Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,254 --> 00:00:03,616
Previously on Revenge...
2
00:00:03,640 --> 00:00:06,798
- Was there someone else on that beach?
- No.
3
00:00:06,822 --> 00:00:08,513
Jack's been sitting on a hoodie
4
00:00:08,536 --> 00:00:10,109
that directly links him
to the murder.
5
00:00:10,133 --> 00:00:12,129
Just try to get him out of there
for a couple of hours.
6
00:00:12,147 --> 00:00:14,131
What's that? On your sweatshirt,
is that blood?
7
00:00:14,165 --> 00:00:15,499
When you said you were
gonna use Lee as your pawn,
8
00:00:15,517 --> 00:00:16,667
you weren't kidding.
9
00:00:16,685 --> 00:00:17,802
Checkmate.
10
00:00:17,836 --> 00:00:18,853
If I'm going down,
11
00:00:18,887 --> 00:00:20,020
I'm taking you down with me.
12
00:00:20,055 --> 00:00:21,272
Daniel,
your ankle monitor--
13
00:00:21,306 --> 00:00:23,173
Police! Hands up.
Don't move.
14
00:00:23,191 --> 00:00:24,775
They're saying
someone hanged himself.
15
00:00:24,810 --> 00:00:26,443
And confessed to killing Tyler.
16
00:00:26,478 --> 00:00:28,195
We have another
David Clarke-style situation.
17
00:00:28,230 --> 00:00:29,446
Is that Conrad?
18
00:00:29,481 --> 00:00:31,765
The Graysons murdered
my father.
19
00:00:38,156 --> 00:00:42,326
Absolution is the most
powerful form of forgiveness...
20
00:00:42,360 --> 00:00:47,832
A full pardon from suspicion
and accountability.
21
00:00:47,866 --> 00:00:51,669
It's the liberation
of a stolen future.
22
00:00:53,088 --> 00:00:58,225
A future my father
never lived to see.
23
00:00:58,260 --> 00:01:01,512
Absolution...
24
00:01:01,546 --> 00:01:04,982
is a mercy the people who killed him
will never know.
25
00:01:09,882 --> 00:01:11,650
The timing of the confession
26
00:01:11,684 --> 00:01:13,935
and jailhouse suicide
of drifter Lee Moran,
27
00:01:13,986 --> 00:01:15,270
coming just hours before
the defense
28
00:01:15,321 --> 00:01:16,655
was to present their case,
29
00:01:16,689 --> 00:01:18,240
has raised suspicions
among those
30
00:01:18,274 --> 00:01:20,242
who are carefully watching
what many are calling
31
00:01:20,276 --> 00:01:22,894
the new trial of the decade.
32
00:01:22,912 --> 00:01:25,280
Judge Elizabeth Hawthorne
spent all morning in chambers
33
00:01:25,331 --> 00:01:27,832
with the prosecution
and defense teams.
34
00:01:27,867 --> 00:01:30,068
And now billionaire
Daniel Grayson's fate
35
00:01:30,086 --> 00:01:32,671
hangs in the balance.
36
00:01:32,705 --> 00:01:35,407
And still, Grayson's innocence
remains very much in question
37
00:01:35,441 --> 00:01:37,092
in the court of public opinion.
38
00:01:37,126 --> 00:01:38,376
Yeah, I'll say.
39
00:01:38,410 --> 00:01:40,011
You know, if the Graysons
are behind all this,
40
00:01:40,045 --> 00:01:42,280
you're gonna have to
steer clear of Charlotte.
41
00:01:42,298 --> 00:01:44,113
Like you did
with Amanda Clarke?
42
00:01:45,184 --> 00:01:47,372
Charlotte's headed down
a really bad path,
43
00:01:47,396 --> 00:01:48,803
and I'm partly to blame.
44
00:01:48,838 --> 00:01:50,105
Well, exactly.
45
00:01:50,139 --> 00:01:51,323
Now that the Graysons know
that you lied on the stand,
46
00:01:51,357 --> 00:01:53,643
there's no telling
what they might do to you.
47
00:02:09,117 --> 00:02:10,217
Let me guess.
48
00:02:10,251 --> 00:02:12,353
You're working on
your wedding invite list.
49
00:02:12,387 --> 00:02:14,755
Well, assuming your ploy
to spring your fiance
50
00:02:14,789 --> 00:02:16,523
actually works,
51
00:02:16,558 --> 00:02:19,076
but why wouldn't it?
You're you.
52
00:02:19,110 --> 00:02:20,210
These are the names
of the prisoners
53
00:02:20,245 --> 00:02:21,629
from my father's cell block.
54
00:02:21,663 --> 00:02:23,063
I've identified everyone
who was involved in the riots
55
00:02:23,098 --> 00:02:24,999
the day that my father
was murdered.
56
00:02:25,033 --> 00:02:26,317
Now what?
57
00:02:26,351 --> 00:02:29,019
Cross-reference it with
the Grayson Christmas card list?
58
00:02:29,054 --> 00:02:30,954
Nolan, you know the man
that stabbed my father
59
00:02:30,978 --> 00:02:32,528
was never identified.
60
00:02:32,545 --> 00:02:34,448
Conrad could have made payments
to their families.
61
00:02:34,471 --> 00:02:36,643
He could have arranged for
early pardon for good behavior.
62
00:02:36,664 --> 00:02:38,135
Another cover-up?
63
00:02:38,158 --> 00:02:39,546
Conrad said on the phone,
64
00:02:39,569 --> 00:02:41,871
"I'm sorry to put us
in this position again."
65
00:02:41,895 --> 00:02:43,715
If they killed Lee
to silence him,
66
00:02:43,727 --> 00:02:44,807
it's a very strong possibility
67
00:02:44,830 --> 00:02:46,417
that they did the same
to my father.
68
00:02:46,436 --> 00:02:47,870
Where are you off to now?
69
00:02:47,904 --> 00:02:50,387
I'm going to check on Charlotte.
I'm worried about her.
70
00:02:50,411 --> 00:02:52,057
Mm.
71
00:03:09,659 --> 00:03:12,845
Well, it's not exactly
Dominik's best work.
72
00:03:12,879 --> 00:03:15,047
Looks a little half-assed
if you ask me.
73
00:03:15,081 --> 00:03:16,882
It's unfinished.
74
00:03:18,282 --> 00:03:20,129
You know, if I'd known
you were such a masochist,
75
00:03:20,152 --> 00:03:23,375
I'd have volunteered to rub
this salt in your wounds myself.
76
00:03:28,183 --> 00:03:30,060
Oh, come on.
77
00:03:30,078 --> 00:03:33,114
Where's the witty repartee?
78
00:03:33,138 --> 00:03:36,116
If you're expecting me to reveal
so much as a wince of pain
79
00:03:36,150 --> 00:03:39,166
at the hands
of your emotional torture,
80
00:03:39,189 --> 00:03:40,754
you can forget it.
81
00:03:42,418 --> 00:03:44,097
Well...
82
00:03:44,121 --> 00:03:45,938
Color me disappointed.
83
00:03:45,961 --> 00:03:47,828
Don't be, Conrad.
84
00:03:48,474 --> 00:03:50,917
When I choose to react,
you'll know it.
85
00:03:51,516 --> 00:03:53,582
And I guarantee
that you'll not just regret
86
00:03:53,606 --> 00:03:56,317
each and every one of your
petty little torments,
87
00:03:56,340 --> 00:03:59,352
but that the suffering
you so glibly spread around
88
00:03:59,375 --> 00:04:01,418
will come back at you tenfold.
89
00:04:06,700 --> 00:04:09,919
Charlotte, it's Emily.
90
00:04:11,555 --> 00:04:13,372
Has something happened
with Daniel?
91
00:04:13,424 --> 00:04:15,792
No. We're still waiting.
92
00:04:15,826 --> 00:04:17,076
How are you?
93
00:04:17,111 --> 00:04:19,328
I'm all right.
Come in.
94
00:04:28,103 --> 00:04:30,588
What's all this?
95
00:04:30,622 --> 00:04:34,075
My version of...
father-daughter time.
96
00:04:35,994 --> 00:04:38,079
My mom won't tell me
anything about him,
97
00:04:38,097 --> 00:04:41,616
so this is everything
I could find on public record
98
00:04:41,650 --> 00:04:43,868
and some that isn't.
99
00:04:45,409 --> 00:04:49,272
I found this hidden in the lining
of my mother's jewelry box.
100
00:04:53,575 --> 00:04:56,062
Look at the date.
101
00:04:56,085 --> 00:04:58,915
April 22, 2002.
102
00:04:58,939 --> 00:05:00,982
The day he died.
103
00:05:01,016 --> 00:05:03,918
I wonder where she got this.
104
00:05:03,952 --> 00:05:06,537
He doesn't look like
a monster, does he?
105
00:05:09,854 --> 00:05:11,697
No.
106
00:05:12,273 --> 00:05:13,921
He looks scared.
107
00:05:14,614 --> 00:05:16,845
That's what I think, too.
108
00:05:20,652 --> 00:05:24,021
I have to get to school.
109
00:05:32,772 --> 00:05:35,607
There's a journal
missing from the Infinity Box.
110
00:05:35,641 --> 00:05:36,691
How do you know?
111
00:05:36,726 --> 00:05:38,827
Because he's holding one
in a picture taken the day he died.
112
00:05:38,878 --> 00:05:40,028
What picture?
113
00:05:40,062 --> 00:05:41,652
The photograph isn't
the point, Nolan.
114
00:05:41,677 --> 00:05:42,961
It's the journal and the fact
115
00:05:43,012 --> 00:05:44,479
that my father trusted you
with the box first.
116
00:05:44,513 --> 00:05:46,113
Ems...
117
00:05:46,132 --> 00:05:48,883
I gave you everything that your
father asked me to give you.
118
00:05:48,917 --> 00:05:50,268
I mean...
119
00:05:50,302 --> 00:05:53,021
Why would I hold something
like that back from you?
120
00:05:53,055 --> 00:05:55,115
I don't know.
121
00:05:55,139 --> 00:05:57,158
You tell me.
122
00:05:57,182 --> 00:05:59,295
I'll call you right back.
123
00:06:00,511 --> 00:06:02,529
I was only honoring
your father's wishes.
124
00:06:02,563 --> 00:06:04,131
Do you know how sick I am
of hearing you say that?
125
00:06:04,165 --> 00:06:06,900
It's the truth. I swear.
126
00:06:06,918 --> 00:06:08,485
In the last few months
of his life,
127
00:06:08,519 --> 00:06:10,771
your father was paranoid
and terrified and--
128
00:06:10,805 --> 00:06:12,172
And what?
129
00:06:13,674 --> 00:06:17,294
And he wouldn't have wanted you
to remember him like that.
130
00:06:17,328 --> 00:06:20,534
I promised that I would
protect your father's legacy,
131
00:06:20,557 --> 00:06:22,277
and that's exactly
what I've done.
132
00:06:22,300 --> 00:06:23,973
From now on, you stay
the hell out of this, Nolan,
133
00:06:23,996 --> 00:06:26,180
or I swear to God,
I will make sure that you do.
134
00:06:35,879 --> 00:06:43,355
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
135
00:06:49,906 --> 00:06:51,556
"From the moment of my arrest,
136
00:06:51,574 --> 00:06:53,358
"I sat stupid and trusting,
137
00:06:53,392 --> 00:06:55,894
"believing in a system
rigged against me
138
00:06:55,912 --> 00:06:57,729
"by the people
that I knew as friends
139
00:06:57,747 --> 00:07:00,916
in a life that
I can no longer remember."
140
00:07:03,736 --> 00:07:05,787
"The closer I get to the truth,
141
00:07:05,839 --> 00:07:08,507
"the louder the whispered
voices around me,
142
00:07:08,541 --> 00:07:10,008
"plotting my execution,
143
00:07:10,043 --> 00:07:12,294
"choosing the time.
144
00:07:12,345 --> 00:07:15,013
"I now know that I'm trapped
in a race between fate
145
00:07:15,048 --> 00:07:16,548
and freedom."
146
00:07:17,905 --> 00:07:19,901
"Whichever wins out,
I won't go quietly,
147
00:07:19,924 --> 00:07:21,510
"not again.
148
00:07:21,533 --> 00:07:24,199
C.M. will come tomorrow
with proof."
149
00:07:54,530 --> 00:07:56,030
C.M.?
150
00:08:03,989 --> 00:08:05,039
C.M.
151
00:08:05,074 --> 00:08:06,174
C.M.
152
00:08:07,326 --> 00:08:09,110
"Carole Miller."
153
00:08:35,810 --> 00:08:38,061
Jack, don't worry.
154
00:08:38,079 --> 00:08:41,565
Declan is barely a blip
on the Graysons' radar at this point.
155
00:08:41,583 --> 00:08:43,117
What about Emily?
156
00:08:44,016 --> 00:08:46,753
Does she have any idea
what she's about to marry into?
157
00:08:46,788 --> 00:08:48,422
Mm. Well, Emily's not exactly
in the mood
158
00:08:48,456 --> 00:08:51,649
to absorb any more negative
Grayson press right now...
159
00:08:51,694 --> 00:08:53,821
Especially from me.
160
00:08:53,844 --> 00:08:55,370
But maybe she would
listen to you.
161
00:08:55,421 --> 00:08:57,372
Do you have a to-go cup,
by the way?
162
00:08:57,423 --> 00:09:00,208
Why? Where have you gotta be?
163
00:09:00,259 --> 00:09:01,710
Well, contrary
to popular belief,
164
00:09:01,761 --> 00:09:03,845
I do have a multi-national
company to run.
165
00:09:03,879 --> 00:09:07,515
I'm gonna be gone on business
for a few days.
166
00:09:09,835 --> 00:09:11,853
All right. Bye, Jack.
167
00:09:11,887 --> 00:09:13,121
Call me.
168
00:09:20,592 --> 00:09:22,376
Missed a pop quiz in econ.
169
00:09:22,410 --> 00:09:23,927
Laws of supply and demand.
170
00:09:23,962 --> 00:09:26,030
I think I understand
the concept.
171
00:09:28,433 --> 00:09:29,667
Make this one last, Char.
172
00:09:29,701 --> 00:09:31,602
My dad's gonna start
missing his scrip pad.
173
00:09:31,636 --> 00:09:34,038
You're not the only guy in school
with connections, Adam.
174
00:09:34,072 --> 00:09:36,857
But I better be the only one
you're giving it up to.
175
00:09:39,578 --> 00:09:41,046
Sorry.
176
00:09:41,069 --> 00:09:42,830
Bad day.
177
00:09:42,864 --> 00:09:44,331
You gotta stop
blowing off class.
178
00:09:44,365 --> 00:09:46,033
People are starting to talk.
179
00:09:46,267 --> 00:09:47,467
Let them.
180
00:09:47,518 --> 00:09:50,637
I'll pull it together when this
nightmare with my brother is over.
181
00:09:50,688 --> 00:09:52,255
Until then...
182
00:09:56,132 --> 00:09:57,808
What are you staring at,
wharf rat?
183
00:09:57,859 --> 00:10:00,110
Nothing.
184
00:10:00,144 --> 00:10:01,428
Can we talk?
185
00:10:02,650 --> 00:10:03,983
No.
186
00:10:04,034 --> 00:10:05,618
Let's get outta here, Adam.
187
00:10:10,440 --> 00:10:12,876
New Mercy Hospital, Archives.
188
00:10:12,910 --> 00:10:15,751
Hi there. I'm just wondering,
uh, what are your hours?
189
00:10:15,774 --> 00:10:17,639
7:00 to 4:00,
Monday through Friday.
190
00:10:17,657 --> 00:10:19,090
If you'd like to request
a medical record,
191
00:10:19,125 --> 00:10:20,859
I can mail you a legal form.
192
00:10:20,893 --> 00:10:22,761
No, that's all right.
I'll come in and get one later.
193
00:10:31,738 --> 00:10:32,854
- Jack.
- Hey.
194
00:10:32,877 --> 00:10:34,650
Hey. Come on in.
195
00:10:35,258 --> 00:10:36,925
How are you?
196
00:10:38,093 --> 00:10:40,412
Actually, that was gonna be
my question to you.
197
00:10:40,446 --> 00:10:42,096
Can I get you
something to drink?
198
00:10:42,114 --> 00:10:45,093
No, I'm fine.
Thank you.
199
00:10:46,352 --> 00:10:48,132
It can't be easy,
200
00:10:48,156 --> 00:10:50,422
waiting to hear about
Daniel's fate.
201
00:10:50,443 --> 00:10:53,144
No. No,
none of it's easy.
202
00:10:53,178 --> 00:10:55,563
You'd think that
a written confession by someone
203
00:10:55,598 --> 00:10:58,299
would be enough for the judge
to drop the charges, but...
204
00:10:58,937 --> 00:11:02,522
Not to mention the bloody hoodie
they found in his possession.
205
00:11:05,527 --> 00:11:07,411
It's kind of amazing...
206
00:11:07,445 --> 00:11:09,510
The way it all worked out,
don't you think?
207
00:11:10,097 --> 00:11:11,624
How do you mean?
208
00:11:11,648 --> 00:11:13,552
Just...
209
00:11:13,586 --> 00:11:17,106
The Graysons
are very powerful people.
210
00:11:17,140 --> 00:11:19,992
Maybe the protesters aren't
as far off as you might think.
211
00:11:20,356 --> 00:11:22,374
Jack, Daniel didn't kill Tyler.
212
00:11:22,425 --> 00:11:26,578
- I'm not saying that he did.
- Then what are you saying?
213
00:11:26,846 --> 00:11:28,447
That there are some things
you might want to think about
214
00:11:28,481 --> 00:11:30,599
before marrying into
that family.
215
00:11:34,988 --> 00:11:37,790
Emily, there's something
I need to tell you.
216
00:11:41,077 --> 00:11:42,661
Oh, excuse me.
217
00:11:45,632 --> 00:11:47,249
Hello?
218
00:11:49,560 --> 00:11:53,849
- They dropped all charges.
- Oh, thank God.
219
00:11:53,872 --> 00:11:55,732
Okay, I'll be right there.
220
00:11:59,116 --> 00:12:00,417
Jack, I'm...
221
00:12:00,468 --> 00:12:02,803
Sounds like good news.
You should go get him.
222
00:12:02,837 --> 00:12:04,971
I'm sorry.
I didn't mean to--
223
00:12:05,006 --> 00:12:07,774
No, no, I'm sorry.
I practically ambushed you.
224
00:12:07,809 --> 00:12:09,793
We can talk later.
225
00:12:25,814 --> 00:12:28,587
You've had my business card
for over six months.
226
00:12:28,622 --> 00:12:30,856
Timing is everything,
Mr. McGowen.
227
00:12:30,890 --> 00:12:34,162
And now that you've cashed out
your shares of Grayson Global,
228
00:12:34,186 --> 00:12:37,546
is it safe to assume that the stars
are properly aligned for you?
229
00:12:37,580 --> 00:12:39,131
Nearly.
230
00:12:40,094 --> 00:12:42,262
I want full immunity
in exchange
231
00:12:42,297 --> 00:12:44,898
for the information
I'm about to give you.
232
00:12:44,933 --> 00:12:47,784
I can't guarantee anything till
I know what we're talking about.
233
00:12:47,819 --> 00:12:49,436
If you can't
offer me protection,
234
00:12:49,470 --> 00:12:52,221
I'm more than happy to go
to your superiors at the S.E.C.,
235
00:12:52,244 --> 00:12:55,849
or to the director
of the FBI, the CIA,
236
00:12:55,869 --> 00:12:58,420
or any other agency
who would like to lay claim
237
00:12:58,455 --> 00:13:02,374
to the conviction
of a domestic terrorist.
238
00:13:02,408 --> 00:13:03,842
A terrorist?
239
00:13:03,877 --> 00:13:06,445
I thought you had information about
your husband's corporate malfeasance.
240
00:13:06,479 --> 00:13:09,181
In this case, Mr. McGowen,
they're one and the same.
241
00:13:09,885 --> 00:13:13,319
Now do we have a deal or not?
242
00:13:13,353 --> 00:13:15,204
Let me make a phone call.
243
00:13:29,102 --> 00:13:30,719
Daniel.
244
00:13:57,230 --> 00:14:00,749
Murderer! Murderer! Murderer!
245
00:14:10,796 --> 00:14:12,463
You sure you're all right?
246
00:14:12,481 --> 00:14:15,432
You've barely said two words.
247
00:14:15,451 --> 00:14:18,035
Sorry about your car.
248
00:14:18,069 --> 00:14:20,471
This will eventually die down.
249
00:14:20,506 --> 00:14:22,406
It's gonna be okay.
250
00:14:22,424 --> 00:14:23,975
Congratulations, son.
251
00:14:24,009 --> 00:14:26,911
- Welcome home.
- Welcome home, Daniel.
252
00:14:28,413 --> 00:14:30,435
Daniel.
253
00:14:31,386 --> 00:14:32,700
Ohh.
254
00:14:32,734 --> 00:14:35,084
Thank God it's finally over.
255
00:14:35,099 --> 00:14:36,950
No, this is a long way
from over.
256
00:14:36,984 --> 00:14:39,385
Daniel's a little shaken.
257
00:14:39,437 --> 00:14:42,038
Somebody spray painted "murderer"
on my car outside of the prison.
258
00:14:42,072 --> 00:14:43,156
That's horrible.
259
00:14:43,190 --> 00:14:44,273
Yeah,
the press were practically
260
00:14:44,291 --> 00:14:45,916
handing out pitchforks
at the gate.
261
00:14:45,939 --> 00:14:47,329
He's not far off.
262
00:14:47,352 --> 00:14:50,252
The Times are questioning
the veracity of the confession,
263
00:14:50,270 --> 00:14:52,021
"Page Six" is running
a full-page chronicle
264
00:14:52,055 --> 00:14:54,290
of Daniel's
past party-boy ways,
265
00:14:54,324 --> 00:14:56,262
and Treadwell's
anti-Grayson blog
266
00:14:56,285 --> 00:14:58,340
is being re-run
in every major newspaper.
267
00:14:58,361 --> 00:15:00,578
This story isn't dying down
any time soon.
268
00:15:00,613 --> 00:15:02,397
Well, then we'll starve
the beast.
269
00:15:02,431 --> 00:15:04,467
Daniel has nothing to hide.
270
00:15:04,487 --> 00:15:06,205
I think the best thing
for him to do
271
00:15:06,239 --> 00:15:08,557
would be to get in front
of the cameras, tell his story.
272
00:15:08,591 --> 00:15:09,792
She's right.
273
00:15:09,826 --> 00:15:11,909
The best way to hit this
is head-on.
274
00:15:11,933 --> 00:15:14,791
Well, all the majors are practically
banging down the door--
275
00:15:14,825 --> 00:15:17,026
Nightline,
Good Morning America.
276
00:15:17,061 --> 00:15:18,294
We can have our pick.
277
00:15:18,328 --> 00:15:19,729
Listen, I haven't slept
in over 48 hours.
278
00:15:19,763 --> 00:15:22,582
I can't make
that decision right now.
279
00:15:22,616 --> 00:15:23,833
I'm gonna crash
for a while, okay?
280
00:15:23,867 --> 00:15:25,551
Yeah, of course.
You need some rest.
281
00:15:25,569 --> 00:15:26,836
Someone tell Charlotte
282
00:15:26,870 --> 00:15:28,421
I'll give her a big hug
when I wake up.
283
00:15:29,698 --> 00:15:31,365
Sweet dreams, darling.
284
00:15:31,389 --> 00:15:32,925
You deserve them.
285
00:15:33,189 --> 00:15:35,178
Victoria, could I
talk with you for a moment?
286
00:15:35,198 --> 00:15:36,740
Of course.
287
00:15:36,763 --> 00:15:38,451
I guess
I'll see you all tomorrow.
288
00:15:38,485 --> 00:15:40,169
Yes.
289
00:15:47,002 --> 00:15:49,704
What is it, Ashley?
290
00:15:49,738 --> 00:15:51,623
Now that Daniel's been
officially released,
291
00:15:51,657 --> 00:15:53,842
I'd like to formally
give my notice.
292
00:15:53,876 --> 00:15:55,193
Of course.
293
00:15:55,227 --> 00:15:57,328
I had no delusions that you
would return to party planning
294
00:15:57,363 --> 00:16:01,132
after you so aptly showcased
your other talents.
295
00:16:01,166 --> 00:16:02,567
Unfortunately,
I won't have time
296
00:16:02,601 --> 00:16:04,319
to find you
a suitable replacement.
297
00:16:04,353 --> 00:16:06,604
Oh, that won't be necessary.
298
00:16:06,639 --> 00:16:08,399
The Hamptons are filthy
299
00:16:08,422 --> 00:16:10,572
with ambitious young girls
like yourself.
300
00:16:10,692 --> 00:16:12,492
May I ask where you've landed?
301
00:16:12,510 --> 00:16:15,278
Mr. Brooks has offered me
a media relations position
302
00:16:15,329 --> 00:16:18,615
- at his law firm.
- Ah, well...
303
00:16:18,666 --> 00:16:21,126
As Mr. Brooks is still
on retainer to us,
304
00:16:21,149 --> 00:16:23,720
I would like
to ask you a favor.
305
00:16:24,017 --> 00:16:26,802
If Daniel does indeed grant
this ill-advised interview,
306
00:16:26,836 --> 00:16:29,788
I would like you to remain
as our media liaison until it's over.
307
00:16:29,822 --> 00:16:31,917
That's the least
I can do for Daniel
308
00:16:31,940 --> 00:16:34,076
after all he's done for me.
309
00:17:12,215 --> 00:17:13,748
Lyle Jameson.
310
00:17:13,783 --> 00:17:16,618
Doctor, uh, this is Eve Tucker
at New Mercy Hospital.
311
00:17:16,652 --> 00:17:18,420
We're updating our system,
312
00:17:18,454 --> 00:17:20,555
and I needed
to cross-check our records
313
00:17:20,590 --> 00:17:23,091
before confirming cause of death
of a patient we shared.
314
00:17:23,125 --> 00:17:25,218
Her name is Carole Miller.
315
00:17:25,230 --> 00:17:27,328
I'm afraid I don't
recognize the name.
316
00:17:27,346 --> 00:17:29,397
Perhaps it's because
it's been a long time.
317
00:17:29,431 --> 00:17:31,199
She died here in 2002,
318
00:17:31,234 --> 00:17:33,168
but it has you listed
319
00:17:33,202 --> 00:17:35,987
as her primary care physician
in Lancaster.
320
00:17:36,038 --> 00:17:42,058
Um... 5'5",
born in 1950,
321
00:17:42,078 --> 00:17:43,979
type 2 diabetic.
322
00:17:44,013 --> 00:17:45,847
I have a Carole Thomas
matching that description,
323
00:17:45,882 --> 00:17:47,866
but she's alive and well.
324
00:17:47,900 --> 00:17:50,318
That must have been
a clerical error.
325
00:17:50,336 --> 00:17:52,437
Yes, it must have been.
326
00:17:52,471 --> 00:17:54,456
Thank you.
327
00:18:11,760 --> 00:18:14,412
Can I help you?
328
00:18:15,260 --> 00:18:17,021
Carole Miller?
329
00:18:17,045 --> 00:18:19,260
You have the wrong house.
330
00:18:19,280 --> 00:18:21,932
I don't think so,
Ms. Miller.
331
00:18:21,983 --> 00:18:25,352
Alison Rodner from the Department
of Homeland Security.
332
00:18:25,370 --> 00:18:28,889
I need to talk to you
about Conrad Grayson.
333
00:18:33,144 --> 00:18:34,728
You worked for Grayson Global
334
00:18:34,762 --> 00:18:36,063
as Conrad Grayson's
personal secretary
335
00:18:36,097 --> 00:18:37,731
for 18 years, is that right?
336
00:18:37,766 --> 00:18:39,316
Well, you obviously know
the answer to that
337
00:18:39,350 --> 00:18:41,285
or you wouldn't be here.
338
00:18:41,817 --> 00:18:43,735
All right then.
339
00:18:43,769 --> 00:18:47,005
What was the nature of your
relationship with David Clarke?
340
00:18:47,039 --> 00:18:48,673
There was no relationship.
341
00:18:48,707 --> 00:18:51,650
He worked for Mr. Grayson,
not me.
342
00:18:51,673 --> 00:18:53,844
Were you surprised to hear
that he was convicted
343
00:18:53,867 --> 00:18:56,102
for the downing of Flight 197?
344
00:18:56,126 --> 00:18:59,050
No one saw that coming.
345
00:18:59,072 --> 00:19:02,008
But you did, didn't you?
346
00:19:02,042 --> 00:19:06,145
- Do you take sugar with your tea?
- No.
347
00:19:08,982 --> 00:19:10,566
Now...
348
00:19:10,601 --> 00:19:12,668
Let me see that I.D.
of yours again,
349
00:19:12,703 --> 00:19:15,455
and let's verify that you are
who you say you are.
350
00:19:15,489 --> 00:19:16,756
No, no, no, no.
351
00:19:16,790 --> 00:19:20,599
Aunt Carole, just...
Put down the gun.
352
00:19:20,622 --> 00:19:22,623
Aunt Carole?
353
00:19:22,658 --> 00:19:24,525
What the hell is going on?
354
00:19:25,828 --> 00:19:31,582
Aunt Carole, meet, uh...
Amanda Clarke,
355
00:19:31,617 --> 00:19:33,284
David Clarke's daughter.
356
00:19:44,368 --> 00:19:47,547
Look,
after I dropped out of M.I.T.
357
00:19:47,582 --> 00:19:50,508
And my old man
kicked me to the curb,
358
00:19:50,531 --> 00:19:52,527
Aunt Carole took me in.
359
00:19:52,551 --> 00:19:55,171
She was the one that
introduced me to your dad.
360
00:19:55,206 --> 00:19:58,358
- And then you betrayed him.
- No, she didn't.
361
00:19:58,392 --> 00:20:00,026
She was always on his side.
362
00:20:00,061 --> 00:20:01,294
Nolan came to me
363
00:20:01,329 --> 00:20:05,282
and told me he had formed a bond
with David while he was in prison
364
00:20:05,316 --> 00:20:07,684
and that he believed that
your father had been set up.
365
00:20:07,718 --> 00:20:12,105
So I started investigating
Grayson Global from the inside out,
366
00:20:12,139 --> 00:20:15,283
and that led me to a man
named Roger Halsted.
367
00:20:15,306 --> 00:20:16,715
Grayson's senior accountant.
368
00:20:16,727 --> 00:20:20,477
Yes, he's the one that discovered
the discrepancies in the books
369
00:20:20,497 --> 00:20:22,364
that connected Conrad
to the terrorists.
370
00:20:22,398 --> 00:20:24,016
Yeah, I know who he is.
371
00:20:24,050 --> 00:20:27,598
He thought he had
enough evidence to hang Conrad
372
00:20:27,621 --> 00:20:30,627
- and exonerate your father.
- Then why didn't you?
373
00:20:30,647 --> 00:20:32,748
We never got the chance.
374
00:20:32,783 --> 00:20:34,784
When I went to the prison
to tell your dad
375
00:20:34,818 --> 00:20:36,719
what Carole had learned,
376
00:20:36,753 --> 00:20:40,055
they were already in lockdown.
377
00:20:40,437 --> 00:20:42,571
David had just been killed.
378
00:20:42,605 --> 00:20:44,206
Carole, it's me.
379
00:20:44,224 --> 00:20:46,475
I need you to do
exactly as I say.
380
00:20:46,509 --> 00:20:48,444
Get up and walk away
from your desk.
381
00:20:48,478 --> 00:20:49,911
Do not take your purse.
382
00:20:49,929 --> 00:20:51,630
Just act like you're walking
down the hall. Do it now!
383
00:20:51,681 --> 00:20:53,182
- You're scaring me.
- Good.
384
00:20:53,216 --> 00:20:54,566
Get in a cab and take it
385
00:20:54,601 --> 00:20:56,785
straight to that place
we went that one summer,
386
00:20:56,819 --> 00:20:58,253
with the horses.
387
00:20:58,288 --> 00:21:00,689
Do not stop off
at your apartment.
388
00:21:00,723 --> 00:21:02,391
I'll be waiting
when you get there.
389
00:21:04,267 --> 00:21:05,534
So...
390
00:21:05,569 --> 00:21:07,136
He saved my life.
391
00:21:07,170 --> 00:21:09,622
By faking your death.
392
00:21:10,106 --> 00:21:12,191
Tell her about
the white-haired man.
393
00:21:12,225 --> 00:21:14,993
There was a man
who visited Grayson
394
00:21:15,028 --> 00:21:16,261
a handful of times.
395
00:21:16,279 --> 00:21:18,730
Now these meetings
were always off the books.
396
00:21:18,765 --> 00:21:22,838
The first time I saw him
was a year to the day
397
00:21:22,861 --> 00:21:24,388
before that plane went down.
398
00:21:24,407 --> 00:21:28,377
The last time was
the morning your father died.
399
00:21:28,411 --> 00:21:30,011
Do you remember his name?
400
00:21:30,029 --> 00:21:31,963
He never gave it.
401
00:21:32,361 --> 00:21:35,120
But I will never
forget his face.
402
00:21:35,154 --> 00:21:37,289
He had a full head
of white hair
403
00:21:37,323 --> 00:21:38,757
and ice-blue eyes,
404
00:21:38,791 --> 00:21:41,777
and there was something
so terrifying about him.
405
00:21:41,811 --> 00:21:45,147
And I know he frightened Conrad
even in the bright of day.
406
00:21:53,745 --> 00:21:54,755
Ems...
407
00:21:56,040 --> 00:21:57,672
I'm sorry.
408
00:21:57,690 --> 00:22:00,610
But I could not give you
that last journal.
409
00:22:00,645 --> 00:22:04,948
This is bigger to me than
your revenge against the Graysons.
410
00:22:04,983 --> 00:22:07,317
- This is my--
- Family.
411
00:22:07,352 --> 00:22:09,219
I know.
412
00:22:11,105 --> 00:22:13,767
I would've done anything
to protect mine, too.
413
00:22:27,579 --> 00:22:29,313
What the hell
are you doing here?
414
00:22:29,347 --> 00:22:31,682
I wanted to give you this.
415
00:22:32,984 --> 00:22:34,551
My phone?
416
00:22:34,586 --> 00:22:36,036
How did you get this?
417
00:22:36,054 --> 00:22:39,156
I took it out of Tyler's jacket
the night he was murdered.
418
00:22:39,190 --> 00:22:41,091
What?
419
00:22:41,126 --> 00:22:43,594
I'm the one who dragged
his body up the beach.
420
00:22:43,645 --> 00:22:45,112
Are you also the one
who hit me?
421
00:22:45,146 --> 00:22:46,213
No.
422
00:22:46,247 --> 00:22:47,347
And I didn't see what happened.
423
00:22:47,382 --> 00:22:48,565
I heard gunshots
and I went to the water,
424
00:22:48,600 --> 00:22:50,033
and Tyler was lying there.
425
00:22:50,068 --> 00:22:51,835
I thought it was you, and then
I heard Charlotte and Declan,
426
00:22:51,870 --> 00:22:53,771
and I... panicked.
427
00:22:55,474 --> 00:22:57,843
Well, so much
for your stand-up image.
428
00:22:57,877 --> 00:22:59,278
You were just
gonna let 'em fry me?
429
00:22:59,312 --> 00:23:01,312
I told you,
430
00:23:01,335 --> 00:23:03,515
I don't know who killed Tyler.
431
00:23:03,550 --> 00:23:05,450
But I do know
one thing for certain--
432
00:23:05,484 --> 00:23:08,177
the bloody hoodie they found
in Lee Moran's car
433
00:23:08,198 --> 00:23:10,149
didn't belong to Lee Moran.
434
00:23:10,183 --> 00:23:11,723
It belonged to me.
435
00:23:13,689 --> 00:23:15,220
I think your parents
436
00:23:15,254 --> 00:23:17,756
hired him to break in
and steal it from me.
437
00:23:17,791 --> 00:23:20,434
And then what, convinced him
to confess to the crime
438
00:23:20,458 --> 00:23:21,820
and hang himself?
439
00:23:26,072 --> 00:23:28,774
Why are you telling me this?
440
00:23:30,293 --> 00:23:32,694
'Cause Emily trusts you.
441
00:23:32,729 --> 00:23:35,013
And if she's gonna spend
her life with you,
442
00:23:35,064 --> 00:23:38,383
you owe it to her
not to ignore this.
443
00:23:49,861 --> 00:23:51,478
What are you doing?
444
00:23:51,496 --> 00:23:53,431
You have no right.
445
00:23:54,800 --> 00:23:57,384
You might want to dial back
on that indignation.
446
00:23:57,402 --> 00:23:59,320
You just violated
the honor code,
447
00:23:59,338 --> 00:24:01,839
not to mention state law.
448
00:24:01,890 --> 00:24:03,774
- You set me up.
- Charlotte, you need help.
449
00:24:03,809 --> 00:24:05,042
You're pathetic!
450
00:24:05,077 --> 00:24:07,910
If I'm getting kicked out
of this school, so are you.
451
00:24:07,934 --> 00:24:10,423
I'm telling my dad to pull
your tuition next semester.
452
00:24:10,447 --> 00:24:12,098
- You're done here.
- That's enough. Come on.
453
00:24:12,121 --> 00:24:13,354
Don't touch me!
454
00:24:20,025 --> 00:24:23,087
Mr. Brooks, I thought
your work here was finished.
455
00:24:23,121 --> 00:24:24,205
Nearly.
456
00:24:24,239 --> 00:24:25,823
I hope you're not upset
that I agreed
457
00:24:25,857 --> 00:24:27,224
to stay and work
with the Graysons
458
00:24:27,259 --> 00:24:28,626
through Daniel's
television interview.
459
00:24:28,660 --> 00:24:32,113
I should be able to start full-time
the day after tomorrow.
460
00:24:32,133 --> 00:24:35,652
I'm afraid that offer is no longer
on the table, Ashley.
461
00:24:35,910 --> 00:24:37,317
Why?
462
00:24:37,341 --> 00:24:39,563
Victoria warned me
you were a little tricky,
463
00:24:39,597 --> 00:24:41,331
so I did some digging,
464
00:24:41,365 --> 00:24:44,517
and I know you leaked
those photos of Daniel to the press.
465
00:24:45,103 --> 00:24:47,754
I did what anyone would do.
466
00:24:47,789 --> 00:24:50,991
You can't get beyond working for
someone like Victoria Grayson
467
00:24:51,025 --> 00:24:52,924
without breaking a few rules.
468
00:24:52,949 --> 00:24:54,461
I'm sorry.
469
00:24:54,496 --> 00:24:56,547
I waste enough time sifting
through my clients' lies.
470
00:24:56,581 --> 00:25:01,185
I have no interest in doing
the same with my employees.
471
00:25:08,793 --> 00:25:10,427
Grayson.
472
00:25:10,478 --> 00:25:12,529
The feds are here,
Mr. Grayson.
473
00:25:12,580 --> 00:25:14,915
The feds?
What do they want?
474
00:25:14,933 --> 00:25:17,768
They came with a warrant
to seize everything.
475
00:25:17,802 --> 00:25:20,020
What do you mean, everything?
476
00:25:20,054 --> 00:25:21,305
By whose authority?
477
00:25:21,356 --> 00:25:24,017
By the authority of the people
of the United States.
478
00:25:24,042 --> 00:25:27,244
This is Agent McGowen
of the S.E.C., Mr. Grayson.
479
00:25:27,776 --> 00:25:29,393
I suggest you set aside
tomorrow morning
480
00:25:29,444 --> 00:25:32,429
to come down to the Federal Building
and answer some questions.
481
00:25:32,464 --> 00:25:34,048
You're gonna want
to bring your lawyer.
482
00:25:45,827 --> 00:25:47,378
Daniel.
483
00:25:47,429 --> 00:25:48,779
I thought you'd
still be home sleeping.
484
00:25:49,965 --> 00:25:52,783
I think I've been asleep
long enough.
485
00:25:52,817 --> 00:25:54,301
Come here.
486
00:26:00,451 --> 00:26:03,269
Hey.
487
00:26:03,303 --> 00:26:05,004
You're still wearing it.
488
00:26:05,977 --> 00:26:08,279
Of course I am.
489
00:26:08,313 --> 00:26:10,447
Why, are you having
second thoughts?
490
00:26:10,465 --> 00:26:12,266
I thought you might be.
491
00:26:12,300 --> 00:26:13,884
So much has changed.
492
00:26:15,270 --> 00:26:16,837
Not to me.
493
00:26:20,225 --> 00:26:22,893
What if those protesters
were right?
494
00:26:22,928 --> 00:26:25,980
What if I didn't deserve
that reprieve?
495
00:26:26,474 --> 00:26:28,365
What are you talking about?
496
00:26:29,201 --> 00:26:32,578
What if Lee Moran had nothing
to do with Tyler's death?
497
00:26:33,081 --> 00:26:34,531
I don't understand.
498
00:26:34,566 --> 00:26:36,450
Why would a career criminal
who's bold enough
499
00:26:36,484 --> 00:26:38,402
to extort my parents
and set me up for murder
500
00:26:38,436 --> 00:26:40,778
suddenly have
a crisis of conscience?
501
00:26:40,802 --> 00:26:43,913
I don't know. Maybe he finally
realized he was in over his head.
502
00:26:43,937 --> 00:26:45,425
Maybe.
503
00:26:47,717 --> 00:26:50,252
I decided to do
that interview tomorrow.
504
00:26:50,286 --> 00:26:52,470
You did?
505
00:26:53,001 --> 00:26:55,970
I'm so proud of you.
506
00:26:57,639 --> 00:27:00,174
My parents raised me
to be a Grayson,
507
00:27:00,208 --> 00:27:03,644
to put my name before everything,
including the truth.
508
00:27:06,158 --> 00:27:08,176
You don't need to be
that guy, Daniel.
509
00:27:08,210 --> 00:27:11,395
Maybe this interview's an
opportunity for you to be honest,
510
00:27:11,430 --> 00:27:13,331
separate yourself
from your name.
511
00:27:13,365 --> 00:27:15,615
And if it creates a bit
of healthy distance
512
00:27:15,638 --> 00:27:17,084
from your parents,
then all the better.
513
00:27:30,758 --> 00:27:32,275
I'll go grab my stuff.
514
00:27:32,326 --> 00:27:33,493
Okay.
515
00:27:43,942 --> 00:27:46,610
You're still up?
516
00:27:46,628 --> 00:27:48,730
I thought you'd gone
to Emily's.
517
00:27:48,781 --> 00:27:50,648
I came back to pick up
my things,
518
00:27:50,683 --> 00:27:53,101
saw your light was on.
519
00:27:55,785 --> 00:27:56,868
You all right?
520
00:27:58,628 --> 00:28:00,872
Uh, no.
521
00:28:00,906 --> 00:28:05,610
I am most definitely
not all right.
522
00:28:07,592 --> 00:28:11,053
It's nice to have you back,
but our family is on the verge
523
00:28:11,087 --> 00:28:14,172
of absolute catastrophe,
Daniel.
524
00:28:14,207 --> 00:28:16,658
And I'd bet the house,
if my name were still on it,
525
00:28:16,693 --> 00:28:18,927
that your mother
has everything to do with that.
526
00:28:18,961 --> 00:28:20,061
That's enough, Dad.
527
00:28:20,079 --> 00:28:22,931
I'm sick and tired of the two of you
playing me against the other.
528
00:28:24,862 --> 00:28:27,502
That's understandable.
529
00:28:27,971 --> 00:28:31,240
You've been a pawn in our
decrepit marriage for far too long,
530
00:28:31,274 --> 00:28:32,608
and I owe you an apology.
531
00:28:32,642 --> 00:28:34,092
No, what you owe me
is the truth.
532
00:28:41,205 --> 00:28:43,390
The truth.
533
00:28:44,857 --> 00:28:46,090
Do you know why the judge
534
00:28:46,125 --> 00:28:49,811
so kindly granted you house arrest
instead of keeping you at Rikers?
535
00:28:49,845 --> 00:28:52,430
Yeah,
I nearly got beat to death.
536
00:28:54,883 --> 00:28:57,518
And do you also know
that your mother paid someone
537
00:28:57,536 --> 00:28:59,971
to arrange that beating?
538
00:29:09,565 --> 00:29:12,266
Lee Moran.
539
00:29:14,220 --> 00:29:16,455
Yeah.
540
00:29:19,176 --> 00:29:22,728
The confession he wrote
wasn't real, was it?
541
00:29:22,762 --> 00:29:24,596
No.
542
00:29:26,888 --> 00:29:30,457
Tell me you didn't
have him killed.
543
00:29:30,491 --> 00:29:33,693
- No, the kid was in too deep.
- Dad, come on.
544
00:29:33,728 --> 00:29:35,145
If he'd started talking,
he would've destroyed us all.
545
00:29:35,179 --> 00:29:36,546
I couldn't let that happen.
546
00:29:36,581 --> 00:29:38,773
I do what I need to do
to protect the family.
547
00:29:38,796 --> 00:29:40,867
I always have.
548
00:29:42,952 --> 00:29:44,653
What did you do?
549
00:29:46,205 --> 00:29:49,174
Before I tell you, I need you
to promise one thing...
550
00:29:49,192 --> 00:29:51,176
That when they finally
come to get me,
551
00:29:51,194 --> 00:29:53,678
that you will do whatever you
can to rebuild the company
552
00:29:53,696 --> 00:29:56,231
and take care
of your little sister.
553
00:29:57,101 --> 00:29:58,909
I promise.
554
00:29:59,986 --> 00:30:01,820
Would you close the doors?
555
00:30:10,747 --> 00:30:13,365
In order
for any of this to make sense,
556
00:30:13,383 --> 00:30:15,500
I need to start
at the beginning...
557
00:30:15,534 --> 00:30:18,020
With David Clarke
558
00:30:18,054 --> 00:30:22,941
and what we did to him
and his innocent baby girl.
559
00:30:32,044 --> 00:30:33,411
Charlotte.
560
00:30:33,445 --> 00:30:35,430
Whatever you want, Mom,
I don't have time.
561
00:30:35,464 --> 00:30:37,432
I'm already late for school.
562
00:30:39,785 --> 00:30:42,570
I just got off the phone
with the headmaster.
563
00:30:42,604 --> 00:30:45,039
He told me
about the suspension.
564
00:30:49,025 --> 00:30:50,859
I guess we can add
"teen pill popper"
565
00:30:50,894 --> 00:30:52,528
to the Grayson book of shame.
566
00:30:52,562 --> 00:30:54,513
This is no laughing matter,
Charlotte.
567
00:30:54,547 --> 00:30:57,215
Do you see me laughing?
568
00:30:59,386 --> 00:31:01,670
I see you in pain.
569
00:31:05,437 --> 00:31:08,273
How can I help you
if you don't let me?
570
00:31:08,307 --> 00:31:11,142
I tried to let you, Mom.
You weren't interested.
571
00:31:13,861 --> 00:31:15,762
Whatever answers
you're looking for,
572
00:31:15,796 --> 00:31:18,098
you are not going to find them
in a bottle of pills.
573
00:31:18,132 --> 00:31:22,102
And you're not certainly not going
to find them reading this trash.
574
00:31:32,013 --> 00:31:33,830
Where'd you get this?
575
00:31:33,864 --> 00:31:35,799
I begged you to tell me
about my father,
576
00:31:35,833 --> 00:31:36,900
and you refused.
577
00:31:36,934 --> 00:31:39,869
I had to go searching...
on my own.
578
00:31:40,572 --> 00:31:43,132
Oh, sweetheart.
579
00:31:44,701 --> 00:31:47,711
Is this why
you started taking drugs?
580
00:31:47,745 --> 00:31:50,830
I don't know, Mom.
I'm failing Calculus.
581
00:31:50,848 --> 00:31:52,765
You do the math.
582
00:32:04,637 --> 00:32:06,950
Looking good.
583
00:32:07,795 --> 00:32:09,429
I missed you last night.
584
00:32:09,451 --> 00:32:10,999
I'm sorry. I...
585
00:32:11,034 --> 00:32:13,952
I didn't realize how tired
I still was until I got over here.
586
00:32:14,003 --> 00:32:15,404
Thanks for being
so understanding.
587
00:32:17,707 --> 00:32:21,416
Have you thought any more about
how you want to handle the interview?
588
00:32:21,440 --> 00:32:23,036
It's all I can think about.
589
00:32:25,312 --> 00:32:28,280
Daniel, I know it's a lot.
590
00:32:28,315 --> 00:32:31,306
You talk so much about
wanting to be your own man--
591
00:32:31,329 --> 00:32:34,253
What if the man I am
is no better than my D.N.A.?
592
00:32:34,766 --> 00:32:37,551
Setting the record straight will
help you break free from that.
593
00:32:37,585 --> 00:32:41,856
If you truly don't want to follow
in your parents' footsteps,
594
00:32:41,890 --> 00:32:43,457
then don't.
595
00:32:43,475 --> 00:32:46,577
I'll try not to take offense
at that remark.
596
00:32:49,264 --> 00:32:51,598
A word with my son, please.
597
00:32:51,616 --> 00:32:54,234
I'll see you out there, okay?
598
00:32:58,929 --> 00:33:00,163
Oh...
599
00:33:00,197 --> 00:33:03,066
How I long for the days
before Emily Thorne
600
00:33:03,100 --> 00:33:04,367
and her self-righteous
indignation
601
00:33:04,401 --> 00:33:06,369
became part of our daily lives.
602
00:33:06,404 --> 00:33:09,229
Well, she'll learn soon enough.
603
00:33:10,224 --> 00:33:12,742
The downside of taking
that kind of moral high ground
604
00:33:12,777 --> 00:33:15,045
is that you have
a lot farther to fall.
605
00:33:17,246 --> 00:33:19,089
Mom...
606
00:33:20,588 --> 00:33:22,522
Why did the judge
grant me house arrest
607
00:33:22,556 --> 00:33:24,507
rather than keep me in prison?
608
00:33:24,851 --> 00:33:26,818
Your safety was at risk.
You know that.
609
00:33:26,836 --> 00:33:29,021
And you had nothing
to do with it?
610
00:33:30,617 --> 00:33:32,316
My suspicions were right.
611
00:33:32,339 --> 00:33:33,951
You're not ready
to talk to a reporter.
612
00:33:33,975 --> 00:33:35,219
I'm going to cancel
the interview.
613
00:33:35,243 --> 00:33:36,441
I'm not gonna judge you.
614
00:33:36,464 --> 00:33:38,774
Just tell me
your side of the story.
615
00:33:38,809 --> 00:33:42,368
Who has been putting these
crazy ideas into your head?
616
00:33:43,543 --> 00:33:45,186
Is it Emily?
617
00:33:47,136 --> 00:33:48,709
Your father?
618
00:33:51,266 --> 00:33:52,784
Just tell me he's wrong.
619
00:33:54,486 --> 00:33:56,337
Sorry to interrupt.
620
00:33:56,372 --> 00:33:58,685
Daniel, they're ready for you.
621
00:34:20,606 --> 00:34:22,874
So, Daniel,
622
00:34:22,909 --> 00:34:27,086
48 hours ago, you were in jail
facing a murder one charge.
623
00:34:27,109 --> 00:34:30,902
Now you're a free man.
How you doing?
624
00:34:30,925 --> 00:34:33,635
A lot better than I was
48 hours ago.
625
00:34:33,670 --> 00:34:39,500
Just for the record,
did you murder Tyler Barrol?
626
00:34:39,523 --> 00:34:42,160
Tyler threatened
my whole family.
627
00:34:42,180 --> 00:34:44,515
We struggled
for control of the gun,
628
00:34:44,566 --> 00:34:46,017
it went off, and...
629
00:34:46,051 --> 00:34:48,085
The next thing I knew,
I was knocked out
630
00:34:48,120 --> 00:34:50,305
- by the guy who finished the job.
- Lee Moran.
631
00:34:50,324 --> 00:34:52,697
According to his confession.
632
00:34:52,731 --> 00:34:53,814
But the truth is,
633
00:34:53,832 --> 00:34:57,485
I'll never know exactly what happened
between Lee and Tyler on that beach.
634
00:34:57,503 --> 00:34:59,020
I only know how it ended.
635
00:34:59,054 --> 00:35:01,973
We saw your release from Rikers
on the news yesterday.
636
00:35:02,007 --> 00:35:05,326
"Occupy Daniel"
was even trending on Twitter.
637
00:35:05,344 --> 00:35:08,058
Are you surprised not only
by the public reaction
638
00:35:08,082 --> 00:35:10,466
but by the vitriol
directed at you?
639
00:35:11,250 --> 00:35:13,154
On-- On one hand, yes.
640
00:35:13,174 --> 00:35:14,708
But on the other, I..
I get it.
641
00:35:14,743 --> 00:35:18,879
People feel disenfranchised and
fed up with the privileged minority
642
00:35:18,913 --> 00:35:21,402
who seem to abide by
their own set of rules.
643
00:35:21,425 --> 00:35:23,718
Listen,
if anyone commits a crime,
644
00:35:23,753 --> 00:35:25,187
no matter who you are,
645
00:35:25,221 --> 00:35:27,539
he or she should pay for it.
646
00:35:27,573 --> 00:35:29,491
Speaking of which...
647
00:35:29,525 --> 00:35:32,344
The S.E.C. has issued
an order of investigation
648
00:35:32,378 --> 00:35:35,197
of your family's company,
Grayson Global,
649
00:35:35,248 --> 00:35:37,832
a company you stand to inherit.
650
00:35:37,867 --> 00:35:39,401
Would you like to comment
651
00:35:39,435 --> 00:35:43,021
on the allegations
of corruption and fraud?
652
00:35:49,165 --> 00:35:52,167
My father is the victim
of a witch hunt.
653
00:35:52,201 --> 00:35:56,037
The S.E.C. has been harassing
my family's company for months
654
00:35:56,055 --> 00:35:58,039
and is now attempting to trade
655
00:35:58,057 --> 00:36:00,509
on the mistrust
the public has of me
656
00:36:00,543 --> 00:36:04,045
to build a baseless case
against it.
657
00:36:04,063 --> 00:36:07,482
In my case, the truth came out.
658
00:36:09,602 --> 00:36:13,555
The same will be true
for my father...
659
00:36:13,573 --> 00:36:16,191
Who I stand behind as a son
660
00:36:16,225 --> 00:36:19,027
and beside
as a partner in business
661
00:36:19,061 --> 00:36:23,448
as I prepare for my role
at Grayson Global.
662
00:36:30,126 --> 00:36:32,460
I hardly know what to say.
663
00:36:32,495 --> 00:36:34,395
Thank you.
664
00:36:36,765 --> 00:36:38,099
So that's your plan,
665
00:36:38,134 --> 00:36:39,884
to go back to Grayson Global?
666
00:36:39,919 --> 00:36:41,689
Well, no one said
I can't be my own man
667
00:36:41,710 --> 00:36:43,368
and be my father's son.
668
00:36:43,392 --> 00:36:45,429
That you are.
669
00:36:45,463 --> 00:36:47,748
Daniel,
I need you to sign this.
670
00:36:54,924 --> 00:36:56,842
Sweetheart, get your coat.
671
00:36:56,860 --> 00:36:59,478
Why?
Where are you taking me?
672
00:37:01,498 --> 00:37:04,166
You're not leaving
without saying good-bye.
673
00:37:04,200 --> 00:37:07,419
- Good-bye, Mr. Grayson.
- Well, don't forget this...
674
00:37:07,437 --> 00:37:10,920
The key to your new Lexus GS.
675
00:37:10,936 --> 00:37:12,220
Excuse me?
676
00:37:12,254 --> 00:37:15,683
You can either drive this
out of the Hamptons forever,
677
00:37:15,698 --> 00:37:19,668
or you can drive it to your new
parking space at Grayson Global.
678
00:37:19,702 --> 00:37:20,919
I can't speak for Brooks,
679
00:37:20,937 --> 00:37:23,021
but I for one admire someone
who doesn't mind
680
00:37:23,039 --> 00:37:24,622
getting her hands dirty.
681
00:37:31,888 --> 00:37:34,323
As long as you understand
that from this point forward,
682
00:37:34,358 --> 00:37:37,093
our hands will be intertwined.
683
00:37:39,379 --> 00:37:41,359
And what about Victoria?
684
00:37:41,382 --> 00:37:44,357
What both you and Victoria
have yet to grasp
685
00:37:44,376 --> 00:37:46,735
is just how little
she matters...
686
00:37:46,753 --> 00:37:49,130
To anyone.
687
00:37:52,465 --> 00:37:54,399
So no more Collins Prep.
688
00:37:54,434 --> 00:37:56,935
No, she told her dad
to pull my tuition.
689
00:37:56,970 --> 00:37:58,320
There's nothing I can do.
690
00:37:58,354 --> 00:38:00,122
There is something I can do.
691
00:38:01,658 --> 00:38:04,209
- Nolan, Nolan, wait.
- No, stop.
692
00:38:04,227 --> 00:38:06,600
Jack, I want to do this.
693
00:38:06,624 --> 00:38:10,085
Once upon a time ago,
I was lucky enough to...
694
00:38:10,119 --> 00:38:12,621
have someone take care of me
when I needed it.
695
00:38:12,655 --> 00:38:14,356
Look, I appreciate that,
696
00:38:14,379 --> 00:38:15,760
but we should be taking
this opportunity
697
00:38:15,783 --> 00:38:17,792
- to get away from the Graysons.
- Exactly.
698
00:38:17,810 --> 00:38:19,227
You said you didn't want Declan
699
00:38:19,245 --> 00:38:21,525
to go to Collins Prep
on the Graysons' dime.
700
00:38:21,548 --> 00:38:23,345
So now he won't be.
701
00:38:23,365 --> 00:38:25,500
He still deserves
an overpriced education
702
00:38:25,534 --> 00:38:26,784
like everyone else, no?
703
00:38:31,827 --> 00:38:33,682
Barry, my man...
704
00:38:33,706 --> 00:38:37,262
I need you to cut a check
to Collins Prep.
705
00:38:41,083 --> 00:38:43,346
Every time I come back here,
706
00:38:43,365 --> 00:38:47,334
my memories always rush back
to the moment I heard he died.
707
00:38:47,369 --> 00:38:50,621
And the first regret I had...
708
00:38:50,655 --> 00:38:53,587
is how I held you from him.
709
00:38:53,603 --> 00:38:58,057
He would never get a chance
to know you or you him.
710
00:38:58,527 --> 00:39:02,398
You can despise me all you want,
Charlotte, but your father...
711
00:39:02,421 --> 00:39:04,799
He was a good man.
712
00:39:04,834 --> 00:39:08,803
He made one mistake that led him
down a path of destruction.
713
00:39:08,838 --> 00:39:12,140
I guess we have that in common.
714
00:39:12,502 --> 00:39:16,689
There are so many things about you
that remind me of him...
715
00:39:17,697 --> 00:39:20,643
Your eyes, your laugh.
716
00:39:22,511 --> 00:39:23,961
Do you love me...
717
00:39:25,581 --> 00:39:28,634
Even though every time you
look at me, you think of him?
718
00:39:29,568 --> 00:39:31,722
Charlotte, don't you get it?
719
00:39:33,805 --> 00:39:37,177
It's because of that
that I love you all the more.
720
00:39:43,496 --> 00:39:46,481
Mom, somebody's been here.
721
00:39:56,887 --> 00:39:58,905
Emily.
722
00:39:58,956 --> 00:40:00,373
You okay?
723
00:40:00,407 --> 00:40:02,108
I could use a drink.
724
00:40:02,142 --> 00:40:04,077
Anything in particular?
725
00:40:04,128 --> 00:40:05,645
Dealer's choice.
726
00:40:05,679 --> 00:40:08,197
I'll go get the good stuff
from the back.
727
00:40:10,417 --> 00:40:12,752
Rough day at the office?
728
00:40:13,846 --> 00:40:15,438
He's one of them, Nolan.
729
00:40:16,935 --> 00:40:20,993
Conrad confessed everything
to Daniel before the interview.
730
00:40:22,546 --> 00:40:25,090
"Everything" everything?
731
00:40:25,113 --> 00:40:28,217
Daniel could've come clean.
He could've...
732
00:40:28,252 --> 00:40:30,679
ended the whole thing.
733
00:40:30,703 --> 00:40:34,157
- But instead...
- He doubled down on Grayson.
734
00:40:37,260 --> 00:40:39,662
So what are you gonna do now?
735
00:40:41,398 --> 00:40:43,649
I'm gonna marry him.
736
00:40:45,168 --> 00:40:48,754
And I'm gonna track down
the man who killed my father.
737
00:40:50,002 --> 00:40:52,639
And what are you gonna do
when you find him?
738
00:40:54,644 --> 00:40:57,146
I'm gonna kill him.
739
00:41:00,744 --> 00:41:04,097
Absolution is
the washing away of sin...
740
00:41:06,266 --> 00:41:08,034
The promise of rebirth...
741
00:41:12,952 --> 00:41:15,301
And the chance to escape
the transgressions
742
00:41:15,324 --> 00:41:17,860
of those who came before us.
743
00:41:21,315 --> 00:41:25,368
The best among us will learn
from the mistakes of the past,
744
00:41:25,402 --> 00:41:29,088
while the rest
seem doomed to repeat them.
745
00:41:29,139 --> 00:41:31,557
Well, the truth is,
746
00:41:31,592 --> 00:41:33,643
I always liked David Clarke.
747
00:41:33,677 --> 00:41:38,014
He was reliable, efficient,
good-humored.
748
00:41:38,048 --> 00:41:40,185
I suppose the fact
that he fit in
749
00:41:40,209 --> 00:41:45,000
so seamlessly around here
is what made him so dangerous.
750
00:41:45,023 --> 00:41:48,311
I'm sorry, Mr. Grayson,
but that man's here again.
751
00:41:48,332 --> 00:41:50,350
He won't take no for an answer.
752
00:41:50,384 --> 00:41:53,424
That'll be all for today,
Mr. Treadwell.
753
00:42:00,048 --> 00:42:01,315
And then there are those
754
00:42:01,349 --> 00:42:03,100
who operate on the fringes
of society...
755
00:42:04,686 --> 00:42:08,072
Unburdened by the confines
or morality and conscience...
756
00:42:12,776 --> 00:42:14,560
A ruthless breed of monsters
757
00:42:14,611 --> 00:42:16,591
whose deadliest weapon
is their ability
758
00:42:16,615 --> 00:42:18,552
to hide in plain sight.
759
00:42:22,619 --> 00:42:24,737
If the people I've come
to bring justice to
760
00:42:24,788 --> 00:42:28,073
cannot be bound
by the quest for absolution...
761
00:42:29,692 --> 00:42:31,327
then neither will I.
762
00:42:34,037 --> 00:42:36,937
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.