphy was her husband.
5
00:00:11,242 --> 00:00:13,454
Kara Clarke is still alive.
6
00:00:13,455 --> 00:00:14,294
So what are your plans?
7
00:00:14,295 --> 00:00:15,712
I should hope that you'd stay with us.
8
00:00:15,713 --> 00:00:17,626
She's staying at the Graysons'?
9
00:00:17,627 --> 00:00:19,199
Amanda's awake and okay.
10
00:00:19,200 --> 00:00:20,303
I'm going to the hospital.
11
00:00:20,304 --> 00:00:22,566
I'm Kara, Amanda's actual mother.
12
00:00:22,567 --> 00:00:24,283
Please. Allow me.
13
00:00:24,284 --> 00:00:25,314
Please.
14
00:00:25,315 --> 00:00:27,060
I think you've done quite enough, Mason.
15
00:00:27,061 --> 00:00:28,337
Someone from your company
16
00:00:28,338 --> 00:00:30,616
asked Daniel about my father's investment.
17
00:00:30,617 --> 00:00:32,085
Nolan, it was Padma.
18
00:00:32,086 --> 00:00:35,138
Will you do me the honor
of becoming my wife?
19
00:00:35,139 --> 00:00:37,666
Legally bound so that we
may never be compelled
20
00:00:37,667 --> 00:00:39,209
to testify against each other.
21
00:00:39,210 --> 00:00:41,957
You had a terrible scar.
One that is now missing.
22
00:00:41,958 --> 00:00:42,659
Why do you care?
23
00:00:42,660 --> 00:00:45,073
The daughter of Kara
Wallace and David Clarke
24
00:00:45,074 --> 00:00:47,662
you most definitely are not.
25
00:00:51,472 --> 00:00:53,474
If we choose to,
26
00:00:53,475 --> 00:00:56,913
we can live in a world
of comforting illusion.
27
00:00:56,938 --> 00:01:01,438
Sync by YYeTs.com
Corrected by Addic7ed.com
28
00:01:01,631 --> 00:01:06,508
We can allow ourselves to be
deceived by false realities...
29
00:01:13,439 --> 00:01:17,430
Or we can use them to
hide our true intentions.
30
00:01:19,782 --> 00:01:22,249
Hi. Ah, Mr. Mathis.
31
00:01:22,250 --> 00:01:24,507
So how is the vetting of my company going?
32
00:01:24,508 --> 00:01:26,381
Daniel provide you with
everything you need?
33
00:01:26,382 --> 00:01:28,425
I'd say we're about halfway there.
34
00:01:28,426 --> 00:01:30,092
If things continue on track,
35
00:01:30,093 --> 00:01:31,997
I'll be sending my
recommendation to Mr. Takeda
36
00:01:31,998 --> 00:01:32,927
by the end of next week.
37
00:01:32,928 --> 00:01:33,809
Good.
38
00:01:33,810 --> 00:01:36,896
Are condolences or
congratulations in order?
39
00:01:36,897 --> 00:01:37,800
Both.
40
00:01:37,801 --> 00:01:40,485
My mother and father are
remarrying this weekend.
41
00:01:40,486 --> 00:01:43,223
And if you aren't busy, we'd
love to have you join us.
42
00:01:43,224 --> 00:01:44,927
Nothing fussy this time around.
43
00:01:44,928 --> 00:01:47,424
Just a hundred or so at the
south lawn of the hunt club.
44
00:01:47,425 --> 00:01:50,428
I'd be honored. Uh, may I bring a date?
45
00:01:50,429 --> 00:01:52,261
By all means.
46
00:01:52,839 --> 00:01:53,804
All set?
47
00:01:53,805 --> 00:01:56,226
Nice work. Thanks, Gino.
48
00:01:56,227 --> 00:01:57,771
Pardon me.
49
00:02:04,206 --> 00:02:05,829
So...
50
00:02:06,839 --> 00:02:09,392
The emperor's getting new clothes.
51
00:02:09,393 --> 00:02:12,061
And just like the story,
it's only a matter of time
52
00:02:12,062 --> 00:02:15,217
before the world learns he's unfit to lead.
53
00:02:16,200 --> 00:02:18,157
Okay, here's the list of the
reconstructive surgeons
54
00:02:18,158 --> 00:02:19,066
that you consulted with.
55
00:02:19,067 --> 00:02:22,276
Ultimately, Dr. Spencer is the
one who removed the scars.
56
00:02:22,277 --> 00:02:24,772
You recovered at the Plaza hotel on...
57
00:02:24,773 --> 00:02:27,987
September 19th, 2007.
58
00:02:27,988 --> 00:02:29,795
2006.
59
00:02:29,796 --> 00:02:31,641
Amanda, you need to know these details.
60
00:02:31,642 --> 00:02:34,913
Mason's gonna try to confuse
you with these questions.
61
00:02:35,081 --> 00:02:37,431
How am I supposed to tell
him I paid for all this?
62
00:02:37,432 --> 00:02:39,986
A generous patron from the club.
63
00:02:40,136 --> 00:02:42,157
I've written down specifics about him, too.
64
00:02:42,158 --> 00:02:43,759
Though hopefully, you
won't have to go there.
65
00:02:43,760 --> 00:02:45,455
What if he doesn't buy it?
66
00:02:45,816 --> 00:02:47,278
What if he starts digging deeper?
67
00:02:47,279 --> 00:02:48,576
He won't.
68
00:02:48,577 --> 00:02:49,772
By the end of this weekend,
69
00:02:49,773 --> 00:02:51,936
my burn scars will be yesterday's news,
70
00:02:51,937 --> 00:02:54,662
and... Mason's attention will be focused
71
00:02:54,663 --> 00:02:56,833
on the next trail I'm sending him down.
72
00:02:56,834 --> 00:02:59,221
And where will that one lead?
73
00:02:59,497 --> 00:03:01,488
Back to the Graysons.
74
00:03:19,041 --> 00:03:21,318
You're a very lucky woman.
75
00:03:21,650 --> 00:03:24,601
Kara. I see that you've
made yourself at home.
76
00:03:24,602 --> 00:03:26,632
I'm trying.
77
00:03:26,633 --> 00:03:29,177
It's easy to get lost here.
78
00:03:32,922 --> 00:03:35,304
A second chance at love...
79
00:03:35,852 --> 00:03:38,039
Doesn't happen very often.
80
00:03:38,402 --> 00:03:40,988
But a third and a fourth...
81
00:03:40,989 --> 00:03:43,409
You must cast quite a spell.
82
00:03:43,871 --> 00:03:46,004
I hope you're coming to the wedding.
83
00:03:46,225 --> 00:03:48,798
I'm gonna spend the
weekend with my daughter
84
00:03:48,799 --> 00:03:50,981
and my grandson.
85
00:03:51,876 --> 00:03:53,645
How are they faring?
86
00:03:53,646 --> 00:03:55,075
Well. Good.
87
00:03:55,076 --> 00:03:57,400
Considering everything
they've been through.
88
00:03:57,413 --> 00:04:00,171
Of course, when I imagine
what you've endured...
89
00:04:00,438 --> 00:04:03,464
Every day must be a blessing to you, too.
90
00:04:03,465 --> 00:04:05,431
Sent straight from heaven.
91
00:04:08,163 --> 00:04:10,713
I read in the paper that, um,
92
00:04:11,052 --> 00:04:12,765
while you were being held,
93
00:04:12,766 --> 00:04:16,572
agent Murphy came to see you every day.
94
00:04:16,738 --> 00:04:18,820
What did you two talk about?
95
00:04:18,821 --> 00:04:21,857
He didn't so much talk as he tortured.
96
00:04:21,858 --> 00:04:24,116
However kindly he may have treated you,
97
00:04:24,117 --> 00:04:28,463
the man who abducted me had
nothing but evil in his heart.
98
00:04:35,467 --> 00:04:38,923
You are so beautiful.
99
00:04:41,867 --> 00:04:43,605
I love you.
100
00:04:45,346 --> 00:04:46,457
Evil, huh?
101
00:04:46,458 --> 00:04:49,169
But now he has proven himself
to be exactly what he is,
102
00:04:49,170 --> 00:04:51,944
which is a garden-variety coward.
103
00:04:53,493 --> 00:04:56,123
Then I guess it's safe for me to go.
104
00:05:00,013 --> 00:05:02,797
He may be a coward, but
he's certainly dangerous.
105
00:05:02,798 --> 00:05:04,594
And I would feel better
if you remained here
106
00:05:04,595 --> 00:05:06,032
safely with us
107
00:05:06,033 --> 00:05:08,822
until we know we never
have to face him again.
108
00:05:12,835 --> 00:05:13,959
Hello, Emily.
109
00:05:13,960 --> 00:05:16,830
And here I was thinking we weren't talking.
110
00:05:16,831 --> 00:05:19,335
I need the gun you used
to kill Gordon Murphy.
111
00:05:19,336 --> 00:05:21,690
Yes, and I have a request of you.
112
00:05:21,691 --> 00:05:24,044
Accompany me to the Grayson wedding.
113
00:05:24,218 --> 00:05:26,091
Do you have the gun or not?
114
00:05:26,092 --> 00:05:28,275
Say yes, and it's yours.
115
00:05:28,367 --> 00:05:29,462
Yes.
116
00:05:29,463 --> 00:05:31,218
I'm gonna text you the address where I am.
117
00:05:31,219 --> 00:05:33,627
Meet me here and wear gloves.
118
00:05:33,628 --> 00:05:36,416
Why? What are you up to?
119
00:05:36,984 --> 00:05:39,944
Taking a long-term plan off ice.
120
00:05:59,675 --> 00:06:02,054
You see, this I love,
121
00:06:02,055 --> 00:06:02,921
but in the wrong light,
122
00:06:02,922 --> 00:06:05,360
God forbid your mother thinks
I've worn white to her wedding.
123
00:06:05,361 --> 00:06:06,209
Unzip me?
124
00:06:06,210 --> 00:06:08,104
Legal's telling me they
no longer have access
125
00:06:08,105 --> 00:06:10,389
to David Clarke's signed
employment contract.
126
00:06:10,390 --> 00:06:12,264
Every original document relating to him
127
00:06:12,265 --> 00:06:14,414
was seized by the government 19 years ago.
128
00:06:14,415 --> 00:06:16,627
Then it stands to reason
that Nolcorp's C.F.O.
129
00:06:16,628 --> 00:06:18,335
Can't get her hands on it either,
130
00:06:18,336 --> 00:06:20,876
if she's even aware of the implications.
131
00:06:20,877 --> 00:06:22,975
Perhaps Aiden's theory that Nolcorp
132
00:06:22,976 --> 00:06:24,886
is an undisclosed Grayson subsidiary
133
00:06:24,887 --> 00:06:26,656
is as crazy as it sounds.
134
00:06:26,657 --> 00:06:28,278
Or maybe Nolan found out she came to us
135
00:06:28,279 --> 00:06:30,283
and shut down her investigation.
136
00:06:30,284 --> 00:06:31,552
Then invite him to the wedding.
137
00:06:31,553 --> 00:06:33,213
Suss him out on neutral ground.
138
00:06:33,214 --> 00:06:36,271
My parents' wedding is
hardly neutral ground.
139
00:06:37,603 --> 00:06:39,378
What makes you think he'd
accept the invitation?
140
00:06:39,379 --> 00:06:41,992
Because Nolan Ross is medically incapable
141
00:06:41,993 --> 00:06:44,279
of staying away from a good party.
142
00:06:53,577 --> 00:06:55,087
Amanda?
143
00:06:55,375 --> 00:06:56,797
Hey.
144
00:06:56,800 --> 00:06:57,870
Where you headed?
145
00:06:57,871 --> 00:06:59,776
Oh, hey.
146
00:06:59,946 --> 00:07:02,049
I was just gonna go out
to get some more diapers.
147
00:07:02,050 --> 00:07:03,986
I grabbed some this morning.
148
00:07:04,020 --> 00:07:05,637
Bottom drawer.
149
00:07:05,855 --> 00:07:07,398
Great.
150
00:07:08,110 --> 00:07:10,607
I think I'll, uh, still
take him for a walk.
151
00:07:10,608 --> 00:07:12,920
The doctor says I should be out and about
152
00:07:12,921 --> 00:07:14,170
as much as possible.
153
00:07:14,171 --> 00:07:16,899
Well, you've certainly
been doing a lot of that.
154
00:07:17,275 --> 00:07:19,400
How are things downstairs?
155
00:07:20,136 --> 00:07:21,321
To be honest, I don't think I realized
156
00:07:21,322 --> 00:07:23,282
how much this place being
closed put me in a funk,
157
00:07:23,283 --> 00:07:25,958
but I swear, it's like I'm
starting to feel alive again.
158
00:07:25,959 --> 00:07:26,884
Careful.
159
00:07:26,885 --> 00:07:28,266
You once told me how much you hated
160
00:07:28,267 --> 00:07:29,804
that your father measured his happiness
161
00:07:29,805 --> 00:07:31,037
by the night's receipts.
162
00:07:31,038 --> 00:07:34,170
Yeah, but that's because it's all he had.
163
00:07:34,171 --> 00:07:35,840
Declan and I were always
butting heads with him,
164
00:07:35,841 --> 00:07:37,603
his marriage was crap.
165
00:07:37,604 --> 00:07:39,852
But I'm gonna prove that...
166
00:07:40,183 --> 00:07:41,942
You can have it all.
167
00:07:44,625 --> 00:07:46,315
Just you wait.
168
00:07:47,924 --> 00:07:49,388
Jack!
169
00:07:49,602 --> 00:07:51,030
Jack! Come on!
170
00:07:51,031 --> 00:07:52,632
I gotta get down there.
171
00:07:55,609 --> 00:07:56,297
What's the problem?
172
00:07:56,298 --> 00:07:58,164
I told them to wait for you,
but they just started into it.
173
00:07:58,165 --> 00:08:00,629
Guys, guys, what's going on?
174
00:08:00,630 --> 00:08:02,443
There he is. Who the hell is this guy?
175
00:08:02,444 --> 00:08:04,603
Tell him how long I've
been stocking your liquor.
176
00:08:04,604 --> 00:08:06,867
I'm sorry, Jack, your man here--
his prices are high.
177
00:08:06,868 --> 00:08:07,628
We can do better.
178
00:08:07,629 --> 00:08:10,103
You can't do top-shelf
brands for 8 bucks a bottle.
179
00:08:10,104 --> 00:08:11,696
No, you can't. I can.
180
00:08:11,697 --> 00:08:14,051
Whoa. Slow down. Can we really get 8 bucks?
181
00:08:14,052 --> 00:08:15,699
No one could do $8, Jack.
182
00:08:15,700 --> 00:08:17,354
Not legally.
183
00:08:17,988 --> 00:08:18,915
What are you saying, pal, huh?
184
00:08:18,916 --> 00:08:21,561
Kenny, Kenny, Kenny, I got it. Huh?
185
00:08:21,562 --> 00:08:23,050
I got it.
186
00:08:26,196 --> 00:08:28,480
Look, Mick, let me just
make some phone calls.
187
00:08:28,481 --> 00:08:29,660
If it turns out you're competitive,
188
00:08:29,661 --> 00:08:31,145
you know you're my guy.
189
00:08:31,146 --> 00:08:33,917
Don't bother. I got one
thing to say to you boys.
190
00:08:33,918 --> 00:08:35,717
Your father would be ashamed of you.
191
00:08:35,718 --> 00:08:38,352
I hope you know who you're
getting in business with.
192
00:09:11,743 --> 00:09:13,558
That's impressive.
193
00:09:14,050 --> 00:09:15,250
Sorry.
194
00:09:15,251 --> 00:09:16,691
Oh, no, I, um...
195
00:09:16,692 --> 00:09:20,048
I get so focused sometimes when I draw, I--
196
00:09:20,049 --> 00:09:21,739
forget where you are.
197
00:09:23,796 --> 00:09:25,630
You--do you draw?
198
00:09:26,705 --> 00:09:28,148
Yeah.
199
00:09:31,059 --> 00:09:32,627
Things getting a little hectic up there
200
00:09:32,628 --> 00:09:35,277
with the wedding coming up?
201
00:09:36,932 --> 00:09:39,223
That was almost you last year.
202
00:09:39,224 --> 00:09:40,207
Right?
203
00:09:40,208 --> 00:09:41,833
You and Daniel.
204
00:09:42,299 --> 00:09:43,812
Yeah.
205
00:09:44,133 --> 00:09:45,799
I'm sorry.
206
00:09:45,914 --> 00:09:47,316
If you don't want to talk about it...
207
00:09:47,317 --> 00:09:49,231
No, no, it's fine.
208
00:09:49,485 --> 00:09:52,966
I'm actually kind of glad
that it didn't happen.
209
00:09:54,743 --> 00:09:55,439
You know what they say.
210
00:09:55,440 --> 00:09:59,000
You don't just marry the man.
You marry the whole family.
211
00:10:01,305 --> 00:10:04,055
For reasons that I'll never fully know,
212
00:10:04,056 --> 00:10:05,210
Victoria decided early on
213
00:10:05,211 --> 00:10:07,978
she didn't want my relationship
with Daniel to work,
214
00:10:07,979 --> 00:10:10,994
and so... it didn't.
215
00:10:11,172 --> 00:10:12,631
Please don't tell them
that I'm telling you this.
216
00:10:12,632 --> 00:10:15,116
I don't need any more bad
blood with the Graysons.
217
00:10:15,117 --> 00:10:15,681
Don't worry.
218
00:10:15,682 --> 00:10:18,061
I'm very good with secrets.
219
00:10:18,288 --> 00:10:20,514
And as far as the Graysons go,
220
00:10:20,781 --> 00:10:23,096
they'll get what's coming to them.
221
00:10:23,706 --> 00:10:25,954
People like that always do.
222
00:10:31,908 --> 00:10:33,620
This was rather an expensive procedure
223
00:10:33,621 --> 00:10:36,754
for a girl only 18 months out of juvie.
224
00:10:37,025 --> 00:10:38,917
What can I say?
225
00:10:39,019 --> 00:10:41,928
I didn't like what that
scar reminded me of.
226
00:10:42,169 --> 00:10:44,508
It was worth it to make it go away.
227
00:10:46,327 --> 00:10:47,944
Now will you?
228
00:10:48,364 --> 00:10:49,965
Go away?
229
00:10:49,992 --> 00:10:51,890
Tell me something, Amanda.
230
00:10:51,955 --> 00:10:54,959
Why live in the shadow of the
people who ruined your life?
231
00:10:55,339 --> 00:10:57,049
Why not put a million miles
232
00:10:57,050 --> 00:10:58,615
between yourself and the Graysons?
233
00:10:58,616 --> 00:11:00,321
Is it ego,
234
00:11:00,322 --> 00:11:02,582
a defiant show of strength?
235
00:11:02,583 --> 00:11:04,683
I guess I wanted to face them.
236
00:11:04,684 --> 00:11:06,709
But then Jack happened,
237
00:11:06,710 --> 00:11:08,139
and now Carl.
238
00:11:08,140 --> 00:11:09,332
So that's it then?
239
00:11:09,333 --> 00:11:11,395
The past is past for Amanda Clarke?
240
00:11:11,396 --> 00:11:12,884
I'm not gonna jeopardize my family
241
00:11:12,885 --> 00:11:14,167
for simple payback.
242
00:11:14,168 --> 00:11:15,917
Others will eventually pick up the torch
243
00:11:15,918 --> 00:11:18,795
to expose the Graysons
for the frauds they are.
244
00:11:19,481 --> 00:11:21,884
Although Victoria's little kidnapping story
245
00:11:21,885 --> 00:11:24,527
seemed to go down pretty easy for everyone.
246
00:11:24,528 --> 00:11:25,327
Ah, no, dear.
247
00:11:25,328 --> 00:11:27,501
I practically required the
Heimlich when I heard.
248
00:11:27,502 --> 00:11:30,790
That guy they accused of doing it--
249
00:11:30,791 --> 00:11:33,219
Conrad used to work with him.
250
00:11:33,495 --> 00:11:35,583
I think they framed him somehow,
251
00:11:35,584 --> 00:11:37,551
just like my father.
252
00:11:38,077 --> 00:11:39,077
How do you know this?
253
00:11:39,078 --> 00:11:41,025
I saw him at the house last summer,
254
00:11:41,026 --> 00:11:42,410
arguing with Conrad.
255
00:11:42,411 --> 00:11:44,241
When he left, I snuck a peek at his phone
256
00:11:44,242 --> 00:11:45,369
to see his recent calls.
257
00:11:45,370 --> 00:11:47,164
Only one of them was unassigned.
258
00:11:47,165 --> 00:11:49,729
I think it belonged to
the white-haired man.
259
00:11:49,750 --> 00:11:51,638
Whoever finds him
260
00:11:51,639 --> 00:11:54,421
will blow the lid on the whole story.
261
00:11:56,000 --> 00:11:58,277
You never did anything with the number?
262
00:11:58,278 --> 00:12:00,566
That would've required going to the police.
263
00:12:00,567 --> 00:12:03,368
I mean... it's not like I had the resources
264
00:12:03,369 --> 00:12:06,464
to hack phone records by myself.
265
00:12:06,987 --> 00:12:10,274
I, on the other hand, can
be quite resourceful.
266
00:12:10,327 --> 00:12:14,560
I would like nothing more
than to pick up your torch...
267
00:12:15,228 --> 00:12:18,122
And use it to set the Graysons ablaze.
268
00:12:24,200 --> 00:12:28,222
Have you seen the mate to this cufflink?
269
00:12:28,223 --> 00:12:29,117
No.
270
00:12:29,118 --> 00:12:31,026
A present from you at our first wedding.
271
00:12:31,027 --> 00:12:32,625
I was hoping to wear them today.
272
00:12:32,626 --> 00:12:35,844
Oh. Well, then let's call
the whole thing off.
273
00:12:36,844 --> 00:12:38,716
Learn to take a joke, Conrad,
274
00:12:38,717 --> 00:12:40,816
since we're perpetrating one.
275
00:12:41,652 --> 00:12:44,128
Yeah, I think I'll go with the pearls.
276
00:12:44,639 --> 00:12:46,572
Charlotte, why isn't your hair done?
277
00:12:46,573 --> 00:12:47,347
Here.
278
00:12:47,348 --> 00:12:50,189
This is for you for today.
279
00:12:52,815 --> 00:12:54,177
You gave it to me for my--
280
00:12:54,178 --> 00:12:57,232
16th birthday. We had tea at the Pierre
281
00:12:57,233 --> 00:12:58,616
and saw "Swan Lake."
282
00:12:58,617 --> 00:13:02,242
I thought it could represent
something borrowed and blue.
283
00:13:02,856 --> 00:13:04,468
Thank you.
284
00:13:04,774 --> 00:13:06,239
Now you really have to get your hair done.
285
00:13:06,240 --> 00:13:08,205
The cars are coming in two hours.
286
00:13:08,206 --> 00:13:09,529
I'm not going, mom.
287
00:13:09,530 --> 00:13:11,418
What do you mean, you're not going?
Of course you are.
288
00:13:11,419 --> 00:13:14,269
I can't do it--go out there
in front of all those people
289
00:13:14,270 --> 00:13:17,059
and fake it for yet another P.R. stunt?
290
00:13:17,060 --> 00:13:18,617
Nobody's faking anything.
291
00:13:18,618 --> 00:13:20,309
Your mother and I wouldn't be doing this
292
00:13:20,310 --> 00:13:21,429
if we didn't both want it.
293
00:13:21,430 --> 00:13:23,475
The question isn't whether you want it,
294
00:13:23,476 --> 00:13:24,654
it's why.
295
00:13:24,655 --> 00:13:26,726
I'm going to go help
Declan at the stowaway.
296
00:13:26,727 --> 00:13:27,932
They're reopening today.
297
00:13:27,933 --> 00:13:29,505
Oh, not that one again.
298
00:13:29,506 --> 00:13:30,489
"That one," mom,
299
00:13:30,490 --> 00:13:32,499
is the only thing that's real in my life.
300
00:13:32,500 --> 00:13:35,115
Can you two say the same about each other?
301
00:13:39,110 --> 00:13:40,415
Treadwell went for it.
302
00:13:40,416 --> 00:13:41,397
He took the number?
303
00:13:41,398 --> 00:13:43,105
He practically ran off with it.
304
00:13:43,106 --> 00:13:45,787
And he seems to think I'm you again...
305
00:13:45,980 --> 00:13:46,908
For now.
306
00:13:46,909 --> 00:13:49,261
Thank you, and trust me,
this is all gonna work out.
307
00:13:49,262 --> 00:13:50,177
It better,
308
00:13:50,178 --> 00:13:51,582
because next time Mason Treadwell
309
00:13:51,583 --> 00:13:53,672
tries to threaten my family,
310
00:13:53,673 --> 00:13:55,562
I handle him my way.
311
00:14:00,649 --> 00:14:02,015
Mm. Nice tux.
312
00:14:02,016 --> 00:14:03,277
Hope you're not planning on wearing it
313
00:14:03,278 --> 00:14:04,530
to the Graysons' wedding.
314
00:14:04,531 --> 00:14:05,196
You're not going.
315
00:14:05,197 --> 00:14:07,741
How did you know I was even invited?
316
00:14:07,742 --> 00:14:08,516
Oh, right.
317
00:14:08,517 --> 00:14:10,589
Watching your favorite
closed-captioned show again?
318
00:14:10,590 --> 00:14:13,025
Daniel only invited you because
he's on a digging mission
319
00:14:13,026 --> 00:14:15,014
about my father investing in Nolcorp.
320
00:14:15,015 --> 00:14:18,634
And here I thought they wanted
a caboose for the conga line.
321
00:14:19,758 --> 00:14:21,841
Padma, um,
322
00:14:22,009 --> 00:14:25,099
Emily wanted to know if you
needed to borrow a dress
323
00:14:25,100 --> 00:14:27,879
for the wedding, given the short notice.
324
00:14:28,677 --> 00:14:31,376
I've... got it covered. Mm-hmm.
325
00:14:31,377 --> 00:14:32,878
Thanks.
326
00:14:35,580 --> 00:14:36,834
You invited her?
327
00:14:36,835 --> 00:14:39,213
She's exchanging information
with Daniel, Nolan.
328
00:14:39,214 --> 00:14:41,247
Yeah, I want to confirm that for myself
329
00:14:41,248 --> 00:14:43,321
before I do something that I'll regret.
330
00:14:43,322 --> 00:14:44,982
Not that I expect you to understand.
331
00:14:44,983 --> 00:14:45,873
No, what I don't understand
332
00:14:45,874 --> 00:14:48,296
is why you're willing to risk
your entire company for this.
333
00:14:48,297 --> 00:14:50,539
If she helps prove that my
father invested in Nolcorp,
334
00:14:50,540 --> 00:14:52,244
they will come after you
with everything they have.
335
00:14:52,245 --> 00:14:53,514
Daniel will not stop--
336
00:14:53,515 --> 00:14:55,659
I can handle Daniel Grayson.
337
00:14:55,660 --> 00:14:58,784
He's really not so formidable, at least...
338
00:14:58,785 --> 00:15:01,502
When there aren't feelings involved.
339
00:15:05,202 --> 00:15:08,511
Okay. You win with the steely eyes.
340
00:15:14,033 --> 00:15:15,787
Hello, Mason.
341
00:15:16,685 --> 00:15:18,472
Of course I can track a cell number
342
00:15:18,473 --> 00:15:19,575
to a name and address.
343
00:15:19,576 --> 00:15:21,553
Child's play.
344
00:15:22,222 --> 00:15:23,641
Your handiwork I presume?
345
00:15:23,642 --> 00:15:26,159
Say you'll do it. Please.
346
00:15:26,431 --> 00:15:27,892
So did you want to carpool to the wedding,
347
00:15:27,893 --> 00:15:29,846
or should we just meet you there?
348
00:15:29,982 --> 00:15:30,887
Mase,
349
00:15:30,888 --> 00:15:33,204
uh, why don't you just text me that number?
350
00:15:33,205 --> 00:15:36,114
And I'll get I.T. right on it.
351
00:15:36,672 --> 00:15:38,590
What did I just agree to?
352
00:15:38,591 --> 00:15:41,682
The beginning of the end
for Mason Treadwell.
353
00:15:49,829 --> 00:15:52,689
That drive up reminded me of Himeji castle.
354
00:15:52,690 --> 00:15:54,952
Remember that simulation we did there?
355
00:15:54,953 --> 00:15:56,378
What were we training for?
356
00:15:56,379 --> 00:15:58,712
Clandestine ops.
357
00:15:59,675 --> 00:16:00,823
Well, take it from me,
358
00:16:00,824 --> 00:16:02,412
there are worse places in the world
359
00:16:02,413 --> 00:16:04,610
to have to carry out one's mission.
360
00:16:04,682 --> 00:16:05,811
If your life was destroyed
361
00:16:05,812 --> 00:16:07,031
by the money that paid for this thing,
362
00:16:07,032 --> 00:16:08,927
you might think differently.
363
00:16:14,473 --> 00:16:16,484
Now look at this smashing couple.
364
00:16:16,547 --> 00:16:17,555
Aiden.
365
00:16:17,556 --> 00:16:20,080
Emily, I didn't realize
you two knew each other.
366
00:16:20,081 --> 00:16:23,398
Yes, well, as I told Ashley,
Mr. Takeda suggested
367
00:16:23,399 --> 00:16:25,703
I should look up Emily when I came to town.
368
00:16:25,704 --> 00:16:27,745
She assured me your breakup was amicable,
369
00:16:27,746 --> 00:16:29,671
which I must say, I...
370
00:16:29,695 --> 00:16:30,698
Admire immensely.
371
00:16:30,699 --> 00:16:32,686
Well, credit Emily for that.
Believe it or not,
372
00:16:32,687 --> 00:16:35,202
I'm not the easiest guy to date.
373
00:16:35,380 --> 00:16:38,014
Well, I'm just happy we can all be friends.
374
00:16:40,376 --> 00:16:42,705
Well, we should get back
to greeting guests,
375
00:16:42,706 --> 00:16:44,683
so excuse us.
376
00:17:30,915 --> 00:17:33,157
Mr. Murphy, are you in there?
377
00:17:34,310 --> 00:17:35,553
Hello?
378
00:17:35,554 --> 00:17:37,480
Mr. Murphy, my name is Mason Treadwell.
379
00:17:37,481 --> 00:17:39,168
May I speak to you?
380
00:17:43,496 --> 00:17:45,145
Mr. Murphy?
381
00:17:51,563 --> 00:17:52,748
Mr. Murphy.
382
00:17:52,749 --> 00:17:54,422
Oh, good God!
383
00:18:17,267 --> 00:18:18,973
You need a break? You're
moving a little slow here.
384
00:18:18,974 --> 00:18:20,646
We gotta open that door
in a couple of hours.
385
00:18:20,647 --> 00:18:22,976
No, I'm good. I just
didn't sleep last night.
386
00:18:22,977 --> 00:18:26,185
You rockin' the boat with
that rich girl Charlene?
387
00:18:26,186 --> 00:18:27,925
Charlotte, and no.
388
00:18:27,926 --> 00:18:29,734
The rocking was from the moon tide
389
00:18:29,735 --> 00:18:30,563
and the northeast wind.
390
00:18:30,564 --> 00:18:33,042
I don't have the sea legs my brother does.
391
00:18:33,455 --> 00:18:35,208
So how come you're the
one bunking down there?
392
00:18:35,209 --> 00:18:37,945
He's got a baby. And you got the boot.
393
00:18:38,147 --> 00:18:40,911
And now I see why you're knocking
off houses for quick cash.
394
00:18:40,912 --> 00:18:43,461
No, I told you, that money was for school.
395
00:18:43,462 --> 00:18:45,082
Know what I think?
396
00:18:45,136 --> 00:18:46,675
I think it's more than that.
397
00:18:46,676 --> 00:18:48,137
I think you're looking to make a mark,
398
00:18:48,138 --> 00:18:49,643
have someone notice you.
399
00:18:49,644 --> 00:18:52,222
You're sick of feeling pushed around here.
400
00:18:52,350 --> 00:18:54,353
Something I can relate to.
401
00:18:54,483 --> 00:18:56,102
Declan.
402
00:18:58,770 --> 00:19:01,209
Let's see, I can wipe ketchup bottles,
403
00:19:01,210 --> 00:19:05,274
or I can try to make swans
out of paper napkins.
404
00:19:05,275 --> 00:19:07,423
What--what about your parents' wedding?
405
00:19:07,424 --> 00:19:09,400
I'll catch the next one.
406
00:19:10,038 --> 00:19:11,574
Okay.
407
00:19:12,010 --> 00:19:15,254
I don't think you could've
made my bride more beautiful
408
00:19:15,255 --> 00:19:18,210
without inviting the wrath of the gods.
409
00:19:18,211 --> 00:19:20,595
Well, Vera Wang had more than
a little to do with this.
410
00:19:20,596 --> 00:19:25,031
Aha. Uh, may we have the room, please?
411
00:19:25,032 --> 00:19:27,202
Conrad, there are people
waiting for us in the hot sun.
412
00:19:27,203 --> 00:19:28,520
Oh, well, just let 'em swelter.
413
00:19:28,521 --> 00:19:30,708
This is your day, after all.
414
00:19:32,037 --> 00:19:34,918
In all seriousness, I
wanted to take a moment
415
00:19:34,919 --> 00:19:36,822
before we go out there.
416
00:19:37,292 --> 00:19:39,609
I know we've come to this point
417
00:19:39,610 --> 00:19:41,579
due to extenuating circumstances,
418
00:19:41,580 --> 00:19:43,476
but the fact is...
419
00:19:44,570 --> 00:19:46,244
Here we are.
420
00:19:46,246 --> 00:19:48,738
And I feel we're destined to be together,
421
00:19:48,739 --> 00:19:51,220
no matter what the outcome.
422
00:19:52,778 --> 00:19:54,341
It's for you.
423
00:20:00,050 --> 00:20:02,041
A gun. How romantic.
424
00:20:02,042 --> 00:20:04,121
It's a peculiar wedding gift, I know,
425
00:20:04,122 --> 00:20:07,505
but then we are living under
peculiar circumstances.
426
00:20:07,506 --> 00:20:09,745
And if ever I can't protect you,
427
00:20:09,746 --> 00:20:12,199
I want to know that you
can protect yourself.
428
00:20:12,200 --> 00:20:15,198
And here I thought you were
offering me a way out of this.
429
00:20:17,250 --> 00:20:18,923
Never.
430
00:20:21,414 --> 00:20:23,024
See you out there.
431
00:20:32,194 --> 00:20:33,857
Mason.
432
00:20:33,994 --> 00:20:35,853
Your timing is terrible, as usual.
433
00:20:35,854 --> 00:20:39,222
On the contrary, I think you'll
find my timing quite canny.
434
00:20:39,223 --> 00:20:42,035
I've just stumbled on a
way for you to reap...
435
00:20:42,036 --> 00:20:44,583
All the benefits of your pending nuptials
436
00:20:44,584 --> 00:20:48,209
without spending a single
gruesome night with the groom.
437
00:20:55,794 --> 00:20:59,435
Lifestyles of the rich and shameless.
438
00:21:00,843 --> 00:21:02,778
Look who Nolan brought as his date.
439
00:21:02,812 --> 00:21:05,675
Mm. No more peculiar than Aiden's choice.
440
00:21:07,611 --> 00:21:09,330
Mm. Ems.
441
00:21:10,506 --> 00:21:12,017
Mr. bond.
442
00:21:38,254 --> 00:21:39,722
For a moment, you had me worried
443
00:21:39,756 --> 00:21:41,223
you weren't gonna be coming.
444
00:21:41,257 --> 00:21:43,714
Like you said, till death do us part. Mm.
445
00:21:43,715 --> 00:21:44,866
Shall we begin?
446
00:21:45,705 --> 00:21:47,673
Yes, let's.
447
00:21:53,702 --> 00:21:55,342
And now, ladies and gentlemen--
448
00:21:55,343 --> 00:21:57,479
Conrad and Victoria Grayson.
449
00:22:04,607 --> 00:22:06,541
Hey, what do you say we skip the cake
450
00:22:06,576 --> 00:22:08,009
and slip out of here?
451
00:22:08,044 --> 00:22:09,945
We could be wheels up in an hour,
452
00:22:09,979 --> 00:22:12,065
on St. Barths by 10:00.
453
00:22:16,857 --> 00:22:19,947
I think I prefer to wake
up at the house tomorrow
454
00:22:20,273 --> 00:22:21,672
as a family.
455
00:22:21,673 --> 00:22:23,856
I'd like that very much.
456
00:22:32,665 --> 00:22:34,000
Hey, Matt.
457
00:22:42,896 --> 00:22:44,463
Sorry! Sorry!
458
00:22:44,464 --> 00:22:45,720
Short speech.
459
00:22:46,040 --> 00:22:48,895
Uh, I just want to say
to all of our regulars--
460
00:22:48,896 --> 00:22:50,542
you know who you are...
461
00:22:51,109 --> 00:22:52,758
Thank you very much for your patience.
462
00:22:57,273 --> 00:22:59,086
And as for the new faces,
463
00:22:59,087 --> 00:23:00,281
uh...
464
00:23:02,184 --> 00:23:03,840
It's really great to have you.
465
00:23:04,890 --> 00:23:06,083
And last but not least,
466
00:23:06,084 --> 00:23:07,806
to the guy who helped
dig us out of the hole
467
00:23:07,807 --> 00:23:09,488
so we could open our doors for you today--
468
00:23:09,489 --> 00:23:11,577
Here's to Mr. Kenny Ryan.
469
00:23:13,613 --> 00:23:16,240
Now everybody drink up. Please.
470
00:23:16,656 --> 00:23:18,615
I'm gonna go take a nap.
471
00:23:18,918 --> 00:23:20,110
Thanks for that.
472
00:23:21,044 --> 00:23:23,828
I meant it. If it weren't for your help...
473
00:23:24,294 --> 00:23:25,877
My pleasure, partner.
474
00:23:35,045 --> 00:23:36,402
May I?
475
00:23:36,403 --> 00:23:37,955
By all means.
476
00:23:41,740 --> 00:23:42,723
If you were looking to make
477
00:23:42,724 --> 00:23:44,355
a lasting impression on the altar today,
478
00:23:44,356 --> 00:23:45,842
you succeeded.
479
00:23:45,843 --> 00:23:47,028
You look beautiful.
480
00:23:47,029 --> 00:23:49,129
Well, speaking of impressions,
481
00:23:49,163 --> 00:23:50,597
I can't tell you how many
people have remarked
482
00:23:50,631 --> 00:23:52,893
on the one you've been
making at the office.
483
00:23:52,894 --> 00:23:54,774
Well, seeing how most of these people
484
00:23:54,775 --> 00:23:56,461
remember me as the kid who got drunk
485
00:23:56,462 --> 00:23:58,393
and ruined your Christmas party,
486
00:23:58,394 --> 00:24:00,603
I'd say the fact that I can
find the office impresses them.
487
00:24:00,604 --> 00:24:02,441
Oh, don't do that, Daniel.
488
00:24:02,442 --> 00:24:04,640
Don't sell yourself short.
489
00:24:04,641 --> 00:24:06,673
Now more than ever, it's
important for the board
490
00:24:06,674 --> 00:24:08,721
to recognize you as a worthy successor
491
00:24:08,722 --> 00:24:09,993
to your father.
492
00:24:12,185 --> 00:24:13,799
Detective. What do you got?
493
00:24:14,088 --> 00:24:16,014
9 mil and a spent shell casing.
494
00:24:16,015 --> 00:24:18,111
That wouldn't be our murder weapon,
495
00:24:18,112 --> 00:24:19,776
would it, detective Gunther?
496
00:24:21,070 --> 00:24:22,370
I need an arrest warrant.
497
00:24:22,405 --> 00:24:24,339
See if you can track down judge Connor.
498
00:24:24,967 --> 00:24:27,238
I'm happy for you and Amanda,
499
00:24:27,239 --> 00:24:28,895
the life you're starting here.
500
00:24:28,896 --> 00:24:30,413
Yeah, yeah. It's...
501
00:24:30,414 --> 00:24:32,798
It's nice to have the cards
lining up for us for once.
502
00:24:34,312 --> 00:24:36,380
Still, it's gotta be pretty scary for her.
503
00:24:36,882 --> 00:24:39,650
When things start looking up
for people like us, you know,
504
00:24:39,684 --> 00:24:41,781
the farther we have to fall.
505
00:24:43,755 --> 00:24:47,224
Is that why you stayed away for so long?
506
00:24:48,693 --> 00:24:50,509
Places I've been...
507
00:24:51,196 --> 00:24:54,465
Hope is just a sure way of
getting your heart broken.
508
00:24:54,499 --> 00:24:57,852
With everything Amanda's had
to struggle with and survive,
509
00:24:57,853 --> 00:24:59,252
I-I just...
510
00:24:59,253 --> 00:25:01,532
Think she deserves better than that.
511
00:25:03,150 --> 00:25:04,972
Yeah, I agree with you,
512
00:25:04,973 --> 00:25:06,086
and...
513
00:25:08,127 --> 00:25:09,888
I intend to give it to her.
514
00:25:12,681 --> 00:25:14,031
Ms. Lahari,
515
00:25:14,310 --> 00:25:16,173
last place I expected to see you.
516
00:25:16,174 --> 00:25:17,638
Mr. Ross invited me.
517
00:25:17,639 --> 00:25:18,642
Hmm.
518
00:25:20,478 --> 00:25:21,578
Listen, you'll have to forgive me.
519
00:25:21,612 --> 00:25:22,846
I'm afraid I dropped the ball
520
00:25:22,880 --> 00:25:24,789
on that contract you inquired about--
521
00:25:24,790 --> 00:25:26,733
The, uh...
522
00:25:26,734 --> 00:25:28,276
David Clarke thing.
523
00:25:29,020 --> 00:25:30,209
Know what?
524
00:25:30,210 --> 00:25:31,682
Turns out the audit's moving forward
525
00:25:31,683 --> 00:25:33,583
without requiring any further details.
526
00:25:33,584 --> 00:25:34,917
Sorry to interrupt.
527
00:25:34,918 --> 00:25:37,080
Padma, I think Nolan's
looking for you at the bar.
528
00:25:37,081 --> 00:25:38,197
Excuse me.
529
00:25:39,757 --> 00:25:41,693
Small world, huh?
530
00:25:42,429 --> 00:25:44,045
Just assumed you two knew each other.
531
00:25:44,046 --> 00:25:45,126
No.
532
00:25:46,206 --> 00:25:47,831
Here's a crazy thought--
533
00:25:48,591 --> 00:25:50,182
you want to dance?
534
00:25:57,500 --> 00:26:00,099
We can't let them have
all the fun, now can we?
535
00:26:09,210 --> 00:26:10,428
Oh, I thought I was the
one who's supposed to be
536
00:26:10,429 --> 00:26:11,972
keeping an eye on Grayson business.
537
00:26:11,973 --> 00:26:13,924
And then you went and
brought Daniel's ex-fiancee
538
00:26:13,925 --> 00:26:15,348
to his mother's wedding.
539
00:26:16,685 --> 00:26:18,924
That's a rather bold move, don't you think?
540
00:26:18,925 --> 00:26:20,526
She's the only woman I know here
541
00:26:20,560 --> 00:26:21,727
besides you.
542
00:26:21,761 --> 00:26:24,163
You two seem to have really hit it off.
543
00:26:24,197 --> 00:26:26,065
Almost like you've known
each other forever.
544
00:26:29,661 --> 00:26:31,759
So this was almost us, huh?
545
00:26:32,272 --> 00:26:33,597
Almost.
546
00:26:34,299 --> 00:26:35,963
You ever think about it...
547
00:26:36,545 --> 00:26:39,049
What it might have been like
if we had hung in there?
548
00:26:39,050 --> 00:26:41,161
I try not to.
549
00:26:41,162 --> 00:26:42,448
You're with Ashley now.
550
00:26:42,482 --> 00:26:45,951
I know, but still, sometimes I wonder,
551
00:26:45,985 --> 00:26:48,620
if I my pride hadn't gotten the
better of me that night...
552
00:26:50,052 --> 00:26:51,283
Daniel...
553
00:26:51,540 --> 00:26:52,421
When you gave me the ring back,
554
00:26:52,422 --> 00:26:54,422
you said I was turning
into everything I hated,
555
00:26:54,423 --> 00:26:55,990
and you were right.
556
00:26:57,378 --> 00:26:59,599
Well... it's never too
late to change course.
557
00:27:01,017 --> 00:27:02,439
You mean that?
558
00:27:03,753 --> 00:27:05,801
I've got a warrant for Conrad Grayson.
559
00:27:06,101 --> 00:27:07,168
He's out on the patio.
560
00:27:07,202 --> 00:27:08,269
Daniel.
561
00:27:14,209 --> 00:27:15,438
Conrad Grayson.
562
00:27:15,439 --> 00:27:16,209
You have to do it in one blocking.
563
00:27:16,210 --> 00:27:17,679
Mr. Grayson. Yes.
564
00:27:18,747 --> 00:27:20,682
What in God's name?
565
00:27:20,716 --> 00:27:22,417
You're under arrest for the
murder of Gordon Murphy.
566
00:27:22,451 --> 00:27:24,709
You're making a very serious mistake.
567
00:27:24,710 --> 00:27:26,813
What is it? What has he done?!
568
00:27:26,814 --> 00:27:28,538
What have I done? Calm down, sir.
569
00:27:28,539 --> 00:27:29,373
What have you done?
570
00:27:29,374 --> 00:27:31,885
Folks, can you step aside, please?
Thank you.
571
00:27:32,643 --> 00:27:33,967
Excuse me. Excuse me, folks.
572
00:27:33,968 --> 00:27:35,672
Step aside, please. Get back away, folks.
573
00:27:37,430 --> 00:27:39,862
Well, having Conrad arrested for murder
574
00:27:39,863 --> 00:27:41,301
at his own wedding...
575
00:27:41,302 --> 00:27:44,029
Now that's a revenge all-star opportunity.
576
00:27:44,030 --> 00:27:45,397
Still, I don't see how it solves
577
00:27:45,464 --> 00:27:48,833
your more pressing problem
with Mason Treadwell.
578
00:27:48,868 --> 00:27:50,235
You will.
579
00:27:50,269 --> 00:27:51,403
Oh.
580
00:28:02,349 --> 00:28:04,115
That was, um, atypical.
581
00:28:04,116 --> 00:28:07,388
No... not if you know the Graysons.
Thank you.
582
00:28:09,691 --> 00:28:11,201
And, uh...
583
00:28:11,202 --> 00:28:13,552
You do, Padma,
584
00:28:13,553 --> 00:28:15,314
don't you?
585
00:28:15,315 --> 00:28:16,349
What do you mean?
586
00:28:16,350 --> 00:28:18,083
Well, I mean...
587
00:28:18,117 --> 00:28:20,701
It was you that went to Grayson global
588
00:28:20,702 --> 00:28:23,301
looking for David Clarke's contract.
589
00:28:23,302 --> 00:28:24,980
I'm guessing you know you screwed up,
590
00:28:24,981 --> 00:28:26,582
or you wouldn't have hidden it from me.
591
00:28:26,617 --> 00:28:27,683
I know I should've said something, but--
592
00:28:27,718 --> 00:28:28,384
It's okay.
593
00:28:28,385 --> 00:28:29,553
But I covered as soon as I realized I--
594
00:28:29,554 --> 00:28:32,688
Padma, Padma... I'm not mad.
595
00:28:32,723 --> 00:28:35,057
You are. But go ahead.
596
00:28:35,092 --> 00:28:37,635
The thing is...
597
00:28:37,636 --> 00:28:41,436
You did poke a rather large hornets' nest.
598
00:28:41,437 --> 00:28:43,123
I know that now.
599
00:28:43,978 --> 00:28:45,449
The question is...
600
00:28:45,450 --> 00:28:48,665
How far are you willing to go to protect us
601
00:28:48,666 --> 00:28:50,410
from getting stung?
602
00:28:50,962 --> 00:28:51,991
Hmm?
603
00:28:54,311 --> 00:28:57,935
"Wake up tomorrow as a family."
604
00:28:59,417 --> 00:29:02,485
It's astonishing how little
loyalty you can show,
605
00:29:02,520 --> 00:29:04,033
even on our wedding day.
606
00:29:04,034 --> 00:29:06,075
Please, let's not put any more undue import
607
00:29:06,076 --> 00:29:07,690
on today's charade.
608
00:29:07,725 --> 00:29:10,059
Married or not, it matters
little now anyhow.
609
00:29:10,094 --> 00:29:12,362
I'm likely a dead man.
610
00:29:12,363 --> 00:29:14,323
And you, my dear,
611
00:29:14,324 --> 00:29:16,566
conveniently end up with everything.
612
00:29:16,600 --> 00:29:18,892
If you think I had
anything to do with this--
613
00:29:18,893 --> 00:29:21,554
Oh, no offense, but this...
614
00:29:21,555 --> 00:29:24,196
is well out of your league.
615
00:29:24,197 --> 00:29:25,842
We both know who possesses the resources
616
00:29:25,876 --> 00:29:28,561
necessary to pull this kind of thing off.
617
00:29:28,562 --> 00:29:29,769
You sealed your fate
618
00:29:29,770 --> 00:29:32,560
when you helped those
people do the unspeakable
619
00:29:32,561 --> 00:29:34,279
to David Clarke.
620
00:29:36,280 --> 00:29:37,067
Conrad Grayson...
621
00:29:37,068 --> 00:29:39,037
Hey, Kenny. Kenny, turn that up, will ya?
622
00:29:39,857 --> 00:29:41,183
New details emerging...
623
00:29:41,184 --> 00:29:43,087
Regarding the arrest of Conrad Grayson
624
00:29:43,088 --> 00:29:44,631
on murder charges just hours ago.
625
00:29:44,632 --> 00:29:45,929
Oh, my God. Where's-- where's Charlotte?
626
00:29:45,963 --> 00:29:47,160
She just went racing out the door
627
00:29:47,161 --> 00:29:47,735
a couple of minutes ago. Why?
628
00:29:47,736 --> 00:29:49,599
What's going on? That's--that's her father.
629
00:29:49,600 --> 00:29:53,109
The victim is the same man
authorities were searching for
630
00:29:53,110 --> 00:29:55,903
in Victoria Grayson's kidnapping case.
631
00:29:55,904 --> 00:29:57,511
Of course, we'll have
much more on this story
632
00:29:57,512 --> 00:30:00,333
as it develops. Again, live news--
633
00:30:00,334 --> 00:30:02,748
Conrad Grayson of Grayson global
634
00:30:02,749 --> 00:30:04,813
has been taken into custody.
635
00:30:05,126 --> 00:30:06,269
Mom.
636
00:30:06,928 --> 00:30:08,362
What the hell is going on?
637
00:30:08,396 --> 00:30:09,918
Charlotte, sweetheart, I assure you,
638
00:30:09,919 --> 00:30:11,831
your father had nothing to do with this.
639
00:30:11,832 --> 00:30:12,761
Nothing?
640
00:30:12,762 --> 00:30:13,935
Oh, dear.
641
00:30:13,936 --> 00:30:16,032
Well, whatever helps you sleep at night.
642
00:30:16,033 --> 00:30:17,133
Get out of my house, Mason.
643
00:30:17,167 --> 00:30:18,301
And speaking of sleep,
644
00:30:18,335 --> 00:30:20,269
were you and Conny tossing and turning,
645
00:30:20,304 --> 00:30:23,597
knowing your accomplice
in that kidnapping fiasco
646
00:30:23,598 --> 00:30:24,888
was still out there,
647
00:30:24,889 --> 00:30:27,790
or has he been dead this whole time?
648
00:30:28,756 --> 00:30:31,076
Charlotte, go upstairs.
I'll join you in a minute.
649
00:30:31,077 --> 00:30:33,429
See, I'd say that it
doesn't seem like Conrad
650
00:30:33,430 --> 00:30:34,582
to get his hands dirty,
651
00:30:34,583 --> 00:30:37,084
but I guess when you need
to eliminate the very man
652
00:30:37,085 --> 00:30:38,852
you'd normally call for the job...
653
00:30:38,887 --> 00:30:41,922
Oh, and when I fully expose
that kidnapping story
654
00:30:41,956 --> 00:30:44,158
for the compelling fiction that it was,
655
00:30:44,192 --> 00:30:46,892
the authorities will not
only have evidence,
656
00:30:46,893 --> 00:30:49,075
they'll have very concrete motive.
657
00:30:49,076 --> 00:30:50,563
Victoria, are you all right?
658
00:30:50,564 --> 00:30:51,398
No, I'm not.
659
00:30:51,433 --> 00:30:53,227
How could they think he
would do such a thing?
660
00:30:53,228 --> 00:30:54,201
Why don't you explain, mom?
661
00:30:54,235 --> 00:30:56,830
Since you knew about
dad's arrest hours ago.
662
00:30:56,831 --> 00:30:58,574
Your little pep talk on the dance floor?
663
00:31:04,038 --> 00:31:04,997
I didn't realize that your son
664
00:31:04,998 --> 00:31:06,607
had stooped to dating the help.
665
00:31:06,608 --> 00:31:08,806
That's quite a downgrade from Emily Thorne.
666
00:31:09,117 --> 00:31:10,829
Why, it just goes to show, Mason,
667
00:31:10,830 --> 00:31:11,646
if you knew anything at all,
668
00:31:11,647 --> 00:31:12,991
you would know that Emily Thorne,
669
00:31:12,992 --> 00:31:14,655
despite her sizeable pocketbook,
670
00:31:14,689 --> 00:31:18,303
is nothing but a juvie girl
who cleaned up nicely.
671
00:31:18,304 --> 00:31:19,567
Juvie girl?
672
00:31:19,568 --> 00:31:22,863
Officers, escort this man off my property.
673
00:31:22,897 --> 00:31:25,599
And if he returns, have him
arrested for trespassing.
674
00:31:25,633 --> 00:31:27,855
I assure you that won't be necessary.
675
00:31:27,856 --> 00:31:29,880
I've suddenly got some work to do.
676
00:31:38,174 --> 00:31:40,133
Hello, Conrad.
677
00:31:42,879 --> 00:31:45,722
I was under the impression
when we last spoke
678
00:31:45,723 --> 00:31:47,927
that you understood our intention
679
00:31:47,928 --> 00:31:50,653
of managing the situation with Mr. Murphy,
680
00:31:50,654 --> 00:31:53,214
as everyone is so fond of calling him,
681
00:31:54,030 --> 00:31:55,018
in-house.
682
00:31:55,019 --> 00:31:57,578
Come on. You of all people
know I didn't kill that man.
683
00:31:57,579 --> 00:31:59,232
You set me up the same way
684
00:31:59,233 --> 00:32:01,182
you tried to set me up
the first time around.
685
00:32:01,216 --> 00:32:02,767
Had it not been for David Clarke--
686
00:32:02,768 --> 00:32:04,565
Let's move forward, shall we?
687
00:32:07,212 --> 00:32:09,004
What do you want from me?
688
00:32:09,746 --> 00:32:11,748
Well, your unique position
689
00:32:11,783 --> 00:32:16,153
and the financial services you
were able to provide to us
690
00:32:16,154 --> 00:32:18,388
worked out so well in the past...
691
00:32:18,423 --> 00:32:20,157
I had no idea you were gonna use them
692
00:32:20,191 --> 00:32:21,825
to blow up a jetliner.
693
00:32:21,860 --> 00:32:23,460
Nor will have you any idea
694
00:32:23,495 --> 00:32:26,154
what we have planned this time around.
695
00:32:26,674 --> 00:32:29,051
So it seems you have a choice to make.
696
00:32:31,643 --> 00:32:34,059
Can we count on your service?
697
00:32:42,532 --> 00:32:43,474
It's now or never.
698
00:32:43,475 --> 00:32:44,867
First thing Monday, we assemble the board
699
00:32:44,901 --> 00:32:46,863
for a vote of no confidence on my father.
700
00:32:46,864 --> 00:32:49,278
Monday? Well, what's wrong with tomorrow?
701
00:32:49,279 --> 00:32:51,080
Let's interrupt some tee times. Why wait?
702
00:32:51,114 --> 00:32:52,214
Because we can still be aggressive
703
00:32:52,248 --> 00:32:53,349
without seeming desperate.
704
00:32:53,383 --> 00:32:54,650
Okay. Right you are.
705
00:32:54,684 --> 00:32:56,885
Um, I'll speak to you in the morning then.
706
00:32:56,886 --> 00:32:58,278
Good night, man. Bye.
707
00:33:02,067 --> 00:33:03,101
There's a prince next door
708
00:33:03,102 --> 00:33:04,931
who's very eager to be a king.
709
00:33:05,993 --> 00:33:07,427
Should I make us a drink?
710
00:33:07,461 --> 00:33:08,044
Not right now.
711
00:33:08,045 --> 00:33:09,644
What do you know about this one?
712
00:33:10,028 --> 00:33:11,062
Ashley?
713
00:33:11,063 --> 00:33:13,214
I met her six years ago.
She was an easy mark.
714
00:33:13,494 --> 00:33:15,336
Sure she wasn't too easy?
715
00:33:24,829 --> 00:33:26,501
Declan, what are you doing here?
716
00:33:26,764 --> 00:33:27,864
You're supposed to be at the bar.
717
00:33:27,899 --> 00:33:28,828
This is your big night.
718
00:33:28,829 --> 00:33:29,909
No. You think I'm gonna let you handle
719
00:33:29,910 --> 00:33:31,910
this thing with your family on your own?
720
00:33:32,810 --> 00:33:34,171
Not this time.
721
00:33:34,205 --> 00:33:35,439
I'm not reaching for any more pills,
722
00:33:35,473 --> 00:33:36,640
if that's what you're worried about.
723
00:33:36,674 --> 00:33:39,044
No, that's not why I came here.
724
00:33:39,045 --> 00:33:41,068
I didn't mean I'm not glad you came.
725
00:33:42,827 --> 00:33:44,214
Because I am.
726
00:33:45,508 --> 00:33:47,308
The truth is...
727
00:33:47,828 --> 00:33:50,356
The only time I remember
being happy this last year
728
00:33:51,624 --> 00:33:53,375
was when I was with you.
729
00:34:12,479 --> 00:34:15,646
"Stay safe here with us."
730
00:34:16,515 --> 00:34:18,626
My gosh. You startled me.
731
00:34:19,001 --> 00:34:22,688
"Till we know we'll never
have to face him again."
732
00:34:22,689 --> 00:34:24,954
That's what you said to me.
733
00:34:24,955 --> 00:34:27,411
Almost as if you knew the future.
734
00:34:27,700 --> 00:34:29,401
That man was a killer.
735
00:34:29,435 --> 00:34:31,827
He kidnapped me and he
threatened my family.
736
00:34:31,828 --> 00:34:32,853
Now if you're insinuating
737
00:34:32,854 --> 00:34:34,773
that I had anything to do with his murder,
738
00:34:34,807 --> 00:34:37,359
I promise you, you're mistaken.
739
00:34:37,360 --> 00:34:40,773
Your promises don't hold
much water with me anymore.
740
00:34:40,774 --> 00:34:42,606
And why is that, huh?
741
00:34:44,117 --> 00:34:46,806
If you feared Gordon
Murphy as much as I did,
742
00:34:46,807 --> 00:34:49,517
so much so that you took refuge in my home,
743
00:34:50,858 --> 00:34:53,020
why don't I see relief in your eyes?
744
00:34:55,957 --> 00:34:58,219
What I see looks more like loss.
745
00:35:04,236 --> 00:35:07,020
I've decided that after this job...
746
00:35:08,398 --> 00:35:10,837
I'm gonna call it a day...
747
00:35:11,952 --> 00:35:13,857
Retire from duty.
748
00:35:15,160 --> 00:35:17,982
When I come back, let's
go somewhere like that.
749
00:35:18,016 --> 00:35:19,383
What do you think?
750
00:35:23,961 --> 00:35:25,504
I'm sorry.
751
00:35:26,196 --> 00:35:28,398
I, um, I can't imagine
752
00:35:28,432 --> 00:35:30,296
what you must be feeling...
753
00:35:31,802 --> 00:35:34,160
Losing the man you love
754
00:35:34,538 --> 00:35:36,056
so abruptly.
755
00:35:43,096 --> 00:35:45,375
Good night, Victoria.
756
00:35:58,983 --> 00:36:00,335
Got your note.
757
00:36:00,702 --> 00:36:02,371
Just in time.
758
00:36:02,604 --> 00:36:04,071
How's our boy?
759
00:36:04,106 --> 00:36:06,841
All bundled up nice and warm.
760
00:36:08,905 --> 00:36:10,841
What's going on here?
761
00:36:11,113 --> 00:36:13,457
How about you climb on board and find out?
762
00:36:16,990 --> 00:36:18,552
Wow.
763
00:36:21,264 --> 00:36:22,630
I am so sorry
764
00:36:22,631 --> 00:36:24,632
Carl and I slept through the reopening.
765
00:36:25,209 --> 00:36:28,637
Who would've thought a noisy
bar would do the trick?
766
00:36:28,638 --> 00:36:31,147
Well, here's to you guys sleeping soundly
767
00:36:31,182 --> 00:36:32,649
from here on out.
768
00:36:39,624 --> 00:36:43,027
Do you remember, when we were kids,
769
00:36:43,545 --> 00:36:44,993
that day we found what we thought
770
00:36:44,994 --> 00:36:48,319
was the--the top of a
treasure chest underwater?
771
00:36:49,383 --> 00:36:50,974
Remind me.
772
00:36:52,542 --> 00:36:55,782
You had this look in your eyes, like...
773
00:36:57,372 --> 00:37:00,030
Like our fortunes were gonna change.
774
00:37:00,340 --> 00:37:02,683
I remember it so well.
775
00:37:04,313 --> 00:37:07,510
And the thing is, I want to see
that look in your eye again,
776
00:37:08,895 --> 00:37:11,248
'cause our fortunes are changing.
777
00:37:11,663 --> 00:37:14,775
Amanda, I talked to your mom earlier today,
778
00:37:14,776 --> 00:37:16,303
and...
779
00:37:16,856 --> 00:37:18,336
It occurred to me that I haven't been doing
780
00:37:18,337 --> 00:37:21,144
everything I can to convince you that
781
00:37:21,145 --> 00:37:22,975
none of this is going anywhere,
no one's going anywhere.
782
00:37:22,976 --> 00:37:24,664
Of course you have.
783
00:37:25,222 --> 00:37:27,223
Y-you've been here.
784
00:37:27,258 --> 00:37:30,198
And that's all that matters.
Anything else is just words.
785
00:37:31,825 --> 00:37:33,830
They can be pretty meaningless.
786
00:37:33,864 --> 00:37:35,665
Not all of 'em.
787
00:37:35,699 --> 00:37:38,234
Sometimes one word can...
788
00:37:38,269 --> 00:37:40,136
change everything.
789
00:37:42,239 --> 00:37:44,568
Take "yes," for example.
790
00:37:45,384 --> 00:37:46,831
Yes?
791
00:37:49,144 --> 00:37:50,361
Oh, my God.
792
00:37:52,057 --> 00:37:53,650
Amanda...
793
00:37:55,779 --> 00:37:57,644
Will you marry me?
794
00:38:00,131 --> 00:38:01,362
Yes.
795
00:38:01,363 --> 00:38:03,057
Oh, my God. Yes.
796
00:38:31,453 --> 00:38:32,669
Conrad!
797
00:38:32,670 --> 00:38:33,842
Oh, don't let me stop you. Go ahead.
798
00:38:33,843 --> 00:38:35,517
Pull the trigger if you're going to.
799
00:38:35,518 --> 00:38:37,585
It'll certainly make things simpler for me.
800
00:38:37,619 --> 00:38:39,020
They said it would take an act of congress
801
00:38:39,054 --> 00:38:41,022
to get you out on bail tonight.
802
00:38:41,056 --> 00:38:44,406
No, no. No, all it really
took was the initiative.
803
00:38:46,373 --> 00:38:48,213
What did you promise them?
804
00:38:48,741 --> 00:38:52,301
I don't think I'll know
until it's too late.
805
00:38:53,630 --> 00:38:55,684
Sleep well, darling.
806
00:38:57,968 --> 00:38:59,935
Conrad Grayson released on bail
807
00:38:59,970 --> 00:39:02,626
hours after being arrested for murder...
808
00:39:02,922 --> 00:39:04,816
You know what this means, don't you?
809
00:39:04,817 --> 00:39:07,331
The initiative's pulling strings for him.
810
00:39:07,651 --> 00:39:10,772
Just a question now of how
he'll show his gratitude.
811
00:39:11,261 --> 00:39:13,956
Well, with my access to the company,
812
00:39:13,991 --> 00:39:17,188
I'm sure we'll get our answer and more.
813
00:39:17,694 --> 00:39:20,100
Banner day, Ms. Thorne.
814
00:39:20,101 --> 00:39:21,397
Mm.
815
00:39:23,113 --> 00:39:24,896
Apart from your...
816
00:39:24,897 --> 00:39:27,000
Dance with Danny boy.
817
00:39:32,557 --> 00:39:34,773
Daniel's not a joke, Aiden.
818
00:39:35,038 --> 00:39:35,845
Mm.
819
00:39:35,846 --> 00:39:38,310
He's a casualty in all of this, too.
820
00:39:38,599 --> 00:39:39,629
Well, just as long as you know
821
00:39:39,630 --> 00:39:41,762
that he's not an innocent.
822
00:39:42,437 --> 00:39:44,714
Whatever your...
823
00:39:44,715 --> 00:39:47,172
Feelings were for him last summer,
824
00:39:47,173 --> 00:39:49,908
his actions now are pure Grayson.
825
00:39:51,914 --> 00:39:53,647
I know.
826
00:39:55,002 --> 00:39:57,585
That's why I walked away from him.
827
00:39:58,808 --> 00:40:00,375
Look...
828
00:40:00,410 --> 00:40:01,576
Here.
829
00:40:03,204 --> 00:40:04,492
I know...
830
00:40:06,307 --> 00:40:11,380
Everyone you've ever trusted
has betrayed you, but...
831
00:40:12,251 --> 00:40:15,351
People... change.
832
00:40:16,519 --> 00:40:18,552
I've changed.
833
00:40:35,235 --> 00:40:37,437
I think you should leave.
834
00:40:41,095 --> 00:40:42,909
Okay.
835
00:40:43,429 --> 00:40:44,972
I'm leaving.
836
00:40:45,788 --> 00:40:48,020
But I'm not giving up on you.
837
00:40:48,627 --> 00:40:52,652
I'm just gonna have to trust
that you won't give up on me.
838
00:41:01,728 --> 00:41:03,829
To successfully create illusion,
839
00:41:03,863 --> 00:41:06,753
the first thing you need is trust.
840
00:41:07,200 --> 00:41:08,834
But to perfect an illusion,
841
00:41:08,868 --> 00:41:11,303
the false reality must appear as authentic
842
00:41:11,338 --> 00:41:13,038
as the one it hides.
843
00:41:13,073 --> 00:41:15,240
♪ It's unfortunate ♪
844
00:41:15,275 --> 00:41:19,912
♪ That when we feel a storm ♪
845
00:41:19,946 --> 00:41:22,982
♪ We can roll ourselves over ♪
846
00:41:23,016 --> 00:41:26,885
♪ 'Cause we're uncomfortable ♪
847
00:41:26,920 --> 00:41:29,621
♪ Oh, well ♪
848
00:41:29,656 --> 00:41:33,692
♪ The devil makes us sin ♪
849
00:41:34,253 --> 00:41:36,084
♪ But we like it ♪
850
00:41:36,085 --> 00:41:38,364
♪ When we're spinning ♪
851
00:41:39,727 --> 00:41:41,233
♪ In his grip ♪
852
00:41:41,267 --> 00:41:42,534
♪ Look at her ♪
853
00:41:42,569 --> 00:41:47,238
♪ With her eyes like a flame ♪
854
00:41:48,008 --> 00:41:51,709
♪ She will love you like a fly ♪
855
00:41:51,710 --> 00:41:54,350
♪ Will never love you ♪
856
00:42:03,430 --> 00:42:06,792
Careful attention must
be paid to every detail.
857
00:42:08,173 --> 00:42:12,691
The slightest of imperfections
can, like a pin to a balloon,
858
00:42:12,692 --> 00:42:14,899
burst the illusion.
859
00:42:17,712 --> 00:42:20,324
Emily Thorne.
860
00:42:22,515 --> 00:42:24,659
Allenwood.
861
00:42:29,747 --> 00:42:31,614
Amanda Clarke.
862
00:42:31,615 --> 00:42:34,254
And the truth behind the illusion
863
00:42:34,255 --> 00:42:36,353
becomes revealed.
864
00:42:36,378 --> 00:42:46,378
Sync by YYeTs.com
Corrected by Addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.