All language subtitles for Personal Taste e10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,251 --> 00:00:08,251 You punk. 2 00:00:10,851 --> 00:00:11,851 Chang Ryul! 3 00:00:12,474 --> 00:00:13,703 Chang Ryul, are you okay? 4 00:00:14,731 --> 00:00:15,731 Oh! 5 00:00:18,100 --> 00:00:19,206 Your nose is bleeding. 6 00:00:26,692 --> 00:00:27,728 Fine. 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,410 Let's see this to the end tonight. Huh? 8 00:00:31,000 --> 00:00:32,225 Chang Ryul, stop. 9 00:00:33,940 --> 00:00:36,880 It seems that because of your jealousy, you've lost your mind, 10 00:00:36,900 --> 00:00:38,117 but get a grip. 11 00:00:38,440 --> 00:00:41,229 What in the world is the problem with Jin Ho living here? 12 00:00:41,253 --> 00:00:42,076 What? 13 00:00:42,100 --> 00:00:44,076 Are you asking because you don't know? This punk... 14 00:00:44,100 --> 00:00:46,802 Think of what we did to Gae In! 15 00:00:47,453 --> 00:00:50,100 Jin Ho is the one that comforted her. 16 00:00:50,122 --> 00:00:52,112 Shouldn't we be grateful, then? 17 00:00:52,136 --> 00:00:54,635 Kim In Hee, what nonsense are you going on about right now? 18 00:00:54,636 --> 00:00:56,900 Who knows what this guy is doing to our Gae In... 19 00:00:56,901 --> 00:00:58,567 What do you think he's doing? 20 00:00:58,806 --> 00:01:01,553 We all know what kind of man Jin Ho is. 21 00:01:01,850 --> 00:01:04,734 Are you in your right mind? I told you already, this guy... 22 00:01:04,735 --> 00:01:08,021 Don't you know how much that kind of talk hurts Jin Ho?! 23 00:01:13,956 --> 00:01:16,906 Gae In, go on inside with Jin Ho. 24 00:01:18,128 --> 00:01:21,128 If we continue here like this, it's just going to get uglier. 25 00:01:27,531 --> 00:01:30,905 Right. Since everyone is just a bit too excited right now, 26 00:01:31,044 --> 00:01:33,427 let's talk after we've all calmed down. 27 00:01:33,451 --> 00:01:34,205 Gae In... 28 00:01:34,444 --> 00:01:37,386 Hey! Where do you think you're going, you punk?! 29 00:01:37,410 --> 00:01:39,229 - You better come out! - Han Chang Ryul! 30 00:01:39,461 --> 00:01:41,236 - Are you stupid? - What?! 31 00:01:43,062 --> 00:01:47,189 Jin Ho! Jin Ho. Jin Ho, is your face all right? 32 00:01:47,700 --> 00:01:50,406 Don't worry about me, just worry about your boyfriend. 33 00:01:50,516 --> 00:01:51,818 What do you mean boyfriend? 34 00:01:52,659 --> 00:01:56,800 Seeing your reaction when his nose bled, that's exactly what it looked like. 35 00:01:57,469 --> 00:02:01,500 That's what I'm supposed to do. It's what you taught me. 36 00:02:01,720 --> 00:02:05,172 You have to do a little push and pull to become a real woman. 37 00:02:05,196 --> 00:02:07,461 Was that a little push and pull? 38 00:02:09,102 --> 00:02:12,513 Chang Ryul was knocked down with your one punch. 39 00:02:12,537 --> 00:02:16,005 In that case, I need to act like I'm concerned and worried 40 00:02:16,292 --> 00:02:18,964 so that he'll feel grateful to me, and then later, 41 00:02:19,224 --> 00:02:22,320 he'll say "I can't be without you", don't you think? 42 00:02:22,495 --> 00:02:24,184 So you're saying it was acting? 43 00:02:24,208 --> 00:02:25,208 Yes. 44 00:02:28,911 --> 00:02:31,789 The fact that you can't act that well, 45 00:02:32,224 --> 00:02:33,926 I know better than you. 46 00:02:36,173 --> 00:02:37,768 Then stay tuned. 47 00:02:37,769 --> 00:02:42,555 I'll show you some outstanding acting worthy of the Academy. 48 00:02:42,706 --> 00:02:44,678 But, your face really stings, doesn't it? 49 00:02:44,781 --> 00:02:48,187 Just wait a second. I'll go and make you an ice pack. 50 00:02:53,252 --> 00:02:54,432 That hurts. 51 00:02:55,360 --> 00:02:58,910 Do you really think you can do it? 52 00:03:00,022 --> 00:03:01,022 Excuse me? 53 00:03:01,304 --> 00:03:03,181 If I say "game over", 54 00:03:04,368 --> 00:03:07,096 do you think you can really dump Chang Ryul? 55 00:03:10,307 --> 00:03:11,307 Yes. 56 00:03:11,618 --> 00:03:12,884 I can. 57 00:03:21,003 --> 00:03:24,159 Then, can you keep your promise? 58 00:03:26,151 --> 00:03:31,395 The promise that I would be your best friend in the world? 59 00:03:32,808 --> 00:03:34,025 I told you I would. 60 00:03:36,319 --> 00:03:39,305 Seeing the obstacles in front of you, 61 00:03:40,416 --> 00:03:42,558 I suddenly feel nervous. 62 00:03:43,916 --> 00:03:45,911 If I don't have to worry, then it's fine. 63 00:03:47,350 --> 00:03:49,050 What you're fearing won't happen. 64 00:03:52,412 --> 00:03:55,603 But a person's feelings can change. 65 00:03:57,320 --> 00:04:01,965 In Hee is the kind of person that can get whatever she wants. 66 00:04:04,085 --> 00:04:06,245 If she wants to make you her friend, 67 00:04:07,778 --> 00:04:10,353 In Hee will ultimately do it. 68 00:04:12,091 --> 00:04:14,021 I'll take care of my own feelings. 69 00:04:15,039 --> 00:04:17,529 You just take care of yours. 70 00:04:37,000 --> 00:04:41,094 Episode 10 - Game Over 71 00:04:48,335 --> 00:04:50,114 What the hell is it you want to say to me? 72 00:04:50,613 --> 00:04:54,437 If you let Gae In know that Jin Ho isn't gay, 73 00:04:54,672 --> 00:04:56,187 what good would that do us? 74 00:04:57,812 --> 00:04:59,030 What are you talking about? 75 00:04:59,202 --> 00:05:03,038 Gae In is friends with Jin Ho because she believes he's gay. 76 00:05:03,255 --> 00:05:05,065 But if she knows the truth, 77 00:05:05,066 --> 00:05:07,982 how do you think she's going to see him? 78 00:05:09,016 --> 00:05:12,106 Chang Ryul, you are someone that's betrayed her once. 79 00:05:12,427 --> 00:05:15,722 But Jin Ho was a good friend and stood by Gae In. 80 00:05:16,187 --> 00:05:19,093 So you have to realize it will become a disadvantageous fight for you, 81 00:05:19,100 --> 00:05:20,240 don't you? 82 00:05:20,247 --> 00:05:22,569 Are you saying that I'm going to get pushed out by Jeon Jin Ho? 83 00:05:22,593 --> 00:05:25,497 Isn't that why you were crazed with jealousy? 84 00:05:27,999 --> 00:05:30,270 We're now in the same boat. 85 00:05:30,404 --> 00:05:31,935 So, we need to be blunt. 86 00:05:32,498 --> 00:05:34,112 In the same boat? 87 00:05:34,437 --> 00:05:36,488 I've started loving Jin Ho. 88 00:05:37,185 --> 00:05:40,523 I want to have Jin Ho and you want to have Gae In. 89 00:05:41,059 --> 00:05:45,125 Then shouldn't we leave those 2 people as friends? 90 00:05:59,520 --> 00:06:00,520 Are you okay? 91 00:06:14,764 --> 00:06:16,439 That was acting? 92 00:06:23,158 --> 00:06:23,860 Jin Ho, 93 00:06:24,175 --> 00:06:26,325 I put this together. Put it on your face. 94 00:06:26,943 --> 00:06:27,954 I don’t need it. 95 00:06:28,598 --> 00:06:31,558 What if your face is all swollen tomorrow morning. Just use it. 96 00:06:32,131 --> 00:06:34,425 Chang Ryul's fist isn't that strong. 97 00:06:51,474 --> 00:06:54,264 What are you doing here? 98 00:06:54,786 --> 00:06:57,069 I thought the 2 of you might be feeling low, 99 00:06:57,211 --> 00:06:58,710 so I bought some beer. 100 00:06:58,850 --> 00:07:01,432 Drink this and shake it off before you go to bed. 101 00:07:02,762 --> 00:07:04,636 I'd like to drink it with you, 102 00:07:04,778 --> 00:07:08,432 but Gae In, I know you won't want to drink with me, 103 00:07:08,456 --> 00:07:10,099 so I'll just go. 104 00:07:11,320 --> 00:07:12,320 Gae In, 105 00:07:13,182 --> 00:07:17,605 It's a relief that at least our Jin Ho has you next to him. 106 00:07:18,341 --> 00:07:22,344 Jin Ho, let's meet later separately and talk. 107 00:07:22,463 --> 00:07:23,705 Then, goodnight. 108 00:07:24,997 --> 00:07:26,150 I'm going. 109 00:07:44,998 --> 00:07:45,998 What? 110 00:07:46,311 --> 00:07:47,796 "Our" Jin Ho? 111 00:07:58,316 --> 00:07:59,561 What, Chang Ryul? 112 00:08:00,550 --> 00:08:03,176 I'm in front of your house. Come out for just a second. 113 00:08:03,200 --> 00:08:06,012 I told you I don't want to talk tonight. Just go. 114 00:08:06,036 --> 00:08:07,945 I'll wait until you come out. 115 00:08:41,662 --> 00:08:42,662 Talk. 116 00:08:45,048 --> 00:08:46,958 Even if Jeon Jin Ho is... 117 00:08:48,392 --> 00:08:50,207 even if he's gay, 118 00:08:50,815 --> 00:08:53,882 I really don't like that he's living in the same house as you. 119 00:08:55,206 --> 00:08:57,487 Don't interfere with my personal life. 120 00:08:57,729 --> 00:09:00,595 I haven't given you that right. 121 00:09:01,727 --> 00:09:03,250 I really really don't like it, 122 00:09:04,905 --> 00:09:07,119 but I'll try hard to be understanding. 123 00:09:09,968 --> 00:09:13,477 If being friends with the guy makes you feel better, 124 00:09:14,279 --> 00:09:15,376 than go ahead. 125 00:09:16,797 --> 00:09:17,968 From now on, 126 00:09:18,522 --> 00:09:20,079 instead of what I want, 127 00:09:20,220 --> 00:09:23,802 I'd like to make everything work out the way you want. 128 00:09:26,154 --> 00:09:27,331 But Gae In, 129 00:09:29,715 --> 00:09:33,007 When you realize even a little that I'm being sincere, then... 130 00:09:33,464 --> 00:09:38,501 then please make Jeon Jin Ho move out of this house. 131 00:09:38,975 --> 00:09:40,108 I'm asking you. 132 00:09:45,012 --> 00:09:46,792 I'll think about it. 133 00:09:47,479 --> 00:09:48,479 Okay. 134 00:09:49,162 --> 00:09:51,839 Thanks for at least saying that. 135 00:09:53,960 --> 00:09:54,960 Go on in. 136 00:09:57,976 --> 00:09:59,117 You go first. 137 00:09:59,822 --> 00:10:03,040 No. I'll go after I see you go in. 138 00:10:25,526 --> 00:10:26,795 Drink this and go to bed. 139 00:10:28,151 --> 00:10:29,931 Why should I drink this? 140 00:10:31,274 --> 00:10:34,082 In Hee brought it out of consideration for "our" Jin Ho. 141 00:10:34,106 --> 00:10:35,106 Who else should drink it? 142 00:10:35,227 --> 00:10:36,546 I don't want to drink it, 143 00:10:36,732 --> 00:10:38,612 so throw it out or do whatever you want with it. 144 00:10:40,046 --> 00:10:42,213 You don't have to act that way just because of me. 145 00:10:42,805 --> 00:10:45,822 If you want to be friends with In Hee, then go ahead. 146 00:10:47,869 --> 00:10:49,150 Do you mean that? 147 00:10:51,977 --> 00:10:53,971 Well, I can't go around interfering in all 148 00:10:53,974 --> 00:10:56,641 the details of your life to make sure I'm your only good friend. 149 00:10:56,743 --> 00:10:59,903 So, are you trying to tell me I shouldn't interfere with all the details... 150 00:10:59,920 --> 00:11:01,050 in your life? 151 00:11:01,558 --> 00:11:02,783 When did I say that? 152 00:11:02,792 --> 00:11:05,245 Didn't you just meet with Chang Ryul? 153 00:11:08,432 --> 00:11:11,402 You say you can end it whenever I say it's game over, 154 00:11:11,842 --> 00:11:14,158 but I see you don't even ask me anymore how you should handle the situation. 155 00:11:14,182 --> 00:11:15,738 Well, that... 156 00:11:16,000 --> 00:11:17,840 I figured I should just... 157 00:11:17,841 --> 00:11:20,608 handle it on my own so as not to bother you. 158 00:11:20,861 --> 00:11:22,961 Then you handle it all on your own from now on. 159 00:11:42,367 --> 00:11:47,851 More than seeing In Hee with Chang Ryul at the wedding ceremony, 160 00:11:48,960 --> 00:11:49,992 the moment I heard 161 00:11:50,925 --> 00:11:58,421 In Hee say "our" Jin Ho made me feel even more scared. 162 00:12:17,248 --> 00:12:20,270 I don't know why I'm acting like this, either. 163 00:12:20,694 --> 00:12:22,316 If I acted small-minded, 164 00:12:23,114 --> 00:12:24,114 I'm sorry. 165 00:12:25,287 --> 00:12:27,465 [Landlord, thumb on text message button] 166 00:12:38,800 --> 00:12:41,731 Should I just quit? 167 00:12:42,725 --> 00:12:48,491 If I don't do this revenge thing, we wouldn't be fighting. 168 00:13:01,560 --> 00:13:02,560 Hey, Jin Ho. 169 00:13:03,216 --> 00:13:06,494 It's Saturday and it's been a while... 170 00:13:06,602 --> 00:13:07,992 should the office all go out? 171 00:13:08,225 --> 00:13:09,235 Let's do it next time. 172 00:13:09,259 --> 00:13:10,444 Do have plans? 173 00:13:10,556 --> 00:13:12,536 I'm tired. I'm going to go and sleep. 174 00:13:12,560 --> 00:13:13,560 Mmm. 175 00:13:16,331 --> 00:13:17,331 Jin Ho, 176 00:13:18,162 --> 00:13:21,379 I don't want to put any pressure on you, 177 00:13:23,274 --> 00:13:26,064 but there aren't a lot of days left before the closing date. 178 00:13:26,088 --> 00:13:29,152 We have to complete the Sanggojae concept somehow soon. 179 00:13:31,354 --> 00:13:33,559 All right. I'll figure it out. 180 00:13:41,073 --> 00:13:42,557 Why am I doing this? 181 00:13:52,383 --> 00:13:53,431 Park Gae In. 182 00:13:54,273 --> 00:13:55,508 Park Gae In. 183 00:13:57,920 --> 00:13:59,563 Has she not come in yet? 184 00:15:13,984 --> 00:15:15,507 Ah! That's right, my book! 185 00:15:15,800 --> 00:15:17,186 This is yours, right? 186 00:15:17,689 --> 00:15:18,689 Jin Ho! 187 00:15:19,033 --> 00:15:22,550 You're not the sort of person that listens to the weather and packs an umbrella. 188 00:15:24,733 --> 00:15:27,597 I like walking around and getting wet from the rain. 189 00:15:28,590 --> 00:15:31,269 That's why you get called a rain-soaked puppy. 190 00:15:32,076 --> 00:15:34,338 Are you trying to pick another fight in the street here? 191 00:15:34,362 --> 00:15:37,454 How can a person be so unprepared? 192 00:15:37,595 --> 00:15:39,245 But, are you on your way home from work? 193 00:15:39,269 --> 00:15:40,361 Did you take the bus? 194 00:15:40,567 --> 00:15:41,647 Where'd you leave your car? 195 00:15:41,755 --> 00:15:42,973 I left it at home. 196 00:15:44,527 --> 00:15:46,374 Then, did you come out to meet me? 197 00:15:47,614 --> 00:15:50,037 I don't know why we fought, 198 00:15:50,061 --> 00:15:52,069 but in any case, we're both feeling low, 199 00:15:52,271 --> 00:15:54,239 so I came out as a gesture to make up. 200 00:15:54,501 --> 00:15:57,356 Then, you should have brought 2 umbrellas. 201 00:15:57,380 --> 00:15:58,821 Your shoulders are all wet. 202 00:15:58,822 --> 00:16:00,981 We can just stick close together and it'll be fine. 203 00:16:04,008 --> 00:16:05,302 I was always so envious 204 00:16:05,303 --> 00:16:09,185 when I saw the moms with umbrellas waiting when school got out. 205 00:16:09,290 --> 00:16:10,804 Jin Ho, you're like my mom. 206 00:16:11,370 --> 00:16:12,733 If I'm with you, 207 00:16:12,757 --> 00:16:15,197 I guess I don't have to worry about being a rain-soaked puppy. 208 00:16:15,432 --> 00:16:17,616 I mentioned that phrase earlier and you gave me a dirty look, 209 00:16:17,640 --> 00:16:19,922 and now you're saying it again yourself? 210 00:16:20,422 --> 00:16:22,047 You know I lack conviction. 211 00:16:22,331 --> 00:16:23,443 And you're not lacking anything else? 212 00:16:23,724 --> 00:16:28,178 Ay, what's this again? When the mood was so nice? 213 00:16:28,389 --> 00:16:29,913 You're getting wet. Come here. 214 00:16:40,188 --> 00:16:43,766 That, that's living with her because of work? 215 00:16:44,006 --> 00:16:46,256 Really. The mood is kind of odd. 216 00:16:46,734 --> 00:16:50,046 Well, th-there's only one umbrella, 217 00:16:50,422 --> 00:16:52,552 so it just looks kind of odd. 218 00:16:54,152 --> 00:16:56,528 But, how much longer do we have to act like stalkers? 219 00:16:57,388 --> 00:16:59,576 There's women's intuition. 220 00:16:59,700 --> 00:17:02,528 That's not because of work. 221 00:17:07,729 --> 00:17:10,929 Please accept my apple/apology*. (*apple and apology are the same word in Korean) 222 00:17:12,103 --> 00:17:16,637 I'm apologizing for acting so small-minded about In Hee last night. 223 00:17:17,947 --> 00:17:19,809 So you realize you were acting small-minded? 224 00:17:20,142 --> 00:17:23,450 Actually, you weren't so innocent in that regard either. 225 00:17:26,027 --> 00:17:28,608 Anyhow, we've made up today. 226 00:17:30,324 --> 00:17:32,052 You'll admit that I, 227 00:17:32,053 --> 00:17:35,457 who prepared such an apology gift, am the bigger hearted person, right? 228 00:17:35,481 --> 00:17:39,075 I even went grocery shopping to feed a friend crazy about food. 229 00:17:40,221 --> 00:17:43,179 Ah, Jin Ho, you have a really big heart. 230 00:17:43,203 --> 00:17:45,012 Bigger than the Pacific Ocean. 231 00:17:47,481 --> 00:17:48,690 Cook for me. 232 00:17:49,168 --> 00:17:50,762 You do the cooking. 233 00:17:51,010 --> 00:17:53,136 You know I can't cook. 234 00:17:55,783 --> 00:17:56,918 Oh my god! 235 00:17:57,077 --> 00:17:58,628 - Oh my my, really? - Mmm. 236 00:17:58,736 --> 00:18:01,613 Really, really? Really a model? 237 00:18:01,861 --> 00:18:04,754 Oh Unni, is this dream or reality? 238 00:18:05,619 --> 00:18:06,711 Try taking off your glasses. 239 00:18:06,735 --> 00:18:07,767 - Glasses? - Mmm. 240 00:18:10,484 --> 00:18:11,869 Now, does it feel real? 241 00:18:12,569 --> 00:18:14,866 Being a model is no big deal. 242 00:18:14,890 --> 00:18:17,395 It's just a few pictures for an online shopping mall. 243 00:18:17,766 --> 00:18:19,381 You see, Unni, 244 00:18:19,392 --> 00:18:21,152 - it was a dream of mine to be a model. - Oh. 245 00:18:21,360 --> 00:18:25,813 But, even though my face isn't so bad... 246 00:18:25,927 --> 00:18:27,830 I have a bit of cellulite on my tummy. 247 00:18:28,086 --> 00:18:29,913 Oh, I can trim that right off. 248 00:18:30,160 --> 00:18:31,160 So great. 249 00:18:32,206 --> 00:18:35,547 Oh my, your nails are gorgeous. They just sparkle. 250 00:18:35,571 --> 00:18:36,592 - Don't they, huh? - Mmm. 251 00:18:36,616 --> 00:18:38,341 My nails are my secret weapon. 252 00:18:38,365 --> 00:18:40,058 When I show women my fingernails, 253 00:18:40,082 --> 00:18:41,313 they totally fall. 254 00:18:42,112 --> 00:18:43,112 Women? 255 00:18:43,612 --> 00:18:44,330 Men. 256 00:18:44,571 --> 00:18:46,299 Why do you keep doing that? Why, why? 257 00:18:56,112 --> 00:19:00,065 Jin Ho, you're even good at peeling apples. 258 00:19:00,768 --> 00:19:04,591 You're good at cooking, cleaning, and even peeling apples. 259 00:19:04,615 --> 00:19:06,270 What in the world can't you do? 260 00:19:07,521 --> 00:19:08,521 There's nothing. 261 00:19:11,116 --> 00:19:13,246 When you say things like that, 262 00:19:13,500 --> 00:19:15,661 don't you feel a little embarrassed? 263 00:19:16,084 --> 00:19:17,710 It's the truth so why should I? 264 00:19:18,396 --> 00:19:21,272 There is just one thing you're lacking. 265 00:19:21,584 --> 00:19:24,646 You have no humility, no modesty! 266 00:19:26,881 --> 00:19:28,864 It's Sunday tomorrow, what should we do? 267 00:19:29,333 --> 00:19:31,287 I'm going to clean and catch up on my sleep. 268 00:19:31,418 --> 00:19:33,073 Don't, and let's go see the flowers. 269 00:19:33,208 --> 00:19:35,608 What do you mean see the flowers? You sound like an old lady. 270 00:19:35,898 --> 00:19:37,717 The project to make me into a woman. 271 00:19:37,741 --> 00:19:39,305 I'm thinking we need something to wrap up the whole project. 272 00:19:39,429 --> 00:19:40,680 Under cherry blossom trees. 273 00:19:41,305 --> 00:19:43,178 Don't you the think the mood would be killer? 274 00:19:44,356 --> 00:19:47,476 Park Gae In, do you get bored if even one day passes without you tormenting me? 275 00:19:47,631 --> 00:19:48,631 A little. 276 00:19:52,692 --> 00:19:53,692 Yeah, Hyung. 277 00:19:53,834 --> 00:19:54,834 Yeah, Young Seon. 278 00:19:56,366 --> 00:20:01,186 Honey, don't be too cheesy, don't go overboard. 279 00:20:02,260 --> 00:20:03,651 Take it down a little, down. 280 00:20:07,108 --> 00:20:08,608 Can you close your mouth? 281 00:20:10,198 --> 00:20:12,589 Uh! He looks like he'd be good at it. What's wrong with him, really? 282 00:20:12,613 --> 00:20:14,218 Geez, I can't even get an angle. 283 00:20:15,919 --> 00:20:17,973 Excuse me, Jin Ho! 284 00:20:18,944 --> 00:20:19,944 Just a second. 285 00:20:20,090 --> 00:20:21,090 Excuse me? 286 00:20:24,694 --> 00:20:27,700 Jin Ho! Look at the cosmetics with a burning gaze. 287 00:20:27,808 --> 00:20:29,433 Yeah, eagle eyes. 288 00:20:29,819 --> 00:20:32,129 Burn the cosmetics, with your gaze. 289 00:20:32,153 --> 00:20:34,686 Turn the corners of your mouth up, slightly. 290 00:20:34,845 --> 00:20:36,262 Okay! Nice! 291 00:20:37,090 --> 00:20:38,592 - Wow. - Just a sec. 292 00:20:38,762 --> 00:20:39,762 Right, more! 293 00:20:39,900 --> 00:20:40,706 Just a second. 294 00:20:40,874 --> 00:20:44,092 Don't you think his expression is a little awkward? 295 00:20:44,455 --> 00:20:46,182 Yeah, okay. Just move for a minute, honey. 296 00:20:46,206 --> 00:20:48,749 But, don't you think I was better at posing? 297 00:20:48,750 --> 00:20:51,759 A little sexier. Maybe pull down your jacket just slightly? 298 00:20:51,983 --> 00:20:53,071 Yes, nice! 299 00:20:53,288 --> 00:20:56,733 Okay, then maybe I can just take off the t-shirt I have on underneath. 300 00:20:57,010 --> 00:20:59,665 Just go over there for now. Please. 301 00:20:59,835 --> 00:21:02,436 Jin Ho, just a little lower. 302 00:21:02,822 --> 00:21:04,290 - But, Young Seon - Yeah? 303 00:21:05,214 --> 00:21:08,105 Are you really using Sang Jun as a cosmetics model? 304 00:21:10,495 --> 00:21:11,923 Sang Jun is the before. 305 00:21:12,141 --> 00:21:13,650 Jin Ho is the after. 306 00:21:14,282 --> 00:21:16,355 Hey, that's a total con! 307 00:21:17,393 --> 00:21:18,837 I don't care if it's a con. 308 00:21:19,544 --> 00:21:20,611 Okay, great! 309 00:21:36,016 --> 00:21:37,370 What, Chang Ryul? 310 00:21:37,809 --> 00:21:38,809 Chang Ryul? 311 00:21:39,557 --> 00:21:42,621 Today? I can't today. 312 00:21:42,798 --> 00:21:46,463 I'm helping Young Seon take photos for her online shopping mall. 313 00:21:47,886 --> 00:21:50,204 No, I don't need you to pick me up. 314 00:21:51,442 --> 00:21:55,114 Yeah, when I have time, I'll give you a call. Bye. 315 00:21:56,365 --> 00:21:57,419 Hey, hey, hey. 316 00:21:57,443 --> 00:21:58,523 What are you going to do? 317 00:21:58,635 --> 00:22:00,847 An eye for an eye. A tooth for a tooth. 318 00:22:01,210 --> 00:22:03,571 I'm going to repay him for what he did to me and then end it. 319 00:22:03,595 --> 00:22:06,409 From now on, call me revenge incarnate. 320 00:22:06,416 --> 00:22:07,508 Give me a break. 321 00:22:07,514 --> 00:22:10,254 Even if you died and came back, you couldn't take revenge on anyone. 322 00:22:10,278 --> 00:22:12,657 Just don't even see him. Huh? 323 00:22:17,558 --> 00:22:19,598 I told you I'd call you when I had time. 324 00:22:23,278 --> 00:22:25,716 Okay, then I'll see you tomorrow. 325 00:22:28,392 --> 00:22:29,392 Jin Ho, 326 00:22:29,704 --> 00:22:31,672 I just got a call from Han Chang Ryul. 327 00:22:32,936 --> 00:22:33,936 So? 328 00:22:34,129 --> 00:22:37,451 In light of an upcoming date with Chang Ryul, 329 00:22:37,475 --> 00:22:38,991 how about we do some training? 330 00:22:39,117 --> 00:22:40,117 What, training? 331 00:22:40,315 --> 00:22:42,376 Now I've heard everything. 332 00:22:42,493 --> 00:22:44,715 Young Seon, Sang Jun, You go on. 333 00:22:44,739 --> 00:22:47,960 We need to go somewhere and take care of an urgent matter. 334 00:22:48,140 --> 00:22:48,850 Bye. 335 00:22:49,115 --> 00:22:50,115 What urgent matter? 336 00:22:50,938 --> 00:22:51,938 Go on, Hyung. 337 00:22:54,313 --> 00:22:56,751 Is it just me or...? 338 00:22:56,762 --> 00:22:57,762 What? 339 00:22:58,040 --> 00:22:59,040 The two of them. 340 00:23:01,028 --> 00:23:03,256 Ah, no, no, it's probably not, right? 341 00:23:03,718 --> 00:23:05,492 But they sure do look good together. 342 00:23:05,789 --> 00:23:06,789 What? 343 00:23:07,860 --> 00:23:09,402 Those pigeons. 344 00:23:09,674 --> 00:23:10,674 Oh, they've flown away. 345 00:23:15,977 --> 00:23:18,057 So, when are you going to end that revenge? 346 00:23:18,887 --> 00:23:19,916 I'm not sure. 347 00:23:20,329 --> 00:23:21,902 Maybe after he proposes? 348 00:23:22,182 --> 00:23:25,547 The moment he pulls out the ring and asks me to marry him, 349 00:23:25,571 --> 00:23:28,808 I throw the ring on the ground and stomp on it! 350 00:23:29,141 --> 00:23:29,856 Or, 351 00:23:30,126 --> 00:23:32,244 I just don't show up at to the wedding. 352 00:23:32,716 --> 00:23:33,785 No, 353 00:23:33,809 --> 00:23:34,902 this would be good. 354 00:23:35,059 --> 00:23:38,315 In front of Chang Ryul, you take me to run away. 355 00:23:38,339 --> 00:23:39,781 I like that last one the best. 356 00:23:40,345 --> 00:23:42,028 Why would I do pull such a stunt? 357 00:23:44,026 --> 00:23:45,026 Right? 358 00:23:45,452 --> 00:23:49,482 You'd have better things to do than pull a stunt like that for me, right? 359 00:23:52,034 --> 00:23:54,783 All right, I can do that much. 360 00:23:56,911 --> 00:23:58,471 If it ends up like that, 361 00:23:59,119 --> 00:24:01,238 I'll take you and run away. 362 00:24:04,865 --> 00:24:05,865 Because we're friends. 363 00:24:11,379 --> 00:24:12,379 You mean it, right? 364 00:24:13,694 --> 00:24:15,175 Then, Jin Ho, 365 00:24:15,681 --> 00:24:16,725 like this. 366 00:24:17,016 --> 00:24:20,689 You're going to grab my hand at the ceremony and pull me out, okay? 367 00:24:20,805 --> 00:24:21,805 You've promised. 368 00:24:22,585 --> 00:24:23,869 You do like promises. 369 00:24:29,820 --> 00:24:30,820 Jin Ho. 370 00:24:35,217 --> 00:24:36,509 How could... 371 00:24:36,533 --> 00:24:38,171 - How could you... - Oh mother! 372 00:24:51,146 --> 00:24:53,222 Shall I go and buy some calming medicine? 373 00:24:53,706 --> 00:24:55,401 Who's the person that made her this way? 374 00:24:55,425 --> 00:24:56,705 Are you the plague and the cure? 375 00:24:57,603 --> 00:24:59,681 How could you do this? 376 00:25:00,112 --> 00:25:02,285 I believed Tae Hoon. 377 00:25:02,866 --> 00:25:06,758 He said you had no choice but to live here because of work, 378 00:25:07,698 --> 00:25:10,087 I felt so bad for you. 379 00:25:11,299 --> 00:25:13,404 I really never thought 380 00:25:13,416 --> 00:25:15,697 you'd live with another woman without telling your mother. 381 00:25:16,019 --> 00:25:17,737 It's not like that, Mother. 382 00:25:17,862 --> 00:25:20,659 Who are you calling Mother? Why are you calling her Mother? 383 00:25:20,683 --> 00:25:21,940 Hye Mi, you keep still. 384 00:25:21,964 --> 00:25:23,635 How can I keep still? 385 00:25:23,659 --> 00:25:26,433 How can I, as your fiancée, keep still? 386 00:25:27,405 --> 00:25:28,766 Fiancée? 387 00:25:30,228 --> 00:25:32,704 That's right, I'm Jin Ho Oppa's fiancée. 388 00:25:35,504 --> 00:25:38,768 Jin Ho, can I speak with you a moment? 389 00:25:39,780 --> 00:25:41,470 Can I speak with you a moment outside? 390 00:25:41,494 --> 00:25:44,362 What do you have to say to Oppa separately?! 391 00:25:45,225 --> 00:25:46,225 Let's step out. 392 00:25:49,375 --> 00:25:51,185 Mother, mother, look at that! 393 00:25:51,209 --> 00:25:53,753 Look how she so shamelessly holds her head up in front of us! 394 00:25:56,228 --> 00:25:57,228 Jin Ho, 395 00:25:57,705 --> 00:26:01,275 what if we just told them the truth? 396 00:26:01,299 --> 00:26:02,214 What do you mean the truth. 397 00:26:02,238 --> 00:26:04,334 I feel sorry for that woman. 398 00:26:04,659 --> 00:26:07,990 She doesn't even know that you're that kind of man and thinks she's your fiancée. 399 00:26:08,355 --> 00:26:10,975 And your mother seems like she has a weak heart. 400 00:26:10,999 --> 00:26:13,248 And that's why you must have hid it from her till now. 401 00:26:13,514 --> 00:26:15,094 Just get it over with. 402 00:26:15,237 --> 00:26:18,718 Tell them the truth, and she'll understand. 403 00:26:18,843 --> 00:26:20,145 This is not the time to talk about that. 404 00:26:20,250 --> 00:26:21,250 Jin Ho. 405 00:26:21,686 --> 00:26:24,843 Mothers are always on their children's side. 406 00:26:25,317 --> 00:26:28,241 Of course, the shock may be big, 407 00:26:28,664 --> 00:26:30,492 but she'll understand. 408 00:26:30,664 --> 00:26:33,131 Are you telling me to tell her I'm gay? 409 00:26:33,155 --> 00:26:33,914 Yes. 410 00:26:34,039 --> 00:26:35,342 Are you in your right mind? 411 00:26:38,228 --> 00:26:40,071 Oppa, you're... 412 00:26:40,309 --> 00:26:41,309 Gay?! 413 00:26:41,600 --> 00:26:44,766 Hyung... you were gay? 414 00:26:44,927 --> 00:26:48,132 Then when you said "Don't you know I like men?" 415 00:26:48,452 --> 00:26:49,452 Then... 416 00:26:50,501 --> 00:26:52,135 Jin Ho, 417 00:26:52,535 --> 00:26:53,658 You... 418 00:26:56,814 --> 00:26:58,611 It's not true, Mother. I'm not gay. 419 00:27:01,945 --> 00:27:03,833 Gae In. Come here. 420 00:27:04,754 --> 00:27:06,213 - Huh? - Come over here! 421 00:27:09,737 --> 00:27:10,737 Mother, 422 00:27:12,271 --> 00:27:13,710 I love this woman. 423 00:27:15,582 --> 00:27:16,704 Oppa! 424 00:27:20,579 --> 00:27:22,453 I want to marry this woman. 425 00:27:25,329 --> 00:27:27,046 Jin Ho... 426 00:27:28,454 --> 00:27:30,752 Gae In, greet her formally. 427 00:27:34,206 --> 00:27:35,518 Why aren't you doing so? 428 00:27:40,288 --> 00:27:41,632 I'm Park Gae In. 429 00:27:44,227 --> 00:27:45,227 Hye Mi! 430 00:27:48,617 --> 00:27:52,779 You're not gay, right? 431 00:27:53,619 --> 00:27:54,825 I tell you I'm not. 432 00:27:59,669 --> 00:28:02,951 What was your name? 433 00:28:04,223 --> 00:28:06,027 It's Park Gae In. 434 00:28:06,956 --> 00:28:08,532 Gae In, 435 00:28:10,606 --> 00:28:15,545 do you love my Jin Ho? 436 00:28:26,746 --> 00:28:27,746 Yes. 437 00:28:28,028 --> 00:28:29,987 I love Jin Ho. 438 00:28:34,810 --> 00:28:36,169 I love this woman. 439 00:28:38,100 --> 00:28:40,115 I want to marry this woman. 440 00:28:44,145 --> 00:28:47,805 Even if it was urgent, how could he lie like that? 441 00:28:48,023 --> 00:28:49,572 In front of his mother, even? 442 00:28:49,865 --> 00:28:52,363 How is he going to handle it later? 443 00:28:53,199 --> 00:28:54,199 I'm here! 444 00:28:55,522 --> 00:28:56,708 Oh, you came? 445 00:28:57,833 --> 00:29:00,379 Why are you talking to yourself? 446 00:29:05,073 --> 00:29:07,401 No matter how much I think about it, 447 00:29:07,425 --> 00:29:09,635 I felt this is dangerous so I raced over here. 448 00:29:10,285 --> 00:29:11,442 What's dangerous? 449 00:29:11,636 --> 00:29:14,020 What do you mean what? You and Jin Ho. 450 00:29:14,677 --> 00:29:17,704 No matter who looks at the 2 of you, you look like you're dating, not friends. 451 00:29:17,728 --> 00:29:20,744 Hey, how can Jin Ho and I be dating? 452 00:29:20,768 --> 00:29:21,768 That's what I'm saying. 453 00:29:21,995 --> 00:29:24,272 Right after Chang Ryul calls, 454 00:29:24,296 --> 00:29:26,588 the 2 of you go on about training and such... 455 00:29:26,612 --> 00:29:29,689 That's because I just wanted to practice getting revenge on Chang Ryul. 456 00:29:29,972 --> 00:29:32,428 But, Gae In, to me, 457 00:29:32,452 --> 00:29:35,600 it doesn't look like you're doing this to get revenge on Chang Ryul. 458 00:29:35,700 --> 00:29:38,675 Then, what? You think I'm seeing him again because I like him? 459 00:29:38,699 --> 00:29:40,199 No. It looks like 460 00:29:40,223 --> 00:29:44,181 you're seeing him so you can do this training or whatever with Jin Ho. 461 00:29:44,205 --> 00:29:46,214 And Han Chang Ryul is just an excuse. 462 00:29:48,503 --> 00:29:50,542 Aigoo. I'm right. 463 00:29:53,095 --> 00:29:55,515 Gae In, come to your senses. 464 00:29:56,083 --> 00:29:57,783 It can't be Jin Ho. 465 00:29:58,081 --> 00:30:00,738 Even if there's no goalkeeper in front of Jin Ho, 466 00:30:00,762 --> 00:30:02,518 he's not someone you can score a goal off of. 467 00:30:02,542 --> 00:30:03,302 I know. 468 00:30:03,326 --> 00:30:06,252 Even if you have this little bit of feelings for him, get rid of them early. 469 00:30:06,276 --> 00:30:08,392 But, the problem has gotten bigger. 470 00:30:08,401 --> 00:30:10,339 How?! What?! 471 00:30:11,122 --> 00:30:13,152 Jin Ho wants me to marry him. 472 00:30:18,274 --> 00:30:21,333 Hye Mi, what's the matter? What do you think you're doing? 473 00:30:22,499 --> 00:30:24,238 What do you mean you're going to jump and kill yourself? 474 00:30:24,240 --> 00:30:25,551 Hyung, can you please stop Hye Mi? 475 00:30:25,558 --> 00:30:28,866 Let go. I'm going to die! What's the point in living? 476 00:30:28,890 --> 00:30:32,822 It's better to die than see Jin Ho Oppa marry another woman! 477 00:30:32,846 --> 00:30:33,864 Why are you doing this, really?! 478 00:30:34,005 --> 00:30:36,345 Please stop Hye Mi. She's too strong. 479 00:30:37,904 --> 00:30:38,904 Stop. 480 00:30:39,763 --> 00:30:42,608 Hey, Na Hye Mi. Listen carefully. 481 00:30:44,327 --> 00:30:46,742 I've never loved you. You know that too. 482 00:30:46,766 --> 00:30:48,596 It's fine because I love you. 483 00:30:49,014 --> 00:30:50,687 Love is not something you do on your own. 484 00:30:50,874 --> 00:30:52,031 I can. 485 00:30:52,203 --> 00:30:53,922 The person who loves you 486 00:30:57,094 --> 00:30:58,211 is Tae Hoon. 487 00:30:59,250 --> 00:31:00,021 Hyung. 488 00:31:00,220 --> 00:31:02,740 Just like you've been hurting with your unrequited love, 489 00:31:02,999 --> 00:31:04,500 it's the same for Tae Hoon. 490 00:31:05,678 --> 00:31:08,117 He's really been hurting a lot because of you. 491 00:31:09,114 --> 00:31:10,557 I don't love him. 492 00:31:10,581 --> 00:31:11,581 Then, 493 00:31:11,896 --> 00:31:14,772 you're going to go die because of someone who doesn't love you? 494 00:31:17,282 --> 00:31:20,272 - Then go ahead. - Hyung, how can you say such a cruel thing?! 495 00:31:20,533 --> 00:31:23,027 Don't listen, Hye Mi. Don't listen. Really, don't listen. 496 00:31:23,051 --> 00:31:26,364 Don't look at me any longer, and look at him. 497 00:31:26,642 --> 00:31:28,227 Then you'll find love. 498 00:31:39,002 --> 00:31:40,338 Yeah, go ahead and cry. 499 00:31:41,296 --> 00:31:45,078 If you want to cry, just go ahead and hit me and cry. 500 00:31:53,300 --> 00:31:54,300 Oh, really! 501 00:31:55,109 --> 00:31:56,911 Jin Ho is really strange. 502 00:31:57,375 --> 00:32:00,147 Even if he's afraid, still... How could he use you like that? 503 00:32:01,898 --> 00:32:05,018 He loves his mother very much. 504 00:32:05,042 --> 00:32:06,133 What are you going to do? 505 00:32:07,465 --> 00:32:08,626 If Jin Ho's mother says 506 00:32:08,650 --> 00:32:11,154 to get married, what are you going to do? 507 00:32:12,779 --> 00:32:17,997 Would... it be wrong for me to do it? 508 00:32:18,467 --> 00:32:19,467 Are you crazy? 509 00:32:20,279 --> 00:32:21,497 Have you gone nuts? 510 00:32:24,530 --> 00:32:30,706 He absolutely doesn't have the courage to tell his mother the truth. 511 00:32:32,689 --> 00:32:37,935 I want to be his shelter forever, 512 00:32:38,780 --> 00:32:42,239 but... would that be wrong? 513 00:32:45,405 --> 00:32:47,656 Even if you're going to go crazy, there are limits, fool. 514 00:32:48,123 --> 00:32:50,052 Do you know what you're considering?! 515 00:32:50,687 --> 00:32:54,495 You want to be a shelter for a man who can never hold you as a woman?! 516 00:32:55,340 --> 00:32:57,771 Can't we just live as friends? 517 00:32:57,795 --> 00:32:59,295 Gae In. 518 00:33:00,110 --> 00:33:02,206 There are things you can do out of friendship 519 00:33:02,230 --> 00:33:04,871 and things you can't, you fool! 520 00:33:07,526 --> 00:33:12,200 Jin Ho, in the eyes of his mother at least, 521 00:33:12,420 --> 00:33:15,589 wants to live like a common man. 522 00:33:17,168 --> 00:33:21,899 If it's something I can do for him, 523 00:33:22,901 --> 00:33:24,180 I feel like I could do it. 524 00:33:24,201 --> 00:33:26,605 You're using friendship as an excuse! 525 00:33:27,168 --> 00:33:29,775 You just want to stay by his side however you can! 526 00:33:29,799 --> 00:33:30,938 Isn't that right?! 527 00:33:36,219 --> 00:33:38,924 What am I going to do with you? Huh? 528 00:33:40,318 --> 00:33:44,798 I shouldn't have convinced you to rent the room to him. 529 00:33:47,328 --> 00:33:49,635 What have I done to you? 530 00:33:59,017 --> 00:34:01,819 Ay, this is really making me crazy. 531 00:34:02,891 --> 00:34:04,051 What now? 532 00:34:07,955 --> 00:34:08,955 Ah! 533 00:34:28,721 --> 00:34:29,948 You're coming in now? 534 00:34:31,104 --> 00:34:33,226 Is your mother all right? 535 00:34:35,026 --> 00:34:38,679 Your mother is quite a beauty. 536 00:34:38,957 --> 00:34:41,604 You must take after her. 537 00:34:42,004 --> 00:34:44,049 I'm sorry to have shocked you earlier. 538 00:34:45,080 --> 00:34:46,392 In that situation... 539 00:34:46,822 --> 00:34:47,853 I understand. 540 00:34:48,981 --> 00:34:53,176 Because you're someone who loves his mother very much. 541 00:34:56,753 --> 00:34:59,580 When she calms down and some time has passed... 542 00:34:59,894 --> 00:35:00,947 Jin Ho, 543 00:35:03,864 --> 00:35:05,521 If, by chance, 544 00:35:07,900 --> 00:35:09,135 if... 545 00:35:10,660 --> 00:35:13,097 you just can't muster up the courage, 546 00:35:14,035 --> 00:35:19,806 if you just can't muster up the courage to tell your mother, 547 00:35:20,146 --> 00:35:24,003 and... you want your mother 548 00:35:25,015 --> 00:35:29,082 to see you as a normal man getting married to a woman, 549 00:35:32,645 --> 00:35:34,113 I'd do it for you. 550 00:35:40,162 --> 00:35:43,897 If I can create a good pretext, 551 00:35:44,323 --> 00:35:48,817 you won't get pointed at or strange treatment by others. 552 00:35:49,168 --> 00:35:52,661 You can do and live however you want. 553 00:36:00,584 --> 00:36:02,694 Do you think that makes any sense at all? 554 00:36:07,178 --> 00:36:11,178 Don't you even have the basic understanding that marriage is between two people who love each other?! 555 00:36:14,291 --> 00:36:17,764 How many times do I have to tell you that you need to love yourself before you get it? 556 00:36:29,029 --> 00:36:35,705 You're someone who can't marry who you love. 557 00:36:43,700 --> 00:36:46,140 Even if you don't love me as a woman, 558 00:36:48,601 --> 00:36:50,506 for me, if it's you, 559 00:36:50,900 --> 00:36:54,162 I think I could be with you forever. 560 00:36:58,556 --> 00:37:00,606 This is why you're always victimized. 561 00:37:01,731 --> 00:37:05,117 Because you go around thinking idiotic thoughts like marrying your gay friend. 562 00:37:07,493 --> 00:37:09,710 Even if I'm an idiot, 563 00:37:10,490 --> 00:37:17,647 you still think of me as the best friend in the world. 564 00:37:20,632 --> 00:37:22,240 For you, 565 00:37:23,554 --> 00:37:25,525 I can do anything. 566 00:37:35,806 --> 00:37:40,835 Let's stop being friends. 567 00:37:46,388 --> 00:37:48,453 I'm exhausted and I don't think I can do it anymore. 568 00:38:27,908 --> 00:38:31,056 You should have asked if I could love you as a woman. 569 00:38:33,183 --> 00:38:34,462 Foolish woman. 570 00:38:52,751 --> 00:38:54,455 What am I supposed to do? 571 00:38:57,424 --> 00:38:59,873 I can't even be his friend anymore. 572 00:39:19,538 --> 00:39:20,975 Excuse me. 573 00:39:26,754 --> 00:39:28,678 Aigoo, hello. 574 00:39:29,715 --> 00:39:31,442 Do you remember me? 575 00:39:31,599 --> 00:39:32,648 Of course. 576 00:39:32,672 --> 00:39:35,063 You're Park Gae In's friend that I met at Sanggojae. 577 00:39:35,295 --> 00:39:36,543 Oh, that's a relief. 578 00:39:36,816 --> 00:39:41,249 I was afraid you wouldn't meet with me if I said I was Gae In's friend. 579 00:39:41,273 --> 00:39:42,483 How could that be? 580 00:39:42,828 --> 00:39:45,950 Park Gae In and I are good friends now. 581 00:39:46,701 --> 00:39:48,570 - Please sit. - Ahh. 582 00:39:49,436 --> 00:39:52,070 Gae In's really liking the whole friends thing now. 583 00:39:52,508 --> 00:39:53,647 Excuse me? 584 00:39:53,884 --> 00:39:55,538 Oh, it's nothing. 585 00:39:56,315 --> 00:39:58,869 This is so nice. Really. 586 00:40:00,511 --> 00:40:02,421 But, what brings you here? 587 00:40:02,925 --> 00:40:07,282 I'm so late in coming to thank you. 588 00:40:07,814 --> 00:40:09,104 Thank me for what? 589 00:40:09,128 --> 00:40:11,798 Gae In is so happy here, 590 00:40:11,822 --> 00:40:14,442 taking care of the children's lounge... 591 00:40:16,793 --> 00:40:20,317 You give her a job at an internationally renowned place like this, 592 00:40:20,464 --> 00:40:24,033 and befriend such a flighty girl. 593 00:40:24,851 --> 00:40:26,848 I'm so grateful I'm moved to tears. 594 00:40:27,383 --> 00:40:29,019 Shall I lend you my handkerchief? 595 00:40:29,484 --> 00:40:30,184 Excuse me? 596 00:40:30,185 --> 00:40:32,989 Didn't you say you were moved to tears? 597 00:40:33,238 --> 00:40:34,622 Aren't you going to cry? 598 00:40:38,012 --> 00:40:40,700 Ah, that's a joke, humor~ Humor, right? 599 00:40:40,722 --> 00:40:42,787 Yeah, it was a joke. Ah, really! 600 00:40:42,941 --> 00:40:45,087 Ah, I almost took offense and reacted seriously. 601 00:40:45,088 --> 00:40:47,234 Aigoo, that would have been bad. Aigoo... 602 00:40:47,437 --> 00:40:49,582 Well, they say that friends relate. 603 00:40:50,358 --> 00:40:51,712 I thought maybe 604 00:40:51,913 --> 00:40:54,323 you shared the same sense of humor as Park Gae In. 605 00:40:54,347 --> 00:40:55,955 Well, I didn't have any other reason to see you, 606 00:40:55,979 --> 00:40:58,677 but I just wanted to show my gratitude. 607 00:40:59,718 --> 00:41:02,486 Do you have time this evening? 608 00:41:04,189 --> 00:41:05,547 Where should we meet tonight. 609 00:41:06,390 --> 00:41:08,123 No, there's no need to meet somewhere. 610 00:41:08,124 --> 00:41:09,857 I'll pick you up at the art gallery now. 611 00:41:10,106 --> 00:41:12,950 I'm sorry, Chang Ryul. I don't think I can today. 612 00:41:13,075 --> 00:41:14,142 Why not? 613 00:41:14,166 --> 00:41:16,722 Yesterday was Sunday and we couldn't get together. 614 00:41:17,564 --> 00:41:20,451 I'm just not in the mood to see you today. 615 00:41:20,565 --> 00:41:22,401 Why not? Are you not feeling well? 616 00:41:22,507 --> 00:41:24,514 The Chairman is calling for you. 617 00:41:25,189 --> 00:41:27,629 Is your injury from the accident still bothering you? 618 00:41:27,982 --> 00:41:28,855 It's not that. 619 00:41:28,865 --> 00:41:32,580 Then let's just go out, Gae In. I'll make you feel much better. 620 00:41:32,604 --> 00:41:35,899 I'm sorry, Chang Ryul. I'll see you later. Bye. 621 00:41:36,898 --> 00:41:38,909 Hello? Gae In! Gae In! 622 00:41:38,933 --> 00:41:42,622 - Director, the Chairman... - I said I got it! 623 00:41:42,785 --> 00:41:44,868 Ah yes, Professor Park. 624 00:41:46,566 --> 00:41:50,770 I'm calling because I'd like to see you 625 00:41:50,794 --> 00:41:54,973 about my son and your daughter's wedding. 626 00:41:55,190 --> 00:41:56,222 Father. 627 00:41:57,408 --> 00:42:01,953 Since it's still mid-term, I'm sure it's hard for you to get away, 628 00:42:01,977 --> 00:42:05,623 I was thinking of going over to England. What do you think? 629 00:42:05,780 --> 00:42:07,057 Father, why are you doing this? 630 00:42:07,081 --> 00:42:09,928 Ahh, yes, you're coming back soon? 631 00:42:10,364 --> 00:42:14,606 But, I have something urgent to discuss with you... 632 00:42:14,630 --> 00:42:17,990 so I'd like to meet with you earlier. What do you think? 633 00:42:18,429 --> 00:42:20,691 Ahhh, yes. Aigoo. 634 00:42:21,478 --> 00:42:23,442 Then, I suppose there's nothing we can do. 635 00:42:23,734 --> 00:42:26,063 Then I look forward to seeing you 636 00:42:26,064 --> 00:42:28,592 when you get back into the country. 637 00:42:29,136 --> 00:42:31,121 Then, goodbye. Yes. 638 00:42:33,357 --> 00:42:35,257 Father, really, why are you doing this? 639 00:42:35,841 --> 00:42:38,404 I told you I'd handle my relationship with Gae In, me! 640 00:42:38,428 --> 00:42:40,191 We don't have time! 641 00:42:40,894 --> 00:42:42,170 MS Chairman Choi 642 00:42:42,471 --> 00:42:46,000 handed over full control of the Dam Art Gallery project to Director Choi. 643 00:42:46,242 --> 00:42:48,403 Now, Director Choi holds the reigns. 644 00:42:48,743 --> 00:42:50,100 Seeing how Director Choi changed 645 00:42:50,218 --> 00:42:54,497 the participation requirements with Jin Ho in mind, 646 00:42:55,024 --> 00:42:59,572 He might already be considering him for the project... 647 00:42:59,693 --> 00:43:02,970 Then, we can just present a better design! 648 00:43:02,975 --> 00:43:04,115 Hey, pal. 649 00:43:04,116 --> 00:43:07,537 Why leave the easy road and go the long way around? 650 00:43:08,053 --> 00:43:09,379 I have reports that Director Choi 651 00:43:09,937 --> 00:43:15,832 still wants Professor Park Chul Han to design the Dam Art Gallery. 652 00:43:16,217 --> 00:43:20,215 So, if we draw in Professor Park Chul Han to our side, 653 00:43:20,239 --> 00:43:21,734 the competition ends there. 654 00:43:21,749 --> 00:43:25,841 Father, I will take care of this project, me! 655 00:43:25,865 --> 00:43:27,041 That's right. 656 00:43:27,042 --> 00:43:30,869 You're sure you can totally capture the heart of the Sanggojae lady, right? 657 00:43:44,417 --> 00:43:46,934 I told you I didn't want to see you today. 658 00:43:47,868 --> 00:43:50,325 I came because I had to tell you something. 659 00:43:51,014 --> 00:43:52,500 Can't you tell me later? 660 00:43:52,962 --> 00:43:54,940 I have to organize all of this. 661 00:43:55,587 --> 00:43:58,916 How long are you going to let Jin Ho stay at Sanggojae? 662 00:43:58,940 --> 00:44:00,609 Is that what you came to say? 663 00:44:01,204 --> 00:44:02,990 Didn't you say you'd be understanding? 664 00:44:03,014 --> 00:44:04,313 Didn't you say you would wait? 665 00:44:04,447 --> 00:44:06,924 That's right. It's fine that you're friends. 666 00:44:07,301 --> 00:44:10,062 But don't you think it's a little much to be living in the same house? 667 00:44:10,223 --> 00:44:14,176 An innocent girl like you living with a lowlife like him... 668 00:44:14,407 --> 00:44:17,674 If you're planning to badmouth Jin Ho, then don't. 669 00:44:18,945 --> 00:44:19,655 What? 670 00:44:19,676 --> 00:44:23,503 Do you know how I survived that night? 671 00:44:26,003 --> 00:44:27,710 That night you came looking for me, 672 00:44:28,284 --> 00:44:30,972 and told me that I didn't stake everything on you, 673 00:44:31,221 --> 00:44:33,970 the night you said... you told me you had abandoned me. 674 00:44:34,812 --> 00:44:38,219 That night, I drank with Jin Ho, and told him everything. 675 00:44:39,420 --> 00:44:41,516 "I staked everything on him," 676 00:44:42,296 --> 00:44:44,067 "and he said it wasn't enough." 677 00:44:46,972 --> 00:44:49,427 "He said I wasn't a woman, that I was a girl." 678 00:44:49,786 --> 00:44:52,222 Jin Ho is the person that listened to all of that. 679 00:44:54,186 --> 00:44:57,193 You've asked me to start over with you, 680 00:44:58,203 --> 00:45:00,616 but the hurt you gave me back then was so big, 681 00:45:00,640 --> 00:45:02,796 I'm not ready to open my heart again. 682 00:45:05,171 --> 00:45:06,171 And right now, 683 00:45:06,848 --> 00:45:08,234 rather than you, 684 00:45:08,656 --> 00:45:13,880 my friend Jin Ho is more important to me. 685 00:45:15,984 --> 00:45:20,703 Is Jeon Jin Ho that important to you? 686 00:45:23,569 --> 00:45:24,617 Right now he is. 687 00:45:26,999 --> 00:45:28,096 All right. 688 00:45:28,407 --> 00:45:29,407 Get back to work. 689 00:45:52,423 --> 00:45:53,423 Kim In Hee. 690 00:45:56,547 --> 00:45:58,255 You're confident, right? 691 00:46:00,440 --> 00:46:01,520 What are you talking about? 692 00:46:02,541 --> 00:46:03,624 I'm talking about Jin Ho. 693 00:46:04,167 --> 00:46:06,761 Are you confident you can make him your man? 694 00:46:07,229 --> 00:46:08,232 I am. 695 00:46:09,079 --> 00:46:11,151 - Then you better. - What's the matter? 696 00:46:11,275 --> 00:46:12,411 Do it, 697 00:46:12,746 --> 00:46:15,464 and please take him away from Gae In's side. 698 00:46:15,684 --> 00:46:17,772 Did Gae In say something? 699 00:46:20,096 --> 00:46:23,807 She says Jeon Jin Ho is more important to her than I am. 700 00:46:23,831 --> 00:46:25,616 It's just as I suspected, isn't it? 701 00:46:25,893 --> 00:46:28,973 That Gae In feels more than friendship for Jin Ho. 702 00:46:29,771 --> 00:46:31,364 I'm putting it in your hands. 703 00:46:32,643 --> 00:46:36,822 I don't want to fail at love this time. 704 00:46:40,255 --> 00:46:42,941 I've put in the sketches and documents for the Dam Art Gallery. 705 00:46:42,944 --> 00:46:43,944 Have a look. 706 00:46:47,196 --> 00:46:48,196 Okay. 707 00:46:49,389 --> 00:46:50,389 Yes, Young Seon? 708 00:46:52,160 --> 00:46:54,593 Why is Unni calling you? 709 00:46:55,104 --> 00:46:58,139 I'd really like to treat you to a nice dinner. 710 00:46:58,400 --> 00:46:59,620 Can you come home early? 711 00:46:59,624 --> 00:47:00,624 All right. 712 00:47:01,081 --> 00:47:02,676 I'll go home right after work. 713 00:47:05,523 --> 00:47:07,905 Hey, why did Young Seon call you? 714 00:47:08,702 --> 00:47:10,950 She told me to get home early because she wanted to make me dinner. 715 00:47:10,956 --> 00:47:13,443 Ahh. Then, should I go too? 716 00:47:13,850 --> 00:47:15,490 Didn't you say you had a family gathering? 717 00:47:15,796 --> 00:47:17,036 Ah, that's right, that's right. 718 00:47:17,952 --> 00:47:21,139 Why is Unni making dinner tonight of all nights? 719 00:47:22,640 --> 00:47:24,560 Shall we call her and try to move it to tomorrow? 720 00:47:26,824 --> 00:47:27,876 Chief. 721 00:47:27,900 --> 00:47:31,323 Han Chang Ryul of Mirae Construction is on the phone for you. 722 00:47:31,579 --> 00:47:32,608 Who? 723 00:47:46,924 --> 00:47:47,889 What's this about? 724 00:47:47,890 --> 00:47:50,120 Why are you asking me to meet you at a place like this? 725 00:47:52,892 --> 00:47:57,656 I've never had to wait for Gae In before, not once. 726 00:47:59,696 --> 00:48:03,904 Gae In always came earlier than the set time and waited. 727 00:48:04,777 --> 00:48:07,025 And even though I was always late, 728 00:48:07,026 --> 00:48:09,274 I never even thought to feel sorry. 729 00:48:10,445 --> 00:48:12,186 So why are you telling me this? 730 00:48:13,609 --> 00:48:18,211 The Gae In that waited there for me no matter how late I was, 731 00:48:18,588 --> 00:48:20,746 often appeared to me like a fool. 732 00:48:21,493 --> 00:48:23,250 And I took her for granted. 733 00:48:24,495 --> 00:48:25,495 Loser. 734 00:48:27,234 --> 00:48:29,025 But now, I think I get it a little. 735 00:48:29,588 --> 00:48:32,338 How she must have felt always waiting for me. 736 00:48:33,956 --> 00:48:37,307 As I look at Gae In, who can't open her heart as easily as she once did, 737 00:48:38,527 --> 00:48:40,619 I realize this is what waiting must feel like. 738 00:48:40,888 --> 00:48:42,213 That's what crossed my mind. 739 00:48:43,714 --> 00:48:45,857 So, why the hell are you telling me that? 740 00:48:47,872 --> 00:48:49,809 I know you're not gay. 741 00:48:51,047 --> 00:48:54,809 I just couldn't believe you were gay, 742 00:48:55,482 --> 00:48:57,387 so I did some background checking. 743 00:48:58,141 --> 00:49:00,282 I was going to tell Gae In 744 00:49:00,283 --> 00:49:04,566 what a creep you were for pretending to be gay and using Director Choi, 745 00:49:06,296 --> 00:49:07,907 but I couldn't bring myself to. 746 00:49:09,247 --> 00:49:13,861 Because then, she'd kick you out from Sanggojae for sure. 747 00:49:14,998 --> 00:49:16,300 Gae In says 748 00:49:17,856 --> 00:49:22,682 that you're more important to her than I am. 749 00:49:24,941 --> 00:49:28,105 The guy that she believed heart and soul to be her friend, 750 00:49:28,207 --> 00:49:31,939 if she found out what black hearted motives he really had, 751 00:49:32,400 --> 00:49:35,136 Gae In would be hurt again. 752 00:49:37,017 --> 00:49:40,899 I promised myself no matter what I wouldn't do anything again to make her cry. 753 00:49:45,434 --> 00:49:46,888 So, Jeon Jin Ho, 754 00:49:49,713 --> 00:49:51,810 move out of that house immediately. 755 00:49:52,244 --> 00:49:53,608 Still as her friend, 756 00:49:54,251 --> 00:49:56,575 cleanly, leave Gae In's side. 757 00:49:58,434 --> 00:50:02,839 I'm going to believe you clearly understood what I said. 758 00:50:17,674 --> 00:50:18,916 Ah, it's done. 759 00:50:19,771 --> 00:50:21,433 But why are there four? 760 00:50:22,605 --> 00:50:25,520 I'm trying everything in my power to take care of this cleanly, 761 00:50:25,526 --> 00:50:27,527 so you just be still. 762 00:50:27,808 --> 00:50:29,822 This is really amazing. 763 00:50:31,532 --> 00:50:32,765 Oh, he must be here. 764 00:50:34,171 --> 00:50:35,362 Huh? Who? 765 00:50:38,662 --> 00:50:40,381 Ah, Director Choi, you've come. 766 00:50:41,630 --> 00:50:43,807 Oh, you didn't have to bring these. 767 00:50:44,379 --> 00:50:45,631 You could have just come. 768 00:50:46,275 --> 00:50:49,162 I couldn't come empty handed after being invited. 769 00:50:50,567 --> 00:50:53,255 I dropped by a funeral and grabbed one. 770 00:50:58,941 --> 00:51:00,679 That was a pretty sad joke, right? 771 00:51:01,162 --> 00:51:04,192 Ah, um, please come in. 772 00:51:06,381 --> 00:51:07,622 Director Choi. 773 00:51:10,506 --> 00:51:12,192 Thank you for inviting me. 774 00:51:13,832 --> 00:51:15,974 Look at the flowers. He brought them as a gift. 775 00:51:17,224 --> 00:51:19,009 Ah, please come in. 776 00:51:19,395 --> 00:51:20,395 Yes. 777 00:51:22,776 --> 00:51:24,202 Ah, Jin Ho, you came! 778 00:51:51,504 --> 00:51:53,878 - Shall we have a toast? - Yes. 779 00:51:55,693 --> 00:51:57,100 Cheers. 780 00:52:01,151 --> 00:52:04,506 Why aren't you eating? It may not look tasty, 781 00:52:04,760 --> 00:52:05,760 but it is. 782 00:52:06,146 --> 00:52:10,173 - It should taste good. - Yes, Young Seon is a really great cook. 783 00:52:17,643 --> 00:52:18,643 Just a second. 784 00:52:19,156 --> 00:52:20,156 Yes, Honey? 785 00:52:21,854 --> 00:52:22,861 What?! 786 00:52:22,885 --> 00:52:24,523 Joon Hyuk isn't home?! 787 00:52:25,550 --> 00:52:27,741 All right, I'll be right there. Yeah. 788 00:52:29,384 --> 00:52:31,360 Hey, what do you mean Joon Hyuk isn't home? 789 00:52:31,375 --> 00:52:33,080 I don't know what's going on, either. 790 00:52:33,205 --> 00:52:34,690 - I have to go. - Hey, hey. 791 00:52:35,269 --> 00:52:36,542 My legs are totally shaking. 792 00:52:37,504 --> 00:52:39,755 - Let's go together, hurry. - I'll take you in my car. 793 00:52:40,945 --> 00:52:42,819 - No, I will. - No! No! 794 00:52:42,843 --> 00:52:45,579 The 2 of you enjoy your dinner. 795 00:52:45,603 --> 00:52:48,470 - I'm sure he's somewhere near the house. - Hey, are you okay? 796 00:52:48,472 --> 00:52:50,457 Where, where do you think he is? 797 00:53:00,693 --> 00:53:01,956 Why don't you have a seat? 798 00:53:12,244 --> 00:53:13,119 Hey, hey, hey. 799 00:53:13,143 --> 00:53:16,173 Don't you think we need to start by calling Joon Hyuk's friends? 800 00:53:16,427 --> 00:53:17,579 Joon Hyuk is home. 801 00:53:19,020 --> 00:53:20,020 What? 802 00:53:20,447 --> 00:53:23,412 If you're going to get over Jin Ho, this is the best way. 803 00:53:24,705 --> 00:53:26,408 - Hey Lee Young Seon. - Gae In, 804 00:53:26,523 --> 00:53:28,571 If Jin Ho and Director Choi work out and 805 00:53:28,584 --> 00:53:32,402 he can tell his mother, you will be able to get over your feelings. 806 00:53:35,123 --> 00:53:38,982 Gae In, it's already been done. 807 00:53:39,464 --> 00:53:41,152 Let's just leave the rest to the 2 of them. 808 00:53:41,714 --> 00:53:42,714 Huh? 809 00:54:05,314 --> 00:54:06,314 Somehow, 810 00:54:07,622 --> 00:54:10,217 I feel it was a mistake to come here. 811 00:54:11,683 --> 00:54:12,686 I'm sorry. 812 00:54:14,750 --> 00:54:17,999 Frankly, I didn't know you were coming tonight. 813 00:54:21,279 --> 00:54:23,469 I see you have good friends. 814 00:54:23,806 --> 00:54:27,281 I did feel their acting was awkward. 815 00:54:33,898 --> 00:54:37,033 Tonight, I feel I should leave. 816 00:54:38,693 --> 00:54:41,157 You came all the way here. You should at least eat before you go. 817 00:54:41,161 --> 00:54:42,161 No, it's all right. 818 00:54:42,679 --> 00:54:46,370 Even though I don't appear so, I'm quite sensitive. 819 00:54:47,474 --> 00:54:48,474 Our Jin Ho... 820 00:54:54,557 --> 00:54:57,120 Our President Jeon Jin Ho 821 00:54:57,288 --> 00:54:59,146 has such a disturbed expression... 822 00:54:59,654 --> 00:55:02,350 to sit here without noticing and have dinner... 823 00:55:03,231 --> 00:55:07,460 I don't have quite the guts to do that. 824 00:55:07,746 --> 00:55:08,837 I'm really sorry. 825 00:55:10,997 --> 00:55:12,790 It's such an unbelievable situation, 826 00:55:13,747 --> 00:55:15,187 I can't quite control my expression. 827 00:55:15,855 --> 00:55:22,208 No, don't worry about it. I really like your frankness. 828 00:55:24,726 --> 00:55:27,185 So don't worry about it too much. 829 00:56:09,446 --> 00:56:12,447 Um, we found Joon Hyuk. 830 00:56:12,824 --> 00:56:14,993 He was at a neighbor friend's house. 831 00:56:15,486 --> 00:56:16,967 What a relief, huh? 832 00:56:17,982 --> 00:56:19,986 You said you'd be willing to marry me, 833 00:56:20,817 --> 00:56:22,360 but I guess you were scared after all? 834 00:56:24,503 --> 00:56:27,546 Did you think that your life might become a joke? 835 00:56:28,422 --> 00:56:29,451 Jin Ho. 836 00:56:30,860 --> 00:56:33,422 It could end easily if I push him on Director Choi. 837 00:56:33,568 --> 00:56:34,639 Is that what you thought? 838 00:56:36,828 --> 00:56:39,005 You know that's not the case. 839 00:56:39,889 --> 00:56:41,207 Anyhow, it's a relief. 840 00:56:41,944 --> 00:56:44,827 I thought you were an idiot, but I guess you can use your head. 841 00:56:46,766 --> 00:56:49,108 Why do you have to talk like that? 842 00:56:50,124 --> 00:56:51,951 I'm going to move out this weekend. 843 00:56:53,253 --> 00:56:54,516 What? 844 00:56:55,725 --> 00:56:58,225 You can return the deposit when you find a new boarder. 845 00:56:59,279 --> 00:57:00,279 Jin Ho. 846 00:57:01,365 --> 00:57:02,484 Where are you going? 847 00:57:04,855 --> 00:57:05,902 I'm leaving. 848 00:57:05,926 --> 00:57:06,926 What? 849 00:57:07,692 --> 00:57:08,866 Right now? 850 00:57:09,874 --> 00:57:11,421 Right now, immediately? 851 00:57:13,103 --> 00:57:14,103 Yes. 852 00:57:32,819 --> 00:57:34,503 Park Gae In's weather forecast, 853 00:57:36,622 --> 00:57:40,637 It's a night that a friend who came in 854 00:57:40,661 --> 00:57:42,921 with a warm spring breeze has departed. 855 00:57:44,419 --> 00:57:46,327 It will be summer soon, 856 00:57:46,643 --> 00:57:49,949 but I feel it will be cold in that summer. 857 00:57:50,293 --> 00:57:52,749 I feel my shoulders shrugging on their own from the chill. 858 00:58:17,265 --> 00:58:18,265 Let's go have lunch. 859 00:58:18,905 --> 00:58:20,661 I don't feel like it so you just go. 860 00:58:20,861 --> 00:58:23,390 You've been living in this office since yesterday, only getting snippets of upright sleep. 861 00:58:23,395 --> 00:58:24,990 You're not even eating, what's wrong? 862 00:58:24,996 --> 00:58:25,996 I said go. 863 00:58:28,129 --> 00:58:29,543 Are you really not going to lunch? 864 00:58:50,729 --> 00:58:53,181 The guy that she believed heart and soul to be her friend, 865 00:58:53,576 --> 00:58:56,801 if she found out what black hearted motives he really had, 866 00:58:57,867 --> 00:59:00,458 Gae In would be hurt again. 867 00:59:01,020 --> 00:59:02,803 Move out of that house immediately. 868 00:59:03,490 --> 00:59:04,817 Still as her friend, 869 00:59:05,448 --> 00:59:07,803 cleanly, leave Gae In's side. 870 00:59:09,479 --> 00:59:10,518 Are you satisfied? 871 00:59:13,664 --> 00:59:16,892 That I've left not even as a friend? 872 00:59:28,020 --> 00:59:29,455 I said I don't feel like eating. 873 00:59:30,320 --> 00:59:31,957 Why don't you feel like eating? 874 00:59:36,471 --> 00:59:37,613 What brings you here? 875 00:59:38,269 --> 00:59:40,791 The Director gave me tickets to a musical. 876 00:59:41,286 --> 00:59:43,134 But I don't have anyone to go with. 877 00:59:45,385 --> 00:59:48,634 Can't you go with me tonight? 878 00:59:49,930 --> 00:59:50,804 I don't want to. 879 00:59:50,827 --> 00:59:56,263 Gae In got tickets from the Director today too. 880 00:59:58,326 --> 01:00:01,872 Chang Ryul has been coming to the art gallery 881 01:00:02,238 --> 01:00:05,520 and working really hard to change her feelings about him. 882 01:00:07,004 --> 01:00:10,794 He's already waiting to go see the musical with her. 883 01:00:11,084 --> 01:00:12,994 That's no concern of mine. 884 01:00:14,614 --> 01:00:15,614 That's not true. 885 01:00:16,331 --> 01:00:20,568 Gae In looks like she's going to go back to Chang Ryul. 886 01:00:21,239 --> 01:00:24,071 As her friend, don't you want to help her? 887 01:00:24,884 --> 01:00:26,465 If you show her 888 01:00:26,466 --> 01:00:29,628 that even without her, you can have a friend like me, 889 01:00:30,096 --> 01:00:32,911 I think she could stop trying to be your friend 890 01:00:33,390 --> 01:00:37,238 and focus on Chang Ryul. 891 01:00:45,790 --> 01:00:48,742 Gae In, I've been looking for a while, 892 01:00:48,897 --> 01:00:51,459 and out of all the women here tonight, you're the prettiest. 893 01:02:37,437 --> 01:02:38,509 What's wrong with that woman? 894 01:02:38,533 --> 01:02:40,181 Gae In, where are you going? 895 01:02:48,692 --> 01:02:49,692 Jin Ho. 896 01:02:55,255 --> 01:02:55,960 Gae In! 897 01:02:55,962 --> 01:02:57,269 What's the matter? Huh? 898 01:02:58,402 --> 01:03:00,019 What's wrong with you all of a sudden? 899 01:03:01,550 --> 01:03:03,027 I can't do this anymore. 900 01:03:03,544 --> 01:03:04,892 What are you talking about? 901 01:03:05,126 --> 01:03:07,295 I wanted to get revenge on you. 902 01:03:08,668 --> 01:03:10,421 Just like you threw me away, 903 01:03:10,928 --> 01:03:13,067 I wanted to do the same to you. 904 01:03:17,951 --> 01:03:18,951 But, 905 01:03:20,762 --> 01:03:22,222 I don't want to anymore. 906 01:03:23,327 --> 01:03:24,919 I can't do it anymore. 907 01:03:26,233 --> 01:03:27,323 Gae In... 908 01:03:27,673 --> 01:03:30,593 If it's because you feel bad about it for me, it's okay. 909 01:03:30,700 --> 01:03:32,445 Even if we started because of that, 910 01:03:32,469 --> 01:03:34,276 it's okay. I can just change the way you feel. 911 01:03:34,300 --> 01:03:35,598 I know I can. 912 01:03:38,078 --> 01:03:42,297 No. You can't change me. 913 01:03:42,579 --> 01:03:43,740 Gae In. 914 01:03:46,003 --> 01:03:47,656 You don't know. 915 01:03:48,951 --> 01:03:49,964 Who... 916 01:03:51,808 --> 01:03:58,050 Who has my heart. 917 01:04:09,937 --> 01:04:11,332 It's "Game Over". 67902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.