All language subtitles for Midnight.Sun.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-eng
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,560 --> 00:00:57,392
I have
this reoccurring dream.
2
00:00:58,720 --> 00:01:03,192
I'm a little girl sitting with my mom,
and she's singing to me.
3
00:01:04,200 --> 00:01:06,795
I feel the warmth of the sun
on my skin
4
00:01:07,160 --> 00:01:09,152
and the comfort of her arms
around me.
5
00:01:10,560 --> 00:01:12,233
And I wanna stay there.
6
00:01:13,440 --> 00:01:14,430
Forever.
7
00:01:15,560 --> 00:01:18,632
When I wake up,
I miss the dream.
8
00:01:19,040 --> 00:01:21,794
I want so badly
for this dream to be real,
9
00:01:21,880 --> 00:01:24,156
but that would be impossible
10
00:01:24,320 --> 00:01:27,472
because my mom died
when I was really little.
11
00:01:27,920 --> 00:01:30,992
And I can't go out in the sun.
Like, at all.
12
00:01:31,840 --> 00:01:35,470
I have a rare genetic condition
called Xeroderma Pigmentosum,
13
00:01:35,720 --> 00:01:40,715
orXP, which basically means a
severe sensitivity to sunlight.
14
00:01:41,280 --> 00:01:43,840
If the sun hits my skin,
I get skin cancer,
15
00:01:44,040 --> 00:01:48,398
my brain starts to fail, and I could die.
Pretty fun, right?
16
00:01:49,000 --> 00:01:52,789
So, I spend all my time indoors
behind special windows,
17
00:01:52,960 --> 00:01:56,556
hanging out with my dad,
who is the best dad ever.
18
00:01:57,000 --> 00:01:58,957
Thank goodness,
because growing up,
19
00:01:59,120 --> 00:02:01,840
kids were, uh,
what you'd expect.
20
00:02:02,000 --> 00:02:03,912
- No way.
- Yep, a vampire.
21
00:02:04,120 --> 00:02:05,793
That's why they have
special windows.
22
00:02:05,960 --> 00:02:07,952
Don't worry.
She can't get us during the day.
23
00:02:08,120 --> 00:02:11,557
But at night,
stay far, far away.
24
00:02:11,720 --> 00:02:13,791
But not everyone
was afraid of me.
25
00:02:16,400 --> 00:02:18,392
- Hey, Morgan.
- What's wrong with her?
26
00:02:21,560 --> 00:02:23,870
She has something called XP.
27
00:02:24,880 --> 00:02:28,874
Basically, the light
from the sun, it hurts her.
28
00:02:30,320 --> 00:02:31,879
So she can't ever
go in the sun.
29
00:02:33,240 --> 00:02:35,277
I can't be in the sun
for too long either.
30
00:02:35,920 --> 00:02:37,070
Can she play at night?
31
00:02:37,840 --> 00:02:39,115
- Yeah, but...
- See you tonight!
32
00:02:40,240 --> 00:02:41,913
Oh! And I like pizza!
33
00:02:42,760 --> 00:02:46,879
From that point on it was me,
Morgan, and my dad.
34
00:02:47,120 --> 00:02:48,793
Until one day
35
00:02:49,600 --> 00:02:52,877
I saw Charlie,
and that was it.
36
00:02:53,200 --> 00:02:55,874
I was completely,
totally, utterly hooked.
37
00:02:56,120 --> 00:02:57,634
Stupid tree.
38
00:02:58,000 --> 00:03:00,310
I saw him every day. And yet,
39
00:03:00,680 --> 00:03:02,672
he had no idea I even existed.
40
00:03:04,120 --> 00:03:08,399
Over time, watching Charlie go
byjust became a part of my routine.
41
00:03:09,520 --> 00:03:11,955
Along with
constant doctor appointments,
42
00:03:13,000 --> 00:03:16,550
sleeping during the day,
and staying up all night, which,
43
00:03:16,880 --> 00:03:20,078
from what I've heard,
is the schedule of most teenagers,
44
00:03:20,480 --> 00:03:23,632
and playing music
every chance I get.
45
00:03:24,240 --> 00:03:27,074
All things considered,
I've got a pretty great life.
46
00:03:27,760 --> 00:03:29,991
But I still hold on
to my dreams.
47
00:03:30,360 --> 00:03:31,919
Stupid tree.
48
00:03:32,160 --> 00:03:34,391
No matter how impossible
they may seem.
49
00:03:59,680 --> 00:04:00,830
Jeremy Pierce.
50
00:04:03,560 --> 00:04:05,791
-
Kendall Porter.
- Congratulations.
51
00:04:05,960 --> 00:04:07,360
Peter Rathbard.
52
00:04:09,000 --> 00:04:10,070
Charles Reed.
53
00:04:12,520 --> 00:04:13,874
Congratulations, Charlie.
54
00:04:15,480 --> 00:04:16,675
Katie Price!
55
00:04:20,840 --> 00:04:22,115
What are you wearing?
56
00:04:22,320 --> 00:04:26,678
Oh. Cap and gown. Huh?
The faculty and staff always wear one.
57
00:04:27,320 --> 00:04:28,959
- Here you go.
- Thank you.
58
00:04:30,320 --> 00:04:31,993
Most importantly,
this is for you.
59
00:04:32,080 --> 00:04:34,037
- Mmm.
- Mmm-hmm.
60
00:04:34,120 --> 00:04:37,511
I assume as valedictorian,
you have a speech prepared? Yes?
61
00:04:37,640 --> 00:04:38,710
Um...
62
00:04:39,240 --> 00:04:41,118
Yes.
63
00:04:42,360 --> 00:04:43,555
That's me
putting on my glasses.
64
00:04:43,760 --> 00:04:45,035
- I like that. Nice touch.
- Thank you.
65
00:04:45,800 --> 00:04:48,520
Um, first, I would like
to thank my headmaster.
66
00:04:48,640 --> 00:04:49,630
Well, I mean, really.
67
00:04:49,720 --> 00:04:51,439
- My Spanish teacher.
-
De nada.
68
00:04:51,640 --> 00:04:54,678
- My English teacher.
- It was my pleasure.
69
00:04:54,760 --> 00:04:57,480
But I really wanna state for
the record that my gym teacher
70
00:04:57,600 --> 00:05:00,877
- had absolutely no idea what he was doing.
- What?
71
00:05:00,960 --> 00:05:03,680
Oh, you suck!
I lift weights.
72
00:05:03,760 --> 00:05:04,876
Hey, this is for you.
73
00:05:09,880 --> 00:05:12,076
This is one of the lamest
things I've ever seen.
74
00:05:12,640 --> 00:05:16,520
Yes! Ha-ha! I had to go to three
stores to find something this lame.
75
00:05:16,680 --> 00:05:19,195
- I mean, it's horrific.
- Yeah! It's the worst!
76
00:05:19,320 --> 00:05:22,870
All right. Are you ready
for your present?
77
00:05:24,240 --> 00:05:26,197
- There's a present involved?
- Oh, there's a present, yes!
78
00:05:26,280 --> 00:05:27,873
Of course there's a present.
It's graduation.
79
00:05:27,960 --> 00:05:29,155
This keeps getting
better and better.
80
00:05:40,080 --> 00:05:41,116
This is Mom's.
81
00:05:52,120 --> 00:05:53,634
Look, I know
it's kind of old,
82
00:05:53,720 --> 00:05:55,598
so if you want a newer one
I totally understand.
83
00:05:55,680 --> 00:05:58,240
No! I love it. Thank you.
Thank you so much.
84
00:06:06,200 --> 00:06:07,600
You look just like
your mother.
85
00:06:08,840 --> 00:06:10,559
Lucky you. She was hot.
86
00:06:11,280 --> 00:06:12,396
Ew.
87
00:06:12,480 --> 00:06:14,995
Try and get some sleep.
All right?
88
00:06:54,800 --> 00:06:55,836
Ooh.
89
00:06:57,040 --> 00:06:58,269
That's a good one.
90
00:06:58,760 --> 00:07:00,558
Uh, something weird
is going on right here.
91
00:07:03,720 --> 00:07:04,710
Hey, Dad, um,
92
00:07:05,720 --> 00:07:08,633
I was wondering if I could go
play my new beautiful present
93
00:07:08,720 --> 00:07:10,120
at the train station tonight?
94
00:07:12,560 --> 00:07:13,710
It's 10:00.
95
00:07:14,600 --> 00:07:16,717
Why can't Morgan just come over?
You could play here for me.
96
00:07:16,800 --> 00:07:19,952
Morgan's busy with her family,
and, Dad, I love playing for you.
97
00:07:20,040 --> 00:07:22,794
I really do,
but I also need to get used to
98
00:07:22,920 --> 00:07:24,832
playing in front of
other people, too.
99
00:07:25,160 --> 00:07:26,389
Please, please, please.
100
00:07:26,480 --> 00:07:28,153
Fred will be there.
He'll watch out for me.
101
00:07:28,240 --> 00:07:30,391
And I graduated today!
102
00:07:30,760 --> 00:07:33,832
Isn't that the American tradition,
to extend my curfew?
103
00:07:37,040 --> 00:07:39,555
Okay, I'll extend
your curfew one hour.
104
00:07:39,640 --> 00:07:42,280
Which means midnight,
okay? Hey.
105
00:07:42,360 --> 00:07:44,511
And text me right when you get there,
or I'm not just gonna call Fred,
106
00:07:44,600 --> 00:07:47,035
I'm actually gonna come down there.
And it will be so embarrassing,
107
00:07:47,120 --> 00:07:49,874
it will become urban legend on why
kids should stick to their curfew!
108
00:07:49,960 --> 00:07:51,076
I love you.
109
00:08:13,080 --> 00:08:14,150
Oh.
110
00:08:15,400 --> 00:08:17,710
- Hey, don't do that thing.
- What thing?
111
00:08:17,800 --> 00:08:20,599
That.
I mean, you look all sad and it makes me sad.
112
00:08:21,280 --> 00:08:23,078
Please just chug this beer
and come hang out!
113
00:08:23,160 --> 00:08:24,913
Dude, you dodged
a bullet, man.
114
00:08:25,000 --> 00:08:27,879
You were gonna be up at the ass
crack of dawn every morning,
115
00:08:27,960 --> 00:08:30,191
taking tests,
nowhere near the beach.
116
00:08:30,320 --> 00:08:31,674
And now, we get to do this
117
00:08:32,480 --> 00:08:33,675
our whole lives.
118
00:08:33,960 --> 00:08:35,713
Mmm. I forgot, doing this
our whole lives,
119
00:08:35,800 --> 00:08:38,360
it's way better than
a full ride to Berkeley.
120
00:08:39,120 --> 00:08:41,271
Zoe Carmichael.
Three o'clock.
121
00:08:43,800 --> 00:08:46,110
Charlie. You're in trouble.
122
00:08:46,200 --> 00:08:47,600
What did I do this time?
123
00:08:47,680 --> 00:08:48,875
You didn't get me a drink.
124
00:08:49,360 --> 00:08:50,589
I did not know
you were thirsty.
125
00:08:50,880 --> 00:08:51,996
Now you do.
126
00:08:53,480 --> 00:08:55,233
- I'm sorry.
- It's okay.
127
00:08:56,200 --> 00:08:57,680
Is that the bad one?
128
00:08:58,480 --> 00:09:00,631
Well, now that
you're not swimming,
129
00:09:01,600 --> 00:09:03,751
maybe you'll have
a little extra time for me.
130
00:09:04,360 --> 00:09:06,750
I also have some extra time for you.
And I'm not swimming.
131
00:09:06,840 --> 00:09:08,069
You were never
swimming, idiot.
132
00:09:08,160 --> 00:09:10,595
Zoe! Get over here, bitch!
- Hold on!
133
00:09:11,680 --> 00:09:13,160
You're coming to
my graduation party, right?
134
00:09:13,280 --> 00:09:14,600
Yeah, I think so.
135
00:09:14,680 --> 00:09:15,670
Good.
136
00:09:16,520 --> 00:09:17,510
Yeah!
137
00:09:20,800 --> 00:09:22,075
Uh, what are you doing?
138
00:09:22,720 --> 00:09:23,836
Dodging another bullet.
139
00:09:24,200 --> 00:09:26,271
Come on, dude.
It's our graduation night.
140
00:09:26,360 --> 00:09:29,239
I'm not feeling it, boys.
I'll see you later.
141
00:09:32,400 --> 00:09:33,550
- Thanks.
- You're welcome.
142
00:09:37,480 --> 00:09:38,550
Hey-yo, Fred.
143
00:09:38,680 --> 00:09:40,239
I was wondering if I was
gonna see you tonight.
144
00:09:40,320 --> 00:09:42,630
What, and disappoint
all my fans?
145
00:10:03,480 --> 00:10:06,678
While you're fast asleep
Counting your sheep
146
00:10:06,760 --> 00:10:08,319
I'm breathing
147
00:10:12,280 --> 00:10:16,638
I'll be up all night Playing
through this twilight dream
148
00:10:20,880 --> 00:10:25,432
'Cause all my life
I have been patiently waiting
149
00:10:29,760 --> 00:10:34,437
For lights to dim
to fulfill my destiny
150
00:10:36,720 --> 00:10:39,189
I'll keep reaching
151
00:10:40,840 --> 00:10:44,880
As far as I can
till break of day
152
00:10:45,560 --> 00:10:48,029
I'll keep reaching
153
00:10:49,480 --> 00:10:53,872
The light of my life
will find its way
154
00:10:53,960 --> 00:10:56,600
And know if I reach too far
155
00:10:57,000 --> 00:11:00,391
I may not ever recover
156
00:11:03,440 --> 00:11:05,875
But I know the stars
157
00:11:05,960 --> 00:11:09,351
Ain't all I'm meant
to discover
158
00:11:11,600 --> 00:11:14,115
So I'll keep reaching
159
00:11:20,320 --> 00:11:23,233
I know if I reach too far
160
00:11:23,320 --> 00:11:26,870
I may not ever recover
161
00:11:29,600 --> 00:11:32,160
But I know the stars
162
00:11:32,240 --> 00:11:35,631
Ain't all I'm meant
to discover
163
00:11:37,800 --> 00:11:39,359
So I'll keep rea...
164
00:11:40,400 --> 00:11:41,390
Hey.
165
00:11:43,480 --> 00:11:44,709
Uh...
166
00:11:46,080 --> 00:11:48,037
Whoa!
167
00:11:48,160 --> 00:11:49,560
- Um...
- I didn't mean to freak you out.
168
00:11:50,000 --> 00:11:50,990
Here.
169
00:11:53,960 --> 00:11:55,189
Uh, me? I'm not freaked out.
170
00:11:55,360 --> 00:11:57,317
- Don't worry about it, I'm not a freak.
- Here, I'll help you.
171
00:11:57,400 --> 00:11:58,914
Why are you packing up?
Where are you going?
172
00:12:00,440 --> 00:12:01,920
Um, home. I gotta go home.
173
00:12:02,000 --> 00:12:04,276
Home?
Wait, you live here?
174
00:12:05,120 --> 00:12:06,998
- Wait, you didn't go to Purdue High.
- No.
175
00:12:07,120 --> 00:12:08,713
It's a very different school.
176
00:12:08,800 --> 00:12:12,237
Um, and I graduated today,
and my dad's a super big worrier.
177
00:12:12,320 --> 00:12:13,754
So, I really gotta...
178
00:12:13,840 --> 00:12:14,956
Oh, God.
179
00:12:19,240 --> 00:12:20,469
Um...
180
00:12:20,840 --> 00:12:22,115
I have to go.
181
00:12:22,200 --> 00:12:23,475
Wait! Wait!
Whoa. What...
182
00:12:23,600 --> 00:12:26,718
I'm sorry, why are you...
What's the rush? What...
183
00:12:28,160 --> 00:12:30,072
Um, I have to get home
to my cat.
184
00:12:30,280 --> 00:12:32,840
- Your cat?
- Yeah, it died.
185
00:12:35,040 --> 00:12:38,477
- So, you're not in a rush then, right?
- No, no, I am.
186
00:12:38,560 --> 00:12:40,279
I have to plan the funeral
187
00:12:40,360 --> 00:12:43,671
for my, um, dead cat
that died.
188
00:12:44,080 --> 00:12:45,639
Yeah, it's super dead.
189
00:12:48,360 --> 00:12:50,079
Wait! Wait! Wait!
190
00:12:51,600 --> 00:12:53,034
I didn't even get your name!
191
00:13:09,160 --> 00:13:10,753
You haven't noticed
any changes in her?
192
00:13:10,840 --> 00:13:12,672
Motor functions still seem strong?
Yeah.
193
00:13:12,760 --> 00:13:15,673
Yeah, no loss
of intellectual function,
194
00:13:15,760 --> 00:13:18,958
uh, no difficulty
swallowing or talking.
195
00:13:19,040 --> 00:13:20,554
Believe me on that.
196
00:13:20,640 --> 00:13:23,792
And, uh,
no corneal ulcerations.
197
00:13:23,880 --> 00:13:27,874
Really, there's nothing to
suggest any neurodegeneration.
198
00:13:28,960 --> 00:13:30,474
Any exposure to sunlight?
199
00:13:30,640 --> 00:13:32,279
No.
Of course not.
200
00:13:33,520 --> 00:13:35,432
I'm gonna refill her
prescription for you this time.
201
00:13:35,600 --> 00:13:38,274
But she really should be coming
to these appointments with you.
202
00:13:38,800 --> 00:13:40,632
Yeah, well,
you know teenagers.
203
00:13:40,720 --> 00:13:42,359
They get embarrassed
by their dads.
204
00:13:43,600 --> 00:13:46,399
- She has XP, Jack.
- I know exactly what she has.
205
00:13:46,640 --> 00:13:47,869
It's not gonna fall
into remission.
206
00:13:47,960 --> 00:13:50,680
And every year,
the risk becomes more serious for her.
207
00:13:50,760 --> 00:13:53,116
So, if she's exposed to even the
slightest bit of sunlight...
208
00:13:53,200 --> 00:13:54,316
She won't be.
209
00:13:55,600 --> 00:13:56,875
She's reached that age
we talked about.
210
00:13:56,960 --> 00:13:58,030
She won't be.
211
00:14:01,440 --> 00:14:04,114
Any word on the, uh,
University of Washington study?
212
00:14:04,200 --> 00:14:07,318
I submitted Katie's name
for their Phase Two trials,
213
00:14:07,400 --> 00:14:08,754
if it even gets that far.
214
00:14:09,240 --> 00:14:10,435
I wouldn't get your hopes up.
215
00:14:10,520 --> 00:14:11,920
Research funding
being what it is,
216
00:14:12,000 --> 00:14:15,357
we're talking about a disease that
affects only one in a million people.
217
00:14:18,280 --> 00:14:21,512
We're in luck,
'cause she is one in a million.
218
00:14:25,480 --> 00:14:26,914
A cat funeral?
219
00:14:28,400 --> 00:14:30,232
Please stop
saying it out loud.
220
00:14:30,400 --> 00:14:34,314
No, I... I mean, I've heard that dead
pets can actually be an aphrodisiac.
221
00:14:34,400 --> 00:14:36,756
Morgan! What should
I have said?
222
00:14:36,840 --> 00:14:39,275
Any other combination of words
in the English language.
223
00:14:39,360 --> 00:14:41,397
Like, "Hey, I'm Katie Price.
224
00:14:41,480 --> 00:14:43,472
"I've watched you outside my
window for the past 10 years,
225
00:14:43,560 --> 00:14:45,438
"and I've been in love with you,
stalking you
226
00:14:45,520 --> 00:14:47,159
- "every minute of the day"?
- Okay, don't start with that.
227
00:14:47,280 --> 00:14:50,273
Or, how about, "Hey,
you may remember me from kindergarten,
228
00:14:50,360 --> 00:14:52,033
"when everyone
called me a vampire."
229
00:14:52,160 --> 00:14:53,480
No one remembers that.
230
00:14:54,240 --> 00:14:56,709
- Oh, what did I do?
- It's bad, but we'll fix it.
231
00:14:56,800 --> 00:14:59,315
I feel so stupid and lame.
232
00:15:00,000 --> 00:15:01,957
Mmm. Well, at least
you have M&M's. So.
233
00:15:04,560 --> 00:15:05,550
Thanks.
234
00:15:07,880 --> 00:15:10,349
Look, you're just gonna
make up for it next time.
235
00:15:10,520 --> 00:15:12,079
There's not gonna be
a next time.
236
00:15:12,160 --> 00:15:14,117
- You don't know that.
- I do.
237
00:15:15,200 --> 00:15:17,351
This is good.
This is what Taylor Swift does.
238
00:15:17,440 --> 00:15:19,033
She has awkward
interactions with boys,
239
00:15:19,120 --> 00:15:20,952
and then she just writes
amazing songs about it.
240
00:15:21,600 --> 00:15:22,590
What?
241
00:15:22,680 --> 00:15:24,000
Oh, no, no.
242
00:15:24,640 --> 00:15:27,519
- Oh, come on.
- Whoa, whoa, whoa. What's happening?
243
00:15:27,600 --> 00:15:28,954
Did you see my notebook
when you came in?
244
00:15:29,040 --> 00:15:30,793
Your notebook-notebook? No.
245
00:15:30,880 --> 00:15:32,553
I think I left it
at the train station.
246
00:15:32,640 --> 00:15:33,630
Oh, God.
247
00:15:33,720 --> 00:15:35,120
Can you please
go get it for me?
248
00:15:35,200 --> 00:15:37,476
Morgan, it's so important.
Please?
249
00:15:37,960 --> 00:15:39,679
You know I would
but there's
250
00:15:39,760 --> 00:15:42,719
a few other popping cat funerals
I was gonna hit tonight.
251
00:15:43,600 --> 00:15:45,353
No, no,
not by the corner!
252
00:15:56,000 --> 00:15:56,990
Hey.
253
00:15:57,600 --> 00:15:58,920
My friend's
been looking for that.
254
00:15:59,000 --> 00:16:00,673
Do you know her? Oh, wait...
255
00:16:01,320 --> 00:16:03,630
Morgan, right?
We had, uh, English class together.
256
00:16:03,720 --> 00:16:06,440
- I'm Charlie.
- Charlie Reed, yeah. I know.
257
00:16:07,040 --> 00:16:08,633
And it was History class.
258
00:16:08,720 --> 00:16:10,757
But how do you know her?
Did she just move here or something?
259
00:16:10,840 --> 00:16:11,990
Notebook first.
260
00:16:12,080 --> 00:16:15,232
Or you could just tell me where she lives,
and I could drop it off.
261
00:16:16,520 --> 00:16:17,590
I have a better idea.
262
00:16:22,840 --> 00:16:25,275
Hey, Dad, I need to go to the train
station to pick up my notebook.
263
00:16:25,360 --> 00:16:26,476
Fred has it.
264
00:16:26,560 --> 00:16:28,517
Okay,
text me when you get there and be careful.
265
00:16:37,240 --> 00:16:38,230
Fred?
266
00:16:42,920 --> 00:16:45,196
Holy pregnant cow.
267
00:16:45,280 --> 00:16:46,555
Oh, my God.
268
00:16:48,640 --> 00:16:49,790
Thank you.
269
00:16:54,360 --> 00:16:56,192
- Purdue Creamery.
- Morgan?
270
00:16:56,280 --> 00:16:58,351
Hey. How's
your second date?
271
00:16:58,440 --> 00:16:59,760
How could you do this to me?
272
00:16:59,840 --> 00:17:01,160
Oh, my God,
I'm in sweatpants.
273
00:17:01,240 --> 00:17:03,880
My hair, it's a mess.
It's tied.
274
00:17:04,280 --> 00:17:06,078
Oh, my God,
I look like an idiot.
275
00:17:06,160 --> 00:17:08,629
Oh, please. Katie,
you're super-freaking-hot.
276
00:17:08,720 --> 00:17:11,155
I can't even see you right now,
and I can tell you look gorgeous.
277
00:17:11,240 --> 00:17:12,993
Hi, excuse me.
Can I just get a large, uh...
278
00:17:13,080 --> 00:17:14,639
Can you not see
I'm on the phone?
279
00:17:16,120 --> 00:17:18,874
He really likes you,
okay? I can tell.
280
00:17:19,120 --> 00:17:21,316
Just try to be yourself.
Don't ramble too much.
281
00:17:21,400 --> 00:17:22,720
And call me afterwards?
282
00:17:24,520 --> 00:17:25,510
Bye.
283
00:17:31,160 --> 00:17:33,834
Oh, my... Uh...
284
00:17:34,440 --> 00:17:35,760
Uh...
285
00:17:45,280 --> 00:17:46,475
Wow, you exist.
286
00:17:46,720 --> 00:17:49,315
I thought I was dreaming
last night or something.
287
00:17:49,880 --> 00:17:52,156
Were you in
the REM stage of sleep?
288
00:17:53,120 --> 00:17:55,237
- Wha...
- That's when most dreams happen, actually.
289
00:17:55,840 --> 00:17:58,799
Yeah. Your, uh... Your brain activity
is super high and functioning,
290
00:17:58,880 --> 00:18:02,112
and your eyes are just going
nuts behind your eyelids.
291
00:18:02,200 --> 00:18:06,080
It looks super weird.
It's like a typewriter or something.
292
00:18:06,800 --> 00:18:08,280
Anyway, thank you for...
293
00:18:08,360 --> 00:18:10,670
Wait, I, uh...
I still don't know your name.
294
00:18:11,040 --> 00:18:12,235
Oh.
295
00:18:12,360 --> 00:18:13,840
It's Katie.
296
00:18:14,280 --> 00:18:15,396
Katie, I'm Charlie.
297
00:18:17,000 --> 00:18:18,593
Wow, that's a weird name.
298
00:18:18,680 --> 00:18:21,878
Thank God you told me it
'cause I wouldn't have known it otherwise.
299
00:18:21,960 --> 00:18:23,110
- Wha...
- Thank you.
300
00:18:23,240 --> 00:18:24,390
Wait. What...
301
00:18:24,480 --> 00:18:25,630
You didn't...
302
00:18:27,800 --> 00:18:30,634
You didn't read through it,
did you?
303
00:18:30,720 --> 00:18:32,916
- I... Just a little.
- What?
304
00:18:33,040 --> 00:18:34,110
- What?
- Are you serious?
305
00:18:34,240 --> 00:18:35,833
- You read through my journal?
- Look, I...
306
00:18:35,920 --> 00:18:39,072
This could have been a diary.
I mean, it is, kind of.
307
00:18:39,480 --> 00:18:41,039
I'm really sorry.
308
00:18:41,120 --> 00:18:42,759
You left really quick
the other night,
309
00:18:42,840 --> 00:18:44,354
and I really had no idea
who it belonged to,
310
00:18:44,440 --> 00:18:45,840
so I just looked
through it quickly.
311
00:18:46,440 --> 00:18:48,113
But I like that
you still handwrite things.
312
00:18:48,200 --> 00:18:50,078
It's cool. It's old-school.
313
00:18:52,920 --> 00:18:55,196
Thanks. For finding it.
314
00:18:55,320 --> 00:18:56,310
Yeah.
315
00:18:58,160 --> 00:18:59,196
Wait.
316
00:18:59,760 --> 00:19:00,876
What, another cat died?
You have to...
317
00:19:02,480 --> 00:19:03,550
Um...
318
00:19:04,320 --> 00:19:05,470
I...
319
00:19:05,720 --> 00:19:07,518
I had to... I, um...
320
00:19:07,600 --> 00:19:08,795
I'm walking home.
321
00:19:09,280 --> 00:19:10,396
Can I walk with you?
322
00:19:12,360 --> 00:19:13,430
Um, yeah.
323
00:19:14,040 --> 00:19:16,953
So you were home-schooled, huh?
Man, that must have been wild.
324
00:19:17,040 --> 00:19:20,033
Actually, it was
the exact opposite of wild.
325
00:19:20,120 --> 00:19:21,839
My dad's pretty protective.
326
00:19:22,200 --> 00:19:25,034
He's not, like, watching us
right now, is he?
327
00:19:25,400 --> 00:19:28,598
Oh, yeah. He has his phone
tapped into every camera.
328
00:19:31,280 --> 00:19:35,069
So, um, what did you think
of the songs you read?
329
00:19:35,160 --> 00:19:37,834
Without my permission,
I may add.
330
00:19:38,160 --> 00:19:39,480
Um...
331
00:19:39,640 --> 00:19:40,756
Honestly, I don't know.
332
00:19:42,000 --> 00:19:43,992
I mean, you can't really
read a song, right?
333
00:19:44,120 --> 00:19:45,110
True.
334
00:19:45,440 --> 00:19:47,159
I guess I'd have
to hear you sing them?
335
00:19:48,680 --> 00:19:52,913
Um, so, anyway, I'm right up here.
So, you don't have to walk me.
336
00:19:54,640 --> 00:19:55,756
You live up there?
337
00:19:56,360 --> 00:19:58,192
I don't understand
how we've never met.
338
00:19:58,280 --> 00:20:00,795
I've probably skated by your house
every day on the way to practice.
339
00:20:01,360 --> 00:20:05,434
It's a funny coincidence.
340
00:20:07,560 --> 00:20:08,789
Um...
341
00:20:10,240 --> 00:20:11,230
Thanks.
342
00:20:14,320 --> 00:20:16,516
Hey, you wouldn't wanna do
something sometime, would you?
343
00:20:18,240 --> 00:20:19,390
Um...
344
00:20:19,560 --> 00:20:21,950
- Together?
- Yes, us together.
345
00:20:22,400 --> 00:20:23,390
Hanging out.
346
00:20:24,040 --> 00:20:25,235
Um...
347
00:20:26,360 --> 00:20:28,352
I'm really busy
during the day,
348
00:20:29,960 --> 00:20:33,351
but I could be free at night.
349
00:20:34,480 --> 00:20:35,596
I could be free at night.
350
00:20:36,320 --> 00:20:39,313
Well, you should
put your number in here then.
351
00:20:42,800 --> 00:20:44,314
I'm old-school, too.
352
00:20:44,600 --> 00:20:45,795
Smooth.
353
00:20:52,240 --> 00:20:55,472
- That is so romantic.
- It disgusts me.
354
00:20:57,160 --> 00:20:58,640
What did he say about your XP?
355
00:20:58,760 --> 00:21:00,319
It didn't come up.
356
00:21:00,760 --> 00:21:02,035
What do you mean,
it didn't come up?
357
00:21:02,400 --> 00:21:04,357
I didn't bring it up.
358
00:21:04,800 --> 00:21:07,998
I'm not gonna just
randomly be like, "Hey, dude.
359
00:21:08,120 --> 00:21:10,680
"By the way,
the sunlight's gonna..."
360
00:21:10,760 --> 00:21:13,832
Like, look,
when you tell someone you're sick,
361
00:21:13,960 --> 00:21:18,955
then you start to become more like
a disease and less like a person.
362
00:21:19,240 --> 00:21:21,311
I'm gonna tell him,
I promise.
363
00:21:21,400 --> 00:21:23,960
But I don't know
when I'm gonna see him again.
364
00:21:24,040 --> 00:21:25,110
I do.
365
00:21:25,880 --> 00:21:27,075
You know that annoying guy
who works with me
366
00:21:27,160 --> 00:21:29,311
- at the ice cream shop?
- The nerdy one you hate?
367
00:21:29,400 --> 00:21:30,595
Yes, Garver.
368
00:21:31,080 --> 00:21:33,754
His parents are out of town tonight,
and he's throwing a party,
369
00:21:33,840 --> 00:21:37,231
and he told me to bring friends.
So, I'm gonna bring you.
370
00:21:37,320 --> 00:21:40,597
- No, no, no.
- And you're gonna bring Charlie.
371
00:21:40,880 --> 00:21:43,270
He's gotta, like...
You know?
372
00:21:43,400 --> 00:21:46,996
Doesn't... I have to wait till
he texts me first, right?
373
00:21:47,080 --> 00:21:49,356
Yeah, totally. And then
374
00:21:49,440 --> 00:21:51,113
his squire will send a note
via carrier pigeon
375
00:21:51,200 --> 00:21:53,157
asking if you'd like
to merge your kingdoms.
376
00:21:53,240 --> 00:21:56,597
What is this, 18th century England?
You're a hot young badass woman.
377
00:21:56,680 --> 00:21:58,672
You're gonna text him
whenever you damn well please.
378
00:22:00,760 --> 00:22:04,071
Be confident, okay?
Give him the facts.
379
00:22:04,480 --> 00:22:05,470
Okay.
380
00:22:15,040 --> 00:22:17,032
- Play a little hard to get.
- All right.
381
00:22:20,440 --> 00:22:22,909
Make sure that he knows he's not
the only reason you're going.
382
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
Okay. Oh!
383
00:22:25,200 --> 00:22:26,236
All right.
384
00:22:28,280 --> 00:22:29,270
Oh, no.
385
00:22:37,240 --> 00:22:39,994
This is gonna be a tame,
safe, parent-friendly party.
386
00:22:40,080 --> 00:22:42,231
Ah-hah!
It's a totally lame party.
387
00:22:42,320 --> 00:22:43,879
You know what we should do?
We should stay here.
388
00:22:44,000 --> 00:22:46,834
We'll get Hunan Chinese.
You guys love Hunan, right?
389
00:22:46,920 --> 00:22:48,991
Put some Netflix on.
It'll be perfect.
390
00:22:50,200 --> 00:22:52,032
Dad. You know
I'm a good kid.
391
00:22:52,120 --> 00:22:54,157
You know I'm not gonna do
anything crazy.
392
00:22:54,240 --> 00:22:56,391
But I swear, if I spend
one more night here,
393
00:22:56,520 --> 00:23:00,070
just listening to everyone else
outside my window living their lives,
394
00:23:00,160 --> 00:23:02,311
I might go crazy.
395
00:23:04,640 --> 00:23:07,280
Tomorrow night we can order
way too much chow mein
396
00:23:07,360 --> 00:23:09,192
and have a great
movie marathon.
397
00:23:13,480 --> 00:23:15,836
- All right.
- Yes, thank you!
398
00:23:15,920 --> 00:23:17,513
You're the best dad
in the world.
399
00:23:17,600 --> 00:23:18,716
Thanks, Mr. P!
400
00:23:19,120 --> 00:23:22,909
Okay, um, Charlie's gonna
meet us at Garver's at 8:00.
401
00:23:23,280 --> 00:23:24,760
We have to get ready!
402
00:23:25,080 --> 00:23:27,549
Dude, what are you talking about?
We have, like, three hours!
403
00:23:28,800 --> 00:23:30,075
We're already behind.
404
00:23:32,520 --> 00:23:33,510
Done.
405
00:23:34,960 --> 00:23:36,110
Mr. P!
406
00:23:37,560 --> 00:23:40,712
May I present,
Katherine Price of Washington.
407
00:23:51,440 --> 00:23:52,430
Wow.
408
00:23:54,360 --> 00:23:57,478
Peanut, you look amazing.
409
00:23:59,840 --> 00:24:01,115
Bye, Mr. P.
410
00:24:08,840 --> 00:24:09,910
Let's go.
411
00:24:17,400 --> 00:24:20,040
God, I can't believe
Garver's throwing a kegger.
412
00:24:22,160 --> 00:24:23,310
You came.
413
00:24:24,040 --> 00:24:26,236
Is there any chance that you,
or your hot friend...
414
00:24:26,360 --> 00:24:27,350
Hey.
415
00:24:27,440 --> 00:24:30,956
...know how to get beer
out of a keg?
416
00:24:31,360 --> 00:24:32,510
Oh, no.
417
00:24:33,280 --> 00:24:34,634
You didn't get a tap?
418
00:24:34,720 --> 00:24:36,234
I didn't realize
they were separate things.
419
00:24:36,320 --> 00:24:38,676
Why would they sell me a barrel
of beer I can't even access?
420
00:24:49,400 --> 00:24:51,676
Garver, what the hell?
421
00:24:51,800 --> 00:24:54,474
This is a tame, safe,
parent-friendly party!
422
00:24:55,160 --> 00:24:57,117
Uh, do tame parties
have sundae bars?
423
00:24:58,800 --> 00:25:00,154
I think it's so cool.
424
00:25:00,240 --> 00:25:01,879
No, don't listen to her.
425
00:25:01,960 --> 00:25:03,314
Okay, she's never been
to a party before.
426
00:25:03,400 --> 00:25:05,551
She doesn't understand
how dire the situation is.
427
00:25:05,720 --> 00:25:07,154
- We gotta go.
- What, you're leaving?
428
00:25:07,240 --> 00:25:09,232
No, no, I just made
a huge thing of chili.
429
00:25:09,360 --> 00:25:12,000
Garver,
chili is not a party food.
430
00:25:12,640 --> 00:25:15,109
You see, the party's just
kicking off.
431
00:25:19,200 --> 00:25:20,680
What's Charlie Reed
doing here?
432
00:25:21,120 --> 00:25:22,270
Oh, my God.
433
00:25:32,360 --> 00:25:33,350
Hi.
434
00:25:38,960 --> 00:25:40,189
You look really amazing.
435
00:25:42,120 --> 00:25:43,236
Um...
436
00:25:43,360 --> 00:25:45,158
Oh, it's, uh...
It's all Morgan.
437
00:25:46,200 --> 00:25:47,475
Mmm. I don't think so.
438
00:25:47,960 --> 00:25:49,155
For you, good sir.
439
00:25:50,160 --> 00:25:51,389
Oh, thank you.
440
00:25:52,360 --> 00:25:53,350
Thank you.
441
00:25:53,640 --> 00:25:54,710
Beef chili, huh?
442
00:25:57,000 --> 00:25:58,195
Mmm.
443
00:25:59,160 --> 00:26:01,516
That's top shelf, buddy.
That's fresh.
444
00:26:02,240 --> 00:26:04,118
Mmm-hmm.
I really thought we'd have a bigger turnout.
445
00:26:04,840 --> 00:26:06,718
I told you not to go up
against a cheerleader.
446
00:26:06,880 --> 00:26:08,030
What cheerleader?
447
00:26:08,480 --> 00:26:10,199
Uh, some mean blonde woman
with a convertible.
448
00:26:10,280 --> 00:26:11,634
- Zoe Carmichael?
- Yes.
449
00:26:11,720 --> 00:26:12,790
Ugh.
450
00:26:12,880 --> 00:26:15,679
She's having a party tonight as well.
Must have dinged our turnout.
451
00:26:16,880 --> 00:26:18,394
Do you guys
just wanna go there?
452
00:26:18,600 --> 00:26:20,080
Well, uh, I like the idea.
453
00:26:22,320 --> 00:26:23,310
Hey.
454
00:26:23,400 --> 00:26:24,754
I was wondering
where you were.
455
00:26:25,800 --> 00:26:27,837
- Who are these people?
- Oh, these are my friends.
456
00:26:27,920 --> 00:26:30,310
And, uh,
they brought you a keg.
457
00:26:34,360 --> 00:26:36,272
Great. Come on in.
458
00:26:50,160 --> 00:26:51,753
Charlie!
459
00:27:03,360 --> 00:27:04,476
You good?
460
00:27:05,560 --> 00:27:08,120
Hey, uh, I'm gonna
go take a lap upstairs.
461
00:27:08,280 --> 00:27:09,350
Away from you two.
462
00:27:12,240 --> 00:27:13,230
Thank you.
463
00:27:13,360 --> 00:27:15,477
Your friend Morgan,
uh, she seems cool.
464
00:27:16,600 --> 00:27:17,750
Yeah. She's really cool.
465
00:27:18,760 --> 00:27:20,240
How long have you guys
known each other?
466
00:27:20,560 --> 00:27:22,756
I don't know.
Like, forever.
467
00:27:25,360 --> 00:27:26,430
He's back.
468
00:27:29,000 --> 00:27:31,276
Whoa. Who is this?
469
00:27:32,480 --> 00:27:35,518
Uh, Owen, Wes,
this is Katie Price.
470
00:27:35,600 --> 00:27:36,670
- Hey.
- Hi.
471
00:27:36,800 --> 00:27:38,553
Katie. You're a...
You're a...
472
00:27:38,960 --> 00:27:41,350
You got Charlie
to come to a party
473
00:27:41,880 --> 00:27:43,712
and make
a smile-like feature.
474
00:27:44,160 --> 00:27:46,880
Our boy hasn't looked
this good in a long time.
475
00:27:46,960 --> 00:27:48,110
There you are.
476
00:27:51,040 --> 00:27:54,272
I'm still thirsty.
Wanna get me that drink now?
477
00:27:54,720 --> 00:27:58,600
I'm actually about to go take
Katie on the house party tour.
478
00:27:58,720 --> 00:28:00,040
So. You ready?
479
00:28:01,400 --> 00:28:02,470
We'll be right back.
480
00:28:03,040 --> 00:28:05,760
- Nice meeting you guys.
- Nice to meet you, Katie.
481
00:28:06,760 --> 00:28:08,433
- I can quench your thirst.
- Shut up.
482
00:28:39,040 --> 00:28:40,315
Would you like
to dance with me?
483
00:28:41,000 --> 00:28:44,789
Garver, what on Earth makes you think
I'd ever want to dance with you?
484
00:28:53,200 --> 00:28:54,953
You know if you tell anyone
about this, I'll kill you.
485
00:28:55,480 --> 00:28:56,470
Totally.
486
00:29:02,640 --> 00:29:04,996
- Hey, hey!
- Hey.
487
00:29:05,080 --> 00:29:07,072
- Gotta stay hydrated.
- Thank you.
488
00:29:09,280 --> 00:29:10,714
- This is really interesting.
- Mmm-hmm.
489
00:29:11,040 --> 00:29:14,750
I don't think I've ever seen
this happen.
490
00:29:15,600 --> 00:29:20,038
Yeah. Classic high school
awkward party.
491
00:29:21,080 --> 00:29:22,639
I've only seen it
in the movies.
492
00:29:22,760 --> 00:29:25,229
- I gotta show you this. Come on.
- Oh, God.
493
00:29:25,320 --> 00:29:26,515
Come on.
494
00:29:27,520 --> 00:29:29,830
Okay, similar to
what's going on over here.
495
00:29:30,680 --> 00:29:32,672
We just kind of hold here
496
00:29:34,240 --> 00:29:36,391
and swing the hips awkwardly.
497
00:29:39,040 --> 00:29:40,838
- Am I doing it?
- Yeah, you're kind of.
498
00:29:40,920 --> 00:29:42,798
And then I would
slowly back up.
499
00:29:59,760 --> 00:30:00,796
Everybody!
500
00:30:01,120 --> 00:30:04,591
This is the best night
of my life! Yeah!
501
00:30:07,360 --> 00:30:08,555
Oh, my G...
502
00:30:10,840 --> 00:30:13,560
- You wanna go someplace else?
- Okay.
503
00:30:16,120 --> 00:30:17,270
I don't get it.
504
00:30:17,360 --> 00:30:19,158
How could they just take
your scholarship away?
505
00:30:19,600 --> 00:30:24,038
Well, I had to have surgery, and they
didn't think I could ever swim again.
506
00:30:25,320 --> 00:30:27,516
And no more scholarship
meant no more Berkeley.
507
00:30:28,440 --> 00:30:30,272
- I'm really sorry.
- Yeah.
508
00:30:31,520 --> 00:30:34,558
So, how did you do it?
How did you hurt yourself?
509
00:30:34,640 --> 00:30:36,199
It was just a freak accident.
510
00:30:36,560 --> 00:30:38,552
I fell down some stairs and...
511
00:30:40,520 --> 00:30:41,715
And that's not true.
512
00:30:42,120 --> 00:30:43,759
That's kind of
what I tell everybody.
513
00:30:44,800 --> 00:30:46,951
I got really drunk one night
at Owen's house,
514
00:30:48,960 --> 00:30:52,954
and my friends dared me to jump
off the roof into the pool,
515
00:30:54,280 --> 00:30:56,033
and I clipped the edge
with my shoulder.
516
00:30:59,280 --> 00:31:00,475
I'm such an idiot.
517
00:31:01,200 --> 00:31:02,793
I don't wanna be
that guy, you know?
518
00:31:06,280 --> 00:31:07,430
Then don't be.
519
00:31:10,040 --> 00:31:12,396
You know, my mom used to take
me here when I was little.
520
00:31:12,480 --> 00:31:13,470
Really?
521
00:31:13,720 --> 00:31:17,077
She sat me right there,
522
00:31:17,160 --> 00:31:21,154
and, um, she tried to teach me
how to play the guitar.
523
00:31:21,840 --> 00:31:24,116
Actually,
this watch was hers.
524
00:31:25,160 --> 00:31:30,110
I spent so much time looking at
this thing on her hand and...
525
00:31:32,960 --> 00:31:34,314
Um...
526
00:31:35,000 --> 00:31:36,957
She died when I was little.
527
00:31:37,320 --> 00:31:38,913
She was in a car accident.
528
00:31:39,200 --> 00:31:40,600
I'm... I'm so sorry.
529
00:31:40,680 --> 00:31:42,194
- We can go someplace...
- No!
530
00:31:42,280 --> 00:31:44,920
No, no. No, no.
No, I'm good.
531
00:31:45,440 --> 00:31:47,716
- You sure?
- Yeah. Yeah. I promise.
532
00:31:50,800 --> 00:31:52,200
You wanna see something cool?
533
00:31:54,280 --> 00:31:55,839
Ta-da.
534
00:31:55,920 --> 00:31:57,912
- This is yours?
- No.
535
00:31:58,360 --> 00:32:00,556
But it's something I'm taking
care of for the summer.
536
00:32:01,960 --> 00:32:03,599
It's a Jespersen 53.
537
00:32:04,160 --> 00:32:05,150
Wow.
538
00:32:08,760 --> 00:32:12,197
One of these days we could take
her for a sail around the harbor
539
00:32:12,720 --> 00:32:13,870
and watch the sun set.
540
00:32:23,160 --> 00:32:26,471
That sounds perfect.
541
00:32:49,920 --> 00:32:50,910
Um... Just...
542
00:32:51,320 --> 00:32:52,515
You gotta...
543
00:32:52,880 --> 00:32:54,394
Oh.
544
00:32:55,840 --> 00:32:56,830
Sorry.
545
00:32:58,480 --> 00:33:00,517
So, what are you
gonna do this year,
546
00:33:00,600 --> 00:33:01,875
now that you're not
going to Berkeley?
547
00:33:02,400 --> 00:33:05,313
Well, first I'm gonna get
a new truck.
548
00:33:07,240 --> 00:33:10,233
And then I'm gonna drive
across country.
549
00:33:11,640 --> 00:33:14,109
I've been in the pool
my entire life, and, uh,
550
00:33:14,200 --> 00:33:15,714
I haven't got to see
much else, so.
551
00:33:17,280 --> 00:33:18,350
Um...
552
00:33:18,840 --> 00:33:21,230
- What are you gonna do?
- I'm not doing anything.
553
00:33:21,840 --> 00:33:25,038
I'm just gonna take some
online courses, I think.
554
00:33:25,600 --> 00:33:28,832
But I'll just be here.
555
00:33:29,520 --> 00:33:31,716
I, uh... I meant,
what are you doing tomorrow?
556
00:33:32,280 --> 00:33:34,749
Oh. Oh! Oh, God.
557
00:33:35,360 --> 00:33:37,352
Um...
558
00:33:38,000 --> 00:33:39,480
I...
559
00:33:41,320 --> 00:33:43,516
I'm busy during the day,
560
00:33:44,000 --> 00:33:46,640
but I can be free
tomorrow night.
561
00:33:46,720 --> 00:33:47,836
That's perfect.
562
00:33:49,160 --> 00:33:50,435
I'll see you
tomorrow night?
563
00:33:50,520 --> 00:33:51,510
Okay.
564
00:33:58,920 --> 00:34:00,274
I have something to tell you.
565
00:34:02,320 --> 00:34:04,960
I don't actually have a cat.
566
00:34:05,040 --> 00:34:06,554
No shit.
567
00:34:17,720 --> 00:34:20,758
- Who are you texting?
- No one.
568
00:34:22,600 --> 00:34:26,230
- Morgan, who are you texting?
- Mmm.
569
00:34:26,320 --> 00:34:28,198
- Garver.
- Hmm?
570
00:34:28,600 --> 00:34:30,910
I can't hear you
when you're whispering.
571
00:34:31,000 --> 00:34:32,719
Garver! I made out
with Garver.
572
00:34:32,880 --> 00:34:36,157
No! He's really,
really cute.
573
00:34:36,240 --> 00:34:39,074
And he totally likes you.
574
00:34:39,160 --> 00:34:43,871
By the way, can I tell my dad that
I'm going over to yours tonight,
575
00:34:43,960 --> 00:34:45,917
so I can go hang out
with Charlie later?
576
00:34:48,040 --> 00:34:49,599
You're asking me to help
you lie to your father,
577
00:34:49,680 --> 00:34:51,194
so you can hang out
with a guy?
578
00:34:52,560 --> 00:34:54,517
I've never been
so proud of you!
579
00:34:57,320 --> 00:34:58,879
Uh, Dad, I'm gonna go over
to Morgan's tonight.
580
00:34:58,960 --> 00:35:01,236
- Is that okay?
- Yeah, yeah, no problem.
581
00:35:01,600 --> 00:35:02,875
Hey, how was that party?
582
00:35:05,720 --> 00:35:07,279
Party was nice.
583
00:35:07,680 --> 00:35:09,034
Did you meet
any fun people?
584
00:35:09,120 --> 00:35:11,032
No. Not really.
585
00:35:11,320 --> 00:35:14,279
Everybody was kind of just,
like... Ugh, you know?
586
00:35:14,360 --> 00:35:15,840
Nobody was really there.
It was just... Hmm.
587
00:35:16,760 --> 00:35:19,070
So I'm gonna
skedaddle.
588
00:35:19,760 --> 00:35:21,353
- Love you.
- Love you more.
589
00:35:26,800 --> 00:35:27,916
I'm lying.
590
00:35:28,120 --> 00:35:30,191
Well, you were rambling,
so I kind of figured.
591
00:35:37,720 --> 00:35:40,599
I'm going to go meet
a boy named Charlie Reed
592
00:35:40,680 --> 00:35:42,672
who's really nice and sweet
593
00:35:42,760 --> 00:35:45,992
and I really,
really like him.
594
00:35:46,360 --> 00:35:47,396
A lot.
595
00:35:48,600 --> 00:35:49,670
Are you mad?
596
00:35:49,760 --> 00:35:51,479
Well, I'm not happy
that you lied to me.
597
00:35:52,320 --> 00:35:54,516
- You know you can always tell me anything.
- I know. I know.
598
00:35:54,600 --> 00:35:55,590
Sorry.
599
00:35:56,320 --> 00:35:57,834
- Do you trust this guy?
- Yes.
600
00:35:57,920 --> 00:35:59,912
- Will I hate him?
- No, no, you won't.
601
00:36:00,000 --> 00:36:01,036
I promise.
602
00:36:02,400 --> 00:36:03,754
- Does he know...
- I haven't told him yet.
603
00:36:03,840 --> 00:36:05,035
- No, Katie...
- But I will.
604
00:36:05,120 --> 00:36:07,271
I am not comfortable
with him not knowing.
605
00:36:07,360 --> 00:36:11,274
I know, I'm going to.
I just need a little bit longer of...
606
00:36:11,360 --> 00:36:12,350
What?
607
00:36:13,000 --> 00:36:15,754
Being someone
more than just a disease.
608
00:36:17,800 --> 00:36:18,790
Katie.
609
00:36:18,880 --> 00:36:22,760
It's just a few more days,
please? Like a normal girl.
610
00:36:25,800 --> 00:36:26,836
Hey.
611
00:36:26,920 --> 00:36:28,957
Is it okay if me and Katie
hang out tonight together?
612
00:36:29,080 --> 00:36:31,675
- The entire night?
- I already admitted everything.
613
00:36:31,760 --> 00:36:33,752
What, you couldn't
make it two hours?
614
00:36:33,840 --> 00:36:36,594
It's pathetic.
I could've made it two hours.
615
00:36:43,200 --> 00:36:45,112
What does Katie Price
wanna do?
616
00:36:45,240 --> 00:36:46,879
There's so many things
I wanna do.
617
00:36:48,680 --> 00:36:50,876
I have always wanted
to do this.
618
00:37:01,160 --> 00:37:02,355
Ready?
619
00:37:49,960 --> 00:37:51,872
What about
that one over there?
620
00:37:53,560 --> 00:37:55,119
Um, that one's called Altair.
621
00:37:55,640 --> 00:37:59,634
And it's 16 light years away,
which means the light we're seeing now
622
00:37:59,720 --> 00:38:01,313
was actually created
when we were two.
623
00:38:05,200 --> 00:38:06,270
Are you okay?
624
00:38:09,800 --> 00:38:11,951
The Berkeley coach called
my house the other night.
625
00:38:13,720 --> 00:38:14,710
Really?
626
00:38:14,960 --> 00:38:17,350
Yeah, I mean, I guess
one of the other swimmers
627
00:38:17,480 --> 00:38:21,520
transferred out and
another spot opened up.
628
00:38:22,480 --> 00:38:25,234
Wow. That's so crazy.
629
00:38:25,320 --> 00:38:26,470
You could get
your spot back?
630
00:38:26,560 --> 00:38:29,359
I mean, technically, yeah.
631
00:38:30,120 --> 00:38:31,952
There's this huge meet
coming up next month,
632
00:38:32,080 --> 00:38:34,640
and the Berkeley coach
is coming down to watch.
633
00:38:35,200 --> 00:38:36,600
But I'd have to
get in shape by then,
634
00:38:36,680 --> 00:38:38,751
which is probably impossible.
And then I'd have to swim
635
00:38:38,840 --> 00:38:41,150
my best time ever to show
that I'm fully rehabbed.
636
00:38:41,240 --> 00:38:42,640
You can totally do it.
637
00:38:50,880 --> 00:38:53,349
But there's also some reasons
to stick around here next year.
638
00:38:58,360 --> 00:39:00,272
Katie, I wanna take you
on a real date tomorrow.
639
00:39:01,880 --> 00:39:02,870
Okay.
640
00:39:05,160 --> 00:39:08,676
And you also need
to meet my dad.
641
00:39:16,360 --> 00:39:17,999
Why don't you move
a little closer there, Cody?
642
00:39:18,320 --> 00:39:19,470
My... My name's Charlie.
643
00:39:19,640 --> 00:39:21,120
- Charlie.
- Yeah.
644
00:39:21,200 --> 00:39:22,873
Hah! I didn't know that.
645
00:39:24,680 --> 00:39:29,277
So, what do you go by? Do you go by Charlie,
not Chuck or Chuckie or C-Town?
646
00:39:29,400 --> 00:39:32,234
No, sir, just Charlie.
Charlie, okay.
647
00:39:33,760 --> 00:39:35,558
- You ever been arrested?
- No, sir.
648
00:39:35,800 --> 00:39:37,075
- When's your curfew?
- It's 1:00 a.m.
649
00:39:37,200 --> 00:39:40,113
- What time do you actually get home?
- Like, 2:00.
650
00:39:40,240 --> 00:39:42,197
- That's not 1:00, is it, Charlie?
- No, sir, it's not.
651
00:39:42,280 --> 00:39:44,511
- You said your curfew was 1:00.
- Yeah.
652
00:39:45,560 --> 00:39:47,392
Relax, I'm not a cop.
653
00:39:50,760 --> 00:39:52,399
How many times a week
do you shave?
654
00:39:52,800 --> 00:39:57,670
Shave? Um... Uh... Like four.
Uh, four times. Four times a week, sir.
655
00:39:57,760 --> 00:39:59,160
- Who's your team?
- Seahawks.
656
00:39:59,240 --> 00:40:01,675
- Why?
- Well, because they're great.
657
00:40:01,760 --> 00:40:03,877
And one time I was at
this burger place and
658
00:40:04,040 --> 00:40:05,952
Richard Sherman actually
ate some of my fries.
659
00:40:08,280 --> 00:40:09,430
That's awesome.
660
00:40:10,840 --> 00:40:14,720
Okay.
Charlie, here's the deal.
661
00:40:16,520 --> 00:40:20,196
Katie appears to be very strong.
And she is.
662
00:40:20,280 --> 00:40:22,272
- Hey, hi.
- She's dealing with...
663
00:40:22,360 --> 00:40:24,477
- What you guys talking about?
- Nothing.
664
00:40:24,880 --> 00:40:26,519
- We were...
- We're just getting to know each other.
665
00:40:27,000 --> 00:40:29,117
Thank you so much for letting
me take her out, Mr. Price.
666
00:40:29,200 --> 00:40:30,236
Okay.
667
00:40:31,080 --> 00:40:35,393
Uh... Oh, don't forget
your guitar case.
668
00:40:36,760 --> 00:40:38,672
Wait, I'll hold it for ya.
669
00:40:39,520 --> 00:40:42,194
Uh, hold on a second.
I wanna get a picture of this.
670
00:40:43,840 --> 00:40:46,674
Okay. All right.
671
00:40:47,280 --> 00:40:50,114
Just a little...
There you go.
672
00:40:50,840 --> 00:40:52,160
Little room
for the Holy Ghost.
673
00:40:52,800 --> 00:40:53,790
And...
674
00:40:54,520 --> 00:40:56,910
And open.
675
00:41:00,120 --> 00:41:01,440
I believe
these are for you.
676
00:41:02,120 --> 00:41:03,190
Oi!
677
00:41:04,680 --> 00:41:06,831
- Where are we going?
- I know nothing.
678
00:41:07,080 --> 00:41:09,197
- Fred.
- Don't even try it.
679
00:41:09,600 --> 00:41:10,750
Thank you, Fred.
680
00:41:14,000 --> 00:41:15,195
Okay, rule number one.
681
00:41:15,280 --> 00:41:16,430
When you're on a train,
682
00:41:16,520 --> 00:41:19,433
you must always travel with
Chinese food out of a backpack.
683
00:41:19,520 --> 00:41:23,434
Well, I wouldn't know,
I've never been on a train before.
684
00:41:23,520 --> 00:41:24,556
Neither have I.
685
00:41:24,640 --> 00:41:26,074
- Really?
- Really.
686
00:41:28,760 --> 00:41:29,750
Cheers.
687
00:41:33,080 --> 00:41:34,799
I still cannot believe that
688
00:41:34,880 --> 00:41:36,519
we grew up in the same town
since we were younger,
689
00:41:36,600 --> 00:41:38,159
and I've never seen you
out riding your bike
690
00:41:38,240 --> 00:41:40,357
or out with a lemonade stand.
691
00:41:40,440 --> 00:41:41,590
And I would've bought
your lemonade.
692
00:41:41,680 --> 00:41:43,512
No, you wouldn't have.
I don't like lemonade.
693
00:41:44,200 --> 00:41:45,759
- Who doesn't like lemonade?
- Me.
694
00:41:47,640 --> 00:41:49,359
You know I know
the real story, right?
695
00:41:50,960 --> 00:41:53,873
You and your dad are in the
Witness Protection Program,
696
00:41:53,960 --> 00:41:56,111
and you have both testified
against a mobster.
697
00:41:57,440 --> 00:41:59,159
Very close. But, uh,
698
00:42:00,880 --> 00:42:02,155
the truth is,
699
00:42:03,840 --> 00:42:07,072
I've been sent here
to monitor you.
700
00:42:07,160 --> 00:42:10,232
Right. And I've been given
specific instructions
701
00:42:10,320 --> 00:42:11,879
to never be seen
in the daylight,
702
00:42:11,960 --> 00:42:14,680
and I've been watching you
this whole entire time
703
00:42:14,800 --> 00:42:16,314
from the safety
of my own room.
704
00:42:16,640 --> 00:42:19,917
Classic Witness Protection
Program cover story.
705
00:42:21,640 --> 00:42:24,030
All right, close your eyes
and put your hands out.
706
00:42:27,880 --> 00:42:28,870
Okay.
707
00:42:31,560 --> 00:42:33,074
And open.
708
00:42:36,400 --> 00:42:38,790
- Try and catch 'em in your mouth.
- Hey.
709
00:42:41,640 --> 00:42:42,710
Thank you.
710
00:42:43,680 --> 00:42:45,512
Oh. And look. We're here.
711
00:43:12,080 --> 00:43:13,355
Wait, where are
you taking me?
712
00:43:13,960 --> 00:43:15,076
We're here.
713
00:43:15,760 --> 00:43:17,752
Charlie, what is this place?
714
00:43:18,120 --> 00:43:19,270
It's your surprise.
715
00:43:19,600 --> 00:43:20,954
Charlie, my man.
716
00:43:21,080 --> 00:43:22,799
I thought Seattle
was my surprise.
717
00:43:24,240 --> 00:43:25,390
Come on.
718
00:43:25,800 --> 00:43:27,075
Where are we going?
719
00:43:37,320 --> 00:43:39,880
- It's your first live show.
- Yeah.
720
00:44:06,480 --> 00:44:07,880
Whoo!
721
00:44:09,440 --> 00:44:10,840
- Thank you!
- Thank you!
722
00:44:11,320 --> 00:44:14,438
- That was seriously so cool.
- I know.
723
00:44:15,520 --> 00:44:19,070
That was, I mean,
literally one of the best things ever.
724
00:44:19,160 --> 00:44:20,150
Right?
725
00:44:20,240 --> 00:44:24,234
Oh, God.
Live music is beautiful.
726
00:44:25,360 --> 00:44:26,680
You're beautiful.
727
00:44:26,760 --> 00:44:27,876
You're the best.
728
00:44:30,920 --> 00:44:32,639
- Thank you.
- You're welcome.
729
00:44:35,080 --> 00:44:37,549
Okay. Your turn.
730
00:44:39,960 --> 00:44:40,996
For what?
731
00:44:43,080 --> 00:44:46,551
Oh! No, no.
No, no, no. I am not.
732
00:44:46,680 --> 00:44:51,152
Oh, yes, yes, yes, yes.
You owe me a song.
733
00:44:51,240 --> 00:44:55,996
- I... I can't do it here.
- Yes, you can.
734
00:44:56,080 --> 00:44:57,753
Remember, live shows
are the best.
735
00:44:58,320 --> 00:45:02,200
Are you hungry?
'Cause I'm hungry, and you're always hungry.
736
00:45:02,280 --> 00:45:07,355
Look, we can either have come
all the way to this new city,
737
00:45:08,040 --> 00:45:10,919
underneath the stars,
and you don't play me a song,
738
00:45:12,520 --> 00:45:15,399
or we can continue to have the
greatest night of our lives.
739
00:45:21,440 --> 00:45:22,874
I'll be right here
watching.
740
00:45:30,120 --> 00:45:31,839
Go, come on,
we're waiting!
741
00:45:37,000 --> 00:45:41,040
I put my hair up
I slap my lipstick on
742
00:45:41,640 --> 00:45:43,836
I can't decide what to wear
743
00:45:44,520 --> 00:45:48,753
I try my clothes on
About a hundred times
744
00:45:49,160 --> 00:45:50,992
I wanna get it right
745
00:45:51,320 --> 00:45:55,030
But as long as I got
this perfect feeling
746
00:45:55,280 --> 00:45:57,920
I know that everything
will be right
747
00:45:59,040 --> 00:46:02,750
As long as I've got
this sweetest feeling
748
00:46:02,920 --> 00:46:05,480
My troubles will be
out of my sight
749
00:46:10,240 --> 00:46:12,914
My troubles will be miles away
750
00:46:14,440 --> 00:46:18,400
I slip my shoes on
Take a spin or two
751
00:46:18,640 --> 00:46:20,996
Tell me, how does
this look to you?
752
00:46:21,240 --> 00:46:24,870
In the mirror,
I blow a kiss in school
753
00:46:25,040 --> 00:46:28,431
'Cause I'm running late
for you
754
00:46:28,600 --> 00:46:32,594
But as long as I've got
this perfect feeling
755
00:46:32,760 --> 00:46:34,991
I know that everything
will be right
756
00:46:36,240 --> 00:46:39,916
As long as I've got
this sweetest feeling
757
00:46:40,080 --> 00:46:42,914
My troubles will be
out of my sight
758
00:46:47,640 --> 00:46:50,394
My troubles will be miles away
759
00:46:50,560 --> 00:46:51,710
She's good.
760
00:46:52,200 --> 00:46:56,194
When you take me
all around this town
761
00:46:56,720 --> 00:46:58,791
All the wonder we've seen
762
00:46:59,240 --> 00:47:02,551
As long as I've got
this perfect feeling
763
00:47:03,000 --> 00:47:05,310
I know that everything
will be right
764
00:47:06,280 --> 00:47:09,876
As long as I've got
this sweetest feeling
765
00:47:10,040 --> 00:47:12,794
My troubles will be
out of my sight
766
00:47:17,480 --> 00:47:20,279
My troubles
will be miles away
767
00:47:35,920 --> 00:47:38,230
Okay, I probably would have said
you were good no matter what,
768
00:47:38,360 --> 00:47:40,795
but you were really,
really good.
769
00:47:42,120 --> 00:47:43,759
You know, you have to do
something with your music.
770
00:47:45,000 --> 00:47:46,514
- No, I couldn't.
- You have to, Katie.
771
00:47:46,600 --> 00:47:48,000
It was amazing.
772
00:47:50,440 --> 00:47:52,796
- Are you ready?
- For what?
773
00:47:54,040 --> 00:47:55,190
To go swimming.
774
00:47:57,280 --> 00:47:59,033
No, Katie, you know
I don't swim anymore.
775
00:47:59,200 --> 00:48:02,238
Yes, you do.
You just haven't swam in a while.
776
00:48:02,440 --> 00:48:05,751
And I've never swam
in this water before,
777
00:48:06,080 --> 00:48:07,275
so you're gonna take me.
778
00:48:10,040 --> 00:48:11,076
Come on!
779
00:48:11,200 --> 00:48:12,429
No, I'm serious.
I'm not swimming.
780
00:48:12,600 --> 00:48:14,592
But you made me sing,
and I didn't want to.
781
00:48:14,680 --> 00:48:16,512
- That was totally different.
- No, it's not!
782
00:48:16,600 --> 00:48:19,911
Okay, do you have any idea
how cold that water is?
783
00:48:20,960 --> 00:48:22,076
Charlie.
784
00:48:24,240 --> 00:48:27,074
We could've either come
all the way to the beach,
785
00:48:27,200 --> 00:48:30,352
- under the beautiful stars, and not go swimming.
- Oh, my...
786
00:48:30,520 --> 00:48:33,319
Or we could jump
into that water
787
00:48:34,320 --> 00:48:36,880
and continue to make this
the best night of our lives.
788
00:48:37,120 --> 00:48:38,440
I don't have a swimsuit.
789
00:48:38,680 --> 00:48:39,796
Neither do I.
790
00:48:45,760 --> 00:48:46,750
Katie.
791
00:48:48,920 --> 00:48:50,070
You coming?
792
00:48:56,760 --> 00:48:57,910
Hurry up!
793
00:49:00,560 --> 00:49:02,870
Oh, my God, it's so cold.
794
00:49:06,400 --> 00:49:09,472
Pull your arms forward,
and then push.
795
00:49:11,640 --> 00:49:13,950
The breast stroke?
It seems like a trick.
796
00:49:18,520 --> 00:49:19,556
Kind of.
797
00:49:21,560 --> 00:49:23,233
See, this isn't so bad.
798
00:49:23,480 --> 00:49:24,994
You don't hate the water.
799
00:49:28,200 --> 00:49:30,157
I don't hate anything
when I'm with you.
800
00:49:49,280 --> 00:49:51,670
Have you thought any more
about your Berkeley spot?
801
00:49:53,480 --> 00:49:54,470
No.
802
00:49:59,280 --> 00:50:01,954
You know, I just keep thinking
about after the surgery,
803
00:50:02,680 --> 00:50:04,000
when I couldn't swim.
804
00:50:08,480 --> 00:50:10,949
I just realized
I didn't even know who I was.
805
00:50:12,800 --> 00:50:14,439
And neither
did anybody else.
806
00:50:17,640 --> 00:50:20,633
All these kids that I've been
going to school with for 15 years,
807
00:50:20,720 --> 00:50:23,952
they just saw me
as that guy in the pool.
808
00:50:28,520 --> 00:50:30,193
I don't have to live
that life anymore.
809
00:50:31,760 --> 00:50:35,800
You know...
You're not the guy in the pool.
810
00:50:37,560 --> 00:50:42,271
But you're not the guy
that doesn't try either.
811
00:50:49,160 --> 00:50:53,200
Do everything you can
right now, and then decide.
812
00:50:54,880 --> 00:50:57,156
Because now
is all that matters.
813
00:51:02,880 --> 00:51:05,918
- You're right.
- Good.
814
00:51:10,560 --> 00:51:12,199
Speaking of
tomorrow morning,
815
00:51:12,360 --> 00:51:14,511
ready for the greatest sunrise
on the planet?
816
00:51:19,200 --> 00:51:20,350
What?
817
00:51:23,120 --> 00:51:24,554
Charlie, what time is it?
818
00:51:28,800 --> 00:51:29,836
It's 4:50.
819
00:51:32,440 --> 00:51:33,760
It's not waterproof.
820
00:51:39,280 --> 00:51:40,760
- Oh, my God.
- What?
821
00:51:40,840 --> 00:51:42,911
- Oh, my God!
- Katie, wait!
822
00:51:43,000 --> 00:51:44,354
- Katie, what are you doing?
- I need to go!
823
00:51:44,440 --> 00:51:45,476
Katie, wait!
824
00:51:50,320 --> 00:51:51,310
Katie!
825
00:51:55,960 --> 00:51:56,950
Shit.
826
00:52:06,240 --> 00:52:07,913
Katie, get in,
let me drive you.
827
00:52:09,720 --> 00:52:11,154
Go, Charlie, go!
828
00:52:13,440 --> 00:52:15,397
Katie! What the hell
is going on?
829
00:52:15,640 --> 00:52:19,077
- You have to go as fast as you can!
- Okay, I'm going, I'm going.
830
00:52:19,440 --> 00:52:21,238
- Katie, what...
- Please just go, Charlie.
831
00:52:21,320 --> 00:52:22,993
- You're scaring me.
- You have to speed!
832
00:52:23,080 --> 00:52:24,275
- Faster!
- Okay, okay!
833
00:52:27,160 --> 00:52:28,196
Oh, my God.
834
00:52:30,840 --> 00:52:31,830
Katie!
835
00:52:32,400 --> 00:52:33,390
Katie!
836
00:52:35,280 --> 00:52:36,270
Katie!
837
00:52:40,880 --> 00:52:42,837
Katie. Katie.
838
00:52:45,080 --> 00:52:46,150
Katie.
839
00:52:48,080 --> 00:52:50,117
Katie, will you please
just talk to me?
840
00:52:52,560 --> 00:52:54,517
Katie, please
just talk to me!
841
00:52:54,600 --> 00:52:57,354
- Hey! Is she inside?
- Yes.
842
00:52:57,520 --> 00:52:59,034
Is she in there? Move!
843
00:53:00,080 --> 00:53:01,639
How could you let
this happen to her?
844
00:53:01,720 --> 00:53:03,598
Let what happen?
What happen?
845
00:53:04,600 --> 00:53:06,512
Did she not tell you?
846
00:53:06,600 --> 00:53:08,319
Tell me what?
I have no idea what's going on!
847
00:53:08,520 --> 00:53:09,636
She's sick! She's sick.
848
00:53:09,960 --> 00:53:12,634
- What do you mean she's sick?
- She has XP.
849
00:53:13,080 --> 00:53:15,549
She can't go in the sun at all.
It can kill her.
850
00:53:15,640 --> 00:53:16,710
I'm sorry.
851
00:53:16,920 --> 00:53:17,910
Katie?
852
00:53:40,760 --> 00:53:42,638
This is a nice hospital.
853
00:53:43,680 --> 00:53:45,399
I bet they have
really good food.
854
00:53:48,400 --> 00:53:49,675
Katie Price?
855
00:53:50,880 --> 00:53:52,030
We're ready.
856
00:54:09,720 --> 00:54:11,916
It was like a second,
if that.
857
00:54:13,040 --> 00:54:14,713
Okay? Everything's
gonna be fine.
858
00:54:14,840 --> 00:54:16,160
We're good, Mr. P.
859
00:54:20,880 --> 00:54:23,839
Hey. Is she okay?
860
00:54:42,240 --> 00:54:43,469
Okay, Katie, you can sit up.
861
00:54:43,560 --> 00:54:45,074
Nurse Jane will take you
back outside.
862
00:54:46,160 --> 00:54:47,594
Um, actually, I wanna stay.
863
00:54:50,160 --> 00:54:51,150
Okay.
864
00:54:51,800 --> 00:54:53,917
The sunlight exposure
was minimal.
865
00:54:54,120 --> 00:54:56,760
The physical effects you're
seeing right now will heal.
866
00:54:58,160 --> 00:55:00,311
But, as you know,
XP generally lies dormant
867
00:55:00,440 --> 00:55:02,113
until there's
a triggering event.
868
00:55:02,480 --> 00:55:04,233
We won't know
if that's what this was
869
00:55:04,360 --> 00:55:06,920
until we get the results back from
your blood work and CT scans.
870
00:55:08,680 --> 00:55:10,433
And if this was
a triggering event?
871
00:55:11,440 --> 00:55:12,999
We'll cross that bridge
if we come to it.
872
00:55:13,160 --> 00:55:15,311
If you experience
any symptoms,
873
00:55:15,400 --> 00:55:19,440
unexpected shaking, muscular pain,
loss of motor function,
874
00:55:19,520 --> 00:55:21,079
you need to let us know
immediately.
875
00:55:21,280 --> 00:55:24,478
Okay. I'm gonna go
get dressed now.
876
00:55:26,360 --> 00:55:27,953
I'm really busy
during the day,
877
00:55:28,200 --> 00:55:29,759
but I could be free
at night.
878
00:55:31,960 --> 00:55:33,314
I can be free at night.
879
00:55:38,400 --> 00:55:40,915
What about UW?
What about the study?
880
00:55:41,000 --> 00:55:42,673
Have they started
the second phase?
881
00:55:42,760 --> 00:55:45,355
I followed up with them
last week. No news yet.
882
00:55:47,480 --> 00:55:49,233
Okay. Thanks.
883
00:55:59,040 --> 00:56:01,032
All right, Charlie.
Let's get back to work.
884
00:56:19,920 --> 00:56:21,354
Look, I know I told you
to play hard to get,
885
00:56:21,480 --> 00:56:23,437
but you should at least
see what he has to say.
886
00:56:30,160 --> 00:56:32,197
He's asking if he can come
over and talk to you.
887
00:56:32,280 --> 00:56:33,270
Don't.
888
00:56:35,040 --> 00:56:36,440
Please just delete them.
889
00:56:36,680 --> 00:56:37,716
Katie.
890
00:56:37,960 --> 00:56:41,112
Look, if I read them,
then I'm gonna reply,
891
00:56:41,200 --> 00:56:44,557
then he's gonna reply,
and then we're gonna meet up.
892
00:56:45,920 --> 00:56:47,149
Which we can't.
893
00:56:47,280 --> 00:56:48,919
Why can't you? I...
894
00:56:49,000 --> 00:56:51,469
You don't have to be a martyr just
to protect Charlie's feelings.
895
00:56:51,560 --> 00:56:53,279
He's a big boy.
I'm sure he can handle it.
896
00:56:53,360 --> 00:56:56,239
I can't handle it. Okay?
897
00:56:58,640 --> 00:57:01,758
He's gonna get hurt,
and I'm not gonna be the one who hurts him.
898
00:57:01,840 --> 00:57:03,320
So, please,
can you just delete them?
899
00:57:08,640 --> 00:57:10,359
Yeah. Okay.
900
00:57:55,640 --> 00:57:57,518
We should do
another set of tests.
901
00:57:58,120 --> 00:57:59,918
The results could
come back different.
902
00:58:00,480 --> 00:58:04,110
Her brain has begun to contract.
Once the neural pathways...
903
00:58:04,280 --> 00:58:06,556
- What about the study?
- They shut it down, Jack.
904
00:58:08,040 --> 00:58:11,829
I found out this morning.
There's no funding.
905
00:58:25,400 --> 00:58:29,314
No, I... I did everything
I was supposed to do.
906
00:58:33,800 --> 00:58:36,395
I mean, from the time
she was very young,
907
00:58:37,920 --> 00:58:42,392
no matter how much she cried
908
00:58:43,640 --> 00:58:45,711
or screamed or moaned,
909
00:58:47,160 --> 00:58:48,674
I wouldn't let her go outside.
910
00:58:54,160 --> 00:58:55,958
I wouldn't let her
go to the park.
911
00:58:57,640 --> 00:58:59,393
I wouldn't even let her
go to the beach.
912
00:59:01,320 --> 00:59:02,640
And she begged me.
913
00:59:03,640 --> 00:59:05,154
She begged me
914
00:59:08,600 --> 00:59:10,831
for things that she had
every right to.
915
00:59:11,640 --> 00:59:13,233
And I denied her all of it.
916
00:59:14,560 --> 00:59:17,029
And for what? Huh?
917
00:59:17,120 --> 00:59:19,396
For this? No.
918
00:59:34,920 --> 00:59:38,960
XP is a disease that tends to
take the joy from a child's life.
919
00:59:39,560 --> 00:59:41,119
In all these years
I've treated Katie,
920
00:59:41,200 --> 00:59:43,760
she's never complained,
she's never sulked.
921
00:59:44,160 --> 00:59:46,152
She always sees
the good in things.
922
00:59:49,000 --> 00:59:50,878
And the way
she talks about you?
923
00:59:51,520 --> 00:59:55,355
I've never seen a teenager
so openly adore her father.
924
00:59:58,880 --> 01:00:00,633
You're a good father, Jack.
925
01:00:04,800 --> 01:00:05,916
How long?
926
01:00:07,400 --> 01:00:09,039
It's hard to say for sure.
927
01:01:31,600 --> 01:01:33,831
- Hey, kiddo.
- Hi, Dad.
928
01:01:33,960 --> 01:01:36,919
I'm starving.
Wanna get some Chinese?
929
01:01:37,040 --> 01:01:39,555
- Uh, yeah.
- Is that a yeah?
930
01:01:40,600 --> 01:01:41,795
What are you doing?
931
01:01:42,600 --> 01:01:45,399
I'm starting you
an online dating profile.
932
01:01:46,040 --> 01:01:47,679
- What?
- Yeah.
933
01:01:49,000 --> 01:01:51,720
Look, okay. So, I have
this photo of you,
934
01:01:51,800 --> 01:01:53,359
which I think
your hair looks better in.
935
01:01:53,480 --> 01:01:56,200
But then in this one
you have your camera.
936
01:01:56,280 --> 01:01:57,680
Oh! No, no, no.
This is not happening.
937
01:01:57,760 --> 01:01:59,672
No, no. This is happening.
938
01:01:59,840 --> 01:02:01,911
Here, just take a seat.
Wanna help me write it?
939
01:02:02,440 --> 01:02:04,033
Oh, I don't know.
940
01:02:04,120 --> 01:02:07,238
Okay, here's what
I have so far.
941
01:02:07,480 --> 01:02:10,359
"World's greatest father
and handsomest photographer."
942
01:02:11,120 --> 01:02:12,110
Ugh. Veto.
943
01:02:12,200 --> 01:02:14,078
"Looking for
a fellow adventurer
944
01:02:14,160 --> 01:02:18,632
"interested in art, photography,
and nostalgia about the Supersonics."
945
01:02:18,800 --> 01:02:20,632
Supersonics is good.
That's important.
946
01:02:20,720 --> 01:02:22,074
I knew you would like that.
947
01:02:22,720 --> 01:02:25,110
"Um, a partner in crime
to travel the world with."
948
01:02:25,200 --> 01:02:26,520
I don't travel, honey.
949
01:02:28,120 --> 01:02:30,271
Uh, you will, though.
950
01:02:34,120 --> 01:02:35,839
All right,
we're not doing this.
951
01:02:35,920 --> 01:02:38,480
Please, please, I want to.
952
01:02:41,840 --> 01:02:44,514
You lost Mom, and now
you're gonna lose me, too.
953
01:02:53,000 --> 01:02:55,879
No, there's always
a chance.
954
01:02:56,000 --> 01:02:59,311
We've always known it's a
matter of when and not if.
955
01:03:00,000 --> 01:03:04,552
So I really need you
to be selfish and
956
01:03:05,640 --> 01:03:09,270
go out there and take
those beautiful photos
957
01:03:09,360 --> 01:03:11,317
and start traveling
the world again.
958
01:03:11,400 --> 01:03:13,312
I want everyone
to see your photos, Dad.
959
01:03:13,400 --> 01:03:17,235
Just stop.
Okay, I can't. I can't.
960
01:03:17,840 --> 01:03:19,638
I just want you
961
01:03:21,440 --> 01:03:24,194
to promise me that you're
gonna take care of yourself.
962
01:03:24,680 --> 01:03:28,515
I really want you to have as happy
a life as the one you've given me.
963
01:03:29,080 --> 01:03:31,640
And try and find someone
964
01:03:31,720 --> 01:03:35,191
that you can share these
incredible adventures with.
965
01:03:35,280 --> 01:03:38,000
Because having someone,
966
01:03:41,440 --> 01:03:43,511
that's the best part.
967
01:03:44,920 --> 01:03:49,631
So, please,
just pick a rando lady and take her out.
968
01:03:54,240 --> 01:03:56,914
Okay. Okay.
969
01:03:58,320 --> 01:04:00,516
- Promise me.
- I promise.
970
01:04:06,960 --> 01:04:08,030
Good.
971
01:04:11,400 --> 01:04:13,517
Now we can order
Chinese food.
972
01:04:16,120 --> 01:04:18,589
- Come on!
- That was so a ball.
973
01:04:19,040 --> 01:04:22,477
That's... That's not even baseball.
I don't know what that is.
974
01:04:27,320 --> 01:04:29,277
Oh. Food. Finally.
975
01:04:29,360 --> 01:04:31,079
What took them so long?
976
01:04:37,360 --> 01:04:40,717
Oh, my God.
Charlie's outside.
977
01:04:40,800 --> 01:04:42,996
I know. I called him.
978
01:04:43,080 --> 01:04:45,720
What? Why?
979
01:04:45,960 --> 01:04:49,874
Because you said
the best part
980
01:04:49,960 --> 01:04:51,997
was having someone
to share your adventures with.
981
01:04:52,240 --> 01:04:54,391
So, go talk to him.
982
01:04:54,640 --> 01:04:55,710
Tell him the truth.
983
01:04:56,960 --> 01:04:58,235
He deserves that.
984
01:04:59,800 --> 01:05:00,995
And so do you.
985
01:05:09,280 --> 01:05:10,430
You exist.
986
01:05:12,200 --> 01:05:14,112
This time I was positive
I dreamt you.
987
01:05:17,920 --> 01:05:19,240
Charlie, I'm so sorry.
988
01:05:19,320 --> 01:05:21,789
Katie, this isn't something
you can just not tell me.
989
01:05:21,880 --> 01:05:26,159
I'm so, so sorry
I didn't tell you.
990
01:05:26,640 --> 01:05:27,710
That's
991
01:05:30,920 --> 01:05:35,870
unforgivable and very
selfish on my part.
992
01:05:38,760 --> 01:05:40,160
We were never gonna work.
993
01:05:42,800 --> 01:05:44,234
But I wanted us to.
994
01:05:46,000 --> 01:05:47,116
You, me,
995
01:05:47,200 --> 01:05:51,877
we don't win in the end.
996
01:05:53,200 --> 01:05:57,194
So, I'm saying goodbye,
Charlie.
997
01:06:00,440 --> 01:06:01,476
Goodbye.
998
01:06:09,120 --> 01:06:11,760
You know, that was the worst
breakup speech I've ever heard.
999
01:06:11,880 --> 01:06:12,996
- What?
- Yeah.
1000
01:06:13,080 --> 01:06:14,912
Like a D- would be generous.
1001
01:06:15,040 --> 01:06:17,509
Zeroes from all the judges,
Katie. It was a total flop.
1002
01:06:17,600 --> 01:06:20,718
I've never done this before!
What do you expect?
1003
01:06:22,200 --> 01:06:23,759
Seriously, Charlie.
1004
01:06:24,520 --> 01:06:25,874
We can't.
1005
01:06:27,720 --> 01:06:28,915
We can.
1006
01:06:38,280 --> 01:06:39,555
What I can't do,
1007
01:06:40,960 --> 01:06:42,838
I can't stop being with you.
1008
01:06:43,600 --> 01:06:45,796
Katie, I've done
my research on XP.
1009
01:06:46,400 --> 01:06:49,154
I know what it is.
I know what you are going through.
1010
01:06:49,880 --> 01:06:52,111
But we're not the couple
who doesn't try.
1011
01:06:52,680 --> 01:06:54,353
You knew that before I did.
1012
01:07:06,360 --> 01:07:08,033
You've changed my life, Katie.
1013
01:07:08,440 --> 01:07:10,955
Okay, you can either just leave
me here on this porch or...
1014
01:07:12,120 --> 01:07:15,431
Or we can have the best
summer of our lives.
1015
01:07:18,160 --> 01:07:19,310
What's it gonna be?
1016
01:08:07,120 --> 01:08:08,474
Go, Charlie, push it!
1017
01:08:12,120 --> 01:08:13,156
Go, Charlie!
1018
01:08:20,360 --> 01:08:21,953
That's it,
Charlie, come on!
1019
01:08:26,200 --> 01:08:27,634
Whoo! Whoo!
1020
01:08:28,040 --> 01:08:30,680
Go, Charlie!
Come on, Charlie!
1021
01:08:37,720 --> 01:08:39,234
- Whoo-hoo!
- Yeah!
1022
01:08:45,760 --> 01:08:48,958
The Berkeley coach was impressed,
and he promised to keep in touch.
1023
01:08:49,120 --> 01:08:51,271
In touch is good!
He'll be in touch.
1024
01:08:51,640 --> 01:08:52,869
I'm so proud of you, honey.
1025
01:08:54,160 --> 01:08:55,276
So good.
1026
01:08:58,520 --> 01:09:00,910
- Hey, I'll be right back.
- Sure.
1027
01:09:03,760 --> 01:09:05,433
- Hey, Charlie.
- Hi.
1028
01:09:05,880 --> 01:09:07,712
- The rumors are true.
- Congrats.
1029
01:09:07,800 --> 01:09:09,632
Thank you.
You were great in there.
1030
01:09:09,840 --> 01:09:11,399
Thank you
for letting Katie come.
1031
01:09:12,840 --> 01:09:14,115
I couldn't
have stopped her.
1032
01:09:14,920 --> 01:09:18,994
Mr. Price, would you mind
if I took Katie out tomorrow?
1033
01:09:22,080 --> 01:09:25,278
Yeah. Yeah, I think
that'd be fine.
1034
01:09:25,520 --> 01:09:26,715
Thank you.
1035
01:10:05,800 --> 01:10:08,952
- Come on, come on.
- I'm so confused. What are we...
1036
01:10:17,680 --> 01:10:19,831
- What is this?
- It's for you.
1037
01:10:20,080 --> 01:10:21,878
- Is this Katie?
- Yeah.
1038
01:10:22,560 --> 01:10:23,676
Let's do this.
1039
01:10:25,320 --> 01:10:28,199
- No, oh, my God, no.
- Katie, Katie, yes.
1040
01:10:28,280 --> 01:10:29,919
- No, I can't, I can't.
- Yes, yes, yes. Yes.
1041
01:10:30,480 --> 01:10:31,470
Yes.
1042
01:10:33,240 --> 01:10:36,836
This is so crazy.
How did you even pay for this?
1043
01:10:36,960 --> 01:10:39,680
- Don't worry about it.
- Charlie, your truck money?
1044
01:10:39,760 --> 01:10:41,399
- I can't let you...
- Katie, it's already done.
1045
01:10:41,920 --> 01:10:46,756
Okay, you helped me figure out my dreams,
and now it's payback time.
1046
01:10:49,920 --> 01:10:51,274
I can't play anymore.
1047
01:10:51,440 --> 01:10:52,954
Then just sing.
1048
01:11:01,680 --> 01:11:02,830
Whenever
you're ready, Katie.
1049
01:11:03,440 --> 01:11:04,590
Let's lay one down.
1050
01:11:05,760 --> 01:11:06,910
Thank you.
1051
01:11:10,000 --> 01:11:11,798
How did you get this?
1052
01:11:12,120 --> 01:11:14,589
This is the song
I've been working on.
1053
01:11:14,760 --> 01:11:16,035
Stole your notebook again.
1054
01:11:30,920 --> 01:11:35,551
I wish
I could stand on a star
1055
01:11:38,280 --> 01:11:43,071
I wish I could be
where you are
1056
01:11:45,600 --> 01:11:50,311
They say
don't you ever give up
1057
01:11:52,400 --> 01:11:57,998
It's so hard to be
something when you're not
1058
01:11:59,600 --> 01:12:03,355
But I have walked alone
1059
01:12:03,960 --> 01:12:07,670
With the stars
in the moonlit night
1060
01:12:07,800 --> 01:12:10,793
I have walked alone
1061
01:12:11,040 --> 01:12:14,272
No one by my side
1062
01:12:14,640 --> 01:12:17,838
Now I walk with you
1063
01:12:18,320 --> 01:12:21,711
With my head held high
1064
01:12:22,000 --> 01:12:25,277
In the darkest sky
1065
01:12:25,760 --> 01:12:29,231
I feel so alive
1066
01:12:34,840 --> 01:12:36,320
Whoa.
1067
01:12:39,040 --> 01:12:40,679
Let me count our chips.
1068
01:12:49,480 --> 01:12:51,949
- That one.
- That one?
1069
01:12:53,240 --> 01:12:54,913
That's Charlinium
1070
01:12:55,240 --> 01:12:58,677
'cause it is huge
and powerful.
1071
01:12:59,840 --> 01:13:03,436
And that one is my favorite.
1072
01:13:03,520 --> 01:13:05,512
That one is Burritorium
1073
01:13:06,280 --> 01:13:08,476
because it's shaped
like a burrito.
1074
01:13:09,760 --> 01:13:11,956
That one is Procyon.
1075
01:13:12,360 --> 01:13:14,192
It's 11 light years away.
1076
01:13:15,480 --> 01:13:19,030
So we were seven
when that light was made.
1077
01:13:21,920 --> 01:13:26,437
That was, um, right around the time
you got your first skateboard.
1078
01:13:29,600 --> 01:13:30,795
What?
1079
01:13:33,960 --> 01:13:36,953
Charlie, that night we met
at the train station,
1080
01:13:38,920 --> 01:13:40,513
I already knew you.
1081
01:13:41,760 --> 01:13:42,955
What do you mean?
1082
01:13:44,560 --> 01:13:47,359
In elementary school,
1083
01:13:47,600 --> 01:13:51,594
you walked by my window every day
on your way to swim practice.
1084
01:13:52,000 --> 01:13:54,879
And in fourth grade,
1085
01:13:55,480 --> 01:13:57,312
you started skateboarding.
1086
01:13:57,840 --> 01:14:02,631
And in sixth grade,
you wore a Ken Griffey, Jr. jersey
1087
01:14:02,800 --> 01:14:06,237
every day
for a month straight.
1088
01:14:07,920 --> 01:14:10,594
And in ninth grade,
1089
01:14:11,080 --> 01:14:13,470
you buzzed off all your hair.
1090
01:14:13,560 --> 01:14:15,438
Ugh.
1091
01:14:16,160 --> 01:14:17,150
And
1092
01:14:21,640 --> 01:14:23,233
every day
1093
01:14:25,640 --> 01:14:28,394
I waited for you
to walk by my window,
1094
01:14:31,880 --> 01:14:34,349
and it was the best part
of my day.
1095
01:14:37,560 --> 01:14:39,153
If I had just looked up,
1096
01:14:41,960 --> 01:14:43,997
I could've been with you
this whole time.
1097
01:14:48,000 --> 01:14:49,195
You were.
1098
01:14:56,840 --> 01:15:01,073
I... I love you, Charlie.
1099
01:15:05,200 --> 01:15:06,600
I love you, too.
1100
01:15:10,600 --> 01:15:13,718
I can't believe you still
liked me after that buzz cut.
1101
01:15:15,280 --> 01:15:17,840
It was so ugly. Oh, my God.
1102
01:15:48,960 --> 01:15:50,519
Okay, there's some
more chicken,
1103
01:15:50,600 --> 01:15:52,956
but I'm eating the rest of the
noodles if no one wants them.
1104
01:15:53,560 --> 01:15:54,550
Okay.
1105
01:15:54,760 --> 01:15:56,638
I'm gonna go to the marina.
I'll be back in an hour.
1106
01:15:56,800 --> 01:15:59,360
Someday I wanna see this
Beyoncé-worthy yacht you're cleaning.
1107
01:15:59,440 --> 01:16:01,079
Mmm, you're gonna
miss your chance.
1108
01:16:01,280 --> 01:16:03,954
Owner's back tomorrow.
It's my last checkup.
1109
01:16:05,200 --> 01:16:07,510
- See you in an hour?
- Okay.
1110
01:16:10,160 --> 01:16:11,833
- I'll walk you out.
- All right.
1111
01:16:11,960 --> 01:16:13,076
I'll see you.
1112
01:16:13,440 --> 01:16:17,036
One of these days we could take
her for a sail around the harbor
1113
01:16:18,560 --> 01:16:19,789
and watch the sun set.
1114
01:16:23,120 --> 01:16:24,110
Wait.
1115
01:16:25,680 --> 01:16:27,797
I... I wanna go with him.
1116
01:16:28,880 --> 01:16:30,075
Go where, honey?
1117
01:16:31,640 --> 01:16:32,630
Out.
1118
01:16:33,920 --> 01:16:36,196
Sailing on the boat.
1119
01:16:36,320 --> 01:16:38,960
I wanna go with him
on the boat. Now.
1120
01:16:44,200 --> 01:16:45,190
Honey.
1121
01:16:45,840 --> 01:16:47,957
- It'd be better if you just stay here.
- Please, Dad.
1122
01:16:51,280 --> 01:16:52,760
Let me do this.
1123
01:16:58,520 --> 01:17:00,034
It's okay, Dad.
1124
01:17:01,400 --> 01:17:02,754
I really want to.
1125
01:17:13,160 --> 01:17:14,150
Okay.
1126
01:18:43,120 --> 01:18:46,557
I've waited my whole life
to feel this.
1127
01:21:18,560 --> 01:21:19,880
There he is.
1128
01:21:19,960 --> 01:21:21,519
Hey, Mr. Price.
1129
01:21:22,120 --> 01:21:24,112
Glad you made it by
before you took off.
1130
01:21:24,200 --> 01:21:26,556
Of course.
I'm actually leaving today.
1131
01:21:26,960 --> 01:21:29,919
- Wow.
- Yeah. The first practice is in a couple of days, so.
1132
01:21:30,080 --> 01:21:32,436
- That's exciting!
- Yeah, I'm looking forward to it.
1133
01:21:32,600 --> 01:21:35,240
Your coach sent me your schedule,
so I'm hoping to make it down for a meet.
1134
01:21:35,960 --> 01:21:38,680
But why would, uh, my coach
send you the schedule?
1135
01:21:39,840 --> 01:21:42,639
We stayed in touch, I guess,
after Katie reached out.
1136
01:21:42,880 --> 01:21:44,473
- Katie reached out?
- Yeah.
1137
01:21:45,160 --> 01:21:46,310
She called him.
1138
01:21:47,200 --> 01:21:49,431
Told him that he needed
to take another look at you.
1139
01:21:50,480 --> 01:21:52,392
Uh, no, Katie never told me.
1140
01:21:52,480 --> 01:21:54,551
You know what?
Hold that thought, all right?
1141
01:21:54,680 --> 01:21:55,796
I got something for you.
1142
01:22:09,440 --> 01:22:10,954
She wanted you
to have that.
1143
01:22:24,680 --> 01:22:25,716
I, um...
1144
01:22:29,280 --> 01:22:30,430
I never said sorry.
1145
01:22:33,680 --> 01:22:35,034
I never apologized to you.
1146
01:22:35,120 --> 01:22:37,476
I should have never kept Katie
out that late and I...
1147
01:22:38,000 --> 01:22:40,993
Stop. Stop!
1148
01:22:42,880 --> 01:22:45,315
It's nobody's fault. Okay?
1149
01:22:48,600 --> 01:22:50,751
We knew from the time
that she was little
1150
01:22:51,840 --> 01:22:53,832
that every day
was gonna be a gift.
1151
01:22:55,960 --> 01:22:57,474
I should be thanking you.
1152
01:22:59,480 --> 01:23:01,517
All I ever wanted to do
was make her happy.
1153
01:23:03,600 --> 01:23:05,592
And you made her so happy.
1154
01:23:07,320 --> 01:23:08,436
Thank you.
1155
01:23:14,800 --> 01:23:17,315
- Good luck at school, son.
- Thank you.
1156
01:23:27,360 --> 01:23:29,829
Coming up next,
we have a song that is blowing up on YouTube
1157
01:23:29,920 --> 01:23:32,196
with over two million views
in just two weeks.
1158
01:23:32,280 --> 01:23:34,317
Get ready to hear it
all over the airwaves.
1159
01:23:34,400 --> 01:23:36,119
Just remember you heard it
here first.
1160
01:23:36,480 --> 01:23:38,870
This is Charlie's Song
by Katie Price.
1161
01:23:41,720 --> 01:23:46,556
I wish I could be
where you are
1162
01:23:48,840 --> 01:23:53,756
They say
don't you ever give up
1163
01:23:55,880 --> 01:24:01,160
It's so hard to be something
when you're not
1164
01:24:03,000 --> 01:24:07,119
But I have walked alone
1165
01:24:07,360 --> 01:24:10,831
With the stars
in the moonlit night
1166
01:24:11,080 --> 01:24:14,232
I have walked alone
1167
01:24:14,400 --> 01:24:17,837
No one by my side
1168
01:24:17,920 --> 01:24:21,516
Now I walk with you
1169
01:24:21,600 --> 01:24:25,310
With my head held high
1170
01:24:25,400 --> 01:24:29,076
In the darkest sky
1171
01:24:29,160 --> 01:24:32,756
I feel so alive
1172
01:24:43,840 --> 01:24:47,151
The beauty of the night
1173
01:24:48,840 --> 01:24:52,675
But I have walked alone
1174
01:24:53,000 --> 01:24:56,789
With the stars
in the moonlit night
1175
01:24:56,880 --> 01:24:59,076
I have walked alone
1176
01:24:59,160 --> 01:25:00,150
Yes!
1177
01:25:00,640 --> 01:25:02,518
Yes!
1178
01:25:02,600 --> 01:25:04,831
Hey! Hey, that's my girl!
1179
01:25:05,120 --> 01:25:07,351
Hey, that's my girl!
Do you hear this?
1180
01:25:07,440 --> 01:25:09,671
Put down the...
Put it down! Listen. Listen.
1181
01:25:09,760 --> 01:25:11,114
With my head held high
1182
01:25:11,200 --> 01:25:14,432
In the darkest sky
1183
01:25:14,880 --> 01:25:20,000
I feel so alive
1184
01:25:20,360 --> 01:25:21,476
Dear Charlie,
1185
01:25:21,880 --> 01:25:24,714
I've always been more
comfortable writing song lyrics
1186
01:25:24,800 --> 01:25:27,440
than actual sentences.
1187
01:25:27,760 --> 01:25:30,798
There's no way I can articulate
what you've meant to me
1188
01:25:30,920 --> 01:25:33,833
since that moment
we first saw each other,
1189
01:25:34,120 --> 01:25:38,034
or the joy you've brought me since
I first saw you outside my window.
1190
01:25:38,480 --> 01:25:41,552
Even though our time together
was short,
1191
01:25:41,640 --> 01:25:44,439
the stars have been burning
for every moment of it.
1192
01:25:44,760 --> 01:25:46,274
And the light
from those moments
1193
01:25:46,360 --> 01:25:48,955
will be shining down
for the next thousand years.
1194
01:25:49,080 --> 01:25:52,790
But I have walked alone
1195
01:25:53,200 --> 01:25:55,112
I hope that somehow
1196
01:25:55,440 --> 01:25:58,114
I'll be able to look down
and see you, Charlie.
1197
01:25:58,320 --> 01:26:02,314
And all of the incredible moments
just waiting for you out there.
1198
01:26:03,040 --> 01:26:04,360
And if you need me,
1199
01:26:05,200 --> 01:26:07,192
all you have to do
is look up.
1200
01:26:07,640 --> 01:26:08,790
And remember,
1201
01:26:09,880 --> 01:26:10,870
I love you.
1202
01:26:10,960 --> 01:26:14,556
In the darkest sky
1203
01:26:14,880 --> 01:26:18,954
I feel so alive
88346