Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,011 --> 00:00:44,071
MY MAN
2
00:02:24,469 --> 00:02:27,353
Was that a disapproving look?
- Not at all.
3
00:02:27,572 --> 00:02:30,408
Sorry, but I noticed.
4
00:02:36,967 --> 00:02:39,891
Have you never thought
about getting paid for it?
5
00:02:40,122 --> 00:02:43,503
By whom?
- By men who want you.
6
00:02:43,822 --> 00:02:47,845
I don't want any men. One is
more than enough for me.
7
00:02:49,163 --> 00:02:52,546
Your loss.
You don't know what you're missing.
8
00:02:53,285 --> 00:02:55,904
And where are those men?
9
00:02:56,100 --> 00:03:00,384
Come with me. I have a good spot.
They know they can find me there.
10
00:03:02,473 --> 00:03:05,682
We're going to walk
the streets together.
11
00:03:05,683 --> 00:03:09,430
You can make lots of money.
Can you smile?
12
00:03:09,747 --> 00:03:11,383
Of course.
13
00:03:15,162 --> 00:03:16,124
Come here.
14
00:03:17,760 --> 00:03:19,788
This is where I weave my web.
15
00:03:19,818 --> 00:03:22,782
Just sit down and wait.
16
00:03:40,912 --> 00:03:43,158
Is it fun to play the whore?
17
00:03:44,136 --> 00:03:46,971
Lovely. Delightful even.
- No, seriously.
18
00:03:48,004 --> 00:03:50,261
Because I don't know you.
19
00:03:50,491 --> 00:03:53,943
'Is it fun to play the whore?',
she asks.
20
00:03:54,214 --> 00:03:58,465
Do I look unhappy?
- No, like a real slut.
21
00:04:03,298 --> 00:04:07,275
My name's Marie Arbath.
Prostitute is my job.
22
00:04:07,615 --> 00:04:10,577
And everybody is allowed to know that.
No problem at all.
23
00:04:10,578 --> 00:04:15,168
Happy in my head,
happy in my cunt.
24
00:04:16,441 --> 00:04:21,511
And a good-looking bank account.
- Gilberte, an average housewife.
25
00:04:24,552 --> 00:04:25,937
Do you like willies?
26
00:04:29,607 --> 00:04:32,244
Why?
- You're street walking now.
27
00:04:32,544 --> 00:04:35,790
Hookers like willies.
End of discussion.
28
00:04:36,309 --> 00:04:38,744
Do you want a guy?
Admit it then.
29
00:04:38,745 --> 00:04:40,490
Yes.
30
00:04:40,491 --> 00:04:44,720
Look at that outfit.
As if you're going to church.
31
00:04:44,721 --> 00:04:49,133
You should look casual,
so that men are interested.
32
00:04:51,774 --> 00:04:54,248
Here's one.
- What?
33
00:04:54,737 --> 00:04:55,839
A man.
34
00:04:56,708 --> 00:04:58,041
A candidate.
35
00:04:59,110 --> 00:05:01,009
A candidate for one night.
36
00:05:02,244 --> 00:05:05,855
Where do you see that candidate?
- Quiet. I can hear him.
37
00:05:06,466 --> 00:05:09,695
You can hear him too.
Listen to his footsteps.
38
00:05:14,154 --> 00:05:18,293
You're right, it's exciting.
- You will start shivering soon.
39
00:05:20,650 --> 00:05:25,625
I hope he's not ugly.
- No man's ugly if you look well.
40
00:05:51,571 --> 00:05:54,043
Hello.
- Hello, sir.
41
00:05:57,934 --> 00:05:59,807
Don't you like hookers?
42
00:06:00,692 --> 00:06:01,668
Yes, I do.
43
00:06:05,059 --> 00:06:06,117
I sure do.
44
00:06:06,118 --> 00:06:09,600
Make your choice then.
45
00:06:13,310 --> 00:06:16,182
I almost made up my mind.
Almost.
46
00:06:17,613 --> 00:06:21,373
Hurry, man.
The babysitter's costing me a fortune.
47
00:06:21,713 --> 00:06:24,959
This is Mona.
From now on, you're Mona.
48
00:06:24,960 --> 00:06:28,316
You're her first customer.
Spoil her.
49
00:06:29,323 --> 00:06:32,766
Do you work part-time?
- Talk to him.
50
00:06:33,017 --> 00:06:35,756
Don't let him get away.
- Come with Mona.
51
00:06:36,010 --> 00:06:37,897
The hotel's there.
52
00:06:37,898 --> 00:06:40,966
Ask for the key to room 12.
53
00:06:44,107 --> 00:06:46,773
How much should I charge?
54
00:06:47,007 --> 00:06:50,552
It's about the experience.
- I'm not doing it for nothing.
55
00:06:50,818 --> 00:06:54,372
Do it for the enjoyment.
He's waiting for you.
56
00:06:58,861 --> 00:07:02,496
How narrow-minded and unambitious.
57
00:07:02,497 --> 00:07:07,775
The money will come. First, you give
pleasure, then you think about money.
58
00:07:09,867 --> 00:07:13,637
I sell love.
Real, genuine love.
59
00:07:15,707 --> 00:07:17,956
I make them hear music.
60
00:07:20,013 --> 00:07:25,127
Let yourself be overwhelmed.
You'll never be the same.
61
00:07:28,649 --> 00:07:32,461
It's on the 6th floor.
No noise. People live here.
62
00:07:35,550 --> 00:07:39,005
Climbing the stairs is the
best part, don't you think?
63
00:07:40,439 --> 00:07:43,221
It feels like the first time.
64
00:07:49,016 --> 00:07:51,106
Don't, please.
65
00:07:51,786 --> 00:07:53,590
I want you to stop.
66
00:07:55,894 --> 00:07:58,043
I can hear your heartbeat.
67
00:07:59,997 --> 00:08:02,871
My heart's pounding too.
68
00:08:08,138 --> 00:08:11,001
Can you feel we're almost there?
- Yes.
69
00:08:11,615 --> 00:08:16,014
Can you feel the warmth of my bed?
- Yes.
70
00:08:16,400 --> 00:08:18,605
One more flight of stairs.
71
00:08:26,158 --> 00:08:27,847
No, wait...
72
00:08:28,821 --> 00:08:32,451
Not without protection.
I'll put it on.
73
00:08:35,976 --> 00:08:40,040
You're so turned on.
Is that because of me?
74
00:08:40,041 --> 00:08:42,904
You're not going to come
all over me, are you?
75
00:08:43,391 --> 00:08:47,014
Do you want to come in my hands?
That would be a shame.
76
00:08:51,574 --> 00:08:55,829
Some girls change everything
they touch into a fountain.
77
00:08:56,279 --> 00:09:00,467
I was born with a talent
to activate fluids.
78
00:09:07,658 --> 00:09:12,329
Even during autumn leaves
grow back. It's spring all year long.
79
00:09:17,657 --> 00:09:22,390
You don't have a heart condition, do you?
I'm always afraid someone's heart will fail.
80
00:09:25,312 --> 00:09:29,615
Come on, sir. A bit further
and we're there.
81
00:09:30,760 --> 00:09:33,348
We're going to have some nice cookies.
82
00:09:37,874 --> 00:09:42,717
I have to go for a pee first.
Make yourself comfortable.
83
00:09:43,261 --> 00:09:48,587
You're not deaf, are you?
Make yourself comfortable.
84
00:09:50,655 --> 00:09:55,502
Of course he's not deaf.
He can hear me very well.
85
00:09:55,826 --> 00:09:58,149
Come along.
86
00:09:58,150 --> 00:10:02,107
It's not very proper,
but you can come along.
87
00:10:08,268 --> 00:10:10,215
You're being spoilt.
88
00:10:11,257 --> 00:10:14,571
Show me your wallet first...
89
00:10:15,175 --> 00:10:21,011
What do I get for
losing my virtue?
90
00:10:22,800 --> 00:10:26,392
You give me pictures and
I give you music.
91
00:10:26,715 --> 00:10:30,202
My name's Marie.
Don't forget. Marie.
92
00:10:31,980 --> 00:10:35,050
I have one weakness:
I'm a bit of a piggy.
93
00:10:56,804 --> 00:11:00,027
Next time, we'll really
have sex. Promised.
94
00:11:05,487 --> 00:11:07,798
Careful on the stairs.
95
00:11:08,789 --> 00:11:10,360
Don't fall.
96
00:11:11,706 --> 00:11:13,859
He might break a leg.
97
00:11:15,696 --> 00:11:19,453
I like those old fellows.
Although they're a lot of work.
98
00:11:23,388 --> 00:11:26,847
Quite touching, a man
with a whole life behind him.
99
00:11:27,093 --> 00:11:30,734
All those past loves
and death at the horizon.
100
00:11:30,978 --> 00:11:33,486
Watch your step.
101
00:11:37,376 --> 00:11:41,728
You put him in a chair.
You assume a few positions...
102
00:11:43,649 --> 00:11:46,045
...a couple of graceful postures.
103
00:11:46,849 --> 00:11:50,224
You whisper a few naughty
things in their ears...
104
00:11:50,225 --> 00:11:52,224
...and there you go.
105
00:11:52,504 --> 00:11:55,622
The birdie wakes up in your hand.
106
00:11:56,778 --> 00:12:00,980
This one doesn't want to wake up.
- I'm an old man.
107
00:12:01,451 --> 00:12:04,076
I've been going for an hour.
- What?
108
00:12:04,077 --> 00:12:09,060
I've been trying to turn you on.
It's simply insulting.
109
00:12:12,224 --> 00:12:15,511
I won't get anything done today.
- Me neither.
110
00:12:15,786 --> 00:12:18,617
I can see that.
You're going into the closet.
111
00:12:18,849 --> 00:12:21,272
Into the closet?
- Yes.
112
00:12:21,595 --> 00:12:26,800
Why? I don't want to go in.
- You're going anyway. Come on.
113
00:12:27,907 --> 00:12:31,203
Be good. Marie'll be right back.
114
00:12:37,830 --> 00:12:39,843
Wait. Forgot the condom.
115
00:12:40,752 --> 00:12:42,615
We forgot the condom.
116
00:12:44,156 --> 00:12:47,115
Why are you biting me?
- Put on a condom.
117
00:12:47,478 --> 00:12:50,224
You do it.
- Alright.
118
00:12:55,279 --> 00:12:58,271
Can I continue fucking now?
- Yes, quickly...
119
00:13:06,419 --> 00:13:08,934
Don't stop. Now me.
120
00:13:20,868 --> 00:13:22,782
Did you come?
121
00:13:24,019 --> 00:13:26,264
What did you think?
122
00:13:26,561 --> 00:13:28,327
Was that because of me?
123
00:13:29,671 --> 00:13:32,700
Yes, not because of the pope.
124
00:13:32,940 --> 00:13:34,367
You're great.
125
00:13:35,157 --> 00:13:38,715
Don't comment.
Somebody's waiting for me.
126
00:13:38,940 --> 00:13:41,006
I haven't paid yet.
127
00:13:42,049 --> 00:13:43,955
I should pay you.
128
00:13:45,794 --> 00:13:48,271
I hope he's not dead.
129
00:14:05,423 --> 00:14:08,009
Nice of you to drop by again.
130
00:14:08,840 --> 00:14:12,614
I felt a bit depressed. I thought:
131
00:14:13,020 --> 00:14:17,540
Nobody cares anymore.
Nobody loves me anymore.
132
00:14:19,636 --> 00:14:25,063
I'm not trying to pick you up.
Maybe you were just passing by.
133
00:14:26,523 --> 00:14:28,118
I would like...
134
00:14:32,133 --> 00:14:35,102
...to go upstairs again.
135
00:14:45,160 --> 00:14:49,431
Don't you want your flowers?
- Tell your bosses they're assholes.
136
00:15:29,802 --> 00:15:31,034
Jesus...
137
00:15:36,066 --> 00:15:39,015
You shouldn't sleep there.
The rats will get you.
138
00:15:44,427 --> 00:15:46,496
Don't lie there.
There are rats here.
139
00:16:00,910 --> 00:16:04,559
There are always rats
near garbage bins.
140
00:16:05,134 --> 00:16:09,540
Go sleep in the arcade.
There are good spots there.
141
00:16:13,031 --> 00:16:15,164
Do you have some money?
- What?
142
00:16:16,760 --> 00:16:18,386
Have you got some change?
143
00:16:21,465 --> 00:16:26,006
Change? No, I've got no change.
Only large notes.
144
00:16:29,391 --> 00:16:30,549
Change...
145
00:16:31,707 --> 00:16:33,231
For tomorrow morning.
146
00:16:34,404 --> 00:16:36,013
For coffee, something to eat.
147
00:16:42,532 --> 00:16:44,465
Did you eat anything today?
148
00:16:46,319 --> 00:16:47,536
A roll.
149
00:16:49,988 --> 00:16:51,116
And yesterday?
150
00:16:53,858 --> 00:16:55,049
A roll.
151
00:16:59,311 --> 00:17:01,251
Just my luck...
152
00:17:03,335 --> 00:17:05,149
Some change, madam...
153
00:17:06,465 --> 00:17:07,972
...for an old pall.
154
00:17:07,973 --> 00:17:13,373
I'll warm something up
for you upstairs.
155
00:17:13,746 --> 00:17:14,736
Excuse me?
156
00:17:16,177 --> 00:17:19,370
I'll warm something up for
you upstairs. Come on.
157
00:17:25,435 --> 00:17:29,661
I have some left over veal stew.
How does that sound?
158
00:17:32,380 --> 00:17:34,251
With a bit of red wine?
159
00:17:50,762 --> 00:17:52,390
Thank you, madam.
160
00:17:57,972 --> 00:18:00,821
Eat the meat,
not just the bread.
161
00:18:02,701 --> 00:18:05,046
I soak the bread in the sauce.
162
00:18:07,244 --> 00:18:08,763
Nice sauce.
163
00:18:21,080 --> 00:18:22,719
Nice wine too.
164
00:18:26,612 --> 00:18:27,897
Good wine.
165
00:18:31,778 --> 00:18:33,998
Don't you want...
166
00:18:34,360 --> 00:18:36,545
...to take off a few coats?
167
00:18:39,383 --> 00:18:42,901
Never. They'd get stolen.
168
00:18:44,207 --> 00:18:46,611
When you sleep,
they steal your coats.
169
00:18:49,292 --> 00:18:50,980
Do you have coffee as well?
170
00:18:53,295 --> 00:18:54,862
Coming up.
171
00:18:56,312 --> 00:18:57,876
Thank you.
172
00:19:01,055 --> 00:19:03,387
And don't forget my change.
173
00:19:09,974 --> 00:19:12,648
Thanks, that was very kind.
174
00:19:21,040 --> 00:19:24,486
Where are you going now?
- Find a place to sleep.
175
00:19:26,639 --> 00:19:28,332
Don't you want to sleep here?
176
00:19:30,161 --> 00:19:31,441
Where?
177
00:19:31,996 --> 00:19:36,688
At my place. At least it's warm.
178
00:19:37,675 --> 00:19:40,086
You can sleep near the heater.
179
00:19:42,118 --> 00:19:43,785
I won't say no.
180
00:23:17,952 --> 00:23:19,168
Look.
181
00:23:28,125 --> 00:23:29,343
Look.
182
00:23:29,414 --> 00:23:31,626
For you.
183
00:23:34,512 --> 00:23:36,377
Don't you need love?
184
00:23:46,245 --> 00:23:48,080
I'm very sweet.
185
00:23:49,925 --> 00:23:52,915
Men who have sex with me
go crazy.
186
00:23:54,179 --> 00:23:56,403
Don't you want to suffer
for a moment?
187
00:24:02,133 --> 00:24:03,990
Shut up.
188
00:24:06,886 --> 00:24:09,573
Can you shut up?
189
00:24:11,445 --> 00:24:13,419
Alright, I'll shut up.
190
00:24:14,100 --> 00:24:15,932
Turn around on the bed.
191
00:24:16,822 --> 00:24:17,920
How?
192
00:24:19,611 --> 00:24:21,556
Doggie style.
193
00:24:23,222 --> 00:24:25,727
Yes, right away.
194
00:24:33,267 --> 00:24:35,790
I'm ready.
195
00:24:40,585 --> 00:24:43,961
Don't move anymore.
- Alright.
196
00:24:44,584 --> 00:24:47,016
Shut up.
- Yes.
197
00:24:55,000 --> 00:24:57,945
Do you have condoms?
- In my bag.
198
00:25:26,434 --> 00:25:27,648
Come.
199
00:26:42,079 --> 00:26:43,206
Ask it.
200
00:26:45,053 --> 00:26:48,563
I'm asking.
- What are you asking exactly?
201
00:26:49,261 --> 00:26:50,934
Whether you want to fuck me.
202
00:26:51,828 --> 00:26:54,096
Later.
I'm smoking a cigarette now.
203
00:26:55,126 --> 00:26:58,177
I said I'm smoking.
Unbelievable.
204
00:27:01,991 --> 00:27:03,995
Didn't you like to be slapped?
205
00:27:05,237 --> 00:27:07,146
Yes, I loved it.
206
00:27:08,820 --> 00:27:09,874
What's your name?
207
00:27:11,679 --> 00:27:12,751
Marie.
208
00:27:13,431 --> 00:27:18,312
I don't remember my name exactly.
I think it's Jeannot.
209
00:27:19,425 --> 00:27:23,997
I'm not sure either, but
I think I'm a whore.
210
00:27:28,609 --> 00:27:30,853
Come, let's fuck instead of talk.
211
00:27:34,661 --> 00:27:36,919
I want so see some more skin.
212
00:29:28,937 --> 00:29:31,418
Harder. Harder.
213
00:29:40,731 --> 00:29:41,801
Jeannot...
214
00:29:44,873 --> 00:29:47,239
I love you.
215
00:30:57,315 --> 00:30:58,860
Do you want to do it again?
216
00:31:00,554 --> 00:31:03,755
No thanks.
I'd rather wait.
217
00:31:07,803 --> 00:31:10,648
Get me a bottle.
- A bottle of what?
218
00:31:11,392 --> 00:31:12,496
Wine.
219
00:31:29,259 --> 00:31:31,261
Why did you put on
your nightgown?
220
00:31:34,460 --> 00:31:36,958
I was hoping that would
make you want to stay...
221
00:31:38,385 --> 00:31:40,270
...and feel at home.
222
00:31:52,836 --> 00:31:54,208
Do you want to be my pimp?
223
00:31:56,485 --> 00:31:57,555
Your pimp?
224
00:31:58,545 --> 00:32:01,569
That would make me yours.
225
00:32:01,570 --> 00:32:05,919
What do you mean by 'pimp'?
226
00:32:10,445 --> 00:32:12,683
You'd get all my money.
227
00:32:13,187 --> 00:32:17,793
I make 5000 a day. If I try
hard, I can double that.
228
00:32:21,292 --> 00:32:24,676
Will you give me all your money?
- All of it.
229
00:32:25,040 --> 00:32:26,705
What if you need money?
230
00:32:28,528 --> 00:32:30,154
Then I'll ask you for it.
231
00:32:32,856 --> 00:32:34,692
What if I don't give you any?
232
00:32:36,404 --> 00:32:38,391
Then you'd be a real pimp.
233
00:32:42,573 --> 00:32:45,511
Pimps are assholes
who beat their women.
234
00:32:46,871 --> 00:32:50,516
You'll be a nice pimp,
a considerate pimp...
235
00:32:50,517 --> 00:32:53,568
...who takes you
to boxing matches...
236
00:32:53,957 --> 00:32:57,294
...gives you presents,
remembers your birthday.
237
00:33:05,259 --> 00:33:08,161
I don't like the idea.
I have to think about it.
238
00:33:09,110 --> 00:33:10,752
Alright, think about it.
239
00:33:10,989 --> 00:33:14,271
Then I'll show you what
a woman in love is like.
240
00:33:22,240 --> 00:33:24,265
This helps you think.
241
00:33:35,525 --> 00:33:36,958
I love you.
242
00:33:38,970 --> 00:33:41,877
What did you say?
- I love you.
243
00:33:44,090 --> 00:33:45,899
Say it again.
244
00:33:47,855 --> 00:33:49,222
I love you.
245
00:33:52,128 --> 00:33:56,248
Sorry, I can't hear you.
You speak so unclearly.
246
00:34:16,279 --> 00:34:19,797
I'll quickly get some warm
croissants for my Jeannot.
247
00:34:20,419 --> 00:34:25,102
The coffee's already been started.
I'll present you life on a platter.
248
00:34:27,408 --> 00:34:31,530
Sorry, ladies. There's a man
in my bed and he can't get away.
249
00:34:31,766 --> 00:34:35,831
Would you like some croissants?
- She's so pale.
250
00:34:36,142 --> 00:34:38,572
I used to screw myself silly as well.
251
00:35:06,200 --> 00:35:09,849
Thank you for this bliss.
Thank you for this gift.
252
00:35:10,784 --> 00:35:15,037
Thank you for this coincidence,
even though it's no coincidence.
253
00:35:36,674 --> 00:35:38,162
What's going on?
254
00:35:39,929 --> 00:35:41,508
Are you Marie Arbath?
255
00:35:44,127 --> 00:35:45,421
Prostitute?
256
00:35:49,373 --> 00:35:51,460
Why are you a prostitute?
257
00:35:53,435 --> 00:35:56,105
Why? Can't I be a whore?
258
00:35:58,781 --> 00:36:02,568
Nobody forced me.
I'm a whore by vocation.
259
00:36:04,089 --> 00:36:08,485
I love money, I love men.
And I love to sell dreams.
260
00:36:18,785 --> 00:36:20,305
Pimp...
261
00:36:28,340 --> 00:36:29,398
Pimp...
262
00:36:35,522 --> 00:36:38,293
To enjoy a walk
in the crisp morning air.
263
00:36:41,051 --> 00:36:42,864
A clean shaven chin.
264
00:36:45,782 --> 00:36:48,861
Surrounded by a light scent
of eau de toilette.
265
00:36:51,449 --> 00:36:53,435
Clean underwear every day.
266
00:36:55,093 --> 00:36:56,977
Immaculate shoes.
267
00:36:56,978 --> 00:36:59,398
Marie, Marie...
268
00:37:01,254 --> 00:37:03,326
Such a sweet little woman.
269
00:37:05,706 --> 00:37:07,162
Do you know this man?
270
00:37:08,277 --> 00:37:12,409
Are you asking me?
Of course. He's my man.
271
00:37:13,136 --> 00:37:15,122
Do you know his past?
272
00:37:16,678 --> 00:37:21,080
I don't care.
I'm only interested in his skin.
273
00:37:22,471 --> 00:37:24,285
Every inch of it.
274
00:37:31,048 --> 00:37:34,115
What are you doing here?
Finished your walk already?
275
00:37:34,371 --> 00:37:36,607
The moment I leave,
my thoughts are all about you.
276
00:37:37,749 --> 00:37:40,957
Try to become a bit tougher.
277
00:37:41,210 --> 00:37:42,792
I can't.
278
00:37:44,333 --> 00:37:47,897
I knew you were getting dressed.
I wanted to look.
279
00:37:49,247 --> 00:37:51,683
I have to work, Jeannot.
280
00:37:53,153 --> 00:37:57,252
All this work. I can't spend
all day in the streets.
281
00:37:57,486 --> 00:38:00,256
A nice cup of espresso,
Mr. Jeannot?
282
00:38:01,261 --> 00:38:02,767
A cup of espresso...
283
00:38:05,203 --> 00:38:09,811
Easy, Jeannot.
Take life as it comes.
284
00:38:22,468 --> 00:38:27,218
I have a lovely little woman, but if you
continue to flaunt your beautiful breasts...
285
00:38:27,380 --> 00:38:30,009
...I won't be able to
control myself anymore.
286
00:38:30,443 --> 00:38:33,933
Sorry, it's company guidelines.
287
00:38:35,526 --> 00:38:37,332
Where are we going?
288
00:38:39,661 --> 00:38:44,344
Are we going to have lunch?
I only have half an hour.
289
00:38:44,569 --> 00:38:46,626
Half an hour is enough.
290
00:38:54,830 --> 00:38:57,150
How much do you want? 1000? 2000?
291
00:38:59,188 --> 00:39:00,877
I don't want any money.
292
00:39:00,878 --> 00:39:05,594
A girl like you should demand
money. Don't you want my money?
293
00:39:06,951 --> 00:39:09,196
I didn't say that.
- What did you say then?
294
00:39:10,260 --> 00:39:12,647
Nothing. Nothing at all.
295
00:39:14,204 --> 00:39:16,836
You do want me, don't you?
296
00:39:22,871 --> 00:39:24,281
Now, for instance...
297
00:39:25,172 --> 00:39:28,880
...if I caress you in your panties...
298
00:39:29,940 --> 00:39:31,264
How does that make you feel?
299
00:39:33,076 --> 00:39:34,480
Good...
300
00:39:38,554 --> 00:39:41,691
Business is going better.
That girl is good.
301
00:39:43,808 --> 00:39:47,730
I call her Sanguine.
A good name for her.
302
00:39:55,921 --> 00:39:58,484
My name's not Sanguine.
- It is for me.
303
00:39:58,815 --> 00:40:01,765
It's a good name for business.
304
00:40:03,922 --> 00:40:07,378
What business?
- What?
305
00:40:08,325 --> 00:40:10,311
What a question.
306
00:40:11,966 --> 00:40:16,174
Look. For you.
Count it. 5000 francs.
307
00:40:18,243 --> 00:40:20,459
You're worth it, honey.
308
00:40:22,924 --> 00:40:27,234
You're worth it to me.
If I had more...
309
00:40:27,700 --> 00:40:29,517
...you'd get more.
310
00:40:33,412 --> 00:40:37,212
And? How does it feel
to be a whore?
311
00:40:40,306 --> 00:40:43,644
I'm asking you a question.
How does it feel to be a whore?
312
00:40:46,223 --> 00:40:48,966
Did you ever consider it
before you met me?
313
00:40:50,433 --> 00:40:52,983
Did you ever consider it?
314
00:40:57,097 --> 00:40:59,981
Are you thinking about it now?
315
00:41:04,868 --> 00:41:06,175
You are, aren't you?
316
00:41:07,711 --> 00:41:11,469
They're all thinking about it.
They just need a bit of help.
317
00:41:11,697 --> 00:41:15,641
Shall I help you cross?
- I can do it on my own.
318
00:41:15,918 --> 00:41:19,487
I'll protect you.
I'll make the cars stop.
319
00:41:20,423 --> 00:41:24,876
It's easy this way.
You're already on the other side.
320
00:41:27,305 --> 00:41:29,816
Thank you, sir.
- My pleasure.
321
00:41:38,810 --> 00:41:42,636
It's a good introduction, isn't it?
- Yes, very good.
322
00:41:45,786 --> 00:41:49,470
A room with a double bed.
- Let me look...
323
00:41:56,515 --> 00:42:02,256
I have this natural talent: my dick.
It always does what I want.
324
00:42:02,922 --> 00:42:08,524
When I want to fuck, it's ready.
Women really appreciate that.
325
00:42:08,525 --> 00:42:11,237
You too, honey?
326
00:42:22,571 --> 00:42:24,330
Do you still want me?
327
00:42:28,388 --> 00:42:31,220
He asks if I still want him...
328
00:42:39,226 --> 00:42:43,338
We have to agree on something.
It's very important.
329
00:42:44,464 --> 00:42:45,738
On what?
330
00:42:49,430 --> 00:42:51,552
When you're fed up with me,
throw me out.
331
00:42:55,727 --> 00:42:57,547
Ok, Jeannot.
332
00:42:57,548 --> 00:43:02,098
I'll leave right away.
333
00:43:04,253 --> 00:43:07,707
I promise. But I'm
not fed up with you.
334
00:43:12,257 --> 00:43:14,423
I hate being a pimp.
335
00:43:14,766 --> 00:43:19,115
You're not a pimp.
- I hate it. Don't talk back.
336
00:43:24,184 --> 00:43:25,953
I'm a nice pimp.
337
00:43:26,679 --> 00:43:28,895
A very nice pimp.
338
00:43:32,867 --> 00:43:35,676
I haven't beaten you yet.
- No.
339
00:43:36,097 --> 00:43:39,639
There. You didn't see that coming.
340
00:43:40,712 --> 00:43:43,887
You have to learn to
see it coming.
341
00:43:47,583 --> 00:43:50,438
You have to duck, to turn away.
342
00:43:51,440 --> 00:43:53,847
Now you hit me.
343
00:43:55,911 --> 00:43:57,248
Again.
344
00:43:58,356 --> 00:44:01,309
You didn't even touch me.
But I touched you.
345
00:44:02,693 --> 00:44:04,139
Another one.
346
00:44:05,133 --> 00:44:09,096
You should duck or you'll
get bruised.
347
00:44:10,196 --> 00:44:14,069
I didn't hurt you, did I?
Or else I'll stop.
348
00:44:15,123 --> 00:44:16,396
Not at all.
349
00:44:19,351 --> 00:44:24,189
Darling, you're not afraid of me, are you?
- Not at all.
350
00:44:25,447 --> 00:44:27,569
Real pimps beat you up.
351
00:44:27,570 --> 00:44:33,002
Shall I play some music?
To calm down?
352
00:44:33,975 --> 00:44:35,682
What kind of music do you have?
353
00:44:36,828 --> 00:44:38,664
A beautiful Vivaldi...
354
00:44:39,794 --> 00:44:42,819
...or Barry White.
- Barry White then.
355
00:45:02,797 --> 00:45:04,761
Should I continue to be your pimp?
356
00:45:05,201 --> 00:45:07,160
Should I continue to be your whore?
357
00:45:07,780 --> 00:45:10,284
Not so rough with my tool.
358
00:45:13,128 --> 00:45:15,041
You do live up to your reputation.
359
00:45:20,336 --> 00:45:23,206
Disgusting to humiliate me
in front of my lover.
360
00:45:23,535 --> 00:45:26,277
Which one is your sweetheart?
- Shut up, asshole.
361
00:45:26,524 --> 00:45:29,716
What did you say?
- He didn't say anything.
362
00:45:29,987 --> 00:45:33,960
Keep your ass on that chair.
Sit on your cunt, your instrument.
363
00:45:34,301 --> 00:45:38,030
Can you be a bit more polite?
- Why? We're among scum.
364
00:45:38,451 --> 00:45:42,689
Idiots! Who is she?
365
00:45:42,959 --> 00:45:47,177
Another girlfriend of your friend.
Sit on your ass.
366
00:46:00,159 --> 00:46:03,043
I knew you felt like a bite to eat.
367
00:46:03,312 --> 00:46:06,105
You always know what I want.
368
00:46:06,675 --> 00:46:11,704
I've got plenty of ideas.
- I don't want to know, Jeannot.
369
00:46:14,728 --> 00:46:16,876
A lot's going to change.
370
00:46:18,598 --> 00:46:19,917
How?
371
00:46:19,918 --> 00:46:22,248
Completely.
372
00:46:26,416 --> 00:46:29,396
Our collaboration's
going smoothly...
373
00:46:29,602 --> 00:46:32,401
...but there are also things
I don't like.
374
00:46:33,224 --> 00:46:36,191
Like what? What's wrong?
375
00:46:37,405 --> 00:46:39,693
Did I do anything wrong?
376
00:46:40,671 --> 00:46:44,087
I don't have my own place,
where I can be at peace.
377
00:46:44,400 --> 00:46:47,973
While you work,
I go from bar to bar.
378
00:46:48,286 --> 00:46:52,440
I look good, but I'm always
wandering in the streets.
379
00:46:52,919 --> 00:46:56,312
Then we'll find a bigger house.
380
00:46:56,577 --> 00:47:01,646
You should have told me, darling.
Do you want to move?
381
00:47:01,942 --> 00:47:06,690
Yes, please. Then I can come
and go as I want.
382
00:47:07,510 --> 00:47:11,915
I'm a whore in love.
Is there a law against that?
383
00:47:12,726 --> 00:47:16,544
Can't a whore crawl up to
someone after a day's work?
384
00:47:17,096 --> 00:47:22,027
It's the only thing I'm good at.
Can I help it that I'm horny?
385
00:47:22,762 --> 00:47:26,756
I don't bother anybody.
So I can live with a man...
386
00:47:27,088 --> 00:47:31,548
...and give him the money
I make with my cunt.
387
00:47:32,210 --> 00:47:39,054
So you admit that Jean Bourdelle
lives with you and that you support him?
388
00:47:42,602 --> 00:47:44,419
This is much better.
389
00:47:46,002 --> 00:47:48,088
I won't be bored anymore.
390
00:48:08,956 --> 00:48:12,856
Do you want a drink? Whisky?
391
00:48:13,581 --> 00:48:16,094
Champagne? Tea?
392
00:48:17,993 --> 00:48:20,949
Would you mind walking Kiss Me?
393
00:48:23,805 --> 00:48:27,062
Come on, boy. My food's waiting.
394
00:48:28,911 --> 00:48:33,123
Hello, Mr. Herv�.
- Hi kid, how's the little darling?
395
00:48:38,363 --> 00:48:41,835
Where have you been, naughty boy?
396
00:48:42,092 --> 00:48:45,048
I thought you were dead.
397
00:48:45,329 --> 00:48:49,021
Not at all. On the contrary.
398
00:48:49,738 --> 00:48:51,686
Is the gentleman content?
399
00:49:03,221 --> 00:49:05,536
Now you have to take it off.
400
00:49:10,978 --> 00:49:16,403
Ever since I look after her, her
work conditions have improved.
401
00:49:16,651 --> 00:49:21,655
Your coffee, sir. With sweeteners.
- Look, how beautiful.
402
00:49:21,862 --> 00:49:24,831
Breathtaking.
- You'll enjoy it, sir.
403
00:49:28,300 --> 00:49:31,264
Have you got a boner too?
- Oh no.
404
00:49:31,553 --> 00:49:32,675
You're kidding me.
405
00:49:33,959 --> 00:49:37,342
Rock-hard.
- Of course, with a show like that.
406
00:49:37,612 --> 00:49:41,669
Fuck her then. Don't wait
until you're old.
407
00:49:42,113 --> 00:49:46,771
I often fuck her.
- Not when I'm there to watch.
408
00:49:47,100 --> 00:49:51,458
I'd like to see the darling come.
409
00:49:51,722 --> 00:49:54,204
Like a real diva, I bet.
410
00:49:55,273 --> 00:49:59,234
Please, kid.
Give a little demonstration.
411
00:50:02,630 --> 00:50:04,856
Never do that again.
412
00:50:06,420 --> 00:50:08,968
He hasn't touched you.
He only watched.
413
00:50:09,222 --> 00:50:11,410
Never again, I said.
414
00:50:17,266 --> 00:50:19,432
My key, Jeannot.
415
00:50:20,308 --> 00:50:23,755
The key to my apartment.
Put it in your pocket.
416
00:50:24,923 --> 00:50:29,303
You can come in without a warning.
I'll be waiting for you every day.
417
00:50:33,802 --> 00:50:35,912
They were good times, though.
418
00:50:39,086 --> 00:50:44,343
Beautiful, loving times
full of feminine shapes.
419
00:50:45,516 --> 00:50:48,586
Marie... Sanguine...
420
00:50:49,507 --> 00:50:51,813
And soon M�lissa.
421
00:50:55,024 --> 00:50:57,517
Why does true happiness never last?
422
00:50:59,470 --> 00:51:01,475
It doesn't bother anybody, does it?
423
00:51:03,593 --> 00:51:05,956
Of course, I had to perform.
424
00:51:06,509 --> 00:51:10,682
They say pimps don't work.
But they do have to fuck.
425
00:51:13,247 --> 00:51:16,293
Now I have a moment of peace.
426
00:51:18,431 --> 00:51:20,613
I'm mending a bra.
427
00:51:21,793 --> 00:51:23,827
My rolled veal is cooking.
428
00:51:25,653 --> 00:51:28,901
In five minutes, I'll have
a nice cold beer.
429
00:51:31,361 --> 00:51:36,078
And there's no way around it:
there's more screwing to be done.
430
00:51:38,646 --> 00:51:42,298
Hey, I'm busy.
Can't you wear a robe?
431
00:51:44,016 --> 00:51:45,801
What are you looking at?
432
00:51:49,371 --> 00:51:51,522
What do all these bitches want from me?
433
00:51:53,658 --> 00:51:57,006
That's M�lissa.
It's not easy for me.
434
00:51:59,067 --> 00:52:03,191
I could say no.
But I can still do that.
435
00:52:03,192 --> 00:52:09,131
But in this time of unemployment,
refusing work is amoral.
436
00:52:10,477 --> 00:52:12,685
Especially if you love your work.
437
00:52:21,412 --> 00:52:23,396
Why do I allow this?
438
00:52:25,188 --> 00:52:27,374
Why?
439
00:52:31,239 --> 00:52:36,842
Do you also admit to giving
109,000 francs to Jean Bourdelle...
440
00:52:37,175 --> 00:52:40,473
...for the purchase of a Fiat Convertible
with leather upholstery...
441
00:52:40,849 --> 00:52:43,526
...that he gave to Sarah
V�zaian, present here?
442
00:52:46,480 --> 00:52:49,156
I don't know a Sarah V�zaian.
443
00:52:50,707 --> 00:52:51,840
A gift?
444
00:52:53,623 --> 00:52:55,503
For Sanguine.
445
00:52:57,209 --> 00:53:00,315
Big or small?
- What do you think?
446
00:53:08,296 --> 00:53:11,412
This is so exciting, Jeannot.
What is it?
447
00:53:11,911 --> 00:53:13,522
It's waiting for you.
448
00:53:24,380 --> 00:53:28,292
From the jeweller?
- No, not from the jeweller.
449
00:53:28,672 --> 00:53:31,171
Only the keyring's from the jeweller.
450
00:53:31,172 --> 00:53:36,071
Is it a car, Jeannot?
451
00:53:36,482 --> 00:53:38,255
There's a key attached.
452
00:53:42,544 --> 00:53:44,418
Where is it?
453
00:53:53,866 --> 00:53:56,148
I want to give you to all men.
454
00:53:57,577 --> 00:53:59,673
They can all have you.
455
00:54:02,079 --> 00:54:04,939
Do you know what a leech is?
456
00:54:07,158 --> 00:54:12,963
That's impossible. When I found him,
he was too weak to hold up his hand.
457
00:54:13,707 --> 00:54:16,777
And then you lent him a hand.
458
00:54:17,122 --> 00:54:19,833
He had nothing. I had everything.
459
00:54:20,222 --> 00:54:26,256
He didn't know I was a whore.
All he wanted was some bread and warmth.
460
00:54:27,213 --> 00:54:29,928
For instance, you're at the bar.
461
00:54:30,760 --> 00:54:34,194
Nothing special.
It won't make you tired.
462
00:54:34,642 --> 00:54:36,930
Just be beautiful and wait.
463
00:54:38,760 --> 00:54:42,848
I look like a whore.
- Not at all. What makes you say that?
464
00:54:43,859 --> 00:54:45,972
A foreigner who's lost...
465
00:54:46,538 --> 00:54:51,271
...and who'd like to be offered a drink
by a charming gentleman.
466
00:54:52,549 --> 00:54:54,879
You must have the guts to live.
467
00:54:56,807 --> 00:55:00,053
Don't go too far away.
- I'm sitting here.
468
00:55:01,087 --> 00:55:04,601
Look. I'm meeting
a Japanese customer.
469
00:55:24,571 --> 00:55:26,502
I don't want to be a whore.
470
00:55:28,387 --> 00:55:30,501
You're right.
471
00:55:32,392 --> 00:55:34,335
Not even out of love for you.
472
00:55:35,178 --> 00:55:39,667
You're right, Sanguine.
Don't ruin your life.
473
00:55:39,668 --> 00:55:42,177
I'm gone, Jeannot.
474
00:55:43,886 --> 00:55:45,216
Goodbye.
475
00:55:46,852 --> 00:55:50,544
That's a bit of a downer. But
she won't last a week.
476
00:55:53,600 --> 00:55:57,741
Now it seems like a good idea
to find a florist.
477
00:56:01,993 --> 00:56:03,444
Didn't I say so?
478
00:56:05,939 --> 00:56:10,672
I want to try one more time.
Give me another chance.
479
00:56:11,016 --> 00:56:14,674
But don't go under 2000.
- I promise.
480
00:56:18,668 --> 00:56:23,457
Let them talk, Marie. Find a lawyer
and in half a year, I'll be out.
481
00:57:00,633 --> 00:57:02,168
Mr. Michel?
482
00:57:04,071 --> 00:57:05,055
Sanguine.
483
00:57:56,964 --> 00:58:00,045
Nice little set. Italian brand?
484
00:58:00,602 --> 00:58:02,595
No, Simone P�r�le.
485
00:58:04,682 --> 00:58:06,992
She makes nice things.
486
00:58:08,251 --> 00:58:09,200
Beautiful.
487
00:58:11,020 --> 00:58:13,768
Come, let's go to the bathroom.
488
00:58:24,903 --> 00:58:26,636
Wash your hands.
489
00:58:46,915 --> 00:58:49,905
For me, this is
the pinnacle of intimacy:
490
00:58:50,304 --> 00:58:53,519
To be in the bathroom with
a woman wearing lingerie.
491
00:58:55,964 --> 00:59:01,672
Take of your stockings and suspenders.
Panties and a bra is much more intimate.
492
00:59:06,423 --> 00:59:09,612
And take of your jewellery.
It acts like a shield.
493
00:59:10,258 --> 00:59:12,291
I want you to be vulnerable.
494
00:59:23,903 --> 00:59:26,124
What's that? Are you crying?
495
00:59:27,656 --> 00:59:32,078
She's really crying. What's wrong, girl?
Am I insensitive?
496
00:59:32,981 --> 00:59:36,400
I don't want to be a whore.
- You don't want to be a whore?
497
00:59:36,718 --> 00:59:40,439
No, I want to go home. Go to sleep.
498
00:59:40,738 --> 00:59:45,455
You'll get your money back.
- Is anybody forcing you?
499
00:59:46,129 --> 00:59:48,946
No, nobody's forcing me.
500
00:59:49,282 --> 00:59:52,804
Then why do you do it?
Answer me.
501
00:59:52,805 --> 00:59:56,874
Inspector Marvier
from the vice squad.
502
00:59:57,398 --> 01:00:00,934
Who's forcing you to sell
your body? Answer me.
503
01:00:01,555 --> 01:00:07,419
Miss V�zaian, could you repeat
what you said about Mr. Bourdelle...
504
01:00:08,182 --> 01:00:11,911
...for Miss Arbath? She
doesn't seem to understand.
505
01:00:11,912 --> 01:00:16,275
No.
506
01:00:17,971 --> 01:00:20,948
No, I can't.
- Why not?
507
01:00:21,178 --> 01:00:23,131
I just can't.
508
01:00:24,181 --> 01:00:26,851
Just read her statement.
509
01:00:27,581 --> 01:00:31,602
Sarah V�zaian,
40 Mont�e des Fleurs. Lyon.
510
01:00:32,363 --> 01:00:33,964
Profession: manicurist.
511
01:00:35,009 --> 01:00:38,732
Question; How long have you
known Mr. Bourdelle?
512
01:00:38,733 --> 01:00:41,488
Answer: Half a year.
513
01:00:43,148 --> 01:00:47,521
Question: When did you
become his mistress?
514
01:00:47,522 --> 01:00:51,394
Answer: Straight on the first day.
515
01:00:52,971 --> 01:00:55,734
Question: Before you knew him...
516
01:02:24,110 --> 01:02:27,397
Do you know a lawyer?
- Of course.
517
01:02:34,377 --> 01:02:36,460
Do you think your lawyer's coming?
518
01:02:38,636 --> 01:02:41,231
He said he'd come. So he will.
519
01:02:42,897 --> 01:02:44,970
So you trust men?
520
01:02:45,795 --> 01:02:49,216
That we're sitting here,
doesn't mean you're my friend.
521
01:02:49,642 --> 01:02:53,778
You're a leech.
I can take care of my own affairs.
522
01:02:56,309 --> 01:02:59,311
Don't get so worked up.
- I'm not worked up.
523
01:02:59,312 --> 01:03:04,322
My guy's in jail, everything's fine.
The same, weirdo.
524
01:03:05,741 --> 01:03:08,261
If you ask politely.
- I am asking politely.
525
01:03:16,940 --> 01:03:19,148
Can we join you?
526
01:03:22,865 --> 01:03:26,610
We have enough problems already.
- So do we.
527
01:03:26,913 --> 01:03:30,832
Everybody has problems.
- Get lost, jerk.
528
01:03:31,258 --> 01:03:35,035
Two whiskies.
- Get lost. Are you deaf?
529
01:03:44,966 --> 01:03:47,474
No man can ever touch me again.
530
01:03:58,363 --> 01:04:00,912
How do I continue living now?
531
01:04:02,035 --> 01:04:03,975
Do you know?
532
01:04:04,823 --> 01:04:09,814
How do I continue living?
- Yes, we'll miss him.
533
01:04:10,218 --> 01:04:13,619
Not 'we'.
I will miss him.
534
01:04:15,753 --> 01:04:18,748
And you'll forget him.
535
01:04:19,019 --> 01:04:22,146
You never knew him.
I knew him.
536
01:04:22,616 --> 01:04:26,791
I took him off the street.
I gave him everything.
537
01:04:28,097 --> 01:04:30,379
And I did it all wrong.
538
01:04:32,070 --> 01:04:36,704
Where's that fucking lawyer?
Is he weaselling his way out too?
539
01:04:42,219 --> 01:04:45,239
Shall we leave?
- And do what?
540
01:04:45,240 --> 01:04:46,948
Start living.
541
01:04:47,851 --> 01:04:51,635
Without him?
I'm cold without him.
542
01:04:54,933 --> 01:04:58,142
How did you manage in the past?
- When?
543
01:04:58,143 --> 01:05:01,930
Before you knew him.
- I was waiting for him.
544
01:05:03,553 --> 01:05:05,275
I was a whore.
545
01:05:06,512 --> 01:05:10,748
All whores are waiting for the one.
The one man.
546
01:05:15,495 --> 01:05:17,601
The fucking bastard...
547
01:05:19,351 --> 01:05:24,170
He can stay in jail.
So he can never hurt anybody again.
548
01:05:24,910 --> 01:05:26,899
He treated me well.
549
01:05:27,627 --> 01:05:28,854
Me too.
550
01:05:29,994 --> 01:05:31,254
Too well.
551
01:05:32,032 --> 01:05:36,030
And you shouldn't treat a woman
too well. She'll go crazy.
552
01:05:40,553 --> 01:05:43,017
How did you become a whore?
553
01:05:48,942 --> 01:05:50,527
Tell me.
554
01:05:52,301 --> 01:05:57,061
I tried, but I couldn't do it.
555
01:06:01,949 --> 01:06:04,148
Shall we go to a church?
556
01:06:06,817 --> 01:06:10,728
Why?
- Do you have a better idea?
557
01:06:13,854 --> 01:06:17,898
Come on, don't argue.
Let's get some fresh air.
558
01:06:20,996 --> 01:06:22,709
There's the lawyer.
559
01:06:24,061 --> 01:06:27,462
Too late, dude.
We don't need you anymore.
560
01:06:28,335 --> 01:06:31,173
We talked about it...
561
01:06:31,929 --> 01:06:35,584
...and the conclusion was
that we don't need you anymore.
562
01:06:36,378 --> 01:06:39,026
She saved my life.
563
01:06:40,369 --> 01:06:42,874
What's your name again?
- Sarah.
564
01:06:46,638 --> 01:06:49,056
How did she save your life?
565
01:06:50,666 --> 01:06:53,075
By kicking my ass.
566
01:07:01,734 --> 01:07:05,371
Do you want my scarf?
You look cold.
567
01:07:06,597 --> 01:07:10,243
Thank you.
- It is chilly.
568
01:07:11,037 --> 01:07:14,978
Then you should warm up.
That's why I go here.
569
01:07:15,704 --> 01:07:18,166
Loneliness is terrible.
570
01:07:24,007 --> 01:07:26,724
I'll never be a whore again.
571
01:07:30,377 --> 01:07:32,279
What will you do then?
572
01:07:33,678 --> 01:07:36,985
Find a guy
and give him two kids.
573
01:07:38,086 --> 01:07:41,504
What kind of guy?
- Doesn't matter.
574
01:07:42,133 --> 01:07:45,312
A good guy, who's like a brother.
575
01:07:46,027 --> 01:07:49,228
I'll cook,
change diapers.
576
01:07:49,840 --> 01:07:52,897
And in the evenings,
we'll watch entertainment shows...
577
01:07:53,992 --> 01:07:58,849
...or a good American series.
I love them.
578
01:07:59,742 --> 01:08:03,959
They're fascinating.
- Very fascinating.
579
01:08:06,605 --> 01:08:08,680
But how do you find a guy like that?
580
01:08:10,690 --> 01:08:16,673
They're everywhere. Cute cool
guys with a heart of gold.
581
01:08:21,511 --> 01:08:25,045
Look at the guy
who just came in.
582
01:08:29,280 --> 01:08:33,743
He's searching his pockets
for money to pay for a cup of coffee.
583
01:08:34,974 --> 01:08:36,943
He doesn't look very exciting.
584
01:08:40,070 --> 01:08:41,853
Completely my type.
585
01:08:45,592 --> 01:08:49,519
Sorry, I'm going.
My destiny's calling.
586
01:08:59,839 --> 01:09:01,757
Problems?
587
01:09:02,021 --> 01:09:05,288
I saved money for a cup of coffee.
588
01:09:05,581 --> 01:09:08,760
Got a hole in your pocket?
- I'm afraid so.
589
01:09:09,049 --> 01:09:14,250
Here. People like us shouldn't
be looking for money for hours.
590
01:09:14,578 --> 01:09:16,818
I'm not begging.
- Nobody says you are.
591
01:09:17,050 --> 01:09:20,277
I've never begged.
- I believe you, dear boy.
592
01:09:20,855 --> 01:09:24,985
I have no work, but I'm looking hard.
And I always find what I'm looking for.
593
01:09:25,234 --> 01:09:26,432
A coffee.
594
01:09:36,606 --> 01:09:38,978
Do you want to have
two children with me?
595
01:09:39,942 --> 01:09:42,327
Do you want to have
two children from me?
596
01:09:44,277 --> 01:09:49,832
One after another or two at a time?
- One after another. A boy and a girl.
597
01:09:50,617 --> 01:09:54,378
That would take at least two years.
- Much longer.
598
01:09:55,404 --> 01:09:58,239
I don't know you.
You could be a whore.
599
01:09:59,714 --> 01:10:03,103
I'm a whore who's quitting.
- Why are you quitting?
600
01:10:03,657 --> 01:10:05,301
Because I'm tired.
601
01:10:07,876 --> 01:10:13,572
I don't want children from a whore.
- Only two. Not a whole bunch.
602
01:10:13,998 --> 01:10:18,322
Who else could do it?
- Plenty of guys who'd want to.
603
01:10:18,646 --> 01:10:20,255
I'll ask him.
604
01:10:21,175 --> 01:10:24,900
My friend wants two children.
Do you want to be the father?
605
01:10:26,184 --> 01:10:29,126
Fine. I'd love to.
- I want you.
606
01:10:29,343 --> 01:10:33,039
Why me?
- You're young and handsome.
607
01:10:34,175 --> 01:10:38,105
You're a spring person.
I need you.
608
01:10:38,588 --> 01:10:40,434
I feel lost.
609
01:10:41,202 --> 01:10:44,938
I need someone who comforts me,
who says sweet things.
610
01:10:46,648 --> 01:10:50,532
Look, he's already
getting attached to me.
611
01:10:51,601 --> 01:10:53,049
Aren't you?
612
01:10:55,412 --> 01:11:00,044
She looks quite alright.
- He says I look alright.
613
01:11:00,894 --> 01:11:04,878
Did you hear that?
It's going smoothly.
614
01:11:08,509 --> 01:11:11,146
I'm happy.
615
01:11:13,300 --> 01:11:16,997
Do you let him stand at
the bar on his own?
616
01:11:17,436 --> 01:11:22,041
He has to work
to get what he wants.
617
01:11:32,037 --> 01:11:32,794
Hello.
618
01:11:35,937 --> 01:11:40,823
This is my friend Sarah.
We're sworn friends.
619
01:11:42,452 --> 01:11:44,254
Does she want children as well?
620
01:11:45,493 --> 01:11:49,152
You'll find out.
Since you'll be at it anyway...
621
01:12:22,338 --> 01:12:23,362
Marie...
622
01:12:33,265 --> 01:12:37,120
I don't mind being Marie.
- Why are you waiting for me here?
623
01:12:37,467 --> 01:12:40,571
I live nearby. I'm getting some fresh air.
- At 8 in the morning?
624
01:12:40,934 --> 01:12:42,622
That's when the prisoners are released.
625
01:12:55,515 --> 01:12:57,730
What's wrong? Forgot something?
626
01:12:59,344 --> 01:13:02,307
Send that woman away.
I want to be released in peace.
627
01:13:02,573 --> 01:13:05,968
She's not hurting anyone.
It's a free country.
628
01:13:07,947 --> 01:13:09,862
Can I go back in?
629
01:13:15,645 --> 01:13:19,066
Aren't you feeling well?
Do you need to see the doctor?
630
01:13:19,334 --> 01:13:22,677
What's wrong?
- Bourdelle doesn't want to leave.
631
01:13:22,928 --> 01:13:25,909
Your holiday's over.
You have to get back to work.
632
01:13:26,283 --> 01:13:30,794
Can I stay a bit longer?
- Your bed's being used for the next guy.
633
01:13:35,774 --> 01:13:37,082
Where did she go?
634
01:13:46,246 --> 01:13:50,872
What do you want?
- Do I look as if I want something?
635
01:13:53,548 --> 01:13:56,390
There's never anybody waiting
when I'm being released.
636
01:13:56,823 --> 01:14:02,500
That's because I hurt women too often.
Marie didn't even write.
637
01:14:02,991 --> 01:14:07,251
And my letters to her were returned.
'Not at this address.'
638
01:14:11,685 --> 01:14:17,495
A man who's released wants a women.
Because we're soft, warm, open.
639
01:14:17,677 --> 01:14:19,334
Would you like some hot coffee?
640
01:14:22,312 --> 01:14:25,021
Hot coffee?
- Yes, hot coffee.
641
01:14:25,485 --> 01:14:27,796
I live across the road.
642
01:14:29,010 --> 01:14:32,478
The heating's up high and
there are clean sheets on my bed.
643
01:14:33,401 --> 01:14:35,275
Do you want to rest?
644
01:14:36,312 --> 01:14:40,680
You look at my grey hairs.
Are you afraid of a few grey hairs?
645
01:14:41,505 --> 01:14:46,365
I'll be light as a feather.
I won't even wake you up.
646
01:14:47,338 --> 01:14:50,808
Just a cup of coffee in my kitchen.
Then I'll let you go.
647
01:14:53,182 --> 01:14:58,561
Please, sir. Don't let me down.
I've been waiting for so long.
648
01:14:59,138 --> 01:15:03,759
What are you waiting for?
- For a man who needs me.
649
01:15:06,914 --> 01:15:09,335
I'll look after him
as if I was his wife.
650
01:15:10,528 --> 01:15:13,242
What's your name?
- B�rang�re.
651
01:15:14,851 --> 01:15:17,102
Where do you live?
- There...
652
01:15:20,146 --> 01:15:23,354
This way. Follow me.
653
01:15:51,787 --> 01:15:55,192
Good coffee?
- I wouldn't be drinking it if it wasn't.
654
01:15:58,198 --> 01:16:00,333
That scared the shit out of me.
655
01:16:04,902 --> 01:16:07,753
Sorry, I'm a bit tense.
656
01:16:09,483 --> 01:16:11,147
Me too.
657
01:16:16,632 --> 01:16:18,791
Your pants are covered in coffee.
658
01:16:22,532 --> 01:16:24,728
My pants are covered in coffee...
659
01:16:26,374 --> 01:16:28,429
Let's take them to the cleaner's.
660
01:16:31,252 --> 01:16:35,690
Is there one around here?
- Yes, there is one.
661
01:16:47,741 --> 01:16:50,761
I hate those things.
662
01:16:56,102 --> 01:16:58,120
I'll run a bath.
663
01:16:59,346 --> 01:17:01,021
How about that?
664
01:17:06,264 --> 01:17:08,758
I like everything you do.
665
01:17:32,781 --> 01:17:34,827
I can't go on, Marie.
666
01:17:38,809 --> 01:17:40,508
I have no more strength.
667
01:17:43,950 --> 01:17:45,928
This is the end of the line.
668
01:17:54,661 --> 01:17:56,621
Jean-Fran�ois Loriot.
669
01:18:18,082 --> 01:18:21,981
How many are there left?
- At least 100.
670
01:18:22,645 --> 01:18:24,310
What a dog's life.
671
01:18:24,878 --> 01:18:27,361
And you, who are you?
672
01:18:27,840 --> 01:18:30,913
Jean-Fran�ois Loriot.
673
01:18:36,167 --> 01:18:38,240
A loriot is a bird.
674
01:18:39,267 --> 01:18:42,036
A kind of lark.
- Smaller.
675
01:18:42,380 --> 01:18:46,658
Yellow.
- Yes, but with black wings.
676
01:18:48,069 --> 01:18:49,724
Won't you sit down?
677
01:18:56,412 --> 01:19:00,234
Are you shy? Inhibited? Clumsy?
678
01:19:01,387 --> 01:19:04,231
I'm unemployed and have a family.
679
01:19:04,539 --> 01:19:07,995
Doesn't your wife work? Why not?
680
01:19:08,847 --> 01:19:10,974
To reduce the unemployment rate.
681
01:19:11,805 --> 01:19:13,912
Sit down.
- I'm already sitting.
682
01:19:14,158 --> 01:19:18,137
This is standing and this is sitting.
Do we agree on that?
683
01:19:20,572 --> 01:19:23,499
Big mouth?
- Not at all.
684
01:19:23,790 --> 01:19:24,500
I'm a humble applicant.
685
01:19:26,638 --> 01:19:30,513
Why did Jones & Jones
fire you after a week?
686
01:19:30,999 --> 01:19:34,193
How do you know that?
- Am I not allowed to know?
687
01:19:34,194 --> 01:19:38,260
Am I supposed to hire slackers?
- I'm not a slacker.
688
01:19:38,511 --> 01:19:42,667
That's not what the computer says:
blacklist.
689
01:19:43,001 --> 01:19:45,774
That yellow Loriot's
on the blacklist.
690
01:19:46,330 --> 01:19:51,164
They were assholes there.
I didn't have anything to do.
691
01:19:51,332 --> 01:19:55,235
'If you're not able to do nothing,
you won't amount to anything.'
692
01:19:55,551 --> 01:19:59,406
I was not allowed to help anybody.
- Didn't you get paid?
693
01:19:59,679 --> 01:20:03,694
Isn't that a good thing? They had no work.
- Why did they hire me then?
694
01:20:03,695 --> 01:20:09,176
To receive the bonus. That's how
it works. Everybody fucks everybody.
695
01:20:10,792 --> 01:20:12,760
What kind of education
have you had?
696
01:20:12,761 --> 01:20:15,049
Technical College.
697
01:20:15,050 --> 01:20:18,008
With GT 40? And VTO?
698
01:20:18,743 --> 01:20:21,561
No VTO.
- Then I can't hire you.
699
01:20:22,223 --> 01:20:25,751
VTO doesn't exist anymore.
- It does for me.
700
01:20:26,794 --> 01:20:31,201
I'm looking for somebody qualified,
not for a troublemaker. We're done.
701
01:20:31,430 --> 01:20:32,581
Who's next?
702
01:20:34,233 --> 01:20:37,807
I'm staying. I consider
myself hired.
703
01:20:38,081 --> 01:20:42,325
I've got a job.
Can I make a quick call home?
704
01:20:43,766 --> 01:20:45,657
Hasn't your phone been disconnected?
705
01:20:49,242 --> 01:20:52,393
Old fuck, asshole, jerk.
706
01:20:52,663 --> 01:20:55,438
I have a beautiful wife and
two lovely kids.
707
01:20:55,688 --> 01:20:59,219
They'll be all over me and
she'll be looking at me sadly.
708
01:20:59,471 --> 01:21:03,997
How can I come home empty handed?
Monday, my allowance will end.
709
01:21:04,274 --> 01:21:05,454
I won't have any rights anymore.
710
01:21:05,741 --> 01:21:10,200
Except for the right to
beat up assholes.
711
01:21:57,075 --> 01:22:00,990
Do you know how to beg?
It's new to me.
712
01:22:01,211 --> 01:22:03,442
Get your beanie.
- Why?
713
01:22:03,720 --> 01:22:08,736
I'll show you: Please,
ladies and gentlemen. Thank you.
714
01:22:11,003 --> 01:22:15,968
That simple. Unfortunately, I can't stay.
I'm taking a lady out for dinner.
715
01:22:16,657 --> 01:22:20,681
Do I get any of the money?
- No, you have to earn it yourself.
716
01:22:28,603 --> 01:22:30,867
Wear your beanie. It's cold.
717
01:22:31,593 --> 01:22:34,664
They only give to the rich,
not to the poor.
718
01:22:57,308 --> 01:22:59,320
Begging didn't work.
719
01:23:00,677 --> 01:23:03,435
Why not?
- They thought it was a joke.
720
01:23:04,707 --> 01:23:06,919
People always think that.
721
01:23:07,738 --> 01:23:11,832
When the power was cut off,
I also thought it was a joke.
722
01:23:12,665 --> 01:23:14,284
Wasn't it?
723
01:23:15,344 --> 01:23:17,996
Maybe it was,
but I didn't think it was funny.
724
01:23:19,322 --> 01:23:23,204
You take them to bed.
I have lots of things to do.
725
01:23:25,109 --> 01:23:28,725
Come on, darlings. Mummy's busy.
726
01:23:33,838 --> 01:23:36,580
She has to clean up, cook...
727
01:24:24,315 --> 01:24:27,298
Careful. Those men
can't be trusted.
728
01:24:28,034 --> 01:24:29,652
And they're very stingy.
729
01:24:29,653 --> 01:24:34,712
Don't worry, When times are hard,
a joke always works.
730
01:24:37,449 --> 01:24:40,667
But can I make them laugh?
731
01:24:43,463 --> 01:24:45,433
I need a drink.
732
01:24:59,724 --> 01:25:01,298
I'm having a glass too.
733
01:25:17,853 --> 01:25:18,853
Kiss.
734
01:25:42,850 --> 01:25:45,225
The main thing is
that we're together.
735
01:25:46,695 --> 01:25:48,257
With the children.
736
01:25:50,076 --> 01:25:51,889
That we're one.
737
01:25:53,625 --> 01:25:55,219
Do you feel like we're one?
738
01:25:56,832 --> 01:25:59,286
More than ever.
739
01:26:07,726 --> 01:26:12,102
The main thing is that your
love for me remains intact.
740
01:26:13,064 --> 01:26:15,702
Even in difficult times.
741
01:26:22,964 --> 01:26:24,915
When I see your face...
742
01:26:26,309 --> 01:26:29,176
...and think about how lucky I am...
743
01:26:30,239 --> 01:26:32,875
...then I know that life's a gift.
744
01:26:50,151 --> 01:26:53,728
Are you out of your mind?
- Do you feel like sex?
745
01:26:54,282 --> 01:26:57,737
Excuse me?
- Do you feel like sex?
746
01:26:58,153 --> 01:27:03,292
With you?
- Yes. I need money.
747
01:27:03,596 --> 01:27:07,033
If I had money, I'd invest it.
748
01:27:18,815 --> 01:27:21,278
How much?
- For what?
749
01:27:21,931 --> 01:27:26,232
For going with you.
- Depends how long.
750
01:27:27,415 --> 01:27:29,971
Half an hour?
- 1000 francs.
751
01:27:30,233 --> 01:27:33,734
What? What would
you do for that?
752
01:27:34,433 --> 01:27:37,574
Too expensive?
- Ridiculously expensive.
753
01:27:37,925 --> 01:27:39,584
I'm not a tourist.
754
01:27:40,161 --> 01:27:41,874
How much do you offer?
755
01:27:42,891 --> 01:27:46,967
No more than half.
Maybe even that's too much.
756
01:27:46,968 --> 01:27:49,408
500 then.
757
01:27:51,009 --> 01:27:54,451
Are you an amateur?
- Anything wrong with that?
758
01:27:54,768 --> 01:27:59,007
They're no good at it.
- You'll be surprised.
759
01:28:02,017 --> 01:28:04,588
200, no more.
760
01:28:05,690 --> 01:28:09,710
Do you want it for free?
That's ok with me.
761
01:28:09,972 --> 01:28:14,317
Why would you do that?
- Because you're my type.
762
01:28:15,128 --> 01:28:18,151
A really tough guy.
763
01:28:18,865 --> 01:28:22,857
She's really crazy.
I don't know you. Get lost.
764
01:28:24,774 --> 01:28:29,349
Bumping into pregnant women?
- Not at all. I was arguing with a whore.
765
01:28:29,965 --> 01:28:32,598
What do you have against whores?
- Nothing.
766
01:28:32,873 --> 01:28:37,572
Never mind. He doesn't want love.
- Never badmouth whores again.
767
01:28:38,962 --> 01:28:43,073
I wasn't badmouthing them.
- You've got the face for it.
768
01:28:47,920 --> 01:28:50,634
I'm taking you home.
You're done with this.
769
01:28:52,914 --> 01:28:54,871
Why don't they want me anymore?
770
01:28:56,423 --> 01:28:58,655
Men used to be all over me.
771
01:29:00,952 --> 01:29:03,899
Stop for a bit.
I have a severe contraction.
772
01:29:05,228 --> 01:29:07,672
Let's sit down.
773
01:29:11,094 --> 01:29:12,660
They're gone.
774
01:29:13,489 --> 01:29:14,587
Are you sure?
775
01:29:16,050 --> 01:29:18,756
Yes, I'm alright again.
776
01:29:36,423 --> 01:29:40,360
Who's that guy?
- I'd like to know too.
777
01:29:41,964 --> 01:29:44,620
A friend of yours?
- I don't know him.
778
01:29:46,166 --> 01:29:50,216
What's he doing here?
- Ask him. he's not talking to me.
779
01:29:59,702 --> 01:30:01,771
What are you doing here?
780
01:30:07,597 --> 01:30:10,782
He's out of it.
- He knocked. I opened...
781
01:30:11,074 --> 01:30:13,626
...and he sits down
without saying anything.
782
01:30:15,320 --> 01:30:19,067
Did you lose something?
- Wrong floor?
783
01:30:19,263 --> 01:30:23,065
Maybe he lived here once.
- Before us.
784
01:30:24,554 --> 01:30:29,535
Lost in his memories.
- No nice memories, by the looks of it.
785
01:30:31,246 --> 01:30:33,133
Maybe he's hungry.
786
01:30:38,918 --> 01:30:43,034
Do you want to eat something?
- There's leftover veal stew.
787
01:30:45,515 --> 01:30:48,765
It's time.
My waters broke.
788
01:30:49,021 --> 01:30:52,237
I'm going to bed.
- This time you'll stay.
789
01:30:52,433 --> 01:30:56,162
You're not having a baby.
- It's your child. Call a cab.
790
01:30:58,629 --> 01:31:01,567
During a birth,
he always goes to bed.
791
01:31:01,568 --> 01:31:04,740
I can't handle deliveries.
- You're coming.
792
01:31:11,595 --> 01:31:12,566
Good luck.
793
01:31:48,331 --> 01:31:50,620
Do we need to talk?
794
01:31:57,055 --> 01:31:58,434
I'm sorry.
795
01:32:04,798 --> 01:32:06,593
I'm sorry, Marie.
796
01:32:13,585 --> 01:32:15,410
I'm sorry, women.
59335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.