Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,749 --> 00:01:25,479
My name is Miral Shahin.
2
00:01:25,552 --> 00:01:27,349
I was born in 1973.
3
00:01:28,221 --> 00:01:31,019
But my story really begins in 1947...
4
00:01:31,391 --> 00:01:32,688
...with Hind Husseini.
5
00:02:05,859 --> 00:02:11,058
Hind, this is my nephew, Eddie.
6
00:02:11,131 --> 00:02:13,565
Hi, nice to meet you.
You speak Arabic.
7
00:02:13,633 --> 00:02:14,691
Not really.
8
00:02:18,037 --> 00:02:23,304
Basically, I can only say
"How do you do?" In two ways.
9
00:02:27,480 --> 00:02:29,345
- Can I prepare a plate for you?
- Yes, please.
10
00:02:29,415 --> 00:02:30,609
OK.
11
00:02:33,052 --> 00:02:36,283
- Is that fried?
- Thanks, that's good.
12
00:02:40,660 --> 00:02:44,926
I am so very pleased to welcome you all
13
00:02:44,998 --> 00:02:47,262
to the American Colony Hotel.
14
00:02:48,234 --> 00:02:52,933
And thank you, Governor Khatib,
and my Palestinian friends,
15
00:02:53,006 --> 00:02:56,533
and my American-Jewish friends,
and my nephew, Eddie.
16
00:02:56,609 --> 00:03:00,443
Thank you for being here with me
on this very special occasion.
17
00:03:01,381 --> 00:03:05,943
And, my special thanks
to the Husseini family
18
00:03:06,019 --> 00:03:08,579
for bringing, like, every year
19
00:03:08,655 --> 00:03:11,283
this magnificent tree!
20
00:03:11,357 --> 00:03:15,316
And what is so special
about this tree, is that every year
21
00:03:15,395 --> 00:03:17,329
we put it back into the ground.
22
00:03:19,566 --> 00:03:24,299
This place has always
been an oasis for everybody.
23
00:03:24,370 --> 00:03:28,170
And I know it is very hard
not to talk about politics
24
00:03:28,241 --> 00:03:31,972
at this delicate time
for our country and for all of us,
25
00:03:32,045 --> 00:03:36,414
but at least for tonight,
let's put all the problems outside
26
00:03:36,482 --> 00:03:39,383
and enjoy each other's company.
27
00:03:39,452 --> 00:03:42,785
Merry Christmas!
28
00:04:12,118 --> 00:04:15,246
...we the members
of the People's Council,
29
00:04:15,822 --> 00:04:19,758
representing the Jews of Israel
30
00:04:19,826 --> 00:04:23,091
and the Zionist movement,
31
00:04:23,930 --> 00:04:27,889
are here assembled on the day
of the end of the British mandate.
32
00:04:28,801 --> 00:04:32,362
By virtue
of our natural and historic right,
33
00:04:33,072 --> 00:04:37,202
and based
on the United Nations resolution,
34
00:04:37,977 --> 00:04:40,309
we do hereby declare
35
00:04:40,847 --> 00:04:44,840
the establishment of a Jewish state
in the land of Israel
36
00:04:44,917 --> 00:04:47,408
to be known as the state of Israel.
37
00:05:33,299 --> 00:05:37,258
Mama! Mama! Mama!
38
00:05:37,770 --> 00:05:38,964
Mama!
39
00:05:48,081 --> 00:05:49,173
Mama.
40
00:05:55,321 --> 00:05:57,050
Who are you? Why are you here?
41
00:05:58,491 --> 00:06:01,221
We were attacked last night.
Bombs, fire.
42
00:06:02,362 --> 00:06:05,525
My mother pushed us
out the back door.
43
00:06:05,598 --> 00:06:07,361
We couldn't see.
Too much smoke.
44
00:06:07,667 --> 00:06:10,158
We called to each other.
Houses on fire.
45
00:06:10,236 --> 00:06:12,101
We heard shooting, bombs.
46
00:06:12,171 --> 00:06:14,731
Mohammed said
he saw tanks and soldiers.
47
00:06:15,041 --> 00:06:16,599
We ran and ran.
48
00:06:16,676 --> 00:06:18,337
And that's when Abdullah fell.
49
00:06:18,411 --> 00:06:20,971
Hamid said soldiers
came into his house.
50
00:06:21,047 --> 00:06:22,947
Killed his grandfather,
father and mother.
51
00:06:23,015 --> 00:06:24,676
His sisters, too.
52
00:06:24,751 --> 00:06:28,312
We're all from Deir Yassin.
Soldiers shoved us in a truck.
53
00:06:28,388 --> 00:06:29,650
Lots of smoke.
54
00:06:29,722 --> 00:06:30,814
People died.
55
00:06:30,890 --> 00:06:33,188
I don't know where my brothers are.
56
00:06:33,259 --> 00:06:34,988
Everybody died.
57
00:06:36,529 --> 00:06:37,655
What is your name?
58
00:06:37,730 --> 00:06:38,594
Zeina.
59
00:06:38,664 --> 00:06:39,653
Zeina.
60
00:07:18,304 --> 00:07:20,067
Mama! Hello!
61
00:07:20,139 --> 00:07:21,766
Hello, Hind.
62
00:07:21,841 --> 00:07:23,172
We have to feed them.
63
00:07:51,003 --> 00:07:53,733
Mama, don't worry.
They'll only stay a few days.
64
00:07:54,340 --> 00:07:57,070
Why don't you take them
to your grandfather's?
65
00:08:53,366 --> 00:08:56,164
- How many do you have?
- Nearly 200.
66
00:08:56,235 --> 00:08:57,725
And they keep coming.
67
00:08:57,870 --> 00:09:00,668
Dir Qassem,
Luvia, Shejerah, Ramle...
68
00:09:00,740 --> 00:09:04,574
Entire villages are being
reduced to rubble.
69
00:09:04,644 --> 00:09:06,544
The League of Nation is asking
70
00:09:06,612 --> 00:09:10,514
if you could take children
that has been left behind.
71
00:09:10,583 --> 00:09:12,574
We don't know where their families are.
72
00:09:13,352 --> 00:09:15,684
There are so many.
73
00:09:15,755 --> 00:09:17,120
They are here already.
74
00:09:17,189 --> 00:09:20,590
I sold my properties,
most of my mother's.
75
00:09:20,660 --> 00:09:23,629
You know we have to do something.
We have to get this place bigger.
76
00:09:23,696 --> 00:09:27,029
We need building permits, we need
maybe to annex the other buildings.
77
00:09:27,099 --> 00:09:28,657
We need help.
78
00:09:28,734 --> 00:09:30,964
There is going to be a tax.
79
00:09:31,037 --> 00:09:34,598
No business occurs,
no license can be issued in this city,
80
00:09:34,674 --> 00:09:38,667
without donating something
for that effort. This I can assure you.
81
00:09:38,744 --> 00:09:40,644
Thank you.
82
00:09:42,048 --> 00:09:44,141
That's a good name for a school.
83
00:09:45,918 --> 00:09:47,783
Children's Home.
84
00:09:48,588 --> 00:09:51,250
Maybe their families
will find them here.
85
00:09:54,827 --> 00:09:57,523
Miss Husseini, good morning.
Happy seeing you here.
86
00:09:57,597 --> 00:10:00,225
Thank you. I need to talk
with Sheikh Saabah.
87
00:10:00,299 --> 00:10:01,926
Excuse me.
88
00:10:02,735 --> 00:10:06,193
Excuse me, Mrs. Hind Husseini,
she's here to see you.
89
00:10:12,745 --> 00:10:14,975
Miss Husseini, I knew your father.
90
00:10:15,681 --> 00:10:19,515
- Great man. Please.
- I'm sorry to interrupt.
91
00:10:19,585 --> 00:10:21,644
But I do need five minutes of your time.
92
00:10:21,721 --> 00:10:24,383
There's something very important
I want to show you.
93
00:10:24,457 --> 00:10:25,947
- Nothing takes five minutes...
- If that's...
94
00:10:27,460 --> 00:10:28,859
Please, what can I do for you?
95
00:10:28,928 --> 00:10:32,762
It's very important.
With respect, ten minutes.
96
00:10:38,604 --> 00:10:41,664
We have childrenfrom every corner of Palestine.
97
00:10:42,475 --> 00:10:45,103
And every day there is more.
98
00:10:45,177 --> 00:10:47,737
Fifty-five became 900.
99
00:10:47,813 --> 00:10:51,340
These kids need usand we need them too.
100
00:10:52,118 --> 00:10:55,315
Not as hungry and ignorant grown-ups,
101
00:10:55,388 --> 00:10:58,186
but as strong, well-educated adults.
102
00:10:59,558 --> 00:11:02,493
- Who pays for all this?
- I do.
103
00:11:03,229 --> 00:11:06,096
You don't get any help
from any Arab government?
104
00:11:08,768 --> 00:11:12,101
We don't want any government
to interfere.
105
00:11:12,171 --> 00:11:14,196
We have some money from civilians.
106
00:11:14,273 --> 00:11:18,369
My goal is to educate these kids
and give them hope.
107
00:11:19,145 --> 00:11:22,137
I need you to give them future.
108
00:11:23,315 --> 00:11:26,375
Miss Husseini, can I call you Hind?
109
00:11:26,452 --> 00:11:29,182
Of course, please meet my mother.
110
00:11:31,123 --> 00:11:34,388
Your daughter honors
not only the good name of your people,
111
00:11:34,460 --> 00:11:35,859
but the whole Arab world.
112
00:11:35,928 --> 00:11:41,366
Let Allah be my witness, I will
do everything I can to help you.
113
00:11:43,102 --> 00:11:46,902
Thank you.
114
00:12:10,730 --> 00:12:13,563
This is the militarygovernor and the only authority
115
00:12:13,632 --> 00:12:16,658
now for East Jerusalem is Israeli law.
116
00:12:16,736 --> 00:12:20,365
These are the ordersfor the residents of East Jerusalem.
117
00:12:20,439 --> 00:12:25,035
From now on there will bea curfew from 7 p.m. to 7 am.
118
00:12:25,111 --> 00:12:27,477
The only valid documentswill be provided
119
00:12:27,546 --> 00:12:29,980
by the military nearthe new Jerusalem gate.
120
00:12:30,049 --> 00:12:32,677
Give up all your weapons.
121
00:12:32,752 --> 00:12:37,189
Anybody concealing weapons or enemysoldiers will be imprisoned.
122
00:12:40,760 --> 00:12:43,160
- Yes?
- I'm here to see Hind Husseini.
123
00:12:43,629 --> 00:12:44,755
One times one?
124
00:12:44,830 --> 00:12:47,993
Excuse me, pardon me for interrupting.
125
00:12:48,067 --> 00:12:52,401
I'm Colonel Edward Smith,
American Army with the UN.
126
00:12:52,471 --> 00:12:54,496
Pleased to meet you, Colonel Smith.
127
00:12:57,042 --> 00:12:58,475
Eddie.
128
00:12:58,577 --> 00:13:00,044
What can I do for you?
129
00:13:00,079 --> 00:13:01,774
I just wanted to say hello.
130
00:13:01,847 --> 00:13:04,611
I'm stationed here now.
I'm staying at my Aunt's.
131
00:13:04,683 --> 00:13:07,243
I can't believe my eyes,
it's been such a long time.
132
00:13:07,319 --> 00:13:08,411
Yes, too long.
133
00:13:09,789 --> 00:13:10,847
Girls!
134
00:13:10,923 --> 00:13:13,687
All together and very politely,
135
00:13:13,759 --> 00:13:15,021
nice and loud:
136
00:13:15,094 --> 00:13:17,460
"Hello, Colonel Smith!"
137
00:13:23,435 --> 00:13:27,633
We have kindergartens,
elementary school, high school,
138
00:13:27,706 --> 00:13:29,503
and those are the dormitories.
139
00:13:30,376 --> 00:13:33,368
- How are your brothers?
- Two of them are here.
140
00:13:33,445 --> 00:13:37,347
I haven't seen Khalid, Amin or Ali
since the border closed.
141
00:13:39,451 --> 00:13:41,316
What you've done here is incredible.
142
00:13:41,387 --> 00:13:43,218
I had a lot of help.
143
00:13:43,289 --> 00:13:47,089
But now, with the Israeli militaryoccupation, it's getting difficult.
144
00:13:47,827 --> 00:13:51,524
I need documents and permissionsto cross checkpoints.
145
00:13:51,597 --> 00:13:54,430
I can't get to villageswhere I need to pick up orphans.
146
00:13:54,500 --> 00:13:57,992
Near Bethlehem, Ramallah,Jericho, Nabulus.
147
00:13:58,838 --> 00:14:00,499
Let me try to fix that.
148
00:14:03,509 --> 00:14:04,771
I always thought it was great
149
00:14:04,844 --> 00:14:07,972
the way your family returned
the Christmas tree to the ground.
150
00:14:08,047 --> 00:14:09,241
We always did.
151
00:14:09,315 --> 00:14:13,752
After all, what was the use in
celebrating Christmas if we let it die?
152
00:14:15,187 --> 00:14:17,348
- You never married?
- No.
153
00:14:18,757 --> 00:14:20,850
But I have 2,000 daughters.
154
00:14:20,926 --> 00:14:23,793
The big ones take care of
the small ones, that's my technique.
155
00:14:23,863 --> 00:14:26,127
- Hi, Jamal.
- Hello, Miss Hind.
156
00:14:29,635 --> 00:14:32,433
This baby was left
in the doorway to the mosque.
157
00:14:35,074 --> 00:14:36,405
Thank you.
158
00:14:37,610 --> 00:14:40,204
Eddie, this is Jamal Shahin.
159
00:14:40,279 --> 00:14:42,975
One of our imams of Al-Aqsa Mosque.
160
00:14:43,048 --> 00:14:44,743
Nice to meet you. It's a pleasure.
161
00:14:44,817 --> 00:14:46,808
- Please.
- OK. Pleased to meet you.
162
00:14:46,886 --> 00:14:49,184
He helped in this garden too.
163
00:14:49,255 --> 00:14:51,246
- You did a fine job.
- Thank you.
164
00:14:52,424 --> 00:14:53,823
Miss Hind.
165
00:15:00,799 --> 00:15:03,666
You like Hidiyah as a name?
166
00:15:04,603 --> 00:15:06,093
Beautiful.
167
00:15:06,171 --> 00:15:07,798
That's a fine name.
168
00:15:07,873 --> 00:15:11,741
I want my girls to maintain
their Palestinian identity.
169
00:15:13,379 --> 00:15:15,711
I want them to know
where they came from.
170
00:15:15,781 --> 00:15:17,578
And be proud of it.
171
00:15:19,351 --> 00:15:22,115
Those cactuses and stones are beautiful.
172
00:15:22,187 --> 00:15:23,484
They are.
173
00:15:24,490 --> 00:15:26,822
The stones used to be houses.
174
00:15:26,892 --> 00:15:30,123
And the cactus were fences
to separate homes.
175
00:15:31,397 --> 00:15:33,922
This was actually a village.
176
00:15:48,247 --> 00:15:50,306
I know you're busy with the school.
177
00:15:50,382 --> 00:15:55,649
But don't be a stranger and...
uh, write to me?
178
00:15:56,522 --> 00:15:58,683
- Keep me informed.
- I will.
179
00:15:59,425 --> 00:16:02,861
Thank you, Eddie.
I will never forget your help.
180
00:17:24,176 --> 00:17:26,041
We have
to get out of here, come on.
181
00:17:27,312 --> 00:17:30,213
I promise, I can find a job,
I can take care of us.
182
00:17:56,408 --> 00:17:59,138
- What are you doing?
- I'm leaving out of here.
183
00:17:59,244 --> 00:18:01,109
- What are you talking about?
- I'm leaving this shit.
184
00:18:01,146 --> 00:18:02,272
You know what I'm talking about.
185
00:18:02,347 --> 00:18:04,679
You know what your husband has been
doing to me all that time.
186
00:18:04,750 --> 00:18:07,116
I didn't know anything,
we can figure this out.
187
00:18:07,186 --> 00:18:08,210
Figure what out?
188
00:18:08,287 --> 00:18:11,848
- Just stop him, because she is next.
- Let her go. Let her go.
189
00:18:11,924 --> 00:18:14,916
Bitch.
190
00:18:14,993 --> 00:18:18,451
- I... beg of you, stay.
- Go, bitch, go to hell.
191
00:18:18,530 --> 00:18:19,861
Shut up!
192
00:18:19,932 --> 00:18:22,662
- Let her go.
- You could have protected me.
193
00:18:23,569 --> 00:18:25,662
Nadia! Nadia.
194
00:18:26,138 --> 00:18:28,766
Take this. Go.
195
00:20:01,900 --> 00:20:03,595
Hey, beautiful.
196
00:20:03,669 --> 00:20:05,694
Can I buy you a drink?
197
00:20:08,707 --> 00:20:10,368
Huh?
198
00:20:12,377 --> 00:20:14,345
- I don't drink.
- Oh!
199
00:20:14,413 --> 00:20:16,381
Your Hebrew's great.
200
00:20:18,183 --> 00:20:20,413
Where you from?
201
00:20:20,519 --> 00:20:22,111
What are you, stupid?
202
00:20:22,187 --> 00:20:24,212
I don't want to talk to you.
203
00:20:24,289 --> 00:20:25,381
Get lost.
204
00:20:25,457 --> 00:20:27,254
Go sit down or get out.
205
00:20:29,294 --> 00:20:30,488
She your woman?
206
00:20:30,562 --> 00:20:31,722
Out!
207
00:20:31,797 --> 00:20:33,492
Why do you let her dance?
208
00:20:39,571 --> 00:20:41,402
You OK?
209
00:20:45,377 --> 00:20:47,402
Eat something.
210
00:20:48,046 --> 00:20:49,172
I'm not hungry.
211
00:21:51,176 --> 00:21:52,700
What are you staring at?
212
00:21:52,778 --> 00:21:54,075
A whore. An Arab whore.
213
00:23:05,550 --> 00:23:08,542
Sh...
214
00:23:10,255 --> 00:23:11,779
It's OK.
215
00:23:24,770 --> 00:23:26,032
Thank you.
216
00:23:32,978 --> 00:23:35,344
Sh.
217
00:23:35,414 --> 00:23:37,882
It's OK. You'll be OK.
218
00:23:40,719 --> 00:23:44,086
You rest a few days
and then it will pass, OK?
219
00:23:52,063 --> 00:23:54,361
How long have you been drinking?
220
00:23:58,136 --> 00:24:00,104
What makes you think that?
221
00:24:01,239 --> 00:24:04,231
I'm a nurse and you smell like alcohol.
222
00:24:06,545 --> 00:24:08,775
I don't know when I started.
223
00:24:09,748 --> 00:24:11,215
I know why.
224
00:24:14,352 --> 00:24:15,910
My name is Fatima.
225
00:24:16,888 --> 00:24:19,516
- What's yours?
- Nadia.
226
00:24:21,126 --> 00:24:23,060
Where are you from, Nadia?
227
00:24:25,163 --> 00:24:26,926
Jaffa.
228
00:24:27,599 --> 00:24:29,897
And what are you doing here?
229
00:24:31,203 --> 00:24:35,333
Six months for hittinga woman in the nose.
230
00:24:37,442 --> 00:24:38,704
Who are you?
231
00:24:38,777 --> 00:24:41,974
I told you, my name is Fatima.
232
00:24:43,081 --> 00:24:44,139
I'm a nurse.
233
00:24:44,316 --> 00:24:46,614
I was a good nurse.
234
00:24:47,619 --> 00:24:49,587
The head nurse of the ward.
235
00:25:29,361 --> 00:25:31,295
Help me to escape.
236
00:25:40,572 --> 00:25:43,370
We were told that allwounded soldiers in the hospital
237
00:25:43,441 --> 00:25:45,932
would become prisoners of war.
238
00:25:46,011 --> 00:25:48,502
I figured if that boyhad come from Jordan
239
00:25:48,580 --> 00:25:51,208
to fight for the Palestinian people,
240
00:25:51,283 --> 00:25:53,717
the least I could dowas help him get home.
241
00:26:10,936 --> 00:26:12,801
Follow me.
242
00:26:12,871 --> 00:26:14,805
I was fired on the spot.
243
00:26:15,907 --> 00:26:19,138
Three life sentences
for helping some soldiers escape?
244
00:26:20,312 --> 00:26:22,678
No, it wasn't for that.
245
00:26:24,115 --> 00:26:28,211
After I was fired, I didn't know
where to go or what to do.
246
00:26:28,286 --> 00:26:31,084
I did know I wanted them
to suffer like we do.
247
00:26:32,023 --> 00:26:34,423
East Jerusalem wasunder military occupation.
248
00:26:35,160 --> 00:26:37,219
I felt I had to act.
249
00:26:39,731 --> 00:26:42,598
We can't wait for outside help.
No one will help us.
250
00:26:42,934 --> 00:26:45,960
We must do this ourselves.
This war is not over yet.
251
00:26:54,112 --> 00:26:57,513
It took more than a monthfor the bomb to arrive from Lebanon.
252
00:26:59,317 --> 00:27:03,413
So I did it.It was easier for me, I'm a woman.
253
00:27:15,100 --> 00:27:17,864
- One ticket, please.
- It started already.
254
00:27:17,936 --> 00:27:19,767
It's OK. I have seen it before.
255
00:28:57,902 --> 00:29:01,702
The prisoner will now stand
and hear the verdict of the court.
256
00:29:06,578 --> 00:29:10,036
Can you understand me?
Stand up.
257
00:29:12,117 --> 00:29:16,816
Very well.
Two consecutive life sentences.
258
00:29:16,888 --> 00:29:19,914
And for blatant disrespect
of this court,
259
00:29:19,991 --> 00:29:22,687
let's add one more.
260
00:29:22,761 --> 00:29:27,027
The bomb didn't go off,
but I was given two life sentence.
261
00:29:27,098 --> 00:29:29,532
And one more for not
standing in the court.
262
00:29:35,740 --> 00:29:39,232
Three, seven... what is the difference?
263
00:29:41,746 --> 00:29:42,872
Am I a terrorist?
264
00:29:43,915 --> 00:29:46,076
How can you kill someone
you don't even know?
265
00:29:49,354 --> 00:29:52,346
Military occupation
is a monster that kills your soul.
266
00:29:52,423 --> 00:29:54,084
I see them as soldiers.
267
00:30:00,098 --> 00:30:02,430
I'm fine.
Take care of each other.
268
00:30:02,500 --> 00:30:04,161
Take care of yourself.
269
00:30:09,941 --> 00:30:13,308
Nadia will soon be out.
She insists on going back to Jaffa,
270
00:30:13,378 --> 00:30:15,642
but I told her she should go
with all of you to Jerusalem.
271
00:30:15,713 --> 00:30:18,375
I would like very much
if you'd take care of her.
272
00:30:38,336 --> 00:30:40,770
Congratulations
to the husband and wife!
273
00:31:34,225 --> 00:31:35,852
There we go, my sweet.
274
00:31:42,467 --> 00:31:44,196
Haven't you had enough to drink today?
275
00:31:45,737 --> 00:31:48,365
No. Not enough.
276
00:31:50,174 --> 00:31:52,267
Do you have to do it now?
277
00:32:07,258 --> 00:32:10,159
I'm going to...
Don't wait up for me.
278
00:32:11,095 --> 00:32:12,392
Mama.
279
00:32:12,463 --> 00:32:15,125
Can I eat your kunafeh?
280
00:32:15,767 --> 00:32:19,328
Of course you can.
Just brush your teeth.
281
00:32:25,710 --> 00:32:27,507
We'll save it for her.
282
00:32:29,213 --> 00:32:31,374
She'll want it when she comes back home.
283
00:34:13,317 --> 00:34:14,682
Where is Miral?
284
00:34:17,388 --> 00:34:19,447
- Miral?
- She's not here.
285
00:34:23,961 --> 00:34:26,156
- Where is she?
- She's not here.
286
00:34:27,331 --> 00:34:29,993
Where are you hiding her?
I need to take my daughter to school.
287
00:34:30,068 --> 00:34:33,765
She's not here. I will get her soon.
It is nearly 12.
288
00:34:35,073 --> 00:34:37,268
What did you do to her?!
289
00:34:40,445 --> 00:34:42,379
I will get her.
290
00:34:42,980 --> 00:34:44,675
It is nearly 12.
291
00:34:45,850 --> 00:34:48,045
She is at school.
292
00:34:49,287 --> 00:34:52,085
Look, look.
Please, please, please, please.
293
00:34:52,990 --> 00:34:54,582
Please.
294
00:34:56,494 --> 00:34:59,054
Don't touch me.
I'm dirty.
295
00:34:59,163 --> 00:35:01,597
That is not true,
that is not true.
296
00:35:01,632 --> 00:35:05,033
- You don't deserve this.
- Nadia... No, no, come here.
297
00:35:06,170 --> 00:35:08,604
You know... you know...
298
00:35:09,974 --> 00:35:15,810
...I have loved you
from the very moment I saw you.
299
00:35:17,882 --> 00:35:20,282
- No!
- No, let me help you. Let me help you.
300
00:35:20,351 --> 00:35:22,114
Don't touch me!
301
00:35:23,287 --> 00:35:24,914
Where's my daughter?
302
00:35:26,390 --> 00:35:27,982
Miral?
303
00:35:29,560 --> 00:35:31,084
Miral!
304
00:35:34,999 --> 00:35:37,467
What did you do to my daughter?
I'm going to kill you!
305
00:35:43,808 --> 00:35:45,935
Is that too cold?
306
00:35:55,987 --> 00:35:59,821
It's OK. It's OK.
Just wash up.
307
00:36:02,693 --> 00:36:04,684
We must think about our daughter.
308
00:36:06,464 --> 00:36:08,694
How do you want her to grow up?
309
00:36:11,869 --> 00:36:13,803
Not like me.
310
00:36:26,551 --> 00:36:27,677
This one?
311
00:36:37,328 --> 00:36:41,321
This one is alive and happy,
this one is sad and tired.
312
00:37:11,796 --> 00:37:15,323
No, no. We have some at home.
313
00:37:25,977 --> 00:37:27,604
Mama?
314
00:37:28,312 --> 00:37:29,506
Mama?
315
00:37:30,815 --> 00:37:32,339
Mama?
316
00:39:17,054 --> 00:39:18,783
- Hello, Jamal.
- Miss Hind.
317
00:39:18,856 --> 00:39:22,019
Miral, how nice to see you.
318
00:39:22,093 --> 00:39:25,824
What a beautiful dress. You want
to go play with the other girls?
319
00:39:27,331 --> 00:39:31,199
Hadil, Leila, come take Miral.
320
00:39:33,337 --> 00:39:36,602
It's OK, habibti.
Go and meet your new friends.
321
00:39:36,674 --> 00:39:39,507
Make sure you look very pretty. Go.
322
00:39:50,187 --> 00:39:53,179
After all these years
bringing the children here, I...
323
00:39:54,492 --> 00:39:56,289
...I never imagined this.
324
00:39:59,463 --> 00:40:02,091
Don't worry about her.
She'll be fine.
325
00:40:03,401 --> 00:40:05,335
You have to take care of yourself.
326
00:40:05,970 --> 00:40:08,097
I love her more than my own life.
327
00:40:08,906 --> 00:40:11,568
But I don't want her
to end up like my sister.
328
00:40:12,843 --> 00:40:16,472
- Or her mother.
- Go home. Try to sleep.
329
00:40:17,848 --> 00:40:19,782
I'll take care of her.
330
00:40:53,417 --> 00:40:55,942
Miral! Miral!
331
00:41:01,959 --> 00:41:03,950
- Daddy.
- Miral.
332
00:41:05,463 --> 00:41:07,158
Miral.
333
00:41:07,932 --> 00:41:08,921
Miral.
334
00:41:08,999 --> 00:41:10,125
Look at me.
335
00:41:10,201 --> 00:41:11,168
Daddy!
336
00:41:12,703 --> 00:41:14,102
Listen.
337
00:41:14,972 --> 00:41:17,202
Miral, your father will be back Friday.
338
00:41:17,274 --> 00:41:20,107
I want my daddy!
339
00:41:20,177 --> 00:41:24,773
He will come back Friday.
You will go with him every weekend. OK?
340
00:41:24,849 --> 00:41:28,182
I want to go home.
341
00:41:31,856 --> 00:41:36,316
Look at it this way,
Dar El Tifl is your second home.
342
00:41:36,393 --> 00:41:38,793
Most of the girls have only one.
343
00:41:38,863 --> 00:41:40,854
You will have two.
344
00:41:40,931 --> 00:41:45,368
And I promise you,
you will see your father every Friday.
345
00:42:10,094 --> 00:42:13,359
- Papa! Papa!
- Oh!
346
00:42:20,070 --> 00:42:22,664
Who is my beautiful girl?
347
00:42:23,574 --> 00:42:24,905
You are.
348
00:42:24,975 --> 00:42:28,604
Mm! Come, come. I have
a delicious surprise for you.
349
00:42:28,913 --> 00:42:30,346
Come, come, come.
350
00:42:53,270 --> 00:42:56,034
- Miral, you are late.
- Sorry.
351
00:42:56,106 --> 00:43:01,100
- Hadil.
- Girls, be quiet.
352
00:43:01,178 --> 00:43:04,875
Girls, girls, listen to me. Miral.
353
00:43:07,284 --> 00:43:08,774
Listen to me.
354
00:43:09,987 --> 00:43:13,013
This is a very crucial moment
for our country.
355
00:43:15,259 --> 00:43:18,717
Some of you might have heard
that there is an uprising.
356
00:43:19,830 --> 00:43:24,358
- What has been called the "intifada".
- It means "stand up straight".
357
00:43:24,435 --> 00:43:28,531
We have been occupied
by the Israelis for many years.
358
00:43:28,606 --> 00:43:33,942
Four Palestinian workers from Gaza
were run over by a military convoy.
359
00:43:34,812 --> 00:43:36,643
And that was the last straw.
360
00:43:37,381 --> 00:43:39,849
Our people can't take it anymore.
361
00:43:39,917 --> 00:43:41,976
Schools have been closed.
362
00:43:42,886 --> 00:43:45,411
Our duty, yours and mine,
363
00:43:46,123 --> 00:43:48,557
is to help educate the children.
364
00:43:49,159 --> 00:43:53,596
I am going to send you to the refugee
camps to reopen their classes.
365
00:43:54,498 --> 00:43:56,693
You will be their teachers.
366
00:45:21,018 --> 00:45:23,179
- I eat.
- I eat.
367
00:45:23,253 --> 00:45:25,278
- I ate.
- I ate.
368
00:45:25,355 --> 00:45:26,686
I will eat.
369
00:45:29,560 --> 00:45:32,495
You have 10 minutes to clear this area!
370
00:45:32,963 --> 00:45:35,193
This house will be destroyed.
371
00:45:35,265 --> 00:45:37,995
You have 10 minutes to clear the area!
372
00:45:38,068 --> 00:45:40,161
This house will be destroyed!
373
00:45:42,473 --> 00:45:44,907
It's a threat to national security!
Get out!
374
00:46:59,616 --> 00:47:02,050
Where is this family
going to sleep tonight?
375
00:47:03,287 --> 00:47:05,915
Why isn't anybody
doing anything about it?
376
00:47:06,757 --> 00:47:09,487
Well, we should.
We should do something about it.
377
00:47:11,061 --> 00:47:13,120
Mama Hind.
378
00:47:13,764 --> 00:47:16,733
- Sit down.
- Soldiers destroyed a house.
379
00:47:16,800 --> 00:47:20,668
We live in paradise while our people
struggle every day against this shit.
380
00:47:20,737 --> 00:47:22,295
"Shit"?
381
00:47:22,806 --> 00:47:24,330
What kind of language is this?
382
00:47:25,576 --> 00:47:29,410
Excuse me. But I can't just sit here
waiting for the next English class.
383
00:47:29,479 --> 00:47:31,344
You can and you will.
384
00:47:31,415 --> 00:47:33,906
This didn't start today.
385
00:47:35,419 --> 00:47:37,649
I understand your anger.
386
00:47:38,222 --> 00:47:43,319
But you must control your emotion,
your impatience.
387
00:47:43,393 --> 00:47:46,089
- There is a peace march...
- No marches!
388
00:47:48,498 --> 00:47:50,398
I don't want you girls
to be doing anything
389
00:47:50,467 --> 00:47:52,492
that would put the school in danger.
390
00:48:02,446 --> 00:48:03,936
Hadil!
391
00:48:07,718 --> 00:48:09,481
Hadil! Hadil!
392
00:48:09,953 --> 00:48:11,318
Hadil!
393
00:48:11,388 --> 00:48:13,913
Let me see her! Let's go!
394
00:48:14,958 --> 00:48:17,017
- Let's go! Let's go!
- Hadil!
395
00:48:21,899 --> 00:48:23,196
Hadil!
396
00:48:26,169 --> 00:48:30,299
No, she's OK.
She's frightened, but she's resting.
397
00:48:31,141 --> 00:48:33,507
Of course. I'll bring her there myself.
398
00:48:34,745 --> 00:48:36,235
OK.
399
00:48:36,313 --> 00:48:38,747
OK. Bye.
400
00:48:43,921 --> 00:48:46,185
Miral. It's OK.
401
00:48:46,256 --> 00:48:48,383
I have to go. I have to go home.
402
00:48:48,458 --> 00:48:51,450
Hind Husseini knows you are here,
I just spoke with her.
403
00:48:51,528 --> 00:48:54,554
- Please, rest. Have some tea...
- How do you know my name?
404
00:48:55,933 --> 00:48:59,130
It's your school uniform.
You're from Dar El Tifl.
405
00:49:02,773 --> 00:49:05,867
Don't worry. Rest for a moment.
406
00:49:05,943 --> 00:49:08,571
Everything is going to be OK.
407
00:49:16,620 --> 00:49:19,020
My cousin's so ugly.
408
00:49:19,089 --> 00:49:22,547
He's fat. He stinks.
409
00:49:24,294 --> 00:49:26,455
Everything's going to be OK.
410
00:49:27,197 --> 00:49:28,994
But I don't want to go to Egypt.
411
00:49:30,167 --> 00:49:33,659
And he's never said a word to me.
412
00:49:34,905 --> 00:49:37,499
Hadil, Miss Hind is ready to see you.
413
00:49:38,709 --> 00:49:40,540
Don't worry. It will be all right.
414
00:49:50,354 --> 00:49:51,616
Tell me, Hadil.
415
00:49:51,688 --> 00:49:55,818
Do you want to leave the school,
marry your cousin and move to Egypt?
416
00:49:55,892 --> 00:49:59,055
Of course she does.
Look, she's shy.
417
00:50:00,430 --> 00:50:01,590
What do you say, Hadil?
418
00:50:06,003 --> 00:50:08,267
No, I don't, Mama Hind.
419
00:50:08,338 --> 00:50:11,068
I'm sorry.
I'm sure you understand.
420
00:50:11,541 --> 00:50:15,671
I can't force one of my girls
to take such a step against her will.
421
00:50:16,980 --> 00:50:19,505
Thank you, Hadil, you can go.
422
00:50:23,887 --> 00:50:26,355
Miral, I don't have
to marry my ugly cousin!
423
00:50:26,423 --> 00:50:29,915
See, I told you! I told you
Mama Hind would fix everything.
424
00:50:56,086 --> 00:50:57,348
Sit.
425
00:51:04,428 --> 00:51:07,591
The first thing
I want to say is that I love you.
426
00:51:09,166 --> 00:51:10,599
I also loved Hadil.
427
00:51:12,869 --> 00:51:14,894
I don't blame you for what happened.
428
00:51:16,039 --> 00:51:18,337
But I don't want to lose you too.
429
00:51:19,976 --> 00:51:22,604
How do you think I kept this place open?
430
00:51:24,581 --> 00:51:27,175
I'm not going to be here forever.
431
00:51:28,585 --> 00:51:30,849
All of you will replace me.
432
00:51:31,922 --> 00:51:36,188
Any political involvement
is not dangerous only for you,
433
00:51:36,259 --> 00:51:37,886
but for all of us.
434
00:51:38,395 --> 00:51:43,128
Stop this immediately or
I will not be able to keep you here.
435
00:51:44,668 --> 00:51:47,398
I have to deal with the Israelis
every day.
436
00:51:48,305 --> 00:51:50,273
You have to think.
437
00:51:51,374 --> 00:51:53,672
Prudence is the most precious...
438
00:51:53,743 --> 00:51:56,007
You don't understand anything!
439
00:51:56,079 --> 00:51:59,378
If you were me, you would be
out there too! This is our struggle!
440
00:51:59,483 --> 00:52:00,916
Listen, girl!
441
00:52:02,619 --> 00:52:05,645
This school is the difference
between you
442
00:52:05,722 --> 00:52:08,088
and the children in the refugee camp.
443
00:52:12,929 --> 00:52:14,988
This is your chance, Miral.
444
00:52:15,065 --> 00:52:17,090
Don't lose it.
445
00:52:20,937 --> 00:52:22,905
I lost Hadil!
446
00:52:23,874 --> 00:52:25,637
Hadil is gone.
447
00:52:28,445 --> 00:52:30,140
You are here.
448
00:52:33,450 --> 00:52:35,179
Look at me.
449
00:52:37,554 --> 00:52:39,021
Miral.
450
00:52:40,423 --> 00:52:42,084
Look at me.
451
00:52:46,696 --> 00:52:48,288
I'm sorry.
452
00:53:53,263 --> 00:53:54,628
No, this is not right.
453
00:53:54,698 --> 00:53:57,826
We have to continue to coordinate
our efforts with the PLO.
454
00:53:57,934 --> 00:54:00,562
We cannot act independently.
455
00:54:00,604 --> 00:54:02,367
Without unity, we can achieve nothing.
456
00:54:06,209 --> 00:54:08,302
You know, Hani, I agree with you.
457
00:54:08,378 --> 00:54:09,675
As I always did.
458
00:54:09,746 --> 00:54:12,078
But why do we have to wait for orders
from our brothers
459
00:54:12,148 --> 00:54:15,379
who left more than 30 years ago?
We are running the intifada.
460
00:54:15,452 --> 00:54:18,421
The PLO doesn't have a plan
for the intifada.
461
00:54:18,488 --> 00:54:20,888
They don't have
a political leadership for this.
462
00:54:20,957 --> 00:54:23,653
This is our identity as revolutionaries.
463
00:54:24,160 --> 00:54:27,994
With all my respect, OK,
they are on the outside.
464
00:54:28,064 --> 00:54:31,966
We have our own leaders
who are living here!
465
00:54:32,035 --> 00:54:33,798
You make the decision.
466
00:54:33,870 --> 00:54:37,362
It's my duty to share every decision
with the PLO.
467
00:54:37,440 --> 00:54:39,908
This is not a personal choice.
468
00:54:40,443 --> 00:54:44,038
It's my responsibility.
Our responsibility.
469
00:55:14,978 --> 00:55:16,912
I asked a boy once in the camp
470
00:55:16,980 --> 00:55:20,347
if he would like to be a teacher
when he grew up.
471
00:55:20,417 --> 00:55:23,147
He said, "I'd like to grow up first."
472
00:55:23,219 --> 00:55:25,016
We have to change that.
473
00:55:26,256 --> 00:55:27,746
I feel useless.
474
00:55:28,858 --> 00:55:31,224
Don't you want
to do something more?
475
00:55:39,035 --> 00:55:41,196
You have beautiful eyes.
476
00:55:45,141 --> 00:55:47,302
What is this book you are reading?
477
00:55:48,011 --> 00:55:49,569
This one.
478
00:55:49,646 --> 00:55:52,308
It's called The Elements Rage.
479
00:55:52,382 --> 00:55:54,748
It has some interesting pictures
of natural disasters.
480
00:55:54,818 --> 00:55:56,786
I'll show you this one here.
481
00:55:59,389 --> 00:56:02,119
During a hurricane in Puerto Rico,
a ten foot pine board,
482
00:56:02,192 --> 00:56:05,684
measuring three-by-one inches,
was shot through this royal palm tree.
483
00:56:06,830 --> 00:56:10,994
A tornado taken in Jasper, Minnesota
in July 8, 1927.
484
00:56:11,067 --> 00:56:14,036
- A water spout.
- Wow.
485
00:56:14,104 --> 00:56:16,129
I like it.
486
00:56:17,907 --> 00:56:19,602
I have something for you.
487
00:56:24,614 --> 00:56:27,242
A book about a manmade disaster.
488
00:56:27,884 --> 00:56:32,150
Palestinian Without Identity.
489
00:56:33,857 --> 00:56:35,848
It will tell you a lot you need to know.
490
00:56:41,965 --> 00:56:45,992
These settlers living here,
are our real cancer.
491
00:56:48,505 --> 00:56:53,636
They occupy our land.
They compromise any future solution.
492
00:56:55,145 --> 00:56:59,172
They are religious Jews. They think
God has told them to live here.
493
00:57:00,583 --> 00:57:03,143
Any Jew that wants to live in Israel
494
00:57:03,219 --> 00:57:06,746
gets immediate citizenship.
They come from everywhere.
495
00:57:06,823 --> 00:57:10,691
Russia, the US, and they havemore rights than any Palestinian.
496
00:57:12,429 --> 00:57:16,195
The main reason why the soldiersare in the occupied territories
497
00:57:16,266 --> 00:57:18,427
is to protect them.
498
00:57:18,501 --> 00:57:21,402
They put everyone in danger,even the soldiers.
499
00:57:22,005 --> 00:57:25,463
A house, a yard,and two soldiers for every settler.
500
00:57:26,075 --> 00:57:27,940
They want it all...
501
00:57:28,978 --> 00:57:30,969
They want us all to leave.
502
00:57:33,016 --> 00:57:37,680
What they really wantis all of Palestine...
503
00:57:38,955 --> 00:57:40,923
...and without Palestinians.
504
00:57:41,724 --> 00:57:44,090
That is why we must resist.
505
00:57:44,160 --> 00:57:48,494
Until they understand there is
no future for them without one for us.
506
00:57:50,366 --> 00:57:54,029
Wait here, I have to see a friend.
I'll be right back, OK?
507
00:58:17,360 --> 00:58:18,759
Miral!
508
00:58:36,513 --> 00:58:40,108
Listen, I have to take this car.
But Ali can give you a ride home, OK?
509
00:58:40,183 --> 00:58:41,980
I'm going with you.
510
00:58:43,887 --> 00:58:46,219
Fine. But you have to get in the back
511
00:58:46,289 --> 00:58:49,019
- like my passenger, OK?
- OK. OK.
512
00:58:50,994 --> 00:58:52,154
Bye, Ali.
513
00:59:18,721 --> 00:59:21,189
This car is a piece of junk.
514
00:59:31,501 --> 00:59:34,026
- Why are we stopping?
- Hang on.
515
00:59:36,239 --> 00:59:38,469
I have to take a look.
Wait a second.
516
00:59:51,821 --> 00:59:53,584
It's dead. Let's go.
517
01:00:02,031 --> 01:00:03,658
Here's your bag.
518
01:01:22,412 --> 01:01:24,039
Identity cards.
519
01:01:28,951 --> 01:01:31,215
What are you doing?
That doesn't make a man of you!
520
01:01:31,287 --> 01:01:34,279
Shut up. Pick up your stuff.
521
01:01:41,731 --> 01:01:43,130
Where are you going?
522
01:01:43,199 --> 01:01:46,293
Bethlehem,
to study with a friend.
523
01:01:46,369 --> 01:01:47,961
You do homework in Bethlehem?
524
01:01:48,504 --> 01:01:50,972
We are studying for our final exams.
525
01:01:57,046 --> 01:01:59,514
What is this?
526
01:01:59,615 --> 01:02:02,015
Just the copies for my classmates.
527
01:02:03,686 --> 01:02:05,313
It all looks the same.
528
01:02:09,392 --> 01:02:11,257
I can't read Arabic.
Can you?
529
01:02:11,327 --> 01:02:12,351
No.
530
01:02:12,428 --> 01:02:14,055
Just take one.
531
01:02:18,434 --> 01:02:20,095
Can I have it back?
532
01:02:30,880 --> 01:02:33,747
He asked me if I'm going to Bethlehem,
so I thought I could do it.
533
01:02:33,816 --> 01:02:36,751
- He asked me questions and he took one.
- Miral.
534
01:02:37,186 --> 01:02:39,279
I'm sorry.
What was I supposed to do? I...
535
01:02:39,355 --> 01:02:41,846
- OK, we'll change the information, OK?
- No. Miral,
536
01:02:41,924 --> 01:02:43,949
now everything has to be changed.
537
01:02:44,026 --> 01:02:46,756
- You should have...
- What's the big deal?
538
01:02:46,829 --> 01:02:48,387
The deal is this is serious.
539
01:02:48,464 --> 01:02:51,490
But, Hani, I just wanted to help, OK?
That's why. No disrespect.
540
01:02:51,567 --> 01:02:55,469
You should have told me.
I pick who goes. No disrespect?
541
01:02:57,340 --> 01:02:59,035
Go to your school. Stay there.
542
01:02:59,142 --> 01:03:02,942
If you have a problem, just remember,
you're 17, you're an Israeli citizen
543
01:03:02,979 --> 01:03:05,311
and you can't be held
for more than 24 hours.
544
01:03:05,381 --> 01:03:07,747
In that 24 hours, you say nothing.
545
01:03:07,817 --> 01:03:10,911
And you'll be safe.
Let's hope they don't have your name.
546
01:03:10,987 --> 01:03:12,750
Come. Better I take you.
547
01:03:18,928 --> 01:03:20,657
Do you still
have copies of that paper?
548
01:03:20,730 --> 01:03:22,721
- No.
- The books I gave you, where are they?
549
01:03:22,799 --> 01:03:24,858
- My father's house.
- You have to get rid of them.
550
01:03:24,934 --> 01:03:26,299
Where do I put them?
551
01:03:27,036 --> 01:03:30,267
What are you doing here? You
come home with me. He is not for you.
552
01:03:31,174 --> 01:03:33,301
She is not for you.
553
01:03:39,782 --> 01:03:41,579
Papa, he's Yasmin's boyfriend.
554
01:03:41,651 --> 01:03:44,279
You think your father is stupid?!
555
01:03:44,353 --> 01:03:47,550
Papa, I met him by coincidence.
I was going back to school...
556
01:03:49,358 --> 01:03:53,852
Do not ever look at me in the eye
and lie to me.
557
01:03:54,797 --> 01:03:56,731
This I will not accept.
558
01:03:59,435 --> 01:04:02,598
- Do you understand who he is?
- He's a good man.
559
01:04:03,472 --> 01:04:05,167
He's a patriot.
560
01:04:06,209 --> 01:04:08,200
We cannot talk about this.
561
01:04:09,045 --> 01:04:10,535
Go to your room.
562
01:04:52,922 --> 01:04:54,822
I have seen this before.
563
01:04:56,659 --> 01:05:00,026
Our family was destroyed by this.
564
01:05:00,563 --> 01:05:03,760
My sister, they put her
into jail for ten years,
565
01:05:03,833 --> 01:05:06,427
then afterwards
they threw her out of the country.
566
01:05:06,502 --> 01:05:08,299
She will never come home again.
567
01:05:08,371 --> 01:05:10,931
She will never see her home.
568
01:05:12,208 --> 01:05:14,073
I don't want this for you.
569
01:05:15,344 --> 01:05:16,868
No violence.
570
01:05:17,513 --> 01:05:21,005
You don't understand anything.
You don't understand anything
571
01:05:21,083 --> 01:05:23,813
because you've been
hiding in the mosque your whole life!
572
01:05:30,626 --> 01:05:32,150
I'm sorry, Papa.
573
01:05:34,830 --> 01:05:36,821
I didn't mean it, Papa, I'm sorry.
574
01:05:39,168 --> 01:05:42,262
I'm sorry, Papa.
575
01:05:51,247 --> 01:05:52,771
Police! Open up!
576
01:06:04,994 --> 01:06:07,189
- Can I help you?
- Hello.
577
01:06:07,263 --> 01:06:09,458
We are here for Miral Shahin.
578
01:06:10,833 --> 01:06:12,698
Miral Shahin, does she live here?
579
01:06:12,768 --> 01:06:16,636
- She is my daughter. There must be...
- Call her, please.
580
01:06:16,706 --> 01:06:20,107
- She's asleep. It's very late.
- Sit down.
581
01:06:20,176 --> 01:06:22,508
- Sit down.
- I don't understand.
582
01:06:24,146 --> 01:06:25,613
I am Miral Shahin.
583
01:06:25,681 --> 01:06:29,583
- See, she's all ready.
- Don't worry, Papa. I'll be back soon.
584
01:06:29,652 --> 01:06:32,815
Miral! There
is some misunderstanding.
585
01:06:33,356 --> 01:06:36,621
Please, you cannot take her.
She is a school child!
586
01:06:36,692 --> 01:06:38,956
She is innocent, she knows nothing!
587
01:06:39,028 --> 01:06:43,124
I will answer your questions.
She is not a criminal. Help!
588
01:06:43,199 --> 01:06:45,167
I will answer them!
589
01:06:56,779 --> 01:06:58,747
Papa! Papa...
590
01:06:59,215 --> 01:07:01,445
Look at that picture again.
Where is he?
591
01:07:01,517 --> 01:07:04,008
- I told you, I don't know him.
- Really?
592
01:07:04,720 --> 01:07:09,316
Because I think this girl back here,
behind your friend Hani, is you.
593
01:07:09,759 --> 01:07:11,158
That's not me.
594
01:07:16,232 --> 01:07:18,200
Your name is on the list.
595
01:07:18,267 --> 01:07:19,495
We have it.
596
01:07:23,506 --> 01:07:25,667
You belong to an enemy organization.
597
01:07:26,575 --> 01:07:30,238
It is a mistake.
I don't know what you're talking about.
598
01:07:30,312 --> 01:07:33,145
You have a beautiful face.
599
01:07:33,215 --> 01:07:35,979
Do you know what it means
to stay in jail for a while?
600
01:07:37,119 --> 01:07:39,917
You won't recognize yourself
when you walk out of here.
601
01:07:45,628 --> 01:07:47,425
Do you want to save yourself?
602
01:07:47,830 --> 01:07:49,889
Go back to school?
603
01:07:50,833 --> 01:07:53,267
Tell me where Hani is and you can go.
604
01:07:54,570 --> 01:07:56,435
I have to go to the bathroom.
605
01:07:56,505 --> 01:07:58,837
You're not going anywhere
before you answer me.
606
01:07:58,941 --> 01:08:01,569
Please, I have to go now. Please.
607
01:08:07,883 --> 01:08:09,578
If you have to go, go.
608
01:08:29,572 --> 01:08:31,472
Finished?
609
01:08:34,343 --> 01:08:36,277
You're not being very helpful.
610
01:08:38,747 --> 01:08:42,683
After everything your father did for
you, why do you want to help them?
611
01:08:42,751 --> 01:08:44,844
Don't mention my father.
612
01:08:45,421 --> 01:08:47,048
If you have to beat me, do it.
613
01:09:54,356 --> 01:09:56,221
Why are we here?
614
01:09:58,093 --> 01:10:00,857
- Miral Shahin.
- Yes, no?
615
01:10:00,930 --> 01:10:04,229
Your Honor, she's suspected
of belonging to an enemy organization.
616
01:10:04,300 --> 01:10:06,791
What evidence does he have of this,
Your Honor?
617
01:10:09,171 --> 01:10:10,661
Do you have an answer for that?
618
01:10:10,739 --> 01:10:14,106
We have what we believe to be a photo
of her. It's in the file, Your Honor.
619
01:10:14,176 --> 01:10:15,973
Go sit down.
620
01:10:20,549 --> 01:10:24,144
- Did she sign or admit anything?
- No, Your Honor.
621
01:10:24,220 --> 01:10:27,348
Your Honor, my client has a clean
record. This is her first offense.
622
01:10:27,423 --> 01:10:29,084
There's no evidence against her.
623
01:10:29,158 --> 01:10:32,218
Not yet. We need another
24 hours, Your Honor.
624
01:10:34,563 --> 01:10:38,260
Your Honor, she's 17.
She's an Israeli citizen.
625
01:10:38,334 --> 01:10:40,529
And she's been here for 24 hours.
626
01:10:53,215 --> 01:10:55,615
You can put your shirt down.
627
01:11:00,189 --> 01:11:04,717
You will pay a fine of 3,000 shekels.
I don't want to see you here again.
628
01:11:04,793 --> 01:11:06,283
You're free to go.
629
01:11:22,778 --> 01:11:24,575
I didn't tell them anything.
630
01:11:24,647 --> 01:11:26,376
They asked you about other people?
631
01:11:28,417 --> 01:11:29,782
Hani.
632
01:11:30,419 --> 01:11:32,751
Did you tell them anything about him?
633
01:11:34,256 --> 01:11:35,587
I said I didn't know him.
634
01:11:37,326 --> 01:11:39,294
So why did they let you go?
635
01:11:41,330 --> 01:11:45,357
They had to.
I was imprisoned for 24 hours.
636
01:11:46,435 --> 01:11:48,801
My father had to pay 3,000 shekels.
637
01:11:51,907 --> 01:11:54,603
- Why don't you believe me?
- Why?
638
01:11:54,677 --> 01:11:58,943
'Cause yesterday 100 people arrested,
that's why.
639
01:11:59,048 --> 01:12:01,346
I didn't admit anything.
640
01:12:02,584 --> 01:12:05,678
If anybody contacts you again,
just speak to Yasmin.
641
01:12:06,655 --> 01:12:07,986
OK?
642
01:12:14,229 --> 01:12:15,821
Get out.
643
01:13:17,860 --> 01:13:19,384
Hello?
644
01:13:21,263 --> 01:13:24,630
Are you feeling better?
Yes, she is here.
645
01:13:24,700 --> 01:13:26,497
She's fine.
646
01:13:27,302 --> 01:13:29,827
Please, take care of yourself.
647
01:13:29,905 --> 01:13:31,873
Yes, yes. Just a minute.
648
01:13:36,812 --> 01:13:39,975
Miral? Habibti, Papa is on the phone.
649
01:13:40,048 --> 01:13:41,481
Thank you.
650
01:13:42,618 --> 01:13:44,381
Hello, Papa.
651
01:13:45,220 --> 01:13:47,279
Are you OK?
652
01:13:48,524 --> 01:13:51,288
It's getting better.
What about you?
653
01:13:52,127 --> 01:13:54,118
Oh, I'm sorry.
654
01:13:57,433 --> 01:13:59,560
I can see the sea, Papa.
655
01:13:59,635 --> 01:14:01,535
It's so beautiful.
656
01:14:04,039 --> 01:14:06,007
I love you, too.
657
01:14:06,975 --> 01:14:08,670
I miss you.
658
01:14:11,313 --> 01:14:12,940
Bye.
659
01:14:14,716 --> 01:14:17,378
Cousin, you've been
in this bed two weeks.
660
01:14:18,320 --> 01:14:19,514
Cousin, you need to go out.
661
01:14:20,022 --> 01:14:22,149
I will take you with me to a party.
662
01:14:35,270 --> 01:14:38,569
See that pretty one over there?
She's my girlfriend.
663
01:14:38,640 --> 01:14:41,370
- Come on, let's dance.
- It's OK. I'll sit here for now.
664
01:14:41,443 --> 01:14:43,536
- Come on.
- Come on?
665
01:14:43,612 --> 01:14:45,637
- She is Jewish.
- Yeah, so?
666
01:14:46,215 --> 01:14:48,445
- Does your mom know?
- Yeah, she knows.
667
01:14:48,517 --> 01:14:50,883
- Miral, come on, let's dance.
- No.
668
01:14:50,953 --> 01:14:53,751
You go dance with your friends.
I don't like dancing.
669
01:15:19,648 --> 01:15:21,673
Want to go swimming with me?
670
01:15:22,284 --> 01:15:24,616
No. I don't have a bathing suit.
671
01:15:24,686 --> 01:15:26,483
Neither do I.
672
01:15:26,555 --> 01:15:28,216
Miral, come on.
673
01:15:28,290 --> 01:15:30,224
I don't feel like it.
674
01:15:31,159 --> 01:15:35,061
OK. I sit here with you.
675
01:15:36,265 --> 01:15:38,495
You can do what you want.
676
01:15:40,102 --> 01:15:43,663
I'm Lisa. Samir's girlfriend.
677
01:15:45,474 --> 01:15:46,907
I know.
678
01:15:48,677 --> 01:15:50,508
Are you in the army?
679
01:15:51,847 --> 01:15:53,246
No.
680
01:15:53,315 --> 01:15:56,807
Luckily, I have asthma,
so they let me out.
681
01:16:01,056 --> 01:16:02,580
Lisa. Hm?
682
01:16:04,426 --> 01:16:07,486
Are you serious about Samir
or are you just playing with him?
683
01:16:10,232 --> 01:16:13,133
You want me to come back and start over?
684
01:16:13,201 --> 01:16:15,567
I mean, what did I ever do to you?
685
01:16:15,637 --> 01:16:17,161
Huh?
686
01:16:17,239 --> 01:16:18,866
I love him.
687
01:16:20,742 --> 01:16:23,506
Have you ever loved anybody before?
688
01:16:38,026 --> 01:16:39,653
Why do you dress like that?
689
01:16:39,728 --> 01:16:44,290
Lisa is gonna be here soon. I want her
to feel uncomfortable and to leave him.
690
01:16:44,800 --> 01:16:47,462
- She seems sweet.
- What are you saying?
691
01:16:47,536 --> 01:16:51,768
I was counting on you. I thought
you are the liberation front.
692
01:17:05,887 --> 01:17:08,685
Wow. It smells great in here.
693
01:17:08,757 --> 01:17:12,887
My Auntie's a great cook.
She's been cooking all day for you.
694
01:17:12,961 --> 01:17:16,761
What are you making?
695
01:17:20,469 --> 01:17:21,629
She does not speak Arabic.
696
01:17:21,703 --> 01:17:23,136
You translate for her!
697
01:17:25,040 --> 01:17:29,374
OK, it is stuffed potatoes
and stuffed zucchini.
698
01:17:29,444 --> 01:17:32,572
And that is...
699
01:17:32,648 --> 01:17:33,637
...upside down.
700
01:18:19,361 --> 01:18:25,095
And it's one of the veryrare recordings of Pete Townshend alone,
701
01:18:25,167 --> 01:18:28,159
unaccompanied, by himself,on his guitar.
702
01:18:28,236 --> 01:18:31,763
I love this one.
703
01:18:32,641 --> 01:18:35,872
You know Pete Townshend?
He's the guitar player of The Who.
704
01:18:35,944 --> 01:18:38,003
What's "The Who"?
705
01:18:41,650 --> 01:18:43,311
It's a band.
706
01:18:43,385 --> 01:18:46,252
You know, like The Rolling Stones.
707
01:18:46,755 --> 01:18:48,620
"The Rolling Stones"?
708
01:18:48,690 --> 01:18:50,021
Never mind.
709
01:18:52,527 --> 01:18:54,995
What does your family
think about you and Samir?
710
01:18:55,797 --> 01:18:58,891
My Aunt Ruth spit in my face.
711
01:18:59,000 --> 01:19:01,195
Said I was going to bed with the enemy.
712
01:19:02,437 --> 01:19:04,871
How can you love an Arab man then?
713
01:19:06,141 --> 01:19:08,439
How can I not? He's great.
714
01:19:08,510 --> 01:19:12,071
Smart. Sweet. And he loves me.
715
01:19:12,147 --> 01:19:14,638
And he kisses like an angel.
716
01:19:14,716 --> 01:19:16,581
How does an angel kiss?
717
01:19:20,355 --> 01:19:21,947
What are you doing?
718
01:19:22,023 --> 01:19:23,354
Hello.
719
01:19:25,961 --> 01:19:27,952
Abba, this is Miral.
720
01:19:28,530 --> 01:19:30,657
- Hi. Hi, Miral, how are you?
- Good.
721
01:19:30,732 --> 01:19:33,565
- Where are you from?
- Jerusalem.
722
01:19:33,635 --> 01:19:35,603
Miral, what kind of a name is that?
723
01:19:36,338 --> 01:19:39,933
It's the name of a red flower,
it grows on the side of the road.
724
01:19:40,809 --> 01:19:42,504
You've probably seen millions of them.
725
01:19:42,577 --> 01:19:45,910
It's a Persian name,
but I'm Palestinian.
726
01:19:45,981 --> 01:19:47,778
You mean Israeli.
727
01:19:48,750 --> 01:19:50,945
No. I mean Palestinian.
728
01:19:51,019 --> 01:19:55,217
- She's Samir's cousin.
- Well, I need to talk with you.
729
01:19:56,424 --> 01:19:58,517
But I have a friend here. Huh?
730
01:19:58,593 --> 01:20:01,756
OK. I'll talk with you later.
Bye bye, Miral.
731
01:20:07,836 --> 01:20:12,739
I'm so sorry. He thinks
that all Palestinians are terrorists.
732
01:20:14,576 --> 01:20:15,565
I have to go.
733
01:20:16,244 --> 01:20:17,609
I have to get back.
734
01:20:18,346 --> 01:20:20,177
OK, I drive you. Huh?
735
01:21:11,533 --> 01:21:13,194
Where are you going, girls?
736
01:21:13,268 --> 01:21:14,257
Jerusalem.
737
01:21:16,905 --> 01:21:17,963
OK, go.
738
01:22:07,289 --> 01:22:09,450
This is good. Stop here.
739
01:22:09,524 --> 01:22:11,287
I live close by.
740
01:22:12,661 --> 01:22:15,186
Maybe next time you can meet my father.
741
01:22:18,366 --> 01:22:19,663
Thank you.
742
01:22:24,339 --> 01:22:25,704
Bye.
743
01:22:29,611 --> 01:22:31,408
Miral, wait.
744
01:22:33,315 --> 01:22:35,442
Have you seen Hani?
745
01:22:35,517 --> 01:22:38,111
You don't know? He's a traitor.
746
01:22:38,186 --> 01:22:41,917
- Be careful, he gave names.
- That is ridiculous.
747
01:22:41,990 --> 01:22:44,458
If people see you with him,
they will suspect you too.
748
01:22:44,526 --> 01:22:48,087
Come on, Yasmin. You know him.
I don't believe this.
749
01:22:48,163 --> 01:22:51,724
You watch yourself.
You're freed in less than 24 hours.
750
01:22:51,800 --> 01:22:56,066
People know about you too.
You hear from him, let us know.
751
01:23:05,981 --> 01:23:07,846
My angel.
752
01:23:10,585 --> 01:23:12,576
I'm glad you're home.
753
01:23:13,188 --> 01:23:16,715
I am. I got you some kunafeh.
754
01:23:16,791 --> 01:23:18,554
Oh!
755
01:23:20,061 --> 01:23:23,030
- And it's warm.
- I know, it's fresh.
756
01:23:24,766 --> 01:23:28,964
I'm going to stay here now and take
care of you like you took care of me.
757
01:23:30,805 --> 01:23:33,069
I am so sorry for upsetting you, Papa.
758
01:23:35,577 --> 01:23:38,011
Seeing you does my heart good.
759
01:23:41,883 --> 01:23:45,614
Papa, thank you for taking me to Hind.
760
01:23:46,588 --> 01:23:48,783
For protecting and loving me.
761
01:23:50,525 --> 01:23:53,460
I am so proud to be your daughter.
762
01:23:55,330 --> 01:23:57,025
I love you, Papa.
763
01:24:00,335 --> 01:24:01,768
I love you too.
764
01:24:16,651 --> 01:24:18,243
Let's not stay here, come on.
765
01:24:45,213 --> 01:24:46,680
I missed you.
766
01:24:47,849 --> 01:24:49,612
I missed you so much.
767
01:24:50,185 --> 01:24:51,777
I missed you too.
768
01:24:55,657 --> 01:24:57,818
You look so beautiful.
769
01:24:58,460 --> 01:25:00,758
- I look terrible.
- No.
770
01:25:03,631 --> 01:25:05,565
They warned me about you.
771
01:25:06,668 --> 01:25:10,661
Told me you were a traitor
and you gave names to the Israelis.
772
01:25:11,573 --> 01:25:13,541
But I didn't believe them.
773
01:25:13,608 --> 01:25:17,476
No. They're trying to discredit me
774
01:25:17,545 --> 01:25:20,844
because I changed my position
about the negotiations.
775
01:25:20,915 --> 01:25:23,543
It is not only me, many have changed.
776
01:25:23,618 --> 01:25:26,815
And there's a real fracture
inside the PLO because of it.
777
01:25:26,888 --> 01:25:28,879
I didn't give anybody any names.
778
01:25:28,957 --> 01:25:32,586
- I know.
- The Israelis are looking for me.
779
01:25:32,660 --> 01:25:35,254
I didn't believe them anyway.
780
01:25:39,834 --> 01:25:41,529
They're meeting every day.
781
01:25:41,603 --> 01:25:45,937
Both here, in Jerusalem, and in Oslo
talking about the partition.
782
01:25:46,007 --> 01:25:48,271
I really believe this time
it could work.
783
01:25:49,978 --> 01:25:51,639
How can you say that?
784
01:25:51,713 --> 01:25:53,681
Miral, this road is too bloody.
785
01:25:54,482 --> 01:25:56,245
It has no exit.
786
01:25:58,219 --> 01:26:00,687
We'll accept 22 percent of the land.
787
01:26:01,122 --> 01:26:04,285
It's more than what we have now.
We can't go on fighting forever.
788
01:26:04,359 --> 01:26:06,088
Twenty-two percent?
789
01:26:07,996 --> 01:26:10,794
Why can't it be
one country for everybody?
790
01:26:10,865 --> 01:26:13,163
Where we all have the same rights.
791
01:26:13,234 --> 01:26:17,762
You know, real democracy,
like in New York City.
792
01:26:17,839 --> 01:26:19,670
It's too soon for that.
793
01:26:20,708 --> 01:26:25,236
We should have two states.
An Israeli and a Palestinian one.
794
01:26:25,313 --> 01:26:29,306
And the truth is our allies are not
the Arab regimes or the United Nations,
795
01:26:29,384 --> 01:26:33,650
but the Israelis themselves. They're
not going anywhere and neither are we.
796
01:26:33,721 --> 01:26:36,815
But two states, one state, I don't care.
I want to live.
797
01:26:36,891 --> 01:26:38,688
I want a future for our children.
798
01:26:50,338 --> 01:26:52,431
What are we going to do now?
799
01:26:55,109 --> 01:26:57,373
I have to hide for awhile.
800
01:26:57,445 --> 01:27:01,381
But there are bigger problems than mine.
801
01:27:01,916 --> 01:27:03,781
How's your father?
802
01:27:06,387 --> 01:27:08,218
He's very sick.
803
01:27:09,090 --> 01:27:10,887
I'm sorry, habibti.
804
01:27:14,028 --> 01:27:15,996
Do you know what HLA is?
805
01:27:16,064 --> 01:27:19,727
Yes, it is the specific type
of genetic matching you need
806
01:27:19,801 --> 01:27:23,965
to avoid graph-versus-host disease
after a bone marrow transplant.
807
01:27:24,038 --> 01:27:25,869
You are very well informed.
808
01:27:26,975 --> 01:27:29,375
I must admit that,
for not being a blood relative
809
01:27:29,444 --> 01:27:33,073
your HLA is quite close
to the blood of Jamal Shahin.
810
01:27:35,617 --> 01:27:38,313
What do you mean?
He's my father.
811
01:27:38,386 --> 01:27:41,412
I know he is,
but he's not your biological father.
812
01:27:41,489 --> 01:27:43,616
Your DNAs don't match.
813
01:27:44,726 --> 01:27:47,524
I'm sorry. I thought you knew.
814
01:27:51,733 --> 01:27:54,201
Why didn't you tell me, Papa?
815
01:27:59,173 --> 01:28:01,004
Because...
816
01:28:03,645 --> 01:28:05,374
...it didn't matter.
817
01:28:09,417 --> 01:28:11,510
I raised you.
818
01:28:16,557 --> 01:28:21,085
If you want to meet your real father...
819
01:28:23,431 --> 01:28:26,798
...your Aunt Tamam, she will help you.
820
01:28:28,936 --> 01:28:30,995
You are my real father.
821
01:28:32,540 --> 01:28:33,939
Come here.
822
01:28:43,785 --> 01:28:45,844
Of course I am.
823
01:28:47,889 --> 01:28:50,585
You have always been my daughter.
824
01:28:53,761 --> 01:28:57,891
Stop... worrying about this.
825
01:29:58,459 --> 01:29:59,926
Allah be with his soul.
826
01:30:00,428 --> 01:30:01,861
He was a good man.
827
01:30:01,929 --> 01:30:05,330
He lent this to me.
I return it to you.
828
01:30:11,672 --> 01:30:15,301
Miral. I'm sorry about your father.
829
01:30:16,144 --> 01:30:19,375
- Have you seen Hani?
- I think you should see this.
830
01:31:04,358 --> 01:31:09,227
Apparently, negotiations are going right
now at the American Colony Hotel.
831
01:31:09,297 --> 01:31:11,959
You didn't believe
he was a traitor, did you?
832
01:31:14,101 --> 01:31:15,693
Not for a second.
833
01:32:03,584 --> 01:32:07,076
- Where do you think you are going?
- I'm an interpreter.
834
01:32:07,154 --> 01:32:08,587
She's fine, she's OK.
835
01:32:08,656 --> 01:32:11,022
- She's been working here.
- Sorry. I don't know.
836
01:32:13,694 --> 01:32:17,357
- You're OK. Let her in.
- Thank you.
837
01:32:19,767 --> 01:32:23,396
Big rumors of an imminent
agreement between them and us.
838
01:32:23,471 --> 01:32:26,440
Can you imagine,
a free Palestinian state?
839
01:32:26,507 --> 01:32:28,168
I'll believe it when I see it.
840
01:32:31,646 --> 01:32:33,876
- I've got to go back to work.
- Yeah.
841
01:32:37,118 --> 01:32:40,383
- Could I have a coffee, please?
- I don't work here.
842
01:32:40,454 --> 01:32:44,220
Oh, I apologize, I saw you
speaking to the receptionist
843
01:32:44,292 --> 01:32:46,590
and I... just jumped
to the wrong conclusion.
844
01:32:46,661 --> 01:32:48,720
- No, it's OK.
- You're so young.
845
01:32:48,796 --> 01:32:52,061
- Are you a journalist too?
- No, I'd like to be one.
846
01:32:52,133 --> 01:32:56,001
Well done, you're doing your research
on your own, you're on the right track.
847
01:32:56,070 --> 01:32:59,335
Come, have a coffee with me.
I am Samar Hilal, I write for Greece.
848
01:32:59,440 --> 01:33:03,376
- Nice to meet you.
- They are in room 16 right now.
849
01:33:03,411 --> 01:33:06,574
They've been locked
in that room for hours.
850
01:33:06,647 --> 01:33:08,877
Let me give you a tip.
If you want to be a journalist,
851
01:33:08,950 --> 01:33:10,474
you need to get your hands dirty.
852
01:33:10,551 --> 01:33:13,042
Sitting around in hotels
and drinking coffee,
853
01:33:13,120 --> 01:33:15,020
that's not gonna get you anywhere.
854
01:33:18,459 --> 01:33:21,155
- I'll see you at the front lines.
- Thank you.
855
01:34:13,214 --> 01:34:14,238
Come.
856
01:34:17,184 --> 01:34:22,816
Mama Hind, I think we are nearing
our final agreement.
857
01:34:24,258 --> 01:34:28,524
They will sign something in Oslo,
probably in a few months.
858
01:34:30,398 --> 01:34:33,856
There is already an agreement
between both sides.
859
01:34:34,602 --> 01:34:37,036
And we are going to have a country.
860
01:34:37,104 --> 01:34:38,731
We are free.
861
01:34:40,808 --> 01:34:45,074
Israel agreed to give back
22 percent of the land.
862
01:34:46,047 --> 01:34:48,607
There are still certain things
left on the table,
863
01:34:48,683 --> 01:34:51,584
but there's refugees, settlements,
864
01:34:51,652 --> 01:34:55,952
specifics about Jerusalem and water.
865
01:34:56,957 --> 01:35:01,951
Only sure thing is that West Bank and
Gaza will be on the Palestinian state.
866
01:35:03,030 --> 01:35:04,861
And the PLO can come back.
867
01:35:04,932 --> 01:35:06,991
And we will govern ourselves.
868
01:35:10,204 --> 01:35:13,537
I didn't think I would see this
in my lifetime.
869
01:35:20,848 --> 01:35:22,247
Miral...
870
01:35:24,452 --> 01:35:26,010
...I know Hani is dead.
871
01:35:27,822 --> 01:35:30,154
I know you were very close to him.
872
01:35:30,224 --> 01:35:33,955
This transition is not going to be easy.
873
01:35:34,028 --> 01:35:35,859
I want you to leave.
874
01:35:36,664 --> 01:35:40,623
You need to think about your future,
your education.
875
01:35:41,569 --> 01:35:44,504
I got you a scholarship in Italy.
876
01:35:44,572 --> 01:35:45,732
Go.
877
01:35:46,707 --> 01:35:50,074
Make your own destiny.
And make the most of it.
878
01:35:57,918 --> 01:36:00,216
Thank you for everything, Mama Hind.
879
01:36:00,287 --> 01:36:01,845
Thank you.
880
01:36:03,090 --> 01:36:05,718
I love you, Miral.
881
01:36:05,793 --> 01:36:07,351
I love you too.
882
01:36:09,730 --> 01:36:11,288
You are my hope.
883
01:36:12,967 --> 01:36:14,867
You are my blessing.
884
01:36:26,080 --> 01:36:27,570
Look.
885
01:36:29,383 --> 01:36:31,442
They're all gone.
886
01:36:31,519 --> 01:36:34,545
It's summer, they'll be back.
887
01:36:41,162 --> 01:36:42,789
- Let's go.
- Yeah.
888
01:37:18,132 --> 01:37:20,259
- Where to?
- Airport.
65912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.