All language subtitles for Revenge - 1x17 - Doubt.HDTV.2hd.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,701 Previously on "Revenge"... 2 00:00:03,769 --> 00:00:05,335 Tyler was shot three times. 3 00:00:05,403 --> 00:00:08,338 We can float the theory there was a third person on the beach. 4 00:00:08,406 --> 00:00:10,640 Charlotte told the cops that she saw some guy in a hoodie. 5 00:00:10,708 --> 00:00:12,309 Were you high last night? 6 00:00:12,377 --> 00:00:13,877 You're supposed to be on my side. 7 00:00:13,945 --> 00:00:15,179 I don't care who you're protecting or why, 8 00:00:15,246 --> 00:00:17,514 but as of now, I'm gonna start protecting you. 9 00:00:17,582 --> 00:00:18,848 (Nolan) What are you gonna do with the tapes? 10 00:00:18,916 --> 00:00:20,417 One of them is gonna be found on Amanda. 11 00:00:20,485 --> 00:00:22,151 To frame her... 12 00:00:22,219 --> 00:00:23,720 No! For torching Casa Treadwell? 13 00:00:23,788 --> 00:00:25,021 What the hell are you doing? 14 00:00:25,089 --> 00:00:26,556 (Grunts) 15 00:00:26,624 --> 00:00:28,524 (Victoria) Mason thinks his tapes were destroyed in a fire. 16 00:00:28,593 --> 00:00:29,726 You know what this is? 17 00:00:29,794 --> 00:00:31,294 A wire receipt for $5 million. 18 00:00:31,361 --> 00:00:32,629 It was in Amanda's jacket. 19 00:00:32,697 --> 00:00:34,163 Let Amanda go. I can't do that. 20 00:00:34,231 --> 00:00:35,599 (Judge) I order Daniel Grayson 21 00:00:35,666 --> 00:00:37,600 to the maximum security 22 00:00:37,667 --> 00:00:40,502 correctional facility on Rikers Island. 23 00:00:40,570 --> 00:00:41,670 (Buzzer sounds) 24 00:00:41,738 --> 00:00:44,873 (People speaking indistinctly) 25 00:00:48,411 --> 00:00:50,512 (Emily) Doubt is a disease. 26 00:00:50,580 --> 00:00:52,481 It infects the mind, 27 00:00:52,548 --> 00:00:54,315 creating a mistrust of people's motives 28 00:00:54,382 --> 00:00:57,518 and of one's own perceptions. 29 00:00:57,586 --> 00:01:00,354 (People continue speaking indistinctly) 30 00:01:15,302 --> 00:01:18,204 Doubt has the ability to call into question 31 00:01:18,272 --> 00:01:21,474 everything you've ever believed about someone... 32 00:01:26,713 --> 00:01:28,781 And reinforce the darkest suspicions 33 00:01:28,849 --> 00:01:31,283 of our inner circles. 34 00:01:33,053 --> 00:01:35,021 (Daniel's voice) "Emily, i need you to know 35 00:01:35,088 --> 00:01:38,024 "that I'm not guilty of what they're accusing me. 36 00:01:38,091 --> 00:01:40,526 "Something happened on the beach that night 37 00:01:40,593 --> 00:01:43,895 "that I don't yet fully understand. 38 00:01:43,963 --> 00:01:45,463 "I only hope you'll still be by my side 39 00:01:45,531 --> 00:01:48,133 when the truth finally comes to light." 40 00:01:51,137 --> 00:01:52,336 (Knock on door) 41 00:01:55,908 --> 00:01:57,408 (Sighs) What do you want? 42 00:01:57,476 --> 00:01:58,742 Well, world peace, 43 00:01:58,810 --> 00:02:01,078 but I'll start small. 44 00:02:01,146 --> 00:02:03,847 Croissan'wich? 45 00:02:03,915 --> 00:02:05,482 Look, when was the last time you ate 46 00:02:05,550 --> 00:02:07,417 or slept for that matter? 47 00:02:07,485 --> 00:02:08,852 I don't have time to sleep. 48 00:02:08,920 --> 00:02:10,353 Daniel's about to stand trial for murder 49 00:02:10,421 --> 00:02:14,256 and Victoria's circling Amanda as a patsy. 50 00:02:14,324 --> 00:02:17,293 Well, you gotta give her points for consistency. 51 00:02:17,360 --> 00:02:19,095 And if Amanda resurfaces, 52 00:02:19,163 --> 00:02:21,030 the second they pick her up, she gets arrested, 53 00:02:21,098 --> 00:02:22,531 it'll all come out. 54 00:02:22,599 --> 00:02:24,133 It's gonna be over for you. 55 00:02:24,201 --> 00:02:25,768 Takeda has her. She's secure. 56 00:02:25,836 --> 00:02:27,203 For now, 57 00:02:27,270 --> 00:02:28,838 but if he finds out you're going against him 58 00:02:28,906 --> 00:02:31,506 by trying to get Daniel sprung, well... 59 00:02:31,574 --> 00:02:32,741 Takeda just might release the kraken. 60 00:02:32,809 --> 00:02:35,010 Then I'll deal with it. 61 00:02:35,078 --> 00:02:36,878 (Chuckles) Wow. 62 00:02:36,946 --> 00:02:38,513 Deja vu. 63 00:02:38,581 --> 00:02:42,884 I wonder what kind of box he'll make you in woodshop. 64 00:02:42,952 --> 00:02:45,153 Takeda was right about one thing. 65 00:02:46,454 --> 00:02:47,722 I lost focus. 66 00:02:47,789 --> 00:02:50,991 I became emotionally involved. 67 00:02:51,059 --> 00:02:52,326 That won't happen again. 68 00:02:52,393 --> 00:02:53,460 (Cell phone beeps) 69 00:02:53,528 --> 00:02:54,628 (Chuckles) 70 00:02:54,696 --> 00:02:55,796 (Beep) 71 00:02:57,665 --> 00:02:59,566 (Sighs) 72 00:03:05,706 --> 00:03:07,673 Enjoy. 73 00:03:13,180 --> 00:03:15,715 That's the guy. You nailed it. 74 00:03:15,783 --> 00:03:17,217 Your brother could go to prison 75 00:03:17,284 --> 00:03:18,984 for the rest of his life for this. 76 00:03:19,052 --> 00:03:20,219 Is that what you want? (Doorbell rings) 77 00:03:20,286 --> 00:03:21,686 Yeah, mom. That's totally what I want. 78 00:03:21,755 --> 00:03:23,288 Then help us help him. 79 00:03:23,356 --> 00:03:24,823 How many times can I say this? 80 00:03:24,891 --> 00:03:28,060 It was dark. I couldn't see the guy's face. 81 00:03:28,128 --> 00:03:30,796 So you're not certain it was a guy, hmm? (Door opens) 82 00:03:30,864 --> 00:03:31,964 Could it have been a woman... (Door closes) 83 00:03:32,031 --> 00:03:32,998 Whose hair was tucked up into the hood? 84 00:03:33,066 --> 00:03:35,399 Someone like my half sister? 85 00:03:35,467 --> 00:03:36,834 I have no idea. 86 00:03:36,902 --> 00:03:38,936 Amanda and I weren't exactly close growing up. 87 00:03:39,004 --> 00:03:41,505 Hey, Charlotte. 88 00:03:41,573 --> 00:03:42,974 Mrs. Grayson, hi. 89 00:03:43,041 --> 00:03:44,275 Hi, Declan. 90 00:03:44,342 --> 00:03:46,043 What are you doing here? 91 00:03:46,111 --> 00:03:47,511 It's orientation day, right? 92 00:03:47,579 --> 00:03:49,880 I mean... I-if you're still cool with me 93 00:03:49,947 --> 00:03:51,481 going to Collins with you. 94 00:03:51,548 --> 00:03:52,849 Of course I am. 95 00:03:52,917 --> 00:03:54,317 Declan, 96 00:03:54,385 --> 00:03:55,786 I need you to think really hard 97 00:03:55,853 --> 00:03:57,988 about the hooded person you saw on the beach. 98 00:03:58,055 --> 00:03:59,689 Charlotte's starting to think that it was a woman 99 00:03:59,757 --> 00:04:01,658 you both saw in the blackness. 100 00:04:03,694 --> 00:04:06,396 It's like you said, it was blackness. 101 00:04:06,463 --> 00:04:09,499 It all happened so fast, I don't think I'd be much help. 102 00:04:09,566 --> 00:04:11,033 Enough, mom. We've got orientation. 103 00:04:11,101 --> 00:04:13,569 Declan needs to make a good first impression. 104 00:04:17,608 --> 00:04:18,708 A word? 105 00:04:18,776 --> 00:04:20,843 Yes, ma'am. 106 00:04:20,911 --> 00:04:23,745 Let's get outta here, huh? 107 00:04:23,813 --> 00:04:25,079 My thoughts exactly, 108 00:04:25,147 --> 00:04:27,182 except I'm really not feeling orientation. 109 00:04:27,249 --> 00:04:30,185 It seems like more of a beach day. 110 00:04:30,252 --> 00:04:31,386 (People speaking indistinctly) 111 00:04:31,454 --> 00:04:32,621 Any luck with the sketch? 112 00:04:32,689 --> 00:04:34,189 We're still working on it. 113 00:04:34,256 --> 00:04:36,858 Any leads on Amanda Clarke's whereabouts yet? 114 00:04:36,926 --> 00:04:39,460 My investigators are former FBI, CIA, respectively. 115 00:04:39,528 --> 00:04:41,028 They'll find her. 116 00:04:41,095 --> 00:04:43,564 But for now, she appears to have vanished without a trace. 117 00:04:43,632 --> 00:04:45,966 Well, that must have taken some doing on her part. 118 00:04:46,034 --> 00:04:48,268 Which is why I'd like to explore other avenues 119 00:04:48,337 --> 00:04:49,403 of reasonable doubt. 120 00:04:49,471 --> 00:04:50,638 I won't be satisfied 121 00:04:50,706 --> 00:04:52,039 until you exhaust every effort 122 00:04:52,106 --> 00:04:53,641 to find out where she's been 123 00:04:53,709 --> 00:04:56,275 and what she's been doing for the past 18 years. 124 00:04:56,344 --> 00:04:58,177 That girl is involved, and I am dead certain of it. 125 00:04:58,245 --> 00:04:59,612 Victoria, we can't put all our eggs 126 00:04:59,680 --> 00:05:01,514 into one particular basket. 127 00:05:01,582 --> 00:05:03,650 If we can't prove that Amanda was on the beach that night, 128 00:05:03,718 --> 00:05:06,653 the prosecution wins, and Daniel stays in prison. 129 00:05:06,721 --> 00:05:07,987 Which is why we'll need to present the jury 130 00:05:08,055 --> 00:05:09,823 with at least one other viable suspect. 131 00:05:09,890 --> 00:05:11,724 Well, what about Jack Porter? 132 00:05:11,791 --> 00:05:13,959 He was dating Amanda, 133 00:05:14,026 --> 00:05:16,261 and she had him convinced that our family 134 00:05:16,329 --> 00:05:17,496 was somehow involved 135 00:05:17,564 --> 00:05:18,964 in the terrible things that her father did. 136 00:05:19,031 --> 00:05:20,599 You think they're aligned in some sort of vendetta? 137 00:05:20,667 --> 00:05:22,300 What we think is not the relevant point. 138 00:05:22,369 --> 00:05:23,935 It's what the jury thinks. 139 00:05:24,003 --> 00:05:28,873 Maybe Charlotte did see a man on the beach after all. 140 00:05:28,940 --> 00:05:30,107 (Door closes) 141 00:05:30,175 --> 00:05:32,076 Okay, so what's up with this urgent text? 142 00:05:32,143 --> 00:05:33,978 I've been thinking about that wire receipt. 143 00:05:34,045 --> 00:05:36,581 Look, the Graysons bought off your girlfriend. 144 00:05:36,648 --> 00:05:37,982 What else is there to think about? 145 00:05:38,049 --> 00:05:39,149 I called the bank. 146 00:05:39,217 --> 00:05:40,418 They wouldn't tell me 147 00:05:40,486 --> 00:05:41,552 if the account was even in Amanda's name. 148 00:05:41,620 --> 00:05:43,319 Obviously. Who else's would it be? 149 00:05:43,388 --> 00:05:45,355 That's what I want you to find out. 150 00:05:45,423 --> 00:05:47,591 Do your hacking thing. Get into the bank records. 151 00:05:47,658 --> 00:05:49,726 Okay, Jack... hey. 152 00:05:49,794 --> 00:05:51,795 This is not you. 153 00:05:51,863 --> 00:05:54,063 You need to just put this behind you. 154 00:05:54,131 --> 00:05:56,065 How am I supposed to do that? 155 00:05:56,133 --> 00:05:57,868 Okay, hey, I'm on your side, man. 156 00:05:57,935 --> 00:05:59,735 Okay, then tell me what side I'm on, 157 00:05:59,803 --> 00:06:01,270 'cause I don't know anymore. 158 00:06:01,337 --> 00:06:02,638 I thought Amanda had something to do with Tyler's murder, 159 00:06:02,706 --> 00:06:04,172 but now all signs point to Daniel, 160 00:06:04,240 --> 00:06:06,909 so where the hell did she go? 161 00:06:06,976 --> 00:06:08,377 And why hasn't she contacted me? 162 00:06:08,445 --> 00:06:10,579 And what's the deal with all this money and the blood... 163 00:06:10,647 --> 00:06:11,680 the blood I found on her jacket? 164 00:06:11,748 --> 00:06:13,783 It doesn't make any sense. 165 00:06:13,850 --> 00:06:17,018 So I'm sorry, nolan, if I can't just... 166 00:06:17,085 --> 00:06:19,320 Put it all behind me. 167 00:06:22,925 --> 00:06:25,192 (People speaking indistinctly, footsteps approaching) 168 00:06:25,260 --> 00:06:27,462 (Sighs) What's going on? 169 00:06:27,530 --> 00:06:29,697 We're waiting for a trial date. 170 00:06:29,765 --> 00:06:31,131 Conrad, Victoria. 171 00:06:31,198 --> 00:06:32,833 I'll talk to you then. (Cell phone beeps) 172 00:06:32,901 --> 00:06:35,035 The people vs. Daniel Grayson 173 00:06:35,102 --> 00:06:37,404 will commence the first week of December. 174 00:06:37,472 --> 00:06:39,372 Well, it's as speedy a trial as we could've hoped for, 175 00:06:39,441 --> 00:06:40,774 I imagine. 176 00:06:40,842 --> 00:06:42,242 (People continue speaking indistinctly) 177 00:06:42,310 --> 00:06:43,877 What about revisiting bail? 178 00:06:43,945 --> 00:06:46,413 Unfortunately, we're dealing with a hard-line judge. 179 00:06:46,480 --> 00:06:48,648 Barring a life-threatening condition, 180 00:06:48,715 --> 00:06:51,083 Rikers will be Daniel's home 181 00:06:51,151 --> 00:06:52,785 for the foreseeable future. 182 00:06:52,853 --> 00:06:55,120 I think the best thing that we can do for Daniel right now 183 00:06:55,188 --> 00:06:57,056 is to track down Amanda Clarke. 184 00:06:57,123 --> 00:06:58,357 (Cell phone beeps) Excuse me. 185 00:06:58,425 --> 00:06:59,759 As of this morning, Amanda Clarke is no longer 186 00:06:59,827 --> 00:07:00,960 our sole focus. 187 00:07:01,027 --> 00:07:02,694 (Notebook and pen clatter) 188 00:07:02,762 --> 00:07:03,795 The sketch artist has come up with 189 00:07:03,863 --> 00:07:05,831 an equally compelling suspect. 190 00:07:07,967 --> 00:07:10,869 This looks like Jack Porter. 191 00:07:23,079 --> 00:07:28,079 Sync & corrections by into-the-light www.Addic7ed.Com 192 00:07:33,430 --> 00:07:33,496 {Pub}You're friendly with Jack Porter. 193 00:07:34,532 --> 00:07:35,997 How well do you know him, exactly? 194 00:07:36,065 --> 00:07:37,199 Well, how well I know him is gonna be far less important 195 00:07:37,267 --> 00:07:39,768 than how he's known around town. 196 00:07:39,835 --> 00:07:41,170 Do we really want to suggest 197 00:07:41,237 --> 00:07:42,504 to the people who are gonna make up the jury pool 198 00:07:42,572 --> 00:07:45,207 that Montauk's favorite son could be the killer? 199 00:07:45,275 --> 00:07:46,542 Well, unless Amanda Clarke surfaces, 200 00:07:46,609 --> 00:07:49,278 we may never know exactly what happened that night. 201 00:07:49,345 --> 00:07:53,414 And the defense could paint Jack as a typically sensible man 202 00:07:53,482 --> 00:07:55,716 driven to illogic by a conniving temptress. 203 00:07:55,784 --> 00:07:56,950 Wouldn't be the first time. 204 00:07:59,154 --> 00:08:01,489 I think Emily's got a point, though. 205 00:08:01,557 --> 00:08:03,957 These days, a bartender makes a far less compelling target 206 00:08:04,025 --> 00:08:05,660 than a member of the 1%. 207 00:08:05,727 --> 00:08:09,062 What we need is a spin doctor on our side, a good one. 208 00:08:09,129 --> 00:08:11,231 Mm. Somebody who can help shape the public opinion 209 00:08:11,299 --> 00:08:13,166 before arguments even start. 210 00:08:13,234 --> 00:08:14,334 Mm-hmm. 211 00:08:14,402 --> 00:08:16,203 What about Mason Treadwell? 212 00:08:16,270 --> 00:08:17,304 Well, he hasn't returned any of my calls 213 00:08:17,371 --> 00:08:18,538 since the night of the fire. 214 00:08:18,606 --> 00:08:21,074 He seems to have vanished as well. 215 00:08:21,141 --> 00:08:22,442 I'm sure another trial of the decade 216 00:08:22,510 --> 00:08:24,343 could help lure him out of hiding. 217 00:08:24,411 --> 00:08:26,312 I'm gonna look into it. 218 00:08:26,379 --> 00:08:27,479 Excuse me. 219 00:08:27,547 --> 00:08:29,948 Yeah. 220 00:08:30,016 --> 00:08:33,419 That girl just might be Grayson material after all. 221 00:08:35,054 --> 00:08:37,556 (Cell phone rings) 222 00:08:37,624 --> 00:08:39,191 (Ring) (Man) Mrs. Grayson. 223 00:08:39,258 --> 00:08:40,925 What can I do for you? 224 00:08:40,992 --> 00:08:44,095 I need to get a message to an inmate at Rikers. 225 00:08:44,162 --> 00:08:46,564 Is that something you know how to do? 226 00:08:46,632 --> 00:08:49,800 Yeah. Try the U.S. postal service. 227 00:08:49,868 --> 00:08:52,503 It's not that kind of message. 228 00:08:52,571 --> 00:08:55,139 (Nolan) So basically, her plan is to frame Jack 229 00:08:55,207 --> 00:08:57,474 to get Conrad's son acquitted? 230 00:08:57,542 --> 00:08:59,509 Don't you find that the least bit ironic, 231 00:08:59,577 --> 00:09:02,078 and how could you let her put Jack at risk like that? 232 00:09:02,146 --> 00:09:03,747 The prosecutors already have their suspect. 233 00:09:03,814 --> 00:09:05,582 They're not gonna go after Jack, and if they do, 234 00:09:05,650 --> 00:09:08,752 well, I always have my one trump card to play. 235 00:09:08,819 --> 00:09:10,320 'Cause... 236 00:09:10,388 --> 00:09:13,522 You'd come clean for Jack? 237 00:09:13,590 --> 00:09:14,791 All right. 238 00:09:14,859 --> 00:09:16,592 What do you want me to do? 239 00:09:16,660 --> 00:09:17,927 Find Mason Treadwell. 240 00:09:17,995 --> 00:09:19,295 Oh, God. 241 00:09:19,363 --> 00:09:22,298 He is the perfect person to run with this story. 242 00:09:22,366 --> 00:09:23,967 He has it out for Amanda. We can use that. 243 00:09:24,034 --> 00:09:26,136 Ugh. 244 00:09:26,203 --> 00:09:27,637 All right, fine. 245 00:09:27,704 --> 00:09:29,638 You know, speaking of Amanda, 246 00:09:29,705 --> 00:09:32,941 Jack is like a hangdog with a bone 247 00:09:33,009 --> 00:09:34,542 about this wire transfer thing. 248 00:09:34,610 --> 00:09:37,146 He wants me to hack into the bank in Canada to make sure 249 00:09:37,213 --> 00:09:39,148 it's Amanda on the receiving end of the $5 mil. 250 00:09:39,215 --> 00:09:40,749 So that's what you're gonna do. 251 00:09:40,817 --> 00:09:42,017 What? 252 00:09:42,085 --> 00:09:43,518 Get him out of town and away from the Graysons. 253 00:09:43,586 --> 00:09:45,387 Because that won't make them all the more suspicious? 254 00:09:45,454 --> 00:09:47,389 Amanda was his girlfriend. He went to find her. 255 00:09:47,456 --> 00:09:49,491 It makes perfect sense and it's the truth. 256 00:09:49,558 --> 00:09:50,825 For once. 257 00:09:50,893 --> 00:09:52,927 But, uh... 258 00:09:52,995 --> 00:09:54,596 What makes you think he'll go? 259 00:09:54,664 --> 00:09:57,732 Because he loves her. 260 00:09:59,335 --> 00:10:01,868 (Buzzer sounds) 261 00:10:01,936 --> 00:10:03,837 (Door clatters) 262 00:10:05,774 --> 00:10:08,609 (Indistinct conversations) 263 00:10:12,414 --> 00:10:14,848 God, I miss you. 264 00:10:14,916 --> 00:10:16,882 Are you okay? You look tired. 265 00:10:16,950 --> 00:10:19,018 Yeah, I'm okay. 266 00:10:19,085 --> 00:10:21,454 It's just like camp, 267 00:10:21,522 --> 00:10:23,456 only instead of people 268 00:10:23,524 --> 00:10:25,090 telling ghost stories around a fire, 269 00:10:25,158 --> 00:10:26,726 they just kind of 270 00:10:26,794 --> 00:10:28,961 scream all night from their cells. 271 00:10:29,029 --> 00:10:30,563 (Sighs) 272 00:10:30,631 --> 00:10:33,164 I'll get you some earplugs. Don't bother. 273 00:10:33,232 --> 00:10:35,701 Someone might think I'm getting special treatment. 274 00:10:35,768 --> 00:10:37,235 I don't want to draw any more attention to myself 275 00:10:37,303 --> 00:10:39,338 than I'm already getting. 276 00:10:39,405 --> 00:10:41,406 There are ways to stay safe, you know? 277 00:10:41,474 --> 00:10:43,809 Keep your head up, don't look down, 278 00:10:43,876 --> 00:10:45,410 but don't stare either. 279 00:10:45,478 --> 00:10:48,446 And don't gamble. You don't want to owe anybody anything. 280 00:10:48,513 --> 00:10:51,315 You can take the girl out of juvie... (Chuckles) 281 00:10:51,383 --> 00:10:53,651 (Chuckles) 282 00:10:53,719 --> 00:10:57,822 (Indistinct conversations continue) 283 00:10:57,889 --> 00:11:00,123 Thank you for your letter. 284 00:11:00,191 --> 00:11:01,726 But you don't have to worry. 285 00:11:01,793 --> 00:11:04,027 I'm always gonna be here by your side 286 00:11:04,095 --> 00:11:06,996 and so is your family. 287 00:11:07,064 --> 00:11:11,634 Well, at least one good thing has come out of this. 288 00:11:11,702 --> 00:11:14,804 My fiancée and mother have finally found common ground. 289 00:11:14,872 --> 00:11:16,740 (Indistinct conversations continue) 290 00:11:18,175 --> 00:11:21,042 (Nolan) So, Mason, 291 00:11:21,110 --> 00:11:23,879 this is how you've been spending your days? 292 00:11:23,946 --> 00:11:25,781 Most of them. 293 00:11:25,849 --> 00:11:27,683 Wine coolers? 294 00:11:27,751 --> 00:11:30,519 Oh, I've never been much of a drunkard. 295 00:11:30,587 --> 00:11:32,855 Fitzgerald, faulkner, Hemingway, of course... 296 00:11:32,922 --> 00:11:34,456 these were pillars of cirrhosis. 297 00:11:34,524 --> 00:11:36,024 Me? I've always been a lightweight. 298 00:11:36,092 --> 00:11:38,092 So does this mean 299 00:11:38,159 --> 00:11:42,663 you've decided against writing my biography? 300 00:11:42,731 --> 00:11:46,100 That decision was made for me. 301 00:11:46,167 --> 00:11:48,002 My typewriter is now but a... 302 00:11:48,069 --> 00:11:51,639 An unsightly heap of molten dreams. 303 00:11:51,707 --> 00:11:53,473 I'll never write again. 304 00:11:53,541 --> 00:11:55,776 Poetic justice has been served. 305 00:11:55,843 --> 00:11:57,778 I can't help feeling like I bear 306 00:11:57,845 --> 00:12:01,581 some responsibility for what happened. 307 00:12:01,649 --> 00:12:02,982 Well, if we hadn't been out to dinner 308 00:12:03,050 --> 00:12:04,918 the night the fire started... 309 00:12:04,985 --> 00:12:07,086 unburden yourself, nolan. 310 00:12:07,154 --> 00:12:09,588 This was the work of a singular force, 311 00:12:09,656 --> 00:12:11,990 one which bears the name Amanda Clarke. 312 00:12:12,058 --> 00:12:13,926 (Chuckles) 313 00:12:13,993 --> 00:12:15,761 Well, if Daniel hadn't been arrested the other night, 314 00:12:15,829 --> 00:12:18,597 I'd say, you sounded paranoid. 315 00:12:18,665 --> 00:12:20,433 What did he do this time? 316 00:12:20,500 --> 00:12:21,767 You really don't know? 317 00:12:23,537 --> 00:12:26,838 Well... the night of his engagement party, 318 00:12:26,906 --> 00:12:29,941 a man was found shot to death on the beach. 319 00:12:30,008 --> 00:12:32,610 The Graysons are working off a theory 320 00:12:32,678 --> 00:12:38,215 that somehow Amanda set up Daniel to take the fall. 321 00:12:38,283 --> 00:12:40,617 I bet they are. 322 00:12:40,685 --> 00:12:42,719 You know... 323 00:12:44,221 --> 00:12:46,924 That could make for a... thrilling conclusion 324 00:12:46,991 --> 00:12:49,125 to your David Clarke saga. 325 00:12:55,600 --> 00:12:57,500 So it's your belief that Amanda 326 00:12:57,568 --> 00:12:59,535 and her childhood paramour worked together 327 00:12:59,603 --> 00:13:01,471 to murder Tyler and frame Daniel? 328 00:13:01,538 --> 00:13:03,373 Correct. 329 00:13:03,441 --> 00:13:04,941 Well, as much as I'd like to nail Amanda Clarke, 330 00:13:05,009 --> 00:13:06,476 it sounds like a reach. 331 00:13:06,543 --> 00:13:09,279 Well, have you seen the sketch? 332 00:13:09,347 --> 00:13:10,746 The sketch doesn't mean anything. 333 00:13:10,814 --> 00:13:12,382 It does if you say it does. 334 00:13:12,450 --> 00:13:14,749 People hang on your every word. 335 00:13:14,817 --> 00:13:16,585 (Emily) Listen, we're no telling you what to report. 336 00:13:16,652 --> 00:13:19,188 We're just asking that you do what you do best. 337 00:13:19,255 --> 00:13:20,655 (Chuckles) 338 00:13:20,723 --> 00:13:22,191 I'll give you exclusive access, 339 00:13:22,258 --> 00:13:25,694 and we can set up a workspace in Conrad's old den. 340 00:13:25,761 --> 00:13:28,430 It would make a rather brilliant multi-issue series. 341 00:13:28,498 --> 00:13:31,032 "Harper's," perhaps or "vanity fair." 342 00:13:31,100 --> 00:13:32,566 I could see Graydon Carter biting. 343 00:13:32,634 --> 00:13:34,202 Actually, Daniel's trial is in three months, 344 00:13:34,269 --> 00:13:35,703 and things are changing so quickly, 345 00:13:35,770 --> 00:13:38,039 this kind of situation calls for 346 00:13:38,107 --> 00:13:40,375 real-time, online blogging. 347 00:13:40,442 --> 00:13:43,177 I don't know the slightest thing about blogs. 348 00:13:43,245 --> 00:13:44,612 You don't have to. 349 00:13:44,679 --> 00:13:46,079 I've already secured the domain name 350 00:13:46,147 --> 00:13:48,448 "the Treadwell report," 351 00:13:48,516 --> 00:13:51,551 and I'm prepared to finalize the web site design 352 00:13:51,619 --> 00:13:52,952 as soon as this meeting's done. 353 00:13:54,922 --> 00:13:56,289 All you have to do is write. 354 00:13:56,357 --> 00:13:59,893 I'll have a room made up for you in the east wing. 355 00:14:03,230 --> 00:14:04,497 (Chuckles) 356 00:14:04,564 --> 00:14:07,400 (Indistinct conversations) 357 00:14:09,369 --> 00:14:11,937 (Buzzer sounds) 358 00:14:12,005 --> 00:14:15,474 (Indistinct conversations continue) 359 00:14:15,542 --> 00:14:18,510 (Man whistling) 360 00:14:18,578 --> 00:14:21,413 (Conversations fade) 361 00:14:40,566 --> 00:14:43,400 What's going on? 362 00:14:43,468 --> 00:14:46,637 (Grunting) 363 00:14:59,216 --> 00:15:00,150 (Buzzer sounds) 364 00:15:00,217 --> 00:15:01,284 (Man speaks indistinctly) 365 00:15:01,351 --> 00:15:03,586 (Door clanking) 366 00:15:03,654 --> 00:15:04,921 (Bangs) 367 00:15:04,989 --> 00:15:06,622 How is he? 368 00:15:06,690 --> 00:15:08,023 (People speaking indistinctly) 369 00:15:08,091 --> 00:15:10,826 He sustained a concussion, two cracked ribs, 370 00:15:10,894 --> 00:15:13,396 and a small fracture to his left orbital bone. 371 00:15:13,463 --> 00:15:15,531 (Gasps) My God. 372 00:15:15,599 --> 00:15:19,502 You said that if he faced a life-threatening condition 373 00:15:19,569 --> 00:15:21,136 that the judge would reconsider bail. 374 00:15:21,204 --> 00:15:23,772 Clearly, the conditions in this godforsaken place 375 00:15:23,839 --> 00:15:25,106 are exactly that. 376 00:15:25,174 --> 00:15:26,741 He could've been killed here. 377 00:15:26,809 --> 00:15:28,209 I've already spoken to the judge. 378 00:15:28,277 --> 00:15:31,346 In light of the attack and Daniel's growing celebrity, 379 00:15:31,414 --> 00:15:34,015 she's agreed to revisit my argument on house arrest. 380 00:15:34,082 --> 00:15:36,250 With any luck, he should be back home 381 00:15:36,319 --> 00:15:37,819 as soon as tomorrow. 382 00:15:37,886 --> 00:15:39,119 The sooner, the better. 383 00:15:39,187 --> 00:15:40,253 (Cell phone rings) 384 00:15:40,322 --> 00:15:41,789 Excuse me. 385 00:15:41,856 --> 00:15:43,156 (Rings and beeps) 386 00:15:43,224 --> 00:15:44,925 Yes, Jim. 387 00:15:46,695 --> 00:15:50,698 Who on earth would do a thing like this to Daniel? 388 00:15:50,765 --> 00:15:52,299 (Buzzer sounds) 389 00:15:52,367 --> 00:15:53,767 (People continue speaking indistinctly) 390 00:15:53,835 --> 00:15:55,868 I don't know. 391 00:15:55,936 --> 00:15:57,637 (People continue speaking indistinctly) 392 00:15:57,705 --> 00:15:59,806 Victoria, are you all right? 393 00:15:59,873 --> 00:16:01,808 Do you need a ride home? 394 00:16:01,875 --> 00:16:04,844 (Cell phone buzzes) 395 00:16:04,911 --> 00:16:06,078 (Inhales deeply) 396 00:16:06,146 --> 00:16:08,781 Conrad's staying with Charlotte. 397 00:16:08,849 --> 00:16:11,049 I want to stay close to Daniel 398 00:16:11,116 --> 00:16:13,752 until the judge makes her decision. 399 00:16:13,820 --> 00:16:16,355 (People continue speaking indistinctly) 400 00:16:16,422 --> 00:16:17,456 (Cash register beeps and bell dings) 401 00:16:17,523 --> 00:16:18,590 (Indistinct conversations) 402 00:16:18,658 --> 00:16:20,225 Closing early. 403 00:16:20,292 --> 00:16:21,926 I was just about to give last call. 404 00:16:21,994 --> 00:16:24,095 Oh, I'm not here to patronize. 405 00:16:24,163 --> 00:16:26,864 I'm here to discuss your future. 406 00:16:26,931 --> 00:16:28,298 Mason Treadwell. 407 00:16:28,367 --> 00:16:29,933 408 00:16:30,001 --> 00:16:31,335 I know who you are. 409 00:16:31,403 --> 00:16:33,771 You wrote that book about David Clarke. 410 00:16:33,839 --> 00:16:35,506 I may yet write one about you. 411 00:16:35,574 --> 00:16:38,476 (Indistinct conversations continue) 412 00:16:38,543 --> 00:16:40,544 Look familiar? 413 00:16:40,612 --> 00:16:43,813 414 00:16:43,881 --> 00:16:46,416 The Graysons claim to have two eyewitnesses 415 00:16:46,484 --> 00:16:48,150 who can place you on the beach shortly after 416 00:16:48,218 --> 00:16:49,753 Tyler Barrol was murdered. 417 00:16:49,820 --> 00:16:51,354 Make no mistake, 418 00:16:51,422 --> 00:16:52,989 you will take the fall... 419 00:16:53,056 --> 00:16:55,759 Unless, of course, you were to 420 00:16:55,826 --> 00:16:57,727 go on the record to state that... 421 00:16:57,795 --> 00:17:00,662 Someone put you up to it. 422 00:17:00,730 --> 00:17:01,797 423 00:17:01,865 --> 00:17:02,964 Amanda Clarke, perhaps. 424 00:17:03,032 --> 00:17:04,867 Get the hell out of my bar. 425 00:17:04,934 --> 00:17:09,271 426 00:17:09,338 --> 00:17:12,040 (Indistinct conversations continue) 427 00:17:12,108 --> 00:17:15,410 428 00:17:15,477 --> 00:17:17,111 (Door closes) 429 00:17:20,783 --> 00:17:21,916 Hey. 430 00:17:21,983 --> 00:17:23,785 Hey, stop. 431 00:17:23,852 --> 00:17:25,553 Hey, my brother didn't do anything. 432 00:17:25,621 --> 00:17:27,187 That sketch you got there, they made it up. 433 00:17:27,255 --> 00:17:28,923 Declan Porter, I presume. 434 00:17:28,990 --> 00:17:30,924 I feel for you, kiddo. 435 00:17:30,991 --> 00:17:32,726 After all, it was your own report 436 00:17:32,794 --> 00:17:34,227 of a hooded man on the beach 437 00:17:34,295 --> 00:17:36,029 that has put your brother in this position. 438 00:17:36,096 --> 00:17:37,464 There was no hooded man. 439 00:17:37,532 --> 00:17:39,332 Charlotte came up with that to save Daniel, 440 00:17:39,400 --> 00:17:42,302 and I... went along with it for her. 441 00:17:42,369 --> 00:17:43,503 Convenient switch in the narrative 442 00:17:43,571 --> 00:17:44,971 now that your brother's the one at risk. 443 00:17:45,039 --> 00:17:46,205 Why should anybody believe you? 444 00:17:46,273 --> 00:17:48,941 Because it's the truth. 445 00:17:49,008 --> 00:17:51,243 Charlotte was on painkillers that night, 446 00:17:51,311 --> 00:17:53,111 and she'd had at least three glasses of champagne. 447 00:17:53,179 --> 00:17:55,113 She doesn't know what she saw. 448 00:17:55,181 --> 00:17:57,382 But you, of course, were stone sober? 449 00:17:57,451 --> 00:17:59,117 You want to hear my story or not? 450 00:17:59,185 --> 00:18:00,920 (People speak indistinctly) 451 00:18:00,987 --> 00:18:03,955 452 00:18:04,022 --> 00:18:07,959 (Indistinct conversations) 453 00:18:08,026 --> 00:18:10,862 454 00:18:12,498 --> 00:18:13,898 Your boy get the message? 455 00:18:13,966 --> 00:18:15,533 I asked for an assault 456 00:18:15,601 --> 00:18:17,435 not a rampage. 457 00:18:17,503 --> 00:18:19,603 You paid for a legit beatdown. 458 00:18:19,671 --> 00:18:21,137 That's what he got. 459 00:18:21,205 --> 00:18:22,873 (Indistinct conversations) 460 00:18:22,941 --> 00:18:25,509 (Man) ♪ take another piece of my broken heart ♪ 461 00:18:25,577 --> 00:18:28,879 ♪ I want to start a revolution now ♪ 462 00:18:28,947 --> 00:18:30,981 ♪ but it's hard ♪ 463 00:18:31,048 --> 00:18:33,283 (Camera phone shutter clicks) 464 00:18:33,351 --> 00:18:35,150 (Click) 465 00:18:35,218 --> 00:18:39,622 ♪ ...around, you don't make me happy ♪ 466 00:18:39,690 --> 00:18:42,424 You make me want to ♪ 467 00:18:42,493 --> 00:18:44,894 ♪ want to cry ♪ 468 00:18:44,962 --> 00:18:47,497 ♪ all you ever do is ♪ 469 00:18:47,564 --> 00:18:50,065 ♪ all you ever do is ♪ 470 00:18:50,133 --> 00:18:51,633 ♪ make me want to cry ♪ 471 00:18:51,701 --> 00:18:53,902 ♪ yeah, all you ever do is ♪ 472 00:18:53,970 --> 00:18:55,704 Are you Vicky Harper? 473 00:18:55,771 --> 00:18:59,140 ♪ You ever do is, all you ever do is ♪ 474 00:18:59,208 --> 00:19:00,876 Where did you hear that name? 475 00:19:00,943 --> 00:19:04,145 That guy bought you this. 476 00:19:04,213 --> 00:19:06,147 ♪ My broken heart ♪ 477 00:19:06,215 --> 00:19:09,182 (Indistinct conversations continue) 478 00:19:18,459 --> 00:19:21,294 (Motor whirring) 479 00:19:30,470 --> 00:19:31,704 (Elevator clangs) 480 00:19:31,772 --> 00:19:33,706 (Gasps) 481 00:19:35,208 --> 00:19:38,177 Oh. Oh. 482 00:19:39,946 --> 00:19:42,480 (Pants) 483 00:19:59,431 --> 00:20:02,499 (Keypad beeping) 484 00:20:02,568 --> 00:20:04,535 (Lock beeps) 485 00:20:04,603 --> 00:20:06,837 What the hell are you doing in my room? 486 00:20:06,905 --> 00:20:09,506 I'm sorry to invade your privacy. 487 00:20:09,575 --> 00:20:10,974 It's not normally my style, 488 00:20:11,042 --> 00:20:13,076 but I must go where the story takes me. 489 00:20:13,143 --> 00:20:16,245 Well, let's see what my father thinks of your story. 490 00:20:16,313 --> 00:20:20,249 Be sure and show him these while we're at it. 491 00:20:20,317 --> 00:20:22,418 (Pills rattle) 492 00:20:22,486 --> 00:20:24,087 Those aren't mine. 493 00:20:24,154 --> 00:20:27,990 Clearly. They're prescribed to your boyfriend's brother. 494 00:20:28,058 --> 00:20:29,559 So I stole a few pills. 495 00:20:29,626 --> 00:20:31,660 It's none of your business or anyone else's. 496 00:20:31,728 --> 00:20:36,165 Actually, dear, it's a whole lot of people's business, 497 00:20:36,233 --> 00:20:37,533 especially if you mixed them with alcohol 498 00:20:37,601 --> 00:20:39,268 on the night of the murder. 499 00:20:40,770 --> 00:20:43,771 And who told you that? 500 00:20:43,839 --> 00:20:46,040 Someone who cares about you. 501 00:20:47,710 --> 00:20:49,344 My darling, 502 00:20:49,412 --> 00:20:51,346 please take some advice from a man 503 00:20:51,414 --> 00:20:53,982 who knows a thing or two about selfishness and deceit. 504 00:20:55,751 --> 00:20:57,885 You don't have to go down this road. 505 00:20:57,953 --> 00:21:00,787 You don't have to be like the rest of your family. 506 00:21:11,366 --> 00:21:12,733 (Door closes) 507 00:21:12,800 --> 00:21:14,235 Last call, captain? 508 00:21:14,302 --> 00:21:16,603 (Chuckles) 509 00:21:16,670 --> 00:21:18,138 Why not? 510 00:21:18,205 --> 00:21:21,040 511 00:21:23,344 --> 00:21:25,245 (Man) ♪ my eyes ♪ 512 00:21:25,312 --> 00:21:27,347 I risk federal imprisonment for you, 513 00:21:27,414 --> 00:21:29,815 and this is how I get treated? 514 00:21:29,883 --> 00:21:32,518 ♪ My feet hardly touch the ground ♪ 515 00:21:32,585 --> 00:21:35,254 Okay. You were right. 516 00:21:35,321 --> 00:21:38,123 It's Amanda's account. 517 00:21:38,191 --> 00:21:41,026 518 00:21:44,264 --> 00:21:46,064 Any idea who wired her the money? 519 00:21:46,132 --> 00:21:47,598 Well, I didn't get that far, 520 00:21:47,666 --> 00:21:51,335 but I can tell you, as of three days ago, 521 00:21:51,403 --> 00:21:53,571 she hasn't withdrawn a single cent. 522 00:21:53,639 --> 00:21:55,838 What is she waiting for? 523 00:21:55,906 --> 00:21:58,941 Maybe... you. 524 00:21:59,009 --> 00:22:01,711 Look, if you leave now, Jack, 525 00:22:01,779 --> 00:22:03,846 you can get to Montreal by the time the bank opens 526 00:22:03,914 --> 00:22:05,014 Monday morning. 527 00:22:05,082 --> 00:22:07,350 This morning... 528 00:22:07,418 --> 00:22:09,586 You told me to put all this behind me, 529 00:22:09,654 --> 00:22:11,320 and now you want me to stake out a bank? 530 00:22:11,388 --> 00:22:14,523 No. I want my friend back. 531 00:22:14,591 --> 00:22:16,024 And you want answers, 532 00:22:16,092 --> 00:22:19,061 which you're clearly not gonna get here, so... 533 00:22:19,128 --> 00:22:22,531 Best-case scenario... You find Amanda, 534 00:22:22,599 --> 00:22:24,900 she tells you the whole story, and it turns out to be 535 00:22:24,967 --> 00:22:27,602 one big shakespearean misunderstanding. 536 00:22:27,670 --> 00:22:29,837 Worst case... 537 00:22:29,905 --> 00:22:31,906 turns out you've been wasting your time 538 00:22:31,973 --> 00:22:33,441 with a career grifter 539 00:22:33,509 --> 00:22:35,743 and potentially a murderer. 540 00:22:35,811 --> 00:22:37,078 Just sayin'. 541 00:22:37,145 --> 00:22:38,413 542 00:22:38,480 --> 00:22:39,780 (Sets glass down) 543 00:22:39,848 --> 00:22:44,050 (Man and woman) ♪ if it be your will ♪ 544 00:22:44,118 --> 00:22:46,486 These are remarkable. 545 00:22:46,554 --> 00:22:48,088 Yeah. 546 00:22:48,155 --> 00:22:50,557 More for what they aren't than what they are. 547 00:22:50,625 --> 00:22:52,492 And what aren't they? 548 00:22:52,560 --> 00:22:55,596 (Chuckles) Complete. 549 00:22:55,663 --> 00:22:57,531 ♪ I will sing to you ♪ 550 00:22:57,599 --> 00:22:59,465 My... enduring favorite 551 00:22:59,533 --> 00:23:02,235 is, of course, the very first in the series, 552 00:23:02,302 --> 00:23:03,569 I like to call... 553 00:23:03,637 --> 00:23:06,972 "Dominik Wright: Unfinished." 554 00:23:07,040 --> 00:23:09,275 ♪ They shall ring ♪ 555 00:23:11,245 --> 00:23:13,546 ♪ if it be your will ♪ 556 00:23:13,614 --> 00:23:15,680 (Dominik sighs) 557 00:23:15,749 --> 00:23:18,250 It's practically vintage now. 558 00:23:20,887 --> 00:23:23,155 I suppose this whole lot will... 559 00:23:23,223 --> 00:23:25,924 One day prove to be my legacy... 560 00:23:25,992 --> 00:23:28,727 (sighs) A career and life 561 00:23:28,795 --> 00:23:30,895 of unrealized potential. 562 00:23:30,963 --> 00:23:32,563 It's very Van Gogh. 563 00:23:32,631 --> 00:23:35,366 (Chuckles) Well, why not simply finish them? 564 00:23:36,935 --> 00:23:38,035 (Chuckles) Simply? 565 00:23:38,103 --> 00:23:39,203 (Laughs) 566 00:23:39,271 --> 00:23:40,504 That was very good, Vick. 567 00:23:40,572 --> 00:23:41,973 (Chuckles) 568 00:23:42,040 --> 00:23:43,574 Here. 569 00:23:43,642 --> 00:23:46,110 How's that? 570 00:23:46,178 --> 00:23:50,814 ♪ All your praises, they shall ring ♪ 571 00:23:52,583 --> 00:23:55,819 You know, a long time ago, I... 572 00:23:55,887 --> 00:23:57,954 I told a... 573 00:23:58,022 --> 00:24:00,523 A vibrant young woman 574 00:24:00,591 --> 00:24:03,259 that I'd never experienced anything close to the passion 575 00:24:03,326 --> 00:24:05,194 I felt when I painted her. 576 00:24:05,262 --> 00:24:08,264 And I knew... I knew... (Chuckles) 577 00:24:08,331 --> 00:24:11,500 With absolute clarity... 578 00:24:11,567 --> 00:24:14,203 That I was in love with her. 579 00:24:16,406 --> 00:24:18,873 And do you know how that person responded? 580 00:24:22,444 --> 00:24:23,878 I told you I didn't think 581 00:24:23,946 --> 00:24:25,446 I could fall in love with anyone. 582 00:24:25,514 --> 00:24:27,381 I never believed that, 583 00:24:27,449 --> 00:24:29,250 not until the day you ran off 584 00:24:29,318 --> 00:24:31,252 and actually... 585 00:24:31,320 --> 00:24:33,721 Married that bloke. 586 00:24:33,789 --> 00:24:35,856 ♪ If it be your will ♪ 587 00:24:37,325 --> 00:24:40,493 ♪ to let me sing ♪ 588 00:24:43,631 --> 00:24:47,500 ♪ if it be your will ♪ 589 00:24:51,471 --> 00:24:52,604 (Beeps) 590 00:24:52,672 --> 00:24:53,605 (Chirps) 591 00:25:06,419 --> 00:25:07,853 (Beep) 592 00:25:07,920 --> 00:25:09,454 (Chirp) 593 00:25:17,363 --> 00:25:20,165 (Tapes clatter) 594 00:25:23,534 --> 00:25:25,336 (Beep) 595 00:25:25,403 --> 00:25:27,238 (Chirp) 596 00:25:34,079 --> 00:25:35,145 (Keyboard key clicks) 597 00:25:35,213 --> 00:25:37,147 (Beeps) 598 00:25:37,215 --> 00:25:39,349 (Click) 599 00:25:52,193 --> 00:25:53,460 {Pub}You know, I grow these babies 600 00:25:53,529 --> 00:25:55,530 up on the roof. 601 00:25:55,597 --> 00:25:58,265 When they bloom, I boil them, 602 00:25:58,333 --> 00:26:00,500 extract the pigment. 603 00:26:00,568 --> 00:26:02,903 What was it you used to say? 604 00:26:02,970 --> 00:26:05,471 That flowers were the earth's way of laughing. 605 00:26:05,540 --> 00:26:09,108 (Laughs) Yeah, emerson said something like that. (Chuckles) 606 00:26:09,176 --> 00:26:11,978 Well, you always were able to improve on the original. 607 00:26:14,181 --> 00:26:15,448 (Laughs) 608 00:26:27,661 --> 00:26:29,828 What time is it? 609 00:26:29,896 --> 00:26:32,263 Don't know. Nearly 8:00. 610 00:26:32,330 --> 00:26:35,567 Where have you been? I've left half a dozen messages. 611 00:26:35,634 --> 00:26:37,835 My phone died. 612 00:26:37,903 --> 00:26:39,370 Has something happened? 613 00:26:39,438 --> 00:26:41,305 Yes, seeing as you care to ask. 614 00:26:41,373 --> 00:26:42,907 Our motion was upheld. 615 00:26:42,975 --> 00:26:46,177 Daniel's being released on $10 million bail. 616 00:26:46,244 --> 00:26:48,211 He'll be able to spend the rest of the trial here, 617 00:26:48,279 --> 00:26:49,746 under house arrest. 618 00:26:49,814 --> 00:26:51,982 Oh, thank God. 619 00:26:52,050 --> 00:26:53,416 I'm still in New York, 620 00:26:53,484 --> 00:26:55,752 so I'll go see Daniel right away. 621 00:26:55,820 --> 00:26:57,754 You know what? Don't bother. He's already been processed. 622 00:26:57,822 --> 00:26:59,322 The police caravan is on the way 623 00:26:59,390 --> 00:27:00,757 to the house now 624 00:27:00,825 --> 00:27:03,960 along with every news crew on the eastern seaboard. 625 00:27:04,027 --> 00:27:05,561 (Beeps) 626 00:27:09,967 --> 00:27:11,634 I'm sorry. I have to go. 627 00:27:11,702 --> 00:27:14,303 Don't worry, darlin'. 628 00:27:14,370 --> 00:27:15,705 It's what you do. 629 00:27:28,383 --> 00:27:31,185 (Police radio chatter) 630 00:27:31,253 --> 00:27:32,353 (Groans) 631 00:27:32,421 --> 00:27:34,455 Hi, honey. I'm home. 632 00:27:34,523 --> 00:27:36,056 Oh, my God. (Door closes) 633 00:27:36,124 --> 00:27:37,390 One second, ma'am. 634 00:27:37,458 --> 00:27:39,493 This is your E.H.M. bracelet. 635 00:27:39,560 --> 00:27:41,729 It's a GPS-enabled monitor that confines you 636 00:27:41,796 --> 00:27:44,865 to a 5,000-foot radius of the base unit. 637 00:27:44,933 --> 00:27:46,533 Tamper with the base, 638 00:27:46,601 --> 00:27:48,168 step outside of the perimeter, 639 00:27:48,236 --> 00:27:50,303 and this light turns from green to red. (Beeps) 640 00:27:50,371 --> 00:27:52,171 If it stays red longer than 30 seconds, 641 00:27:52,239 --> 00:27:54,373 it'll notify us that you violated house arrest. 642 00:27:54,441 --> 00:27:55,975 And if that happens? 643 00:27:56,043 --> 00:27:58,511 He goes back to jail for the duration of the trial. 644 00:27:58,578 --> 00:28:00,113 Do you understand these conditions? 645 00:28:01,815 --> 00:28:03,082 Have a good day. 646 00:28:03,150 --> 00:28:04,416 (Door opens) 647 00:28:04,484 --> 00:28:05,918 Ohh. Oh, God. I'm sorry. 648 00:28:05,986 --> 00:28:07,453 (Grunts) 649 00:28:07,521 --> 00:28:09,387 It's okay. You're home now. 650 00:28:09,455 --> 00:28:11,189 (Door closes) 651 00:28:11,257 --> 00:28:13,025 (Cell phone rings and beeps) 652 00:28:13,092 --> 00:28:15,927 Hey. I'm ready for day one. You still picking me up? 653 00:28:15,995 --> 00:28:17,428 Picking you up? 654 00:28:17,496 --> 00:28:19,597 Please. 655 00:28:19,666 --> 00:28:22,300 How can you even ask that, like everything's fine, 656 00:28:22,368 --> 00:28:23,734 like you didn't just screw me over? 657 00:28:23,802 --> 00:28:25,302 What are you talking about? 658 00:28:25,370 --> 00:28:27,772 You sold me out to Mason Treadwell. 659 00:28:27,839 --> 00:28:29,874 "According to Declan Porter 660 00:28:29,941 --> 00:28:31,375 "precocious young Charlotte Grayson 661 00:28:31,442 --> 00:28:34,011 "was under the influence of a mind-erasing cocktail 662 00:28:34,079 --> 00:28:35,646 "of prescription pain pills and champagne 663 00:28:35,714 --> 00:28:37,114 the night of the murder." 664 00:28:37,182 --> 00:28:38,849 Charlotte. 665 00:28:38,917 --> 00:28:40,550 "Porter insists there was no hooded man on the beach, 666 00:28:40,617 --> 00:28:43,252 "and that the younger Grayson simply invented the theory 667 00:28:43,320 --> 00:28:45,488 when she realized her brother might be implicated." 668 00:28:45,556 --> 00:28:47,090 You totally lied to him. 669 00:28:47,158 --> 00:28:50,126 Charlotte, I-I know this is hard for you to hear right now, 670 00:28:50,194 --> 00:28:51,527 but I promise you that when all of this is over, 671 00:28:51,595 --> 00:28:52,829 you're gonna understand. 672 00:28:52,897 --> 00:28:54,430 (Scoffs) 673 00:28:54,498 --> 00:28:57,566 You know, you completely failed the Collins entrance exam. 674 00:28:57,633 --> 00:28:59,935 Grandpa had to bribe the Dean to get you in. 675 00:29:00,003 --> 00:29:01,870 What are you talking about? 676 00:29:01,938 --> 00:29:07,042 You're just another puppet in the Grayson family play. 677 00:29:07,110 --> 00:29:09,444 And it's time for your exit. 678 00:29:09,512 --> 00:29:11,379 (Beep) 679 00:29:38,338 --> 00:29:39,638 Daniel. 680 00:29:41,674 --> 00:29:42,975 (Gasps) 681 00:29:43,043 --> 00:29:45,111 Don't worry. It looks worse than it feels. 682 00:29:45,178 --> 00:29:48,513 You are never going back to that place again. 683 00:29:48,581 --> 00:29:49,681 Don't be so sure. 684 00:29:52,084 --> 00:29:53,317 What are you talking about? 685 00:29:53,385 --> 00:29:54,753 What's going on here? 686 00:29:54,820 --> 00:29:57,455 There's been a setback. 687 00:29:57,522 --> 00:29:59,523 Declan's recanted his statement 688 00:29:59,591 --> 00:30:01,592 about seeing the hooded man on the beach. 689 00:30:01,660 --> 00:30:03,427 Well, who cares what that boy says? 690 00:30:03,495 --> 00:30:05,463 Charlotte's the credible witness. 691 00:30:05,530 --> 00:30:06,965 Not anymore. 692 00:30:07,032 --> 00:30:08,766 (Clicks keyboard key) 693 00:30:08,833 --> 00:30:11,902 Declan gave Mason Treadwell an exclusive, 694 00:30:11,970 --> 00:30:14,338 said Charlotte fabricated the entire story. 695 00:30:14,406 --> 00:30:17,608 Our objective was to sow seeds of doubt for the jury. 696 00:30:17,676 --> 00:30:20,010 But now that the Treadwell story's gone viral, 697 00:30:20,078 --> 00:30:22,446 the only doubt being cast 698 00:30:22,514 --> 00:30:26,383 is on the credibility of this family. 699 00:30:26,450 --> 00:30:29,085 It says that she was high the night of the party. 700 00:30:29,153 --> 00:30:32,255 Clearly, that boy was lying. Charlotte does not do drugs. 701 00:30:32,323 --> 00:30:34,524 Actually, I saw Charlotte with a prescription pill bottle 702 00:30:34,592 --> 00:30:35,925 at the party. 703 00:30:38,729 --> 00:30:39,895 Why didn't you say anything? 704 00:30:39,962 --> 00:30:41,697 Because I wasn't sure what I saw. 705 00:30:41,765 --> 00:30:43,799 But after reading the blog, it all made sense. 706 00:30:43,866 --> 00:30:46,935 If you've seen her using, chances are others have, too. 707 00:30:47,003 --> 00:30:49,338 I can't risk putting her on the stand. 708 00:30:49,406 --> 00:30:52,708 Our hooded man theory... 709 00:30:52,776 --> 00:30:55,110 Has been shredded. 710 00:30:55,178 --> 00:30:57,278 And with it, Daniel's entire defense. 711 00:31:09,899 --> 00:31:11,166 {Pub}Charlotte, we need to talk. 712 00:31:11,234 --> 00:31:13,535 Later. I'm busy. 713 00:31:13,603 --> 00:31:15,204 (Music stops) 714 00:31:15,271 --> 00:31:18,073 Why aren't you in school? 715 00:31:18,141 --> 00:31:20,341 I'm not feeling well. 716 00:31:20,409 --> 00:31:22,911 Don't play games with me, young lady. 717 00:31:22,979 --> 00:31:26,214 Mason Treadwell's blog is front-page news, 718 00:31:26,281 --> 00:31:27,582 and the damage is already done, 719 00:31:27,650 --> 00:31:30,418 but I want to hear it from you. 720 00:31:30,486 --> 00:31:32,086 Did you take pills the night of the party? 721 00:31:32,154 --> 00:31:34,188 Declan lied about everything. 722 00:31:34,256 --> 00:31:35,990 He saw someone on the beach, same as me. 723 00:31:36,057 --> 00:31:37,491 Did you or didn't you? 724 00:31:37,559 --> 00:31:38,959 No, I told you. 725 00:31:39,027 --> 00:31:41,128 Charlotte, look at me. 726 00:31:42,864 --> 00:31:44,097 You're high right now, aren't you? 727 00:31:44,165 --> 00:31:46,000 So what if I am on drugs? 728 00:31:46,067 --> 00:31:48,035 My father's a mass murderer. 729 00:31:48,102 --> 00:31:50,570 My half sister is an arsonist. 730 00:31:50,638 --> 00:31:52,304 Guess the fruit doesn't fall far from the tree, does it? 731 00:31:52,372 --> 00:31:53,506 (Gasps) 732 00:31:53,574 --> 00:31:54,707 Victoria! 733 00:31:54,775 --> 00:31:56,475 (Breathes shakily) 734 00:31:56,544 --> 00:32:00,146 You may have just sent your brother to jail for life. 735 00:32:11,791 --> 00:32:13,224 (Jack) Declan's schedule, 736 00:32:13,292 --> 00:32:14,860 emergency contacts, extra set of keys, 737 00:32:14,928 --> 00:32:16,895 passwords for the alarm. (Snaps fingers) 738 00:32:16,963 --> 00:32:18,096 I know I'm forgetting something. 739 00:32:18,164 --> 00:32:19,831 Don't worry. I got it covered. 740 00:32:19,899 --> 00:32:21,700 You all right? 741 00:32:21,768 --> 00:32:22,934 How was school? 742 00:32:23,001 --> 00:32:24,602 It was awesome. I fit right in. 743 00:32:24,670 --> 00:32:26,704 You going somewhere, man? 744 00:32:26,772 --> 00:32:28,238 Yeah. 745 00:32:28,306 --> 00:32:30,140 Yeah, we found out Amanda's in Montreal. 746 00:32:30,208 --> 00:32:31,308 I'm going after her. 747 00:32:31,376 --> 00:32:33,010 You're going after her? 748 00:32:33,078 --> 00:32:34,311 What for? 749 00:32:34,379 --> 00:32:35,680 Answers. 750 00:32:35,747 --> 00:32:37,214 Bull's gonna cover the bar. 751 00:32:37,282 --> 00:32:39,315 I asked nolan to keep an eye on you while I'm away. 752 00:32:39,383 --> 00:32:41,451 Shouldn't be long. Just a few days, a week tops. 753 00:32:41,518 --> 00:32:42,852 Oh, we're gonna have so much fun. 754 00:32:42,920 --> 00:32:45,188 I'll let you two work out the details. 755 00:32:45,255 --> 00:32:47,791 Give me a call if there's any trouble, all right? 756 00:32:47,858 --> 00:32:50,126 (Groans) One for me? 757 00:32:50,194 --> 00:32:51,595 I don't think so. 758 00:32:51,662 --> 00:32:54,663 Oh, really? 'Cause you're gonna miss me most of all. 759 00:32:54,731 --> 00:32:56,932 See, what he doesn't realize is... 760 00:32:57,000 --> 00:32:59,267 He thinks he's protecting you, 761 00:32:59,335 --> 00:33:01,103 but you're actually protecting him. 762 00:33:01,170 --> 00:33:02,805 I don't know what you're talking about. 763 00:33:02,872 --> 00:33:06,041 Dec, I mean your Mason Treadwell interview. 764 00:33:06,109 --> 00:33:08,911 He hasn't read it. 765 00:33:08,979 --> 00:33:10,479 You're a good brother. 766 00:33:10,546 --> 00:33:11,980 Yeah. 767 00:33:12,047 --> 00:33:13,915 And I'm a terrible boyfriend. 768 00:33:13,983 --> 00:33:15,950 769 00:33:16,018 --> 00:33:17,685 Did you honestly think you could make your comeback 770 00:33:17,753 --> 00:33:19,153 by betraying me? 771 00:33:19,221 --> 00:33:21,656 Victoria, dear, all I did was report the truth. 772 00:33:21,724 --> 00:33:24,458 Once upon a time, that was the only thing I cared about. 773 00:33:24,526 --> 00:33:26,293 Old habits, as they say. 774 00:33:26,361 --> 00:33:28,895 How callous can you be? 775 00:33:28,963 --> 00:33:31,064 You were supposed to help my son. 776 00:33:31,132 --> 00:33:33,566 Please, I saw right through you. 777 00:33:33,635 --> 00:33:35,769 Trying to frame an innocent man for the crimes of a Grayson? 778 00:33:35,837 --> 00:33:38,505 My, my, history loves to repeat itself. 779 00:33:38,572 --> 00:33:40,874 I, however, do not. 780 00:33:40,942 --> 00:33:42,775 I'm through spreading your lies. 781 00:33:42,843 --> 00:33:44,376 You will do exactly as I tell you to do. 782 00:33:44,444 --> 00:33:46,779 You will print a full retraction 783 00:33:46,847 --> 00:33:48,280 or I swear to God, Mason, I... 784 00:33:48,348 --> 00:33:49,749 you'll what, 785 00:33:49,816 --> 00:33:51,951 not invite me to the parties you've stopped throwing, 786 00:33:52,019 --> 00:33:53,385 not introduce me to the celebrities 787 00:33:53,453 --> 00:33:54,987 who've stopped calling? 788 00:33:55,055 --> 00:33:57,523 Your empire is crumbling, my queen. 789 00:33:57,590 --> 00:33:59,590 News choppers are circling Grayson manor 790 00:33:59,659 --> 00:34:01,860 like so many buzzards 791 00:34:01,927 --> 00:34:03,995 waiting for an old goat to die. 792 00:34:04,063 --> 00:34:06,931 It's a long way up from the bottom. 793 00:34:06,999 --> 00:34:09,267 Surely your memory isn't that deficient. 794 00:34:09,334 --> 00:34:12,737 On the contrary, it's practically photographic. 795 00:34:12,805 --> 00:34:15,472 I know it was you who burned down my house. 796 00:34:15,540 --> 00:34:16,940 Don't bother denying it. 797 00:34:17,008 --> 00:34:18,575 I found what's left of my interview tapes 798 00:34:18,643 --> 00:34:20,277 in your possession. 799 00:34:20,344 --> 00:34:22,112 How did you... 800 00:34:23,915 --> 00:34:26,449 They were put in my safe. 801 00:34:26,517 --> 00:34:27,951 It would appear that your combination 802 00:34:28,019 --> 00:34:31,420 is not as closely guarded a secret as the... horror 803 00:34:31,488 --> 00:34:34,423 that you visited upon David Clarke and his daughter. 804 00:34:34,491 --> 00:34:36,225 I didn't burn down your house, Mason. 805 00:34:36,293 --> 00:34:39,162 Amanda Clarke did, and her D.N.A. is all over the site. 806 00:34:39,229 --> 00:34:40,663 Enough lies. 807 00:34:40,731 --> 00:34:44,100 If you try to implicate that poor girl in any of this, 808 00:34:44,168 --> 00:34:47,268 I'll make sure that they burn you at the stake. 809 00:34:47,336 --> 00:34:49,470 Oh, you play that card... 810 00:34:49,538 --> 00:34:51,272 And you'll destroy us both. 811 00:34:51,340 --> 00:34:53,742 It's a small price to pay to restore my soul. 812 00:34:56,879 --> 00:34:59,881 (Woman) So will Daniel Grayson's defense 813 00:34:59,949 --> 00:35:02,050 continue to be predicated upon the idea 814 00:35:02,118 --> 00:35:03,751 of a hooded man... I'm so sorry to cut you off, 815 00:35:03,819 --> 00:35:05,452 but we have no intention of litigating this in the press. 816 00:35:05,520 --> 00:35:07,054 This battle will be fought in a court of law... 817 00:35:07,122 --> 00:35:09,156 Can you believe these people? 818 00:35:09,224 --> 00:35:10,624 That family has got no shame. 819 00:35:10,692 --> 00:35:12,559 Well, they make up for it by being two-faced 820 00:35:12,627 --> 00:35:14,461 and morally bankrupt. 821 00:35:14,529 --> 00:35:15,996 (Woman) And the new accusations that their story... 822 00:35:16,064 --> 00:35:18,032 I would give anything to be a fly on the wall 823 00:35:18,100 --> 00:35:19,399 in that mansion. 824 00:35:19,467 --> 00:35:20,800 It's better than any reality show out there. 825 00:35:20,868 --> 00:35:22,135 Believe me, 826 00:35:22,203 --> 00:35:23,970 there's a lot the media don't know about them. 827 00:35:24,038 --> 00:35:25,339 What, and you do? 828 00:35:25,406 --> 00:35:26,840 Yeah, I do. 829 00:35:26,907 --> 00:35:28,842 How? 830 00:35:28,909 --> 00:35:30,844 Let's just say, I've done some work for them. 831 00:35:30,911 --> 00:35:32,512 (Laughs) 832 00:35:32,580 --> 00:35:35,348 So you just come relax at this crap shack 833 00:35:35,415 --> 00:35:36,849 after your polo match? 834 00:35:36,916 --> 00:35:39,318 I'm dead serious. 835 00:35:39,386 --> 00:35:42,187 You wouldn't believe the things I know about them. 836 00:35:42,256 --> 00:35:43,689 All right. 837 00:35:43,757 --> 00:35:45,458 Why don't we play a game? 838 00:35:45,525 --> 00:35:47,025 I buy you a drink 839 00:35:47,093 --> 00:35:49,328 for every piece of bull you make me believe. 840 00:35:49,396 --> 00:35:51,230 You're on. 841 00:35:51,297 --> 00:35:52,864 842 00:35:52,931 --> 00:35:54,733 (Emily) Okay. 843 00:35:54,800 --> 00:35:56,401 So what's the first thing? 844 00:36:01,707 --> 00:36:04,075 Can't sleep? 845 00:36:05,611 --> 00:36:08,345 Ironic, isn't it? 846 00:36:08,413 --> 00:36:10,714 I'm not in jail anymore, 847 00:36:10,782 --> 00:36:13,684 all the helicopters have gone home for the night, 848 00:36:13,752 --> 00:36:16,320 and now it's too quiet. 849 00:36:18,856 --> 00:36:20,857 How's the pain? 850 00:36:22,527 --> 00:36:25,395 No worse than the fear. 851 00:36:25,462 --> 00:36:27,863 The scars will heal, 852 00:36:27,931 --> 00:36:30,198 and all this will be over soon. 853 00:36:30,266 --> 00:36:32,367 I promise. 854 00:36:32,435 --> 00:36:35,437 I'm sorry for bringing this all down on the family. 855 00:36:35,505 --> 00:36:37,472 No, sweetheart. 856 00:36:37,540 --> 00:36:39,775 I'm the one who's sorry. 857 00:36:41,644 --> 00:36:45,780 In my haste to put together a defense... 858 00:36:45,847 --> 00:36:48,716 I left out a suspect. 859 00:36:48,784 --> 00:36:50,984 What are you talking about? 860 00:36:51,052 --> 00:36:54,054 Doesn't it strike you as odd 861 00:36:54,122 --> 00:36:55,489 that the bullets that killed Tyler 862 00:36:55,557 --> 00:36:57,090 came from Emily's gun? 863 00:36:57,158 --> 00:36:58,892 He threatened her. 864 00:36:58,960 --> 00:37:01,428 And she had reason to kill him. 865 00:37:01,495 --> 00:37:02,729 And to frame me for it? 866 00:37:02,797 --> 00:37:04,397 You two fought on the beach that night. 867 00:37:04,465 --> 00:37:06,966 She didn't kill Tyler. I shot him. 868 00:37:07,034 --> 00:37:08,134 Once. 869 00:37:08,202 --> 00:37:09,736 You were hit on the head, 870 00:37:09,804 --> 00:37:12,839 and someone finished the job. 871 00:37:12,906 --> 00:37:14,441 How do you know she wasn't there? 872 00:37:18,978 --> 00:37:20,813 You see? 873 00:37:23,282 --> 00:37:25,517 That little bit of doubt... 874 00:37:27,721 --> 00:37:30,522 Is enough to get you acquitted. 875 00:37:30,590 --> 00:37:32,023 No. 876 00:37:34,092 --> 00:37:37,795 You bring Emily into this, and I swear to God, 877 00:37:37,863 --> 00:37:40,898 I'll confess to the whole thing. 878 00:38:03,919 --> 00:38:05,753 {Pub}The bitch had her own son beat up 879 00:38:05,821 --> 00:38:07,287 just to get him back home. 880 00:38:07,355 --> 00:38:10,023 You ask me, that kid's probably safer inside. 881 00:38:10,090 --> 00:38:12,759 I believe that gets me another shot. 882 00:38:12,827 --> 00:38:14,828 You know, if we're gonna keep this going, 883 00:38:14,896 --> 00:38:16,796 I think we need a change of scenery. 884 00:38:16,864 --> 00:38:18,498 You got a place in mind? 885 00:38:18,566 --> 00:38:20,299 Yeah. 886 00:38:20,367 --> 00:38:22,669 Yours. 887 00:38:22,737 --> 00:38:23,870 888 00:38:23,938 --> 00:38:25,972 Nature can be cruel. 889 00:38:26,040 --> 00:38:28,441 Predators are everywhere. 890 00:38:28,509 --> 00:38:29,642 (Beeps) 891 00:38:29,709 --> 00:38:31,110 (Phone rings, line clicks) 892 00:38:31,178 --> 00:38:33,012 This is Emily. Leave a message. 893 00:38:33,080 --> 00:38:34,647 (Voice mail beeps) 894 00:38:37,084 --> 00:38:38,184 (Beep) 895 00:38:40,620 --> 00:38:41,754 (Beeping) 896 00:38:41,821 --> 00:38:43,522 (Beeping stops) 897 00:38:43,590 --> 00:38:45,591 Those who don't need to be protected from outside forces 898 00:38:45,659 --> 00:38:48,260 often need to be protected from themselves. 899 00:38:48,327 --> 00:38:50,228 (Sighs) 900 00:38:52,032 --> 00:38:54,700 (Man speaking French on radio) 901 00:39:00,305 --> 00:39:03,207 (Phone rings) 902 00:39:03,275 --> 00:39:04,609 (Ring) 903 00:39:04,677 --> 00:39:06,110 (Line clicks) 904 00:39:06,178 --> 00:39:07,879 (Charlotte) Charlotte's phone. Leave a message. 905 00:39:12,685 --> 00:39:14,052 (Clicks mouse) 906 00:39:14,119 --> 00:39:15,151 (Click) 907 00:39:15,219 --> 00:39:17,554 (Click) 908 00:39:17,622 --> 00:39:19,556 (Cell phone rings) 909 00:39:19,624 --> 00:39:21,291 (Rings and beeps) 910 00:39:21,358 --> 00:39:22,459 Hello. 911 00:39:22,526 --> 00:39:24,027 Hey, Vick. It's me. 912 00:39:24,095 --> 00:39:26,029 (Gasps) 913 00:39:26,097 --> 00:39:27,631 How did you get this number? 914 00:39:27,699 --> 00:39:29,365 Well, I got it from your phone last night 915 00:39:29,433 --> 00:39:30,900 when you were asleep. 916 00:39:30,968 --> 00:39:33,202 Vick, I, um... Yes? 917 00:39:33,269 --> 00:39:36,806 I was wondering if I was ever gonna see you again. 918 00:39:36,873 --> 00:39:38,207 (Beeps) 919 00:39:38,274 --> 00:39:40,476 H-hello? 920 00:39:40,543 --> 00:39:41,777 Am I disturbing you? 921 00:39:41,845 --> 00:39:43,913 Is that a rhetorical question? 922 00:39:43,981 --> 00:39:46,381 You finally showed up this morning in last night's clothes. 923 00:39:46,449 --> 00:39:48,016 I don't see how that's any business of yours. 924 00:39:48,084 --> 00:39:50,018 (Chuckles) Victoria, 925 00:39:50,086 --> 00:39:51,720 I am fully aware 926 00:39:51,787 --> 00:39:53,722 that our living arrangement is just for show, 927 00:39:53,789 --> 00:39:56,324 but if you're bent on having an affair... 928 00:39:56,391 --> 00:39:58,627 it's not an affair if we're divorced. 929 00:39:58,694 --> 00:40:01,663 That's beside the point. You need to be careful. 930 00:40:01,731 --> 00:40:03,831 Whatever or whomever you're doing, 931 00:40:03,898 --> 00:40:05,866 you'd better damn well be discreet about it. 932 00:40:05,934 --> 00:40:07,801 Or you'll what, 933 00:40:07,869 --> 00:40:09,803 reveal more of our secrets? 934 00:40:09,871 --> 00:40:12,572 I know that you led Treadwell to those tapes. 935 00:40:12,641 --> 00:40:15,575 And all for what, your petty jealousy? 936 00:40:15,644 --> 00:40:17,611 Now Daniel's defense is at risk. 937 00:40:17,679 --> 00:40:19,211 You've clearly become as delusional 938 00:40:19,279 --> 00:40:20,947 as you are selfish. 939 00:40:21,015 --> 00:40:23,215 The fact that either of our children 940 00:40:23,283 --> 00:40:25,018 find themselves in harm's way 941 00:40:25,085 --> 00:40:27,453 rests squarely on your shoulders, 942 00:40:27,521 --> 00:40:29,221 not mine. 943 00:40:31,324 --> 00:40:35,794 In society, women are referred to as "the fairer sex"... 944 00:40:39,132 --> 00:40:42,400 (Motor whirring) 945 00:40:44,871 --> 00:40:45,971 (Elevator clanks) 946 00:41:03,689 --> 00:41:05,990 But in the wild, the female species 947 00:41:06,058 --> 00:41:10,160 can be far more ferocious than their male counterparts. 948 00:41:10,227 --> 00:41:11,527 After you. 949 00:41:11,595 --> 00:41:13,763 Actually... 950 00:41:13,831 --> 00:41:15,799 Before we go... 951 00:41:15,866 --> 00:41:18,101 There's something I want to give you. 952 00:41:18,169 --> 00:41:20,103 Oh, yeah? 953 00:41:20,171 --> 00:41:21,738 Right here in the alley? 954 00:41:21,806 --> 00:41:23,538 Mm-hmm. 955 00:41:26,009 --> 00:41:27,509 (Whispers) This is for Jack. 956 00:41:27,577 --> 00:41:29,111 Who? 957 00:41:29,179 --> 00:41:32,514 (Both grunting) 958 00:41:39,588 --> 00:41:42,824 (Both continue grunting) 959 00:41:46,195 --> 00:41:47,328 (Panting) 960 00:41:47,395 --> 00:41:48,796 Defending the nest 961 00:41:48,864 --> 00:41:52,633 is both our oldest and strongest instinct. 962 00:41:52,701 --> 00:41:54,702 (Continues panting) And that was for Daniel. 963 00:42:04,212 --> 00:42:06,146 And sometimes 964 00:42:06,214 --> 00:42:08,414 it can also be the most gratifying. 965 00:42:09,739 --> 00:42:14,739 Sync & corrections by into-the-light www.Addic7ed.Com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.