Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
6
00:01:10,675 --> 00:01:12,575
All right, people, let's go!
Let's go!
7
00:01:12,677 --> 00:01:14,577
Let's go, everybody!
We need your help here!
8
00:01:14,679 --> 00:01:16,579
Come up here! Get in here, get in here!
She's close!
9
00:01:16,681 --> 00:01:18,581
Vitals are down to nothing.
10
00:01:18,683 --> 00:01:20,583
Here you go. Come on.
Let me get in here. You got her?
11
00:01:20,685 --> 00:01:22,676
- We're clear. We're clear.
- I got it.
12
00:01:22,787 --> 00:01:26,018
All right, lift her up on three.
One, two, three. Up.
Who's hanging blood?
13
00:01:26,124 --> 00:01:28,024
Can you hear me? Can you hear me?
Get in there.
Get her prepped. Let's move!
14
00:01:28,126 --> 00:01:30,026
Let's go! Let's go!
We need some room!
15
00:01:30,128 --> 00:01:32,028
Spread it out, spread it out!
Let's make a hole! Come on!
16
00:01:32,130 --> 00:01:34,064
- Get a sterile pack!
- Right down the hallway, please!
17
00:01:34,165 --> 00:01:36,599
- Let's go! In here!
22
00:02:06,431 --> 00:02:09,992
- Anna didn't make it, Greg.
23
00:02:10,101 --> 00:02:14,731
- We tried everything.
The trauma was just too much.
24
00:02:14,839 --> 00:02:17,831
The baby?
25
00:02:20,412 --> 00:02:25,475
The baby, I'm concerned,
might have some abnormalities.
26
00:02:25,583 --> 00:02:30,748
Outwardly, we can already tell
that the child has no pigmentation.
27
00:02:30,855 --> 00:02:35,155
It's called albinism.
It's strictly genetic.
28
00:02:35,260 --> 00:02:37,421
That's, that's--
Well, that's pale skin, right?
29
00:02:37,529 --> 00:02:42,557
And pale eyes that are
usually more light sensitive.
30
00:02:42,667 --> 00:02:46,660
- I want to see him.
- Greg, you have to remember
that an unborn child...
31
00:02:46,771 --> 00:02:49,672
experiences everything
that the mother experiences.
32
00:02:49,774 --> 00:02:54,040
You take me to him.
You show me.
45
00:03:56,608 --> 00:04:00,009
We'll do everything we can
for him, Greg. You know that.
46
00:04:00,111 --> 00:04:03,103
- What are you doing to him?
47
00:04:03,214 --> 00:04:05,114
We're measuring his brain waves.
49
00:04:10,355 --> 00:04:13,984
- You don't have to do this now.
52
00:04:25,503 --> 00:04:27,437
That's not my son.
53
00:04:27,539 --> 00:04:33,409
- That's not my son.
55
00:04:36,514 --> 00:04:39,745
- That's not my son.
- Come on, Greg, let's go.
57
00:04:42,220 --> 00:04:45,451
- That's not my son.
- You don't need this.
For Christ's sake, let's go.
66
00:05:32,236 --> 00:05:34,136
- Jessie.
- Doug.
67
00:05:34,238 --> 00:05:36,706
Thanks for making the drive.
68
00:05:36,808 --> 00:05:39,641
- Are we still in Wheaton County?
- Barely.
69
00:05:39,744 --> 00:05:43,009
- Did I ruin your Sunday?
- Well, I guess if somebody...
70
00:05:43,114 --> 00:05:45,309
was going to have to,
I'm glad it was you.
72
00:05:47,418 --> 00:05:50,979
Doug...
I can hear him again.
73
00:05:51,089 --> 00:05:54,320
- He's movin' around down there.
- Tell me you didn't try to talk to him.
74
00:05:54,425 --> 00:05:56,655
- You bet your ass I didn't.
- Good.
75
00:05:56,761 --> 00:05:58,820
Miss Caldwell.
76
00:06:02,367 --> 00:06:05,097
They said a boy, right?
77
00:06:05,203 --> 00:06:09,105
I'm guessing
that's what it is.
78
00:06:09,207 --> 00:06:11,266
The old man here
died last night.
79
00:06:11,376 --> 00:06:13,776
The neighbors found him this morning.
80
00:06:13,878 --> 00:06:17,541
- We figure the kid's his grandson.
- So where is he?
81
00:06:36,567 --> 00:06:38,660
He won't come up
from the cellar.
82
00:06:38,770 --> 00:06:42,968
He didn't report
his grandfather's death either.
83
00:06:45,910 --> 00:06:49,311
We already know
he died of natural causes.
84
00:06:49,414 --> 00:06:52,815
Doug, what am I doing here?
85
00:06:52,917 --> 00:06:55,078
The neighbors say
he may be retarded.
86
00:06:55,186 --> 00:06:57,313
One of them says deformed.
87
00:06:57,422 --> 00:06:59,322
You know, physically handicapped.
88
00:06:59,424 --> 00:07:01,585
I don't know.
89
00:07:01,693 --> 00:07:04,423
I couldn't for the life of me
think of who else to call.
90
00:07:04,529 --> 00:07:06,520
He's scared enough,
and I thought maybe you could...
91
00:07:06,631 --> 00:07:10,931
come down and talk him
out of there without us having
to go down and drag him out.
92
00:07:11,035 --> 00:07:16,769
Jessie... the neighbors talk about him
like he's some kind of a phantom.
93
00:07:16,874 --> 00:07:19,843
I haven't met one yet that
ever had a good look at him.
94
00:07:19,944 --> 00:07:22,742
What are you telling me, Doug?
95
00:07:22,847 --> 00:07:26,339
That the old folks
may have kept him down there...
96
00:07:26,451 --> 00:07:30,581
like some kind of a family secret.
97
00:07:30,688 --> 00:07:33,589
I don't know.
98
00:07:38,463 --> 00:07:40,363
Boy?
99
00:07:42,533 --> 00:07:45,969
I brought somebody to talk to you.
100
00:07:57,715 --> 00:07:59,615
Hello?
101
00:08:03,321 --> 00:08:07,382
Hey, my name is Jessie.
102
00:08:07,492 --> 00:08:09,460
Are you okay down here?
103
00:08:16,901 --> 00:08:18,835
You think we could
turn a light on?
104
00:08:23,908 --> 00:08:27,469
Hey, if you're afraid,
you don't need to be. Not with me.
105
00:08:30,081 --> 00:08:32,982
I'm not afraid.
106
00:08:37,255 --> 00:08:39,485
What's your name?
107
00:08:39,590 --> 00:08:41,490
Powder.
108
00:08:43,427 --> 00:08:47,955
- Is that a name or a nickname?
- He was getting coffee and he fell.
109
00:08:48,065 --> 00:08:51,091
He jus...
He just fell over and died.
110
00:08:53,337 --> 00:08:55,362
I tried to help him.
111
00:08:55,473 --> 00:08:58,306
- I tried. He--
- [ Doug ] We know that.
112
00:08:58,409 --> 00:09:02,277
Son, I told you,
you're not in any trouble.
113
00:09:04,582 --> 00:09:09,076
- I'm sorry. I just want to see you.
- Why?
114
00:09:11,389 --> 00:09:15,689
Well, come on. Nobody's gonna hurt you.
It's all right.
115
00:09:15,793 --> 00:09:18,489
Give me your hand.
Come on.
116
00:09:52,597 --> 00:09:54,497
What's your real name, son?
117
00:09:59,470 --> 00:10:01,461
Jeremy Reed.
118
00:10:01,572 --> 00:10:03,767
You've been down here
all night, Jeremy.
119
00:10:06,110 --> 00:10:08,305
[ Jessie ] You must be starved.
120
00:10:08,412 --> 00:10:10,778
Could you get us something to eat?
121
00:10:12,516 --> 00:10:15,952
Anything. Sheriff?
122
00:10:18,422 --> 00:10:21,152
We'll be all right.
123
00:10:22,727 --> 00:10:24,718
Be right back.
125
00:10:40,611 --> 00:10:43,739
Why didn't you tell anyone
when you knew he was dead?
126
00:10:43,848 --> 00:10:47,909
Why didn't you call the police?
127
00:10:48,019 --> 00:10:52,820
Grandpa said
there would be a day...
128
00:10:52,924 --> 00:10:54,858
when he would die...
129
00:10:54,959 --> 00:10:58,417
like Grandma died.
130
00:11:00,331 --> 00:11:04,427
And that people would come...
131
00:11:04,535 --> 00:11:07,436
and see me...
132
00:11:09,840 --> 00:11:12,365
and try and take me away.
134
00:11:20,251 --> 00:11:25,120
- Get back there.
Keep an ear, but don't go down.
- Yes, sir.
135
00:11:25,222 --> 00:11:27,383
Lucy, this is Barnum.
136
00:11:27,491 --> 00:11:29,584
Go ahead, Sheriff. I'm here.
137
00:11:29,694 --> 00:11:34,131
We're still out at the Reeds'.
We got something out here
nobody's gonna believe.
138
00:12:00,958 --> 00:12:04,758
- You don't live down here?
- Mmm.
139
00:12:04,862 --> 00:12:07,330
I do most of the work
around the place...
140
00:12:07,431 --> 00:12:09,899
at least until the sun
gets too high.
141
00:12:10,001 --> 00:12:12,765
Then the sunglasses
don't even help.
142
00:12:12,870 --> 00:12:14,804
Did you know they make
contact lenses now...
143
00:12:14,905 --> 00:12:17,999
that can protect your eyes
from the sun all the time?
144
00:12:18,109 --> 00:12:23,411
I read about them, but Grandpa
said they cost too much.
145
00:12:29,086 --> 00:12:31,247
When's the last time
you were in school?
146
00:12:31,355 --> 00:12:34,449
I've never been to school.
147
00:12:34,558 --> 00:12:36,583
I read about it though.
148
00:12:37,962 --> 00:12:41,625
But you said you
read all these books?
149
00:12:49,607 --> 00:12:53,373
And... have you read this book?
150
00:12:58,049 --> 00:13:00,916
Well, I know college kids who
couldn't wade through this one.
151
00:13:02,753 --> 00:13:04,653
Pick a page.
152
00:13:07,858 --> 00:13:09,951
216.
153
00:13:14,865 --> 00:13:17,425
"Where lies the final harbor,
whence we unmoor no more.
154
00:13:19,570 --> 00:13:24,667
"In what rapt ether sails the world
of which the weariest will never weary?
155
00:13:24,775 --> 00:13:27,403
"Where is the foundling's
father hidden?
156
00:13:27,511 --> 00:13:32,312
"Our souls are like those orphans whose
unwedded mothers die in bearing them.
157
00:13:34,885 --> 00:13:39,686
"And the secret of our paternity
lies in their grave,
158
00:13:39,790 --> 00:13:41,781
and we must there learn it."
159
00:13:46,864 --> 00:13:48,764
You know the whole book?
160
00:13:51,469 --> 00:13:53,369
I know 'em all.
161
00:14:08,686 --> 00:14:11,621
- Go clear 'em back.
- All right, everybody, let's move back.
162
00:14:11,722 --> 00:14:14,520
- And I mean back beyond the vehicles.
Let's go!
- Okay.
165
00:15:16,153 --> 00:15:19,088
It's all right.
You don't have to be afraid.
166
00:15:19,190 --> 00:15:22,091
You're afraid.
167
00:15:23,527 --> 00:15:26,860
You're afraid for me.
172
00:15:57,895 --> 00:16:00,295
Why don't you get in here.
173
00:16:02,800 --> 00:16:04,700
I'll take that.
175
00:16:28,959 --> 00:16:32,326
You ever see so many goddamn
lightning rods on one house?
176
00:16:33,530 --> 00:16:36,624
I just got off the horn
with the coroner.
177
00:16:36,734 --> 00:16:40,192
He said that old boy died
of natural causes, but there
was evidence of fibrillation.
178
00:16:40,304 --> 00:16:42,465
His body was juiced
with electricity.
179
00:16:42,573 --> 00:16:45,098
That old man was laying
dead there all night.
180
00:16:45,209 --> 00:16:49,270
You think the paramedics showed up
this morning and tried paddles on him?
181
00:16:49,380 --> 00:16:52,008
Are you telling me the kid
electrocuted the old man?
182
00:16:52,116 --> 00:16:54,607
What do you think,
he's Dr. Frankenstein?
183
00:16:54,718 --> 00:16:58,279
I'm just sayin' that
that's more than an albino, Doug.
184
00:17:00,124 --> 00:17:02,888
That is spooky.
185
00:17:02,993 --> 00:17:06,895
I never thought we'd find a man
too white for you there, Harley.
186
00:17:20,077 --> 00:17:21,977
- Come on now, let me have it.
190
00:18:15,966 --> 00:18:17,866
[ Boys Continue Chattering ]
191
00:18:17,968 --> 00:18:21,927
- Okay, come on, let's go!
- Hut! Hut!
192
00:18:22,039 --> 00:18:24,473
- Down! Set!
- All right, set, you moron.
193
00:18:24,575 --> 00:18:26,475
Hut!
194
00:18:27,578 --> 00:18:29,478
I got him! Come on!
195
00:18:29,580 --> 00:18:31,480
- Don't let 'em fool you.
196
00:18:31,582 --> 00:18:33,948
They spend most their time
tryin' to look tough.
197
00:18:34,051 --> 00:18:36,747
You get to know 'em,
you find out they're...
198
00:18:36,854 --> 00:18:40,255
mostly scared and lonely
just like everybody else.
200
00:18:43,193 --> 00:18:47,129
- Come on!
- Fourth down!
It's on the line!
201
00:18:47,231 --> 00:18:50,667
- Hut! Go! Go!
- Geez, I'm open! I'm open!
202
00:18:50,768 --> 00:18:53,293
- Yeah!
- I got him! I got him! Got him! Get him!
203
00:18:53,404 --> 00:18:57,101
- Come on, come on!
Get the ball! Come on, catch the...
204
00:18:57,207 --> 00:19:00,836
- Oh, man.
- Whoa.
205
00:19:03,614 --> 00:19:07,243
What the hell is that?
206
00:19:07,351 --> 00:19:11,253
You need to see him, Aaron,
to know what I'm saying.
207
00:19:11,355 --> 00:19:14,256
You need to see him sitting out
in the hall right now...
208
00:19:14,358 --> 00:19:18,260
'cause, I'm telling you,
I've never seen anything like him.
209
00:19:18,362 --> 00:19:20,421
That's exactly what I mean.
210
00:19:20,531 --> 00:19:23,591
Because of the way he's lived.
211
00:19:23,700 --> 00:19:27,067
Uh, he doesn't seem
to know what things are.
212
00:19:27,171 --> 00:19:29,935
I think things you and I
take for granted...
213
00:19:30,040 --> 00:19:33,271
common, everyday objects,
simple ideas...
214
00:19:33,377 --> 00:19:35,937
I just don't think
he's ever been exposed to them.
215
00:19:36,046 --> 00:19:40,779
I mean, he's about the most well-read
teenage kid you could ever meet.
216
00:19:40,884 --> 00:19:43,444
But in other ways...
217
00:19:43,554 --> 00:19:47,456
I think he's a lot
like a little child.
229
00:20:57,461 --> 00:20:59,452
Why you look like that?
230
00:20:59,563 --> 00:21:05,297
You look like some kind of vampire
from outer space or something.
231
00:21:05,402 --> 00:21:09,304
They kick you out
of cancer camp?
232
00:21:13,410 --> 00:21:15,970
You got some kind of disease?
233
00:21:18,582 --> 00:21:20,675
Don't look at me, man.
234
00:21:20,784 --> 00:21:23,810
Did you hear what I said?
235
00:21:23,921 --> 00:21:26,481
I don't like your eyes.
237
00:21:35,432 --> 00:21:37,627
What's a new guy gotta do
the first day he gets here?
238
00:21:37,734 --> 00:21:39,668
He's gotta do the due.
239
00:21:42,105 --> 00:21:47,008
New guy, first day, first meal.
240
00:21:49,613 --> 00:21:51,604
He's gotta wear his spoon.
242
00:21:54,117 --> 00:21:56,176
You ever wear your spoon?
243
00:21:58,622 --> 00:22:01,455
Well, you got two choices.
244
00:22:01,558 --> 00:22:03,458
You can either wear it
on the end of your nose...
245
00:22:03,560 --> 00:22:06,120
Why don't you show, Mitch.
250
00:22:25,415 --> 00:22:27,315
Now, you can wear it
like that...
251
00:22:27,417 --> 00:22:31,478
or you can wear it the other way,
which is up your ass.
252
00:22:31,588 --> 00:22:34,785
- You choose.
254
00:23:01,785 --> 00:23:03,685
What are you doin'?
255
00:23:17,401 --> 00:23:19,460
Jesus!
265
00:25:38,441 --> 00:25:40,466
Poppa.
269
00:26:27,591 --> 00:26:29,525
You see Steven?
270
00:26:46,943 --> 00:26:49,434
He stayed three hours.
271
00:26:50,780 --> 00:26:53,544
Did her more good
than them painkillers.
272
00:26:55,785 --> 00:26:59,016
She was hurtin' all day
'til he got here.
274
00:27:21,912 --> 00:27:24,813
He brought her that too.
275
00:27:34,925 --> 00:27:39,157
- What happened out
at the Reed farm today?
- I'm here, angel.
276
00:27:39,262 --> 00:27:44,666
Something about a retarded boy
they got up at the state home now.
277
00:27:44,768 --> 00:27:47,498
How the hell did you hear about that?
278
00:27:49,439 --> 00:27:52,704
I guess I don't have to tell you
what I think about that.
279
00:27:52,809 --> 00:27:55,778
- I'd love it if you didn't.
- The last thing we need up there...
280
00:27:55,879 --> 00:28:00,839
is another mental defective
along with all that other trash.
281
00:28:02,452 --> 00:28:05,615
Here you go.
283
00:28:08,058 --> 00:28:12,188
I don't know what he is,
but retarded he's not.
284
00:28:18,935 --> 00:28:22,735
Well, aside from the absence
of any and all body hair,
285
00:28:22,839 --> 00:28:25,831
which is a condition
not too uniquely uncommon,
286
00:28:25,942 --> 00:28:28,308
bottom line,
he's a very healthy young man.
287
00:28:28,411 --> 00:28:31,346
In fact, with all that farm work,
I'd say you're in damn fine shape.
288
00:28:31,448 --> 00:28:34,246
And the optometrist said
his contact lenses'll be here...
289
00:28:34,351 --> 00:28:36,512
- the end of the week?
- They'll be callin' him
"Ol' Blue Eyes"...
290
00:28:36,619 --> 00:28:38,587
in time for the county fair.
291
00:28:38,688 --> 00:28:41,782
- You guys are comin', right?
- Uh, you'll see a few of us there.
292
00:28:41,891 --> 00:28:45,088
Hey, Doc, thanks for comin' out.
293
00:28:45,195 --> 00:28:49,256
It's my pleasure.
Good day, Mr. Jeremy Reed.
294
00:28:56,606 --> 00:29:00,770
Jeremy, listen, uh,
I want you to think about something.
295
00:29:00,877 --> 00:29:04,574
We attend school in town
at Wheaton High.
296
00:29:06,182 --> 00:29:10,949
You certainly wouldn't be at
an intellectual disadvantage there,
297
00:29:11,054 --> 00:29:13,579
and I know most
of the teachers so...
298
00:29:13,690 --> 00:29:16,716
Anyway, um, all I'm saying is,
299
00:29:16,826 --> 00:29:21,627
if you'd like to attend school
one day next week, I can arrange it.
300
00:29:25,468 --> 00:29:28,631
Will my contacts be ready by Monday?
306
00:29:58,635 --> 00:30:01,160
- Come on, let's go. Okay?
- Hey, there.
307
00:30:01,271 --> 00:30:03,171
- I left it in my locker.
- Hey, what is that?
308
00:30:03,273 --> 00:30:06,436
- I'll go get it.
- Hey, check it out.
309
00:30:09,045 --> 00:30:12,014
Hey, hey, guys.
Check that guy out.
310
00:30:12,115 --> 00:30:15,312
- Look, look.
313
00:30:34,938 --> 00:30:37,736
Molecules.
314
00:30:37,841 --> 00:30:42,778
When we speed up the course
of molecules, we get...
316
00:30:45,448 --> 00:30:47,439
energy.
317
00:30:47,550 --> 00:30:51,680
And, um, since we
are all basically...
318
00:30:51,788 --> 00:30:55,849
just a mass of molecules,
319
00:30:55,959 --> 00:30:59,952
what does our brain send out
to all the other parts of the body?
320
00:31:00,063 --> 00:31:03,328
Lindsey?
321
00:31:03,433 --> 00:31:05,298
Um, impulses.
322
00:31:05,401 --> 00:31:08,996
Yeah.
Electric impulses.
323
00:31:11,841 --> 00:31:14,810
Jeremy, turn your head
and look at Lindsey.
325
00:31:20,550 --> 00:31:23,041
Yes. That's lovely.
326
00:31:23,153 --> 00:31:27,089
That's very good.
You've just relayed electricity.
327
00:31:27,190 --> 00:31:31,752
Your brain sent out
an electric impulse...
328
00:31:31,861 --> 00:31:34,352
down to your neck muscles...
329
00:31:34,464 --> 00:31:37,956
and, uh, what, what
turned your head,
330
00:31:38,067 --> 00:31:39,967
besides the obvious?
331
00:31:40,069 --> 00:31:44,529
What your, what your muscles
used to turn your head?
332
00:31:46,075 --> 00:31:48,635
It's energy. Energy.
333
00:31:48,745 --> 00:31:53,114
Always relaying,
always transforming.
334
00:31:53,216 --> 00:31:56,344
And never ending.
335
00:31:56,452 --> 00:31:59,148
Now looky here.
336
00:31:59,255 --> 00:32:01,314
This is a, uh, a Jacob's ladder.
337
00:32:01,424 --> 00:32:03,483
It's a science fair toy,
338
00:32:03,593 --> 00:32:08,997
and it's, uh, built to show us
how electricity travels.
339
00:32:09,098 --> 00:32:10,998
Okay?
340
00:32:11,100 --> 00:32:14,297
Can we get the, uh, shutters?
Watch this.
342
00:32:19,242 --> 00:32:21,403
Hey, cut it out.
Cut it out.
345
00:32:31,421 --> 00:32:35,448
- Ooh, look at this.
346
00:32:35,558 --> 00:32:39,289
Blinding, isn't it? Now, who can tell me
why electricity travels?
347
00:32:39,395 --> 00:32:40,692
Uh, boredom?
348
00:32:40,797 --> 00:32:43,664
- Huh, he tickles me.
349
00:32:43,766 --> 00:32:48,965
No. No, potential.
Potential.
350
00:32:49,072 --> 00:32:51,836
One side of this thing is positive,
while the other side...
351
00:32:51,941 --> 00:32:54,034
has a strong negative pull.
352
00:32:54,143 --> 00:32:57,044
And, uh, that's all the potential
that electricity needs to travel.
353
00:32:57,146 --> 00:33:01,606
- That's right.
354
00:33:01,718 --> 00:33:05,017
That's pretty good. Don't I bring you
good, entertaining things?
355
00:33:05,121 --> 00:33:08,818
But you get the idea that it
does-- You know, it-it travels
and just keeps going.
356
00:33:08,925 --> 00:33:10,825
Did you ever...
What's your experience with electricity?
357
00:33:10,927 --> 00:33:13,327
Did you ever, you know,
run your feet over a carpet
like that and touch somebody?
358
00:33:13,429 --> 00:33:16,125
- What happens?
- Static electricity?
359
00:33:16,232 --> 00:33:18,826
That's right, that's right. Now, where
does it go when y-you touch somebody?
360
00:33:18,935 --> 00:33:21,335
- It just goes out.
So ener-- So, so electricity,
361
00:33:21,437 --> 00:33:26,170
like energy, uh,
just-just, um, uh, recycles.
362
00:33:26,276 --> 00:33:28,972
- [ Buzzing Louder ]
- It flows in a cycle that d-doesn't end.
363
00:33:29,078 --> 00:33:31,911
- It-It, uh...
365
00:33:39,188 --> 00:33:41,782
Are you all right?
366
00:33:44,927 --> 00:33:47,760
Mr. Ripley?
368
00:33:53,703 --> 00:33:55,728
Are you okay?
372
00:35:33,569 --> 00:35:37,665
The local news and
those Channel 5 people are outside.
373
00:35:37,774 --> 00:35:39,674
So is Jimmy Hobbs
from the newspaper.
374
00:35:39,776 --> 00:35:41,835
- Tell them to go home.
- Oh, come on, Doug.
375
00:35:41,944 --> 00:35:44,504
They ain't goin' anywhere 'til somebody
goes out there and talks to 'em.
376
00:35:44,614 --> 00:35:47,845
Tell them there's no fatalities, no sex
scandal. That will get rid of them fast.
377
00:35:47,950 --> 00:35:49,850
Goddamn it, Doug,
I sound like a moron...
378
00:35:49,952 --> 00:35:53,683
- if I say more than five words to
those people, and you know it.
- Well, if the shoe fits...
379
00:35:53,790 --> 00:35:55,690
Dr. Tarentino,
you're wanted in Pediatrics.
380
00:35:55,792 --> 00:35:58,352
But I can't do it. I've got
no authorization to do anything.
381
00:35:58,461 --> 00:36:00,622
- I can't let you go anywhere...
- Hi, Doc.
382
00:36:00,730 --> 00:36:04,461
Here we go, here we go.
Doug, Doug, tell Duane that it's
okay for me to see that kid.
383
00:36:04,567 --> 00:36:06,762
- Thank you.
- Donald, you're just the man
I wanted to see.
384
00:36:06,869 --> 00:36:09,861
I got 20 different kids
telling me 20 different stories.
385
00:36:09,972 --> 00:36:12,463
Right. Uh, if I hadn't seen it myself,
I'd say it was impossible.
386
00:36:12,575 --> 00:36:15,840
It was a model. For God sakes,
it picked him right out of his seat.
387
00:36:15,945 --> 00:36:18,675
- What did?
- Hold it! Ho-Hold it, Doug.
388
00:36:18,781 --> 00:36:21,477
The kid doesn't have a scratch on him.
Heart rate's a little irregular,
389
00:36:21,584 --> 00:36:24,485
but nothing to indicate the kind of
electrical shock you're talking about.
390
00:36:24,587 --> 00:36:28,387
Right, right! And he's got a hole,
uh, burned in his shirt...
391
00:36:28,491 --> 00:36:30,516
the size of a bowling ball.
392
00:36:30,626 --> 00:36:32,924
Something's happened here.
393
00:36:33,029 --> 00:36:36,487
Something's happened here.
I'm telling you, with everything
we know about science,
394
00:36:36,599 --> 00:36:38,499
about the makeup of the human body,
395
00:36:38,601 --> 00:36:41,092
what happened in that classroom
is impossible!
396
00:36:41,204 --> 00:36:44,435
That kid attracted an arc
of electricity from 30 feet away!
397
00:36:44,540 --> 00:36:47,168
And not just from the Jacob's ladder.
I mean, after a second,
it was like it was...
398
00:36:47,276 --> 00:36:51,440
comin' at him out
of the whole... building.
399
00:36:51,547 --> 00:36:54,448
- You want to know why
there isn't a hair on him?
- Why?
400
00:36:54,550 --> 00:36:58,680
Because he is electrolysis.
It can't grow on him.
401
00:37:00,990 --> 00:37:02,890
- Doc Roth?
- Yes?
402
00:37:02,992 --> 00:37:05,620
- Can I see you for a minute?
- Excuse me.
403
00:37:05,728 --> 00:37:08,993
- Excuse me.
- Dr. McGrail
and Dr. Cain to C.C.U.
404
00:37:09,098 --> 00:37:11,293
- Drink that in.
- Dr. McGrail and Dr. Cain to C.C.U.
405
00:37:11,400 --> 00:37:13,425
I will.
406
00:37:16,272 --> 00:37:18,331
Nobody saw him leave his room,
407
00:37:18,441 --> 00:37:21,808
- but his clothes are gone too.
- Find him.
408
00:37:21,911 --> 00:37:23,845
He can't have gotten far.
409
00:37:23,946 --> 00:37:25,914
Dr. Brodnick, call 2-9-2.
410
00:37:26,015 --> 00:37:28,506
- Dr. Brodnick, 2-9-2, please.
- Lucy, come in.
415
00:37:53,109 --> 00:37:55,771
- Zack! Zachary!
416
00:37:55,878 --> 00:37:58,108
Zack, come here.
Come here, boy.
418
00:38:00,416 --> 00:38:03,817
- Whoa, whoa, whoa. Watch out. He bites.
420
00:38:06,222 --> 00:38:09,521
The family before us
made him pretty mean, so...
421
00:38:09,625 --> 00:38:13,322
Wow, I can't believe I'm looking at you.
Are you okay?
422
00:38:13,429 --> 00:38:17,923
- I didn't mean to scare anybody.
423
00:38:18,034 --> 00:38:22,164
- The whole thing was pretty
embarrassing really.
- Embarrassing?
424
00:38:22,271 --> 00:38:24,671
You're kidding, right?
425
00:38:26,409 --> 00:38:29,867
My grandma used to say
I have an electric personality.
426
00:38:29,979 --> 00:38:32,675
[ Laughs ]
Well, that was some light show.
427
00:38:32,782 --> 00:38:35,307
I mean, people will
be talking about that...
428
00:38:35,418 --> 00:38:39,184
to their grandkids'
grandkids around here.
429
00:38:39,288 --> 00:38:41,950
I don't mean to stare,
but I had a bet with a friend...
430
00:38:42,058 --> 00:38:44,322
that you have blue-grey eyes.
431
00:38:44,427 --> 00:38:48,124
She says they're blue-green.
432
00:38:48,230 --> 00:38:50,858
Looks like she's right.
433
00:38:52,435 --> 00:38:55,529
Well, actually, you're...
434
00:38:57,006 --> 00:38:59,031
you're both wrong.
435
00:38:59,141 --> 00:39:01,769
Oh.
436
00:39:01,877 --> 00:39:04,641
Sorry.
437
00:39:04,747 --> 00:39:09,241
No, no, that's okay. Just kind of
took me by surprise, that's all.
438
00:39:09,352 --> 00:39:13,288
- Oh, well.
440
00:39:15,658 --> 00:39:19,458
- You must feel
like you've got two heads...
441
00:39:19,562 --> 00:39:23,555
- the way everybody
looks at you around here, huh?
442
00:39:23,666 --> 00:39:28,626
Have you ever listened
to people from the inside?
443
00:39:28,738 --> 00:39:32,868
Listened so close,
you can hear their thoughts...
444
00:39:32,975 --> 00:39:35,944
and all their memories?
445
00:39:38,948 --> 00:39:44,011
Hear 'em think from places that
they don't even know they think from?
446
00:39:44,120 --> 00:39:46,020
What are you saying?
You can do that?
447
00:39:48,124 --> 00:39:50,786
Are you sure you're okay?
448
00:39:55,731 --> 00:39:57,631
Do you know how to get
to the interstate?
449
00:39:57,733 --> 00:40:00,497
Yeah, it's um...
450
00:40:00,603 --> 00:40:02,935
If you follow the train tracks,
you'll see the Redmond water tower.
451
00:40:03,039 --> 00:40:06,406
Then, if you go across
the trestle, you'll see it.
452
00:40:06,509 --> 00:40:10,843
- But you're really okay?
- [ Softly ] I'm okay.
453
00:40:12,815 --> 00:40:15,147
You better hurry.
454
00:40:15,251 --> 00:40:19,278
They catch boys running away
from Central, I hear they get solitary.
455
00:40:19,388 --> 00:40:21,356
Hey!
456
00:40:23,726 --> 00:40:27,287
Stay away from
those electrical outlets, okay?
457
00:40:33,869 --> 00:40:35,769
Bye.
461
00:41:53,749 --> 00:41:57,185
I didn't know better,
I'd say you were headed for the highway.
462
00:41:57,286 --> 00:41:59,550
Don't make me
come out there, boy.
463
00:42:04,360 --> 00:42:08,820
Now, you're about to make me
a whole lot meaner. Trust me, son,
464
00:42:08,931 --> 00:42:11,593
- you don't want to make me mad.
- Afraid.
465
00:42:13,602 --> 00:42:15,695
I don't make you mad,
I make you afraid.
466
00:42:15,805 --> 00:42:17,602
What was that?
467
00:42:17,706 --> 00:42:20,573
I said that
you're afraid of me.
468
00:42:20,676 --> 00:42:23,406
Duncan, get on back.
469
00:42:27,316 --> 00:42:29,284
I can handle this.
470
00:42:36,959 --> 00:42:40,122
I'm all right.
471
00:42:40,229 --> 00:42:42,789
- I can see that.
- Then let me go home.
472
00:42:42,898 --> 00:42:45,196
I don't want to go back
to that hospital.
473
00:42:45,301 --> 00:42:49,203
We'll call the doc. If he says okay,
I'll take you back to Central.
474
00:42:49,305 --> 00:42:51,273
Central's not my home.
475
00:42:51,373 --> 00:42:55,639
[ Doug ] I'm trying to tell you
as nice as I know how.
476
00:42:55,744 --> 00:43:01,046
Now either you come with me
without a fuss or we're gonna
have ourselves a problem.
477
00:43:13,062 --> 00:43:16,225
You want me to cuff him?
479
00:43:25,908 --> 00:43:27,967
Lucy, this is One.
We got him.
480
00:43:28,077 --> 00:43:30,102
I'm coming back to the office.
481
00:43:30,212 --> 00:43:32,146
...Doug.
482
00:43:32,248 --> 00:43:34,648
You got a problem
with hospitals in general?
483
00:43:34,750 --> 00:43:37,310
I don't like 'em.
484
00:43:37,419 --> 00:43:40,820
Well, you can put me
on that list.
485
00:43:40,923 --> 00:43:43,551
Worst day I can remember
was in a hospital.
487
00:43:48,597 --> 00:43:52,158
What day was that?
488
00:43:52,268 --> 00:43:54,828
The day I was born.
489
00:44:00,309 --> 00:44:02,504
Let me get this straight, Jeremy.
490
00:44:02,544 --> 00:44:06,947
You said that you've never been tested
for I.Q. before. Is that right?
491
00:44:07,049 --> 00:44:09,449
And your grandmother tutored you.
492
00:44:09,551 --> 00:44:12,281
Did she ever say
anything about it?
493
00:44:12,388 --> 00:44:14,618
She said I was a fast learner.
494
00:44:14,723 --> 00:44:16,623
Yeah.
495
00:44:16,725 --> 00:44:19,956
Well, I think that's about to fall
into the "no shit" category.
497
00:44:26,902 --> 00:44:31,134
Jeremy Reed, this is Dr. Aaron Stipler
with the State Board of Education.
498
00:44:31,240 --> 00:44:34,835
- Jeremy.
These men and women are here...
499
00:44:34,944 --> 00:44:40,678
because the results of your diagnostics
came back with a few surprises.
500
00:44:40,783 --> 00:44:43,047
Please, sit down.
501
00:44:45,421 --> 00:44:47,821
[ Sighs ]
502
00:44:47,923 --> 00:44:52,189
Miss Caldwell says you're
a very unique young man, Jeremy.
503
00:44:55,664 --> 00:45:00,158
Hmm.
She also tells me that, um,
504
00:45:00,269 --> 00:45:04,797
reading and your grandparents are the
only ways you've experienced the world.
505
00:45:04,907 --> 00:45:07,102
Is that true?
506
00:45:09,078 --> 00:45:13,412
What about a radio
or, um, a TV set?
507
00:45:13,515 --> 00:45:16,109
- Surely you've watched some
television at some point.
- He probably couldn't.
508
00:45:16,218 --> 00:45:19,449
Didn't your grandparents
have a TV set, Jeremy?
509
00:45:19,555 --> 00:45:22,353
I could never watch television.
510
00:45:24,393 --> 00:45:26,520
- Are you saying you weren't allowed?
- Here, it probably just makes...
511
00:45:26,628 --> 00:45:32,191
- No.
512
00:45:32,301 --> 00:45:35,270
- Oh.
513
00:45:35,371 --> 00:45:38,670
I'm saying I could
never watch television.
514
00:45:38,774 --> 00:45:42,301
I'm sorry. I'm sorry.
That was-- That was my fault.
515
00:45:42,411 --> 00:45:45,403
l, uh... I was... I was just
trying to make them understand.
516
00:45:45,514 --> 00:45:48,881
What the good doctor hasn't, uh,
let you in on yet is that...
517
00:45:48,984 --> 00:45:52,681
- your test shows that you're a genius.
- Please!
518
00:45:52,788 --> 00:45:56,986
Your I.Q. scored right
off the charts, Jeremy.
519
00:45:57,092 --> 00:46:01,028
There isn't even a classification
for you, it was so high.
520
00:46:05,034 --> 00:46:08,197
All of your tests indicate that you have
the most advanced intellect...
521
00:46:08,303 --> 00:46:11,704
in the history of humankind.
522
00:46:11,807 --> 00:46:14,207
Do you understand
what I'm saying?
523
00:46:14,309 --> 00:46:18,268
If you thought I was that advanced,
would you ask me if I understood?
524
00:46:19,715 --> 00:46:21,615
- Jeremy,
525
00:46:21,717 --> 00:46:24,277
these people are
in a position to help you.
526
00:46:24,386 --> 00:46:27,378
Can they send me home?
527
00:46:27,489 --> 00:46:30,583
- Can they send me back?
- No.
528
00:46:30,692 --> 00:46:34,128
I'm sorry. They can't.
The fact is, the...
529
00:46:34,229 --> 00:46:36,823
the farm's in probate.
530
00:46:36,932 --> 00:46:40,095
Do you know what that means?
531
00:46:40,202 --> 00:46:44,730
Of or pertaining to probate or a court
of probate, exempli gratia...
532
00:46:44,840 --> 00:46:48,742
the official proving of a will
as authentic or genuine.
533
00:46:48,844 --> 00:46:53,178
Or it can also mean the official,
certified copy of a will so proved.
534
00:46:53,282 --> 00:46:56,251
Right.
535
00:46:56,351 --> 00:46:59,320
Well, it-it seems that
the bank owns most of it.
536
00:46:59,421 --> 00:47:02,288
I'm sorry.
537
00:47:03,892 --> 00:47:05,860
Well, back to the matter at hand.
538
00:47:05,961 --> 00:47:07,861
I have a few more questions
I have to ask you,
539
00:47:07,963 --> 00:47:12,127
- Jeremy.
- You're not here to ask me questions.
540
00:47:12,234 --> 00:47:14,702
You're here to find out
how I cheated.
541
00:47:14,803 --> 00:47:18,398
That's the only way
you can make sense of it.
542
00:47:18,507 --> 00:47:21,271
- That's what you need to believe.
543
00:47:23,245 --> 00:47:26,043
But I don't need you
to believe in me, Dr. Stipler.
544
00:47:26,148 --> 00:47:30,278
- And I'm not interested
in any of your tests.
545
00:47:30,385 --> 00:47:33,718
I'm not interested in you,
or anything else here.
546
00:47:35,791 --> 00:47:37,884
I'm interested in going home!
548
00:47:41,630 --> 00:47:46,067
- What the hell is going on here?
- What you already know.
549
00:47:46,168 --> 00:47:49,968
I'm not like other people.
555
00:48:51,066 --> 00:48:55,298
- Over there.
- Okay, do I got to hang it up too?
556
00:48:55,404 --> 00:48:59,966
- No, no, no.
557
00:49:00,075 --> 00:49:03,067
Did you see that guy playing
in the football game?
558
00:49:03,178 --> 00:49:05,203
- Yeah.
- God!
560
00:49:12,654 --> 00:49:15,418
What the hell is that thing
doing up here anyway?
561
00:49:36,712 --> 00:49:38,907
Jessie told me you didn't
want to come up here.
562
00:49:39,014 --> 00:49:42,677
I don't want to be anywhere
that's not home.
563
00:49:45,587 --> 00:49:49,717
Jessie's trying so hard
to help you, kiddo.
564
00:49:49,825 --> 00:49:53,124
If you're as smart as they
say you are, you know she's
about the best friend you got.
565
00:49:57,733 --> 00:50:01,396
[ Thunder Rumbling ]
566
00:50:01,503 --> 00:50:05,564
The storm's over Poho County.
567
00:50:05,674 --> 00:50:08,643
We'll be lucky to get a drop.
568
00:50:10,245 --> 00:50:13,373
When a thunderstorm comes up,
I can feel it inside.
569
00:50:15,617 --> 00:50:19,053
And when lightning comes down,
570
00:50:19,154 --> 00:50:23,454
I can feel it wanting to come to me.
571
00:50:23,558 --> 00:50:25,719
Grandma said it was God.
572
00:50:27,763 --> 00:50:30,630
She said the white fire was God.
573
00:50:33,535 --> 00:50:35,435
Do you believe in God, Sheriff?
574
00:50:40,142 --> 00:50:45,079
- That it was God who took my mother?
576
00:50:50,519 --> 00:50:51,645
Anna!
578
00:50:55,424 --> 00:50:56,914
Hey.
579
00:51:01,863 --> 00:51:05,663
Took your mother?
Your grandfolks told you that?
580
00:51:07,369 --> 00:51:09,269
I remember it.
583
00:52:48,069 --> 00:52:52,096
Hello, John, Mitch.
584
00:52:57,946 --> 00:52:59,846
What the hell are you
doing out this far?
585
00:53:08,990 --> 00:53:11,390
What are you?
586
00:53:19,234 --> 00:53:22,635
You're supposed to be
at the lake, skinny-dipping
with the rest of the faggots.
588
00:53:25,407 --> 00:53:28,740
You afraid you're gonna get a little
color on that marshmallow ass of yours?
589
00:53:28,844 --> 00:53:31,312
Look, man, you'd
better get out of here.
590
00:53:31,413 --> 00:53:34,849
- Oh, Johnny!
- How about it, huh?
591
00:53:37,519 --> 00:53:39,214
What are you doin', man?
592
00:53:39,321 --> 00:53:42,484
I could do you right now.
Right now, man.
593
00:53:42,591 --> 00:53:45,583
One less freak in the freak show.
594
00:53:48,196 --> 00:53:49,390
Come on, man!
It might go off!
595
00:53:49,498 --> 00:53:52,763
Why don't you go suck
your old man off some more?
596
00:53:55,804 --> 00:54:00,173
How about it, huh? You gonna show us
one of your little tricks?
597
00:54:02,611 --> 00:54:04,772
Come on, John!
It's...
601
00:54:19,861 --> 00:54:21,226
- Let's go!
- Yeah!
602
00:54:21,329 --> 00:54:23,126
- All right!
- Look at it! Look at it! Look at it!
603
00:54:23,231 --> 00:54:25,961
Oh, man!
605
00:54:29,070 --> 00:54:32,301
A good hunter
don't hunt for the kill.
606
00:54:32,407 --> 00:54:34,967
A good hunter
hunts for the hunt.
607
00:54:35,076 --> 00:54:37,636
Now, that's a perfect hit
right there.
608
00:54:37,746 --> 00:54:41,807
That's a perfect shot. That's
a clean kill right through the heart.
609
00:54:41,917 --> 00:54:44,442
Y'all see that?
610
00:54:44,553 --> 00:54:46,487
Now, what she's doing now...
It's just her nerves dyin'.
611
00:54:46,588 --> 00:54:48,522
Suffering's minimal
when you know what you're doin'.
612
00:54:52,928 --> 00:54:55,522
What the hell are you
doing out here?
613
00:54:57,732 --> 00:55:00,326
Now listen to me.
614
00:55:00,435 --> 00:55:04,428
You didn't see any of this,
you hear?
615
00:55:06,841 --> 00:55:09,742
Now you just back
out of here, boy.
616
00:55:13,682 --> 00:55:18,119
Now, now, stay away from it.
It ain't dead yet, stupid.
617
00:55:18,219 --> 00:55:21,655
Well, what the hell's
with you, man?
618
00:55:23,558 --> 00:55:27,654
Oh, let's get this moron out of here
before he gets himself kicked.
620
00:55:31,199 --> 00:55:32,860
- What's he doin'?
- What's he doin'?
621
00:55:32,968 --> 00:55:35,664
What do you think
you're doin', man?
622
00:55:35,770 --> 00:55:39,035
- Hey, come on!
623
00:55:39,140 --> 00:55:42,598
- Harley?
- Let Harley go!
624
00:55:42,711 --> 00:55:44,679
- Oh, my God!
625
00:55:44,779 --> 00:55:46,337
- Cut it out, man!
- Stop, man!
626
00:55:46,448 --> 00:55:49,178
- Somebody do something!
- Say something, man!
627
00:55:49,284 --> 00:55:51,115
- Are you okay?
- Somebody make him stop.
628
00:55:51,219 --> 00:55:53,983
[ Mitch ] It doesn't matter what you do,
just make him stop!
629
00:55:54,089 --> 00:55:55,818
- Somebody make him stop! Come on!
- Come on, man!
630
00:55:55,924 --> 00:55:59,519
- Harley! He's giving him
a heart attack or something!
631
00:55:59,628 --> 00:56:03,086
- Let him go!
632
00:56:03,198 --> 00:56:05,792
- Harley! Harley!
- Do something, John!
633
00:56:05,900 --> 00:56:07,925
- Let him go, you freak!
- Do something, John!
634
00:56:08,036 --> 00:56:11,972
- He's gonna have a heart attack.
- Let him go. Now. Let him go.
635
00:56:12,073 --> 00:56:15,008
- Do it!
- Put the goddamn gun down, John.
636
00:56:15,110 --> 00:56:17,476
- Do it!
638
00:56:22,951 --> 00:56:26,114
- Harley!
- Harley! Harley, calm down!
639
00:56:26,221 --> 00:56:28,121
- Harley!
- Are you okay? Harley?
645
00:57:07,862 --> 00:57:11,423
Break it up, guys.
Come on. Okay.
646
00:57:17,205 --> 00:57:19,571
I left camp
for less than an hour.
647
00:57:19,674 --> 00:57:24,611
When I get back, one of my
deputies is being hauled down
the mountain in an ambulance.
648
00:57:29,350 --> 00:57:34,117
The boys tell me that you
gave him some sort of an attack.
It was like a seizure.
649
00:57:34,222 --> 00:57:37,282
- Is that right?
- No.
650
00:57:37,392 --> 00:57:39,292
Then what did happen?
651
00:57:39,394 --> 00:57:42,295
Why won't you tell anyone?
652
00:57:43,531 --> 00:57:45,431
I let him see.
653
00:57:45,533 --> 00:57:49,469
I opened him up,
and I let him see.
654
00:57:51,206 --> 00:57:54,141
He just couldn't see what
he was doing, so I helped him.
655
00:57:55,577 --> 00:57:57,807
[ Radio Distorting, Static ]
Sheriff...
657
00:57:59,914 --> 00:58:03,315
You better start leveling with me.
Go ahead.
658
00:58:03,418 --> 00:58:06,319
It's Maxine, Doug. She just called.
659
00:58:06,421 --> 00:58:09,322
I'm on my way.
I gotta go.
660
00:58:12,560 --> 00:58:16,792
I need you to think real hard
about telling me what happened.
661
00:58:20,101 --> 00:58:22,035
Thanks, Jess.
662
00:58:22,137 --> 00:58:25,004
- Jeremy, please.
663
00:58:25,106 --> 00:58:27,666
I want to go home.
664
00:58:27,776 --> 00:58:31,337
Do you understand that?
I want to go home.
665
00:58:31,446 --> 00:58:35,678
Look, whatever happened up there,
whatever you saw...
666
00:58:35,784 --> 00:58:38,048
I saw that
I don't like what you do!
667
00:58:41,222 --> 00:58:43,417
Any of you!
668
00:58:43,525 --> 00:58:46,119
- Jeremy...
- No!
669
00:58:46,227 --> 00:58:49,390
You pretend to be my friend,
the way you pretend everything!
671
00:58:51,566 --> 00:58:54,467
A friend doesn't lock you up!
673
00:58:57,205 --> 00:59:01,107
A friend doesn't take you
away from your home,
674
00:59:01,209 --> 00:59:05,077
- and say that it's for your own good!
676
00:59:10,051 --> 00:59:12,849
How long do you really think
I'll let you keep me here?
679
00:59:33,908 --> 00:59:35,808
She's all right.
680
00:59:35,910 --> 00:59:39,073
I got nervous when I couldn't find you,
so I called the doc.
681
00:59:39,180 --> 00:59:42,741
Harley just got admitted
over at County.
682
00:59:42,851 --> 00:59:46,412
Give a call over there, will you,
Maxine? Find out how he's doing.
683
00:59:49,691 --> 00:59:55,357
Listen, this is like
having your heart torn out every day.
684
00:59:55,463 --> 01:00:01,265
Doug, there's no explanation why your
wife should still be alive right now.
685
01:00:01,369 --> 01:00:03,769
[ Doug ] Give me the short one,
will you, Doc?
686
01:00:03,872 --> 01:00:06,602
She can't like seeing
this strain on you,
687
01:00:06,708 --> 01:00:11,611
which may be why she's hanging on
through the worst pain of her life.
689
01:00:18,553 --> 01:00:23,115
It's just gonna make it that much easier
if we get her back to County.
690
01:00:23,224 --> 01:00:26,455
This is where
she wants to be, Duane.
691
01:00:26,561 --> 01:00:30,292
She told me when she still could.
692
01:00:35,737 --> 01:00:40,071
She keeps holding on.
I just don't know why.
693
01:00:40,174 --> 01:00:43,234
And you won't.
694
01:00:43,344 --> 01:00:47,075
Doug, she's past communicating.
695
01:00:47,181 --> 01:00:50,582
- You can't get inside of her head.
696
01:00:50,685 --> 01:00:54,587
And if you could,
she'd probably tell you...
697
01:00:54,689 --> 01:00:57,089
"Let me go."
698
01:01:00,962 --> 01:01:04,921
[ Crickets Chirping ]
699
01:01:08,870 --> 01:01:12,328
Knock, knock.
700
01:01:12,440 --> 01:01:15,603
Mind if I come in?
702
01:01:21,049 --> 01:01:24,280
Hey, you-you
did something to me.
703
01:01:24,385 --> 01:01:28,446
Um... you know,
I-I didn't figure it out...
704
01:01:28,556 --> 01:01:31,457
until enough people looked at me like
I was crazy or told me to act my age,
705
01:01:31,559 --> 01:01:36,462
but you, uh, uh, zapped me or l,
uh, zapped myself when I touched you.
706
01:01:36,564 --> 01:01:42,059
But I've been-- I-I've been running
around on this high like I was 18 again.
707
01:01:42,170 --> 01:01:44,570
I've had more ideas
and more, more focus...
708
01:01:44,672 --> 01:01:48,267
and... better sex
than I've had in ten years.
709
01:01:50,545 --> 01:01:54,572
Do you believe me?
Well... why shouldn't you?
710
01:01:54,682 --> 01:01:57,242
You know if what I say
is bullshit, don't you?
711
01:01:57,352 --> 01:01:59,377
So you know when I say
I'm just here to talk...
712
01:01:59,487 --> 01:02:02,786
that, uh, that I mean it.
713
01:02:04,726 --> 01:02:09,322
Uh, say, did you...
Did you read any, uh, Einstein?
714
01:02:12,000 --> 01:02:15,492
No? Oh, well...
Oh, I think you'd like him.
715
01:02:15,603 --> 01:02:18,766
Um, he said he believed
in life after death.
716
01:02:18,873 --> 01:02:20,773
Only because energy can
never cease to exist.
717
01:02:20,875 --> 01:02:24,436
That it relays, it transforms,
but it doesn't stop ever.
718
01:02:24,545 --> 01:02:28,948
Uh, and he said that if
we ever got to the point...
719
01:02:29,050 --> 01:02:31,484
where we could use all our brain,
720
01:02:31,586 --> 01:02:34,612
uh, that we'd be pure energy...
721
01:02:34,722 --> 01:02:37,350
and that we wouldn't
even need bodies.
722
01:02:37,458 --> 01:02:43,055
Now, um, wh-what would you
say to the possibility...
723
01:02:43,164 --> 01:02:47,897
that because something
happened to you,
724
01:02:48,002 --> 01:02:50,732
uh, something that never does
or isn't supposed to,
725
01:02:50,838 --> 01:02:55,571
that you are, are closer
to that energy level...
726
01:02:55,676 --> 01:02:58,611
than any one body has ever been?
727
01:02:59,847 --> 01:03:01,872
I'd say, "So what?"
728
01:03:06,454 --> 01:03:09,912
So what?
729
01:03:10,024 --> 01:03:14,427
Jeremy, y-you know,
y-your life up 'til now has been...
730
01:03:14,529 --> 01:03:17,760
that farmhouse and, uh,
and the 12 acres of earth.
731
01:03:17,865 --> 01:03:19,765
You know, you've kind
of lived in books.
732
01:03:19,867 --> 01:03:23,268
But I think you're starting
to find out now that the misery...
733
01:03:23,371 --> 01:03:25,464
that you read about is real.
734
01:03:25,573 --> 01:03:28,098
The tragedy is, is real
in all those stories, Jeremy.
735
01:03:28,209 --> 01:03:31,110
Did you think that it wasn't?
736
01:03:31,212 --> 01:03:36,445
I mean, my God, that deer hunt...
You think that's the dark side
of man? Killing for pleasure?
737
01:03:36,551 --> 01:03:41,386
I'm sorry. I'm really sorry,
but you haven't begun to see what we do.
738
01:03:41,489 --> 01:03:45,892
We're-- Jesus, we're stumbling around
in a very dark age...
739
01:03:45,993 --> 01:03:48,325
basically just trying
not to kill each other.
740
01:03:48,429 --> 01:03:52,058
So it hurts me when you say, "So what?"
741
01:03:52,166 --> 01:03:56,159
because you are not
just different, Jeremy.
742
01:03:56,270 --> 01:03:59,899
I think that you have
a mind that, uh,
743
01:04:00,007 --> 01:04:04,569
that we won't evolve to for like, uh,
thousands of years.
744
01:04:04,679 --> 01:04:07,409
You're maybe the man of the future
right here and now.
745
01:04:07,515 --> 01:04:11,713
I don't know.
And I'm, I'm not here to hurt you.
746
01:04:11,819 --> 01:04:15,755
Jeremy, I want
to be a-a-a friend.
748
01:04:18,025 --> 01:04:21,927
I want to talk with you.
749
01:04:22,029 --> 01:04:27,467
Well... I mean,
did you ever have a friend?
750
01:04:30,204 --> 01:04:32,934
I don't need a friend.
751
01:04:34,208 --> 01:04:37,371
Really?
752
01:04:37,478 --> 01:04:39,776
Gee, I thought
you were a genius.
753
01:04:45,653 --> 01:04:48,713
You know what I say is true.
754
01:04:56,030 --> 01:05:00,524
Are you telling me you, like,
never shook anybody's hand before?
755
01:05:10,511 --> 01:05:12,775
Ah, how do you do?
756
01:05:12,880 --> 01:05:17,408
Hmm? Now we've been
properly introduced.
757
01:05:23,858 --> 01:05:25,826
Want to see a trick?
760
01:05:49,083 --> 01:05:51,517
Hmm.
761
01:05:56,991 --> 01:05:58,891
Wow.
762
01:06:03,998 --> 01:06:07,399
They were afraid
to touch me after a while.
763
01:06:07,501 --> 01:06:10,299
My grandma and grandpa, they--
764
01:06:10,404 --> 01:06:12,565
They got really scared.
765
01:06:12,673 --> 01:06:15,141
What? To touch you?
766
01:06:16,677 --> 01:06:18,577
Jeremy, that's not right.
767
01:06:18,679 --> 01:06:22,911
No way.
768
01:06:25,186 --> 01:06:27,086
That's not right.
771
01:08:07,221 --> 01:08:09,155
Doug.
772
01:08:09,256 --> 01:08:11,747
You've done a little
spring cleaning?
773
01:08:15,062 --> 01:08:17,292
What the hell are you
doing here, Doug?
774
01:08:17,398 --> 01:08:19,798
A couple of my deputies
told me that Harley Duncan...
775
01:08:19,900 --> 01:08:23,301
got rid of every
goddamn gun in his house.
776
01:08:23,404 --> 01:08:27,101
Said he dropped out of
the marksman tourney over in Butte too.
777
01:08:27,208 --> 01:08:30,803
The one he wins every year.
778
01:08:30,911 --> 01:08:34,642
I just ain't huntin'
no more, Doug.
779
01:08:34,749 --> 01:08:37,115
Is that some kind of crime?
780
01:08:39,153 --> 01:08:42,088
I just got lots
of other stuff to do.
781
01:08:42,189 --> 01:08:44,919
You gonna stop
carrying one on the job?
782
01:08:47,695 --> 01:08:51,256
If you can't pick it up and use it,
that's a liability.
783
01:08:58,038 --> 01:09:00,768
I want you to level with me.
784
01:09:00,875 --> 01:09:03,742
I already know you snuck off
hunting with the boys,
785
01:09:03,844 --> 01:09:06,278
which is the last damn thing
you should have done.
786
01:09:06,380 --> 01:09:08,371
Yeah, I know.
787
01:09:08,482 --> 01:09:11,280
I know.
789
01:09:13,554 --> 01:09:18,253
And I popped this pretty doe,
just up at Little Lake.
790
01:09:18,359 --> 01:09:23,797
Let me tell you something, Doug.
You ever tell anybody I said this,
I'm moving out of town.
791
01:09:26,233 --> 01:09:30,795
That... kid?
792
01:09:30,905 --> 01:09:35,638
He lays his hand on the deer
while it's still shakin'...
793
01:09:35,743 --> 01:09:39,406
and then he touches me
at the same time.
794
01:09:39,513 --> 01:09:43,108
Now, I can't figure out why...
795
01:09:43,217 --> 01:09:48,746
'til my heart starts poundin'
and I'm shakin',
796
01:09:48,856 --> 01:09:51,586
and I'm feelin' myself
hurt and scared shitless,
797
01:09:51,692 --> 01:09:55,093
slippin' away in the goddamn dark.
798
01:09:57,531 --> 01:09:59,863
That's the worst thing I ever felt.
799
01:09:59,967 --> 01:10:03,528
It's like I could feel
that animal dyin'.
800
01:10:03,637 --> 01:10:07,573
It's like I was
the goddamn thing.
801
01:10:07,675 --> 01:10:11,076
- Aw, come on, Harley.
- Doug, I swear.
802
01:10:11,178 --> 01:10:14,944
Now... I...
803
01:10:15,049 --> 01:10:18,280
I just can't do it anymore.
804
01:10:18,385 --> 01:10:21,616
I can't look at something
down the barrel of a gun
without thinking about it.
805
01:10:21,722 --> 01:10:23,952
I've tried it.
806
01:10:24,058 --> 01:10:27,789
I'm telling you,
that thing ain't normal.
807
01:10:27,895 --> 01:10:32,127
I'm telling you, he took whatever was
in that goddamn deer,
808
01:10:32,233 --> 01:10:35,134
and he put it right into me.
810
01:10:51,519 --> 01:10:53,453
I'm sorry, son.
811
01:10:53,554 --> 01:10:57,251
Uh... Jessie said...
812
01:10:57,358 --> 01:10:59,690
it may be okay
for you to come with me.
816
01:11:15,709 --> 01:11:18,940
I don't know what it is you do.
817
01:11:19,046 --> 01:11:23,278
I'm not even sure
I believe you can do it.
818
01:11:25,386 --> 01:11:30,619
But if you can,
I need your help.
820
01:11:58,018 --> 01:12:00,885
Doug Barnum, don't you do this.
821
01:12:00,988 --> 01:12:03,923
- That boy should not be in this house!
- Shh, shh, shh, shh, shh.
822
01:12:04,024 --> 01:12:06,083
- Go to bed, Maxine.
- If you heard the stories I've heard,
823
01:12:06,193 --> 01:12:08,252
- you wouldn't want him in this house!
- Go on, go on.
824
01:12:08,362 --> 01:12:10,421
- Go back to bed.
- I'm telling you,
that boy should not be here.
825
01:12:10,531 --> 01:12:12,556
Go to bed, Maxine.
828
01:13:05,853 --> 01:13:09,152
She knows you're here.
829
01:13:18,365 --> 01:13:20,492
Talk to me, woman.
830
01:13:20,601 --> 01:13:25,766
Tell me what
I can do for you, Emma.
831
01:13:25,873 --> 01:13:28,637
She can't go,
832
01:13:28,742 --> 01:13:33,441
not until she knows
you're gonna get through this.
833
01:13:33,547 --> 01:13:38,382
She says the both of you.
834
01:13:38,485 --> 01:13:40,419
You and Steven.
835
01:13:43,991 --> 01:13:46,152
Steven?
836
01:13:48,996 --> 01:13:51,658
What the hell do you
want me to do?
837
01:13:51,765 --> 01:13:55,724
What should I do?
838
01:13:55,836 --> 01:13:57,827
Throw my arms around him?
839
01:14:00,007 --> 01:14:05,570
She wants you to remember the snow
when Steven was younger.
840
01:14:07,181 --> 01:14:09,274
And it was snowing.
841
01:14:09,383 --> 01:14:11,908
You were all playing in it.
842
01:14:13,687 --> 01:14:18,454
A snowball fight.
And she lost her--
843
01:14:18,559 --> 01:14:22,154
Ring.
You lost your wedding ring.
844
01:14:22,262 --> 01:14:25,754
You looked down at your hand,
and it was gone.
845
01:14:25,866 --> 01:14:27,993
We all looked.
846
01:14:28,102 --> 01:14:33,938
Me and Steven,
we dug through the snow all afternoon.
847
01:14:34,041 --> 01:14:37,875
He came back
from school every day,
848
01:14:37,978 --> 01:14:41,243
digging through the snowbanks,
thinking he'd find it.
849
01:14:41,348 --> 01:14:46,376
She cried that you both
loved her so much.
850
01:14:46,487 --> 01:14:49,547
The way each of you
looked so hard for it.
851
01:14:49,656 --> 01:14:53,057
I remember that.
852
01:14:53,160 --> 01:14:55,151
I do.
853
01:14:56,497 --> 01:14:58,931
The silver box.
854
01:14:59,032 --> 01:15:01,728
The silver box on the table.
855
01:15:07,040 --> 01:15:10,601
Oh, no, Mama. No.
856
01:15:18,051 --> 01:15:20,781
Oh, no.
858
01:15:27,861 --> 01:15:30,261
He found it at the old house...
859
01:15:30,364 --> 01:15:33,356
in a garden he was tilling.
860
01:15:33,467 --> 01:15:36,334
He said he knew right away
what it was...
861
01:15:38,138 --> 01:15:42,302
- and that it was time to come home.
862
01:15:43,644 --> 01:15:47,808
She says she believes
in miracles now...
863
01:15:47,915 --> 01:15:50,110
and that you should too.
865
01:15:56,757 --> 01:16:00,215
She thinks I'm an angel...
866
01:16:02,830 --> 01:16:04,957
come to take her home.
867
01:16:06,834 --> 01:16:11,498
And to bring you and Steven
together again.
868
01:16:14,007 --> 01:16:17,499
Remind you how much you're still
in each other's hearts.
870
01:16:19,847 --> 01:16:23,010
Everything about each other
we don't like.
871
01:16:23,116 --> 01:16:25,084
You know that.
872
01:16:27,387 --> 01:16:31,084
He loves you more than
any man in the whole world.
873
01:16:31,191 --> 01:16:36,128
And she won't go,
she won't leave this place,
874
01:16:36,230 --> 01:16:40,690
this room or this world...
875
01:16:40,801 --> 01:16:46,171
until you know
that you still have a son.
876
01:16:50,978 --> 01:16:53,708
She'd like to feel
the ring on her finger.
880
01:17:21,475 --> 01:17:24,808
You can hear.
882
01:17:28,949 --> 01:17:32,908
Oh, it's all right.
883
01:17:33,020 --> 01:17:35,079
Angel, it's all right.
885
01:17:43,363 --> 01:17:46,764
Good-bye, Emma, sweetie.
887
01:18:15,729 --> 01:18:17,629
- Hurry!
- What?
888
01:18:17,731 --> 01:18:19,631
- He's got him up there right now!
- What? What is--
889
01:18:19,733 --> 01:18:21,667
He's got him up there
with your mama!
891
01:18:28,075 --> 01:18:30,009
Poppa.
897
01:20:17,217 --> 01:20:19,208
Why don't we just
tell them all to stop,
898
01:20:19,319 --> 01:20:21,810
and they can just
take a picture or something.
899
01:20:23,890 --> 01:20:27,121
Jeremy, are you okay?
900
01:20:27,227 --> 01:20:29,218
They're wondering if I killed her.
901
01:20:31,898 --> 01:20:34,662
Don't tell me you're
seeing inside them again.
902
01:20:48,014 --> 01:20:51,108
What are people like
on the inside?
903
01:20:56,189 --> 01:21:00,592
Inside most people there's
a feeling of being separate.
904
01:21:00,694 --> 01:21:03,424
Separated from everything.
905
01:21:03,530 --> 01:21:07,261
And?
906
01:21:07,367 --> 01:21:09,767
And they're not.
907
01:21:09,870 --> 01:21:13,931
They're part of absolutely
everyone and everything.
908
01:21:14,040 --> 01:21:19,103
Everything?
I'm part of this tree?
909
01:21:19,212 --> 01:21:21,772
Part of Zack barking over fences?
910
01:21:21,882 --> 01:21:25,943
You're telling me that I'm part
of some fisherman in Italy...
911
01:21:26,052 --> 01:21:28,418
on some ocean
I've never even heard of?
912
01:21:28,522 --> 01:21:30,956
There's some guy
sitting on death row.
913
01:21:31,057 --> 01:21:33,924
- I'm part of him too?
- You don't believe me.
914
01:21:34,027 --> 01:21:37,895
It's hard to believe that,
all of that.
915
01:21:37,998 --> 01:21:43,561
Well, that's because you have this spot
that you can't see past.
916
01:21:43,670 --> 01:21:46,730
My grams and gramps had it.
917
01:21:46,840 --> 01:21:50,970
A spot where they were taught
they were disconnected from everything.
918
01:21:51,077 --> 01:21:54,911
So that's what they'd see
if they could?
919
01:21:55,015 --> 01:21:57,074
That they're connected?
920
01:22:00,020 --> 01:22:02,011
And how beautiful
they really are.
921
01:22:03,857 --> 01:22:08,920
- And that there's
no need to hide or lie.
922
01:22:09,029 --> 01:22:11,429
And that it's possible...
923
01:22:11,531 --> 01:22:14,967
to talk to someone
without any lies.
924
01:22:15,068 --> 01:22:17,764
With no sarcasms,
925
01:22:17,871 --> 01:22:22,103
no deceptions,
no exaggerations...
926
01:22:22,209 --> 01:22:26,612
or any of the things
that people use to confuse the truth.
927
01:22:26,713 --> 01:22:30,672
I don't know a single person
who does that.
928
01:22:30,784 --> 01:22:33,412
Hold out your hand.
929
01:22:36,623 --> 01:22:40,582
Put your fingers up.
930
01:23:01,848 --> 01:23:05,079
Wow.
931
01:23:05,185 --> 01:23:07,244
Is that your heartbeat?
932
01:23:07,354 --> 01:23:10,221
And yours.
933
01:23:14,027 --> 01:23:17,155
Wow, this feels strange.
934
01:23:19,032 --> 01:23:21,899
You're afraid someone
will see us holding hands.
935
01:23:24,037 --> 01:23:26,403
You're really nervous
talking to me.
936
01:23:28,375 --> 01:23:30,673
You don't think
you're pretty enough.
937
01:23:33,046 --> 01:23:34,946
You feel alone.
938
01:23:35,048 --> 01:23:36,982
You feel so alone.
939
01:23:38,985 --> 01:23:43,718
Sometimes you just want
to break out of yourself.
940
01:23:43,823 --> 01:23:47,054
Your father.
941
01:23:47,160 --> 01:23:51,961
Your father hurt you
a long time ago.
942
01:23:54,334 --> 01:23:56,393
You're so sad.
943
01:23:56,503 --> 01:23:59,734
He made you so sad.
944
01:23:59,839 --> 01:24:03,240
He thought you were,
you were ugly and...
945
01:24:03,343 --> 01:24:05,811
and he kept saying you,
you weren't...
946
01:24:05,912 --> 01:24:08,574
- I'm so sorry.
947
01:24:08,682 --> 01:24:11,242
Do you?
948
01:24:11,351 --> 01:24:14,582
- Do you?
- Do I what?
949
01:24:14,688 --> 01:24:18,681
Do you think I'm ugly?
950
01:24:22,362 --> 01:24:27,925
I don't know what I think
when I look at you.
951
01:24:28,034 --> 01:24:31,094
But sometimes I-I think...
952
01:24:31,204 --> 01:24:35,106
I think you're the most
beautiful face I've ever seen.
953
01:24:54,761 --> 01:24:57,252
What?
954
01:25:08,675 --> 01:25:12,406
What in the name of God
do you think you're doing?
956
01:25:18,284 --> 01:25:21,617
You having a good time
with my daughter?
957
01:25:21,721 --> 01:25:24,315
Wonderful.
958
01:25:24,424 --> 01:25:26,654
It's a good school,
and I feel good--
959
01:25:26,760 --> 01:25:29,320
You think this is funny?
960
01:25:32,132 --> 01:25:33,497
- Funny man, huh?
- Dad!
961
01:25:35,635 --> 01:25:38,331
- You think this is funny,
huh, lover boy?
- Would you stop?
963
01:25:40,407 --> 01:25:42,807
- Now, I asked you a question,
and I want an answer.
- Would you please let him...
965
01:25:45,011 --> 01:25:47,036
- You think it's funny?
- Dad, he wasn't doing anything!
966
01:25:47,147 --> 01:25:49,081
- Answer me!
- Mr. Kelloway!
967
01:25:49,182 --> 01:25:52,049
- Let him go.
968
01:25:52,152 --> 01:25:57,055
I said, "Let him go." Dick Kelloway,
you take your hands off him now!
969
01:25:57,157 --> 01:26:02,891
- I thought your boys had rules
about fraternizing.
- I said now.
970
01:26:02,996 --> 01:26:06,227
Keep your state trash
away from my daughter.
971
01:26:08,334 --> 01:26:11,394
Christ, you know nothing happened!
972
01:26:11,504 --> 01:26:14,996
Is that your expert opinion?
973
01:26:16,609 --> 01:26:20,067
You keep that thing on a leash
or I'll slap a lawsuit...
974
01:26:20,180 --> 01:26:25,083
on that state zoo that will shut it down
so fast it will make your head spin.
975
01:26:31,858 --> 01:26:34,793
I am so sorry.
976
01:26:39,032 --> 01:26:41,626
Powder.
985
01:28:25,071 --> 01:28:28,131
- Oh!
- Too bad.
987
01:28:32,245 --> 01:28:35,043
- Oh!
- Oh! Too bad it's mine!
988
01:28:35,148 --> 01:28:37,048
Watch your pick!
Watch your pick!
989
01:28:37,150 --> 01:28:39,175
Run it! Run it!
Run it!
994
01:28:52,799 --> 01:28:55,427
Air ball!
997
01:29:17,223 --> 01:29:20,852
Why don't you
take a picture, man?
998
01:29:20,960 --> 01:29:22,860
Hey, Skye!
1000
01:29:32,305 --> 01:29:34,796
Does this look
like a genius to you?
1001
01:29:36,242 --> 01:29:38,437
Peeping Tom faggot, maybe.
1002
01:29:38,544 --> 01:29:42,640
You were gettin' an eyeful of him,
weren't you, light bulb?
1003
01:29:45,018 --> 01:29:47,111
You want to see what
a real man looks like?
1004
01:29:47,220 --> 01:29:49,245
Huh?
1005
01:29:54,994 --> 01:30:00,591
You think you can take me,
freak show, go for it.
1006
01:30:00,700 --> 01:30:03,931
In the meantime...
1007
01:30:04,037 --> 01:30:07,234
I keep the hat.
1008
01:30:07,340 --> 01:30:10,468
When you think you're man enough
to get it back, you take your best shot.
1009
01:30:13,713 --> 01:30:16,079
You think you're
man enough to get it back?
1010
01:30:16,182 --> 01:30:19,276
You take your best shot, tough stuff.
1011
01:30:20,887 --> 01:30:22,855
What did you say?
1012
01:30:22,955 --> 01:30:27,858
I'd beat you to shit
before you got this old hat back.
1013
01:30:30,063 --> 01:30:34,124
That's what he said to you
when he was drunk.
1014
01:30:34,233 --> 01:30:38,932
You were 12 years old,
and he took your father's hat.
1015
01:30:40,840 --> 01:30:43,604
It's the only thing your
real father ever left behind.
1016
01:30:50,683 --> 01:30:52,708
Your stepdad, John.
1017
01:30:52,819 --> 01:30:57,256
That's what he said to you.
1018
01:30:57,356 --> 01:31:00,120
"You think you're man enough
to get it back?
1019
01:31:00,226 --> 01:31:04,663
Then take your best shot,
tough stuff."
1020
01:31:04,764 --> 01:31:08,894
And then he beat you bloody
that night when you tried.
1021
01:31:10,036 --> 01:31:11,936
Hey, Fuck you!
1022
01:31:13,539 --> 01:31:18,067
You had marks so dark,
you were embarrassed to suit up for gym.
1023
01:31:19,445 --> 01:31:23,279
I ought to kill you
right now, man.
1024
01:31:23,382 --> 01:31:28,115
I ought to slit your throat and
spit down it while I'm doing it.
1026
01:31:32,725 --> 01:31:35,626
Well, what do you know.
1027
01:31:35,728 --> 01:31:38,196
Boogeyman's afraid of lightning.
1028
01:31:38,431 --> 01:31:40,160
Come on!
1029
01:31:49,008 --> 01:31:52,000
- What's the matter, freak show?
- Leave him alone, Johnny! Jesus Christ!
1030
01:31:52,111 --> 01:31:54,909
- He's scared to death!
- Bullshit, Mitch!
1031
01:31:55,014 --> 01:31:58,415
He got a free show.
Now we get one.
1032
01:32:00,653 --> 01:32:05,784
Now that is white!
1033
01:32:11,030 --> 01:32:13,021
Look at that.
1034
01:32:15,701 --> 01:32:17,692
You're as bald as a baby.
1035
01:32:20,006 --> 01:32:22,167
He needs some color.
1036
01:32:22,275 --> 01:32:24,937
Doesn't he need some color?
1037
01:32:25,044 --> 01:32:27,103
You definitely need
some color, buddy.
1038
01:32:30,383 --> 01:32:33,284
- Go get him.
1040
01:32:35,254 --> 01:32:37,279
Do it!
1041
01:32:50,503 --> 01:32:54,439
- Now you got some color.
- That's enough, John.
1044
01:33:00,847 --> 01:33:04,180
There's not much fight in you,
is there, freak show?
1046
01:33:12,358 --> 01:33:16,260
You really think
you can be like us?
1047
01:33:16,362 --> 01:33:19,160
Is that what you think, freak show?
1048
01:33:20,266 --> 01:33:23,099
Hey.
1049
01:33:23,202 --> 01:33:25,136
Hey, what the hell...
1051
01:33:27,273 --> 01:33:29,434
Holy shit.
1052
01:33:32,879 --> 01:33:35,848
Look at this.
Look. What's going on here?
1054
01:33:38,985 --> 01:33:43,217
- Ah. Ah! Ow! Ow!
1055
01:33:43,322 --> 01:33:44,949
- What's going on?
- Oh!
1056
01:33:45,057 --> 01:33:47,287
- What's go... What's going on?
- What the...
1059
01:34:40,313 --> 01:34:44,716
Jesus!
His heart stopped beating!
1060
01:34:49,155 --> 01:34:51,885
- You son of a bitch!
- Zane! No, no, no, no!
1061
01:34:51,991 --> 01:34:54,221
- Don't touch him, man!
- What the hell are you?
1062
01:34:54,327 --> 01:34:57,228
- Don't touch him!
- Come on, you assholes!
1063
01:34:57,330 --> 01:35:00,390
Go and get some help now!
1064
01:35:00,499 --> 01:35:02,729
Do it!
1065
01:35:04,403 --> 01:35:06,303
Hey, what the hell do you
think you're doing?
1066
01:35:12,411 --> 01:35:14,572
- You got to be kidding me.
- Come on!
1067
01:35:14,680 --> 01:35:16,807
- Just get away from him, man!
1068
01:35:24,323 --> 01:35:27,588
Stop it, man!
Come on!
1069
01:35:27,693 --> 01:35:29,661
He's gone!
1071
01:35:42,575 --> 01:35:44,873
Go get help, you idiots!
Do it!
1072
01:35:44,977 --> 01:35:46,968
- Now!
1074
01:35:50,116 --> 01:35:52,277
Come on, man!
You gotta get outta here!
1076
01:35:56,522 --> 01:36:00,424
- Let him go, John!
1077
01:36:00,526 --> 01:36:04,826
Listen! Listen!
I can get you out of here!
1078
01:36:04,930 --> 01:36:07,763
I, I've done it before!
1089
01:38:43,889 --> 01:38:45,914
Jeremy?
1090
01:38:57,036 --> 01:38:59,095
Oh.
1091
01:39:03,876 --> 01:39:06,572
They took everything?
1092
01:39:07,880 --> 01:39:11,441
Jeremy, listen to me.
We can track it all down.
1093
01:39:11,550 --> 01:39:13,916
We-We'll find every book.
Uh--
1094
01:39:18,357 --> 01:39:22,259
Why don't you look at me
and say something?
1096
01:39:28,000 --> 01:39:31,561
Jeremy, listen.
1097
01:39:31,670 --> 01:39:35,936
From the first moment
I saw you down here,
1098
01:39:36,041 --> 01:39:40,637
scared in the dark,
I had this feeling that...
1099
01:39:40,746 --> 01:39:44,648
that you would change
everything I knew.
1100
01:39:44,750 --> 01:39:47,548
And maybe...
1101
01:39:47,653 --> 01:39:52,215
this is not the right place
for someone as beautiful as you.
1102
01:39:52,324 --> 01:39:55,054
But if you come with me...
1103
01:39:55,160 --> 01:39:58,357
I promise you
we'll find a place that is.
1107
01:40:29,695 --> 01:40:31,595
Let's go.
1109
01:41:04,663 --> 01:41:06,631
Donald.
1110
01:41:14,840 --> 01:41:17,900
Just let him come on down,
Miss Caldwell.
1111
01:41:18,010 --> 01:41:20,774
We don't want no trouble from you.
1112
01:41:20,879 --> 01:41:23,370
What the hell you doin', Jess?
1113
01:41:23,482 --> 01:41:25,916
The right thing.
1115
01:41:29,688 --> 01:41:32,919
And if you don't see that,
1116
01:41:33,025 --> 01:41:37,018
then why don't you just turn
your head and please, please...
1117
01:41:37,129 --> 01:41:40,030
just look the other way.
1118
01:41:40,132 --> 01:41:44,034
- I don't know how to do that, Jess.
- Of course you do, Doug.
1119
01:41:44,136 --> 01:41:47,037
Christ's sake, just, uh,
you know, turn your head.
1120
01:41:47,139 --> 01:41:49,039
Just like that.
1123
01:42:00,719 --> 01:42:03,210
Let's do it.
1124
01:42:03,322 --> 01:42:06,382
He can't be out in this weather.
1125
01:42:08,494 --> 01:42:10,519
Where the hell are you
gonna take him?
1127
01:42:26,678 --> 01:42:30,341
Let's have a talk.
Come here. Come on.
1128
01:42:36,188 --> 01:42:39,021
Why don't you hit the road, Harley?
1129
01:42:40,626 --> 01:42:44,687
- Do what?
- I said get the hell out of here.
1130
01:42:44,797 --> 01:42:48,028
I'm not gonna
let this happen, Doug.
1131
01:42:48,133 --> 01:42:50,363
You're breakin'
the goddamn law.
1132
01:42:50,469 --> 01:42:52,903
- Lucy, this is Harley...
- I said go away.
1133
01:42:54,473 --> 01:42:57,601
Go ahead, Harley.
1134
01:42:57,709 --> 01:43:00,872
You're out of your goddamn,
motherfrickin' minds, you know that?
1135
01:43:00,979 --> 01:43:03,880
All of ya!
1137
01:43:12,090 --> 01:43:15,651
Lucy.
Lucy, this is Harley.
1138
01:43:15,761 --> 01:43:19,060
I need some help out here
at the Reed place.
1139
01:43:19,164 --> 01:43:21,724
- A couple of units would be good.
1140
01:43:21,834 --> 01:43:25,235
Jeremy? Powder? Hey!
1141
01:43:25,337 --> 01:43:27,965
If you're gonna go,
you better go now.
1142
01:43:28,073 --> 01:43:30,041
Jeremy?
1143
01:43:33,846 --> 01:43:35,905
She didn't go someplace.
1144
01:43:37,616 --> 01:43:40,710
- Your wife.
- What?
1145
01:43:40,819 --> 01:43:44,516
I felt her go.
1146
01:43:44,623 --> 01:43:46,557
Not away.
1147
01:43:46,658 --> 01:43:48,683
Just out.
1148
01:43:48,794 --> 01:43:51,354
Everywhere.
1150
01:43:54,766 --> 01:43:57,234
"It's become appallingly clear...
1151
01:43:57,336 --> 01:44:00,737
that our technology
has surpassed our humanity."
1152
01:44:00,839 --> 01:44:03,774
Albert Einstein.
1153
01:44:05,143 --> 01:44:08,874
I look at you and I,
I think that someday...
1154
01:44:08,981 --> 01:44:14,419
our humanity might actually
surpass our technology.
1158
01:44:49,888 --> 01:44:52,186
Hey! God!
1159
01:44:56,628 --> 01:44:58,619
Powder!
1162
01:45:10,242 --> 01:45:14,372
Powder!
1164
01:45:24,089 --> 01:45:26,683
- Oh!
- Oh!
106480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.