Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,763 --> 00:00:02,097
Previously on "revenge"...
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,399
When I was a child, my father was
framed for a crime he didn't commit.
3
00:00:08,067 --> 00:00:10,303
- Amanda!
- Amanda Clarke no longer exists.
4
00:00:10,371 --> 00:00:12,772
Before he died,he left a road map for revenge
5
00:00:13,039 --> 00:00:15,441
that led me to the peoplewho destroyed our lives.
6
00:00:15,509 --> 00:00:16,575
I'm Lydia Davis.
7
00:00:16,643 --> 00:00:17,910
We met briefly on the beach.
8
00:00:17,977 --> 00:00:19,344
At the Southfork Inn.
9
00:00:19,413 --> 00:00:20,746
You could've had anyone,
10
00:00:20,814 --> 00:00:22,415
and you knew she was
my closest friend!
11
00:00:22,482 --> 00:00:24,016
Frank, would you please
talk to these men?
12
00:00:24,083 --> 00:00:26,151
Are you Mr. Grayson?
No. I work for him.
13
00:00:26,220 --> 00:00:27,619
Did I just hear Emily?
14
00:00:27,687 --> 00:00:29,054
She said that she had
to cancel dinner.
15
00:00:34,360 --> 00:00:36,428
In revenge as in life,
16
00:00:36,496 --> 00:00:40,699
every action has an equaland opposite reaction.
17
00:00:45,470 --> 00:00:48,640
In the end,the guilty always fall.
18
00:01:13,631 --> 00:01:16,365
Thank you for standing guard
last night, Frank.
19
00:01:16,432 --> 00:01:17,767
Were you able to sleep?
20
00:01:17,834 --> 00:01:19,101
Not much.
21
00:01:19,169 --> 00:01:22,071
Any leads as to
who abducted Dr. Banks?
22
00:01:22,139 --> 00:01:24,106
As of this morning,
she was still unable
23
00:01:24,174 --> 00:01:27,242
or unwilling
to identify her attacker.
24
00:01:28,444 --> 00:01:31,546
Victoria, don't worry.
25
00:01:31,613 --> 00:01:33,648
I won't let
anything happen to you.
26
00:01:33,716 --> 00:01:36,918
Conrad's flying home
this morning.
27
00:01:36,986 --> 00:01:38,419
No, he's not.
28
00:01:38,487 --> 00:01:40,055
His jet
never left the hangar.
29
00:01:40,122 --> 00:01:42,456
He spent the night
in the city.
30
00:01:42,524 --> 00:01:43,925
With Lydia?
31
00:01:46,361 --> 00:01:48,461
What's this?
32
00:01:48,529 --> 00:01:50,831
It's a transfer receipt
from Conrad's account
33
00:01:50,899 --> 00:01:52,365
in the Caymans to Lydia.
34
00:01:54,635 --> 00:01:56,570
It's for $10 million.
35
00:01:56,637 --> 00:02:00,040
I thought you should know.
36
00:02:04,644 --> 00:02:06,645
Good morning.
37
00:02:06,714 --> 00:02:09,582
Hey. Wow, ash.
That dress is criminal.
38
00:02:09,649 --> 00:02:11,918
Thank you. It's my
dress-to-impress outfit.
39
00:02:11,985 --> 00:02:14,253
I'm hoping Victoria pays
more attention to it
40
00:02:14,321 --> 00:02:16,956
than the disaster I made
of her mother-daughter tea.
41
00:02:17,024 --> 00:02:18,857
Those patient recordings
had nothing to do with you.
42
00:02:18,925 --> 00:02:20,592
She has to know that.
43
00:02:20,659 --> 00:02:22,694
Mm. What the queen does and does
not know is a complete mystery
44
00:02:22,762 --> 00:02:25,897
to everyone but her and that
creepy security goon Frank.
45
00:02:25,965 --> 00:02:27,833
Oddly enough, they asked me
more questions
46
00:02:27,900 --> 00:02:30,335
about your potential involvement
than mine.
47
00:02:30,402 --> 00:02:32,137
My involvement?
48
00:02:32,205 --> 00:02:33,671
Because that's exactly
what I want...
49
00:02:33,740 --> 00:02:35,607
my most embarrassing confessions
about her son
50
00:02:35,674 --> 00:02:36,974
broadcast for all to see.
51
00:02:37,042 --> 00:02:38,209
Like I said, ridiculous.
52
00:02:38,277 --> 00:02:39,677
Speaking of Daniel,
53
00:02:39,745 --> 00:02:41,679
looks like he's back
to his old ways.
54
00:02:41,747 --> 00:02:43,814
He came home
absolutely wankered last night.
55
00:02:43,882 --> 00:02:45,717
Tyler had to practically
carry him in.
56
00:02:45,784 --> 00:02:47,151
How noble.
57
00:02:47,219 --> 00:02:48,853
Anyway, it's safe to say
that Victoria's week
58
00:02:48,920 --> 00:02:51,521
is off to
a monumentally rotten start.
59
00:02:51,589 --> 00:02:54,791
Any ideas on how to
thaw the ice queen?
60
00:02:54,859 --> 00:02:57,527
Hmm. Well, Victoria relishes
her status
61
00:02:57,595 --> 00:02:58,962
as queen bee, right?
62
00:02:59,029 --> 00:03:00,664
Pathologically.
63
00:03:00,732 --> 00:03:02,666
Find an opportunity to get her
back in the spotlight.
64
00:03:02,734 --> 00:03:04,200
What events
does she have coming up?
65
00:03:04,269 --> 00:03:07,103
This week, the open arms
charity gala.
66
00:03:07,171 --> 00:03:09,438
Mm. Me, too.
67
00:03:09,506 --> 00:03:10,874
See if you can get them
68
00:03:10,941 --> 00:03:12,976
to honor Victoria
for her tireless efforts.
69
00:03:13,043 --> 00:03:14,577
You're a genius.
70
00:03:14,645 --> 00:03:16,312
I'm gonna see you at Victoria's
luncheon today, right?
71
00:03:16,380 --> 00:03:18,181
Of course.
72
00:03:18,249 --> 00:03:19,149
Okay, bye.
73
00:03:19,216 --> 00:03:20,750
Bye.
74
00:03:33,963 --> 00:03:36,598
Officials have confirmed
75
00:03:36,666 --> 00:03:38,901
246 passenger fatalities
76
00:03:38,968 --> 00:03:40,802
in the bombingof the jumbo jet,
77
00:03:40,869 --> 00:03:42,804
but the final death tollwill likely surge
78
00:03:42,871 --> 00:03:45,907
to include many unaccounted-forpersons on the ground.
79
00:03:45,974 --> 00:03:47,875
A homegrown groupof violent radicals
80
00:03:47,943 --> 00:03:50,211
calling themselvesAmericon initiative
81
00:03:50,279 --> 00:03:53,781
is claiming responsibilityfor the attack.
82
00:03:53,849 --> 00:03:55,482
Hey, kiddo.
83
00:03:55,550 --> 00:03:57,050
If I had known you were
gonna get up early,
84
00:03:57,118 --> 00:03:58,785
I woulda had you come swim
with Sammy and me.
85
00:03:58,853 --> 00:04:00,586
There was a plane crash,
daddy.
86
00:04:00,654 --> 00:04:02,189
Disaster vowed,
87
00:04:02,256 --> 00:04:03,990
"to root outthe murdering cowards
88
00:04:04,058 --> 00:04:05,926
and bring themto swift justice."
89
00:04:08,863 --> 00:04:10,363
"Conrad and Victoria knew
90
00:04:10,431 --> 00:04:12,264
"the victims' familieswould need a devil
91
00:04:12,332 --> 00:04:14,099
"to shoulder the blamefor the money
92
00:04:14,167 --> 00:04:16,035
"that Conrad had beenlaundering for the terrorists.
93
00:04:16,102 --> 00:04:18,971
"They chose me as the patsy
94
00:04:19,039 --> 00:04:24,043
"while passing themselves offas grieving benefactors.
95
00:04:24,110 --> 00:04:28,346
"Never underestimate the powerof guilt, Amanda.
96
00:04:28,413 --> 00:04:32,416
It compels people to somepretty remarkable places."
97
00:04:43,062 --> 00:04:44,728
Don't make a federal case
out of it, mom.
98
00:04:44,795 --> 00:04:46,330
It was a few drinks,
okay?
99
00:04:46,397 --> 00:04:48,265
You staggered home
like a drunken sailor.
100
00:04:48,333 --> 00:04:49,699
If it weren't for Tyler,
101
00:04:49,767 --> 00:04:51,201
you might not
have made it home at all.
102
00:04:51,269 --> 00:04:52,769
Well, in Daniel's defense,
Emily had just lied to him
103
00:04:52,837 --> 00:04:54,104
and stood him up.
104
00:04:54,172 --> 00:04:55,339
Look, can we drop this?
105
00:04:55,406 --> 00:04:56,773
No, we cannot.
106
00:04:56,841 --> 00:04:58,742
You violated our agreement.
107
00:04:58,809 --> 00:05:00,576
You shouldn't have been
in any bar in the first place.
108
00:05:00,643 --> 00:05:02,711
You been drinking again,
Daniel?
109
00:05:02,779 --> 00:05:04,780
Intervention's over, dad.
Mom won.
110
00:05:04,848 --> 00:05:05,814
Hmm.
111
00:05:05,883 --> 00:05:08,217
How was your trip?
112
00:05:08,285 --> 00:05:12,021
It's gonna take an act of God
to resuscitate this market.
113
00:05:12,089 --> 00:05:14,290
Well, if you need any extra
CPR at the office,
114
00:05:14,358 --> 00:05:15,691
I'm happy to help.
My internship... Mm?
115
00:05:15,759 --> 00:05:17,259
At stern investments
just fell through.
116
00:05:17,326 --> 00:05:19,394
And as usual, their loss
is Grayson Global's gain.
117
00:05:19,461 --> 00:05:21,062
When can you start?
118
00:05:21,130 --> 00:05:22,663
You tell me, sir.
119
00:05:22,731 --> 00:05:24,332
- Get yourself dressed.
- You start today.
120
00:05:25,368 --> 00:05:27,468
You, too, Daniel.
121
00:05:27,536 --> 00:05:29,604
It's clear your summer
could use the structure.
122
00:05:29,671 --> 00:05:30,805
Yes, sir.
123
00:05:36,544 --> 00:05:39,479
I'm gone, what, two days,
and Daniel's off the wagon?
124
00:05:39,547 --> 00:05:41,448
How'd you let that happen?
125
00:05:41,516 --> 00:05:43,284
I had my hands full.
126
00:05:43,351 --> 00:05:46,020
Perhaps you can tell me
where your hands have been.
127
00:05:56,897 --> 00:05:58,564
What's my little girl
with the infinity tattoo
128
00:05:58,632 --> 00:06:00,133
up to today?
129
00:06:00,200 --> 00:06:02,101
Suddenly, she's thinking of
filing a restraining order.
130
00:06:02,169 --> 00:06:04,502
Yeah, well, isn't that the pot
calling the kettle black?
131
00:06:04,570 --> 00:06:07,973
So what irons are we throwing
in the fire this week?
132
00:06:08,041 --> 00:06:09,874
We are not throwing
anything anywhere.
133
00:06:09,943 --> 00:06:11,843
I am going for a swim.
134
00:06:11,911 --> 00:06:14,546
Thought
you might say that.
135
00:06:14,613 --> 00:06:18,250
You know, it wouldn't, uh,
it wouldn't kill you
136
00:06:18,318 --> 00:06:20,184
to try and be nice to me.
137
00:06:20,252 --> 00:06:21,419
Not part of the plan.
138
00:06:21,486 --> 00:06:22,886
Certainly hasn't stopped you
139
00:06:22,955 --> 00:06:24,788
from cozying up
to Daniel Grayson.
140
00:06:24,856 --> 00:06:27,558
That's because he actually
is part of the plan.
141
00:06:27,625 --> 00:06:29,327
Seems to me the best plan
for him
142
00:06:29,394 --> 00:06:31,228
has a minimum of 12 steps.
143
00:06:31,296 --> 00:06:32,696
You know, if you really
wanted to help me,
144
00:06:32,764 --> 00:06:34,131
why didn't you get
your new BFF Jack
145
00:06:34,199 --> 00:06:35,499
to cut him off?
146
00:06:35,567 --> 00:06:37,033
Not my fault.
147
00:06:37,101 --> 00:06:38,868
Daniel's new sidekick
was at the helm.
148
00:06:38,936 --> 00:06:42,638
The guy was feeding him shots
like a frat boy to a freshman.
149
00:06:42,706 --> 00:06:43,873
Tyler.
Mm-hmm.
150
00:06:43,941 --> 00:06:46,642
That frat boy is becoming
a huge problem.
151
00:06:46,710 --> 00:06:50,146
He's more of an enabler
than you are.
152
00:06:50,214 --> 00:06:52,481
Daniel doesn't seem
to mind.
153
00:06:52,548 --> 00:06:54,916
Did you honestly think
I wouldn't notice
154
00:06:54,985 --> 00:06:57,919
the gaping hole where
$10 million used to be?
155
00:07:00,056 --> 00:07:01,623
I've seen the bank receipt.
156
00:07:01,691 --> 00:07:03,192
I was trying to protect you.
157
00:07:03,259 --> 00:07:04,259
The only thing
you were trying to protect
158
00:07:04,327 --> 00:07:05,494
is your weakness for her.
159
00:07:05,561 --> 00:07:06,895
She has the power
to expose us, Victoria.
160
00:07:06,963 --> 00:07:08,529
I didn't have a choice.
161
00:07:08,597 --> 00:07:10,999
You could've called
her bluff.
162
00:07:11,066 --> 00:07:12,700
After 15 years of complicity,
163
00:07:12,767 --> 00:07:14,869
I don't think
Lydia has it in her.
164
00:07:14,936 --> 00:07:16,137
Maybe not before
you exiled her,
165
00:07:16,205 --> 00:07:17,538
but thanks to your handiwork,
166
00:07:17,606 --> 00:07:19,340
she no longer
has anything to lose.
167
00:07:19,408 --> 00:07:22,143
I'd say we got away
with a bargain.
168
00:07:22,211 --> 00:07:24,378
It's because of your handiwork
we're in this situation
169
00:07:24,445 --> 00:07:26,513
in the first place.
170
00:07:38,326 --> 00:07:39,459
Sorry, man.
171
00:07:39,527 --> 00:07:40,926
I overslept.
172
00:07:40,994 --> 00:07:42,495
Ah, no worries.
173
00:07:42,562 --> 00:07:44,130
You're burnt.
174
00:07:44,197 --> 00:07:46,865
You set the whole bar up
all by yourself?
175
00:07:46,933 --> 00:07:49,101
I've seen pop do it
plenty of times.
176
00:07:49,169 --> 00:07:50,669
♪ the rain comes down ♪
177
00:07:50,737 --> 00:07:52,204
♪ it's been a... ♪
178
00:07:52,272 --> 00:07:55,174
I didn't realize
you were paying attention.
179
00:07:55,242 --> 00:07:57,175
So remind again
180
00:07:57,243 --> 00:08:00,078
why we gotta work so hard?
181
00:08:00,146 --> 00:08:01,479
'Cause we decided not to sell,
182
00:08:01,547 --> 00:08:02,980
and the bar
is not gonna run itself.
183
00:08:03,049 --> 00:08:04,815
I know all that,
but there's nothing
184
00:08:04,883 --> 00:08:06,717
that says we gotta do it
all by ourselves.
185
00:08:06,785 --> 00:08:08,286
Let's hire some help.
186
00:08:08,354 --> 00:08:10,155
It's gonna cost money.
187
00:08:10,222 --> 00:08:12,156
This place drove dad
to his grave.
188
00:08:12,223 --> 00:08:14,158
I ain't goin' out like that.
189
00:08:20,397 --> 00:08:22,165
Lydia, hi.
190
00:08:22,232 --> 00:08:24,500
How are you?
It's been a long time.
191
00:08:24,568 --> 00:08:26,602
Not that long.
192
00:08:26,670 --> 00:08:28,704
I want my house back.
193
00:08:28,772 --> 00:08:30,839
Pardon me?
194
00:08:30,907 --> 00:08:33,176
This cottage is one of
the few things
195
00:08:33,243 --> 00:08:35,044
that still connects me
to the life that I lost
196
00:08:35,112 --> 00:08:37,512
the weekend that I met you.
197
00:08:37,580 --> 00:08:38,947
I hand-picked
198
00:08:39,014 --> 00:08:41,015
nearly every piece of decorin this place.
199
00:08:41,084 --> 00:08:43,385
And your taste isimpeccable, which is exactly
200
00:08:43,453 --> 00:08:45,387
why I paid
double the asking price...
201
00:08:45,455 --> 00:08:48,856
to make sure it came
fully furnished.
202
00:08:48,924 --> 00:08:50,425
I'm contesting the sale.
203
00:08:51,727 --> 00:08:53,660
I was technicallyon the deed,
204
00:08:53,728 --> 00:08:55,862
and in spite of what ystumbled on to
205
00:08:55,930 --> 00:08:57,331
between me and Conrad
206
00:08:57,399 --> 00:08:58,932
at the Southfork Inn,
207
00:08:59,000 --> 00:09:02,169
my ex-husband had
no legal right to sell.
208
00:09:02,237 --> 00:09:04,405
I'm sorry for what happened
to you, Lydia.
209
00:09:04,473 --> 00:09:06,940
And I get that you're upset,
but the money from the sale
210
00:09:07,008 --> 00:09:09,675
should more than compensate
for your loss.
211
00:09:09,743 --> 00:09:13,846
And what could a girl like you
possibly know about loss?
212
00:09:16,717 --> 00:09:18,651
If you want to give me
your new address,
213
00:09:18,719 --> 00:09:20,487
I'd be happy to pack up
a few things for you
214
00:09:20,554 --> 00:09:22,622
and ship them.
215
00:09:22,689 --> 00:09:24,289
I'm not here
to get my things back.
216
00:09:24,357 --> 00:09:25,790
I'm here
to get my life back.
217
00:09:25,858 --> 00:09:27,259
And no one, least of all
218
00:09:27,327 --> 00:09:28,860
a nosy troublemaker
with a penchant
219
00:09:28,928 --> 00:09:30,895
for turning
my world upside down,
220
00:09:30,963 --> 00:09:32,931
is gonna get in the way
of that.
221
00:09:32,999 --> 00:09:37,402
We all have our Southfork Inn,
Emily.
222
00:09:37,470 --> 00:09:41,172
I just made it my mission
to find yours.
223
00:09:44,810 --> 00:09:47,612
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com
224
00:10:39,296 --> 00:10:41,796
so I know why I got roped into
interning at the death star,
225
00:10:41,864 --> 00:10:43,398
but why the hell would you want
to ruin your summer,
226
00:10:43,465 --> 00:10:44,565
working for my dad?
227
00:10:44,633 --> 00:10:46,001
Are you kidding?
228
00:10:46,068 --> 00:10:47,402
Grayson global is one of
the largest wealth managers
229
00:10:47,469 --> 00:10:48,703
on wall street.
230
00:10:48,771 --> 00:10:50,838
Thanks for loaning me
the suit, by the way.
231
00:10:50,907 --> 00:10:52,607
Not too shabby.
232
00:10:52,674 --> 00:10:54,475
You wear it well.
233
00:10:56,512 --> 00:10:59,280
Oh, there's my damn phone.
234
00:11:00,782 --> 00:11:02,049
Now if I could just find
my credit card.
235
00:11:02,117 --> 00:11:03,850
Oh, I think you left it
at the "Blowaway".
236
00:11:03,919 --> 00:11:05,319
Is that place for real?
237
00:11:05,387 --> 00:11:06,921
Ty, another night
like last night,
238
00:11:06,988 --> 00:11:09,423
and I'll be spending the summer
at one of your parents' houses,
239
00:11:09,490 --> 00:11:11,825
which doesn't sound
half bad, actually.
240
00:11:11,893 --> 00:11:14,460
All you did was let off
a little steam.
241
00:11:14,528 --> 00:11:17,163
Don't let your parents make it
a bigger deal than it was.
242
00:11:17,231 --> 00:11:20,400
Besides, the tension around here
isn't about you anyway.
243
00:11:20,467 --> 00:11:22,101
Sounds like your mom's
just still pissed
244
00:11:22,169 --> 00:11:24,603
about that woman
your dad slept it.
245
00:11:24,671 --> 00:11:25,939
Come again?
246
00:11:26,006 --> 00:11:28,441
Lydia something.
247
00:11:30,310 --> 00:11:31,676
You didn't know?
248
00:11:34,880 --> 00:11:36,848
Danny...
249
00:11:44,924 --> 00:11:46,790
Missed you at breakfast.
250
00:11:48,593 --> 00:11:50,861
Not hungry.
251
00:11:53,731 --> 00:11:55,566
Charlotte...
252
00:11:55,633 --> 00:11:58,035
We're going to have to discuss
our communication problems
253
00:11:58,103 --> 00:11:59,903
at some point.
254
00:11:59,972 --> 00:12:02,272
And rather than
dwelling on the past,
255
00:12:02,340 --> 00:12:04,374
I think the remedy for us
256
00:12:04,442 --> 00:12:07,177
would be
to find some common ground.
257
00:12:07,244 --> 00:12:10,780
Start spending
some quality time together.
258
00:12:10,848 --> 00:12:13,149
What'd you have in mind?
259
00:12:13,217 --> 00:12:14,917
Well... for starters,
260
00:12:14,986 --> 00:12:17,219
I thought it might be fun
if you joined me and the ladies
261
00:12:17,287 --> 00:12:19,355
for my weekly luncheon.
262
00:12:19,422 --> 00:12:21,556
You're unbelievable,
you know that?
263
00:12:21,624 --> 00:12:23,158
The only reason
you want to parade me
264
00:12:23,226 --> 00:12:25,461
in front of your lady puppets
is to prove I've forgiven you.
265
00:12:25,528 --> 00:12:28,397
Exactly how many more times
do I have to apologize
266
00:12:28,465 --> 00:12:29,698
before you do?
267
00:12:29,765 --> 00:12:31,300
You wished
I'd never been born.
268
00:12:31,368 --> 00:12:34,068
Do me a favor
and pretend I wasn't.
269
00:12:36,805 --> 00:12:38,339
Excuse me.
270
00:12:38,407 --> 00:12:41,009
I have a special delivery
for Victoria Grayson.
271
00:12:41,076 --> 00:12:43,677
Gift from a Conrad Grayson.
272
00:12:43,745 --> 00:12:45,913
Where do I sign?
273
00:13:01,795 --> 00:13:03,263
Here you go, bud.
274
00:13:03,331 --> 00:13:05,064
Ah. Thanks, man.
275
00:13:05,132 --> 00:13:06,798
Captain Jack.
276
00:13:08,468 --> 00:13:10,469
Forgot my credit card.
277
00:13:12,539 --> 00:13:14,073
You coulda called.
278
00:13:14,141 --> 00:13:16,142
Would've been happy to drop
that in the mail for you.
279
00:13:17,411 --> 00:13:19,678
I also wanted to apologize,
280
00:13:19,746 --> 00:13:21,079
face-to-face.
281
00:13:21,147 --> 00:13:22,980
I had a bit of a bad night
last night.
282
00:13:23,049 --> 00:13:24,682
Girl problems, you know?
283
00:13:24,750 --> 00:13:26,751
You mean those girls
over by the pool table?
284
00:13:26,818 --> 00:13:28,253
Looked like you were doing
just fine.
285
00:13:28,320 --> 00:13:29,820
Right.
286
00:13:29,888 --> 00:13:31,122
Yeah, they were
pretty friendly.
287
00:13:31,190 --> 00:13:32,857
Tell him
I'm a real people person.
288
00:13:32,925 --> 00:13:34,225
Uh, Jack,
289
00:13:34,293 --> 00:13:35,993
you see that guy
over there?
290
00:13:36,062 --> 00:13:37,994
His name's bull, and he wants
the bartending gig.
291
00:13:38,063 --> 00:13:39,496
Scares the hell
outta me.
292
00:13:40,965 --> 00:13:43,500
All right. I'll handle it.
I'll handle it.
293
00:13:44,735 --> 00:13:47,404
Sorry again about last night.
294
00:13:47,472 --> 00:13:49,440
Forget about it.
295
00:13:49,507 --> 00:13:51,075
Emily.
296
00:13:51,142 --> 00:13:53,776
I'm so happy you've decided
to join our weekly lunch.
297
00:13:53,843 --> 00:13:55,411
Ashley has
continually alerted me
298
00:13:55,479 --> 00:13:57,246
of your interest
in all my causes.
299
00:13:57,314 --> 00:13:59,248
It's a wonder we haven't
crossed paths before.
300
00:13:59,316 --> 00:14:00,783
Listen, I'm so sorry
301
00:14:00,850 --> 00:14:02,851
about you and Daniel, dear.
302
00:14:02,919 --> 00:14:04,753
The way
he's been behaving lately,
303
00:14:04,821 --> 00:14:07,123
perhaps it's for the best.
304
00:14:07,191 --> 00:14:10,425
Thank you so much
for coming today, ladies.
305
00:14:10,493 --> 00:14:12,727
Saturday's benefit
for Open Arms
306
00:14:12,795 --> 00:14:14,829
is one of the season's
most important events
307
00:14:14,897 --> 00:14:16,698
because of the magnitude
of their outreach.
308
00:14:16,765 --> 00:14:19,367
Mrs. Grayson, may I?
309
00:14:19,435 --> 00:14:23,037
As I'm sure most of you know,
Open Arms always selects
310
00:14:23,106 --> 00:14:25,939
one charity to highlight
at the gala.
311
00:14:26,007 --> 00:14:27,808
This year, they'll recognize
the hard work
312
00:14:27,875 --> 00:14:29,843
of the victims' united
outreach.
313
00:14:29,911 --> 00:14:31,044
Hmm.
314
00:14:31,113 --> 00:14:32,480
Victims' united?
315
00:14:32,547 --> 00:14:35,682
Conceived in 1995
by the families
316
00:14:35,750 --> 00:14:38,552
of the passengers who lost
their lives on flight 1-9-7.
317
00:14:38,620 --> 00:14:41,821
Their mission is to provide
aid and counsel
318
00:14:41,888 --> 00:14:43,156
to the survivors of terrorism
319
00:14:43,224 --> 00:14:45,725
in 63 countries
around the world.
320
00:14:45,792 --> 00:14:47,860
Wow.
What a wonderful cause.
321
00:14:47,928 --> 00:14:49,662
The Graysons were the ones
322
00:14:49,730 --> 00:14:53,065
who first endowed
the organization back in 1995
323
00:14:53,133 --> 00:14:55,434
so... Open Arms has decided
324
00:14:55,502 --> 00:15:00,039
to honor them
for their pioneering efforts.
325
00:15:09,381 --> 00:15:11,215
Congratulations, Victoria.
326
00:15:11,283 --> 00:15:13,752
No one deserves
the recognition more than you.
327
00:15:33,138 --> 00:15:36,040
Lydia.
328
00:15:36,108 --> 00:15:38,943
I had no idea you were still
doing work for Open Arms.
329
00:15:39,011 --> 00:15:41,145
Mm.
330
00:15:42,381 --> 00:15:43,748
But more importantly,
331
00:15:43,815 --> 00:15:45,216
I thought you'd decided
to summer elsewhere.
332
00:15:45,284 --> 00:15:46,784
Well, what can I say?
333
00:15:46,852 --> 00:15:49,887
It was a decision I wasn't
entirely comfortable with.
334
00:15:49,954 --> 00:15:52,555
And now that my divorce
is finalized, thank God,
335
00:15:52,623 --> 00:15:56,126
it's my full intention
to return to the fold.
336
00:15:56,194 --> 00:15:58,762
If you'll have me, of course.
337
00:15:58,829 --> 00:16:00,964
Of course.
338
00:16:01,032 --> 00:16:03,600
Michael's loss is our gain.
339
00:16:05,769 --> 00:16:08,037
Excuse me. I really do
have to take this.
340
00:16:09,373 --> 00:16:10,973
How did you like
the surprise?
341
00:16:11,041 --> 00:16:12,875
Well, if sending Lydia over
to our house
342
00:16:12,943 --> 00:16:14,476
is your idea of a surprise,
343
00:16:14,544 --> 00:16:16,779
then you've grossly misjudged
my sense of humor.
344
00:16:16,846 --> 00:16:19,015
Wait a minute.
Lydia came to the house?
345
00:16:19,082 --> 00:16:21,349
You have completely mishandled
this situation.
346
00:16:23,052 --> 00:16:25,653
Uh, y-you're right.
I'm... I'm sorry.
347
00:16:25,721 --> 00:16:28,623
I'll talk to Frank and decide
how best to proceed.
348
00:16:28,690 --> 00:16:30,525
In the meantime,
try to find it in your heart
349
00:16:30,592 --> 00:16:32,860
to accept my honest apology.
350
00:16:32,929 --> 00:16:35,763
And if not my apology,
then at least accept the car.
351
00:16:35,831 --> 00:16:38,498
What car?
352
00:16:38,566 --> 00:16:41,235
This is a $200,000 car,
easy.
353
00:16:41,303 --> 00:16:43,637
Oh, yeah?
See those pedals?
354
00:16:43,704 --> 00:16:45,439
One's a brake,
one's a gas,
355
00:16:45,506 --> 00:16:46,573
same as a dump truck.
356
00:16:49,144 --> 00:16:51,211
I'm sorry
I came by unannounced.
357
00:16:51,279 --> 00:16:52,979
The truth is,
is I had no idea
358
00:16:53,080 --> 00:16:54,513
you were having
a luncheon today
359
00:16:54,581 --> 00:16:56,782
why would you?
It was by invite only.
360
00:16:56,850 --> 00:16:58,818
I came to apologize.
361
00:16:58,885 --> 00:17:00,954
For sleeping with my husband
or for blackmailing us?
362
00:17:01,021 --> 00:17:03,456
I'm just not quite sure
363
00:17:03,523 --> 00:17:05,558
which apology I should
be aiming my forgiveness at.
364
00:17:05,625 --> 00:17:07,593
I made a terrible mistake
with Conrad.
365
00:17:07,661 --> 00:17:10,095
And if I could go back
and undo it,
366
00:17:10,163 --> 00:17:12,431
I swear, I would.
367
00:17:12,498 --> 00:17:15,067
You're my one true friend,
Victoria.
368
00:17:16,436 --> 00:17:17,769
I miss you.
369
00:17:17,837 --> 00:17:19,371
I miss us.
370
00:17:19,439 --> 00:17:20,572
Lydia,
371
00:17:20,639 --> 00:17:22,007
what a surprise
to see you again...
372
00:17:22,075 --> 00:17:24,442
twice in one day.
373
00:17:24,509 --> 00:17:27,678
I packed up some of your things
and sent them to you.
374
00:17:27,745 --> 00:17:30,414
You shouldn't have
gone through the trouble.
375
00:17:32,250 --> 00:17:35,252
Please think about
what I said.
376
00:17:40,691 --> 00:17:43,059
Twice in one day?
377
00:17:43,127 --> 00:17:44,227
Mm-hmm.
378
00:17:44,295 --> 00:17:46,062
Lydia came by this morning,
379
00:17:46,130 --> 00:17:48,031
begging for her house back.
380
00:17:48,099 --> 00:17:50,000
Some mix-up
in the divorce settlement.
381
00:17:50,067 --> 00:17:52,002
Well, it's a fantastic piece
of real estate.
382
00:17:52,069 --> 00:17:53,736
I forbid you
to let go of it.
383
00:17:53,804 --> 00:17:55,405
Oh, I have
no intention of it,
384
00:17:55,473 --> 00:17:58,407
but when I politely declined,
she practically threatened me.
385
00:17:58,475 --> 00:18:00,342
Oh, it's an empty threat,
I can assure you.
386
00:18:00,410 --> 00:18:02,211
I'm sure you're right.
387
00:18:02,278 --> 00:18:04,946
I guess I'm still on edge about
what happened with Dr. Banks.
388
00:18:05,015 --> 00:18:07,582
Mm. It's safe to say
that we all are.
389
00:18:07,650 --> 00:18:09,718
It's hard to imagine that
none of us saw
390
00:18:09,785 --> 00:18:11,420
a saboteur tampering
with the DVD
391
00:18:11,488 --> 00:18:13,554
just before it played.
392
00:18:13,622 --> 00:18:15,390
I was thinking the same thing
this morning
393
00:18:15,457 --> 00:18:16,891
when I was packing
Lydia's things.
394
00:18:16,958 --> 00:18:18,659
I came across
395
00:18:18,727 --> 00:18:21,129
this signed book
by Dr. Banks
396
00:18:21,196 --> 00:18:23,464
with some quote about
397
00:18:23,532 --> 00:18:26,901
taking back control
of her life.
398
00:18:26,968 --> 00:18:29,969
I didn't know that Lydia was
a patient of Dr. Banks.
399
00:18:30,038 --> 00:18:31,571
Well, why would you?
400
00:18:31,639 --> 00:18:33,206
She was
one of the only people
401
00:18:33,274 --> 00:18:34,741
whose sessions
weren't exposed.
402
00:18:43,651 --> 00:18:45,251
You're home.
403
00:18:45,318 --> 00:18:47,886
I was beginning to question
if you lived here anymore.
404
00:18:47,954 --> 00:18:49,455
Well, then we're even,
405
00:18:49,523 --> 00:18:50,889
because I was
beginning to question
406
00:18:50,957 --> 00:18:52,491
if you'd lost my number.
407
00:18:52,559 --> 00:18:55,494
W-w... actually,
I lost my phone.
408
00:18:57,364 --> 00:18:58,764
Uh, Tyler told me
you canceled dinner.
409
00:18:58,831 --> 00:19:00,465
What is he talking about?
410
00:19:00,533 --> 00:19:02,067
I came by to see
what you like to eat.
411
00:19:04,002 --> 00:19:06,504
I'll kill him.
412
00:19:06,572 --> 00:19:08,373
I stared at empty chair
for two hours
413
00:19:08,441 --> 00:19:11,342
until I finally accepted
that you had stood me up.
414
00:19:11,410 --> 00:19:14,512
Your chair didn't look
so empty to me.
415
00:19:14,580 --> 00:19:16,780
I saw you and Jack
through the windows.
416
00:19:16,847 --> 00:19:19,083
I know.
I'm not proud of it.
417
00:19:21,319 --> 00:19:23,053
I made that dinner
for you, Daniel.
418
00:19:23,121 --> 00:19:25,589
Jack and I are just friends.
419
00:19:25,656 --> 00:19:27,257
He came by unexpected
and he was hungry.
420
00:19:27,325 --> 00:19:30,961
I didn't want the food
to go to waste.
421
00:19:31,028 --> 00:19:32,795
I'm such an idiot.
422
00:19:32,862 --> 00:19:34,730
Yeah, a little bit.
423
00:19:37,767 --> 00:19:39,702
You know, I was supposed
to start working
424
00:19:39,769 --> 00:19:41,471
for my dad today,
but couldn't do it.
425
00:19:41,538 --> 00:19:42,838
Why not?
426
00:19:42,906 --> 00:19:44,907
Because he's
a philandering dirtbag.
427
00:19:44,975 --> 00:19:46,275
And if I can't look at him,
428
00:19:46,343 --> 00:19:47,376
how am I supposed
to work for him?
429
00:19:47,444 --> 00:19:48,810
Are you sure you're not using
430
00:19:48,877 --> 00:19:50,479
the fact that he's
a philandering dirtbag
431
00:19:50,546 --> 00:19:53,515
as an excuse
not to have to work for him?
432
00:19:53,583 --> 00:19:55,883
Well, it's not just that...
433
00:19:55,951 --> 00:19:59,020
I'm finally seeing him
for what he really is.
434
00:19:59,088 --> 00:20:00,922
I think it's also that
he now sees me
435
00:20:00,990 --> 00:20:02,390
for what I really am.
436
00:20:02,458 --> 00:20:04,125
And what's that?
437
00:20:04,192 --> 00:20:05,959
Scared...
438
00:20:06,027 --> 00:20:07,928
I guess.
439
00:20:07,996 --> 00:20:09,863
Yeah.
440
00:20:09,931 --> 00:20:12,333
It's a hell of a lot harder
to disappoint your father
441
00:20:12,400 --> 00:20:15,269
than to let him know
he disappointed you.
442
00:20:15,337 --> 00:20:17,571
Daniel, is that you?
443
00:20:17,639 --> 00:20:19,140
No, it's the other child,
444
00:20:19,207 --> 00:20:20,773
the disposable one.
445
00:20:20,841 --> 00:20:22,708
Oh, Charlotte,
don't talk like that.
446
00:20:22,776 --> 00:20:24,344
Here are the keys
to your new car.
447
00:20:24,411 --> 00:20:26,446
Ground me, restrict me...
do whatever you want.
448
00:20:26,514 --> 00:20:28,248
I could honestly care less.
449
00:20:28,315 --> 00:20:30,316
You keep it.
450
00:20:30,384 --> 00:20:33,219
You're giving me
a $200,000 car?
451
00:20:33,287 --> 00:20:35,121
If it means that you'll
stop this torture,
452
00:20:35,189 --> 00:20:36,488
then, yes.
453
00:20:36,556 --> 00:20:38,390
Wow, mom.
454
00:20:38,458 --> 00:20:40,892
I guess you really do
love me after all.
455
00:20:46,766 --> 00:20:48,600
Hey, rock star.
456
00:20:48,668 --> 00:20:50,135
Missed you
at the office today.
457
00:20:50,203 --> 00:20:53,003
Why would you lie to me about
Emily canceling our date?
458
00:20:56,107 --> 00:20:57,575
I was
just trying to protect you
459
00:20:57,643 --> 00:20:58,576
from making a mistake.
460
00:20:58,644 --> 00:20:59,677
That is a load of crap.
461
00:20:59,744 --> 00:21:01,679
Seriously, Danny...
462
00:21:01,746 --> 00:21:03,447
Do you remember when I dated
Claire Sedgely,
463
00:21:03,515 --> 00:21:05,249
and you swore up and down
that she wasn't good for me,
464
00:21:05,317 --> 00:21:07,185
even though I didn't want
to hear it?
465
00:21:07,252 --> 00:21:09,319
Oh, that... that's not the same thing.
It's not even in the same ballpark.
466
00:21:09,387 --> 00:21:10,920
It's exactly the same thing.
467
00:21:10,988 --> 00:21:13,423
Whose idea was it to have
that pledge hit on her
468
00:21:13,491 --> 00:21:14,791
to prove that she would
cheat on me, huh?
469
00:21:16,326 --> 00:21:18,594
Brother to brother,
470
00:21:18,662 --> 00:21:20,429
I was just trying to help.
471
00:21:20,497 --> 00:21:22,999
Well, do me a favor.
Don't.
472
00:21:37,980 --> 00:21:41,216
How did you get over
to Lydia's house, Shamu?
473
00:21:49,057 --> 00:21:52,693
And who do we have
behind door number one?
474
00:21:52,761 --> 00:21:55,062
Have you lost your mind?
475
00:21:56,765 --> 00:21:58,065
What the hell kind of stunt
are you pulling,
476
00:21:58,133 --> 00:22:00,101
showing up at my house?
477
00:22:00,168 --> 00:22:01,836
I went to see Victoria.
478
00:22:01,903 --> 00:22:03,536
It had nothing to do
with you.
479
00:22:03,604 --> 00:22:05,138
Nothing to do with me, huh?
480
00:22:05,206 --> 00:22:06,639
Victoria is seething.
481
00:22:06,707 --> 00:22:08,775
That's exactly why I went.
482
00:22:08,843 --> 00:22:11,111
I'm trying to repair the damage
that my relationship with you
483
00:22:11,178 --> 00:22:12,678
caused our friendship.
484
00:22:12,747 --> 00:22:15,348
A friendship that exists
only in your imagination,
485
00:22:15,415 --> 00:22:16,816
I assure you.
486
00:22:16,884 --> 00:22:18,384
She just needs more time.
487
00:22:18,452 --> 00:22:20,285
Rather than
making this harder,
488
00:22:20,353 --> 00:22:22,654
you might want to think
about facilitating
489
00:22:22,722 --> 00:22:24,089
a detente for the two of us.
490
00:22:24,157 --> 00:22:26,158
A detente...
491
00:22:26,226 --> 00:22:29,494
Between my mistress
and my wife?
492
00:22:29,562 --> 00:22:31,329
If I'm gonna get my life back,
493
00:22:31,397 --> 00:22:33,932
then I need Victoria
to accept me.
494
00:22:34,000 --> 00:22:35,199
And I can't think of
a better place
495
00:22:35,267 --> 00:22:37,534
than the open arms benefit.
496
00:22:37,602 --> 00:22:40,104
Get her on board, Conrad.
497
00:22:40,172 --> 00:22:41,139
Otherwise...
498
00:22:41,206 --> 00:22:42,807
otherwise what...
499
00:22:42,875 --> 00:22:44,408
Another empty threat?
500
00:22:44,476 --> 00:22:46,077
Empty?
501
00:22:46,145 --> 00:22:47,812
How does this sound?
502
00:22:47,880 --> 00:22:50,214
"The Graysons are
incredibly powerful, your honor.
503
00:22:50,282 --> 00:22:53,384
"I was intimidated into helping
them frame David Clarke
504
00:22:53,451 --> 00:22:54,918
"and then threatened bytheir head of security
505
00:22:54,986 --> 00:22:56,287
if I didn't comply."
506
00:22:56,354 --> 00:22:58,689
The prosecution rests.
507
00:23:03,795 --> 00:23:05,396
You're bluffing.
508
00:23:05,463 --> 00:23:07,063
Try me.
509
00:23:58,419 --> 00:23:59,419
I tried to reason with her.
510
00:23:59,487 --> 00:24:00,520
Lydia doesn't want money
anymore.
511
00:24:00,587 --> 00:24:01,854
The only thing
that'll placate her
512
00:24:01,922 --> 00:24:03,489
is if Victoria welcomes her
back into the fold.
513
00:24:04,556 --> 00:24:07,091
I am not welcoming
that scheming harlot anywhere
514
00:24:07,159 --> 00:24:08,559
until we've exhausted
all our options.
515
00:24:08,627 --> 00:24:09,894
Well, there's definitely
516
00:24:09,961 --> 00:24:11,662
more aggressive ways
to handle the situation.
517
00:24:11,730 --> 00:24:13,064
Hold on a minute.
518
00:24:13,132 --> 00:24:15,599
She's a lonely socialite.
She's not an ax murderer.
519
00:24:15,667 --> 00:24:17,668
Did she or did she not
threaten to take you down
520
00:24:17,736 --> 00:24:20,270
at the benefit tonight?
521
00:24:20,338 --> 00:24:22,572
Yeah, she danced around it.
522
00:24:22,640 --> 00:24:24,974
Look, Victoria, you asked me
to call her bluff once.
523
00:24:25,043 --> 00:24:26,609
I say we do it tonight.
524
00:24:26,677 --> 00:24:28,111
Well, that was
before I found out
525
00:24:28,179 --> 00:24:29,679
how completely unhinged
she's become.
526
00:24:29,747 --> 00:24:33,116
Lydia was a patient
of Dr. Banks,
527
00:24:33,184 --> 00:24:36,352
and her tapes were the only ones
that weren't leaked.
528
00:24:36,420 --> 00:24:38,020
You think she was
behind the kidnapping?
529
00:24:38,088 --> 00:24:40,256
Who knows
what that woman's capable of?
530
00:24:40,323 --> 00:24:41,257
She could be
behind everything.
531
00:24:41,324 --> 00:24:42,824
I'll get into it.
532
00:24:42,892 --> 00:24:44,927
But if Victoria's suspicions
are right,
533
00:24:44,994 --> 00:24:47,063
we handle this my way.
534
00:24:47,130 --> 00:24:49,065
Conrad, you still have
the keys to her place?
535
00:24:50,700 --> 00:24:54,269
Backseat glove box.
536
00:25:05,047 --> 00:25:06,714
What are you doing?
537
00:25:06,782 --> 00:25:08,615
Lydia Davis...
538
00:25:08,683 --> 00:25:10,451
Is on to you.
539
00:25:10,518 --> 00:25:12,052
What are you
talking about?
540
00:25:12,120 --> 00:25:15,021
Well, one minute
she's pounding Chardonnay
541
00:25:15,090 --> 00:25:16,990
and yelling at Conrad.
542
00:25:17,058 --> 00:25:18,592
The next, she's staring
543
00:25:18,659 --> 00:25:20,594
at a photograph
from a Grayson party.
544
00:25:20,661 --> 00:25:23,130
She spent her morning
calling catering companies
545
00:25:23,198 --> 00:25:25,698
asking about employee rosters
from a new year's eve party
546
00:25:25,765 --> 00:25:26,966
back in 2003.
547
00:25:27,033 --> 00:25:29,268
How could you know
all of this?
548
00:25:29,336 --> 00:25:31,204
Um...
549
00:25:31,271 --> 00:25:32,638
I-I might have bugged
your house.
550
00:25:32,706 --> 00:25:33,706
You what?
551
00:25:33,773 --> 00:25:35,108
Well,
I-I promised your father
552
00:25:35,175 --> 00:25:36,976
that I would look after you.
553
00:25:37,043 --> 00:25:38,444
I mean, look...
554
00:25:38,512 --> 00:25:40,712
You practically throw me out
every time I'm here,
555
00:25:40,779 --> 00:25:43,681
so it was the best way
I knew how, and...
556
00:25:43,749 --> 00:25:46,418
I don't know how the camera
ended up at Lydia's.
557
00:25:46,486 --> 00:25:49,521
It's probably 'cause
I shipped it to her.
558
00:25:49,589 --> 00:25:50,989
We have to get our hands
on that photograph.
559
00:25:51,056 --> 00:25:53,024
Why? What has she
stumbled on to?
560
00:25:53,092 --> 00:25:55,427
A few months after I was
released from juvie,
561
00:25:55,495 --> 00:25:57,428
I catered a new year's eve
party for Grayson Global.
562
00:25:57,496 --> 00:25:59,597
I wanted to see for myself
who those people were.
563
00:25:59,664 --> 00:26:01,098
Oh.
564
00:26:01,166 --> 00:26:03,100
I'm surprised you didn't
go all ninja on them
565
00:26:03,168 --> 00:26:05,302
right then and there.
566
00:26:07,672 --> 00:26:10,040
The event planner was called
consummate catering.
567
00:26:10,108 --> 00:26:12,442
I need you to hack into
their employee database,
568
00:26:12,510 --> 00:26:14,177
find my name,
and delete it.
569
00:26:14,245 --> 00:26:16,045
I'm gonna be late for
this party. Can you do it?
570
00:26:16,113 --> 00:26:18,581
Mm. I'll try.
571
00:26:18,649 --> 00:26:20,416
But just in case,
572
00:26:20,484 --> 00:26:21,984
you might want to whip up
a story about
573
00:26:22,052 --> 00:26:24,053
why billionaire Emily Thorne
574
00:26:24,121 --> 00:26:26,122
needs to spend
her new year's eve
575
00:26:26,190 --> 00:26:27,857
slinging champagne
at corporate events.
576
00:26:27,924 --> 00:26:31,092
Emily Thorne didn't work
that party, Nolan.
577
00:26:31,161 --> 00:26:33,162
Amanda Clarke did.
578
00:26:33,229 --> 00:26:35,997
It was before
I changed my name.
579
00:26:44,406 --> 00:26:45,573
Good evening, Ms. Thorne.
580
00:26:45,641 --> 00:26:46,774
If I had known
you were coming,
581
00:26:46,841 --> 00:26:48,142
we could have all
ridden over together.
582
00:26:48,210 --> 00:26:49,610
Well, next time.
583
00:26:49,678 --> 00:26:51,512
Victoria,
you look beautiful.
584
00:26:51,580 --> 00:26:52,613
As do you.
Mm.
585
00:26:53,915 --> 00:26:55,949
I don't suppose
you've talked to Daniel.
586
00:26:56,017 --> 00:26:58,852
Yes. We cleared up
our misunderstanding.
587
00:26:58,920 --> 00:27:00,887
But if you're wondering why
he's not here this evening,
588
00:27:00,954 --> 00:27:03,056
I'm afraid it has more to do
589
00:27:03,123 --> 00:27:05,392
with things at home
than with me.
590
00:27:07,027 --> 00:27:08,562
Lydia!
591
00:27:08,629 --> 00:27:10,597
♪ When we're out together ♪
592
00:27:10,665 --> 00:27:13,500
♪ dancing cheek to cheek ♪
593
00:27:15,736 --> 00:27:17,135
♪ Heaven ♪
594
00:27:17,204 --> 00:27:19,805
Ashley, would you please
take us to our table?
595
00:27:19,872 --> 00:27:22,107
Of course. Follow me.
596
00:27:22,175 --> 00:27:25,678
♪ And the caresthat hung around me ♪
597
00:27:25,745 --> 00:27:27,546
As you're
no longer simple guests,
598
00:27:27,614 --> 00:27:29,114
but official honorees,
599
00:27:29,182 --> 00:27:31,317
the organizers have arranged
for you to sit
600
00:27:31,384 --> 00:27:33,318
at the Victims United table.
601
00:27:33,385 --> 00:27:36,187
Mrs. Grayson, this is you.
602
00:27:36,255 --> 00:27:39,123
♪ When we're out together ♪
603
00:27:39,191 --> 00:27:41,192
♪ dancing cheek to cheek ♪
604
00:27:41,260 --> 00:27:43,261
I lost both my sons
605
00:27:43,329 --> 00:27:46,297
and my husbandon that plane.
606
00:27:46,365 --> 00:27:47,898
And as angry as I am
607
00:27:47,966 --> 00:27:49,366
at the peoplewho are responsible,
608
00:27:49,434 --> 00:27:51,668
I am determined
609
00:27:51,736 --> 00:27:55,672
to do something positivewith my family's legacy.
610
00:27:55,740 --> 00:27:58,242
I just don't knowwhat that is yet.
611
00:27:59,611 --> 00:28:01,911
We have to help her.
612
00:28:01,979 --> 00:28:03,513
We have to help all of 'em.
613
00:28:03,581 --> 00:28:04,913
It's not a good idea
to draw attention
614
00:28:04,981 --> 00:28:06,515
back to the company.
615
00:28:06,583 --> 00:28:07,850
As far as the world
is concerned,
616
00:28:07,917 --> 00:28:09,818
David Clarke is responsible
for that crash.
617
00:28:09,886 --> 00:28:11,687
The world doesn't know
what happened,
618
00:28:11,755 --> 00:28:13,488
and I cannot live
with this guilt anymore.
619
00:28:13,556 --> 00:28:15,523
No, she might
be right, Frank.
620
00:28:15,591 --> 00:28:17,459
Endowing a charity
could serve
621
00:28:17,526 --> 00:28:20,295
to improve the company's
public image.
622
00:28:30,272 --> 00:28:32,039
Now you have about half an hour
623
00:28:32,107 --> 00:28:33,875
until Lydia introduces you.
624
00:28:33,942 --> 00:28:35,777
Lydia's introducing us?
625
00:28:35,844 --> 00:28:37,711
I think it was supposed
to be a surprise,
626
00:28:37,780 --> 00:28:39,713
but I know how you detest those.
Mm.
627
00:28:39,782 --> 00:28:41,215
Enjoy.
628
00:28:41,283 --> 00:28:42,950
We have to talk to Frank.
629
00:28:43,018 --> 00:28:45,952
Lydia,
aren't you dressed to kill?
630
00:28:46,020 --> 00:28:48,054
I hope you got that box
that I sent you.
631
00:28:48,122 --> 00:28:50,356
I did, though it really
wasn't necessary,
632
00:28:50,424 --> 00:28:52,592
as you won't be
in my house much longer.
633
00:28:52,660 --> 00:28:54,227
Pack your bags, sweetie.
634
00:28:54,295 --> 00:28:57,097
I found your Southfork Inn.
635
00:29:08,175 --> 00:29:09,775
Hey, Houston.
We have a problem.
636
00:29:09,843 --> 00:29:11,911
That, uh, catering company
only has a hard copy
637
00:29:11,978 --> 00:29:13,345
of the employee manifest,
638
00:29:13,413 --> 00:29:14,646
which they're faxing
over to Lydia
639
00:29:14,714 --> 00:29:15,914
any minute now.
640
00:29:15,981 --> 00:29:17,515
All right.
I'm heading over there.
641
00:29:17,582 --> 00:29:19,117
I'll let you know
when it comes through.
642
00:29:19,185 --> 00:29:20,584
Damn it.
643
00:29:20,652 --> 00:29:22,854
Daniel's here.
644
00:29:22,922 --> 00:29:24,989
Well...
Let me do it.
645
00:29:25,057 --> 00:29:26,457
I'll fire up the chopper,
646
00:29:26,525 --> 00:29:28,226
and I-I can be downtown
in 20 minutes.
647
00:29:29,361 --> 00:29:30,761
All right.
648
00:29:30,830 --> 00:29:33,363
I'm gonna text you
Lydia's address.
649
00:29:33,431 --> 00:29:34,764
As soon as you get the fax,
let me know.
650
00:29:36,567 --> 00:29:37,567
Daniel.
651
00:29:37,635 --> 00:29:39,269
You made it.
652
00:29:39,337 --> 00:29:40,570
Shall we?
653
00:30:35,556 --> 00:30:37,556
Victoria, you were right.
654
00:30:37,624 --> 00:30:39,725
Lydia is behind everything.
655
00:30:39,793 --> 00:30:42,362
I just found her open arms
speech on her computer.
656
00:30:42,429 --> 00:30:45,131
She's planning
to expose you tonight.
657
00:30:45,199 --> 00:30:46,699
You have proof of this?
658
00:30:46,767 --> 00:30:48,401
I'm staring at it right now.
659
00:30:48,468 --> 00:30:49,702
She writes,
"ladies and gentlemen,
660
00:30:49,770 --> 00:30:51,170
"everyone here tonight
is a victim,
661
00:30:51,238 --> 00:30:53,105
"a victim of fraud and deceit
662
00:30:53,172 --> 00:30:55,340
"so dark and despicable
663
00:30:55,409 --> 00:30:58,243
"that it has taken me
15 terrible years
664
00:30:58,311 --> 00:30:59,978
to tell the truth about
the monsters responsible...
665
00:31:00,046 --> 00:31:02,782
Victoria and Conrad Grayson."
666
00:31:02,849 --> 00:31:04,917
What do you want me to do?
667
00:31:07,521 --> 00:31:09,020
I'll handle her
from this end,
668
00:31:09,087 --> 00:31:10,522
and you handle her
from yours.
669
00:31:19,164 --> 00:31:20,498
Lydia.
670
00:31:39,183 --> 00:31:40,684
What did you say to her?
671
00:31:40,752 --> 00:31:43,553
Exactly what she was
so desperate to hear.
672
00:31:43,620 --> 00:31:45,822
What do we do now?
673
00:31:45,889 --> 00:31:48,925
Sit and pray
that she believed me.
674
00:32:15,496 --> 00:32:16,861
Thank you all.
675
00:32:17,998 --> 00:32:19,765
So much could be said
676
00:32:19,833 --> 00:32:21,501
for the remarkable benefactors
677
00:32:21,568 --> 00:32:23,401
that I've been asked
to introduce tonight.
678
00:32:24,703 --> 00:32:26,605
But knowing them
as well as I do,
679
00:32:26,672 --> 00:32:28,240
I'm certain
that they would rather
680
00:32:28,307 --> 00:32:31,176
I recognize
their charity instead.
681
00:32:31,244 --> 00:32:34,446
Please join me in honoring
my dear friends
682
00:32:34,514 --> 00:32:37,349
Conrad and Victoria Grayson
683
00:32:37,416 --> 00:32:39,517
and the heroic members
684
00:32:39,584 --> 00:32:43,387
of Victims United outreach.
685
00:33:03,607 --> 00:33:05,875
Let me get this straight.
686
00:33:05,942 --> 00:33:09,011
Your mom said she was sorry,
then she gave you this car?
687
00:33:09,079 --> 00:33:10,445
Just gave it to you,
like it was nothing.
688
00:33:10,513 --> 00:33:11,780
It is nothing.
689
00:33:11,847 --> 00:33:13,282
Oh, you guys got
some cool ways of resolving
690
00:33:13,349 --> 00:33:15,083
your family issues.
691
00:33:20,022 --> 00:33:21,990
Oh, my God.
692
00:33:23,293 --> 00:33:25,894
Charlotte, um, pull over.
693
00:33:25,961 --> 00:33:28,095
Listen, dad...
694
00:33:30,732 --> 00:33:32,500
The world you operate in
isn't for me.
695
00:33:34,102 --> 00:33:35,636
I don't want to follow
your path.
696
00:33:35,704 --> 00:33:39,273
Then what path do you plan
to follow, Daniel?
697
00:33:42,243 --> 00:33:43,843
I don't know.
698
00:33:43,911 --> 00:33:46,179
Well, maybe I can
hasten your decision.
699
00:33:46,247 --> 00:33:49,048
Till you come to your senses,
I'm freezing your trust.
700
00:33:53,454 --> 00:33:55,322
Do whatever
you have to, dad.
701
00:33:59,626 --> 00:34:01,393
Well done, Lydia.
702
00:34:02,929 --> 00:34:05,331
I am so happy
that we're friends again.
703
00:34:05,398 --> 00:34:06,699
Well, it certainly appears
that way, doesn't it?
704
00:34:06,766 --> 00:34:08,267
But then again,
705
00:34:08,335 --> 00:34:10,302
appearances can be deceiving,
can't they?
706
00:34:10,370 --> 00:34:13,138
And you've practically
made it an art form.
707
00:34:13,206 --> 00:34:15,273
Understand something,
Lydia.
708
00:34:15,374 --> 00:34:18,776
Every time I smile at you
across a room
709
00:34:18,844 --> 00:34:20,778
or we run into each other
at a luncheon,
710
00:34:20,846 --> 00:34:23,147
or I welcome you
into my home...
711
00:34:23,215 --> 00:34:25,617
Let that smile
be a reminder
712
00:34:25,684 --> 00:34:28,353
of just how much
I despise you.
713
00:34:28,420 --> 00:34:30,987
And that every time
I hug you,
714
00:34:31,055 --> 00:34:32,289
hmm?
715
00:34:32,357 --> 00:34:34,524
The warmth you feel
716
00:34:34,592 --> 00:34:37,927
is my hatred
burning through.
717
00:34:42,333 --> 00:34:44,668
Good-bye, Lydia.
718
00:34:46,703 --> 00:34:49,838
My husband's
waiting for me.
719
00:35:00,049 --> 00:35:02,050
Looks like I may not be
the only Grayson
720
00:35:02,118 --> 00:35:04,051
getting cut off tonight.
721
00:35:04,119 --> 00:35:06,588
My sister just got arrested.
722
00:35:06,689 --> 00:35:09,157
What?
723
00:35:14,330 --> 00:35:16,097
What the hell
are you doing here?
724
00:35:16,165 --> 00:35:18,732
It was all you...
725
00:35:18,800 --> 00:35:20,867
Destroying Senator Kingsly,
726
00:35:20,935 --> 00:35:24,204
Dr. Banks, Harmon,
extorting Conrad.
727
00:35:24,272 --> 00:35:25,673
You really take
728
00:35:25,740 --> 00:35:27,541
this "woman scorned" thing
seriously, don't you?
729
00:35:27,609 --> 00:35:29,209
I don't know
what you're talking about.
730
00:35:29,277 --> 00:35:31,512
Get out!
731
00:35:31,579 --> 00:35:32,579
Oh!
732
00:35:32,647 --> 00:35:33,880
Aah! Aah!
733
00:35:39,453 --> 00:35:40,419
Aah!
734
00:35:40,486 --> 00:35:41,954
Ohh! Aah.
735
00:35:44,424 --> 00:35:45,324
Ohh!
736
00:35:48,995 --> 00:35:51,964
Help!
Somebody, help!
737
00:35:52,032 --> 00:35:52,832
Aah!
738
00:35:52,899 --> 00:35:54,033
Aah! Aah!
739
00:35:54,100 --> 00:35:56,234
Aah!
740
00:35:56,302 --> 00:35:57,368
Aah!
741
00:36:00,873 --> 00:36:01,906
Aah!
742
00:36:59,345 --> 00:37:00,379
Everything okay?
743
00:37:00,446 --> 00:37:02,680
Yes. Sorry...
For all the texting.
744
00:37:02,748 --> 00:37:04,016
Just a friend.
745
00:37:47,591 --> 00:37:50,426
Folks, I need you
to step back, please.
746
00:38:00,603 --> 00:38:02,771
Are you gonna tell
your parents about Charlotte?
747
00:38:02,838 --> 00:38:04,405
No. I mean, compared to
748
00:38:04,473 --> 00:38:05,907
the rest of the secrets
in this family,
749
00:38:05,975 --> 00:38:07,408
this is
a drop in the bucket.
750
00:38:10,378 --> 00:38:12,913
She's lucky to have you
looking out for her.
751
00:38:12,981 --> 00:38:15,449
I wish I had
someone like that growing up.
752
00:38:15,516 --> 00:38:17,785
Well, you have
someone like that now.
753
00:38:17,852 --> 00:38:19,519
So...
754
00:38:19,588 --> 00:38:22,222
How do I look
$100 million lighter?
755
00:38:22,290 --> 00:38:26,726
How do you feel
$100 million lighter?
756
00:38:26,794 --> 00:38:28,327
Kind of liberated,
actually.
757
00:38:28,395 --> 00:38:30,897
The truth can do that.
758
00:38:30,965 --> 00:38:33,165
One day, your father might
even respect you for it.
759
00:38:33,233 --> 00:38:35,068
Well, till then,
I guess we'll go Dutch.
760
00:38:36,837 --> 00:38:38,571
It's too bad your dad
isn't around
761
00:38:38,639 --> 00:38:41,873
to see the kind of person
you turned out to be.
762
00:38:41,941 --> 00:38:43,775
He'd be proud.
763
00:38:49,315 --> 00:38:50,381
Emily.
764
00:38:51,951 --> 00:38:53,318
Jack, hi.
765
00:38:53,385 --> 00:38:54,720
What are you...
766
00:38:56,956 --> 00:38:59,156
Danny.
767
00:38:59,224 --> 00:39:01,492
Thank you so much.
768
00:39:01,559 --> 00:39:04,528
Can you believe
they thought I stole the car?
769
00:39:04,596 --> 00:39:06,797
What I can't believe is that
you were doing 70 in a 40.
770
00:39:06,865 --> 00:39:07,898
You okay?
Yeah, yeah, I'm fine.
771
00:39:07,966 --> 00:39:09,566
It's no big deal.
772
00:39:09,635 --> 00:39:11,435
How much is this little stunt
gonna cost me?
773
00:39:11,503 --> 00:39:12,870
Not a thing.
774
00:39:12,938 --> 00:39:14,403
They were just holding them
to teach 'em a lesson.
775
00:39:14,471 --> 00:39:16,706
Said I was part of the family,
they let him out.
776
00:39:16,774 --> 00:39:18,642
Thank you.
777
00:39:18,709 --> 00:39:20,710
I... I owe you one.
778
00:39:23,681 --> 00:39:25,481
Come on, dec.
779
00:39:27,217 --> 00:39:29,485
Hey, Jack.
780
00:39:29,553 --> 00:39:33,221
Now that you mention it,
that bartending gig still open?
781
00:39:33,289 --> 00:39:34,790
Yeah, why?
782
00:39:34,858 --> 00:39:37,059
Turns out,
I kinda need a job.
783
00:39:37,127 --> 00:39:39,928
Any chance
you'd give me a shot?
784
00:39:42,098 --> 00:39:44,133
Give me a call
at the bar.
785
00:39:53,375 --> 00:39:54,976
What a night.
786
00:39:55,044 --> 00:39:56,978
I'll say.
787
00:39:59,081 --> 00:40:01,082
You really serious about
taking that job
788
00:40:01,150 --> 00:40:03,884
at the Stowaway?
789
00:40:03,951 --> 00:40:05,886
Right now,
all I'm serious about
790
00:40:05,953 --> 00:40:07,620
is taking you
to the bedroom.
791
00:40:09,757 --> 00:40:11,391
Then what
are you waiting for?
792
00:40:11,458 --> 00:40:16,863
♪ Twice I turn
my back on you ♪
793
00:40:16,931 --> 00:40:20,666
♪ I fell flat on my face
but didn't lose ♪
794
00:40:22,202 --> 00:40:25,404
Guilt isa powerful affliction.
795
00:40:25,471 --> 00:40:27,439
You can try to turnyour back on it,
796
00:40:27,507 --> 00:40:29,141
but that's whenit sneaks up behind you
797
00:40:29,209 --> 00:40:30,642
and eats you alive.
798
00:40:30,711 --> 00:40:32,311
It's Frank.
799
00:40:32,378 --> 00:40:34,512
I have some bad news to report.
800
00:40:34,580 --> 00:40:37,682
Lydia Davisjust jumped off her balcony.
801
00:40:37,750 --> 00:40:40,484
Call me when you get this.
802
00:40:40,552 --> 00:40:44,189
♪ Gone fragile ♪
803
00:40:44,256 --> 00:40:47,926
♪ was it both men ♪
804
00:40:47,993 --> 00:40:51,729
♪ in wonder steady gone under? ♪
805
00:40:51,796 --> 00:40:54,564
♪ was it the light ways ♪
806
00:40:54,632 --> 00:40:57,467
♪ so frightening? ♪
807
00:40:57,535 --> 00:41:00,838
♪ was it two wills ♪
808
00:41:00,905 --> 00:41:02,606
♪ one mirror ♪
809
00:41:02,673 --> 00:41:06,142
Some people struggleto understand their own guilt,
810
00:41:06,210 --> 00:41:10,847
unwilling or unable to justifythe part they play in it.
811
00:41:18,021 --> 00:41:19,455
Aah! Aah!
812
00:41:19,522 --> 00:41:20,723
Oh!
813
00:41:20,791 --> 00:41:22,924
Aah!
814
00:41:22,992 --> 00:41:24,492
♪ ...once ♪
815
00:41:24,560 --> 00:41:27,095
Others run awayfrom their guilt,
816
00:41:27,163 --> 00:41:28,696
shedding their conscience
817
00:41:28,765 --> 00:41:30,966
until there'sno conscience left at all.
818
00:41:36,239 --> 00:41:38,105
Help!
819
00:41:40,375 --> 00:41:42,376
Aah!
820
00:41:46,547 --> 00:41:48,515
♪ Was it the blue night ♪
821
00:41:48,583 --> 00:41:51,285
But I run toward my guilt.
822
00:41:51,352 --> 00:41:52,953
I feed off of it.
823
00:41:53,021 --> 00:41:54,854
I need it.
824
00:41:54,922 --> 00:41:56,323
♪ Was it both men ♪
825
00:41:56,391 --> 00:41:59,626
♪ in wonder steady gone under? ♪
826
00:42:01,696 --> 00:42:03,196
- You've called Emily.
- Leave a message.
827
00:42:03,264 --> 00:42:05,899
Emily...
Where the hell are you?
828
00:42:05,966 --> 00:42:08,134
♪ Was it two wills ♪
829
00:42:08,202 --> 00:42:10,369
I think Frank
just killed Lydia.
830
00:42:10,437 --> 00:42:12,271
♪ One mirror holding... ♪
831
00:42:12,339 --> 00:42:13,872
My father died never knowing
832
00:42:13,940 --> 00:42:17,209
if I would evercome to believe his innocence.
833
00:42:17,277 --> 00:42:20,346
For me, guilt isone of the few lanterns
834
00:42:20,414 --> 00:42:22,415
that still light my way.
835
00:42:28,000 --> 00:42:31,001
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.