Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,554 --> 00:00:34,686
I'll see you next week.
2
00:01:54,592 --> 00:01:56,701
Knock knock.
3
00:01:56,725 --> 00:01:58,125
Jackson, I thought
I was meeting you
4
00:01:58,149 --> 00:02:00,226
at the coffee shop tomorrow.
5
00:02:00,250 --> 00:02:03,427
Well, plans have changed.
6
00:02:05,386 --> 00:02:06,493
You uh...
7
00:02:06,517 --> 00:02:09,931
remember when I bought
you that hoodie?
8
00:02:09,955 --> 00:02:11,498
It was our second date,
9
00:02:11,522 --> 00:02:14,110
we went for a walk
on the pier...
10
00:02:14,134 --> 00:02:17,156
you were shivering so much
you could hardly talk.
11
00:02:17,180 --> 00:02:20,072
What're you doing here?
12
00:02:20,096 --> 00:02:21,987
Money.
13
00:02:22,011 --> 00:02:24,772
Where is it?
14
00:02:24,796 --> 00:02:26,556
I need some more time
to get it all together.
15
00:02:26,580 --> 00:02:31,237
Where is my money, Brittany?
16
00:02:34,676 --> 00:02:37,394
I mean for the week.
17
00:02:37,418 --> 00:02:39,135
I was going to bring
it to you tomorrow.
18
00:02:39,159 --> 00:02:41,291
I want it today.
19
00:02:54,086 --> 00:02:55,238
There's only 500 here.
20
00:02:55,262 --> 00:02:56,239
I was out there, it's
just really slow...
21
00:02:56,263 --> 00:02:57,675
Where is the rest?
22
00:02:57,699 --> 00:03:00,330
That's all of it, I swear!
23
00:03:00,354 --> 00:03:01,754
You just think about
how much harder
24
00:03:01,778 --> 00:03:04,160
you're going to have to
work with two black eyes.
25
00:03:04,184 --> 00:03:07,163
I swear to god,
that was all of it.
26
00:03:07,187 --> 00:03:10,407
Maybe I'll take a look.
27
00:03:37,086 --> 00:03:39,282
What is this?
28
00:03:39,306 --> 00:03:40,413
Jackson, please.
29
00:03:40,437 --> 00:03:41,371
Please don't.
30
00:03:41,395 --> 00:03:42,720
I need that for rent and stuff.
31
00:03:42,744 --> 00:03:44,504
That's good, maybe
you'll work a bit harder
32
00:03:44,528 --> 00:03:46,332
to make us some more.
33
00:03:46,356 --> 00:03:48,291
Without, of course,
taking some off the top.
34
00:03:48,315 --> 00:03:48,769
I didn't, I...
35
00:03:48,793 --> 00:03:51,337
Shut up!
36
00:03:51,361 --> 00:03:54,645
There's a new pretty girl that
gets off the bus every day!
37
00:03:54,669 --> 00:03:57,169
And you I can replace
in a second.
38
00:03:57,193 --> 00:03:59,780
No one will notice.
39
00:03:59,804 --> 00:04:00,738
Jackson...
40
00:04:00,762 --> 00:04:05,830
I don't want to hurt you.
41
00:04:05,854 --> 00:04:09,074
I have my reputation
to think about!
42
00:04:11,425 --> 00:04:13,751
I promise, never again!
43
00:04:13,775 --> 00:04:17,320
That's good, that's real good.
44
00:04:17,344 --> 00:04:20,869
Because there won't
be any third chances.
45
00:04:27,571 --> 00:04:33,118
[Sobbing]
46
00:04:33,142 --> 00:04:41,142
[Slow rock music]
47
00:04:43,239 --> 00:04:51,239
[Slow rock music]
48
00:04:53,771 --> 00:04:59,275
Not today sweetie,
perhaps another time.
49
00:04:59,299 --> 00:05:01,170
Do you have a dollar?
50
00:05:03,433 --> 00:05:04,802
Beat it, Paulie, she's not
gonna bang you for a buck.
51
00:05:04,826 --> 00:05:06,369
This here's a private
conversation.
52
00:05:06,393 --> 00:05:07,718
Yeah?
53
00:05:07,742 --> 00:05:08,458
You want me to have a
private conversation
54
00:05:08,482 --> 00:05:10,111
with your wife?
55
00:05:10,135 --> 00:05:13,027
Bounce.
56
00:05:13,051 --> 00:05:15,813
You too, sweetheart,
come on, chop chop!!
57
00:05:15,837 --> 00:05:17,771
$5 and I'll leave.
58
00:05:17,795 --> 00:05:19,120
$5 my ass,
59
00:05:19,144 --> 00:05:20,784
I'm not paying you to
get off my sidewalk.
60
00:05:20,808 --> 00:05:21,471
Come on, now!
61
00:05:21,495 --> 00:05:22,602
Time is money. Go!
62
00:05:22,626 --> 00:05:23,864
Three bucks.
63
00:05:23,888 --> 00:05:25,475
Did you not hear me, bitch?
64
00:05:25,499 --> 00:05:27,738
If you want me to
leave, then make me.
65
00:05:27,762 --> 00:05:29,720
You're gonna wish you
never said that.
66
00:05:31,592 --> 00:05:33,396
Whatever.
67
00:05:33,420 --> 00:05:35,509
That's what I thought.
68
00:05:50,785 --> 00:05:55,659
[Muffled]
69
00:06:06,757 --> 00:06:08,735
That waitress is a bitch.
70
00:06:08,759 --> 00:06:13,261
Thinks she's better
than everyone else.
71
00:06:13,285 --> 00:06:15,699
She kick you out, too?
72
00:06:15,723 --> 00:06:17,918
A few times.
73
00:06:17,942 --> 00:06:19,662
Last time I poured the
entire ketchup bottle
74
00:06:19,686 --> 00:06:24,534
all over the table and mixed
it with all the sugar packets.
75
00:06:24,558 --> 00:06:27,580
I should have thought of that.
76
00:06:27,604 --> 00:06:30,215
You hungry?
77
00:06:31,782 --> 00:06:34,437
Come with me.
78
00:06:36,483 --> 00:06:38,702
If you want.
79
00:06:42,489 --> 00:06:45,381
I ran away from my last
foster home eight days ago.
80
00:06:45,405 --> 00:06:47,252
My brother couldn't keep
his hands to himself.
81
00:06:47,276 --> 00:06:49,515
Same one that steals?
82
00:06:49,539 --> 00:06:51,212
A different one.
83
00:06:51,236 --> 00:06:53,396
Both thought that they could
take whatever they wanted.
84
00:06:53,420 --> 00:06:56,000
I know the type.
85
00:06:56,024 --> 00:06:57,393
How hard is it to
get guys to stop
86
00:06:57,417 --> 00:07:00,526
when you stand out there?
87
00:07:00,550 --> 00:07:03,355
You don't want to hook.
88
00:07:03,379 --> 00:07:06,358
No offense, but I don't
think you got it in you.
89
00:07:06,382 --> 00:07:07,838
You gotta be tough.
90
00:07:07,862 --> 00:07:10,188
I'm tough.
91
00:07:10,212 --> 00:07:12,320
Real tough.
92
00:07:12,344 --> 00:07:13,931
I've been beat up, robbed,
93
00:07:13,955 --> 00:07:16,499
pushed out of a moving car once.
94
00:07:16,523 --> 00:07:20,546
Today my business manager
stole all my rent money
95
00:07:20,570 --> 00:07:23,462
and took all the cash I've
been saving to go to Jamaica.
96
00:07:23,486 --> 00:07:26,944
What's in Jamaica?
97
00:07:26,968 --> 00:07:28,598
There's this resort out there
that rich people go to
98
00:07:28,622 --> 00:07:29,903
for their honeymoons
and whatnot,
99
00:07:29,927 --> 00:07:31,383
and they hire Americans.
100
00:07:31,407 --> 00:07:32,819
I want to go out
there and bar tend.
101
00:07:32,843 --> 00:07:34,168
You know how to bar tend?
102
00:07:34,192 --> 00:07:39,086
I mean, not yet, but
how hard can it be?
103
00:07:39,110 --> 00:07:41,828
Maybe I'll do that, too.
104
00:07:41,852 --> 00:07:45,353
Like I said, that
plan is on hold.
105
00:07:45,377 --> 00:07:47,641
Eat up.
106
00:07:51,471 --> 00:07:53,752
Standing up on these things is
like standing up on stilts!
107
00:07:53,776 --> 00:07:55,712
It's not that hard.
108
00:07:55,736 --> 00:07:57,409
Keep the weight on your heels.
109
00:07:57,433 --> 00:07:58,845
It's 'cause I'm drunk.
110
00:07:58,869 --> 00:08:01,655
That is a lie.
111
00:08:03,570 --> 00:08:06,853
Ok, I'm sorry to say...
112
00:08:06,877 --> 00:08:10,553
a lot of your stuff
is butt ugly.
113
00:08:10,577 --> 00:08:12,685
Yeah, well my foster
parents got $300 a month
114
00:08:12,709 --> 00:08:14,557
for food, clothes and stuff.
115
00:08:14,581 --> 00:08:17,342
They never bought
me one new thing.
116
00:08:17,366 --> 00:08:19,542
What's this?
117
00:08:22,458 --> 00:08:27,091
My mom made it for
my eighth birthday.
118
00:08:27,115 --> 00:08:29,789
She died in a car accident
a few weeks after.
119
00:08:29,813 --> 00:08:32,009
I'm sorry.
120
00:08:32,033 --> 00:08:35,099
There's a good
part to the story.
121
00:08:35,123 --> 00:08:37,971
The house where I grew up had
a little creek out back.
122
00:08:37,995 --> 00:08:41,453
My mom and I used to
always sit there.
123
00:08:41,477 --> 00:08:44,238
After the funeral
I went, sat down,
124
00:08:44,262 --> 00:08:47,415
and this beautiful butterfly
came and landed on my hand.
125
00:08:47,439 --> 00:08:51,115
That is a sad ass story.
126
00:08:51,139 --> 00:08:55,206
I think it was my mom's way of
telling me she was with me.
127
00:08:55,230 --> 00:08:58,557
Do you have any other family?
128
00:08:58,581 --> 00:09:01,821
My dad was in the army but
he was killed in Iraq
129
00:09:01,845 --> 00:09:03,867
when I was a baby.
130
00:09:03,891 --> 00:09:05,521
My Aunt Kim lives in Steveston,
131
00:09:05,545 --> 00:09:09,437
but I don't really know her.
132
00:09:09,461 --> 00:09:11,352
She didn't even come
to my mom's funeral.
133
00:09:11,376 --> 00:09:12,745
They didn't get along?
134
00:09:12,769 --> 00:09:14,442
I don't know what
happened with them.
135
00:09:14,466 --> 00:09:16,053
I thought about calling
and maybe asking
136
00:09:16,077 --> 00:09:17,517
if I could stay for
a little while...
137
00:09:17,541 --> 00:09:19,099
You should definitely call.
138
00:09:19,123 --> 00:09:20,563
I mean, you don't
even know if she...
139
00:09:20,587 --> 00:09:21,580
[Knock at the door]
140
00:09:21,604 --> 00:09:22,973
Brittany, open up.
141
00:09:22,997 --> 00:09:24,365
We need to talk.
142
00:09:24,389 --> 00:09:25,628
Who's that?
143
00:09:25,652 --> 00:09:27,499
Jackson, the guy
who took my money.
144
00:09:27,523 --> 00:09:28,848
You dumb bitch!
145
00:09:28,872 --> 00:09:29,762
What does he want?
146
00:09:29,786 --> 00:09:30,946
He gets horny when he drinks.
147
00:09:30,970 --> 00:09:32,112
Brittany!
148
00:09:32,136 --> 00:09:33,416
I don't want him
to see you here.
149
00:09:33,440 --> 00:09:34,462
Just come on.
150
00:09:34,486 --> 00:09:36,464
You shut me out, like this!!!
151
00:09:36,488 --> 00:09:37,204
Let's get out the fire escape.
152
00:09:37,228 --> 00:09:38,423
It's in the bathroom.
153
00:09:38,447 --> 00:09:39,772
Brittany, Brittany!!!!
154
00:09:39,796 --> 00:09:41,165
Quick! Through the window!
155
00:09:41,189 --> 00:09:42,688
You know I still
love you, right?
156
00:09:42,712 --> 00:09:45,430
You know that!
157
00:09:45,454 --> 00:09:46,562
Where are we going?
158
00:09:46,586 --> 00:09:47,998
To take the bus.
159
00:09:48,022 --> 00:09:50,087
There's a cheap hotel on
the other side of town.
160
00:09:50,111 --> 00:09:51,828
This girl I know takes
her clients to it.
161
00:09:51,852 --> 00:09:54,874
He won't look for me there,
I've never used it before.
162
00:09:54,898 --> 00:09:57,660
I wish we could just go to
the airport, hop on a plane,
163
00:09:57,684 --> 00:10:01,664
go to that nice resort.
164
00:10:01,688 --> 00:10:03,491
Me too.
165
00:10:03,515 --> 00:10:05,058
I've never even been on a plane.
166
00:10:05,082 --> 00:10:06,146
Or out of the country.
167
00:10:06,170 --> 00:10:09,628
I don't even own a passport.
168
00:10:09,652 --> 00:10:12,350
God, I didn't even
think of that.
169
00:10:18,139 --> 00:10:20,857
This was a lot easier when me
and my sister were little.
170
00:10:20,881 --> 00:10:23,535
Nice try.
171
00:10:24,014 --> 00:10:25,755
[Yelps]
172
00:10:26,646 --> 00:10:27,646
I'm fine.
173
00:10:27,670 --> 00:10:29,343
Damn, you tough.
174
00:10:29,367 --> 00:10:30,431
Told you.
175
00:10:30,455 --> 00:10:31,694
Mom always used to say,
176
00:10:31,718 --> 00:10:34,087
don't judge people by
the way they look.
177
00:10:34,111 --> 00:10:38,831
Yeah, amen to that.
178
00:10:38,855 --> 00:10:42,008
So, you said your sister
and you used to do this?
179
00:10:42,032 --> 00:10:44,532
Yeah.
180
00:10:44,556 --> 00:10:46,950
So where is she?
181
00:10:48,517 --> 00:10:50,756
Your mom and dad?
182
00:10:50,780 --> 00:10:52,192
Probably dead.
183
00:10:52,216 --> 00:10:55,108
Seriously?
184
00:10:55,132 --> 00:10:58,895
Kinda.
185
00:10:58,919 --> 00:11:01,941
My dad's in prison for life
and my mom was a meth head,
186
00:11:01,965 --> 00:11:04,988
so she could be.
187
00:11:05,012 --> 00:11:08,382
My sister...
188
00:11:08,406 --> 00:11:09,806
my mom was on drugs
when she had her
189
00:11:09,830 --> 00:11:13,910
so she always had some problems.
190
00:11:13,934 --> 00:11:17,740
My grandma took her in.
191
00:11:17,764 --> 00:11:21,004
Why don't you live
with your grandma?
192
00:11:21,028 --> 00:11:22,832
She didn't want me,
but it's cool,
193
00:11:22,856 --> 00:11:24,747
I didn't even want to
live there anyway.
194
00:11:24,771 --> 00:11:29,577
I just wound up living
with my mom until I was 13
195
00:11:29,601 --> 00:11:30,927
and then I hit the streets.
196
00:11:30,951 --> 00:11:34,998
Um, we... we should have
brought some booze.
197
00:11:37,914 --> 00:11:39,936
Sometimes people leave
good things in here.
198
00:11:39,960 --> 00:11:45,095
Usually the maid snags it first,
but I always like to check.
199
00:11:46,575 --> 00:11:48,535
How long is it going to
take you to save up again?
200
00:11:48,559 --> 00:11:51,736
For Jamaica?
201
00:11:54,409 --> 00:11:58,258
If it's slow, it
could take a while.
202
00:11:58,282 --> 00:12:01,392
And now I need one of those
freaking passports, too.
203
00:12:01,416 --> 00:12:04,003
You should take that
money back from him.
204
00:12:04,027 --> 00:12:05,831
Steal it back?
205
00:12:05,855 --> 00:12:10,662
It's not stealing if it's
yours to start with.
206
00:12:10,686 --> 00:12:14,187
That won't be easy.
207
00:12:14,211 --> 00:12:15,885
I could help you.
208
00:12:15,909 --> 00:12:19,497
No, you need to
call Aunt Kendra.
209
00:12:19,521 --> 00:12:20,193
Aunt Kim.
210
00:12:20,217 --> 00:12:21,499
Yeah, her.
211
00:12:21,523 --> 00:12:23,327
She needs to take your ass in.
Come on.
212
00:12:23,351 --> 00:12:25,372
Go ahead, call.
213
00:12:25,396 --> 00:12:27,287
She'll probably say no.
214
00:12:27,311 --> 00:12:30,401
You'll never know
unless you try, right?
215
00:12:41,761 --> 00:12:46,567
[Phone rings]
216
00:12:46,591 --> 00:12:48,091
Hello?
217
00:12:48,115 --> 00:12:49,266
Is this Kim Roberts?
218
00:12:49,290 --> 00:12:50,223
Yeah, this is.
219
00:12:50,247 --> 00:12:51,988
Who is this?
220
00:12:54,208 --> 00:12:55,838
It's Chelsea.
221
00:12:55,862 --> 00:12:57,230
Your niece.
222
00:12:57,254 --> 00:12:59,798
Chelsea?
223
00:12:59,822 --> 00:13:01,669
Is that really you?
224
00:13:01,693 --> 00:13:04,194
Yeah.
225
00:13:04,218 --> 00:13:08,720
I can't believe I'm
talking to you right now.
226
00:13:08,744 --> 00:13:10,548
Is it a good surprise,
or a bad one?
227
00:13:10,572 --> 00:13:11,636
Good!
228
00:13:11,660 --> 00:13:14,073
Oh my god, definitely good.
229
00:13:14,097 --> 00:13:16,249
I have thought of
you so many times,
230
00:13:16,273 --> 00:13:18,101
how have you been?
231
00:13:21,844 --> 00:13:23,169
Um... I've been... ok.
232
00:13:23,193 --> 00:13:24,954
Yeah, you know.
233
00:13:24,978 --> 00:13:26,216
Are you sure?
234
00:13:26,240 --> 00:13:28,305
Yeah.
235
00:13:28,329 --> 00:13:29,697
Well, um...
236
00:13:29,721 --> 00:13:30,961
where are you living right now?
237
00:13:30,985 --> 00:13:32,744
I'm in Portland.
238
00:13:32,768 --> 00:13:35,007
But that's actually
why I was calling.
239
00:13:35,031 --> 00:13:36,879
I'm going to be near Steveston
240
00:13:36,903 --> 00:13:42,101
and I was wondering if you wanted
to grab coffee or something?
241
00:13:42,125 --> 00:13:43,799
But if it's any hassle at all...
242
00:13:43,823 --> 00:13:46,410
No, gosh no, of course
it's no hassle.
243
00:13:46,434 --> 00:13:48,566
When will you be here?
244
00:13:50,264 --> 00:13:52,416
Tomorrow?
245
00:13:52,440 --> 00:13:54,026
Uh, that would be great.
246
00:13:54,050 --> 00:13:55,767
I would love to see you.
247
00:13:55,791 --> 00:13:57,031
You can stay with us, actually.
248
00:13:57,055 --> 00:13:58,901
My husband, Donny and I,
249
00:13:58,925 --> 00:14:01,125
we just moved into a new house
and there's a guest room.
250
00:14:01,149 --> 00:14:04,428
Great! Um, what's your address?
251
00:14:04,452 --> 00:14:08,388
We're at 5984 Spring Street.
252
00:14:08,412 --> 00:14:11,391
And thanks so much, I
really appreciate it.
253
00:14:11,415 --> 00:14:13,567
Of course.
254
00:14:13,591 --> 00:14:15,656
I'm really looking
forward to seeing you.
255
00:14:15,680 --> 00:14:17,397
It's been so long.
256
00:14:17,421 --> 00:14:19,835
I know. See you soon.
257
00:14:19,859 --> 00:14:22,402
Ok, bye.
258
00:14:22,426 --> 00:14:23,403
See?!
259
00:14:23,427 --> 00:14:24,796
I told you!
260
00:14:24,820 --> 00:14:26,972
I can't believe she said yes.
261
00:14:26,996 --> 00:14:29,869
If you want something,
you gotta go for it.
262
00:14:30,652 --> 00:14:32,172
There are two buses
a day to Steveston.
263
00:14:32,196 --> 00:14:34,242
Nice.
264
00:14:36,005 --> 00:14:38,636
Your piece of crap
printer isn't working.
265
00:14:38,660 --> 00:14:40,967
Yeah it is.
266
00:14:42,011 --> 00:14:43,684
What're you trying to do?
267
00:14:43,708 --> 00:14:46,842
Print a bus schedule.
268
00:14:48,670 --> 00:14:50,890
Thanks.
269
00:14:52,935 --> 00:14:55,633
I wonder how much
a ticket costs.
270
00:15:00,203 --> 00:15:01,311
We don't have to do this,
271
00:15:01,335 --> 00:15:02,815
I can just stay and
panhandle until...
272
00:15:02,839 --> 00:15:03,748
No, no, no.
273
00:15:03,772 --> 00:15:05,315
You were right.
274
00:15:05,339 --> 00:15:07,795
It's my money, I earned it
and I'm gonna get it back.
275
00:15:07,819 --> 00:15:09,841
You're going to Steveston,
276
00:15:09,865 --> 00:15:12,912
and I am that much
closer to Jamaica.
277
00:15:21,398 --> 00:15:25,291
[Phone rings]
278
00:15:25,315 --> 00:15:26,727
Pat's Pub.
279
00:15:26,751 --> 00:15:28,729
Hi, is Jackson there?
280
00:15:28,753 --> 00:15:30,122
Yeah, yeah. Hang on.
281
00:15:30,146 --> 00:15:32,279
Jackson?
282
00:15:34,063 --> 00:15:39,044
He's there.
283
00:15:39,068 --> 00:15:41,810
What?
284
00:15:43,029 --> 00:15:44,267
Ok, um...
285
00:15:44,291 --> 00:15:46,051
I'm gonna need this outfit.
286
00:15:46,075 --> 00:15:48,251
Here, you wear this, ok?
287
00:15:53,256 --> 00:15:55,780
Ok, wait right here.
288
00:15:59,306 --> 00:16:01,961
Ok, I hope to hell this works.
289
00:16:07,488 --> 00:16:15,488
[Blues music]
290
00:16:21,981 --> 00:16:23,784
I heard you were looking for me.
291
00:16:23,808 --> 00:16:25,134
Neighbour said so.
292
00:16:25,158 --> 00:16:26,962
Where the hell you been?
293
00:16:26,986 --> 00:16:28,180
Working.
294
00:16:28,204 --> 00:16:32,121
Isn't that what you
want me to do?
295
00:16:40,390 --> 00:16:43,195
You know I still think of you?
296
00:16:43,219 --> 00:16:47,069
Yeah. In bed?
297
00:16:47,093 --> 00:16:54,206
In bed, in the shower,
in the back of my car.
298
00:16:54,230 --> 00:16:56,165
There's other things, though.
299
00:16:56,189 --> 00:16:58,819
Like when it was still
just the two of us.
300
00:16:58,843 --> 00:17:01,324
Remember?
301
00:17:03,196 --> 00:17:04,825
Get this girl
whatever she wants.
302
00:17:04,849 --> 00:17:06,392
What do you want?
303
00:17:06,416 --> 00:17:10,962
Um... a whiskey sour.
304
00:17:10,986 --> 00:17:12,572
A whiskey sour?
305
00:17:12,596 --> 00:17:14,966
Wow, I'm impressed.
306
00:17:14,990 --> 00:17:20,015
Drinks like one of the boys
but looks like a girl.
307
00:17:20,039 --> 00:17:21,886
This looks good on you.
308
00:17:21,910 --> 00:17:22,887
You like it?
309
00:17:22,911 --> 00:17:24,889
I love it.
310
00:17:24,913 --> 00:17:27,046
Thank you.
311
00:17:31,006 --> 00:17:34,227
Yeah, I miss that stuff, too.
312
00:17:34,836 --> 00:17:36,640
You...
313
00:17:36,664 --> 00:17:41,036
you remember that hot thing you
wore for me on my birthday?
314
00:17:41,060 --> 00:17:42,341
The red one?
315
00:17:42,365 --> 00:17:43,647
Of course.
316
00:17:43,671 --> 00:17:48,173
That would look so
beautiful in red.
317
00:17:48,197 --> 00:17:51,940
I always thought you liked
me better in nothing at all.
318
00:17:53,376 --> 00:17:56,901
Quickie in the bathroom?
319
00:17:58,033 --> 00:18:00,775
Come on.
320
00:18:07,303 --> 00:18:09,194
Hey.
321
00:18:09,218 --> 00:18:11,960
I want it right now.
322
00:18:23,972 --> 00:18:26,472
Oh, I completely forgot.
323
00:18:26,496 --> 00:18:28,474
I have a customer
that I have to meet.
324
00:18:28,498 --> 00:18:31,849
I will come over later, ok?
325
00:18:53,544 --> 00:18:54,544
I got it.
326
00:18:54,568 --> 00:18:56,744
Bad ass!
327
00:19:01,227 --> 00:19:04,447
You little bitch!
328
00:19:18,635 --> 00:19:21,266
Go, go, go!
329
00:19:21,290 --> 00:19:22,441
Brittany!
330
00:19:22,465 --> 00:19:23,573
[Gunshot]
331
00:19:23,597 --> 00:19:25,338
[Screams]
332
00:19:37,437 --> 00:19:40,048
Hey, what's going on?
333
00:20:08,250 --> 00:20:09,532
I want to report a shooting
near Front Street.
334
00:20:09,556 --> 00:20:11,273
My friend was shot, she's dead.
335
00:20:11,297 --> 00:20:12,317
No, you listen to me, ok?
336
00:20:12,341 --> 00:20:14,058
The shooter is a
guy named Jackson.
337
00:20:14,082 --> 00:20:16,669
Oscar Jackson.
338
00:20:16,693 --> 00:20:20,219
Me? I'm nobody.
339
00:20:24,179 --> 00:20:32,179
[Sobbing]
340
00:20:34,233 --> 00:20:41,216
[Sobbing]
341
00:20:41,240 --> 00:20:43,360
This is Chanel Burtab reporting
from downtown Portland
342
00:20:43,384 --> 00:20:45,742
where the body of an
unidentified girl was found
343
00:20:45,766 --> 00:20:48,179
at just past 1:00 this morning.
344
00:20:48,203 --> 00:20:49,876
She was pronounced
dead at the scene.
345
00:20:49,900 --> 00:20:52,792
Authorities aren't saying
how the young woman died,
346
00:20:52,816 --> 00:20:56,970
but they have told us
foul play was involved.
347
00:20:56,994 --> 00:21:00,800
[Jackson] There won't
be any third chances.
348
00:21:00,824 --> 00:21:04,239
[Chelsea] My Aunt Kim
lives in Steveston.
349
00:21:04,263 --> 00:21:05,543
[Aunt Kim] When
will you be here?
350
00:21:05,567 --> 00:21:07,154
[Chelsea] Tomorrow.
351
00:21:07,178 --> 00:21:15,178
[Soft rock music]
352
00:21:17,276 --> 00:21:25,276
[Soft rock music]
353
00:21:27,329 --> 00:21:35,329
[Soft rock music]
354
00:22:53,284 --> 00:22:55,678
[doorbell]
355
00:22:58,855 --> 00:23:00,311
Aunt Kim!
356
00:23:00,335 --> 00:23:01,791
Hey, it's me.
357
00:23:01,815 --> 00:23:06,273
Chelsea, hi!
358
00:23:06,297 --> 00:23:09,189
Aw, sweetie.
359
00:23:09,213 --> 00:23:12,367
I'm so glad you made it.
360
00:23:12,391 --> 00:23:14,369
It's been a while, huh?
361
00:23:14,393 --> 00:23:16,545
Yeah, yeah it has.
362
00:23:16,569 --> 00:23:19,310
Please, please. Come on in.
363
00:23:22,836 --> 00:23:24,379
Ok.
364
00:23:24,403 --> 00:23:25,336
Here, let me take that for you.
365
00:23:25,360 --> 00:23:26,206
Thanks.
366
00:23:26,230 --> 00:23:26,772
Is that her?
367
00:23:26,796 --> 00:23:28,339
Yes, she's here.
368
00:23:28,363 --> 00:23:30,428
I'll have something
for you on Monday.
369
00:23:30,452 --> 00:23:32,822
Ok, I'll have to call you back.
Bye.
370
00:23:32,846 --> 00:23:34,389
Chelsea, hi.
371
00:23:34,413 --> 00:23:36,652
I'm Donny.
372
00:23:36,676 --> 00:23:40,133
Um, should I call you Uncle
Donny, or just Donny, or...?
373
00:23:40,157 --> 00:23:42,092
You can call me
whatever you like.
374
00:23:42,116 --> 00:23:44,355
Just don't call me
late for dinner.
375
00:23:44,379 --> 00:23:47,880
Oh, my husband is the
king of unoriginal jokes,
376
00:23:47,904 --> 00:23:49,491
you'll get used to it.
377
00:23:49,515 --> 00:23:51,971
Actually, I've never
even heard that one.
378
00:23:51,995 --> 00:23:54,539
Really?
379
00:23:54,563 --> 00:23:56,236
Ok, well listen,
380
00:23:56,260 --> 00:23:58,717
let's go get your bag and
I'll show you to your room.
381
00:23:58,741 --> 00:24:00,980
Ok.
382
00:24:01,004 --> 00:24:05,898
So this is your room,
I hope you like it.
383
00:24:05,922 --> 00:24:08,031
It's great.
384
00:24:08,055 --> 00:24:11,667
I haven't seen a room
like this in so long.
385
00:24:17,412 --> 00:24:20,478
Oh, I remember when
your mom made that.
386
00:24:20,502 --> 00:24:25,352
Yeah, it's one of the few
things of hers I've held onto.
387
00:24:25,376 --> 00:24:27,354
We have a box of
hers downstairs,
388
00:24:27,378 --> 00:24:29,618
I can bring it up
if you want to see.
389
00:24:29,642 --> 00:24:31,620
It's not much.
390
00:24:31,644 --> 00:24:33,709
Yeah, yeah. Of course.
391
00:24:33,733 --> 00:24:35,101
Good.
392
00:24:35,125 --> 00:24:37,756
So what is it that
brought you to the area?
393
00:24:37,780 --> 00:24:40,455
Uh...
394
00:24:40,479 --> 00:24:42,282
I heard they have good schools.
395
00:24:42,306 --> 00:24:43,545
Really?
396
00:24:43,569 --> 00:24:45,547
You might be moving
here permanently?
397
00:24:45,571 --> 00:24:47,070
We'll see.
398
00:24:47,094 --> 00:24:49,014
Well, just know that you
are welcome to stay here
399
00:24:49,038 --> 00:24:51,736
as long as you like.
400
00:24:56,538 --> 00:24:58,734
Listen, um...
401
00:24:58,758 --> 00:25:01,519
I want to explain to you
why I didn't take you in
402
00:25:01,543 --> 00:25:02,738
after your mom died.
403
00:25:02,762 --> 00:25:04,043
Oh, you don't have to.
404
00:25:04,067 --> 00:25:05,828
I do.
405
00:25:05,852 --> 00:25:08,439
I want to.
406
00:25:08,463 --> 00:25:13,879
It's something I've
regretted for a long time.
407
00:25:13,903 --> 00:25:17,361
A few years before
your mom died,
408
00:25:17,385 --> 00:25:19,494
you were just little,
409
00:25:19,518 --> 00:25:20,799
your mom and I stopped talking.
410
00:25:20,823 --> 00:25:23,106
You know, it was stupid.
411
00:25:23,130 --> 00:25:27,850
The guy I was seeing,
John, he was bad news,
412
00:25:27,874 --> 00:25:32,376
one of those guys who is
controlling, insecure,
413
00:25:32,400 --> 00:25:33,464
domineering...
414
00:25:33,488 --> 00:25:36,598
I know the type.
415
00:25:36,622 --> 00:25:38,600
Yeah, well your
mom could see it.
416
00:25:38,624 --> 00:25:41,820
She wanted me to end it but I
was convinced I was in love.
417
00:25:41,844 --> 00:25:46,651
John found out and said she was
trying to break us up and I...
418
00:25:46,675 --> 00:25:53,832
long story short I
chose him over her.
419
00:25:53,856 --> 00:25:59,316
How did you get away from him?
420
00:25:59,340 --> 00:26:00,926
I didn't.
421
00:26:00,950 --> 00:26:03,842
I married him.
422
00:26:03,866 --> 00:26:06,497
Nine years.
423
00:26:06,521 --> 00:26:07,961
You were already in
the foster system
424
00:26:07,985 --> 00:26:12,677
by the time I filed for divorce.
425
00:26:12,701 --> 00:26:14,723
I thought about trying
to get custody of you
426
00:26:14,747 --> 00:26:18,465
but I was so ashamed.
427
00:26:18,489 --> 00:26:21,971
I don't hold it against you.
428
00:26:24,887 --> 00:26:27,586
Thank you.
429
00:26:32,521 --> 00:26:34,481
So they offered me the
marketing director position
430
00:26:34,505 --> 00:26:39,530
and that's what I've
been doing ever since.
431
00:26:39,554 --> 00:26:44,056
Chelsea, honey, you don't
have to eat so fast.
432
00:26:44,080 --> 00:26:47,407
Sorry, I'm just so used to
food that comes out of a can.
433
00:26:47,431 --> 00:26:49,845
This is amazing.
434
00:26:49,869 --> 00:26:53,588
Well, there's plenty more
where that came from.
435
00:26:53,612 --> 00:26:55,720
So why don't you tell
us about your family?
436
00:26:55,744 --> 00:26:59,289
Do you have any adopted
brothers and sisters?
437
00:26:59,313 --> 00:27:05,121
Um, I'm actually still
part of the foster system.
438
00:27:05,145 --> 00:27:08,690
I was never adopted.
439
00:27:08,714 --> 00:27:11,867
Oh.
440
00:27:11,891 --> 00:27:14,652
I've had several
foster families.
441
00:27:14,676 --> 00:27:19,222
This last one...
442
00:27:19,246 --> 00:27:24,531
well, can I be completely
honest with you guys?
443
00:27:24,555 --> 00:27:25,228
Of course.
444
00:27:25,252 --> 00:27:27,099
Of course, yes.
445
00:27:27,123 --> 00:27:29,232
Ok, um...
446
00:27:29,256 --> 00:27:33,671
well, I sort of ran away
a couple of weeks ago
447
00:27:33,695 --> 00:27:37,153
and I've been living on
the streets ever since.
448
00:27:37,177 --> 00:27:39,851
Why?
449
00:27:39,875 --> 00:27:44,334
Well, one of my brothers
constantly stole from me,
450
00:27:44,358 --> 00:27:49,818
and the other, well, he liked
me more than a sister,
451
00:27:49,842 --> 00:27:51,036
if you know what I mean.
452
00:27:51,060 --> 00:27:52,690
That's horrible.
453
00:27:52,714 --> 00:27:54,910
That's why it means
so much to me
454
00:27:54,934 --> 00:27:57,956
that you guys let me come here.
455
00:27:57,980 --> 00:27:59,566
Of course.
456
00:27:59,590 --> 00:28:02,526
Well, where do you go from here?
457
00:28:02,550 --> 00:28:04,659
Um...
458
00:28:04,683 --> 00:28:09,035
I haven't really thought
about that yet.
459
00:28:10,123 --> 00:28:12,318
We can't just let her leave
and drift around homeless.
460
00:28:12,342 --> 00:28:14,451
I'm fine with her
staying here, honey.
461
00:28:14,475 --> 00:28:16,835
All I'm saying is that if it's
going to be a long term thing
462
00:28:16,859 --> 00:28:19,717
we need to set some rules,
and it might be hard
463
00:28:19,741 --> 00:28:23,939
because she hasn't had much
structure in her life.
464
00:28:23,963 --> 00:28:27,246
I should have been there for
her all those years ago.
465
00:28:27,270 --> 00:28:30,772
Look forward, sweetheart.
466
00:28:30,796 --> 00:28:34,906
You can't embrace the future
without letting go of the past.
467
00:28:34,930 --> 00:28:38,064
I know.
468
00:28:57,257 --> 00:28:59,278
[Knock at the door]
469
00:28:59,302 --> 00:29:01,628
Uh... come in!
470
00:29:01,652 --> 00:29:02,978
Hey.
471
00:29:03,002 --> 00:29:07,397
Um... this is the box
I told you about.
472
00:29:14,013 --> 00:29:16,687
Oh, that was taken
in your back yard.
473
00:29:16,711 --> 00:29:18,820
At the house that had
the creek behind it?
474
00:29:18,844 --> 00:29:20,125
Yeah.
475
00:29:20,149 --> 00:29:21,709
I can't believe you
remember that house.
476
00:29:21,733 --> 00:29:23,128
That house was so cute.
477
00:29:23,152 --> 00:29:24,826
You remember that tire
swing that your mom
478
00:29:24,850 --> 00:29:26,653
put up in the back?
479
00:29:26,677 --> 00:29:28,873
Sort of.
480
00:29:28,897 --> 00:29:30,962
Yeah, you loved that swing.
481
00:29:30,986 --> 00:29:34,487
She would push you
for hours out there.
482
00:29:34,511 --> 00:29:36,707
I'm going to leave you
alone with that, ok?
483
00:29:36,731 --> 00:29:38,531
If you need anything we're
just down the hall.
484
00:29:38,555 --> 00:29:40,232
Thanks.
485
00:29:40,256 --> 00:29:44,130
'Night.
486
00:29:49,352 --> 00:29:51,156
Did you talk to her neighbours?
487
00:29:51,180 --> 00:29:54,072
I'm tellin' you, she hasn't been
back to her apartment at all.
488
00:29:54,096 --> 00:29:56,596
No one's seen her.
489
00:29:56,620 --> 00:29:58,990
Check the hotels.
490
00:29:59,014 --> 00:30:02,757
I need you to find her, fast.
491
00:30:07,893 --> 00:30:09,609
Hi.
492
00:30:09,633 --> 00:30:10,959
Nice jacket.
493
00:30:10,983 --> 00:30:13,831
Detective Wayland, Portland PD.
494
00:30:13,855 --> 00:30:15,964
Are you Jackson?
495
00:30:15,988 --> 00:30:18,488
That's what people call me.
496
00:30:18,512 --> 00:30:21,491
What can I help you
with, Miss Wayland?
497
00:30:21,515 --> 00:30:24,320
A girl was killed about a
block away two nights ago.
498
00:30:24,344 --> 00:30:27,627
I'm just seeing if
anyone saw anything.
499
00:30:27,651 --> 00:30:29,064
I didn't.
500
00:30:29,088 --> 00:30:31,109
Were you here that night?
501
00:30:31,133 --> 00:30:33,155
It's possible.
502
00:30:33,179 --> 00:30:35,940
Not sure, really.
503
00:30:35,964 --> 00:30:37,768
If you were sure,
504
00:30:37,792 --> 00:30:39,901
do you think you would
have been with anyone?
505
00:30:39,925 --> 00:30:42,599
You see, now that's
possible too.
506
00:30:42,623 --> 00:30:43,905
I'm a very popular guy.
507
00:30:43,929 --> 00:30:45,863
Yeah, I'm sure you are.
508
00:30:45,887 --> 00:30:48,387
We got a tip that someone
by the name of Jackson
509
00:30:48,411 --> 00:30:52,043
could have possibly
been involved.
510
00:30:52,067 --> 00:30:55,046
Whoever told you
that is mistaken.
511
00:30:55,070 --> 00:30:58,441
Good luck finding whoever
it is that did it.
512
00:30:58,465 --> 00:31:03,644
I rarely rely on luck, Mr.
Jackson.
513
00:31:04,123 --> 00:31:06,884
Detective.
514
00:31:06,908 --> 00:31:08,799
What was the name of the victim?
515
00:31:08,823 --> 00:31:10,627
We're still waiting on an ID.
516
00:31:10,651 --> 00:31:16,787
Don't worry, I'm sure we'll have
this conversation again soon.
517
00:31:34,283 --> 00:31:36,783
Four to six weeks
to get a passport?
518
00:31:36,807 --> 00:31:40,831
And I need a birth certificate.
519
00:31:40,855 --> 00:31:43,268
Oh, here.
520
00:31:43,292 --> 00:31:47,664
If no birth certificate,
hospital birth records,
521
00:31:47,688 --> 00:31:54,889
certificate of baptism
or early school records.
522
00:31:54,913 --> 00:31:58,849
What's the name of that
dumb elementary school?
523
00:31:58,873 --> 00:31:59,719
Barnett!
524
00:31:59,743 --> 00:32:02,964
Barnett.
525
00:32:07,099 --> 00:32:08,499
How could it take
six to eight weeks
526
00:32:08,523 --> 00:32:10,556
to get a copy of
my school records?
527
00:32:10,580 --> 00:32:12,460
There are procedures that
need to be followed...
528
00:32:12,484 --> 00:32:14,038
Ok, fine.
529
00:32:14,062 --> 00:32:15,431
Then can we start by getting
your current address?
530
00:32:15,455 --> 00:32:16,736
You need my address?
531
00:32:16,760 --> 00:32:18,434
Yes.
532
00:32:18,458 --> 00:32:21,591
Uh, someone's beeping in,
I'll have to call you back.
533
00:32:25,378 --> 00:32:26,921
Please don't let them
find out who I am
534
00:32:26,945 --> 00:32:32,080
before I can get my passport
and get out of here.
535
00:32:36,780 --> 00:32:38,236
Hey, did you sleep well?
536
00:32:38,260 --> 00:32:39,237
Like a baby.
537
00:32:39,261 --> 00:32:41,587
That bed is incredible.
538
00:32:41,611 --> 00:32:43,894
Well, good. I want you
to be comfortable.
539
00:32:43,918 --> 00:32:47,095
Help yourself to some cereal.
540
00:32:52,448 --> 00:32:55,036
So listen... um, Donnie and
I were talking last night
541
00:32:55,060 --> 00:32:59,388
and we're not in a
rush to see you go.
542
00:32:59,412 --> 00:33:01,564
What do you mean?
543
00:33:01,588 --> 00:33:04,045
Well, you know, if you're
not going to go back
544
00:33:04,069 --> 00:33:05,524
to that foster family
545
00:33:05,548 --> 00:33:08,919
and you're thinking of
relocating here for school,
546
00:33:08,943 --> 00:33:10,877
maybe you want to stay here?
547
00:33:10,901 --> 00:33:13,228
Like, live here?
548
00:33:13,252 --> 00:33:16,057
Pretty much, yeah.
549
00:33:16,081 --> 00:33:20,191
Wow, um, that's a
really nice offer.
550
00:33:20,215 --> 00:33:23,325
I uh... I don't, like, have
a lot of money for rent,
551
00:33:23,349 --> 00:33:26,067
I was thinking of just
finding a place downtown...
552
00:33:26,091 --> 00:33:29,505
We're not going to charge you
anything, you're family.
553
00:33:29,529 --> 00:33:32,160
Besides, even downtown,
with an after school job,
554
00:33:32,184 --> 00:33:35,337
you couldn't afford even
a studio I don't think.
555
00:33:35,361 --> 00:33:38,905
After school job?
556
00:33:38,929 --> 00:33:41,169
If you want my opinion, just
skip the job altogether.
557
00:33:41,193 --> 00:33:47,349
Donnie and I can pay for
anything that you need.
558
00:33:47,373 --> 00:33:49,916
I don't even know what to say.
559
00:33:49,940 --> 00:33:51,918
Just think about it.
560
00:33:51,942 --> 00:33:54,617
I will.
561
00:33:54,641 --> 00:33:56,401
Anyhow, I took the
whole day off work
562
00:33:56,425 --> 00:33:58,229
because I thought that
we could go shopping.
563
00:33:58,253 --> 00:34:01,711
I haven't seen you
since you were little
564
00:34:01,735 --> 00:34:03,575
and I've got a lot of
birthdays to make up for.
565
00:34:03,599 --> 00:34:05,323
No, you don't.
566
00:34:05,347 --> 00:34:08,002
Either way, I thought
it would be fun.
567
00:34:09,873 --> 00:34:10,981
I was thinking...
568
00:34:11,005 --> 00:34:13,592
what if I didn't
go back to school?
569
00:34:13,616 --> 00:34:14,854
Maybe I can just um...
570
00:34:14,878 --> 00:34:17,118
maybe I can get a full-time job.
571
00:34:17,142 --> 00:34:19,337
You mean drop out
of high school?
572
00:34:19,361 --> 00:34:20,817
Yeah.
573
00:34:20,841 --> 00:34:21,921
Unemployment is still high,
574
00:34:21,945 --> 00:34:23,145
there's more people than jobs.
575
00:34:23,169 --> 00:34:25,909
You really need to
give yourself an edge.
576
00:34:25,933 --> 00:34:27,911
If you want to make real money,
577
00:34:27,935 --> 00:34:31,001
college is the way to go.
578
00:34:31,025 --> 00:34:33,264
I'm not exactly
college material.
579
00:34:33,288 --> 00:34:35,179
Said who?
580
00:34:35,203 --> 00:34:37,163
Wouldn't you rather be
eating in fancy restaurants
581
00:34:37,187 --> 00:34:38,356
than working in them?
582
00:34:38,380 --> 00:34:39,488
That's a good point.
583
00:34:39,512 --> 00:34:42,080
Yeah.
584
00:34:48,216 --> 00:34:49,628
Oh, those are so cute.
585
00:34:49,652 --> 00:34:52,153
Yeah, but they cost a fortune.
586
00:34:52,177 --> 00:34:54,459
The dressing room is
right over there. Here.
587
00:34:54,483 --> 00:34:57,984
I can't. I can't
let you do this.
588
00:34:58,008 --> 00:34:59,986
I want to.
589
00:35:00,010 --> 00:35:02,187
We'll call them your
school clothes.
590
00:35:05,015 --> 00:35:06,297
You win, I'll go.
591
00:35:06,321 --> 00:35:07,298
Good!
592
00:35:07,322 --> 00:35:09,126
Good.
593
00:35:09,150 --> 00:35:11,510
Because I called and left a
message at the school last night
594
00:35:11,534 --> 00:35:15,263
to see what we need to
do to get you enrolled.
595
00:35:15,287 --> 00:35:18,116
Go on. Go try those on.
596
00:36:03,639 --> 00:36:05,313
Wow, you two have been busy!
597
00:36:05,337 --> 00:36:07,489
Aunt Kim is out of control.
598
00:36:07,513 --> 00:36:09,926
You have to tell her to
stop buying me stuff.
599
00:36:09,950 --> 00:36:11,580
Hey.
600
00:36:11,604 --> 00:36:12,972
[Whispers] Did you get it?
601
00:36:12,996 --> 00:36:16,237
Yeah. Um, I'm gonna go
to the bathroom, so...
602
00:36:16,261 --> 00:36:19,742
[whispers] give it to her.
603
00:36:23,137 --> 00:36:30,729
Chelsea, this is for you.
604
00:36:30,753 --> 00:36:32,340
You got me a cell phone?
605
00:36:32,364 --> 00:36:34,168
Yeah, so you can stay in touch.
606
00:36:34,192 --> 00:36:36,735
Keep us up to date with
where you are and all that.
607
00:36:36,759 --> 00:36:39,129
You guys are amazing!
608
00:36:39,153 --> 00:36:40,913
Thank you so much.
609
00:36:40,937 --> 00:36:42,393
So.
610
00:36:42,417 --> 00:36:44,090
Tell me about Chelsea.
611
00:36:44,114 --> 00:36:45,179
Huh? I'm sorry?
612
00:36:45,203 --> 00:36:46,615
Tell me about yourself.
613
00:36:46,639 --> 00:36:48,225
What are you good at?
614
00:36:48,249 --> 00:36:49,649
What kind of music
do you listen to?
615
00:36:49,673 --> 00:36:51,272
Who's your favourite movie star?
616
00:36:51,296 --> 00:36:54,275
Oh, um...
617
00:36:54,299 --> 00:36:55,101
those are...
618
00:36:55,125 --> 00:36:56,059
those are hard questions.
619
00:36:56,083 --> 00:36:57,800
Oh, um...
620
00:36:57,824 --> 00:37:01,064
ok, what are you going to
miss most about Portland?
621
00:37:01,088 --> 00:37:03,066
Uh...
622
00:37:03,090 --> 00:37:05,721
not much, really.
623
00:37:05,745 --> 00:37:10,900
Just this one friend I had.
624
00:37:10,924 --> 00:37:12,815
How long have you two
known each other?
625
00:37:12,839 --> 00:37:16,384
Uh, not long, actually.
626
00:37:16,408 --> 00:37:19,213
But we connected right away.
627
00:37:19,237 --> 00:37:21,302
She was a beautiful person.
628
00:37:21,326 --> 00:37:22,607
Was?
629
00:37:22,631 --> 00:37:23,652
Is.
630
00:37:23,676 --> 00:37:25,480
She, she is.
631
00:37:25,504 --> 00:37:27,824
I mean, she couldn't have changed
that much already, right?
632
00:37:27,848 --> 00:37:28,744
I wouldn't think so.
633
00:37:28,768 --> 00:37:29,788
Sure, I'll ask her.
634
00:37:29,812 --> 00:37:31,616
She's right here.
635
00:37:31,640 --> 00:37:32,791
Honey, the principal of
the school needs to know
636
00:37:32,815 --> 00:37:34,576
the last school you attended
637
00:37:34,600 --> 00:37:36,665
so they can get your
records transferred.
638
00:37:36,689 --> 00:37:39,711
Uh... it was um...
639
00:37:39,735 --> 00:37:41,060
Central.
640
00:37:41,084 --> 00:37:43,411
Central.
641
00:37:43,435 --> 00:37:45,413
Ok, thank you so much.
642
00:37:45,437 --> 00:37:48,483
Oh, I'm starving.
643
00:37:52,095 --> 00:37:54,291
Now you girls stick together.
644
00:37:54,315 --> 00:37:56,989
If one of you have talks to
Brittany and doesn't tell me
645
00:37:57,013 --> 00:37:59,818
or you're going to be working
the streets in a wheelchair.
646
00:37:59,842 --> 00:38:02,212
Now who has seen her?
647
00:38:02,236 --> 00:38:03,516
I haven't seen her
in a few days.
648
00:38:03,540 --> 00:38:04,345
Me neither.
649
00:38:04,369 --> 00:38:06,347
Honest.
650
00:38:06,371 --> 00:38:09,088
Get back to work.
651
00:38:09,112 --> 00:38:12,072
Go!
652
00:38:15,913 --> 00:38:17,793
Honey, do you want me to
take Chelsea to school?
653
00:38:17,817 --> 00:38:20,796
You're gonna be late.
654
00:38:20,820 --> 00:38:23,059
I'm ready, I'm ready.
655
00:38:23,083 --> 00:38:25,366
Sorry, let's go.
656
00:38:25,390 --> 00:38:26,790
I totally forgot I
have that meeting
657
00:38:26,814 --> 00:38:28,151
with the contractor
this morning.
658
00:38:28,175 --> 00:38:29,455
See Chelsea, this
is what happens
659
00:38:29,479 --> 00:38:30,632
when you are overworked.
660
00:38:30,656 --> 00:38:33,267
Or just getting old.
661
00:38:34,376 --> 00:38:35,376
Bye.
662
00:38:35,400 --> 00:38:36,159
Bye.
663
00:38:36,183 --> 00:38:38,359
Bye.
664
00:38:45,169 --> 00:38:46,169
[Phone rings]
665
00:38:46,193 --> 00:38:50,739
Kim?
666
00:38:50,763 --> 00:38:52,721
Hello?
667
00:38:55,550 --> 00:38:56,788
You're gonna do great.
668
00:38:56,812 --> 00:38:58,332
Just don't forget to
stop by the office
669
00:38:58,356 --> 00:39:02,577
and pick up your schedule and
your locker combo first.
670
00:39:02,601 --> 00:39:04,753
I don't belong here.
671
00:39:04,777 --> 00:39:06,842
Of course you do.
672
00:39:06,866 --> 00:39:08,757
You're no different
from any of these kids.
673
00:39:08,781 --> 00:39:09,714
Right.
674
00:39:09,738 --> 00:39:13,239
[Phone rings]
675
00:39:13,263 --> 00:39:14,719
Oh, my phone is ringing.
676
00:39:14,743 --> 00:39:16,765
It's Uncle Donnie.
677
00:39:16,789 --> 00:39:17,418
Hello?
678
00:39:17,442 --> 00:39:18,332
Hi, Chelsea.
679
00:39:18,356 --> 00:39:19,245
Are you still with Kim?
680
00:39:19,269 --> 00:39:20,246
Yeah, hang on.
681
00:39:20,270 --> 00:39:22,945
She's right here.
682
00:39:22,969 --> 00:39:24,250
Hey sweetie, what's up?
683
00:39:24,274 --> 00:39:25,774
You left your cell here.
684
00:39:25,798 --> 00:39:27,515
Again?
685
00:39:27,539 --> 00:39:29,647
Alright, um I'll just
have to swing around
686
00:39:29,671 --> 00:39:30,561
and pick it up.
687
00:39:30,585 --> 00:39:31,432
Fine.
688
00:39:31,456 --> 00:39:34,154
Alright.
689
00:39:38,114 --> 00:39:40,136
Hey.
690
00:39:40,160 --> 00:39:41,224
You'll be great.
691
00:39:41,248 --> 00:39:42,138
Have a good day.
692
00:39:42,162 --> 00:39:43,139
Thank you.
693
00:39:43,163 --> 00:39:44,532
Have a good meeting.
694
00:39:44,556 --> 00:39:46,340
Thanks.
695
00:39:57,307 --> 00:40:01,636
Oops, I hope you
didn't need that one.
696
00:40:01,660 --> 00:40:03,159
Kayla, stop.
697
00:40:03,183 --> 00:40:04,465
Look, I...
698
00:40:04,489 --> 00:40:05,335
I need those!
699
00:40:05,359 --> 00:40:06,162
I need them all.
700
00:40:06,186 --> 00:40:07,381
Stop it!
701
00:40:07,405 --> 00:40:09,295
Kayla, please make them stop.
702
00:40:09,319 --> 00:40:11,515
Kayla, please make them stop.
703
00:40:11,539 --> 00:40:13,038
Don't.
704
00:40:13,062 --> 00:40:15,519
You'll just make it worse
for Shannon, believe me.
705
00:40:15,543 --> 00:40:16,477
I need it!
706
00:40:16,501 --> 00:40:17,521
No, I need it!
707
00:40:17,545 --> 00:40:19,218
Could it be any worse?
708
00:40:19,242 --> 00:40:23,745
Good luck on your chem test
without your notes, Shannon.
709
00:40:23,769 --> 00:40:27,337
Did you see what
she was wearing?
710
00:40:33,518 --> 00:40:35,078
Just because they don't
have her records
711
00:40:35,102 --> 00:40:36,497
doesn't mean that she lied.
712
00:40:36,521 --> 00:40:37,802
If she was at that school
less than two months ago,
713
00:40:37,826 --> 00:40:38,847
don't you think they
would at least have some
714
00:40:38,871 --> 00:40:40,370
information on her?
715
00:40:40,394 --> 00:40:41,850
Maybe she just gave
us the wrong name.
716
00:40:41,874 --> 00:40:43,678
How could she not know
the name of her school?
717
00:40:43,702 --> 00:40:45,462
She's been to lots of
different foster homes,
718
00:40:45,486 --> 00:40:46,768
lots of different schools.
719
00:40:46,792 --> 00:40:48,639
She could have gotten
them confused.
720
00:40:48,663 --> 00:40:50,206
What are you saying?
721
00:40:50,230 --> 00:40:52,270
That you think she's
intentionally hiding something?
722
00:40:52,294 --> 00:40:53,470
I don't know.
723
00:40:53,494 --> 00:40:55,341
The other day at lunch she
started talking about a friend
724
00:40:55,365 --> 00:40:57,431
of hers in Portland
that she was gonna call
725
00:40:57,455 --> 00:40:59,335
and then started talking
about her in past tense
726
00:40:59,359 --> 00:41:02,087
as if she were dead.
727
00:41:02,111 --> 00:41:04,786
Honey, perhaps you
just misheard her.
728
00:41:04,810 --> 00:41:08,529
What do you want me to say?
729
00:41:08,553 --> 00:41:12,054
We have no idea what this
girl has been through.
730
00:41:12,078 --> 00:41:15,361
We probably could
not even fathom it.
731
00:41:15,385 --> 00:41:16,665
I can talk to her about it later
732
00:41:16,689 --> 00:41:17,970
but I really can't
do it now, ok?
733
00:41:17,994 --> 00:41:19,670
I have to get to this meeting.
734
00:41:19,694 --> 00:41:20,584
Alright.
735
00:41:20,608 --> 00:41:22,412
Ok.
736
00:41:22,436 --> 00:41:23,587
Don't worry, we'll get this
all figured out with her, ok?
737
00:41:23,611 --> 00:41:25,546
I have to go.
738
00:41:25,570 --> 00:41:28,549
[Bell rings]
739
00:41:28,573 --> 00:41:30,115
Good morning, class.
740
00:41:30,139 --> 00:41:32,291
I would like to introduce
you to our newest student,
741
00:41:32,315 --> 00:41:33,989
Miss uh...
742
00:41:34,013 --> 00:41:35,860
Chelsea. Chelsea White.
743
00:41:35,884 --> 00:41:37,886
Chelsea White.
744
00:41:39,540 --> 00:41:41,380
I trust you all will make
her feel welcome here
745
00:41:41,404 --> 00:41:42,998
at Steveston High.
746
00:41:43,022 --> 00:41:45,241
Chelsea right there.
747
00:41:53,467 --> 00:41:55,358
And now for the bad news.
748
00:41:55,382 --> 00:41:57,645
Pop quiz.
749
00:41:58,603 --> 00:42:00,363
Sir, I haven't done any
of the reading yet...
750
00:42:00,387 --> 00:42:02,017
Just do the best you can.
751
00:42:02,041 --> 00:42:04,347
It'll help me figure out where
you are with what you know.
752
00:42:15,358 --> 00:42:20,320
Ok, you may begin.
753
00:42:43,604 --> 00:42:44,755
Chelsea?
754
00:42:44,779 --> 00:42:48,391
I'm sorry, I feel sick.
755
00:42:53,571 --> 00:42:55,157
What are you even doing?
756
00:42:55,181 --> 00:42:57,551
This was supposed
to be her life.
757
00:42:57,575 --> 00:42:59,030
Not yours.
758
00:42:59,054 --> 00:43:03,339
[Crying]
759
00:43:03,363 --> 00:43:06,690
Hello?
760
00:43:06,714 --> 00:43:07,648
[Sniffling]
761
00:43:07,672 --> 00:43:11,414
Are you ok?
762
00:43:15,570 --> 00:43:16,570
Did you hear me?
763
00:43:16,594 --> 00:43:19,007
I said "are you ok"?
764
00:43:19,031 --> 00:43:22,401
I'm fine.
765
00:43:22,425 --> 00:43:24,534
You don't seem fine.
766
00:43:24,558 --> 00:43:29,713
Is it because that snotty bitch
ripped up your notebook?
767
00:43:29,737 --> 00:43:33,587
All of my notes for AP
Chem were in there.
768
00:43:33,611 --> 00:43:39,201
And now I don't know if I
can study for the final.
769
00:43:39,225 --> 00:43:41,507
Why do you let her
treat you like that?
770
00:43:41,531 --> 00:43:44,380
Do you think I have a choice?
771
00:43:44,404 --> 00:43:47,470
I think she picks on you
because you're an easy target.
772
00:43:47,494 --> 00:43:49,646
You don't fight back.
773
00:43:49,670 --> 00:43:51,474
What am I supposed to do?
774
00:43:51,498 --> 00:43:54,632
Punch her in the face?
775
00:43:55,328 --> 00:43:57,349
No. That'll jack up your hand.
776
00:43:57,373 --> 00:43:59,213
I was thinking more like
an elbow to the throat
777
00:43:59,237 --> 00:44:02,093
or a kick on her knee, bring
a person down real quick.
778
00:44:02,117 --> 00:44:04,922
That'll get me kicked out.
779
00:44:04,946 --> 00:44:07,403
Oh yeah, you're right.
780
00:44:07,427 --> 00:44:09,579
Bad advice.
781
00:44:09,603 --> 00:44:12,930
Still, you need to
stand up for yourself.
782
00:44:12,954 --> 00:44:14,794
And if you're worried
about how she'll take it,
783
00:44:14,818 --> 00:44:16,064
just come to me, ok?
784
00:44:16,088 --> 00:44:18,240
I'll have your back.
785
00:44:18,264 --> 00:44:19,545
Cheer up, buttercup.
786
00:44:19,569 --> 00:44:20,721
It could be a lot worse.
787
00:44:20,745 --> 00:44:23,312
Trust me.
788
00:44:26,620 --> 00:44:28,119
Wayland.
789
00:44:28,143 --> 00:44:29,033
What's going on with
that Jane Doe case?
790
00:44:29,057 --> 00:44:31,601
Still waiting for a positive ID.
791
00:44:31,625 --> 00:44:33,211
I sent her photo to
about 50 agencies,
792
00:44:33,235 --> 00:44:34,996
no one's reported her missing.
793
00:44:35,020 --> 00:44:36,693
Any new leads besides that pimp?
794
00:44:36,717 --> 00:44:38,739
We asked around, no
one knows who she is.
795
00:44:38,763 --> 00:44:40,741
I'm convinced Jackson
was involved,
796
00:44:40,765 --> 00:44:43,205
but I've got nothing to tie him
to her or the crime scene yet.
797
00:44:43,229 --> 00:44:45,746
Keep tabs on him.
798
00:44:45,770 --> 00:44:48,860
Let me know the minute
you find out who she is.
799
00:44:57,825 --> 00:44:59,498
Feeling better?
800
00:44:59,522 --> 00:45:00,630
Huh?
801
00:45:00,654 --> 00:45:01,936
You got sick during
that pop quiz
802
00:45:01,960 --> 00:45:03,677
in Phelps' class this morning.
803
00:45:03,701 --> 00:45:04,852
Oh, yeah.
804
00:45:04,876 --> 00:45:06,244
I'm ok now.
805
00:45:06,268 --> 00:45:07,908
Probably going to drop
that class, anyway.
806
00:45:07,932 --> 00:45:09,117
That's a terrible idea.
807
00:45:09,141 --> 00:45:12,773
I wouldn't get to
see you as much.
808
00:45:12,797 --> 00:45:14,317
That might take a
back seat to the fact
809
00:45:14,341 --> 00:45:16,559
that I didn't know a single
answer on that test.
810
00:45:16,583 --> 00:45:18,474
I knew them all.
811
00:45:18,498 --> 00:45:19,910
Good for you.
812
00:45:19,934 --> 00:45:22,652
No, that's why I'd
make a great tutor.
813
00:45:22,676 --> 00:45:25,524
And luckily I have an opening
in my schedule so...
814
00:45:25,548 --> 00:45:26,787
oh, come on, jog with me.
815
00:45:26,811 --> 00:45:27,918
We start by doing laps.
816
00:45:27,942 --> 00:45:30,834
It's stupid.
817
00:45:30,858 --> 00:45:33,141
It's a nice offer, but uh...
818
00:45:33,165 --> 00:45:34,664
I don't even know how long I'm
going to be at this school
819
00:45:34,688 --> 00:45:36,884
anyways so I wouldn't
waste your time.
820
00:45:36,908 --> 00:45:38,189
Where are you going?
821
00:45:38,213 --> 00:45:39,147
Jamaica.
822
00:45:39,171 --> 00:45:40,583
Oh, where at?
823
00:45:40,607 --> 00:45:41,802
It's in the Caribbean.
824
00:45:41,826 --> 00:45:43,760
I know that, where
at in Jamaica?
825
00:45:43,784 --> 00:45:46,545
Ocho Rios, Negril, Montego Bay?
826
00:45:46,569 --> 00:45:47,808
Negril?
827
00:45:47,832 --> 00:45:49,374
What are you, like
some geography nerd?
828
00:45:49,398 --> 00:45:51,725
My family goes down there
every year to vaycay.
829
00:45:51,749 --> 00:45:54,684
Sometimes Punta Cana or
the Bahamas but yah man,
830
00:45:54,708 --> 00:45:56,425
I've been to Negril a few times.
831
00:45:56,449 --> 00:45:58,769
That's amazing, I have, like,
a million questions about it!
832
00:45:58,793 --> 00:46:00,690
Ok, well how about we discuss it
833
00:46:00,714 --> 00:46:05,303
on our first ever study
session today after school?
834
00:46:05,327 --> 00:46:07,697
Fine, you win.
835
00:46:07,721 --> 00:46:09,264
I'll suffer through
that history class.
836
00:46:09,288 --> 00:46:11,788
I'll make it less
painful, I promise.
837
00:46:11,812 --> 00:46:13,372
Just don't make promises
you can't keep.
838
00:46:13,396 --> 00:46:14,573
Never have, never will.
839
00:46:14,597 --> 00:46:16,643
[blows whistle]
840
00:46:18,776 --> 00:46:21,450
Ok, explain to me why
Roosevelt's election in 1932
841
00:46:21,474 --> 00:46:23,365
was a turning point for America?
842
00:46:23,389 --> 00:46:25,367
First, tell me what
Negril is like.
843
00:46:25,391 --> 00:46:27,195
Why do you want to
go there so bad?
844
00:46:27,219 --> 00:46:27,935
Who wouldn't?
845
00:46:27,959 --> 00:46:28,718
It's beautiful there.
846
00:46:28,742 --> 00:46:30,633
Plus, there's a job op.
847
00:46:30,657 --> 00:46:31,982
What kind of job?
848
00:46:32,006 --> 00:46:33,854
Bartender at the Shishu Resort.
849
00:46:33,878 --> 00:46:36,813
I heard you make, like,
200 bucks a day.
850
00:46:36,837 --> 00:46:38,423
Seriously, what's the job?
851
00:46:38,447 --> 00:46:41,122
That's it. Bar-tending.
852
00:46:41,146 --> 00:46:43,602
Wait, that's seriously
your plan for the future?
853
00:46:43,626 --> 00:46:45,169
To be a bartender?
854
00:46:45,193 --> 00:46:46,692
What's wrong with that?
855
00:46:46,716 --> 00:46:48,477
Nothing, nothing.
856
00:46:48,501 --> 00:46:51,610
No, but why not go to college,
get a degree in hotel management
857
00:46:51,634 --> 00:46:53,395
and run the bar?
858
00:46:53,419 --> 00:46:55,136
You'd make a lot
more than 200 a day.
859
00:46:55,160 --> 00:46:56,702
I don't think you understand.
860
00:46:56,726 --> 00:46:58,748
Two hundred a day
is a lot of money.
861
00:46:58,772 --> 00:47:01,272
Look at it this way:
862
00:47:01,296 --> 00:47:04,014
two hundred a day times
five days a week is $1000.
863
00:47:04,038 --> 00:47:05,537
That's $52,000 a year.
864
00:47:05,561 --> 00:47:06,841
That's great money,
you're right.
865
00:47:06,865 --> 00:47:08,192
But it caps out.
866
00:47:08,216 --> 00:47:10,056
That's the most you could
ever make doing that.
867
00:47:10,080 --> 00:47:12,240
Now, let's say you go to
college and get a degree.
868
00:47:12,264 --> 00:47:14,064
You get hired as an
assistant manager at a bar
869
00:47:14,088 --> 00:47:15,069
for 30K a year...
870
00:47:15,093 --> 00:47:16,766
See? That's a lot less.
871
00:47:16,790 --> 00:47:18,115
Yeah, but it's only
for two years,
872
00:47:18,139 --> 00:47:19,939
because after that they
promote you to manager
873
00:47:19,963 --> 00:47:21,423
and you get bumped to 60 K.
874
00:47:21,447 --> 00:47:23,687
Another two years, you've
already made up the difference.
875
00:47:23,711 --> 00:47:24,905
Then, three years later,
876
00:47:24,929 --> 00:47:28,778
you get promoted to hotel
manager for $80,000.
877
00:47:28,802 --> 00:47:30,562
Now you're making bank
and all the bartenders
878
00:47:30,586 --> 00:47:33,067
and hotel employees
work for you.
879
00:47:34,721 --> 00:47:37,918
Wow. I guess you are right.
880
00:47:37,942 --> 00:47:40,834
Yeah. Math, history, economics.
881
00:47:40,858 --> 00:47:41,791
I'm pretty much your guy.
882
00:47:41,815 --> 00:47:43,010
Oh, and believe it or not
883
00:47:43,034 --> 00:47:44,554
I'm also on the varsity
wrestling team,
884
00:47:44,578 --> 00:47:46,138
so if you need me to
pin someone for you
885
00:47:46,162 --> 00:47:47,579
I can do that, too.
886
00:47:47,603 --> 00:47:50,104
Ok.
887
00:47:50,128 --> 00:47:52,671
So should we get back to
FDR and his new deal?
888
00:47:52,695 --> 00:47:53,759
Yeah.
889
00:47:53,783 --> 00:47:55,698
Ok.
890
00:48:00,790 --> 00:48:02,943
Well, thank you for
helping me study.
891
00:48:02,967 --> 00:48:04,161
And for the ride.
892
00:48:04,185 --> 00:48:06,729
You are very welcome.
893
00:48:06,753 --> 00:48:08,035
Same time, same place tomorrow?
894
00:48:08,059 --> 00:48:09,384
Sure.
895
00:48:09,408 --> 00:48:10,602
Bye.
896
00:48:10,626 --> 00:48:12,585
Bye.
897
00:48:15,762 --> 00:48:18,741
Hey. How was your first day?
898
00:48:18,765 --> 00:48:20,917
Overwhelming.
899
00:48:20,941 --> 00:48:23,141
Thanks for calling and letting
me know that your friend,
900
00:48:23,165 --> 00:48:24,790
what's his name? Zach?
901
00:48:24,814 --> 00:48:26,183
That he was bringing you back.
902
00:48:26,207 --> 00:48:27,881
Yeah, of course.
903
00:48:27,905 --> 00:48:30,057
I don't want you to worry.
904
00:48:30,081 --> 00:48:32,711
I got a call from
the school today.
905
00:48:32,735 --> 00:48:35,976
They said you walked out of your
history class during a quiz.
906
00:48:36,000 --> 00:48:38,369
I didn't know a single
answer and I sorta panicked.
907
00:48:38,393 --> 00:48:41,068
But it's all cool now because
Zach is tutoring me.
908
00:48:41,092 --> 00:48:42,896
He's really smart, actually.
909
00:48:42,920 --> 00:48:44,680
He wants to be a lawyer.
910
00:48:44,704 --> 00:48:46,247
Good.
911
00:48:46,271 --> 00:48:49,467
Uh, there's also some confusion
about your old school.
912
00:48:49,491 --> 00:48:51,491
They contacted Central and
there's no record of you
913
00:48:51,515 --> 00:48:55,473
ever attending there.
914
00:48:55,497 --> 00:48:58,868
I need you to be 100
percent honest with me.
915
00:48:58,892 --> 00:49:02,611
Ok.
916
00:49:02,635 --> 00:49:06,397
Why didn't you want us to
know where you really went?
917
00:49:06,421 --> 00:49:10,184
Oh, um...
918
00:49:10,208 --> 00:49:12,490
because uh...
919
00:49:12,514 --> 00:49:15,493
I didn't go to high school.
920
00:49:15,517 --> 00:49:17,887
I haven't gone to
school in five years.
921
00:49:17,911 --> 00:49:20,455
Oh, you mean you
were home schooled?
922
00:49:20,479 --> 00:49:26,243
Uh, not really.
923
00:49:26,267 --> 00:49:29,551
My foster parents just
didn't put me in school.
924
00:49:29,575 --> 00:49:33,033
You mean they just left
you at home all day?
925
00:49:33,057 --> 00:49:35,644
I helped take care of
the other kids mostly.
926
00:49:35,668 --> 00:49:38,516
Some of them were too little
for kindergarten and...
927
00:49:38,540 --> 00:49:41,780
Nobody from the state
ever checked up on that?
928
00:49:41,804 --> 00:49:45,132
I guess not.
929
00:49:45,156 --> 00:49:47,177
So basically I'm
pretty far behind.
930
00:49:47,201 --> 00:49:49,310
That is just reprehensible.
931
00:49:49,334 --> 00:49:50,789
You know, first thing
in the morning
932
00:49:50,813 --> 00:49:51,877
I am going to call the agency,
I'm going to report...
933
00:49:51,901 --> 00:49:53,618
No, no, no!
934
00:49:53,642 --> 00:49:54,968
Please don't, please just don't
report them or anything.
935
00:49:54,992 --> 00:49:56,056
Please.
936
00:49:56,080 --> 00:49:57,400
Honey, what they
did is not right.
937
00:49:57,424 --> 00:49:59,015
I know, but I just...
938
00:49:59,039 --> 00:50:02,366
I just want to close the door
in Portland forever, please?
939
00:50:02,390 --> 00:50:05,369
Ok, ok. I won't.
940
00:50:05,393 --> 00:50:07,313
Look, now that I'm here
with you and Uncle Donnie
941
00:50:07,337 --> 00:50:09,025
it's like a whole new beginning.
942
00:50:09,049 --> 00:50:11,201
Today was the first time
I felt like a normal kid
943
00:50:11,225 --> 00:50:15,012
in a really long time.
944
00:50:16,404 --> 00:50:20,626
Ok. I understand.
945
00:50:30,462 --> 00:50:32,222
I thought we were
tutoring today.
946
00:50:32,246 --> 00:50:35,225
We are, but there's
been a change in menu.
947
00:50:35,249 --> 00:50:37,097
Oh.
948
00:50:37,121 --> 00:50:39,925
Ok, well before that, I'm sure
you took AP chemistry, right?
949
00:50:39,949 --> 00:50:41,057
And got a good grade?
950
00:50:41,081 --> 00:50:42,102
Yeah, an A.
951
00:50:42,126 --> 00:50:43,929
Thought so.
952
00:50:43,953 --> 00:50:45,279
Do you still happen to have any
of those notes from that class?
953
00:50:45,303 --> 00:50:49,109
Shannon's notes got
accidentally ripped to shreds.
954
00:50:49,133 --> 00:50:52,199
Sure, just write down your email
955
00:50:52,223 --> 00:50:54,592
and I'll send them
over to you tonight.
956
00:50:54,616 --> 00:50:59,143
Thank you so much, you
are a life saver.
957
00:51:01,014 --> 00:51:03,210
Um... give us a sec, ok?
958
00:51:03,234 --> 00:51:05,062
Ok.
959
00:51:06,127 --> 00:51:07,327
I need a favour from you, too.
960
00:51:07,351 --> 00:51:09,129
Yeah, of course Chelsea.
961
00:51:09,153 --> 00:51:11,609
I need this letter
sent to your address.
962
00:51:11,633 --> 00:51:14,233
It'll have my name on it which will
probably confuse your parents,
963
00:51:14,257 --> 00:51:16,962
but if you could look out for
it and bring it to school,
964
00:51:16,986 --> 00:51:20,140
I'll give you twenty bucks.
965
00:51:20,164 --> 00:51:23,143
It... wouldn't be
anything illegal...
966
00:51:23,167 --> 00:51:24,318
No, no, no.
967
00:51:24,342 --> 00:51:27,364
It's a surprise
gift for my aunt.
968
00:51:27,388 --> 00:51:29,149
If I get it sent to our
house, she'll see it.
969
00:51:29,173 --> 00:51:30,628
Ok, sure.
970
00:51:30,652 --> 00:51:32,108
Um, I'll just text
you my address?
971
00:51:32,132 --> 00:51:32,978
Yeah, that'd be great.
972
00:51:33,002 --> 00:51:33,936
Thank you!
973
00:51:33,960 --> 00:51:34,893
Bye.
974
00:51:34,917 --> 00:51:36,876
See you later.
975
00:51:40,923 --> 00:51:42,162
Where are we going?
976
00:51:42,186 --> 00:51:43,598
You'll see.
977
00:51:43,622 --> 00:51:45,643
Yeah, well it better
not be your bedroom.
978
00:51:45,667 --> 00:51:48,516
What kind of guy
do you think I am?
979
00:51:48,540 --> 00:51:51,108
Come on, weirdo.
980
00:51:53,545 --> 00:51:55,305
Any news?
981
00:51:55,329 --> 00:51:57,418
Nothing.
982
00:51:59,116 --> 00:52:00,180
So, two questions.
983
00:52:00,204 --> 00:52:01,790
Shoot.
984
00:52:01,814 --> 00:52:03,966
Are you getting a better
grasp on the school stuff?
985
00:52:03,990 --> 00:52:06,055
Absolutely, thanks to you.
986
00:52:06,079 --> 00:52:06,795
Good, good.
987
00:52:06,819 --> 00:52:09,145
And second question...
988
00:52:09,169 --> 00:52:12,322
when are you going to let me
take you out on a real date?
989
00:52:12,346 --> 00:52:13,410
Like...?
990
00:52:13,434 --> 00:52:14,977
Like...
991
00:52:15,001 --> 00:52:17,545
dinner and a movie?
992
00:52:17,569 --> 00:52:21,331
Uh, Zach, there's a lot
you don't know about me.
993
00:52:21,355 --> 00:52:23,028
Isn't that the whole
point of dating?
994
00:52:23,052 --> 00:52:26,119
To get to know
each other better?
995
00:52:26,143 --> 00:52:33,213
Yes, but this is beyond anything
you could ever understand.
996
00:52:33,237 --> 00:52:35,040
Try me.
997
00:52:35,064 --> 00:52:37,521
You're great, really.
998
00:52:37,545 --> 00:52:39,262
Really great.
999
00:52:39,286 --> 00:52:43,092
But um... right now I'm...
1000
00:52:43,116 --> 00:52:45,225
I'm sort of living
in this bubble
1001
00:52:45,249 --> 00:52:47,444
that's about to
pop at any moment
1002
00:52:47,468 --> 00:52:50,186
and I'm trying to make it
last as long as possible
1003
00:52:50,210 --> 00:52:53,668
but when it ends,
which I know it will,
1004
00:52:53,692 --> 00:52:58,716
it just... I just don't want
either of us to get hurt.
1005
00:52:58,740 --> 00:53:03,591
Ok, I get the part where I'm
great, but the rest of it...
1006
00:53:03,615 --> 00:53:06,985
I have no clue what
you're talking about.
1007
00:53:07,009 --> 00:53:08,596
I gotta go.
1008
00:53:08,620 --> 00:53:11,512
I'll see you at school tomorrow.
Ok?
1009
00:53:11,536 --> 00:53:13,538
Chelsea, wait.
1010
00:53:20,893 --> 00:53:25,221
What's going on between
you and that boy, Zach?
1011
00:53:25,245 --> 00:53:28,268
Nothing, I'm not interested
in dating him or anything.
1012
00:53:28,292 --> 00:53:29,269
Why not?
1013
00:53:29,293 --> 00:53:31,227
Sweetie, don't pry.
1014
00:53:31,251 --> 00:53:34,080
Apparently she doesn't like
him as much as you do.
1015
00:53:36,778 --> 00:53:38,278
Wow, that looks great.
1016
00:53:38,302 --> 00:53:41,019
I'll be right back
with some more waters.
1017
00:53:41,043 --> 00:53:43,220
This looks fantastic.
1018
00:53:45,178 --> 00:53:48,201
[Manager]: Brittany,
please check table seven.
1019
00:53:48,225 --> 00:53:50,768
Did you need something?
1020
00:53:50,792 --> 00:53:52,117
Just more salad dressing,
1021
00:53:52,141 --> 00:53:55,773
but I'll ask her
when she gets back.
1022
00:53:55,797 --> 00:53:57,035
No, no, don't eat the salad!
1023
00:53:57,059 --> 00:53:58,298
There's walnuts in it.
1024
00:53:58,322 --> 00:53:59,995
Are you allergic to walnuts?
1025
00:54:00,019 --> 00:54:00,822
Yes, yes.
1026
00:54:00,846 --> 00:54:02,215
Amanda was, too.
1027
00:54:02,239 --> 00:54:04,217
When she was two years
old I gave her a cupcake
1028
00:54:04,241 --> 00:54:07,829
with some in it, they had
to rush her to the ER.
1029
00:54:07,853 --> 00:54:10,832
I'm fine, I outgrew that.
1030
00:54:10,856 --> 00:54:12,094
Are you sure?
1031
00:54:12,118 --> 00:54:14,575
Yeah, completely.
1032
00:54:14,599 --> 00:54:16,533
Um, I eat walnuts
all the time now.
1033
00:54:16,557 --> 00:54:20,082
Not all the time, but
you know what I mean.
1034
00:54:28,700 --> 00:54:30,504
[Phone ringing]
1035
00:54:30,528 --> 00:54:32,288
Good morning, Department
of Human Services.
1036
00:54:32,312 --> 00:54:33,637
Hi, my name is Donald Roberts.
1037
00:54:33,661 --> 00:54:35,421
I'm trying to find out
who the case worker is
1038
00:54:35,445 --> 00:54:38,163
on a seventeen year old
girl in the foster system.
1039
00:54:38,187 --> 00:54:39,164
Can I get the name, please?
1040
00:54:39,188 --> 00:54:41,626
Her name is Chelsea White.
1041
00:54:49,851 --> 00:54:53,353
Hey,
1042
00:54:53,377 --> 00:54:55,311
I get that you're mad at me.
1043
00:54:55,335 --> 00:54:57,792
I'm not mad at you, Chelsea.
1044
00:54:57,816 --> 00:55:00,360
If you don't want to go out on
a date with me, that's fine.
1045
00:55:00,384 --> 00:55:03,450
But I just thought that we
had something that was...
1046
00:55:03,474 --> 00:55:04,929
I don't know.
1047
00:55:04,953 --> 00:55:05,713
I just thought that you
trusted me, that's all.
1048
00:55:05,737 --> 00:55:07,497
I do trust you.
1049
00:55:07,521 --> 00:55:11,284
Ok, then what's with all this
BS about me not understanding
1050
00:55:11,308 --> 00:55:14,374
and this bubble that's going
to pop, and me hurting you?
1051
00:55:14,398 --> 00:55:16,854
Because that sounds like
you don't trust me.
1052
00:55:16,878 --> 00:55:20,380
There are some things that
I just can't tell anybody.
1053
00:55:20,404 --> 00:55:25,341
Well, I guess you can't have a real
relationship with anyone then,
1054
00:55:25,365 --> 00:55:26,864
and I'm sorry to hear that.
1055
00:55:26,888 --> 00:55:32,130
Wait, I'll... I'll tell you.
1056
00:55:32,154 --> 00:55:34,698
Not here.
1057
00:55:34,722 --> 00:55:37,527
On our date.
1058
00:55:37,551 --> 00:55:39,191
Then you can decide if
there's going to be
1059
00:55:39,215 --> 00:55:40,965
a date number two.
1060
00:55:40,989 --> 00:55:43,838
[taunting girls]
Come on, doggie.
1061
00:55:43,862 --> 00:55:45,187
Beg.
1062
00:55:45,211 --> 00:55:45,840
What is Kayla doing?
1063
00:55:45,864 --> 00:55:47,798
Good girl.
1064
00:55:47,822 --> 00:55:49,757
Now, roll over.
1065
00:55:49,781 --> 00:55:51,498
Hey, put that thing away!
1066
00:55:51,522 --> 00:55:52,847
It's ok, you can get up now.
1067
00:55:52,871 --> 00:55:53,543
Come on.
1068
00:55:53,567 --> 00:55:54,631
Sorry, she's my dog.
1069
00:55:54,655 --> 00:55:55,589
And she only answers to me.
1070
00:55:55,613 --> 00:55:57,808
Stay!
1071
00:55:57,832 --> 00:55:59,419
Bad doggie.
1072
00:55:59,443 --> 00:56:02,247
Now I'm going to
have to punish you.
1073
00:56:02,271 --> 00:56:04,293
Listen. You are going
to leave her alone.
1074
00:56:04,317 --> 00:56:05,250
No, new girl.
1075
00:56:05,274 --> 00:56:06,687
You listen.
1076
00:56:06,711 --> 00:56:09,254
I don't take orders from
anyone, especially you.
1077
00:56:09,278 --> 00:56:10,168
Oh yeah?
1078
00:56:10,192 --> 00:56:11,474
Well, from now on you do.
1079
00:56:11,498 --> 00:56:13,178
If you so much as look
at her the wrong way
1080
00:56:13,202 --> 00:56:14,912
I will take a sledgehammer
to your knees!
1081
00:56:14,936 --> 00:56:16,174
You're a total psycho!
1082
00:56:16,198 --> 00:56:17,638
Maybe, but I'm
definitely not a liar,
1083
00:56:17,662 --> 00:56:19,134
so back the hell off!
1084
00:56:19,158 --> 00:56:20,265
Hey, hey, hey!
1085
00:56:20,289 --> 00:56:21,615
What's going on out here?
1086
00:56:21,639 --> 00:56:23,573
Chelsea? Stop that, let her go.
1087
00:56:23,597 --> 00:56:26,252
Let her go!
1088
00:56:27,166 --> 00:56:29,492
To the principal's
office, both of you.
1089
00:56:29,516 --> 00:56:31,320
Kayla started it.
1090
00:56:31,344 --> 00:56:32,452
Go to class.
1091
00:56:32,476 --> 00:56:35,348
All of you, go to class.
1092
00:56:40,353 --> 00:56:41,635
I can't believe you talked
to her social worker
1093
00:56:41,659 --> 00:56:43,027
without even asking me.
1094
00:56:43,051 --> 00:56:44,811
After that whole allergy
situation last night
1095
00:56:44,835 --> 00:56:47,423
I think we need to
know more about her.
1096
00:56:47,447 --> 00:56:49,120
We have been housing a runaway.
1097
00:56:49,144 --> 00:56:51,862
What if they make her go back
to that horrible foster family?
1098
00:56:51,886 --> 00:56:53,206
I can't believe you
would do that.
1099
00:56:53,230 --> 00:56:54,648
She's not going back.
1100
00:56:54,672 --> 00:56:56,476
I explained to them
that you were her aunt
1101
00:56:56,500 --> 00:56:59,392
and they said we could
pursue legal custody.
1102
00:56:59,416 --> 00:57:00,262
Really?
1103
00:57:00,286 --> 00:57:02,090
Yes.
1104
00:57:02,114 --> 00:57:03,787
And the process is a lot quicker
when you're a blood relative.
1105
00:57:03,811 --> 00:57:05,441
So you need to be
the one that signs
1106
00:57:05,465 --> 00:57:08,792
the request form she sent.
1107
00:57:08,816 --> 00:57:10,968
Look, at least this way
we get to see her file.
1108
00:57:10,992 --> 00:57:12,883
Her medical records,
her school history,
1109
00:57:12,907 --> 00:57:16,060
that type of thing.
1110
00:57:16,084 --> 00:57:18,715
Honey, I guarantee there is
something going on with Chelsea
1111
00:57:18,739 --> 00:57:21,936
that she is just not telling us.
1112
00:57:21,960 --> 00:57:23,720
We need to know what
we're dealing with here.
1113
00:57:23,744 --> 00:57:28,638
For ourselves and for her.
1114
00:57:28,662 --> 00:57:30,664
Ok.
1115
00:57:33,644 --> 00:57:34,764
You haven't seen her at all?
1116
00:57:34,788 --> 00:57:36,616
No.
1117
00:57:41,240 --> 00:57:42,522
Hello?
1118
00:57:42,546 --> 00:57:44,349
Listen, I don't care
what you have to do
1119
00:57:44,373 --> 00:57:45,573
or how much you have to spend.
1120
00:57:45,597 --> 00:57:47,527
You find her!
1121
00:57:47,551 --> 00:57:50,467
If you can't do it, I'm going
to find someone who can.
1122
00:58:00,323 --> 00:58:01,323
You're still here?
1123
00:58:01,347 --> 00:58:01,976
Where else would I be?
1124
00:58:02,000 --> 00:58:03,934
Uh, suspended?
1125
00:58:03,958 --> 00:58:05,588
No, but Kayla is.
1126
00:58:05,612 --> 00:58:08,722
Turns out the school has a no
tolerance policy on bullying.
1127
00:58:08,746 --> 00:58:10,426
And none on threatening
to attack a student
1128
00:58:10,450 --> 00:58:11,725
with a sledgehammer?
1129
00:58:11,749 --> 00:58:15,337
They do, but that part
apparently never made it
1130
00:58:15,361 --> 00:58:16,425
to Kayla's phone.
1131
00:58:16,449 --> 00:58:18,775
Woohoo!
1132
00:58:18,799 --> 00:58:21,386
Hey, so I was thinking,
for date number one...
1133
00:58:21,410 --> 00:58:24,564
mini-golf, or a movie?
1134
00:58:24,588 --> 00:58:26,522
I've never played mini-golf...
1135
00:58:26,546 --> 00:58:27,436
It's solved.
1136
00:58:27,460 --> 00:58:29,438
Mini-golf for sure then.
1137
00:58:29,462 --> 00:58:30,702
I think we should do the movie.
1138
00:58:30,726 --> 00:58:34,469
We will, on date number two.
1139
00:58:36,620 --> 00:58:37,620
[Phone rings]
1140
00:58:37,644 --> 00:58:39,796
Don't go anywhere.
1141
00:58:39,820 --> 00:58:43,365
Detective Wayland, homicide.
1142
00:58:43,389 --> 00:58:44,975
Thank god.
1143
00:58:44,999 --> 00:58:48,326
Who is she?
1144
00:58:48,350 --> 00:58:49,632
Chelsea White.
1145
00:58:49,656 --> 00:58:51,216
She was a seventeen
year old foster kid,
1146
00:58:51,240 --> 00:58:52,505
ran away a couple of weeks ago,
1147
00:58:52,529 --> 00:58:55,377
the foster parents never
reported her missing.
1148
00:58:55,401 --> 00:58:56,596
Still collected the cheques.
1149
00:58:56,620 --> 00:58:57,814
Nice people.
1150
00:58:57,838 --> 00:58:59,318
I'd like to get
something on the news.
1151
00:58:59,342 --> 00:59:02,471
Maybe if people see her
picture or hear her name...
1152
00:59:02,495 --> 00:59:04,135
I think Jackson was
trying to recruit her,
1153
00:59:04,159 --> 00:59:07,128
I just need someone who
can put the two together.
1154
00:59:07,152 --> 00:59:09,415
Go ahead.
1155
00:59:19,773 --> 00:59:21,490
[Knock at the door]
1156
00:59:21,514 --> 00:59:24,319
Hey, do you have any
laundry you need me to do?
1157
00:59:24,343 --> 00:59:26,103
Do you like this?
1158
00:59:26,127 --> 00:59:29,367
Yeah, it's cute.
1159
00:59:29,391 --> 00:59:31,631
What's all of this?
1160
00:59:31,655 --> 00:59:36,549
Uh... I was just trying to figure
out what to wear on this...
1161
00:59:36,573 --> 00:59:39,377
I agreed to go on a date.
1162
00:59:39,401 --> 00:59:41,684
With Zach?
1163
00:59:41,708 --> 00:59:43,828
The other night you said you
didn't like him that way,
1164
00:59:43,852 --> 00:59:45,122
what made you change your mind?
1165
00:59:45,146 --> 00:59:46,646
I do like him,
1166
00:59:46,670 --> 00:59:50,867
I just feel like he should
be with someone who...
1167
00:59:50,891 --> 00:59:52,608
just someone else.
1168
00:59:52,632 --> 00:59:55,219
You think he could
do better than you?
1169
00:59:55,243 --> 00:59:59,180
There's just a lot of things
he doesn't know about my past,
1170
00:59:59,204 --> 01:00:02,139
stuff that happened in foster
homes, things like that.
1171
01:00:02,163 --> 01:00:04,141
Sweetie, the past
is just important
1172
01:00:04,165 --> 01:00:06,622
because it makes you
who you are today.
1173
01:00:06,646 --> 01:00:10,147
That's the person
that Zach likes.
1174
01:00:10,171 --> 01:00:13,107
I don't know, some
things are just...
1175
01:00:13,131 --> 01:00:15,936
harder to look past.
1176
01:00:15,960 --> 01:00:17,502
That's what I thought about you.
1177
01:00:17,526 --> 01:00:18,678
Me?
1178
01:00:18,702 --> 01:00:20,767
Yeah, when you came to stay here
1179
01:00:20,791 --> 01:00:24,248
I thought that you would hate me
for not taking you in as a child.
1180
01:00:24,272 --> 01:00:26,511
But Donnie said you can't
embrace the future
1181
01:00:26,535 --> 01:00:29,645
until you let go of the past.
1182
01:00:29,669 --> 01:00:34,805
I couldn't open my heart to
you fully until I did that.
1183
01:00:39,766 --> 01:00:43,422
Thanks, Aunt Kim.
1184
01:00:48,253 --> 01:00:50,100
And you'll have her
home by 11:00?
1185
01:00:50,124 --> 01:00:54,714
Yes, sir. 11:00 is
very reasonable.
1186
01:00:54,738 --> 01:00:56,178
When my niece is in
the car with you,
1187
01:00:56,202 --> 01:00:58,805
you drive the speed
limit, not a mile over.
1188
01:00:58,829 --> 01:00:59,719
Uncle Donnie.
1189
01:00:59,743 --> 01:01:01,155
Promise.
1190
01:01:01,179 --> 01:01:04,071
Ok, alright, let them
go and have fun.
1191
01:01:04,095 --> 01:01:04,898
Nice to meet you, sir.
1192
01:01:04,922 --> 01:01:06,987
You too.
1193
01:01:07,011 --> 01:01:07,814
Bye.
1194
01:01:07,838 --> 01:01:11,731
Bye.
1195
01:01:11,755 --> 01:01:16,083
Wow, you were way harder
than my dad ever was.
1196
01:01:16,107 --> 01:01:17,562
That was nothing.
1197
01:01:17,586 --> 01:01:20,024
He better not break her heart.
1198
01:01:21,634 --> 01:01:22,829
You make a very good
overly protective father.
1199
01:01:22,853 --> 01:01:23,612
Oh yeah?
1200
01:01:23,636 --> 01:01:24,700
Yeah.
1201
01:01:24,724 --> 01:01:25,875
What about husband?
1202
01:01:25,899 --> 01:01:27,181
Do I make a good one of those?
1203
01:01:27,205 --> 01:01:29,468
Excellent.
1204
01:01:37,258 --> 01:01:39,698
So they call it miniature golf
because it's a shorter distance
1205
01:01:39,722 --> 01:01:44,677
to the hole or because of
all the tiny windmills?
1206
01:01:44,701 --> 01:01:47,157
That's a good question,
I have no idea.
1207
01:01:47,181 --> 01:01:49,638
Wow, we found something
you don't know.
1208
01:01:49,662 --> 01:01:50,508
I'll google it.
1209
01:01:50,532 --> 01:01:51,901
No, stop.
1210
01:01:51,925 --> 01:01:53,816
You don't have to
know the answer.
1211
01:01:53,840 --> 01:01:56,060
We can just sit with that.
1212
01:01:59,759 --> 01:02:02,956
So, I think we should just
get it out of the way now,
1213
01:02:02,980 --> 01:02:05,983
that way we can both relax
and enjoy our night.
1214
01:02:07,811 --> 01:02:09,136
The secret.
1215
01:02:09,160 --> 01:02:14,924
Yeah, this crazy thing
I'll never understand.
1216
01:02:14,948 --> 01:02:21,539
First of all, you can't
repeat any of this to anyone.
1217
01:02:21,563 --> 01:02:25,239
Ok, I promise.
1218
01:02:25,263 --> 01:02:27,544
I feel like you're going to
hate me after I tell you this.
1219
01:02:27,568 --> 01:02:29,156
There's no way I could hate you.
1220
01:02:29,180 --> 01:02:31,680
I might be scared if you came
at me with a sledgehammer,
1221
01:02:31,704 --> 01:02:36,578
but hate you? Never.
1222
01:02:39,625 --> 01:02:41,777
Even if I killed someone?
1223
01:02:41,801 --> 01:02:43,910
Did you kill somebody?
1224
01:02:43,934 --> 01:02:47,304
No, not exactly, but um...
1225
01:02:47,328 --> 01:02:49,785
I was responsible for
someone's death.
1226
01:02:49,809 --> 01:02:54,007
A friend of mine, she got shot
1227
01:02:54,031 --> 01:02:55,182
and it was because of me.
1228
01:02:55,206 --> 01:02:57,184
What?
1229
01:02:57,208 --> 01:02:58,663
How?
1230
01:02:58,687 --> 01:03:01,971
It all started with
my ex-boyfriend.
1231
01:03:01,995 --> 01:03:06,759
Um... he stole my
money, a lot of it,
1232
01:03:06,783 --> 01:03:12,329
and I came up with this
plan to get it back.
1233
01:03:12,353 --> 01:03:15,724
It actually worked, and um...
1234
01:03:15,748 --> 01:03:19,380
she was waiting for
me outside the bar
1235
01:03:19,404 --> 01:03:21,904
and then he came out
so we started running
1236
01:03:21,928 --> 01:03:28,606
and I think he thought that
she was me and he shot her.
1237
01:03:28,630 --> 01:03:31,087
In the back.
1238
01:03:31,111 --> 01:03:32,567
She died right there
in front of me.
1239
01:03:32,591 --> 01:03:35,004
Oh my god.
1240
01:03:35,028 --> 01:03:37,702
Chelsea, what did you do?
1241
01:03:37,726 --> 01:03:40,967
I ran, I called the
cops anonymously
1242
01:03:40,991 --> 01:03:43,230
and told them who did it.
1243
01:03:43,254 --> 01:03:45,058
And um...
1244
01:03:45,082 --> 01:03:46,624
then I got on a bus
and came here.
1245
01:03:46,648 --> 01:03:49,323
Good.
1246
01:03:49,347 --> 01:03:50,890
Did they ever catch him?
1247
01:03:50,914 --> 01:03:54,676
I don't know, I don't think so.
1248
01:03:54,700 --> 01:04:00,073
I'm so sorry, Chelsea.
1249
01:04:00,097 --> 01:04:01,944
What kind of guy
were you dating?
1250
01:04:01,968 --> 01:04:04,686
Was he, like, in a
gang or something?
1251
01:04:04,710 --> 01:04:09,560
Not exactly, he was...
1252
01:04:09,584 --> 01:04:12,694
he makes his money by
setting up these dates
1253
01:04:12,718 --> 01:04:16,698
for girls and then
he protects them.
1254
01:04:16,722 --> 01:04:19,222
Oh.
1255
01:04:19,246 --> 01:04:23,923
Like a... like an
escort service?
1256
01:04:23,947 --> 01:04:25,750
Yeah, sort of like that.
1257
01:04:25,774 --> 01:04:29,232
Um...
1258
01:04:29,256 --> 01:04:35,064
here's the biggest
part of the secret.
1259
01:04:35,088 --> 01:04:37,917
I was one of those girls.
1260
01:04:44,793 --> 01:04:49,122
So...
1261
01:04:49,146 --> 01:04:54,499
you were a prostitute?
1262
01:04:57,415 --> 01:04:59,349
It wasn't like I wanted to,
1263
01:04:59,373 --> 01:05:00,973
you need to understand
the circumstances,
1264
01:05:00,997 --> 01:05:03,397
I- I don't think I want
to hear this right now.
1265
01:05:03,421 --> 01:05:06,095
I'm sorry, I just don't
know what to say.
1266
01:05:06,119 --> 01:05:07,999
Well, then don't say
anything, just hear me out.
1267
01:05:08,023 --> 01:05:08,881
No, I...
1268
01:05:08,905 --> 01:05:10,883
I need to go.
1269
01:05:10,907 --> 01:05:12,058
Go where?
1270
01:05:12,082 --> 01:05:13,102
We just ordered our food.
1271
01:05:13,126 --> 01:05:14,364
That's ok, you stay and eat.
1272
01:05:14,388 --> 01:05:20,133
I just, I need to go
some place and think.
1273
01:05:31,362 --> 01:05:33,625
Hey Tyler, turn that up.
1274
01:05:35,627 --> 01:05:38,998
Police have identified the girl as
seventeen year old Chelsea White
1275
01:05:39,022 --> 01:05:42,001
and are asking anyone who may
have seen or talked to her
1276
01:05:42,025 --> 01:05:46,744
to contact us by calling the
anonymous tip hotline...
1277
01:05:46,768 --> 01:05:54,768
[Melancholy music]
1278
01:05:56,822 --> 01:06:04,822
[Melancholy music]
1279
01:06:06,963 --> 01:06:14,963
[Melancholy music]
1280
01:06:16,798 --> 01:06:24,798
[Melancholy music]
1281
01:06:26,939 --> 01:06:34,939
[Melancholy music]
1282
01:06:36,862 --> 01:06:44,862
[Melancholy music]
1283
01:06:56,186 --> 01:06:58,710
No, no, no!
1284
01:07:11,810 --> 01:07:13,788
[Knock at the door]
1285
01:07:13,812 --> 01:07:15,572
Chels?
1286
01:07:15,596 --> 01:07:20,079
Uh... yeah, just a minute.
1287
01:07:30,263 --> 01:07:31,849
Hey.
1288
01:07:31,873 --> 01:07:32,850
I saw your light was on.
1289
01:07:32,874 --> 01:07:35,984
How was your date?
1290
01:07:36,008 --> 01:07:36,811
What happened?
1291
01:07:36,835 --> 01:07:38,247
Have you been crying?
1292
01:07:38,271 --> 01:07:40,071
Yeah, I just don't even
want to talk about it.
1293
01:07:40,095 --> 01:07:41,076
Did he try something?
1294
01:07:41,100 --> 01:07:42,512
No, no, nothing like that.
1295
01:07:42,536 --> 01:07:43,992
He didn't do anything wrong,
1296
01:07:44,016 --> 01:07:47,039
I just, I don't want
to talk about it, ok?
1297
01:07:47,063 --> 01:07:49,128
I'm really tired and...
1298
01:07:49,152 --> 01:07:50,868
Ok, ok.
1299
01:07:50,892 --> 01:07:52,305
Just get some sleep.
1300
01:07:52,329 --> 01:07:54,611
If you feel like talking
in the morning, I'm here.
1301
01:07:54,635 --> 01:07:57,116
Thank you.
1302
01:08:06,995 --> 01:08:08,495
Well, she's been through a lot.
1303
01:08:08,519 --> 01:08:10,497
Maybe she isn't
ready to date yet.
1304
01:08:10,521 --> 01:08:13,021
Yeah, maybe.
1305
01:08:13,045 --> 01:08:14,965
I think a lot of these
questions will be answered
1306
01:08:14,989 --> 01:08:18,688
once we get her file
from the social worker.
1307
01:08:40,638 --> 01:08:42,355
Do you like it?
1308
01:08:42,379 --> 01:08:44,400
Are you kidding?
1309
01:08:44,424 --> 01:08:46,359
I love it.
1310
01:08:46,383 --> 01:08:48,056
You didn't have to
buy me anything.
1311
01:08:48,080 --> 01:08:49,710
It was actually
my parent's idea.
1312
01:08:49,734 --> 01:08:51,414
I finally told them
what had been happening
1313
01:08:51,438 --> 01:08:53,279
after Kayla got kicked out.
1314
01:08:53,303 --> 01:08:55,629
That is so brave of you.
1315
01:08:55,653 --> 01:08:58,177
Not as brave as what you did.
1316
01:09:01,398 --> 01:09:03,965
Thank you.
1317
01:09:04,749 --> 01:09:08,120
Oh, I also have this for you.
1318
01:09:08,144 --> 01:09:10,383
It came yesterday.
1319
01:09:10,407 --> 01:09:11,645
Thanks. Let me get your money.
1320
01:09:11,669 --> 01:09:12,472
Oh, no, it's ok.
1321
01:09:12,496 --> 01:09:13,864
You don't owe me anything.
1322
01:09:13,888 --> 01:09:16,693
Um, maybe we could just
have lunch sometime?
1323
01:09:16,717 --> 01:09:18,434
Of course.
1324
01:09:18,458 --> 01:09:20,001
How about today?
1325
01:09:20,025 --> 01:09:23,028
Ok.
1326
01:09:26,661 --> 01:09:27,661
Can I talk to you?
1327
01:09:27,685 --> 01:09:28,662
No.
1328
01:09:28,686 --> 01:09:31,099
[Bell rings]
1329
01:09:31,123 --> 01:09:33,014
Oh, you guys are
gonna love me today.
1330
01:09:33,038 --> 01:09:33,623
I have a pop quiz.
1331
01:09:33,647 --> 01:09:34,668
[Groans]
1332
01:09:34,692 --> 01:09:36,409
Oh, come on.
1333
01:09:36,433 --> 01:09:43,004
Your life will be but a series
of pop quizzes, believe me.
1334
01:09:47,400 --> 01:09:52,381
You may begin.
1335
01:09:52,405 --> 01:09:54,427
[Phone rings]
1336
01:09:54,451 --> 01:09:55,819
You better have some good news.
1337
01:09:55,843 --> 01:09:57,123
I called the hotel
where Brittany
1338
01:09:57,147 --> 01:09:58,909
and that girl were staying.
1339
01:09:58,933 --> 01:10:01,608
Clerk says she talked about
taking a bus to Steveston.
1340
01:10:01,632 --> 01:10:02,832
What the hell is in Steveston?
1341
01:10:02,856 --> 01:10:04,567
I don't know.
1342
01:10:04,591 --> 01:10:06,631
One of your girls told me
she was over at Brittany's
1343
01:10:06,655 --> 01:10:10,485
apartment last night, saw
someone in the window.
1344
01:10:23,001 --> 01:10:25,501
Hey. What's all this?
1345
01:10:25,525 --> 01:10:28,156
She's getting evicted.
1346
01:10:28,180 --> 01:10:31,357
That's what happens when
you don't pay your rent.
1347
01:10:47,263 --> 01:10:48,543
Please, just let me talk to you.
1348
01:10:48,567 --> 01:10:49,762
You left me at a restaurant.
1349
01:10:49,786 --> 01:10:50,570
I know.
1350
01:10:50,594 --> 01:10:51,874
I'm a complete idiot, I'm sorry.
1351
01:10:51,898 --> 01:10:53,225
You know what?
1352
01:10:53,249 --> 01:10:54,400
You're the one that wanted
to know the secret,
1353
01:10:54,424 --> 01:10:55,904
and then I tell you
and what happened?
1354
01:10:55,928 --> 01:10:58,055
You can trust me and I
can never be mad at you
1355
01:10:58,079 --> 01:10:59,013
and all that BS.
1356
01:10:59,037 --> 01:11:00,014
Chelsea, I...
1357
01:11:00,038 --> 01:11:01,537
No, no.
1358
01:11:01,561 --> 01:11:03,561
You walk out of a restaurant
because you can't bear
1359
01:11:03,585 --> 01:11:05,425
to sit next to me like
I'm some piece of trash?
1360
01:11:05,449 --> 01:11:07,804
Screw you and your
sheltered, pathetic life!
1361
01:11:07,828 --> 01:11:09,328
You are nothing but a little boy
1362
01:11:09,352 --> 01:11:14,071
with a hell of a lot
of growing up to do!
1363
01:11:14,095 --> 01:11:15,072
Come here, come here.
1364
01:11:15,096 --> 01:11:17,161
Listen to me. Look at me.
1365
01:11:17,185 --> 01:11:19,642
Everything you said, it's right.
1366
01:11:19,666 --> 01:11:21,746
I was a total jerk because
I didn't know how to react
1367
01:11:21,770 --> 01:11:24,343
to what you were telling
me so I just left.
1368
01:11:24,367 --> 01:11:26,345
But then I realized how
stupid I was being
1369
01:11:26,369 --> 01:11:27,955
and how I must
have made you feel
1370
01:11:27,979 --> 01:11:30,087
and I swear I never meant
to make you feel like that.
1371
01:11:30,111 --> 01:11:32,351
Well, it did!
1372
01:11:32,375 --> 01:11:35,789
Please don't cry. I'm so sorry.
1373
01:11:35,813 --> 01:11:38,008
I really like you.
1374
01:11:38,032 --> 01:11:43,710
I think you're smart and
funny and beautiful.
1375
01:11:43,734 --> 01:11:45,712
Give me a chance to
make it up to you.
1376
01:11:45,736 --> 01:11:47,256
I want to take you
out again on a date,
1377
01:11:47,280 --> 01:11:50,064
and this time I
won't be an idiot.
1378
01:11:50,088 --> 01:11:53,657
I promise.
1379
01:12:13,720 --> 01:12:15,916
Yeah, her name is Kim
Roberts, works in Steveston.
1380
01:12:15,940 --> 01:12:16,873
Is that still in Oregon?
1381
01:12:16,897 --> 01:12:18,527
Yes, it's still in Oregon.
1382
01:12:18,551 --> 01:12:20,351
She probably lives there,
or somewhere nearby.
1383
01:12:20,375 --> 01:12:23,813
Just find me an address
and call me back.
1384
01:12:27,102 --> 01:12:28,102
What's that?
1385
01:12:28,126 --> 01:12:30,041
Just take it.
1386
01:12:46,362 --> 01:12:48,035
Department of Human Services,
how can I help you?
1387
01:12:48,059 --> 01:12:49,993
Hi, this is Donnie Roberts
calling to follow up
1388
01:12:50,017 --> 01:12:51,255
on some information you
were going to send us
1389
01:12:51,279 --> 01:12:52,256
about our niece.
1390
01:12:52,280 --> 01:12:53,432
We're planning to adopt her.
1391
01:12:53,456 --> 01:12:54,433
Can I get her name?
1392
01:12:54,457 --> 01:12:55,956
Chelsea White.
1393
01:12:55,980 --> 01:12:57,420
That was sent out
by express courier.
1394
01:12:57,444 --> 01:13:00,439
Really? Because we
didn't receive anything.
1395
01:13:00,463 --> 01:13:02,049
Are you sure it was delivered?
1396
01:13:02,073 --> 01:13:03,485
I can check if we have a
delivery confirmation.
1397
01:13:03,509 --> 01:13:05,069
Yeah, if you don't
mind checking into it
1398
01:13:05,093 --> 01:13:07,013
and giving me a call back,
I would appreciate it.
1399
01:13:07,037 --> 01:13:07,663
Certainly.
1400
01:13:07,687 --> 01:13:10,081
Thanks.
1401
01:13:20,918 --> 01:13:24,854
So? Is it yes?
1402
01:13:24,878 --> 01:13:26,334
You don't give up, do you?
1403
01:13:26,358 --> 01:13:28,423
Not with something
that's important to me.
1404
01:13:28,447 --> 01:13:30,556
Where did you even get this?
1405
01:13:30,580 --> 01:13:32,558
I ditched study hall
and picked it out
1406
01:13:32,582 --> 01:13:33,515
of someone's yard.
1407
01:13:33,539 --> 01:13:34,516
You did not.
1408
01:13:34,540 --> 01:13:36,716
Oh, no, I actually really did.
1409
01:13:38,370 --> 01:13:39,913
Look, I'm not trying
to be a pest.
1410
01:13:39,937 --> 01:13:41,610
If the answer is no,
1411
01:13:41,634 --> 01:13:43,234
I'll leave you alone
and stop altogether.
1412
01:13:43,258 --> 01:13:46,697
But I want you to say yes.
1413
01:13:48,902 --> 01:13:51,794
Ok, yes.
1414
01:13:51,818 --> 01:13:53,579
Cool, cool.
1415
01:13:53,603 --> 01:13:58,695
I'll meet you here
after last class.
1416
01:14:06,050 --> 01:14:08,010
I found a Kimberly and
Donald Roberts in Steveston
1417
01:14:08,034 --> 01:14:10,726
on 5984 Spring Street.
1418
01:14:10,750 --> 01:14:12,839
Got it.
1419
01:14:14,754 --> 01:14:16,297
Ready?
1420
01:14:16,321 --> 01:14:18,081
As I'll ever be.
1421
01:14:18,105 --> 01:14:19,692
Good, 'cause I think you're
gonna like where we're going.
1422
01:14:19,716 --> 01:14:21,607
Oh, but a skirt is
not the best attire
1423
01:14:21,631 --> 01:14:24,566
for this particular activity,
so I think we should drop by
1424
01:14:24,590 --> 01:14:26,307
your house and you can
change into jeans.
1425
01:14:26,331 --> 01:14:28,855
Ok, you're scaring me.
1426
01:15:06,545 --> 01:15:08,828
[Phone rings]
1427
01:15:08,852 --> 01:15:10,438
This is Donald.
1428
01:15:10,462 --> 01:15:10,960
This is the Department
of Human Services.
1429
01:15:10,984 --> 01:15:11,918
Oh yes, hi.
1430
01:15:11,942 --> 01:15:13,397
Thank you for calling me back.
1431
01:15:13,421 --> 01:15:14,355
Were you able to find out
if you send the information
1432
01:15:14,379 --> 01:15:16,400
on Chelsea yet?
1433
01:15:16,424 --> 01:15:18,184
I'm afraid I have some
terrible news for you.
1434
01:15:18,208 --> 01:15:19,578
What?
1435
01:15:19,602 --> 01:15:21,282
She was found shot in
an alley in Portland.
1436
01:15:21,306 --> 01:15:23,613
Oh my god.
1437
01:15:38,827 --> 01:15:40,947
Kim, I need you to meet me
at home as soon as you can.
1438
01:15:40,971 --> 01:15:43,277
It's about Chelsea.
1439
01:15:57,683 --> 01:15:59,139
Black light bowling?
1440
01:15:59,163 --> 01:16:00,793
Yeah. It's cool, right?
1441
01:16:00,817 --> 01:16:01,620
Oh, here.
1442
01:16:01,644 --> 01:16:03,883
Let me get that for you.
1443
01:16:03,907 --> 01:16:05,406
Thank you.
1444
01:16:05,430 --> 01:16:08,757
See, we're not
such a small town.
1445
01:16:08,781 --> 01:16:12,108
So how does this
thing work, exactly?
1446
01:16:12,132 --> 01:16:13,719
Are there, like, rules?
1447
01:16:13,743 --> 01:16:17,636
Or do you just go by how
many pins you knock down?
1448
01:16:17,660 --> 01:16:20,464
[Laughs]
1449
01:16:20,488 --> 01:16:22,205
What?
1450
01:16:22,229 --> 01:16:24,860
I wasn't kidding when I
said I'd never done this.
1451
01:16:24,884 --> 01:16:28,801
By the end of today, you're
going to be an expert bowler.
1452
01:17:11,148 --> 01:17:12,429
Ok, so you're gonna
want to throw
1453
01:17:12,453 --> 01:17:14,173
and then twist your wrist
in like that, see?
1454
01:17:14,197 --> 01:17:14,693
Yeah.
1455
01:17:14,717 --> 01:17:15,694
Ok.
1456
01:17:15,718 --> 01:17:17,696
You got this, you got this.
1457
01:17:17,720 --> 01:17:20,394
Ok.
1458
01:17:20,418 --> 01:17:22,942
Throw and twist.
1459
01:17:26,554 --> 01:17:29,533
Yeah, that didn't
work out that well.
1460
01:17:29,557 --> 01:17:30,957
Let me just show you
that again, ok?
1461
01:17:30,981 --> 01:17:32,722
Stop!
1462
01:17:35,738 --> 01:17:36,802
Donnie?
1463
01:17:36,826 --> 01:17:39,350
I'm up here.
1464
01:17:41,569 --> 01:17:43,286
What's going on?
1465
01:17:43,310 --> 01:17:46,574
I got this today from the
Department of Human Services.
1466
01:17:48,141 --> 01:17:49,423
Who's this?
1467
01:17:49,447 --> 01:17:50,511
Chelsea.
1468
01:17:50,535 --> 01:17:51,860
The real one.
1469
01:17:51,884 --> 01:17:53,644
I'm not sure who's been
staying here with us,
1470
01:17:53,668 --> 01:17:55,757
but I'm going to find out.
1471
01:17:56,933 --> 01:17:58,693
I don't understand.
1472
01:17:58,717 --> 01:18:00,216
That's your niece.
1473
01:18:00,240 --> 01:18:02,131
She was killed in Portland
nearly a month ago.
1474
01:18:02,155 --> 01:18:04,743
The girl who's been staying
here stole her identity.
1475
01:18:04,767 --> 01:18:06,919
Donnie, that is insane!
1476
01:18:06,943 --> 01:18:09,138
There has to be some
sort of mix-up.
1477
01:18:09,162 --> 01:18:11,793
I know that Chelsea is Chelsea!
1478
01:18:11,817 --> 01:18:13,229
She's not.
1479
01:18:13,253 --> 01:18:16,972
If she were, then why
would she hide this file?
1480
01:18:16,996 --> 01:18:18,800
She obviously got to
it before we did.
1481
01:18:18,824 --> 01:18:20,193
They must have confused her file
1482
01:18:20,217 --> 01:18:21,542
with someone else's
or something.
1483
01:18:21,566 --> 01:18:23,544
It has to be her!
1484
01:18:23,568 --> 01:18:25,111
She knows things.
1485
01:18:25,135 --> 01:18:26,199
She knows things that other
people wouldn't know!
1486
01:18:26,223 --> 01:18:27,853
Things that Amanda used to say,
1487
01:18:27,877 --> 01:18:29,768
what her house looked
like when she was little!
1488
01:18:29,792 --> 01:18:32,032
Maybe she knew Chelsea and
Chelsea told her those things.
1489
01:18:32,056 --> 01:18:34,016
I'm telling you, the girl
that's been staying here
1490
01:18:34,040 --> 01:18:35,649
is an impostor!
1491
01:18:40,672 --> 01:18:42,456
What's this?
1492
01:18:44,981 --> 01:18:46,610
Oscar Jackson.
1493
01:18:46,634 --> 01:18:50,266
A Portland address.
1494
01:18:50,290 --> 01:18:52,660
She probably pick-pocketed
this poor guy.
1495
01:18:52,684 --> 01:18:54,644
No wonder she doesn't know
what school she went to
1496
01:18:54,668 --> 01:18:55,837
or what her allergies were.
1497
01:18:55,861 --> 01:18:58,081
It's not even her!
1498
01:18:59,822 --> 01:19:02,650
This cannot be happening.
1499
01:19:03,956 --> 01:19:05,760
I'm not letting that girl
back into our house.
1500
01:19:05,784 --> 01:19:09,024
For all we know, she's the
one that murdered Chelsea.
1501
01:19:09,048 --> 01:19:11,137
Murdered?
1502
01:19:13,096 --> 01:19:14,508
The woman I talked to said
1503
01:19:14,532 --> 01:19:19,643
that Chelsea had been shot
in the back in an alley.
1504
01:19:19,667 --> 01:19:26,999
Oh my god.
1505
01:19:27,023 --> 01:19:29,349
What else?
1506
01:19:29,373 --> 01:19:31,053
She suggested that I
call Portland homicide
1507
01:19:31,077 --> 01:19:35,834
and talk to them.
1508
01:19:35,858 --> 01:19:38,774
I am so sorry.
1509
01:19:43,430 --> 01:19:46,758
Let's... then let's call them.
1510
01:19:46,782 --> 01:19:54,782
Because I need to know
what happened to Chelsea.
1511
01:19:55,616 --> 01:19:57,116
Woooah!
1512
01:19:57,140 --> 01:19:58,378
Beat that, kid!
1513
01:19:58,402 --> 01:20:00,859
Ok, someone's a
little competitive!
1514
01:20:00,883 --> 01:20:02,382
Alright.
1515
01:20:02,406 --> 01:20:08,804
I don't think the student
can beat the master.
1516
01:20:09,935 --> 01:20:13,654
Oh!
1517
01:20:13,678 --> 01:20:14,611
We found a wallet in her room.
1518
01:20:14,635 --> 01:20:16,744
It belongs to Oscar Jackson.
1519
01:20:16,768 --> 01:20:17,876
Did you say Oscar Jackson?
1520
01:20:17,900 --> 01:20:19,399
Yes, do you know him?
1521
01:20:19,423 --> 01:20:22,097
He's the primary suspect
in your niece's murder.
1522
01:20:22,121 --> 01:20:23,751
Just before the shooting
1523
01:20:23,775 --> 01:20:25,666
he was seen with a
prostitute named Brittany.
1524
01:20:25,690 --> 01:20:27,711
A prostitute?
1525
01:20:27,735 --> 01:20:29,757
Do you think that
she's involved?
1526
01:20:29,781 --> 01:20:31,324
I believe she may
have been a witness.
1527
01:20:31,348 --> 01:20:33,065
We received an anonymous call
the night of the shooting
1528
01:20:33,089 --> 01:20:34,893
telling us that Jackson
was the shooter.
1529
01:20:34,917 --> 01:20:35,850
Oh my god.
1530
01:20:35,874 --> 01:20:37,199
I need to talk to her.
1531
01:20:37,223 --> 01:20:38,983
I've been trying to tie
Jackson to this crime
1532
01:20:39,007 --> 01:20:41,087
but I think she may be the
only one who can place him
1533
01:20:41,111 --> 01:20:41,987
at the scene.
1534
01:20:42,011 --> 01:20:44,331
This girl may be the missing
link if she's willing to talk.
1535
01:20:44,355 --> 01:20:46,730
She may be able to put your
niece's killer away for good.
1536
01:20:46,754 --> 01:20:47,993
What can we do, detective?
1537
01:20:48,017 --> 01:20:49,298
Where is she?
1538
01:20:49,322 --> 01:20:51,213
I don't know, I'm
assuming she's studying
1539
01:20:51,237 --> 01:20:53,172
with her friend Zach, she
didn't say very much
1540
01:20:53,196 --> 01:20:54,869
when she left this
morning, did she?
1541
01:20:54,893 --> 01:20:56,349
Alright, listen.
1542
01:20:56,373 --> 01:20:58,438
Jackson is looking for
her and he's dangerous.
1543
01:20:58,462 --> 01:21:00,005
Tell her to come home.
1544
01:21:00,029 --> 01:21:00,919
I'll get you protection
from the local police
1545
01:21:00,943 --> 01:21:02,790
until I arrive tomorrow.
1546
01:21:02,814 --> 01:21:05,164
Thank you, detective.
1547
01:21:10,300 --> 01:21:13,932
[Phone rings]
1548
01:21:13,956 --> 01:21:15,934
This is Chelsea,
leave a message.
1549
01:21:15,958 --> 01:21:17,457
Honey, it's Kim.
1550
01:21:17,481 --> 01:21:19,154
Um, can you call me right away
1551
01:21:19,178 --> 01:21:20,858
as soon as you get this
message ok, please?
1552
01:21:20,882 --> 01:21:23,101
It's important.
1553
01:21:25,706 --> 01:21:27,032
My feet are killing me.
1554
01:21:27,056 --> 01:21:30,426
That's ok, because where
we're going for dinner,
1555
01:21:30,450 --> 01:21:32,080
you don't need shoes.
1556
01:21:32,104 --> 01:21:33,647
I'm sorry, what?
1557
01:21:33,671 --> 01:21:35,692
Do you like sushi?
1558
01:21:35,716 --> 01:21:37,390
I've never had it.
1559
01:21:37,414 --> 01:21:38,654
Well, are you up for trying it?
1560
01:21:38,678 --> 01:21:40,959
Because I made a
reservation for 8:00.
1561
01:21:40,983 --> 01:21:42,612
Sure, why not.
1562
01:21:42,636 --> 01:21:45,833
I'm always down to try
something at least once.
1563
01:21:45,857 --> 01:21:49,968
Sometimes twice?
1564
01:21:49,992 --> 01:21:53,212
Very rarely.
1565
01:22:30,771 --> 01:22:32,010
How far is this place?
1566
01:22:32,034 --> 01:22:33,011
Up there.
1567
01:22:33,035 --> 01:22:34,055
Sushi Momo.
1568
01:22:34,079 --> 01:22:35,491
See it?
1569
01:22:35,515 --> 01:22:37,406
Should we hitch a ride?
1570
01:22:37,430 --> 01:22:38,755
Oh, very funny.
1571
01:22:38,779 --> 01:22:41,019
Trust me, once you taste
how bomb this sushi is,
1572
01:22:41,043 --> 01:22:42,846
you won't be complaining.
1573
01:22:42,870 --> 01:22:44,109
Ok.
1574
01:22:44,133 --> 01:22:46,352
[Phone beeps]
1575
01:22:50,313 --> 01:22:52,393
That's weird, my Aunt Kim
called me a bunch of times.
1576
01:22:52,417 --> 01:22:53,596
You should call her back.
1577
01:22:53,620 --> 01:22:55,140
Oh damn, I forgot my
wallet in the car.
1578
01:22:55,164 --> 01:22:56,817
You go ahead, I'll catch up.
1579
01:22:56,841 --> 01:22:59,124
[Phone rings]
1580
01:22:59,148 --> 01:23:00,038
Oh, thank god.
1581
01:23:00,062 --> 01:23:01,256
Hi! Where are you?
1582
01:23:01,280 --> 01:23:02,954
Are you ok? Are you alone?
1583
01:23:02,978 --> 01:23:04,346
Oh, no. I'm with Zach.
1584
01:23:04,370 --> 01:23:06,131
[Gasps]
1585
01:23:06,155 --> 01:23:09,308
Hello? Hello?
1586
01:23:09,332 --> 01:23:11,310
I don't know what happened,
I just lost her!
1587
01:23:11,334 --> 01:23:14,487
You make one sound and I'll kill
you and your little boyfriend.
1588
01:23:14,511 --> 01:23:16,880
What, did you think I wasn't
gonna come for you? Huh?
1589
01:23:16,904 --> 01:23:18,994
I don't leave any loose ends!
1590
01:23:23,563 --> 01:23:28,457
Hello? Hello? Are you there?
1591
01:23:28,481 --> 01:23:30,111
Hello?
1592
01:23:30,135 --> 01:23:31,069
Zach, is that you?
1593
01:23:31,093 --> 01:23:31,808
Yeah, yeah, yeah.
1594
01:23:31,832 --> 01:23:32,940
What's going on?
1595
01:23:32,964 --> 01:23:34,284
Chelsea's phone was
on the ground.
1596
01:23:34,308 --> 01:23:35,708
I think something's
happened to her.
1597
01:23:35,732 --> 01:23:36,378
What?
1598
01:23:36,402 --> 01:23:37,771
Where are you?
1599
01:23:37,795 --> 01:23:39,035
We're right outside Sushi Momo.
1600
01:23:39,059 --> 01:23:40,252
Washington and Redford.
1601
01:23:40,276 --> 01:23:41,796
The Sushi Momo,
Washington and Redford.
1602
01:23:41,820 --> 01:23:43,940
Listen, we're sending the
police over there right now.
1603
01:23:43,964 --> 01:23:46,432
[Struggling]
1604
01:23:46,456 --> 01:23:48,434
Do you see her anywhere??
1605
01:23:48,458 --> 01:23:50,436
[Screams] Zach!
1606
01:23:50,460 --> 01:23:51,959
Chelsea!
1607
01:23:51,983 --> 01:23:53,004
Chelsea!
1608
01:23:53,028 --> 01:23:54,440
Zach! Look out!
1609
01:23:54,464 --> 01:23:56,857
[Gunshot]
1610
01:23:59,512 --> 01:24:00,948
[Gunshot]
1611
01:24:04,039 --> 01:24:12,039
[fighting grunts]
1612
01:24:13,309 --> 01:24:14,982
Help!
1613
01:24:15,006 --> 01:24:23,006
[fighting grunts]
1614
01:24:25,886 --> 01:24:27,125
Get off of me!!
1615
01:24:27,149 --> 01:24:27,821
You guys got him?
1616
01:24:27,845 --> 01:24:30,476
Hold him down!
1617
01:24:30,500 --> 01:24:31,912
Zach!!!
1618
01:24:31,936 --> 01:24:33,261
Please, what's going on?!
1619
01:24:33,285 --> 01:24:35,481
Kim! Kim!
1620
01:24:35,505 --> 01:24:37,222
Oh my god, are you ok?
1621
01:24:37,246 --> 01:24:40,442
I got shot in the shoulder
but I'm ok, I'm ok.
1622
01:24:40,466 --> 01:24:42,923
Ok, the police are coming
with an ambulance,
1623
01:24:42,947 --> 01:24:44,751
just stay calm, ok?
1624
01:24:44,775 --> 01:24:46,775
We will meet you at the
hospital, we will be there.
1625
01:24:46,799 --> 01:24:48,146
[Zach]: Chelsea!!
1626
01:24:48,170 --> 01:24:51,192
I have a lot to tell
you about the real me.
1627
01:24:51,216 --> 01:24:54,630
I know, Brittany, it's ok honey.
1628
01:24:54,654 --> 01:24:55,774
We know everything, it's ok.
1629
01:24:55,798 --> 01:24:58,330
As long as you're safe.
1630
01:24:58,354 --> 01:25:00,680
[Sobbing]
1631
01:25:00,704 --> 01:25:01,985
[Sirens in background]
1632
01:25:02,009 --> 01:25:08,103
[Sobbing]
1633
01:25:11,541 --> 01:25:19,541
[Sobbing]
1634
01:25:30,255 --> 01:25:38,255
[Sad acoustic music]
1635
01:25:40,309 --> 01:25:48,309
[Sad acoustic music]
1636
01:25:50,275 --> 01:25:58,275
[Sad acoustic music]
1637
01:26:00,285 --> 01:26:06,572
[Sad acoustic music]
1638
01:26:06,596 --> 01:26:09,227
There here, they're here!
1639
01:26:09,251 --> 01:26:11,862
Ok, ok.
1640
01:26:15,016 --> 01:26:16,016
Come here.
1641
01:26:16,040 --> 01:26:18,173
She's here!
1642
01:26:20,175 --> 01:26:21,761
Surprise!
1643
01:26:21,785 --> 01:26:23,980
What is all of this?
1644
01:26:24,004 --> 01:26:25,243
A surprise party.
1645
01:26:25,267 --> 01:26:26,505
What for?
1646
01:26:26,529 --> 01:26:28,028
It's not my birthday.
1647
01:26:28,052 --> 01:26:31,249
Doesn't mean we don't have
something to celebrate.
1648
01:26:31,273 --> 01:26:34,841
Ok, who's going to tell
me what's going on?
1649
01:26:46,244 --> 01:26:48,440
Petition for legal adoption?
1650
01:26:48,464 --> 01:26:51,138
We filed the papers on Tuesday.
1651
01:26:51,162 --> 01:26:53,532
I was going to wait until
it was official, but...
1652
01:26:53,556 --> 01:26:56,230
Yeah, well, I couldn't wait.
1653
01:26:56,254 --> 01:27:00,191
There was no way I could keep
that secret much longer.
1654
01:27:00,215 --> 01:27:01,322
Adoption.
1655
01:27:01,346 --> 01:27:03,150
We'll be a family soon.
1656
01:27:03,174 --> 01:27:05,413
A real family.
1657
01:27:05,437 --> 01:27:13,437
[Soft music]
1658
01:27:13,706 --> 01:27:15,989
We already are.
1659
01:27:16,013 --> 01:27:24,013
[Soft music]
1660
01:27:26,197 --> 01:27:34,197
[Soft music]
1661
01:27:36,207 --> 01:27:44,207
[Soft music]
1662
01:27:46,217 --> 01:27:47,217
[Soft music]
113573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.