Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,978 --> 00:00:21,146
[Shades] We shot a cop.
2
00:00:22,022 --> 00:00:23,982
This dirty-ass cop got to Sugar.
3
00:00:24,524 --> 00:00:28,445
And then, he tried to flip you
by threatening to send you back to jail.
4
00:00:29,571 --> 00:00:30,906
But you wouldn't play ball.
5
00:00:32,491 --> 00:00:33,492
[Comanche] Never.
6
00:00:33,575 --> 00:00:36,119
[Shades] Shit got heated,
and he pulled his gun.
7
00:00:36,703 --> 00:00:37,871
You killed him.
8
00:00:37,955 --> 00:00:40,374
It was self-defense. Plain and simple.
9
00:00:41,333 --> 00:00:42,417
[Comanche] Exactly.
10
00:00:42,501 --> 00:00:43,794
[Shades] You shot him first.
11
00:00:43,877 --> 00:00:47,130
And then, with his dying breath,
he raised his gun...
12
00:00:47,214 --> 00:00:48,924
- and...
- [gunshot]
13
00:00:55,389 --> 00:00:58,475
[Comanche] I was gonna get us both out.
Like he said.
14
00:00:58,559 --> 00:01:02,229
[Shades] I didn't want out.
It was gonna be different this time.
15
00:01:02,312 --> 00:01:03,313
[Comanche] I know.
16
00:01:03,939 --> 00:01:07,401
[Shades] Because I love you,
I was blinded by that shit.
17
00:01:10,070 --> 00:01:11,863
I didn't see the snitch in you.
18
00:01:13,031 --> 00:01:14,950
What the hell does that say about me?
19
00:02:01,872 --> 00:02:03,582
[exhales sharply]
20
00:02:03,665 --> 00:02:05,083
How can you be so calm?
21
00:02:06,918 --> 00:02:10,839
People always come after us
because of who we are.
22
00:02:10,922 --> 00:02:12,299
You've always said that.
23
00:02:13,425 --> 00:02:15,802
[shuddering]
Just never thought it'd be like this.
24
00:02:16,470 --> 00:02:17,429
[sighs]
25
00:02:17,512 --> 00:02:20,641
- You know what? Let's just tell them.
- [stammers]
26
00:02:20,724 --> 00:02:22,184
We don't say shit.
27
00:02:22,267 --> 00:02:23,477
Mommy.
28
00:02:24,603 --> 00:02:26,897
We handle things on our own.
29
00:02:29,358 --> 00:02:33,362
What he did to us will never be forgotten.
30
00:02:35,489 --> 00:02:37,574
It's not to them to complicate it.
31
00:02:39,284 --> 00:02:40,869
We don't say shit.
32
00:02:42,037 --> 00:02:43,413
Hey, read me?
33
00:02:43,497 --> 00:02:45,040
Mmm-hmm.
34
00:02:45,874 --> 00:02:47,542
We're still here.
35
00:02:48,418 --> 00:02:49,836
That's all that matters.
36
00:02:58,053 --> 00:03:00,472
But we're only still here because of him.
37
00:03:02,516 --> 00:03:06,228
No, no, let's get out of here. Let's go.
They cannot help us.
38
00:03:06,311 --> 00:03:07,687
- Where we gonna go?
- Anywhere!
39
00:03:07,771 --> 00:03:09,689
The brownstone is gone.
40
00:03:10,941 --> 00:03:14,736
That savage is probably sitting up
in Harlem's Paradise right now.
41
00:03:16,488 --> 00:03:17,572
Where we going?
42
00:03:23,412 --> 00:03:24,413
Where?
43
00:03:26,289 --> 00:03:27,290
[Luke] Excuse me.
44
00:03:29,751 --> 00:03:31,962
A detective was supposed to debrief us
an hour ago.
45
00:03:32,045 --> 00:03:33,004
Where is everybody?
46
00:03:33,088 --> 00:03:34,965
I'm not at liberty to say.
47
00:03:35,048 --> 00:03:36,258
Well, I need some answers.
48
00:03:36,341 --> 00:03:37,718
I don't know what to tell you.
49
00:03:43,890 --> 00:03:45,225
Where is everybody?
50
00:03:53,984 --> 00:03:55,402
[Mariah] What did you say to her?
51
00:03:56,153 --> 00:03:57,696
I don't work for you, Mariah.
52
00:03:57,779 --> 00:03:59,698
I said I was gonna hire you.
53
00:03:59,781 --> 00:04:01,950
And I said I would get you to safety.
54
00:04:02,033 --> 00:04:04,870
And I've done my part.
The rest is up to you.
55
00:04:10,250 --> 00:04:11,376
She okay?
56
00:04:12,002 --> 00:04:13,128
You have any kids?
57
00:04:13,211 --> 00:04:15,213
Are you trying to threaten me again?
58
00:04:15,839 --> 00:04:18,884
Don't think for one second
that I don't know who you are.
59
00:04:18,967 --> 00:04:20,802
Then why did you save me?
60
00:04:27,809 --> 00:04:30,562
Mostly just to see why Bushmaster
hates you as much as I do.
61
00:04:30,645 --> 00:04:31,688
Who?
62
00:04:31,772 --> 00:04:33,607
Oh, come on, Mariah. Really?
63
00:04:33,690 --> 00:04:38,278
What I was trying to say
was children matter.
64
00:04:38,361 --> 00:04:40,864
They hold our hopes, our dreams.
65
00:04:41,448 --> 00:04:43,784
They blot out your mistakes.
66
00:04:45,035 --> 00:04:47,037
I'll do anything to keep her safe.
67
00:04:47,120 --> 00:04:48,663
Well, she deserves better.
68
00:04:48,747 --> 00:04:49,873
She does.
69
00:04:50,540 --> 00:04:51,708
So protect her.
70
00:04:52,918 --> 00:04:55,212
How can I, when you
won't be straight with me?
71
00:04:56,421 --> 00:04:58,215
Why does Bushmaster want you dead?
72
00:04:59,674 --> 00:05:01,384
Maybe I should protect her from you.
73
00:05:01,468 --> 00:05:02,677
[indistinct chatter]
74
00:05:03,595 --> 00:05:07,599
- Put her in Interrogation 1 now!
- What? I'm the victim.
75
00:05:08,183 --> 00:05:11,478
- Am I under arrest?
- No. You can leave. Go.
76
00:05:17,400 --> 00:05:18,527
That's what I thought.
77
00:05:18,610 --> 00:05:19,861
What about Tilda?
78
00:05:21,112 --> 00:05:22,405
I got her, Mariah.
79
00:05:28,995 --> 00:05:30,539
You work for her now.
80
00:05:30,622 --> 00:05:32,791
No. [sighs] Not really.
81
00:05:36,336 --> 00:05:37,337
What's wrong?
82
00:05:38,797 --> 00:05:41,132
Ridenhour was killed last night.
83
00:05:41,967 --> 00:05:43,260
- What?
- Yeah.
84
00:05:44,177 --> 00:05:48,473
He had a snitch in Harlem's Paradise,
and nobody knew about it except for me.
85
00:05:48,557 --> 00:05:51,518
- [sighs]
- He went to go talk to her about Piranha,
86
00:05:51,601 --> 00:05:52,811
and now he is dead.
87
00:05:54,688 --> 00:05:59,025
She cleaned up shop,
just like she did with Candace.
88
00:06:04,698 --> 00:06:06,700
You should've let that bitch burn.
89
00:06:09,953 --> 00:06:12,372
[theme music playing]
90
00:07:31,910 --> 00:07:33,870
You were six when you guys met.
91
00:07:34,663 --> 00:07:35,664
Seven.
92
00:07:36,873 --> 00:07:38,083
Fresh Air Fund.
93
00:07:38,667 --> 00:07:39,918
Then the corner.
94
00:07:42,796 --> 00:07:45,131
You couldn't speak a lick of English.
95
00:07:46,091 --> 00:07:48,969
Kids kicking your ass
up and down the block,
96
00:07:49,052 --> 00:07:51,596
calling out "puta," "maricón," but...
97
00:07:55,350 --> 00:07:57,686
Darius wouldn't let no one tease you.
98
00:08:01,314 --> 00:08:02,774
He always had your back.
99
00:08:05,235 --> 00:08:06,236
Always.
100
00:08:11,199 --> 00:08:12,826
You've never been a good liar, Hernan,
101
00:08:12,909 --> 00:08:14,411
so don't tell me some bullshit
102
00:08:14,494 --> 00:08:18,081
about Darius being caught up
with some sideways cop.
103
00:08:19,624 --> 00:08:21,960
He was a soldier, like his daddy.
104
00:08:22,794 --> 00:08:24,254
He'd never snitch.
105
00:08:25,880 --> 00:08:28,091
What happened last night?
106
00:08:35,682 --> 00:08:40,145
The Darius I knew
would never, ever talk...
107
00:08:40,228 --> 00:08:42,939
- [cell phone ringing]
- [sighs]
108
00:08:44,315 --> 00:08:45,316
I'm sorry.
109
00:08:51,364 --> 00:08:52,574
What's the word, Sugar?
110
00:08:54,325 --> 00:08:55,410
Calm down.
111
00:08:56,828 --> 00:08:57,829
What?
112
00:08:59,414 --> 00:09:00,415
Where?
113
00:09:02,042 --> 00:09:03,043
All right.
114
00:09:09,924 --> 00:09:11,760
[breathes deeply]
115
00:09:18,933 --> 00:09:22,187
You may be the only person in this world
grieving as hard as I am.
116
00:09:22,270 --> 00:09:23,480
[crying]
117
00:09:24,147 --> 00:09:25,190
Romeo's gone.
118
00:09:26,191 --> 00:09:27,192
Comanche's gone...
119
00:09:27,275 --> 00:09:30,111
Don't use that name for my Darius.
120
00:09:30,779 --> 00:09:31,780
Darius...
121
00:09:33,156 --> 00:09:34,949
would've wanted me to take care of you.
122
00:09:41,331 --> 00:09:42,332
And I will.
123
00:09:42,415 --> 00:09:43,416
No.
124
00:09:50,757 --> 00:09:52,175
[sniffles]
125
00:09:52,258 --> 00:09:53,468
You may not want it.
126
00:09:54,928 --> 00:09:57,222
- We both know that you need it.
- [crying]
127
00:10:05,188 --> 00:10:06,481
I'm sorry.
128
00:10:18,368 --> 00:10:19,911
[door opens]
129
00:10:21,204 --> 00:10:22,372
[door closes]
130
00:10:23,123 --> 00:10:24,499
[sobbing]
131
00:10:33,216 --> 00:10:35,301
You should have third-degree burns.
132
00:10:39,013 --> 00:10:40,014
Well, I don't.
133
00:10:41,432 --> 00:10:43,143
I bet a strong acid could do it.
134
00:10:43,977 --> 00:10:44,978
Excuse me?
135
00:10:45,562 --> 00:10:46,896
You ever have it tested?
136
00:10:47,647 --> 00:10:51,359
Uh, I've had more than enough tests
to last me a lifetime. Thank you.
137
00:10:51,442 --> 00:10:54,237
I have never met anyone
that can do what you do.
138
00:10:56,656 --> 00:10:57,740
Yes, you have.
139
00:10:59,450 --> 00:11:01,786
You were lying
when I came by Mother's Touch.
140
00:11:06,249 --> 00:11:07,584
About a lot of things.
141
00:11:09,711 --> 00:11:12,672
- Tell me what you know about Bushmaster.
- You know why I can't.
142
00:11:13,298 --> 00:11:15,675
My mother doesn't want
me talking to anybody.
143
00:11:15,758 --> 00:11:17,010
Especially here.
144
00:11:19,012 --> 00:11:20,680
Man, look. I just... [sighs]
145
00:11:21,472 --> 00:11:23,433
I just want things
to go back to being normal.
146
00:11:24,058 --> 00:11:25,768
With her, there is no normal.
147
00:11:27,103 --> 00:11:28,396
Only what's next.
148
00:12:16,736 --> 00:12:18,321
[Nandi] He never turned in your paperwork
149
00:12:18,404 --> 00:12:20,490
- or anything else.
- [sighs]
150
00:12:21,240 --> 00:12:23,284
We had a pool
when you turned your badge in.
151
00:12:25,286 --> 00:12:28,373
Ridenhour gave you a month
before you came begging for it back.
152
00:12:29,165 --> 00:12:30,625
Bailey gave you a week.
153
00:12:31,751 --> 00:12:33,294
I said three days.
154
00:12:34,003 --> 00:12:35,672
'Cause they don't know you like I do.
155
00:12:38,174 --> 00:12:40,510
Coach Shaw used to have
to pull you off the court
156
00:12:40,593 --> 00:12:41,678
even when you were injured.
157
00:12:42,887 --> 00:12:43,888
You never quit.
158
00:12:50,895 --> 00:12:53,064
Ridenhour was a house cat.
159
00:12:54,190 --> 00:12:55,858
He should never have been out there.
160
00:12:57,402 --> 00:12:59,278
Inspector West called.
161
00:12:59,362 --> 00:13:02,323
Callahan is in Maui,
and O'Reilly moved to New Orleans.
162
00:13:02,407 --> 00:13:03,700
And none of them know you quit.
163
00:13:05,368 --> 00:13:09,497
[sighs] West said until One Police Plaza
sends somebody else,
164
00:13:09,580 --> 00:13:11,582
you're the highest ranking detective here.
165
00:13:12,417 --> 00:13:13,793
You're in charge.
166
00:13:15,878 --> 00:13:17,422
You still on the job?
167
00:13:18,923 --> 00:13:19,924
Yeah.
168
00:13:20,800 --> 00:13:21,801
I am.
169
00:13:22,593 --> 00:13:26,180
I tell you this much, if it was me
on the ground laying in chalk,
170
00:13:26,264 --> 00:13:28,307
I would want you to catch my body.
171
00:13:28,391 --> 00:13:30,685
- [both chuckle]
- Wow.
172
00:13:30,768 --> 00:13:34,939
Now, that is probably the nicest thing
you have ever said to me.
173
00:13:37,775 --> 00:13:41,112
We're gonna find out who pulled
the trigger and make Mariah pay.
174
00:13:41,946 --> 00:13:43,281
You know she's behind this, right?
175
00:13:43,364 --> 00:13:47,785
We can't make assumptions about guilt.
Okay? We have to follow the evidence.
176
00:13:47,869 --> 00:13:49,829
You sound like Ridenhour already.
177
00:13:49,912 --> 00:13:52,123
I have to consider both sides.
178
00:13:52,206 --> 00:13:53,833
It comes with the job.
179
00:13:53,916 --> 00:13:55,835
No matter how I feel about it personally.
180
00:13:57,670 --> 00:13:59,756
Hey, Misty. Come on, Nandi.
181
00:13:59,839 --> 00:14:01,966
We need to inform
the kin of the other victim.
182
00:14:02,050 --> 00:14:03,885
- Okay.
- Uh...
183
00:14:04,761 --> 00:14:07,096
What did his name come back as?
184
00:14:08,556 --> 00:14:09,766
Darius Jones.
185
00:14:10,933 --> 00:14:12,143
Aka Comanche.
186
00:14:13,895 --> 00:14:16,939
[Misty] "Comanche."
Where do I know that name from?
187
00:14:18,107 --> 00:14:19,108
Wait.
188
00:14:19,776 --> 00:14:23,237
You said it. That night in your sleep.
189
00:14:23,946 --> 00:14:26,991
When we had... coffee.
190
00:14:28,159 --> 00:14:30,661
Him and Shades were thick as thieves
back at Seagate.
191
00:14:30,745 --> 00:14:31,829
Their beatdown is the reason
192
00:14:31,913 --> 00:14:34,624
I ended up in Dr. Burstein's tank
in the first place.
193
00:14:34,707 --> 00:14:35,583
Damn.
194
00:14:36,167 --> 00:14:40,129
- Have you seen Comanche since Seagate?
- Yeah. Harlem's Paradise.
195
00:14:40,213 --> 00:14:43,508
Same night Claire took photos
of Arturo Rey, Nigel and Cockroach.
196
00:14:44,300 --> 00:14:47,220
Well, then Comanche
had to be Ridenhour's snitch.
197
00:14:47,804 --> 00:14:52,225
Do the math.
He had to know where to meet Ridenhour.
198
00:14:52,308 --> 00:14:55,186
I mean, matching text messages
and cell phone records
199
00:14:55,269 --> 00:14:56,813
are gonna be a mere formality.
200
00:14:56,896 --> 00:14:59,774
Comanche might have been
Ridenhour's mole from jump.
201
00:14:59,857 --> 00:15:02,360
Did Ridenhour have recordings, notes?
202
00:15:03,403 --> 00:15:04,862
We don't know yet.
203
00:15:04,946 --> 00:15:09,242
But them being murdered at the same time
proves motive on Mariah's part.
204
00:15:09,867 --> 00:15:12,161
So who put the work in? Shades?
205
00:15:12,245 --> 00:15:13,454
Who else?
206
00:15:13,538 --> 00:15:17,959
I still haven't forgotten the last time me
and Mr. Alvarez tussled in the basement.
207
00:15:18,042 --> 00:15:20,962
After I got shot. Punk ass.
208
00:15:21,045 --> 00:15:24,590
He usually puts a wall up around her.
Somehow Bushmaster got through it.
209
00:15:24,674 --> 00:15:29,053
What proof do we have?
Did she give you anything that I can use?
210
00:15:29,137 --> 00:15:30,263
Please.
211
00:15:34,308 --> 00:15:38,271
- You think you can get her to talk?
- Why don't you put her in Interrogation 2?
212
00:15:38,896 --> 00:15:40,022
That's more your style.
213
00:15:41,399 --> 00:15:43,067
Yeah. [sighs]
214
00:15:43,818 --> 00:15:46,654
Everything is off.
215
00:15:49,031 --> 00:15:50,741
Police captain gets murdered.
216
00:15:50,825 --> 00:15:52,702
This place isn't filled
to the brim with brass?
217
00:15:52,785 --> 00:15:55,788
They laying in the cut.
They don't like the optics.
218
00:15:55,872 --> 00:15:56,914
Exactly.
219
00:15:58,291 --> 00:16:00,543
Ridenhour ran Comanche as a CI off books.
220
00:16:00,626 --> 00:16:02,879
They're worried about a Scarfe sequel.
221
00:16:02,962 --> 00:16:04,881
Makes your life a lot harder.
222
00:16:05,965 --> 00:16:07,216
Which is why I need you.
223
00:16:07,300 --> 00:16:12,472
Look, I have to focus on Ridenhour's body,
but I can't take my eye off Bushmaster.
224
00:16:13,848 --> 00:16:16,476
And I don't have time for lawyer BS.
225
00:16:17,143 --> 00:16:20,938
Can you help me, unofficially?
226
00:16:21,647 --> 00:16:24,025
Sure, as long as I can do things my way.
227
00:16:24,108 --> 00:16:27,153
If you can get Tilda
to link any of this to Bushmaster,
228
00:16:27,236 --> 00:16:30,031
you can do it whatever way you want.
229
00:16:31,657 --> 00:16:32,700
I'll take a shot.
230
00:16:34,660 --> 00:16:35,995
We'd better hurry.
231
00:16:36,078 --> 00:16:38,206
If Bushmaster finds out
they're still alive,
232
00:16:38,289 --> 00:16:41,542
- he's gonna come after them.
- That's exactly what I'm hoping for.
233
00:16:41,626 --> 00:16:43,794
Something to scare Mariah's ass
to her senses.
234
00:16:43,878 --> 00:16:45,171
[chuckles softly]
235
00:17:03,856 --> 00:17:07,652
[in Jamaican dialect] What was built
by the father now belongs to the son.
236
00:17:08,611 --> 00:17:12,073
What's your plan for Harlem's Paradise,
now that it's yours?
237
00:17:12,156 --> 00:17:14,534
It's all for the people and the kids.
238
00:17:14,617 --> 00:17:16,285
Every dollar we make,
239
00:17:16,369 --> 00:17:20,248
every penny goes back home to the youth
to ease the suffering there.
240
00:17:20,331 --> 00:17:21,541
Hmm.
241
00:17:22,875 --> 00:17:24,377
[Bushmaster sighs]
242
00:17:26,045 --> 00:17:28,297
If only my mother could have been here
to see this.
243
00:17:28,381 --> 00:17:32,260
You burned that woman and her daughter
alive in their house.
244
00:17:33,344 --> 00:17:35,388
Gwen would be proud of what you have.
245
00:17:36,305 --> 00:17:37,807
But not how you got it.
246
00:17:38,933 --> 00:17:40,810
I fear the darkness consumes you.
247
00:17:40,893 --> 00:17:42,186
Anansi...
248
00:17:43,688 --> 00:17:45,189
I only did what she did to me.
249
00:17:54,073 --> 00:17:55,116
Well...
250
00:17:55,199 --> 00:17:56,576
What do you want?
251
00:17:58,160 --> 00:17:59,537
Mariah and her daughter...
252
00:18:00,454 --> 00:18:01,455
they been seen.
253
00:18:02,498 --> 00:18:04,792
- Where?
- The precinct.
254
00:18:04,875 --> 00:18:06,544
[shudders] Babylon.
255
00:18:06,627 --> 00:18:08,379
[sighs] How?
256
00:18:09,755 --> 00:18:11,090
[gulps] Luke Cage.
257
00:18:11,173 --> 00:18:12,592
[grunts loudly]
258
00:18:13,467 --> 00:18:15,428
Go! Go!
259
00:18:16,137 --> 00:18:17,221
[grunts]
260
00:18:17,972 --> 00:18:19,807
[breathing heavily]
261
00:18:31,944 --> 00:18:33,112
Mind if I join you?
262
00:18:40,119 --> 00:18:43,497
I owe my life to some guy I barely know.
263
00:18:44,081 --> 00:18:45,541
Wow.
264
00:18:45,625 --> 00:18:46,751
"Some guy"?
265
00:18:47,918 --> 00:18:49,629
I just pulled you from a burning building.
266
00:18:50,755 --> 00:18:53,591
I think I deserve some props for that.
Don't you?
267
00:18:54,967 --> 00:18:56,052
[chuckles softly]
268
00:18:56,135 --> 00:18:59,096
So if there's anything
you wanna say or tell me...
269
00:19:00,306 --> 00:19:01,307
I'm here.
270
00:19:02,767 --> 00:19:03,768
What happened?
271
00:19:04,769 --> 00:19:06,854
[Mariah] It was a home invasion.
272
00:19:07,396 --> 00:19:09,940
I remind you, I'm the victim here.
273
00:19:10,024 --> 00:19:14,654
You have been untouchable on that block
for decades. I don't buy it.
274
00:19:14,737 --> 00:19:20,493
You know these young bloods. No respect.
Absolutely no home training.
275
00:19:21,035 --> 00:19:23,412
Fine. What did they look like?
276
00:19:24,538 --> 00:19:25,539
They both...
277
00:19:26,707 --> 00:19:27,833
had masks.
278
00:19:27,917 --> 00:19:28,918
Both?
279
00:19:29,794 --> 00:19:31,796
Your daughter said
there were three of them.
280
00:19:31,879 --> 00:19:33,297
When did you talk to Tilda?
281
00:19:34,757 --> 00:19:39,345
He just walked right in, and Mother
lifted her gun and she shot him.
282
00:19:40,137 --> 00:19:43,391
- The bullets bounce off?
- No. Not like you.
283
00:19:44,892 --> 00:19:48,771
They hit. Like, directly.
It had no effect on him.
284
00:19:49,647 --> 00:19:50,606
What'd he say?
285
00:19:50,690 --> 00:19:54,026
He was talking about how the Stokes family
ruined his life.
286
00:19:54,110 --> 00:19:58,572
They killed his father and his mother,
all over some Bushmaster Rum.
287
00:19:59,782 --> 00:20:02,368
[Misty] If they wanted you dead,
why not just shoot you?
288
00:20:02,451 --> 00:20:06,205
Throw you out of a window?
Or bash your head in with a mic stand?
289
00:20:06,288 --> 00:20:07,498
Excuse me?
290
00:20:07,581 --> 00:20:09,583
Petty thieves keep it petty.
291
00:20:09,667 --> 00:20:11,627
So do petty detectives.
292
00:20:11,711 --> 00:20:15,089
We both know damn well who did this.
293
00:20:15,172 --> 00:20:18,008
Probably the same person
who killed Piranha Jones
294
00:20:18,092 --> 00:20:22,388
and may well have
every ill-gotten dime you have ever made.
295
00:20:22,972 --> 00:20:24,640
Say his name, Mariah.
296
00:20:25,307 --> 00:20:29,854
Before this jerk-flavored Hatfield
and McCoy shit gets more people killed
297
00:20:29,937 --> 00:20:32,231
and you end up a Popsicle.
298
00:20:32,314 --> 00:20:35,568
Oh, this is some bullshit.
Get Thomas Ridenhour in here right now...
299
00:20:35,651 --> 00:20:38,112
Don't you dare say his name
like he is walking in here.
300
00:20:38,195 --> 00:20:40,781
He's behind the window. I know that.
301
00:20:42,032 --> 00:20:45,536
At the same time your brownstone
was being burned down,
302
00:20:45,619 --> 00:20:48,330
Thomas Ridenhour was shot and killed.
303
00:20:48,414 --> 00:20:49,874
Ah! No!
304
00:20:53,878 --> 00:20:55,337
[sighs]
305
00:20:58,466 --> 00:21:01,093
He was meeting
with a confidential informant.
306
00:21:01,802 --> 00:21:06,056
Now, this brother, he was busy, too,
'cause he worked for you as well.
307
00:21:07,933 --> 00:21:10,811
I hardly knew... what's his name?
308
00:21:10,895 --> 00:21:14,523
Darius. Street name, Comanche?
309
00:21:15,316 --> 00:21:18,360
Now, he was real good friends
with your boyfriend, Shades.
310
00:21:18,444 --> 00:21:21,572
You think Shades knew
that Comanche was a rat?
311
00:21:22,281 --> 00:21:24,074
Or is he part rodent, too?
312
00:21:26,285 --> 00:21:27,286
Listen, sweetheart,
313
00:21:27,369 --> 00:21:30,790
you wanna change the narrative
while the music is still playing?
314
00:21:31,624 --> 00:21:34,919
Or you can let somebody else
stop the music with the truth,
315
00:21:35,878 --> 00:21:37,963
and your ass will be left without a seat.
316
00:21:39,548 --> 00:21:41,550
Councilwoman, not another word.
317
00:21:41,634 --> 00:21:42,802
Fine by me.
318
00:21:42,885 --> 00:21:45,721
Crip Raggedy Ann here
was getting on my last nerve.
319
00:21:45,805 --> 00:21:49,141
Your client is withholding information.
320
00:21:49,225 --> 00:21:52,937
No, she's a victim who,
despite compelling danger,
321
00:21:53,521 --> 00:21:55,272
offered full cooperation.
322
00:21:55,356 --> 00:21:56,357
Do you have a charge?
323
00:21:57,525 --> 00:21:58,692
No.
324
00:22:00,361 --> 00:22:01,946
Ms. Dillard, you can leave.
325
00:22:02,029 --> 00:22:03,531
[whispers indistinctly]
326
00:22:04,114 --> 00:22:06,158
Uh, Mr. Alvarez...
327
00:22:06,242 --> 00:22:07,868
we ran your plates,
328
00:22:07,952 --> 00:22:11,664
and you were in the vicinity of the crime
and are now a suspect.
329
00:22:11,747 --> 00:22:13,374
That's thin as hell, and you know it.
330
00:22:13,457 --> 00:22:15,668
Mr. Alvarez has nothing
to do with this, either.
331
00:22:15,751 --> 00:22:20,297
Mr. Alvarez is a person of interest
in the murder of Thomas Ridenhour.
332
00:22:20,381 --> 00:22:22,508
He was friends with the other victim
333
00:22:22,591 --> 00:22:26,011
and was spotted 30 blocks
from the murder scene.
334
00:22:26,095 --> 00:22:29,473
We'll see what Mariah's fawn
has to say for himself.
335
00:22:31,892 --> 00:22:33,310
The hell's a fawn?
336
00:22:34,853 --> 00:22:36,063
A baby deer.
337
00:22:37,314 --> 00:22:41,360
I read somewhere
that cougars like to prey on fawns.
338
00:22:42,319 --> 00:22:44,363
[sucks teeth and scoffs]
339
00:22:47,366 --> 00:22:49,618
He came to my shop for some special herbs.
340
00:22:51,620 --> 00:22:55,749
Did you give him something rare?
Something special?
341
00:22:58,669 --> 00:22:59,962
[Mariah sighs]
342
00:23:00,713 --> 00:23:03,465
Hey, Mommy. You okay?
343
00:23:03,924 --> 00:23:05,885
[smacks lips] Girl, I'm fine.
344
00:23:09,179 --> 00:23:10,598
So is he.
345
00:23:11,724 --> 00:23:13,559
- We don't mess with the help.
- [scoffs]
346
00:23:13,642 --> 00:23:15,269
Didn't stop you with Shades.
347
00:23:16,937 --> 00:23:19,773
Where that little girlfriend of yours?
The nurse.
348
00:23:21,400 --> 00:23:23,944
I told you never to say her name again.
349
00:23:24,028 --> 00:23:25,613
I ain't say her name.
350
00:23:26,739 --> 00:23:31,076
He got a temper on him, too.
Bet you run her off.
351
00:23:31,952 --> 00:23:33,120
You can leave.
352
00:23:34,288 --> 00:23:37,291
We waiting for Shades, then we will go.
353
00:23:38,500 --> 00:23:40,919
Yeah? Where you gonna go?
354
00:23:42,046 --> 00:23:44,006
Wherever I goddamn well please.
355
00:23:48,010 --> 00:23:50,638
[Misty] Ridenhour was surprised
by Comanche's shot.
356
00:23:50,721 --> 00:23:52,014
[gunshot]
357
00:23:54,516 --> 00:23:57,269
The bullet hit him in the chest.
358
00:23:59,480 --> 00:24:01,982
And he died almost instantly.
359
00:24:10,324 --> 00:24:13,786
But then Comanche was surprised, too.
360
00:24:15,496 --> 00:24:16,413
[body thuds]
361
00:24:19,625 --> 00:24:25,422
There's no way Captain Ridenhour,
with his life draining so quickly,
362
00:24:26,298 --> 00:24:28,884
could've hit Comanche dead center mass.
363
00:24:29,968 --> 00:24:32,221
He wouldn't have had the arm strength.
364
00:24:33,222 --> 00:24:37,851
Now, the second shot,
the one that actually killed Comanche,
365
00:24:37,935 --> 00:24:40,437
was a finishing shot from above.
366
00:24:46,443 --> 00:24:49,613
That came from Ridenhour's gun, too. Sure.
367
00:24:49,697 --> 00:24:53,450
But he couldn't have pulled the trigger.
Somebody else did that.
368
00:24:54,284 --> 00:24:57,413
Someone too emotional
to think things through.
369
00:25:02,501 --> 00:25:04,586
What were Comanche's last words?
370
00:25:05,254 --> 00:25:07,923
Did he admit he was a snitch?
371
00:25:08,799 --> 00:25:11,760
Did he beg for his life?
372
00:25:12,469 --> 00:25:19,059
Or was it one last emotional salvo
at the friend who betrayed him?
373
00:25:21,311 --> 00:25:24,231
Wonderful performance. Two-handed.
374
00:25:24,314 --> 00:25:26,817
I only deal in nonfiction.
375
00:25:26,900 --> 00:25:29,528
It's outlandish and full of hearsay.
376
00:25:30,070 --> 00:25:33,031
Make sure you don't break
my client's sunglasses. They're expensive.
377
00:25:35,534 --> 00:25:38,120
Can your client account
for his whereabouts last night?
378
00:25:38,203 --> 00:25:39,621
Of course he can.
379
00:25:40,247 --> 00:25:42,958
Well? Now, be careful.
380
00:25:43,041 --> 00:25:46,712
Traffic cams clocked him
within a mile radius of the crime scene
381
00:25:46,795 --> 00:25:48,213
both before and after.
382
00:25:48,297 --> 00:25:53,010
Did he appear on those cams,
or did he just park his car elsewhere?
383
00:25:54,428 --> 00:25:55,929
You have nothing.
384
00:25:56,555 --> 00:25:59,308
And, as usual, wasted my time,
385
00:25:59,391 --> 00:26:02,519
- valuable and billable though it is.
- [cell phone ringing]
386
00:26:02,603 --> 00:26:03,854
Let me take this outside.
387
00:26:03,937 --> 00:26:05,522
Not a word, Hernan.
388
00:26:10,027 --> 00:26:12,279
Don't you ever get tired of this shit?
389
00:26:12,362 --> 00:26:14,323
I can ask you the same thing.
390
00:26:16,158 --> 00:26:19,077
I'll be outta here in time
to watch the Yankees' doubleheader.
391
00:26:23,081 --> 00:26:27,669
I am no longer representing Mr. Alvarez.
392
00:26:29,797 --> 00:26:31,131
Good luck to you, sir.
393
00:26:31,715 --> 00:26:32,633
What?
394
00:26:34,009 --> 00:26:35,010
Hey.
395
00:26:37,721 --> 00:26:40,891
[Misty chuckles]
I don't think he's coming back.
396
00:26:41,517 --> 00:26:42,684
Hov was wrong.
397
00:26:43,894 --> 00:26:46,355
Players can change in the ninth inning.
398
00:26:49,358 --> 00:26:54,404
Mariah is not going down
for a cop killing.
399
00:26:54,488 --> 00:26:56,281
And a captain at that.
400
00:26:57,366 --> 00:26:59,493
Your trial will be a mere formality.
401
00:26:59,576 --> 00:27:04,081
I mean, with your record,
you will go to prison forever.
402
00:27:05,833 --> 00:27:06,917
[sighs]
403
00:27:07,000 --> 00:27:08,877
[breathing heavily]
404
00:27:10,462 --> 00:27:13,549
The nightshade makes me strong, not weak.
405
00:27:13,632 --> 00:27:16,844
It's like a steroid.
Your body can't handle too much.
406
00:27:16,927 --> 00:27:18,428
It's a risk I have to take, yeah?
407
00:27:18,512 --> 00:27:20,639
Why? You won.
408
00:27:21,348 --> 00:27:24,685
You got everything. Mariah's house burned
and you have her club.
409
00:27:24,768 --> 00:27:26,270
But she no burn.
410
00:27:27,020 --> 00:27:29,106
I want to smell her flesh.
411
00:27:29,189 --> 00:27:31,859
I want to make her return
back to the essence, yeah?
412
00:27:32,484 --> 00:27:34,903
Your crusade is killing you.
413
00:27:38,115 --> 00:27:39,324
Stylers!
414
00:27:50,961 --> 00:27:53,338
No telling what Mariah
said in Babylon, yeah?
415
00:27:53,422 --> 00:27:55,173
What's the plan, mi dads?
416
00:27:55,257 --> 00:27:57,926
If she lives, part of the club
still belong to her.
417
00:27:58,510 --> 00:27:59,386
She can sue.
418
00:27:59,469 --> 00:28:03,348
I have all her money.
I have a top-ranking lawyer.
419
00:28:03,432 --> 00:28:07,436
There's a big difference between
what's legal and what's righteous.
420
00:28:07,519 --> 00:28:09,897
- [all agree]
- [Sheldon] What about Luke Cage?
421
00:28:09,980 --> 00:28:11,648
Luke Cage owes me a death.
422
00:28:11,732 --> 00:28:14,359
I mean to reason with the man again,
you know.
423
00:28:14,443 --> 00:28:15,444
How will you do that?
424
00:28:16,278 --> 00:28:20,198
You take something he loves,
and you squeeze.
425
00:28:21,366 --> 00:28:22,576
[all agree]
426
00:28:22,659 --> 00:28:24,870
Yes, I'll make it so.
427
00:28:25,954 --> 00:28:28,081
Mama Mabel put your ass
through law school.
428
00:28:28,165 --> 00:28:29,750
You don't get to quit.
429
00:28:29,833 --> 00:28:31,126
[scoffs]
430
00:28:31,919 --> 00:28:34,504
I was loyal to your money.
431
00:28:35,088 --> 00:28:36,632
And you no longer have it.
432
00:28:37,215 --> 00:28:41,011
Don't make this more sad
than it needs to be. It's just business.
433
00:28:41,803 --> 00:28:43,388
[stammers]
434
00:28:51,521 --> 00:28:53,023
Trouble in paradise?
435
00:28:53,857 --> 00:28:54,983
Fall back, Cage.
436
00:28:55,817 --> 00:28:57,861
And I changed my mind about hiring you.
437
00:28:58,862 --> 00:29:02,115
You said you needed me, and you still do.
438
00:29:02,991 --> 00:29:04,660
Whether either one of us likes it or not.
439
00:29:05,577 --> 00:29:08,622
I'm keeping you alive
until Harlem is safe from Bushmaster.
440
00:29:09,456 --> 00:29:12,876
After that, you're on your own.
441
00:29:13,502 --> 00:29:16,046
Whatever, nigga. Come on, Tilda.
442
00:29:26,431 --> 00:29:28,141
Should we wait on Shades, Ms. Dillard?
443
00:29:29,601 --> 00:29:30,811
No. Come on.
444
00:29:33,313 --> 00:29:34,898
[tires screeching]
445
00:29:34,982 --> 00:29:36,525
[gun cocks]
446
00:29:37,150 --> 00:29:38,652
- Get down!
- [Tilda screams]
447
00:29:43,407 --> 00:29:45,450
[tires screeching]
448
00:29:47,577 --> 00:29:49,162
- [grunts]
- Who sent you?
449
00:29:49,246 --> 00:29:51,498
There's a bounty put
upon the Stokes woman's head.
450
00:29:51,581 --> 00:29:54,293
Her and her daughter, one mill each.
451
00:29:55,460 --> 00:29:57,838
I'm not the only one trying to get paid,
you know?
452
00:29:57,921 --> 00:29:59,006
Anybody else on that list?
453
00:29:59,089 --> 00:30:01,550
You and everyone close to ya.
454
00:30:06,096 --> 00:30:07,764
What the hell happened here?
455
00:30:09,474 --> 00:30:12,769
Another attempt on Mariah's life.
Bushmaster's behind it.
456
00:30:12,853 --> 00:30:16,064
If they'll shoot in front of a precinct,
no one in Harlem is safe.
457
00:30:16,148 --> 00:30:17,232
You're telling me.
458
00:30:17,816 --> 00:30:19,234
Let Misty know what happened.
459
00:30:19,860 --> 00:30:20,944
Where you going?
460
00:30:22,571 --> 00:30:23,572
To find Mariah.
461
00:30:24,323 --> 00:30:26,116
First, I got my own family to look after.
462
00:30:28,368 --> 00:30:33,957
We went to Times Square, and I stole
these Top Gun aviator sunglasses.
463
00:30:34,624 --> 00:30:39,004
And the shopkeeper came running after me,
and Che tackled him so I can get away.
464
00:30:40,088 --> 00:30:41,089
[chuckles softly]
465
00:30:41,173 --> 00:30:46,762
I wore those bunk-ass sunglasses every day
for a year, until they broke.
466
00:30:48,597 --> 00:30:50,265
That's how I got the name Shades.
467
00:30:53,060 --> 00:30:55,103
Comanche knew me before I was me.
468
00:30:59,024 --> 00:31:00,734
I lost my brother last night.
469
00:31:02,361 --> 00:31:05,364
- But you would never understand that.
- Then help me.
470
00:31:06,531 --> 00:31:08,909
Help me understand both of these deaths.
471
00:31:09,534 --> 00:31:11,661
Help me make sense of what's senseless.
472
00:31:11,745 --> 00:31:13,955
What did Comanche do? Did he slip up?
473
00:31:14,498 --> 00:31:15,874
Y'all were brothers.
474
00:31:16,625 --> 00:31:18,210
You're a crew, right?
475
00:31:19,169 --> 00:31:22,798
"Rivals. We ain't got none."
476
00:31:22,881 --> 00:31:26,259
Y'all were slightly ahead of my time,
but I remember hearing about Romeo.
477
00:31:26,968 --> 00:31:30,764
Zip was Romeo's son, right?
478
00:31:31,765 --> 00:31:34,601
Worked for Cottonmouth, Mariah.
479
00:31:35,602 --> 00:31:36,645
Yep.
480
00:31:36,728 --> 00:31:38,313
Zip's dead now, too.
481
00:31:38,397 --> 00:31:39,648
- [shuddering]
- [gunshot]
482
00:31:42,776 --> 00:31:45,112
Anybody can die in this life.
483
00:31:45,195 --> 00:31:49,741
And more often than not, the person
that pulls the trigger isn't a stranger...
484
00:31:49,825 --> 00:31:50,867
he's a friend.
485
00:31:52,119 --> 00:31:54,121
You know a little something
about that life.
486
00:31:55,747 --> 00:31:57,416
Your boy Scarfe was about that life.
487
00:31:57,499 --> 00:32:01,253
Scarfe was emotional.
He had just lost his son.
488
00:32:01,837 --> 00:32:04,297
And it led him down a dark path.
489
00:32:07,551 --> 00:32:10,137
But what led you down this path?
490
00:32:14,099 --> 00:32:17,227
What led you to this?
Why did you kill your boy?
491
00:32:23,191 --> 00:32:26,570
- I didn't say I killed anybody.
- Then you did it for Mariah.
492
00:32:27,320 --> 00:32:28,613
She's not worth it.
493
00:32:30,157 --> 00:32:32,951
She's the one I want. Not you.
494
00:32:35,203 --> 00:32:38,748
- Make a deal. Save yourself.
- Mmm.
495
00:32:41,877 --> 00:32:43,712
I'm not saying one more word...
496
00:32:44,921 --> 00:32:46,798
until I get another lawyer.
497
00:32:46,882 --> 00:32:49,176
Fine. I get it.
498
00:32:50,260 --> 00:32:53,680
Comanche didn't mean shit to you.
He was just another thug.
499
00:32:53,763 --> 00:32:55,724
You don't know shit about him...
500
00:33:17,954 --> 00:33:21,124
I had him right where I wanted him.
501
00:33:21,833 --> 00:33:24,669
He had invoked counsel,
but he was still talking.
502
00:33:24,753 --> 00:33:28,757
He is completely out of pocket right now,
which is unlike him.
503
00:33:28,840 --> 00:33:30,717
This murder has him completely rattled.
504
00:33:30,800 --> 00:33:33,845
- We have bigger priorities right now.
- Like what?
505
00:33:33,929 --> 00:33:37,766
[sighs] A Jamaican shooter just tried
to kill Mariah in front of the precinct.
506
00:33:37,849 --> 00:33:38,683
Did he do it?
507
00:33:38,767 --> 00:33:42,229
Luke Cage shielded her and she drove off.
She's in the wind for now.
508
00:33:42,312 --> 00:33:43,313
Damn it.
509
00:33:46,816 --> 00:33:50,487
The GSR test on Shades' hands
came back as negative.
510
00:33:50,570 --> 00:33:53,198
There's no nitrates,
no proof he ever even held a weapon.
511
00:33:53,281 --> 00:33:55,700
Maybe he wore gloves
and ditched his clothes.
512
00:33:55,784 --> 00:33:57,702
We still don't have PC
that'll hold up in court.
513
00:33:57,786 --> 00:33:59,704
- Bullshit, I don't.
- All we have is the car.
514
00:33:59,788 --> 00:34:03,333
What about cams, huh?
There are no cams anywhere?
515
00:34:03,416 --> 00:34:06,336
Ridenhour, on purpose,
picked a place with no video surveillance.
516
00:34:06,419 --> 00:34:07,837
Shit!
517
00:34:11,883 --> 00:34:12,968
[door opens]
518
00:34:16,263 --> 00:34:17,389
You're free to go.
519
00:34:21,101 --> 00:34:23,603
Before you leave,
let me ask you something.
520
00:34:25,188 --> 00:34:27,399
- You haven't asked me enough questions?
- No.
521
00:34:28,066 --> 00:34:29,901
Not about your friend's murder.
522
00:34:30,569 --> 00:34:32,654
I'll let you stew on that for a while.
523
00:34:35,907 --> 00:34:37,242
I ask you this.
524
00:34:38,034 --> 00:34:39,619
Why would she abandon you?
525
00:34:41,371 --> 00:34:43,790
- You've been nothing but loyal to her.
- Stop it.
526
00:34:43,873 --> 00:34:44,708
I looked it up.
527
00:34:44,791 --> 00:34:48,753
Ben Donovan has been the lawyer
for the Stokes family for over 25 years.
528
00:34:48,837 --> 00:34:53,174
You think he drops you as a client
without her express say-so?
529
00:34:55,885 --> 00:34:58,054
Talk to me before she does.
530
00:35:01,641 --> 00:35:04,352
While you still have something to offer.
531
00:35:17,657 --> 00:35:18,533
Shit.
532
00:35:20,368 --> 00:35:25,790
Dad, you're not listening.
Somebody out there wants to hurt me.
533
00:35:25,874 --> 00:35:29,836
I thought that the bulletproof
was supposed to help all that.
534
00:35:29,919 --> 00:35:33,673
I'm not worried about me.
I'm worried about you.
535
00:35:33,757 --> 00:35:34,758
Son...
536
00:35:35,550 --> 00:35:39,512
"When the wicked,
even my enemies and my foes,
537
00:35:39,596 --> 00:35:44,726
came upon me to eat up my flesh,
they stumbled and fell."
538
00:35:46,227 --> 00:35:48,271
I got a whole book of those psalms, son.
539
00:35:48,355 --> 00:35:49,689
Dad, come on.
540
00:35:49,773 --> 00:35:52,609
It's my responsibility to protect you.
Let me.
541
00:35:52,692 --> 00:35:57,906
Well, if you're gonna protect me,
you're gonna have to do it from here.
542
00:35:59,115 --> 00:36:00,241
Pass those out.
543
00:36:04,037 --> 00:36:05,288
[chuckles softly]
544
00:36:32,899 --> 00:36:36,319
My wife is about your size.
Do you need any clothes?
545
00:36:41,032 --> 00:36:42,450
I'll be fine, big man.
546
00:36:45,578 --> 00:36:46,579
I'll be outside.
547
00:36:54,879 --> 00:36:56,339
[crying]
548
00:37:04,889 --> 00:37:06,766
[Mariah] God damn. The gun...
549
00:37:08,309 --> 00:37:09,477
[Mariah grunts]
550
00:37:11,646 --> 00:37:14,941
Ah! Damn it. [grunting]
551
00:37:24,951 --> 00:37:26,411
You don't look happy to see me.
552
00:37:26,494 --> 00:37:27,912
I'm not.
553
00:37:31,416 --> 00:37:34,794
All of this is because of you
554
00:37:34,878 --> 00:37:38,423
bringing that goddamn snitch
into our lives.
555
00:37:39,048 --> 00:37:41,718
I took care of that situation
as soon as I found out.
556
00:37:41,801 --> 00:37:46,181
Yeah. You went waltzing into the precinct,
knowing what you'd done?
557
00:37:46,264 --> 00:37:48,933
You have to live with your head
inside the lion's mouth.
558
00:37:49,017 --> 00:37:50,643
Never let them see you sweat.
559
00:37:50,727 --> 00:37:53,396
Oh, you wasn't even sweating.
560
00:37:55,523 --> 00:37:56,941
I bet you the snitch.
561
00:37:57,650 --> 00:37:58,943
- Me?
- Yeah.
562
00:37:59,027 --> 00:38:01,529
You killed Ridenhour and your boy.
563
00:38:02,530 --> 00:38:04,657
You can tell any story you want.
564
00:38:04,741 --> 00:38:07,452
Excuse me. Testing. One, two.
565
00:38:07,535 --> 00:38:08,745
[chuckles]
566
00:38:09,496 --> 00:38:11,790
- You abandoned me.
- I did not!
567
00:38:11,873 --> 00:38:14,292
- That's why you pulled Ben Donovan.
- [scoffs]
568
00:38:14,375 --> 00:38:16,252
I was doing my best to stay afloat,
569
00:38:16,336 --> 00:38:19,047
because between killing Che
and losing you,
570
00:38:19,130 --> 00:38:20,507
I was reeling.
571
00:38:20,590 --> 00:38:22,258
I'm lucky I came out of there whole.
572
00:38:22,342 --> 00:38:26,054
I ain't done nothing!
Ben left on his own. He quit.
573
00:38:26,137 --> 00:38:28,348
- He quit?
- We can't pay him.
574
00:38:29,933 --> 00:38:30,934
"We"?
575
00:38:31,851 --> 00:38:32,852
Mmm...
576
00:38:33,812 --> 00:38:34,813
"We"?
577
00:38:36,815 --> 00:38:40,985
You are standing in ruins because of you.
578
00:38:41,069 --> 00:38:42,070
[scoffs] Excuse me?
579
00:38:42,153 --> 00:38:43,279
You heard me.
580
00:38:44,239 --> 00:38:46,533
- I warned you.
- [crying]
581
00:38:46,616 --> 00:38:51,246
I told you in Harlem's Paradise
not to sell the gun business!
582
00:38:52,622 --> 00:38:56,292
It led to a domino effect
that led straight to Bushmaster.
583
00:38:57,085 --> 00:38:59,921
All you had to do
was sell that goddamn painting,
584
00:39:00,004 --> 00:39:02,674
- and none of this would have happened!
- [grunting]
585
00:39:02,757 --> 00:39:05,552
- Oh, yeah. Yeah. Here.
- [grunts]
586
00:39:06,344 --> 00:39:07,345
You scared?
587
00:39:08,096 --> 00:39:09,138
Yes.
588
00:39:10,473 --> 00:39:13,601
Yes, I'm scared. I got no home!
589
00:39:13,685 --> 00:39:15,854
I got no club!
590
00:39:15,937 --> 00:39:20,942
Bushmaster, cops, Luke Cage.
Everybody is up my ass!
591
00:39:21,025 --> 00:39:23,486
Yes, I'm scared, because it's over.
592
00:39:23,570 --> 00:39:25,321
- What's over, huh?
- [breathing heavily]
593
00:39:26,072 --> 00:39:27,073
What's over?
594
00:39:28,700 --> 00:39:29,826
What are you gonna do?
595
00:39:30,743 --> 00:39:31,828
[laughs]
596
00:39:32,829 --> 00:39:34,622
You gonna buy a little house upstate?
597
00:39:35,290 --> 00:39:36,624
Hmm?
598
00:39:36,708 --> 00:39:38,418
You gonna start a food truck?
599
00:39:40,628 --> 00:39:42,005
Look at me.
600
00:39:42,088 --> 00:39:44,799
The second you pushed Cornell
through that window,
601
00:39:44,883 --> 00:39:46,384
you became a gangster.
602
00:39:47,051 --> 00:39:49,888
And this ain't how gangsters do.
603
00:39:54,642 --> 00:39:56,019
How do gangsters do?
604
00:39:56,102 --> 00:39:57,228
They adapt.
605
00:39:58,271 --> 00:39:59,314
They boogie.
606
00:40:01,399 --> 00:40:03,026
Bushmaster thinks he's won.
607
00:40:03,693 --> 00:40:04,861
He's cocky.
608
00:40:06,487 --> 00:40:11,242
He'll let his guard down,
and that's when we come at what he loves.
609
00:40:12,368 --> 00:40:14,078
The same as he did for us.
610
00:40:19,292 --> 00:40:20,335
We can do this.
611
00:40:22,795 --> 00:40:23,796
Together.
612
00:40:24,839 --> 00:40:25,840
You and me.
613
00:40:28,593 --> 00:40:29,844
You are a queen.
614
00:40:45,568 --> 00:40:47,737
[Mariah] Mmm... mmm...
615
00:41:03,378 --> 00:41:04,921
[Mariah sniffles]
616
00:41:34,784 --> 00:41:36,619
Greetings, Officers.
617
00:41:38,413 --> 00:41:39,789
He's been waiting for you.
618
00:41:54,595 --> 00:41:56,097
[footsteps approaching]
619
00:41:58,099 --> 00:41:59,308
[Bushmaster] Wah gwaan?
620
00:41:59,392 --> 00:42:01,102
Babylon's finest.
621
00:42:02,437 --> 00:42:03,730
[Misty] This wah gwaan.
622
00:42:03,813 --> 00:42:06,983
I'm Detective Misty Knight,
and that's a search warrant.
623
00:42:07,066 --> 00:42:09,360
You put a bounty out on Mariah Dillard.
624
00:42:09,944 --> 00:42:13,031
Stokes. Mariah Stokes.
625
00:42:14,282 --> 00:42:16,534
And no, it's not true.
626
00:42:17,869 --> 00:42:19,912
What can we do for you, Detectives?
627
00:42:19,996 --> 00:42:21,247
God damn.
628
00:42:21,998 --> 00:42:24,709
You stole Mariah Dillard's attorney,
and now you got her club, too?
629
00:42:24,792 --> 00:42:27,503
My club. And my birthright, you know.
630
00:42:33,426 --> 00:42:37,263
That's my father.
He built this club with the Stokes.
631
00:42:37,346 --> 00:42:39,307
I came back to settle all claims.
632
00:42:39,390 --> 00:42:42,685
We've got two Stylers in custody
claiming there's a million-dollar bounty
633
00:42:42,769 --> 00:42:44,645
on Mariah and Tilda Dillard. Is that true?
634
00:42:44,729 --> 00:42:46,522
Stokes.
635
00:42:46,606 --> 00:42:48,608
And no, it's not true.
636
00:42:49,192 --> 00:42:51,069
And you can't prove otherwise.
637
00:42:51,778 --> 00:42:55,406
There's a lot of folks
losing their heads around here lately.
638
00:42:55,490 --> 00:42:58,618
- And arms, too, apparently.
- [Misty chuckles softly]
639
00:43:02,330 --> 00:43:05,833
There was a brownstone
that was burned last night in Harlem.
640
00:43:07,001 --> 00:43:10,588
- Did that belong to your father, too?
- [chuckles softly]
641
00:43:10,671 --> 00:43:12,131
Had nothing to do with me.
642
00:43:12,215 --> 00:43:13,382
We don't believe you.
643
00:43:13,466 --> 00:43:15,134
You can believe whatever you want.
644
00:43:15,968 --> 00:43:20,306
But unless you have evidence,
there's nothing you can do about it.
645
00:43:20,389 --> 00:43:22,558
So go on, tear up the club.
646
00:43:23,601 --> 00:43:26,646
The only thing you're gonna discover
is what I already know.
647
00:43:26,729 --> 00:43:31,025
You have no power. I have the power.
648
00:43:31,692 --> 00:43:35,947
And I don't need a gun, a badge,
a plastic arm to use it, see?
649
00:43:37,115 --> 00:43:39,492
That's enough harassment
of my client today.
650
00:43:40,660 --> 00:43:41,911
Anything else?
651
00:43:50,670 --> 00:43:51,879
[chuckles softly]
652
00:43:57,593 --> 00:43:58,594
You okay?
653
00:43:59,095 --> 00:44:00,471
You can leave now, too.
654
00:44:14,861 --> 00:44:16,487
[breathing heavily]
655
00:44:25,329 --> 00:44:26,747
- [door opens]
- [gasps]
656
00:44:26,831 --> 00:44:28,040
Calm down, Tilda.
657
00:44:29,000 --> 00:44:30,001
Just me.
658
00:44:31,460 --> 00:44:32,587
How did you get in here?
659
00:44:33,379 --> 00:44:38,050
I'm your mama. There is not a door
you have that I cannot unlock.
660
00:44:38,134 --> 00:44:39,427
[scoffs]
661
00:44:40,595 --> 00:44:44,098
- Where are you going?
- Knew I should have left a while ago.
662
00:44:44,182 --> 00:44:46,934
I'm sure you have
some other brownstone somewhere.
663
00:44:47,018 --> 00:44:48,519
I have nothing left.
664
00:44:48,603 --> 00:44:51,105
I borrowed these rags from Sugar's wife.
665
00:44:52,064 --> 00:44:55,067
Everything I have is gone. Except for you.
666
00:44:55,860 --> 00:44:57,987
I have nowhere else to go.
667
00:44:58,529 --> 00:45:00,156
No one I can trust.
668
00:45:01,574 --> 00:45:04,702
Yeah, well, I need to be
far away from you right now.
669
00:45:05,745 --> 00:45:07,163
I need to start fresh.
670
00:45:08,247 --> 00:45:11,167
It's dangerous being around somebody
that doesn't know who they really are.
671
00:45:12,126 --> 00:45:15,880
I know that you're all I have left.
I do know that much.
672
00:45:15,963 --> 00:45:18,966
You don't even have me. You never did.
673
00:45:19,634 --> 00:45:22,511
You tell the public one thing,
but the reality, oh, it's different.
674
00:45:22,595 --> 00:45:24,972
The day I was born,
you just tossed me away.
675
00:45:26,933 --> 00:45:28,976
I never tossed you away.
676
00:45:30,937 --> 00:45:35,149
I remember that day.
And every minute in it.
677
00:45:37,026 --> 00:45:39,445
Twenty-two hours of hard labor.
678
00:45:41,656 --> 00:45:43,741
Your ass almost killed me.
679
00:45:46,827 --> 00:45:48,537
But that wasn't the tough part.
680
00:45:53,084 --> 00:45:58,798
The toughest part... was holding
the most beautiful thing I'd ever seen,
681
00:45:58,881 --> 00:46:00,549
but just for a moment.
682
00:46:02,510 --> 00:46:07,348
I barely had time to fall in love with you
before Mama Mabel snatched you away.
683
00:46:16,065 --> 00:46:18,401
It broke my heart to lose you, Tilda.
684
00:46:21,195 --> 00:46:23,948
That's what was the worst part
of last night.
685
00:46:24,031 --> 00:46:26,283
I thought I was gonna lose you again.
686
00:46:28,703 --> 00:46:30,329
Mama Mabel sent me away?
687
00:46:32,373 --> 00:46:34,667
To our cousins, the Johnsons.
688
00:46:36,335 --> 00:46:38,796
Mamie had just lost her baby, so they...
689
00:46:40,506 --> 00:46:42,550
they were more than happy to claim you.
690
00:46:42,633 --> 00:46:46,178
You never told me
why I ended up at the Johnsons'.
691
00:46:47,888 --> 00:46:49,056
[sighs]
692
00:46:50,641 --> 00:46:52,601
I remember Mamie Johnson.
693
00:46:54,395 --> 00:46:56,063
I used to call her Meemaw.
694
00:46:57,189 --> 00:47:00,735
[sighs] That woman,
she was always there for me.
695
00:47:03,237 --> 00:47:05,072
But she made me keep a picture of you.
696
00:47:07,783 --> 00:47:10,411
"That's your mama."
That's what she would say to me.
697
00:47:12,621 --> 00:47:14,498
She always made sure I knew.
698
00:47:16,625 --> 00:47:18,127
You were always loved.
699
00:47:20,713 --> 00:47:22,548
And in spite of what you think...
700
00:47:25,092 --> 00:47:27,094
you were always in my heart.
701
00:47:30,639 --> 00:47:32,516
I do love you, sweetie.
702
00:47:40,316 --> 00:47:41,859
[crying]
703
00:47:47,948 --> 00:47:49,909
There's something
I think I should show you.
704
00:47:52,912 --> 00:47:54,622
[breathing heavily]
705
00:47:55,831 --> 00:47:57,458
Even if my men kill Mariah,
706
00:47:58,167 --> 00:48:00,503
I am the only one to take on Luke Cage.
707
00:48:01,337 --> 00:48:03,672
I need my strength and power, Anansi.
708
00:48:03,756 --> 00:48:04,715
It's all gone.
709
00:48:04,799 --> 00:48:06,008
I'll find more.
710
00:48:06,092 --> 00:48:07,093
How?
711
00:48:08,135 --> 00:48:10,596
I already took over
the ganja spots in the city.
712
00:48:11,222 --> 00:48:14,475
I'll use light and water.
I'll make the nightshade here.
713
00:48:14,558 --> 00:48:19,772
Impossible! You can't replicate the soil
and texture of the Blue Mountain, see?
714
00:48:19,855 --> 00:48:22,024
It comes from the root, not science.
715
00:48:22,108 --> 00:48:23,317
I'll make it work!
716
00:48:23,400 --> 00:48:25,236
It'll keep me strong.
717
00:48:25,319 --> 00:48:28,405
It will also poison your mind,
soul and spirit...
718
00:48:28,489 --> 00:48:30,199
- Anansi.
- ...as it already has.
719
00:48:30,282 --> 00:48:35,454
Listen to me. I need you here.
Help me finish what they started.
720
00:48:37,748 --> 00:48:38,833
No.
721
00:48:39,500 --> 00:48:42,586
I love you, Johnny, like me own son.
722
00:48:43,879 --> 00:48:45,131
But love has limits.
723
00:48:46,132 --> 00:48:48,134
[sucks teeth] Cho.
724
00:49:21,917 --> 00:49:23,294
[engine starts]
725
00:49:25,087 --> 00:49:29,758
This young brother here
may be an old soul,
726
00:49:30,342 --> 00:49:34,054
but let us remember
Jesus was a fully-grown man
727
00:49:34,138 --> 00:49:37,224
when he was baptized by John the Baptist.
728
00:49:37,808 --> 00:49:44,148
It is never too late
to walk the walk of salvation.
729
00:49:44,231 --> 00:49:46,442
- [woman] Mmm-hmm.
- It is never too late
730
00:49:46,525 --> 00:49:49,570
to ask forgiveness in the Lord's eyes.
731
00:49:49,653 --> 00:49:52,198
It is never too late
732
00:49:52,990 --> 00:49:57,036
to press that, uh,
reset button and start over.
733
00:49:57,119 --> 00:49:59,872
I'm gonna read from First Corinthians,
734
00:50:00,456 --> 00:50:02,875
verses one and two,
735
00:50:04,710 --> 00:50:08,255
"Moreover, brethren,
I would not that ye should be ignorant,
736
00:50:08,339 --> 00:50:13,135
how that all our fathers
were under the cloud,
737
00:50:13,219 --> 00:50:15,429
and all passed through the sea,
738
00:50:16,805 --> 00:50:22,895
and were all baptized unto Moses
in the cloud and in the sea."
739
00:50:22,978 --> 00:50:25,481
I now baptize you
740
00:50:25,564 --> 00:50:29,652
- in the name of the Father, the Son...
- [guns cocking]
741
00:50:29,735 --> 00:50:30,694
...and the Holy Spirit...
742
00:50:30,778 --> 00:50:32,404
- [gunshots]
- [people screaming]
743
00:50:41,288 --> 00:50:43,499
[man] Go! Get out! Move!
744
00:50:44,792 --> 00:50:45,918
[grunting]
745
00:50:56,804 --> 00:50:58,806
- [James grunts]
- Dad! Dad! That's enough, man!
746
00:50:58,889 --> 00:50:59,974
He shot you.
747
00:51:00,057 --> 00:51:01,100
Bullets bounce off, man.
748
00:51:01,183 --> 00:51:03,185
I don't care.
You can't be shooting my baby.
749
00:51:05,145 --> 00:51:06,814
[man groaning]
750
00:51:06,897 --> 00:51:07,731
[grunts]
751
00:51:09,942 --> 00:51:11,068
- We gotta go.
- Okay.
752
00:51:11,151 --> 00:51:12,569
It's called nightshade?
753
00:51:12,653 --> 00:51:16,991
Yeah. I'm gonna need more time
to do some research to make sure, but...
754
00:51:17,074 --> 00:51:18,867
if I can figure out how Bushmaster
755
00:51:18,951 --> 00:51:21,036
combined nightshade
with these other elements,
756
00:51:21,120 --> 00:51:24,123
[exhales] I think maybe I can create
something to counter it.
757
00:51:24,206 --> 00:51:25,374
[Mariah chuckles softly]
758
00:51:26,000 --> 00:51:27,084
Oh, this is ridiculous!
759
00:51:27,167 --> 00:51:30,963
- Shut your ass up and get down now!
- [Nandi] The Stylers are here.
760
00:51:31,046 --> 00:51:32,381
[Mariah] Bushmaster's goons?
761
00:51:32,464 --> 00:51:33,841
[Tilda gasps]
762
00:51:33,924 --> 00:51:35,676
- [Misty grunts]
- [guns firing]
763
00:51:37,469 --> 00:51:39,013
[screams]
764
00:51:55,696 --> 00:51:56,989
[glass shattering]
765
00:52:05,039 --> 00:52:06,373
[both grunting]
766
00:52:17,843 --> 00:52:19,011
[man grunts]
767
00:52:21,305 --> 00:52:22,806
[Misty] Come on, let's go. Let's go.
768
00:52:29,980 --> 00:52:31,398
Units are on their way.
769
00:52:31,482 --> 00:52:33,108
Not waiting. Get us out of here now!
770
00:52:33,192 --> 00:52:34,360
Shut up, Mariah.
771
00:52:36,111 --> 00:52:38,947
Listen, we need to head
to the precinct now.
772
00:52:39,031 --> 00:52:42,493
They just hit the front of the precinct.
Trust me, they will be back.
773
00:52:42,576 --> 00:52:43,952
- Shit.
- You all right?
774
00:52:45,204 --> 00:52:46,914
Is any place safe that you could take us?
775
00:52:46,997 --> 00:52:50,000
There's no such thing as safe
when you're fighting this asshole.
776
00:52:51,085 --> 00:52:53,921
- Hey, Misty. You still got Danny's number?
- Yeah.
777
00:52:54,671 --> 00:52:55,672
Call him.
778
00:52:56,256 --> 00:52:57,341
We need a favor.
779
00:52:59,426 --> 00:53:01,220
[siren wailing in distance]
780
00:53:05,682 --> 00:53:07,684
[funk music playing]
57550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.