All language subtitles for Revenge - 1x14 - Perception.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,174 --> 00:00:02,748 Previously on "Revenge"... 2 00:00:02,771 --> 00:00:04,584 Charlotte Grayson is your sister? 3 00:00:04,651 --> 00:00:06,074 What are you gonna do with the tapes? 4 00:00:06,098 --> 00:00:07,941 I've gotta get rid of Amanda. 5 00:00:07,964 --> 00:00:10,461 I think it's best if you go back to your mother's. 6 00:00:10,484 --> 00:00:12,891 Emily Thorne, will you marry me? 7 00:00:12,908 --> 00:00:13,759 Yes. 8 00:00:13,783 --> 00:00:15,177 What the hell are you doing? 9 00:00:16,846 --> 00:00:19,034 The Graysons hired that guy who beat up Jack. 10 00:00:19,058 --> 00:00:20,360 Go to save yourself. 11 00:00:20,384 --> 00:00:21,816 I'm gonna need your old cell phone. 12 00:00:21,884 --> 00:00:23,042 Where's Amanda? 13 00:00:23,065 --> 00:00:24,451 She's gone, Jack. 14 00:00:24,474 --> 00:00:26,743 Your mom said David Clarke raped her? 15 00:00:26,766 --> 00:00:28,489 You still want to marry into my crazy family? 16 00:00:28,557 --> 00:00:29,524 More than ever. 17 00:00:39,368 --> 00:00:41,568 Years ago, 18 00:00:41,636 --> 00:00:44,504 I met a boy who introduced me to a book, 19 00:00:44,572 --> 00:00:46,873 "The Marriage of Heaven and Hell." 20 00:00:46,940 --> 00:00:50,310 In it, William Blake writes, 21 00:00:50,378 --> 00:00:53,513 "If the doors of perception were cleansed, 22 00:00:53,581 --> 00:00:57,683 "everything would appear to man as it is... 23 00:00:57,750 --> 00:00:59,718 Infinite." 24 00:01:05,492 --> 00:01:09,428 But in reality, our perception is often clouded... 25 00:01:14,166 --> 00:01:16,601 By expectations... 26 00:01:20,972 --> 00:01:23,208 By experiences. 27 00:01:27,313 --> 00:01:31,548 As of late, I find my perception is blinded by only one thing: 28 00:01:38,189 --> 00:01:39,989 Revenge. 29 00:01:42,159 --> 00:01:43,993 Things aren't what they seem. 30 00:01:44,061 --> 00:01:45,595 I can promise you, 31 00:01:45,662 --> 00:01:49,131 Victoria Grayson had nothing to do with my arrest. 32 00:01:49,199 --> 00:01:50,633 If anything, she's another victim. 33 00:01:50,701 --> 00:01:53,202 The father of her child is in prison, 34 00:01:53,270 --> 00:01:55,170 and she's being forced 35 00:01:55,239 --> 00:01:57,373 to raise our baby with the man I believe put me here. 36 00:01:57,441 --> 00:01:58,441 Mom? 37 00:02:00,577 --> 00:02:03,311 - Did you see the invitation? - Mm-hmm. 38 00:02:03,379 --> 00:02:04,412 It's gorgeous. 39 00:02:06,449 --> 00:02:07,749 You okay? 40 00:02:07,816 --> 00:02:10,385 I'm just pleased to have you back. 41 00:02:10,453 --> 00:02:12,721 You're upset about the engagement, aren't you? 42 00:02:12,788 --> 00:02:15,257 It's just an engagement. Anything can happen. 43 00:02:17,192 --> 00:02:18,392 What would you like for breakfast? 44 00:02:18,460 --> 00:02:21,395 - I already ate. - Well, lunch then. 45 00:02:21,463 --> 00:02:22,896 I'm having lunch with Declan, 46 00:02:22,964 --> 00:02:25,198 the other one you don't exactly approve of. 47 00:02:25,267 --> 00:02:28,001 But they can't all be Graysons, can they? 48 00:02:34,708 --> 00:02:37,510 Your mother requested white for the engagement photos. 49 00:02:37,578 --> 00:02:39,245 What do you think? 50 00:02:39,313 --> 00:02:41,624 I think, I'm one lucky guy. 51 00:02:41,647 --> 00:02:43,517 You look gorgeous. 52 00:02:46,478 --> 00:02:48,220 You sure you're ready for all this? 53 00:02:48,850 --> 00:02:51,609 Well, it's too late to turn back now. 54 00:02:51,632 --> 00:02:55,527 The invitations are already out. 55 00:02:55,595 --> 00:02:56,961 I'll see you at the photo shoot. 56 00:02:57,029 --> 00:02:58,463 Okay. 57 00:03:05,784 --> 00:03:08,385 Six months ago, 58 00:03:08,453 --> 00:03:12,789 Victoria gave birth to a baby girl. 59 00:03:12,858 --> 00:03:14,825 Her name is Charlotte. 60 00:03:14,893 --> 00:03:18,295 You want proof that I'm telling the truth? 61 00:03:18,363 --> 00:03:20,397 Ask her who the father is? 62 00:03:25,635 --> 00:03:27,127 Good morning, Nolan. 63 00:03:27,150 --> 00:03:30,176 "Fire & Ice." Mm. Subtle. 64 00:03:30,199 --> 00:03:33,209 Was "Fire & Brimstone" not available? 65 00:03:33,277 --> 00:03:35,278 I didn't check. 66 00:03:35,983 --> 00:03:38,643 What happened to pressing pause and regrouping? 67 00:03:38,666 --> 00:03:41,133 Victoria told Daniel that my father raped her. 68 00:03:41,157 --> 00:03:43,634 That that's how she became pregnant with Charlotte. 69 00:03:43,658 --> 00:03:46,355 Wow. She threw a dead man under the bus? 70 00:03:46,422 --> 00:03:48,681 - She's certainly committed. - So am I. 71 00:03:48,704 --> 00:03:51,500 You're thinking of going wide about Charlotte's paternity. 72 00:03:51,523 --> 00:03:52,620 Aren't you? 73 00:03:52,644 --> 00:03:54,464 Just waiting for the perfect moment. 74 00:03:54,487 --> 00:03:57,906 And you're not worried at all about how that might affect your little sis? 75 00:03:57,930 --> 00:04:00,434 One way or another, she's gonna find out. 76 00:04:00,502 --> 00:04:01,784 I want it to be my way. 77 00:04:01,807 --> 00:04:03,861 You might want to give that some second thought. 78 00:04:03,885 --> 00:04:05,787 Last time you had it your way, 79 00:04:05,810 --> 00:04:09,073 Jack ended up with three cracked ribs and a broken heart. 80 00:04:09,097 --> 00:04:10,799 His wounds will heal in time. 81 00:04:10,823 --> 00:04:13,713 I'm just happy that he's finally out of this. 82 00:04:13,781 --> 00:04:15,481 Good-bye, Nolan. 83 00:04:39,272 --> 00:04:41,140 All right. Just over here, boys. 84 00:04:41,207 --> 00:04:43,207 Yeah, yeah, around the corner. Yep, just in that room. 85 00:04:43,275 --> 00:04:44,508 There you go. 86 00:04:44,576 --> 00:04:47,878 All right, now careful, careful, careful. 87 00:04:47,947 --> 00:04:49,613 Ah, special delivery 88 00:04:49,681 --> 00:04:51,149 for my good buddy Jack, 89 00:04:51,216 --> 00:04:52,761 help ease the pain. 90 00:04:52,784 --> 00:04:54,205 What am I supposed to do with that? 91 00:04:54,229 --> 00:04:56,421 Watch larger-than-life porn, 92 00:04:56,488 --> 00:04:59,106 uh, jumbo "Judge Judy," your choice. 93 00:04:59,129 --> 00:05:00,233 Holy crap. 94 00:05:00,257 --> 00:05:02,429 That's very generous, but we don't need it. 95 00:05:02,452 --> 00:05:05,473 Oh, yeah, we do. I... I mean, if you can't return it, then... 96 00:05:05,497 --> 00:05:08,365 Dec, show the guys where to put it. 97 00:05:08,464 --> 00:05:10,566 Look, this came for you today. 98 00:05:10,634 --> 00:05:14,335 I know you're already in pain, so I thought I'd just pile it all on at once. 99 00:05:14,403 --> 00:05:15,503 Sorry. 100 00:05:15,571 --> 00:05:17,371 Um, I guess, follow me. 101 00:05:17,439 --> 00:05:18,940 All right. 102 00:05:19,008 --> 00:05:20,307 Careful, guys. 103 00:05:25,981 --> 00:05:28,115 You knew Amanda's family, right? 104 00:05:28,183 --> 00:05:30,316 Just her father. 105 00:05:30,384 --> 00:05:32,953 Any idea where she might have gone? 106 00:05:33,021 --> 00:05:34,454 No clue. 107 00:05:34,522 --> 00:05:38,358 Wait. I don't need to give you the "other fish in the sea" talk, do I? 108 00:05:38,426 --> 00:05:39,793 Because you're basically a fisherman. 109 00:05:39,861 --> 00:05:41,595 Amanda's different. 110 00:05:41,663 --> 00:05:42,896 In her note, 111 00:05:42,964 --> 00:05:45,731 she said she left because trouble follows her. 112 00:05:45,799 --> 00:05:48,467 I think she thinks she was the reason I got beat up. 113 00:05:48,535 --> 00:05:50,402 I need to find her, tell her it wasn't her fault. 114 00:05:50,470 --> 00:05:52,471 Jack... 115 00:05:52,539 --> 00:05:54,440 What you need to do is rest. 116 00:05:54,507 --> 00:05:56,976 Just rest, buddy. 117 00:06:39,217 --> 00:06:40,618 So... 118 00:06:40,685 --> 00:06:42,753 Fire & Ice? 119 00:06:42,821 --> 00:06:45,623 It's astonishing how your mother managed 120 00:06:45,690 --> 00:06:47,658 to model the theme of your engagement party 121 00:06:47,726 --> 00:06:50,560 after both sides of her own personality. 122 00:06:50,628 --> 00:06:54,497 You told me to ask Mom about the secret she's been hiding. 123 00:06:54,564 --> 00:06:57,734 Well, she told me. 124 00:06:57,801 --> 00:07:02,471 - What did she tell you exactly? - The truth. 125 00:07:02,539 --> 00:07:06,408 That David Clarke is Charlotte's biological father, 126 00:07:06,476 --> 00:07:07,909 and everything she's been through 127 00:07:07,977 --> 00:07:09,410 having to carry a terrible secret like that. 128 00:07:09,478 --> 00:07:10,812 Wait a minute. Everything she's been through? 129 00:07:10,880 --> 00:07:12,280 Come on, Daniel. 130 00:07:12,348 --> 00:07:14,683 If you're this easily manipulated by your mother, 131 00:07:14,751 --> 00:07:17,619 I shudder to think what Emily is gonna do to you as your wife. 132 00:07:17,687 --> 00:07:20,088 - So the rumors are true? - Grandpa. 133 00:07:20,156 --> 00:07:21,723 How you doing? 134 00:07:21,791 --> 00:07:24,125 I heard you went out and got yourself engaged. 135 00:07:24,192 --> 00:07:26,827 Can't wait to meet the lovely lady. 136 00:07:26,895 --> 00:07:28,462 As one marriage begins, 137 00:07:28,530 --> 00:07:30,531 I understand, another one's coming to an end. 138 00:07:30,598 --> 00:07:31,999 Dad. 139 00:07:32,067 --> 00:07:34,168 Vicky called me. 140 00:07:34,235 --> 00:07:35,435 Of course she did. 141 00:07:35,503 --> 00:07:37,337 The idea was to keep our separation discreet. 142 00:07:37,405 --> 00:07:38,738 But what the heck? 143 00:07:38,806 --> 00:07:39,906 Give us a moment, will you, Dan? 144 00:07:39,974 --> 00:07:41,908 Oh, sure. 145 00:07:45,445 --> 00:07:47,180 You're in hot water, boy. 146 00:07:49,516 --> 00:07:52,318 I shouldn't have to tell you what a negative impact 147 00:07:52,386 --> 00:07:55,520 a hostile divorce can have on our company's bottom line, 148 00:07:55,588 --> 00:08:00,292 especially if our assets are forced into a public tug-of-war 149 00:08:00,359 --> 00:08:01,827 between you and your old lady. 150 00:08:01,895 --> 00:08:04,196 Well, I've got that situation well in hand. 151 00:08:04,263 --> 00:08:06,665 From what she told me, your life's in a free fall. 152 00:08:06,733 --> 00:08:10,268 You're on the verge of taking a wrecking ball to the Grayson name, 153 00:08:10,336 --> 00:08:12,136 my name. 154 00:08:12,204 --> 00:08:14,205 That is from Victoria, I assume? 155 00:08:14,272 --> 00:08:16,373 Your source has her own agenda, Pops. 156 00:08:16,441 --> 00:08:18,442 Precisely why I'm here. 157 00:08:18,510 --> 00:08:21,579 I didn't build my empire from the ground up 158 00:08:21,646 --> 00:08:23,815 so I could watch your domestic failure 159 00:08:23,882 --> 00:08:26,450 single-handedly tear it down. 160 00:08:31,188 --> 00:08:33,656 It's Amanda. You know what to do. 161 00:08:35,126 --> 00:08:37,793 Amanda... it's Jack. 162 00:08:37,861 --> 00:08:40,796 Again. 163 00:08:40,864 --> 00:08:44,133 I just found something that belongs to you. 164 00:08:44,201 --> 00:08:45,634 Actually, it looks like it belongs to the guy 165 00:08:45,702 --> 00:08:49,538 whose house you apparently torched. 166 00:08:49,606 --> 00:08:51,540 I don't know if you're checking these messages anymore 167 00:08:51,608 --> 00:08:54,709 or if you're just deleting them, but, uh... 168 00:08:54,777 --> 00:08:56,477 If you want your tape back, 169 00:08:56,545 --> 00:08:58,613 you're gonna have to meet with me face-to-face. 170 00:08:58,680 --> 00:09:01,582 I'm sick of being played. 171 00:09:01,650 --> 00:09:03,051 I deserve answers. 172 00:09:04,920 --> 00:09:10,724 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 173 00:09:18,100 --> 00:09:20,084 How the hell did this happen? 174 00:09:20,108 --> 00:09:21,616 How did Jack get his hands on that tape? 175 00:09:21,639 --> 00:09:23,264 Victoria's henchman must have missed it. 176 00:09:23,276 --> 00:09:25,490 And if you're gonna say I told you so, don't. 177 00:09:25,557 --> 00:09:28,026 All right. Well, what's on it, anyway? 178 00:09:28,094 --> 00:09:29,527 Depends on what tape it is. 179 00:09:29,595 --> 00:09:31,562 It could be nothing or it could be a pandora's box. 180 00:09:31,630 --> 00:09:33,899 I don't know. 181 00:09:33,966 --> 00:09:35,166 I'll get it. 182 00:09:35,234 --> 00:09:37,335 Well, you've done enough damage. 183 00:09:37,403 --> 00:09:39,537 I don't want to see Jack get hurt again. 184 00:09:39,605 --> 00:09:41,105 What, you think I do? 185 00:09:41,172 --> 00:09:43,774 I think you're so busy looking down the road, 186 00:09:43,841 --> 00:09:47,811 that you lost sight of us mere mortals long ago. 187 00:10:00,352 --> 00:10:02,191 The photographer's ready. 188 00:10:02,259 --> 00:10:04,527 Is that the L'Wren Scott? It's perfect. 189 00:10:04,594 --> 00:10:06,529 Oh, and I spoke to Carolina Herrera, 190 00:10:06,596 --> 00:10:08,031 and she said, she would be thrilled 191 00:10:08,098 --> 00:10:09,532 to make your dress for the engagement party. 192 00:10:09,599 --> 00:10:12,968 I was thinking drop waist, off the shoulder. 193 00:10:13,036 --> 00:10:15,537 Ashley, personal question. 194 00:10:15,604 --> 00:10:19,141 - Are you close with your family? - Not particularly. 195 00:10:19,208 --> 00:10:21,109 My father wasn't around much. 196 00:10:21,177 --> 00:10:23,711 Mm. Well, I didn't know my father at all. 197 00:10:23,779 --> 00:10:26,837 It's one of my deepest regrets. 198 00:10:26,860 --> 00:10:29,750 I think growing up without someone to protect you from the world 199 00:10:29,818 --> 00:10:31,986 forces you to learn how to survive in it. 200 00:10:32,054 --> 00:10:33,587 Well, that's something we both have in common. 201 00:10:33,655 --> 00:10:35,022 Terrific. 202 00:10:35,090 --> 00:10:36,807 Let's get another light reading. 203 00:10:36,830 --> 00:10:39,460 Charlotte, look at you. 204 00:10:40,963 --> 00:10:42,596 You know, the last photographs I have of the two of us 205 00:10:42,664 --> 00:10:43,831 - are from Martha's vineyard... - Beautiful. 206 00:10:43,898 --> 00:10:45,832 - Ages ago. - Nice. 207 00:10:45,899 --> 00:10:47,300 We used to spend so much time together 208 00:10:47,368 --> 00:10:48,901 when Daniel was away at Harvard. 209 00:10:48,970 --> 00:10:50,270 What happened? 210 00:10:50,338 --> 00:10:52,605 The prodigal son returned. 211 00:10:52,673 --> 00:10:54,540 What's say you and I go out after this, 212 00:10:54,608 --> 00:10:56,242 just the two of us? 213 00:10:56,310 --> 00:10:58,911 I already told you, I have plans with Declan. 214 00:10:58,980 --> 00:11:00,045 Well, then how about the three of us? 215 00:11:00,113 --> 00:11:01,813 And one more big smile. 216 00:11:01,881 --> 00:11:03,315 I'd like to get to know Declan better, and... 217 00:11:03,383 --> 00:11:05,951 smooth over any awkwardness between us. 218 00:11:06,019 --> 00:11:09,121 Oh, you mean after you tried to bribe him to leave me alone? 219 00:11:09,189 --> 00:11:12,424 That's kinda hard to smooth out, Mom. 220 00:11:12,492 --> 00:11:15,760 I am trying, Charlotte. 221 00:11:15,828 --> 00:11:17,128 I am. 222 00:11:17,196 --> 00:11:18,429 Okay, who's next? 223 00:11:18,497 --> 00:11:20,764 Me. I am. 224 00:11:20,832 --> 00:11:22,600 Let's, uh, cue up a little music. 225 00:11:22,667 --> 00:11:25,136 See if we can get everybody in the mood to get their smile on. 226 00:11:25,204 --> 00:11:26,304 Hey, ems. 227 00:11:28,573 --> 00:11:30,541 You know it's not fair to keep her in the dark. 228 00:11:30,609 --> 00:11:32,409 - You need to tell her. - Smiles or no smiles? 229 00:11:32,477 --> 00:11:34,044 Your sister's in a delicate place right now, 230 00:11:34,112 --> 00:11:36,346 with the divorce and her father. 231 00:11:36,414 --> 00:11:38,048 This has to be handled properly. 232 00:11:38,116 --> 00:11:39,749 Great. Beautiful. 233 00:11:39,817 --> 00:11:41,618 But you are gonna handle it, aren't you? 234 00:11:41,685 --> 00:11:43,387 Because if it were me, I'd want to know. 235 00:11:43,454 --> 00:11:46,223 What hurts more is finding out you've been lied to. 236 00:11:46,290 --> 00:11:48,124 Okay, okay, the groom. 237 00:11:48,191 --> 00:11:50,026 Come over here. 238 00:11:52,762 --> 00:11:53,962 How you holding up? 239 00:11:54,031 --> 00:11:57,433 - Better now that you're here. - Sorry I'm late. 240 00:11:57,501 --> 00:11:59,701 Grandpa Grayson ambushed my dad at the South Fork. 241 00:11:59,769 --> 00:12:01,737 Apparently, my mother called him. 242 00:12:01,804 --> 00:12:04,072 - What do you think's going on? - I don't know. 243 00:12:04,140 --> 00:12:06,541 But he's always had a soft spot for my mom 244 00:12:06,608 --> 00:12:08,243 more than my dad. 245 00:12:08,310 --> 00:12:11,379 Daniel, just put your arm around her and act natural. 246 00:12:11,447 --> 00:12:14,015 - Nothing about this is natural. - Then try the other arm. 247 00:12:14,083 --> 00:12:17,152 Think about the first time you laid your eyes on each other. 248 00:12:17,219 --> 00:12:18,619 249 00:12:18,687 --> 00:12:20,054 "The Marriage... 250 00:12:20,121 --> 00:12:22,189 of Heaven and Hell," by William Blake. 251 00:12:22,257 --> 00:12:24,091 William Blake, the poet. 252 00:12:24,159 --> 00:12:26,260 I know who that is. I took Brit Lit last semester. 253 00:12:26,327 --> 00:12:27,594 All right. Very good. Listen. 254 00:12:27,662 --> 00:12:30,097 "If the doors of perception were cleansed, 255 00:12:30,165 --> 00:12:35,269 "everything would appear to man as it is, infinite." 256 00:12:35,336 --> 00:12:37,103 And that applies to you how? 257 00:12:37,171 --> 00:12:38,504 Infinite freedom. 258 00:12:38,572 --> 00:12:40,139 That's what I want. 259 00:12:40,207 --> 00:12:42,241 I'm weighed down by my father's expectations, 260 00:12:42,309 --> 00:12:44,944 my mother's disapproving eye, 261 00:12:45,011 --> 00:12:47,046 but mostly by the world's perception 262 00:12:47,114 --> 00:12:49,282 of what it means to be a Grayson. 263 00:12:49,349 --> 00:12:52,717 I don't want to be limited by all that for the rest of my life. 264 00:12:55,821 --> 00:12:57,689 That's it. That's what I'm looking for. 265 00:12:57,756 --> 00:12:59,924 Beautiful. Great. 266 00:12:59,992 --> 00:13:01,693 What were you thinking? 267 00:13:03,329 --> 00:13:06,131 I was just thinking about the moment that... 268 00:13:06,199 --> 00:13:07,799 I knew you were the one. 269 00:13:07,866 --> 00:13:11,068 Oh, that's nice. Yeah. 270 00:13:12,170 --> 00:13:14,472 - Daddy. - Hey. 271 00:13:14,539 --> 00:13:16,140 I knew you'd come. 272 00:13:16,208 --> 00:13:18,275 Well, it's a family portrait, isn't it? 273 00:13:18,343 --> 00:13:20,311 - You guys are so photogenic. - And this is still my family. 274 00:13:20,378 --> 00:13:22,179 Hey, I want to take a picture with Dad. 275 00:13:22,247 --> 00:13:24,115 In a minute. I just need to talk to your mother. 276 00:13:24,182 --> 00:13:25,448 Let's set one up with Charlotte and her father. 277 00:13:25,516 --> 00:13:26,950 You know what? Forget it. 278 00:13:27,018 --> 00:13:28,284 I'm going to lunch. 279 00:13:28,352 --> 00:13:30,120 Mom, if you'd still like to join me and Declan, 280 00:13:30,187 --> 00:13:32,089 - I'd love that. - I would be delighted. 281 00:13:35,559 --> 00:13:38,561 Join me in the study, would you? 282 00:13:38,630 --> 00:13:41,296 How about we try one over by the railing? 283 00:13:42,833 --> 00:13:44,166 How dare you 284 00:13:44,234 --> 00:13:47,670 drag my father into this. 285 00:13:47,738 --> 00:13:49,739 I was simply telling him about the engagement party. 286 00:13:49,806 --> 00:13:51,373 Oh, the hell you were. 287 00:13:51,441 --> 00:13:53,943 We'll settle all of this tonight at dinner. 288 00:13:54,011 --> 00:13:54,944 He'll be here at 8:00. 289 00:13:55,012 --> 00:13:58,212 - Well, I won't be. - Of course you will. 290 00:13:58,280 --> 00:14:00,214 And you will use this evening as a platform 291 00:14:00,282 --> 00:14:03,118 to show that our separation is civil and fair, 292 00:14:03,185 --> 00:14:04,452 ensuring your father's confidence 293 00:14:04,520 --> 00:14:06,487 in your ongoing leadership of Grayson Global. 294 00:14:06,555 --> 00:14:09,590 - Or? - Or... 295 00:14:09,659 --> 00:14:11,225 I can make it an apocalyptic showcase 296 00:14:11,293 --> 00:14:13,627 of just how ugly things have become 297 00:14:13,695 --> 00:14:15,062 and how much worse they can get. 298 00:14:15,130 --> 00:14:16,864 What do you want, Victoria? 299 00:14:16,931 --> 00:14:18,632 I want you to resume acting like 300 00:14:18,700 --> 00:14:21,201 a compassionate father to Charlotte, 301 00:14:21,269 --> 00:14:24,538 to agree never to reveal to her her true paternity, 302 00:14:24,605 --> 00:14:27,440 and to settle this divorce fairly and out of court. 303 00:14:27,508 --> 00:14:31,277 - Is that all? - For now. 304 00:14:32,579 --> 00:14:34,647 Hey, Skipper. 305 00:14:34,715 --> 00:14:36,683 What you got? 306 00:14:36,750 --> 00:14:39,786 - You're an A/V geek, right? - Mm-hmm. 307 00:14:39,853 --> 00:14:41,487 You know what that is? 308 00:14:43,290 --> 00:14:44,657 Wow. 309 00:14:44,724 --> 00:14:46,291 Dinosaur format. 310 00:14:46,358 --> 00:14:48,126 What do I need to watch it? 311 00:14:49,729 --> 00:14:52,164 Well, why don't I just take it back to my lab? 312 00:14:52,231 --> 00:14:54,666 And, uh, I'll see what I can do. 313 00:14:54,734 --> 00:14:57,635 I'll hold on to that. 314 00:14:57,704 --> 00:14:59,171 Jack... 315 00:14:59,238 --> 00:15:01,371 You... you seem tightly wound. 316 00:15:01,439 --> 00:15:04,809 I mean, I can't help but notice Amanda's name on that. 317 00:15:04,876 --> 00:15:06,410 A sex tape? 318 00:15:06,477 --> 00:15:09,313 No. Just find me a player. 319 00:15:13,852 --> 00:15:15,853 As you know, Grandpa Grayson is in town, 320 00:15:15,921 --> 00:15:17,187 and I would love for the two of you 321 00:15:17,254 --> 00:15:18,588 to join us for dinner tonight. 322 00:15:18,655 --> 00:15:20,190 I would be remiss 323 00:15:20,257 --> 00:15:22,258 if I didn't mention how important it is 324 00:15:22,326 --> 00:15:24,160 for all of us, despite recent events, 325 00:15:24,228 --> 00:15:26,029 to put forth our best effort 326 00:15:26,097 --> 00:15:29,099 and welcome him into our happy home. 327 00:15:31,836 --> 00:15:33,268 What was that about? 328 00:15:33,336 --> 00:15:35,237 That looked an awful lot like my mother 329 00:15:35,304 --> 00:15:36,805 getting what she wants. 330 00:15:39,776 --> 00:15:41,210 You know what? This is Nolan. 331 00:15:41,277 --> 00:15:42,677 I've been putting him off all day. I've gotta get it. 332 00:15:42,746 --> 00:15:44,046 All right. I'm gonna get changed. 333 00:15:44,114 --> 00:15:46,481 - Okay. - Okay. 334 00:15:46,549 --> 00:15:47,983 Ashley, I'll be back in a minute. 335 00:15:51,419 --> 00:15:52,553 Did you find the tape? 336 00:15:52,621 --> 00:15:54,288 Jack won't let it out of his sight. 337 00:15:54,356 --> 00:15:57,858 I could erase it if I dig up my degausser. 338 00:15:57,925 --> 00:16:00,193 But there's no guarantee he won't watch it before then. 339 00:16:00,262 --> 00:16:02,296 Okay, do you know the number that was on the tape? 340 00:16:02,364 --> 00:16:04,865 14. Why? You know what's on it? 341 00:16:04,932 --> 00:16:07,934 That was my interview with Treadwell when I was 10. 342 00:16:08,002 --> 00:16:09,470 I've gotta get my hands on the tape. 343 00:16:09,537 --> 00:16:10,936 I'll take it from here. 344 00:16:11,004 --> 00:16:13,706 Wait, wait, wait, wait. What are you gonna do? 345 00:16:13,774 --> 00:16:16,342 Something I've been trying to avoid. 346 00:16:16,410 --> 00:16:17,777 Everything okay? 347 00:16:17,844 --> 00:16:19,178 Yeah. 348 00:16:19,246 --> 00:16:20,580 I know you weren't happy with that photo shoot. 349 00:16:20,648 --> 00:16:22,081 No, it w... it's not that. 350 00:16:22,149 --> 00:16:23,583 It's just... I don't know. 351 00:16:23,651 --> 00:16:26,818 Maybe tomorrow, you, Daniel, and I can go out in the sunlight, 352 00:16:26,886 --> 00:16:29,120 do something that's a bit more us. 353 00:16:29,188 --> 00:16:30,555 That was my original concept. 354 00:16:30,623 --> 00:16:31,757 This whole thing was Victoria's idea. 355 00:16:31,824 --> 00:16:33,458 Yeah, it usually is. 356 00:16:33,526 --> 00:16:35,494 Listen, I have a few things that I need to take care of. 357 00:16:35,561 --> 00:16:36,928 Will you tell Daniel I had to go? 358 00:16:36,996 --> 00:16:38,463 What kind of things? 359 00:16:38,531 --> 00:16:40,064 Secret things. 360 00:16:40,132 --> 00:16:41,466 Wedding things. 361 00:16:47,872 --> 00:16:49,707 Hello. 362 00:16:49,775 --> 00:16:51,442 I got your message, Jack. 363 00:16:51,510 --> 00:16:52,910 I need that tape back. 364 00:16:52,977 --> 00:16:55,579 That's it? 365 00:16:55,647 --> 00:16:57,981 That's all you have to say to me? 366 00:16:58,049 --> 00:16:59,949 Coastal Inn, Riverhead, 367 00:17:00,017 --> 00:17:01,384 room six. 368 00:17:01,452 --> 00:17:03,420 We'll talk when you get here. 369 00:17:03,487 --> 00:17:05,087 Bring that tape. 370 00:17:21,381 --> 00:17:23,542 I'm sorry to drag you back into this. 371 00:17:23,565 --> 00:17:25,410 It's okay. 372 00:17:25,478 --> 00:17:28,814 I was going crazy, not being able to talk to Jack. 373 00:17:28,882 --> 00:17:30,716 How is he? 374 00:17:30,783 --> 00:17:32,116 Does he miss me? 375 00:17:32,184 --> 00:17:35,721 He's confused and upset by what happened, 376 00:17:35,788 --> 00:17:38,724 which is why we need to stay focused on the bigger picture. 377 00:17:38,791 --> 00:17:41,326 We can't let whatever's on that tape lead him to Victoria. 378 00:17:41,394 --> 00:17:43,829 You know what she's capable of. You've seen it yourself. 379 00:17:43,896 --> 00:17:45,396 Are you sure we're doing the right thing? 380 00:17:45,464 --> 00:17:46,897 What if we just tell Jack the truth? 381 00:17:46,965 --> 00:17:49,433 That you've been pretending to be me this whole time? 382 00:17:49,501 --> 00:17:52,336 He'd never forgive you for that. 383 00:18:06,417 --> 00:18:08,718 - They just came in. - Hey, wish me luck. 384 00:18:10,821 --> 00:18:12,856 Mrs. G. Thanks for joining us. 385 00:18:12,923 --> 00:18:14,991 Thank you for having me, Declan. 386 00:18:15,058 --> 00:18:16,359 It's like the beginning of a joke. 387 00:18:16,427 --> 00:18:17,659 Two Graysons walk into a bar... 388 00:18:17,727 --> 00:18:19,528 Well, perhaps we should have a drink 389 00:18:19,596 --> 00:18:21,597 before I hear the punch line. 390 00:18:21,664 --> 00:18:23,599 Do you have a wine list? 391 00:18:23,666 --> 00:18:27,068 We do. It's two wines long. Red or white. 392 00:18:28,405 --> 00:18:30,338 How about a bourbon on the rocks? 393 00:18:30,407 --> 00:18:32,040 Yeah, I'll put that order in with Bull. 394 00:18:32,108 --> 00:18:33,341 I'll be right back. 395 00:18:33,409 --> 00:18:35,676 Uh, this is weird for you, isn't it? 396 00:18:35,744 --> 00:18:37,044 Well, believe it or not, there's more to me 397 00:18:37,112 --> 00:18:38,813 than meets the eye. 398 00:18:38,881 --> 00:18:40,981 Besides, I think it's important 399 00:18:41,049 --> 00:18:44,452 to shake up one's perspective every once in a while. 400 00:18:44,520 --> 00:18:45,986 That's why I'm interested in yours. 401 00:18:46,054 --> 00:18:47,855 Good. Well, then can I invite Declan 402 00:18:47,923 --> 00:18:49,790 to dinner with Grandpa tonight? 403 00:18:49,857 --> 00:18:51,958 Sweetheart, that's not a good idea. 404 00:18:52,026 --> 00:18:55,395 It's very important to your father that the evening go without a hitch. 405 00:18:55,463 --> 00:18:58,865 Dad can hardly force a smile long enough to take a picture with me. 406 00:18:58,933 --> 00:19:01,601 He'll behave. I spoke to him. 407 00:19:03,203 --> 00:19:05,071 It's open. 408 00:19:09,843 --> 00:19:11,076 Ah... 409 00:19:11,144 --> 00:19:14,079 It's Victoria's pet bird. 410 00:19:14,147 --> 00:19:17,550 She wanted to me to pick up your list of invites for Fire & Ice. 411 00:19:17,617 --> 00:19:20,519 Oh, well, unfortunately, it's incomplete. 412 00:19:20,587 --> 00:19:22,554 My secretary is still working on the crossover 413 00:19:22,621 --> 00:19:24,789 as Victoria and I are still 414 00:19:24,857 --> 00:19:26,558 socially intertwined. 415 00:19:26,625 --> 00:19:29,360 Okay. I'll let Mrs. Grayson know. 416 00:19:30,896 --> 00:19:33,097 What's your game, young lady? 417 00:19:35,133 --> 00:19:36,801 I beg your pardon? 418 00:19:36,869 --> 00:19:38,535 Well, you're too refined to be a grifter 419 00:19:38,603 --> 00:19:40,804 and you're too smart to be a lackey. 420 00:19:40,872 --> 00:19:46,176 So I suppose the polite word for it would be opportunist. 421 00:19:46,243 --> 00:19:48,178 So if it's opportunity you're looking for, 422 00:19:48,245 --> 00:19:50,681 you're hitching your wagon to the wrong Grayson. 423 00:19:50,748 --> 00:19:53,283 Oh, I know all about how Victoria treats her help. 424 00:19:53,351 --> 00:19:55,685 I mean, you know, she keeps you at bay 425 00:19:55,752 --> 00:19:58,087 and then she draws you in, gives you promises, 426 00:19:58,154 --> 00:20:02,558 and as soon as you think she's gonna let you fly, 427 00:20:02,626 --> 00:20:05,094 she clips your wings and puts you back in your cage. 428 00:20:05,161 --> 00:20:06,696 I wouldn't settle for that 429 00:20:06,763 --> 00:20:09,731 if I were you. 430 00:20:09,799 --> 00:20:11,900 Why don't you have your secretary 431 00:20:11,968 --> 00:20:16,304 e-mail me the list when you're ready, Mr. Grayson? 432 00:20:29,918 --> 00:20:31,552 Did you bring the tape? 433 00:20:31,620 --> 00:20:33,487 Hi to you, too. 434 00:20:35,356 --> 00:20:36,690 - Amanda... - Did you watch it? 435 00:20:40,337 --> 00:20:42,638 Do I need to? 436 00:20:42,705 --> 00:20:44,973 Don't I already know everything I need to know? 437 00:20:45,040 --> 00:20:46,408 Some guy's house burns down, 438 00:20:46,476 --> 00:20:47,909 another guy comes looking for his stolen property, 439 00:20:47,977 --> 00:20:50,345 which I find in my house, left by you, 440 00:20:50,413 --> 00:20:52,281 and I'm nearly beaten to death for it. 441 00:20:53,549 --> 00:20:55,284 Was I just your alibi? 442 00:20:55,351 --> 00:20:57,018 That spontaneous trip to Atlantic City, 443 00:20:57,086 --> 00:20:59,253 suggested by you, was that not-so-spontaneous after all? 444 00:20:59,321 --> 00:21:01,088 What do you want me to say, Jack? 445 00:21:01,156 --> 00:21:02,823 I did it. 446 00:21:02,891 --> 00:21:05,225 I'm a thief, an arsonist, and now a fugitive, 447 00:21:05,294 --> 00:21:08,128 so call the cops if you want, just give me the tape back. 448 00:21:08,196 --> 00:21:10,898 Not until you tell me the truth. 449 00:21:10,965 --> 00:21:13,566 Why'd you come back here? 450 00:21:13,634 --> 00:21:15,635 Look at me. 451 00:21:15,703 --> 00:21:17,304 Was it for me? 452 00:21:17,371 --> 00:21:19,706 Was it for something else? 453 00:21:19,774 --> 00:21:23,376 - You want the whole truth, Jack? - Yeah. 454 00:21:23,444 --> 00:21:25,978 The truth is, I've made mistakes. 455 00:21:26,046 --> 00:21:28,247 I've pretended to be something I'm not. 456 00:21:28,316 --> 00:21:30,316 And that little girl you loved, 457 00:21:30,383 --> 00:21:32,351 she's not me. 458 00:21:32,419 --> 00:21:35,554 Just give me the tape back. 459 00:21:37,223 --> 00:21:38,357 No. 460 00:21:39,592 --> 00:21:41,059 No, I'm keeping it. 461 00:21:41,127 --> 00:21:42,628 I want to see what was worth 462 00:21:42,696 --> 00:21:44,530 throwing everything we had away. 463 00:21:47,433 --> 00:21:49,367 J... 464 00:21:53,839 --> 00:21:57,107 - You need to go after him. - No! 465 00:21:57,175 --> 00:21:58,443 I don't care what's on that tape, 466 00:21:58,510 --> 00:21:59,777 I'm not doing that to him again. 467 00:21:59,845 --> 00:22:02,713 - We're doing it for him... - So you keep saying. 468 00:22:02,780 --> 00:22:05,315 - Amanda... - Stop calling me that. 469 00:22:05,383 --> 00:22:08,017 You want that tape so bad, you get it from him. 470 00:22:11,959 --> 00:22:15,139 I need you to call Jack and tell him you found the equipment to view that video. 471 00:22:15,206 --> 00:22:16,950 He wouldn't give it back to Amanda. 472 00:22:16,968 --> 00:22:20,649 Poor Jack must really want answers if not even the Long Island Lolita 473 00:22:20,673 --> 00:22:22,246 could pry that tape from his death grip. 474 00:22:22,260 --> 00:22:24,146 You never told me exactly what's on it. 475 00:22:24,170 --> 00:22:27,159 What's the difference? All Jack's gonna see is snow, right? 476 00:22:27,178 --> 00:22:28,545 Is this the degausser? 477 00:22:28,612 --> 00:22:30,380 Locked and ready to be loaded. 478 00:22:30,447 --> 00:22:33,115 It'll erase any magnetic recording. 479 00:22:33,184 --> 00:22:34,651 Though, why not just let him see the tape? 480 00:22:34,718 --> 00:22:36,751 Seriously, Ems. 481 00:22:36,819 --> 00:22:38,387 I mean, give the poor guy some closure 482 00:22:38,454 --> 00:22:40,822 as to why Amanda Clarke added criminal pyromania 483 00:22:40,890 --> 00:22:43,058 to her already impressive list of felonies. 484 00:22:43,125 --> 00:22:45,694 Because the only memory Jack should have of Amanda Clarke 485 00:22:45,761 --> 00:22:47,563 is the girl that I left behind. 486 00:22:47,630 --> 00:22:51,399 Is that so he can move on... 487 00:22:51,466 --> 00:22:53,301 Or so you can? 488 00:22:53,368 --> 00:22:54,602 Never mind. 489 00:22:57,306 --> 00:23:00,374 What's on the reven-genda this evening, hmm? 490 00:23:00,442 --> 00:23:02,643 Dinner with Daniel's grandfather. 491 00:23:02,711 --> 00:23:06,614 I hear there's nothing Grandpa Grayson likes less than a scandal. 492 00:23:06,682 --> 00:23:12,519 Victoria used my father's reputation to explain away Charlotte's existence. 493 00:23:12,587 --> 00:23:15,422 Tonight I'm pitting her own lies against her. 494 00:23:15,489 --> 00:23:17,424 Forgive me for being Captain Obvious, 495 00:23:17,491 --> 00:23:19,860 but, uh, you do realize, 496 00:23:19,928 --> 00:23:23,730 you're putting your own sister into the crosshairs again? 497 00:23:23,797 --> 00:23:25,798 Charlotte deserves to know the truth. 498 00:23:27,434 --> 00:23:30,002 The question is... 499 00:23:30,070 --> 00:23:31,604 Who's gonna tell her? 500 00:23:31,671 --> 00:23:34,173 That's simple. 501 00:23:34,241 --> 00:23:36,675 Our father is. 502 00:23:40,346 --> 00:23:42,114 Hi. 503 00:23:42,181 --> 00:23:44,015 - Hello. - Oh. 504 00:23:44,083 --> 00:23:45,450 There's a package in the doorway. 505 00:23:45,517 --> 00:23:46,852 Thank you. 506 00:23:51,590 --> 00:23:53,125 Hey, babe. 507 00:23:53,192 --> 00:23:54,492 How were your secret errands? 508 00:23:54,560 --> 00:23:56,127 All taken care of. 509 00:23:56,194 --> 00:23:57,962 Come on. I want you to meet my grandfather. 510 00:23:58,029 --> 00:23:59,964 Okay. 511 00:24:03,468 --> 00:24:05,870 Well, actually, me and my brother own a bar in Montauk. 512 00:24:05,937 --> 00:24:07,838 Best barflies in the Hamptons, hands down. 513 00:24:07,906 --> 00:24:09,606 Hello, Dad. 514 00:24:09,674 --> 00:24:11,541 There's my girl. 515 00:24:11,609 --> 00:24:13,209 Oh. 516 00:24:13,277 --> 00:24:14,844 Don't you look well? 517 00:24:14,912 --> 00:24:16,746 You're lying your ass off, but I'll take it. 518 00:24:16,814 --> 00:24:19,582 I see that you've met Declan. 519 00:24:19,650 --> 00:24:23,519 He's going to be attending Collins Prep with Charlotte this fall. 520 00:24:23,587 --> 00:24:24,988 Well, that's assuming I pass the entrance exams. 521 00:24:25,055 --> 00:24:26,389 And I been working like a dog, but they're, uh... 522 00:24:26,456 --> 00:24:27,890 They're a bitch. 523 00:24:27,957 --> 00:24:29,691 Yes, sir. 524 00:24:31,227 --> 00:24:33,929 Listen, I never made it past the 11th grade. 525 00:24:33,997 --> 00:24:38,967 But I started Grayson Global from the ground up at 22. 526 00:24:39,035 --> 00:24:40,402 Don't ever let the place you start 527 00:24:40,469 --> 00:24:42,204 dictate where you finish. 528 00:24:42,272 --> 00:24:43,538 Right, Victoria? 529 00:24:43,606 --> 00:24:45,673 Never. 530 00:24:45,740 --> 00:24:47,408 Emily. 531 00:24:47,475 --> 00:24:49,143 Emily, this is my grandfather, Edward Grayson. 532 00:24:49,211 --> 00:24:50,778 It's such a pleasure to meet you, sir. 533 00:24:50,846 --> 00:24:52,746 Daniel's told me so much about you. 534 00:24:52,815 --> 00:24:54,682 I wish I could say the same about you. 535 00:24:56,351 --> 00:24:58,152 Well, in our defense, this courtship 536 00:24:58,220 --> 00:25:00,320 practically materialized out of thin air. 537 00:25:00,387 --> 00:25:04,124 So how did you two love birds meet? 538 00:25:04,192 --> 00:25:07,260 Hey, studybug. Settle an argument for us. 539 00:25:07,328 --> 00:25:08,494 Do you know who this man is? 540 00:25:08,562 --> 00:25:09,996 Nope. 541 00:25:10,064 --> 00:25:12,799 He is poised to be one of the richest men in America. 542 00:25:12,867 --> 00:25:14,134 Wow. 543 00:25:14,202 --> 00:25:17,870 But he wants to throw all that away and become a penniless poet. 544 00:25:17,938 --> 00:25:20,005 Now I think he's crazy. What do you think? 545 00:25:20,073 --> 00:25:21,473 I think you should ask someone else. 546 00:25:21,541 --> 00:25:23,008 Oh, no, no, no. We want to ask you. 547 00:25:23,076 --> 00:25:25,144 I mean, I can't be who I am and a poet at the same time. 548 00:25:25,212 --> 00:25:27,313 My parents would never allow it. 549 00:25:27,380 --> 00:25:28,981 You want people to see something different 550 00:25:29,049 --> 00:25:30,515 when they hear your last name? 551 00:25:30,583 --> 00:25:32,083 Make 'em see it. 552 00:25:32,151 --> 00:25:34,018 Be better than your parents. 553 00:25:34,086 --> 00:25:36,287 There ain't nothin' more poetic than that. 554 00:25:37,587 --> 00:25:40,734 Daniel strikes me as a man who knows what he wants. 555 00:25:40,757 --> 00:25:42,793 Be willing to make a decision. 556 00:25:42,862 --> 00:25:46,731 That's what Patton said was the sign of a true leader. 557 00:25:46,798 --> 00:25:48,031 Evening, all. 558 00:25:48,099 --> 00:25:50,067 Sorry I'm late. I got held up at work. 559 00:25:50,134 --> 00:25:52,369 Still kissing up to the boss 560 00:25:52,436 --> 00:25:54,137 after all these years, hey? 561 00:25:54,205 --> 00:25:56,940 Yeah, well, it seems a C.E.O.'s work is never done. 562 00:25:57,008 --> 00:25:58,708 If you'll excuse me. 563 00:25:58,776 --> 00:26:00,610 Charlotte, would you join me in the study, please? 564 00:26:04,614 --> 00:26:07,316 - How about a dance? - I'd love that. 565 00:26:07,384 --> 00:26:10,319 - You okay with this, Char? - Just give me a second, Declan. 566 00:26:10,387 --> 00:26:11,687 I love you. 567 00:26:13,515 --> 00:26:15,593 Level with me, Vicky. 568 00:26:15,616 --> 00:26:18,761 You think this marriage can be saved? 569 00:26:18,828 --> 00:26:20,695 Come on, Dad. 570 00:26:20,763 --> 00:26:24,099 You can hardly be surprised. 571 00:26:24,166 --> 00:26:26,801 Besides, you and I have always spoken the same language. 572 00:26:26,869 --> 00:26:29,304 I've loved a lot of women in my life, 573 00:26:29,372 --> 00:26:31,206 but I never could figure out 574 00:26:31,274 --> 00:26:33,241 how to make it last. 575 00:26:33,309 --> 00:26:36,443 Well, maybe that's because you loved too many at the same time. 576 00:26:36,511 --> 00:26:38,712 Fair enough. 577 00:26:38,780 --> 00:26:41,748 But I'm 80 now... 578 00:26:41,816 --> 00:26:43,784 With nothing to show for it. 579 00:26:43,851 --> 00:26:46,887 I don't want the same fate for you and Conrad. 580 00:26:46,955 --> 00:26:49,379 Oh, neither do I. 581 00:26:49,403 --> 00:26:54,193 Promise me that this is not gonna get ugly. 582 00:26:54,217 --> 00:26:56,329 Hmm? 583 00:26:56,397 --> 00:26:59,198 Here's Amanda's tape. 584 00:26:59,266 --> 00:27:01,034 Thanks, man. 585 00:27:01,101 --> 00:27:03,102 I couldn't have gone to anyone else about this. 586 00:27:03,170 --> 00:27:05,704 Well... lucky for you, you got 587 00:27:05,772 --> 00:27:08,640 the captain of the geek squad in your back pocket. 588 00:27:08,707 --> 00:27:11,443 That's not what I'm saying, Nolan. 589 00:27:11,510 --> 00:27:14,612 You've been a really good friend. 590 00:27:16,082 --> 00:27:18,783 Probably one of my only. 591 00:27:23,456 --> 00:27:27,591 Can I ask you something, friend to friend? 592 00:27:27,659 --> 00:27:29,726 Shoot. 593 00:27:29,794 --> 00:27:32,263 Why do you want to watch this? 594 00:27:32,331 --> 00:27:33,764 I mean, if Amanda already admitted 595 00:27:33,832 --> 00:27:36,434 that she set the fire, what does it matter? 596 00:27:36,501 --> 00:27:38,502 Because the reality can't be any worse than my imagination. 597 00:27:38,570 --> 00:27:39,937 What if it is? 598 00:27:40,004 --> 00:27:42,138 Either way, I gotta know. 599 00:27:43,574 --> 00:27:45,942 If I'm gonna let her go, 600 00:27:46,010 --> 00:27:47,743 I have to. 601 00:28:04,494 --> 00:28:07,829 Please. I need to talk to my daddy. 602 00:28:07,897 --> 00:28:09,498 Find the lady with the dark hair. 603 00:28:09,565 --> 00:28:12,868 She was there the night they took him away. 604 00:28:12,935 --> 00:28:17,772 He loved her. And she loved him. 605 00:28:17,840 --> 00:28:20,775 They kissed on the lips all the time. 606 00:28:20,843 --> 00:28:22,844 Just find her. 607 00:28:22,912 --> 00:28:25,213 I know she'll help us. 608 00:28:25,280 --> 00:28:29,016 Do you know the name of this woman? 609 00:28:29,083 --> 00:28:31,385 Victoria. 610 00:28:31,452 --> 00:28:32,820 Please. 611 00:28:32,888 --> 00:28:36,390 I have to see him again. 612 00:28:42,130 --> 00:28:44,597 Poor kid. 613 00:28:44,665 --> 00:28:48,501 Jack, I'm so sorry. 614 00:28:48,569 --> 00:28:50,236 Yeah. 615 00:28:50,303 --> 00:28:52,805 Yeah, me, too. 616 00:29:10,122 --> 00:29:12,323 Charlotte... 617 00:29:12,391 --> 00:29:14,960 I owe you an apology. 618 00:29:16,362 --> 00:29:20,698 Whatever's happening with this family is not your fault. 619 00:29:20,799 --> 00:29:25,436 I shouldn't have taken my frustrations with your mother out on you. 620 00:29:27,739 --> 00:29:29,607 So I haven't done anything wrong? 621 00:29:29,675 --> 00:29:31,341 Absolutely not. 622 00:29:31,409 --> 00:29:33,109 No. 623 00:29:33,143 --> 00:29:36,012 If I seem tough, Charlotte, 624 00:29:36,080 --> 00:29:39,783 it's because I want you strong enough to handle whatever instabilities 625 00:29:39,850 --> 00:29:42,986 may come your way. 626 00:29:45,990 --> 00:29:48,391 Daddy, do you remember when Justin Fowler 627 00:29:48,459 --> 00:29:51,393 broke up with me at my sweet 16 party? 628 00:29:51,494 --> 00:29:54,830 Yeah. Sure. 629 00:29:54,898 --> 00:29:56,298 He was your first love. 630 00:29:59,768 --> 00:30:03,105 And you sat with me for two hours 631 00:30:03,139 --> 00:30:07,008 when my friends were downstairs, wondering where I'd gone. 632 00:30:08,677 --> 00:30:10,178 Remember what you said? 633 00:30:12,447 --> 00:30:14,615 Let 'em wait. 634 00:30:16,318 --> 00:30:19,553 And you sat with me, making me laugh. 635 00:30:21,856 --> 00:30:24,558 You know, that laugh of yours 636 00:30:24,626 --> 00:30:26,560 is probably my most favorite sound 637 00:30:26,628 --> 00:30:30,163 in the whole wide world. 638 00:30:37,704 --> 00:30:41,474 I'm not afraid of instability, Daddy. 639 00:30:41,542 --> 00:30:43,509 As long as I have you, 640 00:30:43,576 --> 00:30:45,810 there's nothing I can't handle. 641 00:30:47,514 --> 00:30:49,381 Hey. 642 00:30:52,018 --> 00:30:53,885 Come here. 643 00:31:00,292 --> 00:31:02,726 There's my girl. 644 00:31:18,276 --> 00:31:20,610 Emily. 645 00:31:20,678 --> 00:31:21,978 Dinner's almost ready. 646 00:31:22,046 --> 00:31:23,580 Why don't you come join the others on the patio? 647 00:31:27,485 --> 00:31:29,952 This is just a DVD from another wedding planner. 648 00:31:30,020 --> 00:31:32,555 I wouldn't want Ashley to get the wrong idea. 649 00:31:32,622 --> 00:31:34,590 Well, that's so thoughtful. 650 00:31:36,893 --> 00:31:38,561 Amanda! 651 00:31:40,530 --> 00:31:42,364 Amanda, open the door. 652 00:31:44,301 --> 00:31:46,968 I know you're in there. Please... 653 00:31:47,036 --> 00:31:49,904 Just talk to me. 654 00:31:49,971 --> 00:31:51,339 Look, I don't know why you pushed me away, 655 00:31:51,407 --> 00:31:54,008 and I don't care. I just want to help you. 656 00:31:55,344 --> 00:31:57,178 I saw the tape. 657 00:31:57,246 --> 00:31:58,680 I know what Victoria did to you. 658 00:31:58,747 --> 00:32:00,181 I know she left you in that awful place. 659 00:32:00,249 --> 00:32:02,650 I probably would've burned that house down myself. 660 00:32:04,151 --> 00:32:06,786 Please open the door. 661 00:32:11,959 --> 00:32:14,595 Amanda! Are you in there?! 662 00:32:14,662 --> 00:32:15,962 Please just talk to me. 663 00:32:25,405 --> 00:32:27,973 Excuse me. This is one of the foundations I work for. 664 00:32:30,577 --> 00:32:31,977 Amanda. 665 00:32:32,045 --> 00:32:33,479 If you were gonna let Jack watch the tape, 666 00:32:33,547 --> 00:32:34,780 why'd you make me push him away? 667 00:32:34,848 --> 00:32:37,682 - I didn't let him watch it. - Somebody did. 668 00:32:37,750 --> 00:32:38,983 How do you know that? 669 00:32:39,051 --> 00:32:40,485 Because he was just here. 670 00:32:40,553 --> 00:32:42,287 - He nearly broke the door down. - Amanda, listen to me... 671 00:32:42,355 --> 00:32:45,390 No, I'm done listening to you. 672 00:32:45,458 --> 00:32:46,791 I'm gonna start listening to Jack now. 673 00:32:46,859 --> 00:32:48,293 I'm going after him. 674 00:32:48,361 --> 00:32:51,028 - Amanda... - Modern technology... 675 00:32:51,096 --> 00:32:52,429 It's gonna be the death of us all. 676 00:32:52,497 --> 00:32:54,465 Come on. Join the party. 677 00:32:54,532 --> 00:32:55,966 Jack! 678 00:32:56,033 --> 00:32:57,868 Jack! Jack! 679 00:32:57,935 --> 00:32:59,970 Jack! 680 00:33:00,037 --> 00:33:02,806 Jack! 681 00:33:06,053 --> 00:33:09,372 And the rain was pouring down on us, but I just kept going. 682 00:33:09,396 --> 00:33:14,087 And, uh, and somehow, she found it in her heart to say yes. 683 00:33:14,154 --> 00:33:15,455 That's great. 684 00:33:15,478 --> 00:33:18,132 And Daniel tells me you're independently wealthy. 685 00:33:18,155 --> 00:33:19,788 Here's to small miracles. 686 00:33:19,811 --> 00:33:21,827 She studies cultures all around the world, 687 00:33:21,895 --> 00:33:24,763 speaks several different languages, devotes her time to charity. 688 00:33:24,831 --> 00:33:26,098 Well... 689 00:33:26,165 --> 00:33:27,600 She's pretty special. 690 00:33:27,624 --> 00:33:30,503 Beauty, brains, and a big heart to boot. 691 00:33:30,570 --> 00:33:32,937 You know who you remind me of? 692 00:33:33,005 --> 00:33:34,338 Victoria. 693 00:33:35,674 --> 00:33:37,441 Hmm. 694 00:33:37,510 --> 00:33:40,277 Don't you all see the resemblance? 695 00:33:40,345 --> 00:33:41,613 Sir. Excuse me. Sir. 696 00:33:41,680 --> 00:33:43,247 You couldn't do it. 697 00:33:43,315 --> 00:33:44,983 You couldn't just leave her the hell alone. 698 00:33:45,050 --> 00:33:46,450 Jack, I... I... 699 00:33:46,519 --> 00:33:47,886 Excuse me, Porter, we're kind of in the middle 700 00:33:47,953 --> 00:33:49,319 - of a family dinner here, so... - Back off, Grayson. 701 00:33:49,387 --> 00:33:50,587 I'm not here for you. 702 00:33:50,655 --> 00:33:52,022 Well, if you're here for Emily, 703 00:33:52,089 --> 00:33:53,537 I'm sure she made it clear, she's not interested. 704 00:33:53,560 --> 00:33:55,016 - Don't push me. - Enough! 705 00:33:55,040 --> 00:33:57,794 Mr. Porter, you have some nerve coming here. 706 00:33:57,862 --> 00:33:58,996 I've got some nerve? 707 00:33:59,063 --> 00:34:01,565 What did you say to Amanda Clarke to make her leave town? 708 00:34:01,633 --> 00:34:02,833 Don't be ridiculous. 709 00:34:02,901 --> 00:34:05,100 Obviously, you've been misinformed. 710 00:34:05,168 --> 00:34:06,569 As misinformed as David Clarke was 711 00:34:06,637 --> 00:34:08,871 when Amanda saw you kissing him? 712 00:34:11,875 --> 00:34:14,644 Mom, what is he talking about? 713 00:34:14,711 --> 00:34:17,446 I know. I know you were in love with Amanda's father. 714 00:34:17,514 --> 00:34:18,981 But I guess it was more important 715 00:34:19,049 --> 00:34:20,249 to hide that from the world than to help the little girl 716 00:34:20,316 --> 00:34:21,416 that he left behind. 717 00:34:21,483 --> 00:34:25,620 - You have an active imagination. - Who needs imagination? 718 00:34:25,688 --> 00:34:28,557 I've seen the videotape. 719 00:34:30,492 --> 00:34:33,294 It's no wonder her life turned out as rough as it did. 720 00:34:33,362 --> 00:34:36,264 But you could've prevented that, and you did nothing. 721 00:34:36,331 --> 00:34:38,365 Nothing. 722 00:34:38,433 --> 00:34:40,668 If you don't stop telling lies about Amanda Clarke, 723 00:34:40,735 --> 00:34:42,402 I'm gonna start telling the truth about you. 724 00:34:46,908 --> 00:34:49,342 Jack. Hey, wait up. 725 00:34:49,410 --> 00:34:51,344 Victoria, is this true? 726 00:34:51,412 --> 00:34:52,979 Listen, he doesn't know 727 00:34:53,047 --> 00:34:54,346 what really happened with David Clarke. 728 00:34:54,414 --> 00:34:58,618 Murder and terrorism weren't his only crimes. 729 00:34:58,686 --> 00:35:00,352 What happened wasn't Mom's fault. 730 00:35:00,420 --> 00:35:03,489 Is that the story you're spinning these days? 731 00:35:03,557 --> 00:35:07,093 Astonishing, the lengths you'll go to for self-preservation. 732 00:35:07,160 --> 00:35:10,596 Not another word, Conrad. I am warning you. 733 00:35:10,663 --> 00:35:11,830 She's right. Charlotte doesn't deserve 734 00:35:11,898 --> 00:35:13,331 to be in the middle of this. 735 00:35:13,399 --> 00:35:15,000 No, she doesn't deserve to be in the middle of it, 736 00:35:15,068 --> 00:35:16,501 but she's right in the center of it. 737 00:35:16,569 --> 00:35:18,003 And she has your mother to thank for that. 738 00:35:18,071 --> 00:35:19,638 Somebody better tell me what's going on right now 739 00:35:19,706 --> 00:35:21,139 - or I swear... - Charlotte, sweetheart, 740 00:35:21,207 --> 00:35:23,942 you said that you could handle anything as long as you have me. 741 00:35:24,010 --> 00:35:26,677 Well, you have me, always. 742 00:35:26,745 --> 00:35:29,046 And it's time you know the truth. 743 00:35:29,114 --> 00:35:31,348 David Clarke isn't just Amanda's father. 744 00:35:31,416 --> 00:35:34,752 He's your biological father as well. 745 00:35:39,625 --> 00:35:41,725 No. 746 00:35:41,792 --> 00:35:43,627 He's not. 747 00:35:44,962 --> 00:35:46,930 Mom... 748 00:35:54,038 --> 00:35:54,938 Charlotte! 749 00:35:58,908 --> 00:36:02,011 I will never forgive you for this. 750 00:36:02,078 --> 00:36:04,613 And I'll never forgive you for inviting that bastard into our bed. 751 00:36:04,681 --> 00:36:06,515 She didn't invite him, Dad. 752 00:36:06,582 --> 00:36:07,716 That's not what happened. 753 00:36:07,784 --> 00:36:09,484 No, no, that's exactly what happened, Daniel. 754 00:36:09,552 --> 00:36:13,755 Whatever you think you know, that man never attacked your mother. 755 00:36:13,822 --> 00:36:16,024 No. 756 00:36:16,091 --> 00:36:19,160 And it wasn't just one night. 757 00:36:19,227 --> 00:36:22,396 It was an ongoing affair. 758 00:36:22,464 --> 00:36:26,067 No, you're wrong. Mom, tell him. 759 00:36:26,135 --> 00:36:28,136 Mom, tell him. 760 00:36:47,037 --> 00:36:50,284 So much for the possibility of a friendly divorce. 761 00:36:50,352 --> 00:36:52,987 Well, she'll settle quietly. I'm making sure of that. 762 00:36:53,055 --> 00:36:56,190 Do I have to remind you what happened to this company 763 00:36:56,258 --> 00:37:00,294 the last time David Clarke's name was associated with it? 764 00:37:00,362 --> 00:37:03,297 Why are you talking to me like I'm the one who slept with him? 765 00:37:03,365 --> 00:37:05,766 She did this to our family, willingly. 766 00:37:05,834 --> 00:37:08,469 I am less concerned about her sins as a wife 767 00:37:08,536 --> 00:37:11,338 than I am about your sins as a father. 768 00:37:11,405 --> 00:37:16,977 What kind of a man forces his children to participate in a charade like this? 769 00:37:17,044 --> 00:37:19,646 You did when you taught me that perception is reality! 770 00:37:19,714 --> 00:37:23,683 In business, Conrad! This is family. 771 00:37:23,750 --> 00:37:26,018 It's the same difference, isn't it? 772 00:37:28,722 --> 00:37:31,691 If that is all I passed on to you, 773 00:37:31,758 --> 00:37:35,260 then you should understand why I am suggesting 774 00:37:35,328 --> 00:37:39,531 that you step down as C.E.O. of Grayson Global, 775 00:37:39,599 --> 00:37:42,767 and we begin to groom your son to take your place. 776 00:37:42,835 --> 00:37:45,637 Clearly, Daniel is the only one left 777 00:37:45,705 --> 00:37:49,541 willing and able to stand up for what's left of this family. 778 00:37:49,609 --> 00:37:51,610 You can't be serious. He's just a kid. 779 00:37:51,677 --> 00:37:54,945 He's older than I was when I started this company! 780 00:37:55,013 --> 00:37:56,246 All due respect, you might have brought 781 00:37:56,314 --> 00:37:57,515 the Grayson name to the company, 782 00:37:57,582 --> 00:37:59,517 but I brought the Global. 783 00:37:59,584 --> 00:38:01,418 All due respect, son, 784 00:38:01,486 --> 00:38:05,422 I am still chairman of the board. 785 00:38:18,301 --> 00:38:19,435 Hello. 786 00:38:19,503 --> 00:38:22,005 Jack, it's Emily. 787 00:38:22,072 --> 00:38:24,407 I just wanted to make sure that you were okay. 788 00:38:24,474 --> 00:38:26,508 Yeah. Yeah, I'm fine. 789 00:38:26,576 --> 00:38:29,611 I'm sorry about the party. 790 00:38:29,679 --> 00:38:33,148 I was just... so angry. 791 00:38:33,215 --> 00:38:35,383 Have you talked to Amanda? 792 00:38:35,451 --> 00:38:37,653 No. I can't find her. 793 00:38:37,720 --> 00:38:39,688 I've been back by her hotel a couple of times, 794 00:38:39,756 --> 00:38:42,557 but... other than that, I don't know where to look. 795 00:38:42,624 --> 00:38:45,359 Well, maybe she doesn't want to be found. 796 00:38:45,427 --> 00:38:47,361 I know you really care about her, 797 00:38:47,429 --> 00:38:49,697 but you can't fix a person if they don't want to be helped. 798 00:38:49,765 --> 00:38:51,832 But if you'd just seen this tape, Emily... 799 00:38:51,900 --> 00:38:55,803 She was just some little girl that everyone stopped fighting for. 800 00:38:58,439 --> 00:39:01,775 I... I have to go, Jack. I'm sorry. 801 00:39:07,114 --> 00:39:09,583 - Hey. - Hey. 802 00:39:09,650 --> 00:39:11,751 How's Charlotte? 803 00:39:11,819 --> 00:39:14,219 She's not answering her phone. 804 00:39:14,287 --> 00:39:15,788 She should never have found out this way. 805 00:39:15,855 --> 00:39:18,356 She's stronger than you think. 806 00:39:18,424 --> 00:39:21,159 - I think I'll go look for her. - Okay. 807 00:39:21,227 --> 00:39:23,395 I feel like such a fool for defending my mother. 808 00:39:23,463 --> 00:39:24,863 If she lied about this, 809 00:39:24,931 --> 00:39:26,599 I'll never believe another word she says. 810 00:39:28,534 --> 00:39:30,301 I'll come by later, all right? 811 00:39:34,740 --> 00:39:36,407 Maybe she had her reasons, you know? 812 00:39:36,475 --> 00:39:37,875 So now you're on her side? 813 00:39:37,943 --> 00:39:39,176 No, Charlotte, I'm on your side. 814 00:39:39,244 --> 00:39:40,745 But maybe it's not what it seems. 815 00:39:40,813 --> 00:39:43,781 Maybe there's something more to understand. 816 00:39:43,849 --> 00:39:46,583 No, there isn't. 817 00:39:46,651 --> 00:39:48,919 This is my mother we're talking about. 818 00:39:54,759 --> 00:39:58,095 Charlotte, that's not a good idea right now. Come on. 819 00:39:58,162 --> 00:39:59,630 Look, you're either with me... 820 00:40:00,832 --> 00:40:03,432 Or against me. 821 00:40:03,500 --> 00:40:08,470 I'm with you, Charlotte. But this isn't you. 822 00:40:08,538 --> 00:40:10,239 Just because he's not really your dad 823 00:40:10,306 --> 00:40:12,041 doesn't mean he's gonna stop being your father. 824 00:40:12,109 --> 00:40:13,976 That's exactly what it means. 825 00:40:15,712 --> 00:40:17,312 Well, at least you still have one. 826 00:40:19,615 --> 00:40:24,886 My father... is dead, Declan, 827 00:40:24,954 --> 00:40:26,655 just like yours. 828 00:40:29,959 --> 00:40:32,894 Truth is a battle of perceptions. 829 00:40:35,030 --> 00:40:38,032 People only see what they're prepared to confront. 830 00:40:56,116 --> 00:40:58,285 Charlotte. 831 00:41:04,358 --> 00:41:07,826 It's not what you look at that matters, 832 00:41:07,894 --> 00:41:09,828 but what you see. 833 00:41:12,098 --> 00:41:13,632 Jack saw the tape, Nolan. 834 00:41:13,700 --> 00:41:15,334 What the hell happened? 835 00:41:15,402 --> 00:41:17,303 I'm sorry. The degausser didn't work. 836 00:41:17,370 --> 00:41:19,338 It's a relic. What can I say? 837 00:41:19,406 --> 00:41:21,240 Thanks to you, Jack showed up at the Graysons' 838 00:41:21,308 --> 00:41:22,640 and threatened Victoria. 839 00:41:22,708 --> 00:41:24,108 Now he's in her crosshairs, too. 840 00:41:24,176 --> 00:41:26,444 Thanks to me? Jack was bound 841 00:41:26,512 --> 00:41:27,679 and determined, Emily. 842 00:41:27,746 --> 00:41:29,046 And do I need to remind you how that tape 843 00:41:29,114 --> 00:41:30,381 got into his hands in the first place? 844 00:41:30,449 --> 00:41:32,684 Besides, wasn't it always part of your plan 845 00:41:32,751 --> 00:41:35,587 to reveal Charlotte's paternity at that dinner anyway? 846 00:41:35,654 --> 00:41:37,388 My way, Nolan. Now Amanda's on the run, 847 00:41:37,456 --> 00:41:38,855 and Jack's more involved than ever. 848 00:41:38,923 --> 00:41:42,226 Calm down. Count to ten. Take a breath. 849 00:41:42,293 --> 00:41:44,661 We've been in worse situations before. 850 00:41:44,729 --> 00:41:46,363 You'll get out of this one, too. 851 00:41:49,534 --> 00:41:52,135 Are you there? 852 00:41:52,203 --> 00:41:53,270 Emily? 853 00:41:57,040 --> 00:42:00,943 And when different perceptions battle against one another... 854 00:42:01,010 --> 00:42:04,280 The truth has a way of getting lost... 855 00:42:04,348 --> 00:42:05,781 Emily? 856 00:42:07,751 --> 00:42:09,318 Are you there? 857 00:42:12,555 --> 00:42:14,589 What's going on? 858 00:42:16,225 --> 00:42:18,159 Emily? 859 00:42:21,930 --> 00:42:24,198 And the monsters... 860 00:42:24,267 --> 00:42:26,900 find a way of getting out. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.