Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:01,936
Previously on "revenge"...
2
00:00:02,004 --> 00:00:03,004
Daddy!
3
00:00:03,071 --> 00:00:04,605
When I was a child,
4
00:00:04,673 --> 00:00:05,540
my father was framedfor a crime he didn't commit.
5
00:00:05,607 --> 00:00:07,341
Daddy!
Amanda!
6
00:00:07,409 --> 00:00:09,010
Amanda Clarke
no longer exists.
7
00:00:09,077 --> 00:00:11,645
Before he died, he lefta roadmap for revenge
8
00:00:11,712 --> 00:00:14,281
that led me to the peoplewho destroyed our lives.
9
00:00:15,316 --> 00:00:16,783
I want to make this right.
10
00:00:16,851 --> 00:00:18,519
Then you never should've slept
with my best friend.
11
00:00:18,586 --> 00:00:19,986
The "Amanda"?
12
00:00:20,055 --> 00:00:21,455
Sammy named her.
13
00:00:21,523 --> 00:00:23,123
Looking over dad's will.
14
00:00:23,191 --> 00:00:24,925
The Stowaway is all ours now.
15
00:00:24,992 --> 00:00:26,960
Tyler barrol,
Daniel's roommate at Harvard.
16
00:00:27,028 --> 00:00:27,894
You're perfectly welcome
to make yourself at home
17
00:00:27,962 --> 00:00:28,995
at the pool house.
18
00:00:29,063 --> 00:00:30,329
Thank you, Mrs. Grayson.
19
00:00:30,397 --> 00:00:32,231
Only thing missing is you.
20
00:00:32,299 --> 00:00:34,167
Call me sometime.
21
00:00:34,234 --> 00:00:35,869
No matter what happens
between us,
22
00:00:35,937 --> 00:00:37,103
I'll always be honest
with you.
23
00:00:48,181 --> 00:00:50,215
Most of the memoriesI have from childhood
24
00:00:50,283 --> 00:00:52,451
are happy ones...
25
00:00:52,518 --> 00:00:55,554
warm summer daysfilled with love and light
26
00:00:55,622 --> 00:00:57,355
and the certainty
27
00:00:57,423 --> 00:01:01,626
that even the darkest stormwould eventually pass.
28
00:01:04,797 --> 00:01:06,965
And for a while, at least,
29
00:01:07,032 --> 00:01:09,000
they always did.
30
00:01:10,903 --> 00:01:12,637
And then?
31
00:01:14,171 --> 00:01:15,639
And then...
32
00:01:15,707 --> 00:01:17,574
My parents' car...
33
00:01:17,642 --> 00:01:19,275
Went off a cliff
34
00:01:19,343 --> 00:01:21,111
and...
35
00:01:21,178 --> 00:01:23,513
They were both killed.
36
00:01:23,581 --> 00:01:25,215
But you were not.
37
00:01:25,282 --> 00:01:27,818
No.
38
00:01:27,885 --> 00:01:29,952
I survived.
39
00:01:30,020 --> 00:01:31,787
Clearly it's...
40
00:01:31,855 --> 00:01:35,524
This early exposure
to impermanence.
41
00:01:35,592 --> 00:01:36,792
That makes it so difficult
for you to trust
42
00:01:36,860 --> 00:01:38,494
in your adult relationships.
43
00:01:38,561 --> 00:01:40,129
But how do I get past that?
44
00:01:40,196 --> 00:01:42,098
I mean,
I-I really want to...
45
00:01:42,165 --> 00:01:44,734
Move forward with this guy
that I was telling you about,
46
00:01:44,801 --> 00:01:45,800
but...
47
00:01:47,803 --> 00:01:50,972
I don't know.
I guess I'm just afraid.
48
00:01:51,040 --> 00:01:53,541
Emily, we've been circling
this theme
49
00:01:53,609 --> 00:01:56,310
for a year now.
50
00:01:56,378 --> 00:01:59,413
It's time for you
to stop playing the victim.
51
00:01:59,481 --> 00:02:01,349
Time for you to start
taking an active role
52
00:02:01,416 --> 00:02:03,383
in your own happiness.
53
00:02:03,451 --> 00:02:05,052
Until you do that, t o only
thing you can expect
54
00:02:05,120 --> 00:02:07,821
from this new relationship
or any other
55
00:02:07,889 --> 00:02:10,057
is that it will end badly.
56
00:02:12,060 --> 00:02:14,728
Okay. Think about that
for next week.
57
00:02:16,430 --> 00:02:18,597
Thank you, dr Banks.
58
00:02:24,872 --> 00:02:27,306
Every time I leave here,
I feel...
59
00:02:27,374 --> 00:02:29,909
More and more determined
to take control.
60
00:02:29,977 --> 00:02:32,679
Good. Then it sounds like
I'm doing my job.
61
00:02:49,728 --> 00:02:51,962
After over a year of treatment,
62
00:02:52,030 --> 00:02:54,598
I remain skeptical that Emily
will ever conquer
63
00:02:54,666 --> 00:02:56,767
her trust issues.
64
00:02:56,835 --> 00:02:58,936
The past continues
to define her present,
65
00:02:59,004 --> 00:03:01,205
and she's given me
no reason to believe
66
00:03:01,272 --> 00:03:04,108
that it won't define
her future as well.
67
00:03:07,011 --> 00:03:09,212
So you're
flat-out denying it?
68
00:03:09,279 --> 00:03:11,614
That I somehow hijacked
your computer
69
00:03:11,682 --> 00:03:13,516
and used it to blackmail
tom kingsly?
70
00:03:13,584 --> 00:03:15,719
Yes, Conrad,
I am denying it.
71
00:03:15,786 --> 00:03:17,754
It's no secret how much
you despise the senator.
72
00:03:17,822 --> 00:03:19,589
And it's no secret
how many people
73
00:03:19,656 --> 00:03:20,857
despise you.
74
00:03:20,925 --> 00:03:22,457
You're hardly one to be
75
00:03:22,525 --> 00:03:24,093
throwing around
these kinds of accusations.
76
00:03:24,160 --> 00:03:25,460
Besides,
77
00:03:25,528 --> 00:03:26,962
anyone could've gotten
to your laptop.
78
00:03:27,030 --> 00:03:28,697
You leave it
all over the place.
79
00:03:28,765 --> 00:03:29,932
Now speaking of which...
80
00:03:29,999 --> 00:03:31,299
Hmm?
81
00:03:31,367 --> 00:03:33,301
Do you plan on letting me know
where you're headed?
82
00:03:33,369 --> 00:03:35,503
San Francisco.
83
00:03:35,571 --> 00:03:37,972
Ah.
Business or pleasure?
84
00:03:38,040 --> 00:03:40,374
Sorry to interrupt
the good times.
85
00:03:40,442 --> 00:03:41,675
Daddy, your car's here.
86
00:03:41,744 --> 00:03:43,010
Thank you, sweetheart.
87
00:03:43,078 --> 00:03:44,145
Mm. Have a safe trip.
88
00:03:44,213 --> 00:03:45,346
Thanks.
89
00:03:45,413 --> 00:03:46,614
I'll be back
before you know it.
90
00:03:46,681 --> 00:03:47,681
Good.
91
00:03:47,750 --> 00:03:49,383
I hate it when you're gone.
92
00:03:49,451 --> 00:03:51,518
Not so fast, young lady.
93
00:03:51,586 --> 00:03:52,754
You and I have
our dress fittings
94
00:03:52,821 --> 00:03:54,054
for the mother-daughter tea
this morning.
95
00:03:54,122 --> 00:03:55,756
That's not happening.
I'm meeting my friends.
96
00:03:55,823 --> 00:03:56,957
You're always
meeting your friends.
97
00:03:57,024 --> 00:03:58,959
This charity is important
to me.
98
00:03:59,026 --> 00:04:00,426
My friends
are important to me.
99
00:04:00,494 --> 00:04:02,996
Maybe if you were nicer to
yours, you'd still have some.
100
00:04:03,064 --> 00:04:04,397
Oh, watch it, Charlotte.
101
00:04:04,465 --> 00:04:05,632
Hey, do me a favor,
102
00:04:05,699 --> 00:04:07,834
honey, be there
for your mother on this.
103
00:04:07,902 --> 00:04:09,969
When I get back,
we can go sailing.
104
00:04:10,036 --> 00:04:12,037
You can tell me about
how horrible it was.
105
00:04:12,105 --> 00:04:13,739
Ugh. Fine.
106
00:04:13,807 --> 00:04:15,274
Love you.
107
00:04:16,843 --> 00:04:18,343
Thanks for the support.
108
00:04:26,518 --> 00:04:27,518
Ah!
109
00:04:27,586 --> 00:04:28,519
Yes!
110
00:04:28,587 --> 00:04:29,654
Whoa!
111
00:04:29,721 --> 00:04:31,055
Whoo!
Next stop Wimbledon.
112
00:04:31,123 --> 00:04:32,857
Uh, pretty sure
the ball was out.
113
00:04:32,925 --> 00:04:33,858
I'm pretty sure
you're lying.
114
00:04:33,926 --> 00:04:35,927
Ah, accept defeat, Tyler.
115
00:04:35,995 --> 00:04:38,096
Never.
Good game. All right.
116
00:04:38,164 --> 00:04:39,697
Well, what's say we all
order lunch from the grill
117
00:04:39,765 --> 00:04:41,199
and, uh, hit the pool, huh?
118
00:04:41,267 --> 00:04:42,432
If only.
119
00:04:42,500 --> 00:04:44,534
Some of us have to work
for a living.
120
00:04:44,602 --> 00:04:47,304
There's still heaps to prepare
for Victoria's charity tea.
121
00:04:47,371 --> 00:04:49,039
Cucumber sandwiches
and scones. There.
122
00:04:49,107 --> 00:04:50,174
You're done.
123
00:04:50,241 --> 00:04:51,441
Tell that to your mother.
124
00:04:51,509 --> 00:04:52,776
She has me in charge
of everything.
125
00:04:52,844 --> 00:04:54,178
I really want to wow her.
126
00:04:54,245 --> 00:04:56,847
Well, then how about we all
hit a club tonight, huh?
127
00:04:58,448 --> 00:04:59,982
Yeah, not me.
128
00:05:00,050 --> 00:05:01,884
Uhi'I'm trying to stay off
the club circuit this summer.
129
00:05:01,952 --> 00:05:04,053
And we have plans.
Remember?
130
00:05:04,121 --> 00:05:06,055
I'm cooking you dinner.
131
00:05:06,123 --> 00:05:07,790
Yes. Of course.
132
00:05:07,858 --> 00:05:09,358
I'm looking forward
to it.
133
00:05:09,426 --> 00:05:10,993
But you should go, ash.
134
00:05:11,061 --> 00:05:12,895
Well, it just so happens,
I'm free.
135
00:05:12,963 --> 00:05:14,162
Perfect.
136
00:05:14,230 --> 00:05:15,396
Call you later?
137
00:05:15,464 --> 00:05:17,299
Sooner's better.
138
00:05:18,400 --> 00:05:19,334
Bye.
139
00:05:19,401 --> 00:05:20,836
Bye.
140
00:05:20,903 --> 00:05:22,337
Well, well, well.
141
00:05:22,404 --> 00:05:24,005
Look who's whipped.
142
00:05:26,275 --> 00:05:29,811
♪
143
00:05:33,215 --> 00:05:35,582
Contents of dad's
safe deposit box.
144
00:05:35,650 --> 00:05:37,584
I thought those things were
supposed to be for valuables.
145
00:05:37,652 --> 00:05:39,019
Where's the cash?
146
00:05:39,087 --> 00:05:40,420
Right here.
147
00:05:40,488 --> 00:05:42,389
♪
148
00:05:44,059 --> 00:05:46,459
"First dollar ever made
at the Stowaway.
149
00:05:46,526 --> 00:05:47,760
1979."
150
00:05:47,828 --> 00:05:49,262
♪
151
00:05:49,330 --> 00:05:51,464
Yeah,
it's mom's wedding ring.
152
00:05:51,531 --> 00:05:54,100
She must have given it back
before she took off on him.
153
00:05:54,168 --> 00:05:56,369
All right. That could be
worth something.
154
00:05:56,436 --> 00:05:59,305
Well, I say we hang on
to the family heirlooms.
155
00:05:59,373 --> 00:06:01,707
Yeah? Does that include
the bar?
156
00:06:01,775 --> 00:06:04,142
Yeah, we should talk
about that.
157
00:06:04,210 --> 00:06:05,710
What's there to talk about?
Sell it.
158
00:06:05,778 --> 00:06:07,246
I'll be 18 in a few months,
159
00:06:07,313 --> 00:06:08,680
and I could use that money
to get a place in town,
160
00:06:08,748 --> 00:06:10,082
finish school, and you...
161
00:06:10,149 --> 00:06:12,017
you could finally
sail off to Haiti.
162
00:06:12,085 --> 00:06:13,952
You don't want
to come with me?
163
00:06:14,020 --> 00:06:15,954
Ah, I kinda got
another adventure in mind.
164
00:06:16,022 --> 00:06:17,822
What are you talking about,
that rich girl?
165
00:06:17,890 --> 00:06:19,290
♪
166
00:06:19,358 --> 00:06:21,058
All right.
I'll tell you what.
167
00:06:21,126 --> 00:06:23,194
I'll run the numbers.
168
00:06:23,262 --> 00:06:24,461
We'll see what we can get
for the place
169
00:06:24,529 --> 00:06:25,930
once the loan's paid off.
170
00:06:25,998 --> 00:06:27,331
Okay.
171
00:06:27,399 --> 00:06:29,000
I mean, it could mean
a whole new future for us.
172
00:06:29,067 --> 00:06:30,467
♪
173
00:06:30,535 --> 00:06:32,203
I know.
174
00:06:32,271 --> 00:06:35,205
♪
175
00:06:35,273 --> 00:06:37,573
The future depresses me.
176
00:06:37,641 --> 00:06:39,142
Why is that?
177
00:06:39,210 --> 00:06:41,344
Because I can't
see things improving.
178
00:06:41,412 --> 00:06:45,681
One minute Conrad's wanting
to repair the damage,
179
00:06:45,749 --> 00:06:48,285
and the next moment
he's inflicting it.
180
00:06:48,352 --> 00:06:50,085
How so?
181
00:06:50,153 --> 00:06:51,787
By accusing me
of ridiculous things
182
00:06:51,854 --> 00:06:54,223
that aren't even
worth mentioning.
183
00:06:54,291 --> 00:06:55,925
Infidelity?
184
00:06:55,992 --> 00:06:57,326
Oh.
185
00:06:57,394 --> 00:06:58,827
He knows better
than to try that one
186
00:06:58,895 --> 00:07:01,030
after his recent
track record.
187
00:07:02,632 --> 00:07:04,466
So...
188
00:07:06,501 --> 00:07:07,902
What are you thinking about?
189
00:07:07,970 --> 00:07:09,237
♪
190
00:07:09,305 --> 00:07:11,306
The past.
191
00:07:11,373 --> 00:07:15,310
♪
192
00:07:20,182 --> 00:07:21,582
If I promise to be good,
193
00:07:21,650 --> 00:07:23,883
will you pleaselet me see my dad?
194
00:07:23,952 --> 00:07:25,618
No,
195
00:07:25,686 --> 00:07:28,922
because you'd onlybe pretending to be good...
196
00:07:28,990 --> 00:07:31,124
Just like your dad pretended
to be a good father.
197
00:07:31,192 --> 00:07:33,860
He was a good father.
198
00:07:33,928 --> 00:07:36,496
You know the truth.
199
00:07:36,564 --> 00:07:38,697
♪
200
00:07:38,765 --> 00:07:40,566
Please don't leave me
in here.
201
00:07:40,633 --> 00:07:42,534
I promise,
I'll be a good girl.
202
00:07:42,602 --> 00:07:44,470
You'd just be pretending.
203
00:07:44,537 --> 00:07:46,638
People who aren't
who they claim to be,
204
00:07:46,706 --> 00:07:49,442
Amanda,
are very, very dangerous.
205
00:07:49,509 --> 00:07:51,477
You would be wise
to remember that.
206
00:07:51,544 --> 00:07:52,411
♪ Oh, ooh ♪
207
00:07:52,479 --> 00:07:54,212
No. No!
208
00:07:54,280 --> 00:07:56,481
Please don't leave mein here.Please.
209
00:07:56,548 --> 00:07:57,782
Please don't leave me.
210
00:07:57,850 --> 00:07:59,417
Help! Get me out!
211
00:07:59,485 --> 00:08:00,385
Get me out!
212
00:08:01,920 --> 00:08:03,488
♪ ...Riverside ♪
213
00:08:04,991 --> 00:08:06,891
♪ down by ♪
214
00:08:06,959 --> 00:08:10,894
♪ the riverside ♪
215
00:08:26,543 --> 00:08:29,545
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com
216
00:08:42,229 --> 00:08:44,196
Today we celebrate
217
00:08:44,263 --> 00:08:46,832
the ongoing effortsof mothers and daughters
218
00:08:46,899 --> 00:08:47,899
united for "peace of mind"...
219
00:08:47,967 --> 00:08:49,500
Right this way, miss.
220
00:08:49,568 --> 00:08:50,902
A unique charity benefitingmental health care...
221
00:08:50,970 --> 00:08:54,305
Still have your nose
to the grindstone, I see.
222
00:08:54,373 --> 00:08:55,741
How's it coming?
223
00:08:55,808 --> 00:08:58,076
It's not Ken Burns,
but it tugs the heartstrings.
224
00:08:58,144 --> 00:08:59,877
Nice.
Connect those heartstrings
225
00:08:59,945 --> 00:09:02,346
to the purse strings.
226
00:09:02,413 --> 00:09:03,914
Emily.
227
00:09:03,982 --> 00:09:06,450
I didn't know you were
helping Ashley on this.
228
00:09:06,517 --> 00:09:08,886
Oh, no. This is all Ash.
I came to see Daniel.
229
00:09:08,954 --> 00:09:10,755
Of course you did.
230
00:09:10,822 --> 00:09:13,157
Though I did purchase
a ticket to your tea,
231
00:09:13,225 --> 00:09:14,491
in memory of my mother.
232
00:09:14,559 --> 00:09:16,259
Well, that's touching.
233
00:09:16,326 --> 00:09:18,427
And when I heard that
Dr. Banks was speaking,
234
00:09:18,495 --> 00:09:21,231
I knew that I just... I had
to have a front-row seat.
235
00:09:22,399 --> 00:09:24,067
And how
do you know Michelle?
236
00:09:24,135 --> 00:09:26,069
I've been seeing her
for a year or so.
237
00:09:26,137 --> 00:09:28,271
She's helping me
work through a few things.
238
00:09:28,338 --> 00:09:31,040
Mm. Well,
you're in good hands.
239
00:09:31,108 --> 00:09:32,975
So I imagine I'll be
seeing you at the tea, then?
240
00:09:33,042 --> 00:09:35,277
I wouldn't miss it.
241
00:09:44,254 --> 00:09:45,320
Hey, handsome.
242
00:09:47,190 --> 00:09:49,090
Oops.
Thought you were Daniel.
243
00:09:49,158 --> 00:09:51,092
Ah.
I'm sorry to disappoint.
244
00:09:51,160 --> 00:09:53,427
I was just on my way
to the fish market.
245
00:09:53,495 --> 00:09:55,529
Thought I'd see how Daniel
felt about rock shrimp.
246
00:09:55,597 --> 00:09:58,166
Ooh. Danny's allergic
to shellfish.
247
00:09:58,233 --> 00:09:59,533
Good thing I was here.
248
00:09:59,601 --> 00:10:01,702
You coulda killed the guy.
249
00:10:01,770 --> 00:10:03,470
You sure know
a lot about him.
250
00:10:03,538 --> 00:10:06,539
Yeah, well, best friends
are like that.
251
00:10:06,607 --> 00:10:08,909
Right. Harvard boys.
252
00:10:08,976 --> 00:10:10,277
Hmm.
253
00:10:10,344 --> 00:10:12,578
So where are you from
exactly?
254
00:10:12,646 --> 00:10:13,746
Exactly?
255
00:10:13,815 --> 00:10:15,381
Nowhere anymore.
256
00:10:15,449 --> 00:10:17,818
My family
has estates all over the map.
257
00:10:17,885 --> 00:10:19,085
Hmm.
258
00:10:20,854 --> 00:10:22,922
Oh... Danny tells me
you're an orphan.
259
00:10:22,989 --> 00:10:24,323
That sucks.
260
00:10:24,390 --> 00:10:25,757
Money can buy
a lot of things,
261
00:10:25,826 --> 00:10:27,626
but family isn't one of them.
262
00:10:27,694 --> 00:10:29,594
Well, family
can be overrated.
263
00:10:31,965 --> 00:10:34,300
So, uh, what time
do you want him?
264
00:10:34,367 --> 00:10:36,268
7:00, 8:00?
265
00:10:36,336 --> 00:10:39,371
You know what?
I'll just give him a call.
266
00:10:40,440 --> 00:10:42,407
See ya.
267
00:10:48,781 --> 00:10:50,014
Did I just hear Emily?
268
00:10:50,082 --> 00:10:51,282
Yeah. She just took off.
269
00:10:51,351 --> 00:10:52,583
She said
that something's come up
270
00:10:52,651 --> 00:10:54,952
and she had to cancel dinner.
271
00:10:55,019 --> 00:10:56,854
Seriously?
Did she say why?
272
00:10:56,921 --> 00:10:58,622
Nope.
273
00:11:00,225 --> 00:11:01,359
Sorry.
274
00:11:24,547 --> 00:11:26,948
♪
275
00:11:27,016 --> 00:11:28,884
Okay, so even after
the estate tax,
276
00:11:28,951 --> 00:11:30,419
my dad's life insurance
leaves us
277
00:11:30,487 --> 00:11:32,053
with a decent
chunk of change.
278
00:11:34,924 --> 00:11:36,157
Oh, hey.
279
00:11:36,225 --> 00:11:37,860
It's the dog-napper.
280
00:11:37,927 --> 00:11:40,895
Hi.
What are you two doing here?
281
00:11:40,962 --> 00:11:42,697
I'm getting a little
financial advice.
282
00:11:42,765 --> 00:11:44,432
I'm... I'm thinking about
selling the bar.
283
00:11:46,001 --> 00:11:47,334
What do you think?
284
00:11:47,403 --> 00:11:49,704
I think it's none of
our business, Nolan.
285
00:11:49,772 --> 00:11:51,539
I think he should do
what he wants.
286
00:11:51,607 --> 00:11:52,973
Well, what he wants
287
00:11:53,041 --> 00:11:55,009
is to use
his father's insurance money
288
00:11:55,076 --> 00:11:56,510
buy a boat, sail to Haiti,
289
00:11:56,577 --> 00:11:58,344
and never come back.
290
00:11:58,413 --> 00:11:59,746
Well, like I said,
it's his choice.
291
00:11:59,814 --> 00:12:01,247
And he already has a boat.
292
00:12:01,315 --> 00:12:03,683
He sold the boat.
293
00:12:03,751 --> 00:12:05,251
He being me.
294
00:12:05,319 --> 00:12:06,787
Mm-hmm.
295
00:12:06,854 --> 00:12:09,022
Nolan owns the "Amanda" now.
296
00:12:09,089 --> 00:12:11,725
Mm. Funny story,
actually.
297
00:12:13,259 --> 00:12:15,661
Well, I'm sure you'll do
what's best for you
298
00:12:15,729 --> 00:12:16,995
and Sammy.
299
00:12:19,065 --> 00:12:20,198
Bye.
300
00:12:20,266 --> 00:12:21,700
Bye.
301
00:12:25,338 --> 00:12:28,040
Jack and Emily
sitting in a tree.
302
00:12:28,107 --> 00:12:30,107
Really?
303
00:12:31,610 --> 00:12:32,811
Kinda.
304
00:12:40,018 --> 00:12:41,619
Uh-oh.
305
00:12:41,687 --> 00:12:42,987
It worked.
306
00:12:43,055 --> 00:12:44,388
You smiled.
307
00:12:44,456 --> 00:12:46,623
Are you always
in a good mood?
308
00:12:46,691 --> 00:12:48,826
Yeah, when I, uh,
when I see you.
309
00:12:48,893 --> 00:12:51,127
Your ring's pretty girlie,
don't you think?
310
00:12:51,195 --> 00:12:52,663
Uh, this? Yeah. Uh...
311
00:12:52,730 --> 00:12:54,230
This was my mother's,
312
00:12:54,298 --> 00:12:57,501
and I'm gonna go see
how much it's worth.
313
00:12:57,569 --> 00:12:58,969
You'd sell
your mom's wedding ring?
314
00:13:00,037 --> 00:13:02,137
Uh, oops. Well...
315
00:13:02,205 --> 00:13:04,640
Trust me, there's really
no sentimental value.
316
00:13:04,708 --> 00:13:05,975
Charlotte?
317
00:13:06,042 --> 00:13:07,643
The seamstress is ready.
318
00:13:07,711 --> 00:13:09,111
Momzilla.
319
00:13:09,179 --> 00:13:10,412
Oh.
320
00:13:10,481 --> 00:13:11,981
Hi, Mrs. Grayson.
321
00:13:12,048 --> 00:13:13,883
I'm, uh, I'm Declan Porter.
322
00:13:16,519 --> 00:13:19,387
Sorry to interrupt, but she
has a fitting right now.
323
00:13:19,455 --> 00:13:21,155
Oh, yeah?
Okay, that's cool,
324
00:13:21,223 --> 00:13:22,557
'cause, uh, me, too,
you know.
325
00:13:22,625 --> 00:13:24,893
It's a big day of fittings.
326
00:13:26,128 --> 00:13:27,228
See you around, Charlotte.
327
00:13:34,870 --> 00:13:37,004
The things you'll do
to torture me.
328
00:13:37,071 --> 00:13:39,507
It's not always
about you, mom.
329
00:13:46,147 --> 00:13:47,481
Hey, you've reached Daniel.
330
00:13:47,549 --> 00:13:48,882
Leave a messageand I'll call you back.
331
00:13:50,083 --> 00:13:51,618
Hey, it's almost 9:30,
332
00:13:51,685 --> 00:13:53,419
and I'm officially worried.
333
00:13:53,487 --> 00:13:56,022
Where are you? Call me.
334
00:14:03,731 --> 00:14:05,397
Emily.
335
00:14:08,568 --> 00:14:10,903
It's about time.
336
00:14:16,643 --> 00:14:18,076
That's funny.
337
00:14:18,144 --> 00:14:18,944
That's what I was thinking
on the way over here.
338
00:14:19,012 --> 00:14:20,045
Hi.
339
00:14:20,112 --> 00:14:22,246
These are from Sammy,
340
00:14:22,313 --> 00:14:23,814
as a way
of saying thank you
341
00:14:23,882 --> 00:14:25,883
for bringing him home last week...
342
00:14:25,951 --> 00:14:27,518
Twice.
343
00:14:27,586 --> 00:14:30,021
Well, that's very nice
of Sammy, but...
344
00:14:30,088 --> 00:14:32,423
oh.
I should've called first.
345
00:14:32,490 --> 00:14:33,791
You're in the middle
of something.
346
00:14:33,859 --> 00:14:35,492
Yes, I am
in the middle of something,
347
00:14:35,561 --> 00:14:36,994
and that happens to be
348
00:14:37,062 --> 00:14:39,863
an exceptionally good bottle
of Pinot.
349
00:14:39,931 --> 00:14:41,665
Do you drink wine?
350
00:14:41,732 --> 00:14:43,667
Well, when it's exceptional,
351
00:14:43,734 --> 00:14:45,202
sure.
352
00:14:45,270 --> 00:14:46,570
Cheers.
353
00:14:54,178 --> 00:14:56,412
So have you
made any decisions?
354
00:14:56,480 --> 00:14:58,814
About the bar, I mean.
355
00:14:58,882 --> 00:15:00,416
Actually, I'm, uh,
356
00:15:00,484 --> 00:15:02,518
I'm gonna
hold on to it for now.
357
00:15:02,586 --> 00:15:06,289
Postpone any major decisions
till the end of the season.
358
00:15:06,356 --> 00:15:07,756
Oh, wow.
359
00:15:07,824 --> 00:15:09,224
Why is that?
360
00:15:09,292 --> 00:15:11,726
Well, I guess I'm...
361
00:15:11,794 --> 00:15:13,128
Just hoping to find
362
00:15:13,196 --> 00:15:15,397
a really good reason
to stick around.
363
00:15:15,465 --> 00:15:17,932
A better reason
than the Stowaway?
364
00:15:18,000 --> 00:15:19,667
If I'm lucky.
365
00:15:52,735 --> 00:15:54,103
Michelle.
366
00:15:54,171 --> 00:15:56,972
Oh.
Everything is exquisite.
367
00:15:57,040 --> 00:15:58,674
But I've come to expect
nothing less from you.
368
00:15:58,741 --> 00:16:01,209
Oh, thank you. Well,
it takes a village, right?
369
00:16:01,277 --> 00:16:02,777
The narration you did
370
00:16:02,845 --> 00:16:05,446
for the video presentation
is perfect.
371
00:16:05,514 --> 00:16:07,548
Oh, I'm happy to do
my part for the cause.
372
00:16:07,616 --> 00:16:09,951
Oh, Michelle, you know
Miriam and everly.
373
00:16:10,019 --> 00:16:11,986
Oh, she ought to. I'm in
her office once a week.
374
00:16:13,755 --> 00:16:15,356
Oh, excuse me.
375
00:16:18,426 --> 00:16:19,659
Charlotte,
376
00:16:19,727 --> 00:16:21,261
the presentation
is about to begin,
377
00:16:21,329 --> 00:16:23,496
and I need you here
by my side right now.
378
00:16:23,564 --> 00:16:26,333
Please do not disappoint me
today, I beg of you.
379
00:16:26,400 --> 00:16:27,968
Do you understand?
380
00:16:28,036 --> 00:16:29,903
Wouldn't dream of it.
381
00:16:32,406 --> 00:16:33,739
Thank you.
382
00:16:36,543 --> 00:16:38,610
Oh.
383
00:16:41,414 --> 00:16:42,849
Hey, Ash.
384
00:16:42,916 --> 00:16:44,550
Is everything okay?
385
00:16:44,617 --> 00:16:46,319
No, everything is definitely
not okay.
386
00:16:46,386 --> 00:16:47,686
I'm as hungover
as a French sailor,
387
00:16:47,754 --> 00:16:49,187
and now I've lost
the bloody DVD.
388
00:16:49,255 --> 00:16:50,722
Okay. Well, don't worry.
I'll help you.
389
00:16:50,789 --> 00:16:52,423
It was right here.
390
00:16:52,491 --> 00:16:53,325
Did you check
the DVD player?
391
00:16:53,392 --> 00:16:54,326
No.
392
00:16:54,393 --> 00:16:56,728
Found it.
393
00:16:56,795 --> 00:16:59,630
Oh, thank you. I am
never drinking again.
394
00:16:59,698 --> 00:17:03,335
I take it that you and Tyler
had a good time?
395
00:17:03,402 --> 00:17:04,869
Mm. Too much.
He is a madman.
396
00:17:04,936 --> 00:17:06,603
How was dinner with Daniel?
397
00:17:06,671 --> 00:17:08,472
It wasn't.
I got stood up.
398
00:17:08,539 --> 00:17:10,274
And now he's not answering
his phone.
399
00:17:10,342 --> 00:17:12,142
You're kidding.
Prince charming?
400
00:17:12,210 --> 00:17:13,777
Something
must have happened.
401
00:17:13,845 --> 00:17:15,612
I'm sure, but we can
talk about that later
402
00:17:15,680 --> 00:17:19,716
because you have
some dazzling to do.
403
00:17:19,784 --> 00:17:22,185
Excuse me.
404
00:17:22,253 --> 00:17:23,887
Oh, great.
Now I'm hallucinating.
405
00:17:23,954 --> 00:17:25,889
I'll handle him.
406
00:17:30,794 --> 00:17:32,328
Oh.
407
00:17:32,396 --> 00:17:33,763
I'm getting
pretty sick of you
408
00:17:33,830 --> 00:17:35,631
sticking your nose where it
doesn't belong, Nolan.
409
00:17:35,699 --> 00:17:37,565
I know you've been whispering
in Jack Porter's ear.
410
00:17:38,768 --> 00:17:40,435
Don't involve him
in this.
411
00:17:40,503 --> 00:17:43,305
I heard you two had
a perfectly lovely evening
412
00:17:43,373 --> 00:17:44,973
and...
413
00:17:45,041 --> 00:17:47,742
Nice to know you can let
your guard down once in a while.
414
00:17:47,810 --> 00:17:49,244
Who knew you could cook?
415
00:17:52,681 --> 00:17:53,981
Good afternoon, ladies,
416
00:17:54,049 --> 00:17:57,118
and welcome to the 15th annual
mother-daughter tea.
417
00:17:57,185 --> 00:17:58,452
Show's starting.
418
00:17:58,520 --> 00:18:00,254
Correct me if I'm wrong,
419
00:18:00,322 --> 00:18:03,724
but I... smell
the distinct aroma
420
00:18:03,792 --> 00:18:05,492
of retribution in the air.
421
00:18:05,560 --> 00:18:06,794
As you know, today's event...
Ah.
422
00:18:06,861 --> 00:18:08,629
Mothers and daughters only.
423
00:18:08,696 --> 00:18:10,496
Oh, well...
424
00:18:10,564 --> 00:18:12,765
All across America.
425
00:18:17,238 --> 00:18:19,605
Oh, there you are.
426
00:18:19,673 --> 00:18:21,041
Have you seen
my cell phone anywhere?
427
00:18:21,108 --> 00:18:25,210
Oh, I have seen many a thing
the last 24 hours, my friend.
428
00:18:25,278 --> 00:18:27,479
Your phone is not among them.
429
00:18:27,547 --> 00:18:29,114
You and Ashley party it up?
430
00:18:29,182 --> 00:18:30,316
Oh, yes.
431
00:18:30,383 --> 00:18:32,117
But she had that tea thing
this morning,
432
00:18:32,185 --> 00:18:33,652
so I cashed her out early,
433
00:18:33,719 --> 00:18:35,254
and somehow ended up
in the back of a limo
434
00:18:35,322 --> 00:18:37,056
with half a dozen
real housewives.
435
00:18:37,123 --> 00:18:38,857
By the time
I sobered up,
436
00:18:38,925 --> 00:18:40,659
I was in friggin' Newark.
437
00:18:40,726 --> 00:18:42,093
You were definitely missed.
438
00:18:42,161 --> 00:18:44,162
Sounds like you did
just fine without me.
439
00:18:44,229 --> 00:18:45,663
Mm. You, uh...
440
00:18:45,730 --> 00:18:48,132
Did you ever connect
with Emily?
441
00:18:49,501 --> 00:18:51,369
Uh, no, I did not.
442
00:18:51,437 --> 00:18:53,838
After you left I went over to find out
why she cancelled,
443
00:18:53,905 --> 00:18:55,073
and get this...
444
00:18:55,140 --> 00:18:57,240
she's over there
with some other guy.
445
00:18:57,308 --> 00:18:59,443
Yeah, not the first time I've
seen him hanging around, either.
446
00:18:59,510 --> 00:19:00,710
Mm.
447
00:19:00,778 --> 00:19:02,512
What a bitch.
448
00:19:02,580 --> 00:19:03,613
Well...
449
00:19:03,681 --> 00:19:05,048
If it helps,
450
00:19:05,116 --> 00:19:07,217
I smelled that one coming
a mile away.
451
00:19:07,285 --> 00:19:08,385
Doesn't help.
452
00:19:08,453 --> 00:19:10,787
Hmm.
453
00:19:10,855 --> 00:19:13,055
Well, maybe this will.
454
00:19:14,992 --> 00:19:16,592
Oh, come on.
The Daniel Grayson I know
455
00:19:16,659 --> 00:19:18,027
drinks this kind of thing off
456
00:19:18,095 --> 00:19:19,561
and moves on
to the next in line.
457
00:19:21,698 --> 00:19:23,165
I-I don't think so.
458
00:19:23,233 --> 00:19:25,534
Let me ask you something.
459
00:19:25,602 --> 00:19:28,137
When's the last time
you woke up craving a drink?
460
00:19:28,205 --> 00:19:29,471
Uh, never.
461
00:19:29,538 --> 00:19:31,172
That's because, despite what
mommy and daddy say,
462
00:19:31,240 --> 00:19:32,940
you're not an alcoholic.
463
00:19:33,009 --> 00:19:35,543
You're just a guy
that likes to have a good time.
464
00:19:35,611 --> 00:19:36,844
And now
you're unattached again.
465
00:19:36,912 --> 00:19:39,047
So...
466
00:19:39,115 --> 00:19:40,882
Bottoms up.
467
00:19:51,092 --> 00:19:53,260
Attaboy.
468
00:19:53,328 --> 00:19:54,594
There we go.
469
00:20:03,837 --> 00:20:05,538
Hello, Conrad.
470
00:20:05,605 --> 00:20:06,906
May I come in?
471
00:20:06,973 --> 00:20:08,307
Of course.
472
00:20:15,182 --> 00:20:18,150
Well, well, well.
473
00:20:18,217 --> 00:20:20,552
I see you've
set yourself up nicely.
474
00:20:20,619 --> 00:20:21,886
Thanks to you.
475
00:20:21,954 --> 00:20:23,255
Can I get you a drink?
476
00:20:24,490 --> 00:20:26,291
I have a plane to catch.
477
00:20:26,359 --> 00:20:27,859
Then what are you
doing here?
478
00:20:30,129 --> 00:20:32,697
I take it you heard about
senator Kingsly's fund-raiser.
479
00:20:32,765 --> 00:20:33,964
Who didn't?
480
00:20:34,032 --> 00:20:35,866
He seems a little young
for retirement.
481
00:20:35,934 --> 00:20:39,836
Yeah, well, his retirement
wasn't exactly voluntary.
482
00:20:39,904 --> 00:20:41,838
But you already knew that,
didn't you?
483
00:20:41,906 --> 00:20:43,941
All I know
is that Victoria thought
484
00:20:44,008 --> 00:20:46,444
to include my ex-husband
on the guest list.
485
00:20:46,511 --> 00:20:48,912
Was that to get back
at you
486
00:20:48,980 --> 00:20:50,680
or me?
487
00:20:50,747 --> 00:20:52,615
I don't know.
Both, perhaps.
488
00:20:54,118 --> 00:20:56,119
Truth is, things have
become so ugly between us,
489
00:20:56,187 --> 00:20:58,588
she seems capable
of just about anything.
490
00:20:58,655 --> 00:21:00,223
What is clear is that
491
00:21:00,291 --> 00:21:02,425
she's still
very suspicious of you.
492
00:21:02,493 --> 00:21:05,360
And after the way you
came at me for that check,
493
00:21:05,428 --> 00:21:06,895
I guess I was, too.
494
00:21:06,963 --> 00:21:10,365
I should've never backed you
into a corner like that.
495
00:21:10,433 --> 00:21:12,167
Hey, Victoria backed you
into a corner.
496
00:21:12,235 --> 00:21:15,604
I don't blame you
for showing your claws.
497
00:21:15,671 --> 00:21:17,606
Thanks to the dedicated efforts
498
00:21:17,673 --> 00:21:20,642
of founding mother
Victoria Grayson,
499
00:21:20,710 --> 00:21:22,210
your generous donations today
500
00:21:22,277 --> 00:21:25,012
ensure that low-income
special needs children
501
00:21:25,080 --> 00:21:26,514
are provided...
502
00:21:26,582 --> 00:21:29,083
Top-notch mental health care
close to home.
503
00:21:29,151 --> 00:21:32,720
And now please enjoy this
very special video presentation,
504
00:21:32,787 --> 00:21:36,557
which illustrates just how vital
an effort this is.
505
00:21:36,625 --> 00:21:37,557
♪
506
00:21:38,926 --> 00:21:40,660
Today we celebrate
507
00:21:40,728 --> 00:21:43,296
the ongoing effortsof mothers and daughters
508
00:21:43,364 --> 00:21:45,232
united for "peace of mind,"
509
00:21:45,299 --> 00:21:47,234
a unique charity benefiting
510
00:21:47,301 --> 00:21:49,369
mental health care facilitiesand...
511
00:21:50,871 --> 00:21:52,205
And have you hit bottom?
512
00:21:52,273 --> 00:21:53,572
Close.
513
00:21:53,640 --> 00:21:55,474
I drove my childrento summer camp
514
00:21:55,542 --> 00:21:57,276
loaded on painkillersand vodka.
515
00:22:00,947 --> 00:22:02,414
Hamptons exposed...
516
00:22:02,482 --> 00:22:04,082
How can I explainto my husband
517
00:22:04,151 --> 00:22:05,784
that I sleptwith his sister?
518
00:22:05,852 --> 00:22:07,019
Oh!
519
00:22:07,086 --> 00:22:08,254
He could neverunderstand it.
520
00:22:08,321 --> 00:22:09,320
He... he's nevergonna forgive me.
521
00:22:09,388 --> 00:22:10,288
Turn it off.
522
00:22:14,193 --> 00:22:16,227
It takes a lotfor me to get physical
523
00:22:16,295 --> 00:22:17,828
with anybody.
524
00:22:17,896 --> 00:22:19,430
Oh, my God.
525
00:22:19,498 --> 00:22:21,533
I just wish I knew for surethat I could trust him.
526
00:22:26,070 --> 00:22:27,704
How's your relationshipwith your daughter?
527
00:22:27,772 --> 00:22:31,007
Tense...Distant.
528
00:22:31,075 --> 00:22:33,243
The truth is, I've neverreally felt close to Charlotte.
529
00:22:33,311 --> 00:22:34,878
Sometimes I wonderif having a second child
530
00:22:34,945 --> 00:22:36,380
was a mistake.
531
00:22:43,420 --> 00:22:44,320
Charlotte, wait.
532
00:22:44,388 --> 00:22:46,121
No. I'm done dressing up
533
00:22:46,190 --> 00:22:48,557
and pretending to be
someone I'm not.
534
00:22:48,624 --> 00:22:51,193
You wish I was never born?
535
00:22:51,260 --> 00:22:53,695
That makes two of us.
536
00:22:54,763 --> 00:22:55,963
Victoria, I...
537
00:22:56,031 --> 00:22:57,299
I didn't...
538
00:22:57,366 --> 00:22:59,834
you recorded
my private sessions?
539
00:22:59,902 --> 00:23:01,369
For my own use.
540
00:23:01,437 --> 00:23:03,871
I am going to destroy you.
541
00:23:03,939 --> 00:23:04,871
Someone must have... I...
542
00:23:04,939 --> 00:23:07,074
I am going to ruin you!
543
00:23:07,141 --> 00:23:10,644
Victoria, I... I don't...
544
00:23:13,715 --> 00:23:15,216
Did she just threaten her?
545
00:23:15,283 --> 00:23:16,817
Did you hear it, too?
546
00:23:21,716 --> 00:23:22,883
Collect those recordings
547
00:23:22,950 --> 00:23:24,351
and get them to me
by the end of the day,
548
00:23:24,419 --> 00:23:26,487
or I swear to God, Michelle,
I will not only sue you,
549
00:23:26,554 --> 00:23:28,187
I will make you suffer
550
00:23:28,255 --> 00:23:31,858
every single day for the rest
of your miserable life!
551
00:23:33,093 --> 00:23:34,226
You gotta think clearly,
Victoria.
552
00:23:34,294 --> 00:23:35,495
It's not in your best interest
553
00:23:35,562 --> 00:23:36,696
to leave
threatening voice mails.
554
00:23:36,764 --> 00:23:38,931
That woman can expose
far worse
555
00:23:38,999 --> 00:23:41,233
than my troubled relationship
with Charlotte.
556
00:23:41,301 --> 00:23:43,135
Like what?
557
00:23:43,203 --> 00:23:44,536
What does she know?
558
00:23:44,604 --> 00:23:46,004
Too much.
559
00:23:48,508 --> 00:23:50,509
Okay, Victoria.
560
00:23:50,576 --> 00:23:52,411
Don't go anywhere.
Don't speak to anyone.
561
00:23:52,478 --> 00:23:54,613
I'll be back in an hour.
562
00:23:57,249 --> 00:23:58,950
I've knownAmanda Clarke's family
563
00:23:59,018 --> 00:24:00,618
for quite some time, and...
564
00:24:00,685 --> 00:24:02,319
With her father's arrest
for that horrible crime,
565
00:24:02,387 --> 00:24:04,054
I think it's best
for everyone involved
566
00:24:04,122 --> 00:24:06,724
that Amanda
be institutionalized.
567
00:24:06,792 --> 00:24:09,527
Well, I'll be the one
to make that determination.
568
00:24:09,594 --> 00:24:11,495
Of course, doctor.
569
00:24:20,771 --> 00:24:22,605
I imagine how difficult
it must be for you
570
00:24:22,673 --> 00:24:24,908
to handle cases like this.
571
00:24:24,975 --> 00:24:26,443
They're...
they're heartbreaking.
572
00:24:26,510 --> 00:24:29,345
It's the job.
573
00:24:29,413 --> 00:24:31,880
What if you had
a different kind of job?
574
00:24:34,818 --> 00:24:36,752
What if I offered you
a private practice
575
00:24:36,820 --> 00:24:39,555
with a steady stream of
the right kind of clients?
576
00:24:39,622 --> 00:24:43,391
I could be
your first patient.
577
00:24:43,460 --> 00:24:45,928
In return, you see to it that
Amanda gets the care she needs
578
00:24:45,995 --> 00:24:49,129
in a proper institution.
579
00:24:49,197 --> 00:24:51,198
But more importantly,
580
00:24:51,266 --> 00:24:54,301
that she and her father
remain separated for good.
581
00:24:59,107 --> 00:25:02,109
♪
582
00:25:05,012 --> 00:25:06,245
What's your best price?
583
00:25:06,313 --> 00:25:07,213
I already told you.
584
00:25:07,281 --> 00:25:08,448
What's going on?
585
00:25:08,516 --> 00:25:09,983
Sweet, huh?
586
00:25:10,050 --> 00:25:11,384
I was just thinking, for when
I get my share of the bar,
587
00:25:11,452 --> 00:25:12,452
I could, uh...
588
00:25:12,520 --> 00:25:13,487
I'm sorry
to put you out, man.
589
00:25:13,554 --> 00:25:15,088
We're not buying.
Come here.
590
00:25:15,155 --> 00:25:17,290
Hold on.
591
00:25:17,358 --> 00:25:19,125
What are you doing?
What's the big deal?
592
00:25:19,193 --> 00:25:20,860
The big deal, Declan,
is you're not even 18 yet,
593
00:25:20,927 --> 00:25:22,995
so you're not even legally
able to drive that thing,
594
00:25:23,062 --> 00:25:24,363
and secondly,
and more importantly,
595
00:25:24,430 --> 00:25:26,298
I'm putting a pin in the plans
to sell the bar.
596
00:25:26,366 --> 00:25:27,199
Since when is that
your decision?
597
00:25:27,266 --> 00:25:28,834
What, I-I don't get a say?
598
00:25:28,902 --> 00:25:30,435
I'm the adult here,
Declan.
599
00:25:30,504 --> 00:25:33,271
And I'm your guardian,
so, no, you don't.
600
00:25:33,339 --> 00:25:34,507
We'll talk about it again
at the end of the summer
601
00:25:34,574 --> 00:25:35,707
when I get my boat back.
602
00:25:35,774 --> 00:25:36,708
That's forever.
603
00:25:36,775 --> 00:25:38,342
You'll be fine.
604
00:25:38,410 --> 00:25:42,580
♪
605
00:25:44,650 --> 00:25:46,951
Oh, what the hell
are we doing in this dump, huh?
606
00:25:47,019 --> 00:25:49,954
♪
607
00:25:50,022 --> 00:25:51,222
You're Emily's friend,
right?
608
00:25:51,289 --> 00:25:52,890
Jack.
609
00:25:52,957 --> 00:25:54,357
You lookin' for Emily?
610
00:25:54,425 --> 00:25:57,628
We're just looking
for a good time, Jack.
611
00:25:57,695 --> 00:25:59,229
I take it
there's no cover tonight.
612
00:25:59,296 --> 00:26:00,430
Come on, Danny.
613
00:26:02,099 --> 00:26:04,267
Excuse me. Bartender,
could we get a drink?
614
00:26:08,906 --> 00:26:11,674
You have really
outdone yourself.
615
00:26:11,742 --> 00:26:14,010
Your Hamptons exposed link
616
00:26:14,077 --> 00:26:15,545
is a work of art.
617
00:26:15,612 --> 00:26:18,147
And sliding your own
therapy session into the mix
618
00:26:18,214 --> 00:26:19,649
to throw suspicion...
619
00:26:19,716 --> 00:26:20,950
Genius.
620
00:26:21,018 --> 00:26:23,085
I mirrored the site
621
00:26:23,153 --> 00:26:24,986
and posted a few clones
622
00:26:25,054 --> 00:26:26,721
just to make sure
it never dies.
623
00:26:26,789 --> 00:26:28,256
Thank you.
Mm-hmm.
624
00:26:28,323 --> 00:26:29,691
Now go
before someone sees you.
625
00:26:29,759 --> 00:26:31,626
Victoria watches this place
like a hawk.
626
00:26:31,694 --> 00:26:33,494
I also did some, uh,
627
00:26:33,563 --> 00:26:35,997
research into
your collateral damage.
628
00:26:36,065 --> 00:26:38,199
Seems Dr. Banks
wasn't always
629
00:26:38,267 --> 00:26:39,733
the go-to shrink
630
00:26:39,801 --> 00:26:42,036
for the rich and demented.
631
00:26:42,103 --> 00:26:43,537
She began
her road to infamy
632
00:26:43,605 --> 00:26:46,206
as a court-appointed
child psychologist.
633
00:26:46,274 --> 00:26:47,808
Random coincidence?
634
00:26:47,876 --> 00:26:49,977
Nothing's random, Nolan.
635
00:26:50,045 --> 00:26:51,645
Well...
636
00:26:51,713 --> 00:26:55,015
You can be satisfied
the good doctor will...
637
00:26:55,083 --> 00:26:56,649
Never practice again.
638
00:26:56,717 --> 00:26:58,417
Count on it.
639
00:27:05,559 --> 00:27:07,359
Charlotte's phone.Leave a message.
640
00:27:08,963 --> 00:27:11,330
Charlotte, darling,
what you heard today
641
00:27:11,398 --> 00:27:13,231
was taken
completely out of context
642
00:27:13,299 --> 00:27:16,501
by someone who has
a vicious agenda against me.
643
00:27:16,569 --> 00:27:17,869
Please...
644
00:27:17,937 --> 00:27:20,572
Come home the instant
you hear this message.
645
00:27:21,874 --> 00:27:22,908
Southampton police.
646
00:27:29,447 --> 00:27:31,448
Are you Victoria Grayson?
647
00:27:31,516 --> 00:27:32,917
Yes.
648
00:27:32,985 --> 00:27:35,686
I'm detective Robert Gunther,
Southampton police department.
649
00:27:35,754 --> 00:27:37,989
This is my associate here,
officer Gibbs.
650
00:27:38,056 --> 00:27:39,590
M-my God.
Is it my daughter?
651
00:27:39,658 --> 00:27:42,059
This is about Michelle Banks.
652
00:27:42,127 --> 00:27:44,060
What happened?
653
00:27:44,128 --> 00:27:46,229
That's what
we'd like to find out.
654
00:27:46,296 --> 00:27:49,298
We need to ask you
a few questions.
655
00:27:49,366 --> 00:27:51,134
May we come in?
656
00:27:51,201 --> 00:27:52,535
Yes.
657
00:28:01,775 --> 00:28:02,942
Several witnesses confirmed
658
00:28:03,010 --> 00:28:04,443
that you publicly threatened
Dr. Banks.
659
00:28:04,511 --> 00:28:06,578
Hours later, she placed
a call to 911
660
00:28:06,646 --> 00:28:08,046
from her office,
661
00:28:08,114 --> 00:28:09,614
which we found ransacked.
662
00:28:09,682 --> 00:28:12,417
I threatened to ruin her,
not inflict bodily harm.
663
00:28:12,484 --> 00:28:14,485
Do I look like
a kidnapper to you?
664
00:28:14,553 --> 00:28:16,254
Well, you look like
665
00:28:16,322 --> 00:28:18,890
a woman
with unlimited resources.
666
00:28:20,459 --> 00:28:21,592
Frank, thank God.
667
00:28:21,660 --> 00:28:22,794
Would you please talk
to these men?
668
00:28:22,862 --> 00:28:24,261
Detective,
could we have a word?
669
00:28:26,431 --> 00:28:27,932
Detective.
670
00:28:31,069 --> 00:28:32,369
Look, I can vouch
671
00:28:32,437 --> 00:28:33,704
for Mrs. Grayson's
whereabouts
672
00:28:33,771 --> 00:28:35,306
all afternoon.
673
00:28:35,373 --> 00:28:37,274
We were together,
if you get my meaning.
674
00:28:37,342 --> 00:28:39,409
Ah, so you're Mr. Grayson?
No.
675
00:28:39,477 --> 00:28:41,411
I work for him.
676
00:28:41,479 --> 00:28:43,580
I worked for the bureau
before that.
677
00:28:43,648 --> 00:28:44,981
Are you charging her?
678
00:28:45,049 --> 00:28:46,616
We're just asking questions.
679
00:28:46,684 --> 00:28:49,152
It sounds like
she's answered 'em.
680
00:28:52,990 --> 00:28:54,658
Let's go, Gibbs.
681
00:28:54,726 --> 00:28:58,260
Mrs. Grayson,
I suggest you stay put.
682
00:29:04,568 --> 00:29:05,668
I can't
believe this is happening.
683
00:29:05,736 --> 00:29:07,302
Where have you been?
684
00:29:07,371 --> 00:29:08,604
I went to Dr.
Banks' office.
685
00:29:08,672 --> 00:29:10,373
The police were all over it.
686
00:29:10,440 --> 00:29:12,741
Okay, her computer and external
hard drives are missing.
687
00:29:12,808 --> 00:29:14,442
So it's out there?
It's everywhere?
688
00:29:14,510 --> 00:29:16,277
It's okay. This is why
we're gonna get to her
689
00:29:16,345 --> 00:29:18,112
before the police do.
690
00:29:18,180 --> 00:29:19,681
I want you to call
your assistant.
691
00:29:19,749 --> 00:29:21,750
Have her put together a list
692
00:29:21,817 --> 00:29:23,718
of anyone who had access
to that video.
693
00:29:23,786 --> 00:29:24,686
Thank you, Frank.
694
00:29:24,754 --> 00:29:26,020
Okay.
695
00:29:26,088 --> 00:29:27,422
I wouldn't know what to do
without you.
696
00:29:30,625 --> 00:29:32,493
Then call your husband.
697
00:29:35,563 --> 00:29:37,631
He needs to know
what's going on.
698
00:29:48,975 --> 00:29:50,676
I'll get us some more wine.
699
00:29:57,117 --> 00:29:59,452
All right,
you miss this, we lose...
700
00:29:59,520 --> 00:30:01,152
To two chicks.
701
00:30:01,220 --> 00:30:02,687
No pressure.
702
00:30:02,755 --> 00:30:05,590
Thanks. I got it.
703
00:30:05,658 --> 00:30:07,692
Doesn't count
unless you call it.
704
00:30:07,760 --> 00:30:09,561
♪
705
00:30:09,629 --> 00:30:11,863
8-ball, side pocket.
706
00:30:11,931 --> 00:30:13,865
You mean...
707
00:30:13,933 --> 00:30:16,500
This pocket?
708
00:30:16,568 --> 00:30:17,902
♪
709
00:30:21,440 --> 00:30:25,743
♪
710
00:30:25,811 --> 00:30:26,744
Oh, my God.
711
00:30:28,046 --> 00:30:29,713
Looks like your luck
just ran out.
712
00:30:29,781 --> 00:30:31,649
You played dirty.
713
00:30:31,716 --> 00:30:34,617
Oh, I can get
a lot dirtier.
714
00:30:34,685 --> 00:30:36,519
What are frick and frack
doing here?
715
00:30:36,587 --> 00:30:38,154
Getting loaded.
716
00:30:38,221 --> 00:30:40,457
Mm. And laid
by the looks of things.
717
00:30:40,524 --> 00:30:42,525
Yo, bartender!
718
00:30:42,593 --> 00:30:46,329
Another round of shots
on Danny's tab, okay?
719
00:30:52,168 --> 00:30:53,969
♪ Down by the river ♪
720
00:30:54,036 --> 00:30:56,338
♪ by the boats ♪
721
00:30:56,405 --> 00:30:59,374
♪ where everybody goes
to be alone ♪
722
00:30:59,442 --> 00:31:00,742
♪ where you won't see ♪
723
00:31:00,810 --> 00:31:03,211
♪ any rising sun ♪
724
00:31:03,279 --> 00:31:04,946
Amanda.
725
00:31:05,013 --> 00:31:08,248
I asked you to draw
something different today.
726
00:31:08,316 --> 00:31:09,517
♪
727
00:31:09,585 --> 00:31:12,653
This is another picture
of you and your father.
728
00:31:12,721 --> 00:31:15,623
Take me to see him, and then
I'll draw anything you want.
729
00:31:15,691 --> 00:31:19,259
You know you will never
see that man again.
730
00:31:19,327 --> 00:31:20,760
Tell me why.
731
00:31:22,262 --> 00:31:24,030
Because they took him away.
732
00:31:24,098 --> 00:31:26,633
Because he hurt people.
733
00:31:26,701 --> 00:31:28,568
Because he killed people.
734
00:31:28,636 --> 00:31:31,037
That's a lie.
735
00:31:31,105 --> 00:31:32,438
They did it.
736
00:31:32,507 --> 00:31:35,174
There is no "they,"
Amanda.
737
00:31:35,242 --> 00:31:38,276
If you don't stop
challenging me on this,
738
00:31:38,344 --> 00:31:40,245
you might wind up spending
the rest of your childhood
739
00:31:40,313 --> 00:31:41,680
in this place.
740
00:31:41,748 --> 00:31:43,382
Is that what you want?
741
00:31:43,449 --> 00:31:46,218
I want to see my daddy.
742
00:31:46,285 --> 00:31:49,788
♪ Down by ♪
743
00:31:49,856 --> 00:31:51,156
♪ the riverside ♪
744
00:31:53,993 --> 00:31:55,326
Aah!
745
00:31:56,461 --> 00:31:58,029
♪ By the riverside ♪
746
00:32:09,507 --> 00:32:11,041
Evening, Ems.
747
00:32:11,108 --> 00:32:12,308
Thought you'd be amused to know
748
00:32:12,376 --> 00:32:14,310
that your fake boyfriend
749
00:32:14,378 --> 00:32:17,014
is busy makinga drunken ass of himself
750
00:32:17,081 --> 00:32:20,250
at your other boyfriend's bar.
751
00:32:20,317 --> 00:32:21,985
I'm gonna have to cut you guys off.What?
752
00:32:22,053 --> 00:32:23,921
What are you talking about?You can't do that.
753
00:32:23,988 --> 00:32:25,454
Boys will be boys.
754
00:32:25,522 --> 00:32:28,891
Come on down.Testosterone's on the house.
755
00:32:31,595 --> 00:32:34,129
I have a confession
to make.
756
00:32:34,197 --> 00:32:36,265
Sometime shortly before
we started,
757
00:32:36,332 --> 00:32:38,100
the DVD...
758
00:32:38,168 --> 00:32:39,435
Went missing.
759
00:32:39,502 --> 00:32:40,502
Missing?
760
00:32:42,171 --> 00:32:43,738
I thought that I had
misplaced it,
761
00:32:43,806 --> 00:32:45,941
but, um, we found it
in the DVD player,
762
00:32:46,008 --> 00:32:48,543
and I chalked it up to a moment
of absentmindedness.
763
00:32:48,611 --> 00:32:49,578
We?
764
00:32:49,645 --> 00:32:50,812
Emily and I.
765
00:32:50,880 --> 00:32:52,948
She thought to check
the tray in the player
766
00:32:53,015 --> 00:32:54,449
and saved the day.
767
00:32:56,251 --> 00:32:59,186
Or not, as it turns out.
768
00:32:59,253 --> 00:33:00,988
Why isn't her name
on your list?
769
00:33:01,056 --> 00:33:03,057
You can't possibly think
that Emily had anything
770
00:33:03,124 --> 00:33:04,424
to do with this.
771
00:33:04,492 --> 00:33:06,660
Besides,
she was a victim, too.
772
00:33:06,728 --> 00:33:09,096
♪ and we'll roll ♪
773
00:33:09,163 --> 00:33:11,431
♪ roll that crimson ♪
774
00:33:13,067 --> 00:33:14,934
Daniel.
775
00:33:15,002 --> 00:33:16,402
What happened?
776
00:33:16,470 --> 00:33:18,938
Captain Jack happened.
777
00:33:19,006 --> 00:33:21,140
And that is all the time
778
00:33:21,208 --> 00:33:23,876
I have for questions tonight.
779
00:33:23,944 --> 00:33:26,946
Good night, sports fans.
780
00:33:30,817 --> 00:33:33,251
I'm so sorry, Mrs. Grayson.
I tried to stop him, but...
781
00:33:33,319 --> 00:33:35,186
well, you know
how he gets.
782
00:33:35,254 --> 00:33:37,489
I, uh, I thought it was
better to stay with him,
783
00:33:37,556 --> 00:33:39,290
keep him from doing
anything stupid.
784
00:33:39,358 --> 00:33:40,792
You know,
like last summer.
785
00:33:40,860 --> 00:33:42,193
Well, suddenly last summer's
786
00:33:42,261 --> 00:33:45,262
beginning to look
like a cake walk.
787
00:33:45,330 --> 00:33:47,264
See to it he falls asleep
face down.
788
00:33:48,734 --> 00:33:50,735
I'll start on these.
789
00:33:54,906 --> 00:33:56,406
What's going on here?
790
00:33:56,474 --> 00:33:58,175
A very long story.
791
00:33:58,243 --> 00:33:59,677
Suffice to say,
we both spent our nights
792
00:33:59,745 --> 00:34:01,678
neck deep in Grayson drama.
793
00:34:01,712 --> 00:34:03,013
Mm.
794
00:34:04,715 --> 00:34:06,149
You really are sober,
aren't you?
795
00:34:08,019 --> 00:34:10,586
As a judge.
796
00:34:10,655 --> 00:34:12,856
Police now believethe same person
797
00:34:12,923 --> 00:34:14,858
is behind boththe Hamptons exposed web site
798
00:34:14,925 --> 00:34:17,526
and the break-inat Dr. Banks' office.
799
00:34:17,593 --> 00:34:20,195
When asked about suspectsin her disappearance,
800
00:34:20,263 --> 00:34:21,964
detectives saidthey had a list
801
00:34:22,032 --> 00:34:23,932
as longas Dr. Banks' patient roster.
802
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
If you have any information...
803
00:34:25,068 --> 00:34:26,334
Where's Daniel?
804
00:34:26,402 --> 00:34:27,536
I'd say, uh,
805
00:34:27,603 --> 00:34:29,171
the more pressing mystery
806
00:34:29,238 --> 00:34:31,907
is the whereabouts
of Dr. Banks.
807
00:34:31,975 --> 00:34:33,875
If you have any informationthat could help authorities
808
00:34:33,942 --> 00:34:35,442
on her whereabouts,
809
00:34:35,510 --> 00:34:37,111
please call the action newscrime line.
810
00:34:37,179 --> 00:34:38,445
Hey.
811
00:34:38,513 --> 00:34:39,881
Hey.
812
00:34:39,948 --> 00:34:41,883
You just missed your friends.
813
00:34:41,950 --> 00:34:44,285
I heard.
814
00:34:44,352 --> 00:34:45,419
I'm sorry.
815
00:34:45,487 --> 00:34:47,121
It's fine. It's a bar.
816
00:34:47,189 --> 00:34:50,623
It's no big deal.
817
00:34:50,692 --> 00:34:53,359
I mean, I can't offer you
a gourmet meal,
818
00:34:53,427 --> 00:34:56,730
but we do carry several
not-so-pricey wines.
819
00:34:58,599 --> 00:35:00,701
Not tonight,
but thank you.
820
00:35:00,768 --> 00:35:01,702
Mm.
821
00:35:01,769 --> 00:35:02,903
♪
822
00:35:02,970 --> 00:35:04,004
Man, she's a...
823
00:35:04,072 --> 00:35:05,871
she's a tough one
to figure out.
824
00:35:05,939 --> 00:35:07,039
She's got issues.
825
00:35:07,107 --> 00:35:08,640
Got nothing but...
826
00:35:08,709 --> 00:35:10,542
Nice things to say
about you, though.
827
00:35:10,610 --> 00:35:12,178
What are you talking about?
828
00:35:12,245 --> 00:35:15,881
♪
829
00:35:16,983 --> 00:35:19,518
See for yourself.
830
00:35:19,586 --> 00:35:24,155
♪
831
00:35:24,223 --> 00:35:26,991
Please listen to me.
832
00:35:27,059 --> 00:35:31,562
It was never my intention
to hurt anyone today.
833
00:35:31,630 --> 00:35:34,199
So, whoever you are,
834
00:35:34,266 --> 00:35:36,034
please, I am begging you,
835
00:35:36,102 --> 00:35:41,238
just let me out of here
so that we can talk.
836
00:35:41,305 --> 00:35:43,607
Can you hear me?
837
00:35:45,110 --> 00:35:47,477
Is there anybody out there?!
838
00:35:47,545 --> 00:35:49,847
Can you hear me?!
839
00:35:51,616 --> 00:35:53,816
Please let me out of here!
840
00:35:53,884 --> 00:35:57,419
Who the hell are you?!
841
00:36:01,981 --> 00:36:03,115
In a surprise twist
842
00:36:03,182 --> 00:36:04,683
in an already incredible story,
843
00:36:04,751 --> 00:36:07,052
an anonymous tip tothe action news crime line
844
00:36:07,120 --> 00:36:08,754
led Southampton police
845
00:36:08,822 --> 00:36:11,456
right to the missingDr. Michelle Banks,
846
00:36:11,490 --> 00:36:14,392
who was pulledfrom this storage facility
847
00:36:14,460 --> 00:36:16,060
just moments ago.
848
00:36:16,128 --> 00:36:19,531
Cops have been on the scene,combing this area for hours,
849
00:36:19,598 --> 00:36:22,366
trying to gather up evidenceand looking for suspects.
850
00:36:22,435 --> 00:36:25,537
We do know that Dr. Banksis okay.
851
00:36:25,604 --> 00:36:26,870
We have not yetbeen able to...
852
00:36:28,172 --> 00:36:30,373
She's been by s side
the whole night.
853
00:36:30,442 --> 00:36:33,209
And what can you tell me
about where that tip came from?
854
00:36:33,277 --> 00:36:36,447
Well, thank you
for your time, detective.
855
00:36:38,249 --> 00:36:40,651
They're saying Michelle never
got a look at her attacker,
856
00:36:40,718 --> 00:36:42,285
but they're gonna want
to follow up with you.
857
00:36:42,353 --> 00:36:44,320
Why?
858
00:36:44,387 --> 00:36:46,489
Because the storage unit
that she was found in
859
00:36:46,557 --> 00:36:49,425
was registered
to Grayson global.
860
00:36:49,493 --> 00:36:51,260
What the hell
is going on here, Frank?
861
00:36:51,328 --> 00:36:53,362
I don't know.
862
00:36:53,430 --> 00:36:55,331
But I'm gonna get
to the bottom of it,
863
00:36:55,398 --> 00:36:56,599
I promise.
864
00:36:59,769 --> 00:37:01,269
Frank.
865
00:37:02,638 --> 00:37:04,405
Would you
spend the night here?
866
00:37:05,942 --> 00:37:08,743
I don't want to be alone
in this house.
867
00:37:11,647 --> 00:37:13,548
I mean, I always knew
things were weird between us,
868
00:37:13,616 --> 00:37:15,583
but I never thought...
869
00:37:15,650 --> 00:37:17,084
She actually hated me.
870
00:37:17,151 --> 00:37:18,853
Nah, hey, come on.
That's not what she said.
871
00:37:18,920 --> 00:37:20,153
Yeah, right.
872
00:37:20,221 --> 00:37:22,022
She said she wished
I had never been born,
873
00:37:22,090 --> 00:37:23,891
which is worse.
874
00:37:23,959 --> 00:37:25,759
I always knew Daniel
was her favorite.
875
00:37:25,827 --> 00:37:27,461
Yeah, all right, trust me,
876
00:37:27,529 --> 00:37:29,029
I-I have
an older brother, too,
877
00:37:29,097 --> 00:37:31,097
so I know the feeling.
878
00:37:31,164 --> 00:37:33,232
Only now mine's my guardian.
879
00:37:36,537 --> 00:37:38,337
So what happened
to your mom?
880
00:37:38,405 --> 00:37:40,573
She left.
881
00:37:40,641 --> 00:37:42,642
Yeah, when I was, like, 2.
882
00:37:44,244 --> 00:37:45,545
I don't even remember her.
883
00:37:45,613 --> 00:37:48,413
Jack does, but he doesn't
talk about her.
884
00:37:48,481 --> 00:37:49,781
I don't know.
885
00:37:49,849 --> 00:37:51,082
Maybe that's what kept me
from hocking her ring.
886
00:37:51,150 --> 00:37:52,584
Like some
stupid part of me
887
00:37:52,652 --> 00:37:54,052
thinks she's gonna
come back for it.
888
00:37:55,788 --> 00:37:57,288
Can I see?
889
00:38:02,694 --> 00:38:03,895
Well, if it matters,
890
00:38:03,962 --> 00:38:05,229
you wouldn't
have gteten much for it.
891
00:38:05,296 --> 00:38:06,898
It's fake.
892
00:38:13,872 --> 00:38:16,340
Oh, it figures.
893
00:38:16,408 --> 00:38:18,375
But you know what?
It's priceless to you,
894
00:38:18,443 --> 00:38:20,243
and that's
so much more important.
895
00:38:28,085 --> 00:38:29,019
Hey, uh,
896
00:38:29,086 --> 00:38:30,353
you should go home
897
00:38:30,421 --> 00:38:32,488
and work it out
with your mom.
898
00:38:32,557 --> 00:38:34,090
At least you have one,
right?
899
00:38:42,098 --> 00:38:44,567
Dr. Banks,you must be relieved.
900
00:38:44,634 --> 00:38:46,569
I'll be relievedwhen the sick person
901
00:38:46,636 --> 00:38:48,037
who knocked me unconsciousand locked me up
902
00:38:48,104 --> 00:38:49,438
is apprehended.
903
00:38:49,505 --> 00:38:51,072
Until then,
904
00:38:51,139 --> 00:38:54,108
it seems Dr. Banks will belooking over her shoulder
905
00:38:54,176 --> 00:38:56,611
wondering not if, but when
906
00:38:56,679 --> 00:38:58,412
her attackermight strike again.
907
00:38:58,480 --> 00:38:59,513
We'll stay...
908
00:39:21,335 --> 00:39:22,835
♪ Down by the river ♪
909
00:39:24,170 --> 00:39:25,938
♪ By the boats,
erere everybody goes ♪
910
00:39:27,040 --> 00:39:28,608
♪ To be alone ♪
911
00:39:28,675 --> 00:39:30,977
The greatest weaponanyone can use against us
912
00:39:31,044 --> 00:39:32,612
is our own mind...
913
00:39:37,818 --> 00:39:39,985
By preying on the doubtsand uncertainties
914
00:39:40,052 --> 00:39:42,887
that already lurk there.
915
00:39:42,955 --> 00:39:46,758
♪ Look at the stones
on the riverbed ♪
916
00:39:46,826 --> 00:39:49,894
Are we true to ourselves?
917
00:39:49,962 --> 00:39:53,098
Or do we livefor the expectations of others?
918
00:39:53,165 --> 00:39:55,198
♪ The riverside ♪
919
00:39:57,836 --> 00:40:01,105
♪ down by the water,
the riverbed ♪
920
00:40:01,172 --> 00:40:04,307
♪ somebody calls you,
somebody says ♪
921
00:40:04,375 --> 00:40:05,909
♪ swim with the current ♪
922
00:40:05,977 --> 00:40:07,978
And if we are openand honest...
923
00:40:08,046 --> 00:40:09,613
♪ Down by the river ♪
924
00:40:09,681 --> 00:40:12,481
Can we ever truly be loved?
925
00:40:12,549 --> 00:40:15,818
Owow I've metthis guy, and...
926
00:40:15,886 --> 00:40:17,620
Even though I don'tknow him very well,
927
00:40:17,688 --> 00:40:19,689
i-I have this strange feeling
928
00:40:19,757 --> 00:40:22,759
that... he could be the one.
929
00:40:22,826 --> 00:40:26,162
It's just a feelingthat I-I get.
930
00:40:26,229 --> 00:40:28,030
♪
931
00:40:28,097 --> 00:40:32,500
Can we find the courageto release our deepest secrets?
932
00:40:32,568 --> 00:40:35,070
Sleep tight, buddy.
933
00:40:35,138 --> 00:40:36,672
Or in the end...
934
00:40:36,739 --> 00:40:39,574
Are we all unknowable...
935
00:40:39,642 --> 00:40:42,577
What are you thinking about?
936
00:40:42,645 --> 00:40:44,145
The past.
937
00:40:44,212 --> 00:40:46,380
Even to ourselves?
938
00:40:46,447 --> 00:40:49,416
It reminds me how much I...
939
00:40:49,484 --> 00:40:52,053
Once loved him.
940
00:40:52,120 --> 00:40:54,722
Conrad?
941
00:40:54,790 --> 00:40:56,824
No.
942
00:40:56,892 --> 00:40:58,892
Not Conrad.
943
00:40:58,959 --> 00:41:02,228
♪ I walk to the borders
on my own ♪
944
00:41:03,363 --> 00:41:05,331
♪ Just like a stone ♪
945
00:41:05,399 --> 00:41:07,333
♪ chilled to the marrow ♪
946
00:41:07,401 --> 00:41:09,302
♪ in them bones ♪
947
00:41:09,369 --> 00:41:13,073
♪ why do I go here all alone? ♪
948
00:41:13,140 --> 00:41:14,040
♪ oh ♪
949
00:41:14,108 --> 00:41:15,774
Victoria.
950
00:41:15,842 --> 00:41:17,442
What are you doing here?
951
00:41:17,510 --> 00:41:18,543
♪ How everything ♪
952
00:41:18,611 --> 00:41:20,278
I had to see you.
953
00:41:22,048 --> 00:41:24,049
You're soaking wet.
954
00:41:24,117 --> 00:41:26,418
I-I told Conrad
I was leaving him.
955
00:41:26,485 --> 00:41:29,054
But I thought you said...
956
00:41:29,122 --> 00:41:31,789
I can't live this way
anymore and...
957
00:41:31,857 --> 00:41:33,524
I want for us
to be together.
958
00:41:33,592 --> 00:41:36,460
♪ Down by ♪
959
00:41:36,528 --> 00:41:38,096
♪ the riverside ♪
960
00:41:48,840 --> 00:41:50,540
♪ down by ♪
961
00:41:50,608 --> 00:41:55,345
♪ the riverside ♪
962
00:41:55,412 --> 00:41:57,881
♪ down by ♪
963
00:41:57,949 --> 00:42:01,918
♪ the riverside ♪
964
00:42:01,943 --> 00:42:05,043
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.