Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,526 --> 00:00:27,653
Come on, Luke.
2
00:00:35,118 --> 00:00:37,871
Oh, shit. Must be on a mission.
3
00:00:38,455 --> 00:00:39,456
Gotcha.
4
00:00:51,385 --> 00:00:52,594
[grunts]
5
00:00:53,178 --> 00:00:54,513
Oh... [winces]
6
00:00:55,430 --> 00:00:57,724
[in Jamaican dialect] You told me
stay out of your yard.
7
00:00:57,808 --> 00:01:01,228
Harlem is not your yard, boy.
8
00:01:01,311 --> 00:01:02,771
It's mine.
9
00:01:14,908 --> 00:01:16,618
[both grunting]
10
00:01:28,297 --> 00:01:30,549
You can't talk tough
if you can't breathe, eh?
11
00:01:37,597 --> 00:01:40,100
[people speaking indistinctly]
12
00:01:43,312 --> 00:01:44,313
Seen?
13
00:01:45,564 --> 00:01:47,482
What's... What's...
14
00:01:47,566 --> 00:01:48,567
My name?
15
00:01:51,278 --> 00:01:53,155
They call me Bushmaster.
16
00:01:53,780 --> 00:01:54,865
Who are you?
17
00:01:55,866 --> 00:01:58,327
The stone the builders refused.
18
00:02:07,628 --> 00:02:08,629
[D.W.] Luke.
19
00:02:09,463 --> 00:02:10,297
Luke!
20
00:02:10,380 --> 00:02:12,382
[theme music playing]
21
00:03:27,374 --> 00:03:30,127
Damn, Luke. Shabba Ranks laid you out.
22
00:03:30,627 --> 00:03:31,711
[camera shutter clicks]
23
00:03:37,050 --> 00:03:38,135
[D.W.] You all right?
24
00:03:38,218 --> 00:03:40,595
[grunts] Did you get a name?
25
00:03:40,679 --> 00:03:43,098
[D.W.] "Bushmaster." Some shit like that.
26
00:03:43,181 --> 00:03:44,558
You know them Jamaican niggas.
27
00:03:44,641 --> 00:03:46,935
Couldn't tell
if he was singing or talking.
28
00:03:47,018 --> 00:03:48,270
[Luke panting]
29
00:04:44,326 --> 00:04:45,327
[sighs]
30
00:04:50,290 --> 00:04:51,833
[line ringing]
31
00:04:55,962 --> 00:04:59,674
[automated voice]
Please leave your message for 718-555...
32
00:05:04,221 --> 00:05:05,847
[door opens]
33
00:05:09,017 --> 00:05:10,811
Oh.
34
00:05:10,894 --> 00:05:12,395
You look hungover. You okay?
35
00:05:12,896 --> 00:05:16,858
- You look like you had the long night.
- Me? I woke up like this.
36
00:05:16,942 --> 00:05:17,943
Whoa. What happened?
37
00:05:19,110 --> 00:05:21,863
I got ambushed by this Jamaican cat
named Bushmaster.
38
00:05:22,531 --> 00:05:23,990
He knocked me on my ass.
39
00:05:24,074 --> 00:05:25,492
Well, did he have a supersuit?
40
00:05:26,827 --> 00:05:29,412
No. He was just fast.
41
00:05:30,539 --> 00:05:31,873
Unnaturally fast.
42
00:05:31,957 --> 00:05:33,333
Well, he is Jamaican.
43
00:05:33,416 --> 00:05:34,417
Wait a minute.
44
00:05:34,501 --> 00:05:38,630
You telling me this cat was as strong
as you without any special equipment?
45
00:05:40,340 --> 00:05:41,758
- I gotta find him.
- No. Hold up.
46
00:05:41,841 --> 00:05:43,635
You don't look good. Let me call Claire.
47
00:05:44,302 --> 00:05:45,220
Bobby...
48
00:05:46,763 --> 00:05:47,764
don't.
49
00:05:48,348 --> 00:05:50,433
Aw, come on, man. You went Eric Benét?
50
00:05:50,517 --> 00:05:52,686
- [grunts]
- Really ain't your day, huh?
51
00:05:52,769 --> 00:05:54,479
Sit down, man. You look concussed.
52
00:05:54,563 --> 00:05:57,566
I've had worse when I was in high school.
53
00:05:57,649 --> 00:06:00,193
Just... Just takes some time
to shake it off.
54
00:06:00,277 --> 00:06:01,570
Yeah, well, don't take too long.
55
00:06:01,653 --> 00:06:02,737
I'm just saying,
56
00:06:02,821 --> 00:06:06,575
anyone who can take you on bare-handed
can't be good for Harlem.
57
00:06:06,658 --> 00:06:09,786
I'mma go to a bodega and get some ice.
The freezer's busted.
58
00:06:21,590 --> 00:06:23,091
[sighs]
59
00:06:23,174 --> 00:06:26,970
You gotta be the only straight guy I know
who likes show tunes. [chuckles]
60
00:06:27,053 --> 00:06:28,054
Do you know any?
61
00:06:29,514 --> 00:06:31,224
♪ There's no way ♪
62
00:06:31,808 --> 00:06:35,270
♪ No, no, no, no way
I'm living without you ♪
63
00:06:36,021 --> 00:06:37,856
♪ I'm not living without you ♪
64
00:06:37,939 --> 00:06:41,192
♪ I don't want to be free ♪
65
00:06:41,276 --> 00:06:44,738
♪ I'm staying, I'm staying
And you ♪
66
00:06:44,821 --> 00:06:46,656
- [drawer closes]
- ♪ And you, and you... ♪
67
00:06:46,740 --> 00:06:47,699
Whoa, wait a minute.
68
00:06:47,782 --> 00:06:49,784
[Bushmaster]
You told me stay out of your yard.
69
00:06:49,868 --> 00:06:51,995
- What?
- Harlem is not your yard, boy.
70
00:06:52,078 --> 00:06:53,872
- Yo, run that back.
- It's mine.
71
00:06:55,665 --> 00:06:58,376
Down goes Cage. Down goes Cage!
72
00:06:58,460 --> 00:07:00,295
Excuse me?
73
00:07:00,378 --> 00:07:04,007
A Harlem citizen was just assaulted,
and you're laughing?
74
00:07:04,758 --> 00:07:08,261
Does anybody have a name
on the suspect, huh?
75
00:07:08,345 --> 00:07:10,764
- Bailey, I'm surprised at you.
- [Nandi scoffs]
76
00:07:12,599 --> 00:07:15,769
- Look, I was just joking around.
- [Misty] Mmm-hmm.
77
00:07:15,852 --> 00:07:18,855
Misty, I mean, you weren't shocked
when Tyson finally lost?
78
00:07:19,564 --> 00:07:20,774
I was five.
79
00:07:20,857 --> 00:07:24,903
[tsks] Ronda Rousey, then.
You know what Bailey means. Lighten up!
80
00:07:25,487 --> 00:07:26,696
What's the problem?
81
00:07:29,032 --> 00:07:30,075
Back to work.
82
00:07:33,536 --> 00:07:34,913
Detective.
83
00:07:34,996 --> 00:07:37,123
Did you see that tape on Luke Cage?
84
00:07:37,207 --> 00:07:40,460
He got what my father would call
an old-fashioned ass-whooping.
85
00:07:41,211 --> 00:07:43,338
And that doesn't concern you?
86
00:07:43,421 --> 00:07:47,258
He made it clear. He has no use
or desire for police interference.
87
00:07:48,426 --> 00:07:51,513
And we still don't have a lead
on Arturo "Rey" III's murderer.
88
00:07:51,596 --> 00:07:54,265
Meanwhile, Nandi's over here singing
like she's Jennifer Holliday.
89
00:07:55,225 --> 00:07:58,228
Bailey and Nandi just came off
another double homicide.
90
00:07:58,311 --> 00:08:01,481
They can blow off steam and work the case.
91
00:08:02,565 --> 00:08:04,317
I'll tell you this much.
92
00:08:04,401 --> 00:08:08,238
I'm confident if you're out working
on your own on that Rey case,
93
00:08:08,321 --> 00:08:10,365
or anything else freelance,
94
00:08:10,448 --> 00:08:12,659
- you might as well not even come in.
- Mmm.
95
00:08:16,079 --> 00:08:17,288
Where are you going?
96
00:08:18,790 --> 00:08:20,125
[Misty clears throat]
97
00:08:21,960 --> 00:08:23,920
Rehab, for my arm.
98
00:08:28,133 --> 00:08:31,720
That's the genius of it all. It looked
like it was all Mark Higgins's idea.
99
00:08:31,803 --> 00:08:36,266
Once properly motivated,
he saw the error of his ways.
100
00:08:36,349 --> 00:08:38,643
[Piranha] Higgins's vote turned the tide
with the board.
101
00:08:38,727 --> 00:08:39,769
The merger went through.
102
00:08:39,853 --> 00:08:43,606
The Atreus stock that you purchased
was practically pennies on the dollar.
103
00:08:43,690 --> 00:08:47,569
Your investment now, on paper,
worth $350 million.
104
00:08:47,652 --> 00:08:50,405
And the more Atreus grows,
the more your money will grow.
105
00:08:50,488 --> 00:08:52,699
- Bitch better bring my money.
- [exclaims]
106
00:08:52,782 --> 00:08:54,492
- [both chuckle]
- This is just the beginning.
107
00:08:54,576 --> 00:08:57,871
You are on the precipice
of a whole new world.
108
00:08:58,496 --> 00:08:59,372
How do you feel?
109
00:09:00,248 --> 00:09:01,750
Abuzz with possibility.
110
00:09:01,833 --> 00:09:05,920
Well, congratulations, Madam Councilwoman.
111
00:09:06,004 --> 00:09:08,923
- HRH Mariah.
- Her Royal Highness.
112
00:09:09,007 --> 00:09:10,216
What's next?
113
00:09:10,800 --> 00:09:12,802
Just a few things.
You know, minor details.
114
00:09:12,886 --> 00:09:15,680
Complexities I'm sure you don't want to be
bothered with right now.
115
00:09:15,764 --> 00:09:16,639
Try me.
116
00:09:18,016 --> 00:09:19,601
What's wrong?
117
00:09:19,684 --> 00:09:20,935
Share the love.
118
00:09:21,519 --> 00:09:24,439
You two are sitting here
having drinks at 10:00 a.m.,
119
00:09:24,522 --> 00:09:26,483
talking about money that's invisible.
120
00:09:26,566 --> 00:09:29,110
In my world,
if you can't touch it, it ain't real.
121
00:09:29,694 --> 00:09:31,696
- I'm hearing him.
- Uh...
122
00:09:32,447 --> 00:09:34,407
You don't wanna touch
this money right now.
123
00:09:34,491 --> 00:09:37,118
Neither your street money
from the sales of your gun franchise,
124
00:09:37,202 --> 00:09:38,995
or this new money from your shares.
125
00:09:39,079 --> 00:09:43,374
Your liquid cash is offshore
in the Caymans, where it should be.
126
00:09:43,458 --> 00:09:47,087
Chilling in the shade,
just in case the SEC, the IRS, the ATF,
127
00:09:47,170 --> 00:09:49,089
or any other alphabet boys wanna holler.
128
00:09:49,172 --> 00:09:50,090
[both chuckle]
129
00:09:50,173 --> 00:09:53,927
Look, you've given me
limited power of attorney to insulate you.
130
00:09:54,594 --> 00:09:56,971
Harlem's Paradise is part of that trust.
131
00:10:02,769 --> 00:10:03,686
You put up the club?
132
00:10:04,354 --> 00:10:07,190
We had to make it look like the club
was collateral for a loan
133
00:10:07,273 --> 00:10:08,983
to invest in Atreus Plastics.
134
00:10:09,734 --> 00:10:11,277
It covers our street money.
135
00:10:12,278 --> 00:10:13,571
We're fine.
136
00:10:16,950 --> 00:10:17,784
Hernan.
137
00:10:19,953 --> 00:10:21,663
Y'all need to check this shit out.
138
00:10:21,746 --> 00:10:22,789
Whoa!
139
00:10:26,960 --> 00:10:28,128
Whoo!
140
00:10:28,211 --> 00:10:31,131
It's a great day in Harlem, baby! [laughs]
141
00:10:32,132 --> 00:10:34,175
They call me Bushmaster.
142
00:10:36,886 --> 00:10:41,266
Damn! Hate to see such a positive brother
like Luke Cage go down like that,
143
00:10:41,349 --> 00:10:43,601
but as they say, the game is the game.
144
00:10:43,685 --> 00:10:45,645
Everyone hits the canvas eventually.
145
00:10:45,728 --> 00:10:50,817
Ali, Tyson, Frazier, Rousey, De La Hoya.
There's always another predator.
146
00:10:50,900 --> 00:10:52,819
Someone faster. Someone better.
147
00:10:52,902 --> 00:10:57,115
That's the New York state of mind, baby.
Personally, I embrace it.
148
00:10:58,700 --> 00:11:01,411
Luke Cage gets the taste
smacked out of his mouth.
149
00:11:01,494 --> 00:11:05,748
I got it all right here, exclusive.
Look, I love my brother Luke, huh?
150
00:11:05,832 --> 00:11:06,958
We all do.
151
00:11:07,041 --> 00:11:10,420
But this Jamaican cat makes
Diamondback look like Ben Carson.
152
00:11:10,503 --> 00:11:13,423
You gotta see this shit in HD.
153
00:11:13,506 --> 00:11:14,716
[laughing] Yo...
154
00:11:17,135 --> 00:11:18,553
Yo, I'm sorry, Luke.
155
00:11:19,137 --> 00:11:20,430
Look, I got to make a living.
156
00:11:20,513 --> 00:11:22,765
The video blew up.
ESPN bought it as an exclusive.
157
00:11:22,849 --> 00:11:24,100
You're trending everywhere.
158
00:11:24,767 --> 00:11:27,312
Come on, D.W.
I thought we were cool, man.
159
00:11:27,395 --> 00:11:28,646
[D.W. sighs]
160
00:11:28,730 --> 00:11:30,189
What is this, man?
161
00:11:30,273 --> 00:11:32,775
[D.W.] We are. I'm your chronicler.
162
00:11:32,859 --> 00:11:35,778
You think Howard Bingham
put the camera down when Ali lost?
163
00:11:36,362 --> 00:11:38,489
Everybody wants to see the king
get knocked down.
164
00:11:38,573 --> 00:11:41,034
I'm not a king, all right?
165
00:11:43,786 --> 00:11:44,871
I don't...
166
00:11:45,705 --> 00:11:48,374
I don't live my life
for other people's entertainment.
167
00:11:48,458 --> 00:11:51,669
It's public domain, man.
The game is to be sold, not to be told.
168
00:11:53,922 --> 00:11:55,423
Leaving town for a while?
169
00:11:56,007 --> 00:11:57,008
Why?
170
00:11:57,759 --> 00:12:00,303
I saw your girl Claire carrying luggage
outside her mom's place.
171
00:12:00,386 --> 00:12:03,473
I thought you two might be
getting out of Harlem to lay low.
172
00:12:03,556 --> 00:12:05,141
Don't blame you if you do.
173
00:12:08,978 --> 00:12:12,857
Hey, yo! I got that Luke Cage, y'all,
that Jamaican nigga now playing, yo!
174
00:12:13,983 --> 00:12:15,944
- We need to talk.
- About what?
175
00:12:18,655 --> 00:12:21,324
I am not talking with him in here.
176
00:12:21,407 --> 00:12:23,868
He's got my back, just like I have yours.
177
00:12:28,790 --> 00:12:32,835
Let me make one thing crystal clear, Che.
178
00:12:32,919 --> 00:12:35,088
You bust up in my office like that
ever again,
179
00:12:35,171 --> 00:12:38,841
I will cut your balls off
and roll 'em like dice.
180
00:12:39,926 --> 00:12:41,344
You gonna blow on 'em first?
181
00:12:49,560 --> 00:12:51,229
What's so goddamn important?
182
00:12:51,312 --> 00:12:53,648
The guy on TV who laid out Luke Cage
183
00:12:53,731 --> 00:12:57,527
is the same guy that took over
the Yardies. Bushmaster.
184
00:12:57,610 --> 00:13:02,407
You heard what he said on that video,
about his yard? He's talking about Harlem.
185
00:13:03,199 --> 00:13:04,283
He's talking shit.
186
00:13:04,367 --> 00:13:07,787
In one of the bags with money
was Nigel's head.
187
00:13:08,371 --> 00:13:09,831
He's sending a message.
188
00:13:09,914 --> 00:13:14,002
If Bushmaster is capable of taking down
Luke Cage with his bare hands,
189
00:13:14,085 --> 00:13:15,962
what does he need our guns for?
190
00:13:16,045 --> 00:13:17,630
Unless it's to weaken us.
191
00:13:17,714 --> 00:13:22,719
We have $350 million.
We are done with this shit.
192
00:13:22,802 --> 00:13:25,013
What if this shit ain't done with us?
193
00:13:25,847 --> 00:13:29,100
I don't think Bushmaster
is in Harlem for Luke Cage.
194
00:13:29,183 --> 00:13:30,685
I think he's in Harlem for you.
195
00:13:33,187 --> 00:13:35,356
Probably some old beef with Cornell.
196
00:13:36,232 --> 00:13:37,233
No.
197
00:13:38,151 --> 00:13:40,945
No, this goes deeper than Cornell, baby.
198
00:13:41,946 --> 00:13:44,657
I just saw your face
when I said "Bushmaster."
199
00:13:46,492 --> 00:13:47,535
Let me in.
200
00:13:48,619 --> 00:13:51,414
If I don't know everything,
I can't protect you.
201
00:13:53,541 --> 00:13:57,545
Um, I don't know this guy.
I know that name.
202
00:13:58,504 --> 00:14:01,132
It's some old business
with my grandfather.
203
00:14:02,216 --> 00:14:06,095
Let's unload the rest of the gun inventory
and leave it behind us.
204
00:14:07,055 --> 00:14:08,723
We can make a new history...
205
00:14:09,557 --> 00:14:10,558
in Monte Carlo.
206
00:14:11,142 --> 00:14:15,021
Dubrovnik. In Joburg. Anywhere.
207
00:14:15,104 --> 00:14:18,983
No past. Just... Just future from now on.
208
00:14:21,736 --> 00:14:24,989
Do you want to make a future, Hernan?
209
00:14:26,157 --> 00:14:29,410
I would burn in hell for you, Mama.
You know that.
210
00:14:30,995 --> 00:14:32,455
I like you hot.
211
00:14:33,581 --> 00:14:38,294
You save the fire talk for later.
And you can stoke it.
212
00:15:02,693 --> 00:15:04,362
[sighs] Damn, nigga.
213
00:15:05,863 --> 00:15:06,823
Just saying.
214
00:15:23,297 --> 00:15:25,383
Excuse me. Can I help you?
215
00:15:27,552 --> 00:15:29,220
This is Claire Temple's apartment.
216
00:15:29,303 --> 00:15:31,472
Actually,
it's Claire's mother's apartment.
217
00:15:32,098 --> 00:15:33,724
She's asked me to sublet it.
218
00:15:34,600 --> 00:15:35,601
I'm Luke Cage.
219
00:15:35,685 --> 00:15:37,520
I know who you are.
220
00:15:38,354 --> 00:15:40,314
You're not welcome here
until I hear otherwise.
221
00:15:40,398 --> 00:15:41,941
You're not on the lease.
222
00:15:44,694 --> 00:15:45,903
She left you that.
223
00:16:17,018 --> 00:16:18,936
My apologies for the damage.
224
00:16:24,609 --> 00:16:26,152
[woman sighs]
225
00:16:27,653 --> 00:16:28,654
Yo!
226
00:16:28,738 --> 00:16:31,073
Guard the Paradise while I'm gone.
227
00:16:31,157 --> 00:16:34,035
When I get back,
we go finish this deal with Bushmaster.
228
00:16:34,118 --> 00:16:36,746
Till then, I need you to watch
Mariah's back for me. All right?
229
00:16:38,706 --> 00:16:40,041
How does it feel, man?
230
00:16:40,958 --> 00:16:42,210
What?
231
00:16:42,293 --> 00:16:45,046
To have your nuts inside Mariah's purse.
232
00:16:45,671 --> 00:16:47,465
Or does she roll 'em like dice?
233
00:17:14,700 --> 00:17:17,161
[Misty] Jamaica me crazy, huh?
234
00:17:18,746 --> 00:17:20,581
[Luke] Ha ha.
235
00:17:24,126 --> 00:17:27,004
Bobby Fish told me I'd find you here.
236
00:17:27,088 --> 00:17:30,508
I hate to say this, but you are a victim.
237
00:17:30,591 --> 00:17:33,636
You wanna press charges?
You want him locked up?
238
00:17:34,971 --> 00:17:36,639
Nah. I'll handle it myself.
239
00:17:36,722 --> 00:17:38,099
I knew you'd say that.
240
00:17:38,891 --> 00:17:41,102
What I'm about to show you
could cost me my job.
241
00:17:41,769 --> 00:17:43,938
Yeah? What else is new?
242
00:17:48,734 --> 00:17:52,697
You want to shadow me as I head
to Brooklyn in pursuit of a suspect?
243
00:17:53,489 --> 00:17:55,199
No, you follow me.
244
00:17:55,283 --> 00:17:57,159
But I'll accept the ride.
245
00:17:57,243 --> 00:17:59,203
I met this guy
when I was looking for Nigel.
246
00:17:59,287 --> 00:18:01,163
He's already made a play
on Mariah's arsenal.
247
00:18:01,247 --> 00:18:03,291
You think he pushed Nigel out the way?
248
00:18:04,917 --> 00:18:06,544
Well, now he's on my radar.
249
00:18:15,344 --> 00:18:16,554
Your bag is packed,
250
00:18:16,637 --> 00:18:20,808
you keep staring at that envelope
you just put back in your pocket.
251
00:18:21,392 --> 00:18:23,477
You wanna talk about what happened
with Claire?
252
00:18:24,437 --> 00:18:25,438
No.
253
00:18:27,982 --> 00:18:29,233
Let me guess.
254
00:18:29,317 --> 00:18:33,154
She was pissed about what happened with
Cockroach and how you lost your temper.
255
00:18:33,237 --> 00:18:35,906
Hell, you probably scared her.
256
00:18:38,284 --> 00:18:39,785
There's nothing to be afraid of.
257
00:18:41,078 --> 00:18:43,581
She just has a different idea
of what it is to be a hero.
258
00:18:44,790 --> 00:18:47,335
Sometimes,
you're gonna take the gloves off.
259
00:18:47,418 --> 00:18:50,087
The rules of engagement
exist for a reason.
260
00:18:51,047 --> 00:18:53,716
You used to be a cop. You remember that.
261
00:18:53,799 --> 00:18:56,177
Since when did you change your name
to Iyanla Knight?
262
00:18:56,260 --> 00:18:59,055
Hey, you the one living
out of a bag right now.
263
00:19:06,062 --> 00:19:09,482
Can I... crash at your crib,
for a few nights?
264
00:19:10,441 --> 00:19:11,817
Hell no.
265
00:19:13,027 --> 00:19:13,986
[scoffs]
266
00:19:23,621 --> 00:19:24,872
What's with all the gear?
267
00:19:25,790 --> 00:19:27,333
We all ain't bulletproof.
268
00:19:28,292 --> 00:19:30,628
Now, we are just going in there
to observe.
269
00:19:30,711 --> 00:19:33,297
No. I'm going in,
and you're gonna pursue me.
270
00:19:36,008 --> 00:19:39,303
Wow. That was some real Ripley
in Aliens shit.
271
00:19:39,387 --> 00:19:42,682
- I was going for Sarah Connor.
- You're gonna need a bigger sidearm.
272
00:19:42,765 --> 00:19:43,849
They got grenades.
273
00:19:48,479 --> 00:19:51,774
- Is there anything else you wanna tell me?
- No, that about covers it.
274
00:20:00,491 --> 00:20:02,576
Are you sure this is the place?
275
00:20:02,660 --> 00:20:04,704
The Yardies mush've felt the heat
and bounced.
276
00:20:06,205 --> 00:20:07,206
What's that?
277
00:20:07,289 --> 00:20:10,793
[Luke] Candles, weed. I stopped the party.
I'll tell you that much.
278
00:20:21,554 --> 00:20:22,555
You smell that?
279
00:20:23,389 --> 00:20:24,390
[Luke] Decomp.
280
00:20:25,891 --> 00:20:26,976
You got PC?
281
00:20:28,894 --> 00:20:29,895
Wait.
282
00:20:32,022 --> 00:20:35,276
- I hear voices in distress. Go ahead.
- [chuckles]
283
00:20:36,819 --> 00:20:38,946
You do have a sworn duty to protect.
284
00:20:50,583 --> 00:20:51,500
[grunts]
285
00:20:52,084 --> 00:20:54,920
- Never gonna get used to that smell.
- [Misty] Mmm-mmm.
286
00:21:00,342 --> 00:21:01,927
[Luke] Sweet Christmas.
287
00:21:02,887 --> 00:21:04,180
[Misty] Shit.
288
00:21:08,267 --> 00:21:09,852
I gotta call this in.
289
00:21:09,935 --> 00:21:14,273
First, I gotta think of a damn good reason
why a Harlem detective and Luke Cage
290
00:21:14,356 --> 00:21:17,401
are standing over a headless body
in Brooklyn.
291
00:21:18,235 --> 00:21:20,529
Just tell them you were following me.
292
00:21:21,530 --> 00:21:25,034
- I'm always blamed for something anyway.
- Works for me.
293
00:21:25,117 --> 00:21:27,286
Wait, won't that get you in trouble?
294
00:21:27,369 --> 00:21:28,454
Eh.
295
00:21:28,537 --> 00:21:32,208
My doghouse is a lot more comfortable
than the one you're in.
296
00:21:32,291 --> 00:21:33,292
Touché.
297
00:21:40,382 --> 00:21:41,342
[knock at door]
298
00:21:42,885 --> 00:21:43,886
What is it?
299
00:21:45,221 --> 00:21:47,306
[Comanche] Alex thought
you might like a coffee.
300
00:21:49,058 --> 00:21:50,559
Just leave it on my desk.
301
00:22:01,445 --> 00:22:02,780
Did you spit in it?
302
00:22:07,618 --> 00:22:09,787
You have something you want to say to me?
303
00:22:09,870 --> 00:22:12,623
Shades told me about the deal
you two got going on with Piranha.
304
00:22:12,706 --> 00:22:14,542
I was thinking maybe I could help.
305
00:22:14,625 --> 00:22:17,253
I read a lot about stocks
when I was inside.
306
00:22:17,336 --> 00:22:21,882
About valuations and risks, the benefits
of a fixed price offer versus tender.
307
00:22:21,966 --> 00:22:25,886
Where prices are negotiable.
You know, shit like that.
308
00:22:25,970 --> 00:22:27,930
You did time with Bernie Madoff?
309
00:22:28,889 --> 00:22:30,808
I'm just saying, Ms. Dillard,
310
00:22:31,392 --> 00:22:33,811
even if you put it in a three-piece suit,
311
00:22:34,645 --> 00:22:36,146
street is still street.
312
00:22:37,106 --> 00:22:39,233
Guys like Piranha move fast,
313
00:22:39,316 --> 00:22:41,443
so you can never really track
what they're doing.
314
00:22:42,444 --> 00:22:44,280
Do you know what he's doing?
315
00:22:44,363 --> 00:22:47,908
He's making more money for me
than anybody in the history of my family.
316
00:22:51,954 --> 00:22:53,414
Well, I'm just saying...
317
00:22:54,873 --> 00:22:57,793
if you can't explain the scam
to a seven-year-old,
318
00:22:58,919 --> 00:23:00,921
you're probably the one getting scammed.
319
00:23:02,006 --> 00:23:03,299
Bye, Comanche.
320
00:23:04,300 --> 00:23:05,759
Right now.
321
00:23:08,012 --> 00:23:09,263
You don't scare me, lady.
322
00:23:11,682 --> 00:23:13,100
I should.
323
00:23:31,577 --> 00:23:33,078
[Tomas] No photographers.
324
00:23:33,162 --> 00:23:35,080
Knight, is that you?
325
00:23:35,164 --> 00:23:36,498
[Misty] Tomas.
326
00:23:36,582 --> 00:23:38,709
The only time
Harlem's favorite detective calls me
327
00:23:38,792 --> 00:23:39,960
is when she needs me to cover?
328
00:23:40,044 --> 00:23:42,588
Oh, come on.
You know we go deeper than that.
329
00:23:42,671 --> 00:23:44,632
We did. [chuckles]
330
00:23:44,715 --> 00:23:47,301
Listen, Luke, Tomas. Tomas, Luke.
331
00:23:47,384 --> 00:23:51,430
Uh, he and I used to work zombie squad
back in Harlem.
332
00:23:51,513 --> 00:23:53,182
- Nice to meet you.
- Likewise.
333
00:23:53,265 --> 00:23:54,808
So, what were you two doing
334
00:23:54,892 --> 00:23:56,977
snooping around an empty warehouse
in my neighborhood?
335
00:23:57,061 --> 00:23:59,855
Last time I was here,
I had an encounter with the Yardies.
336
00:23:59,938 --> 00:24:01,899
The Yardies? You sure about that?
337
00:24:01,982 --> 00:24:03,400
Yeah. Why?
338
00:24:03,484 --> 00:24:04,610
They're old school.
339
00:24:04,693 --> 00:24:07,196
They fought Renkers and Spanglers
and the Shower Posse
340
00:24:07,279 --> 00:24:09,031
for their share
of the drug and gun market.
341
00:24:09,114 --> 00:24:10,491
By the time I got on the job,
342
00:24:10,574 --> 00:24:12,618
we'd dismantled
most of the Yardies' leadership.
343
00:24:12,701 --> 00:24:14,328
So, you think they're inactive?
344
00:24:14,411 --> 00:24:15,996
Far from it. Just quieter.
345
00:24:16,080 --> 00:24:17,706
They don't go by "the Yardies" anymore.
346
00:24:17,790 --> 00:24:19,041
What are they called now?
347
00:24:19,124 --> 00:24:21,752
Last I heard,
they were going by "the Stylers."
348
00:24:21,835 --> 00:24:24,171
- No style pon we.
- [Misty chuckles]
349
00:24:24,254 --> 00:24:25,547
It always changes.
350
00:24:25,631 --> 00:24:28,425
Old versus new crew, a split,
difference of opinion.
351
00:24:28,509 --> 00:24:30,260
But the violence is always the same.
352
00:24:30,344 --> 00:24:32,012
The Stylers a priority now?
353
00:24:32,096 --> 00:24:35,683
That torso we just picked up
comes back as Nigel Garrison, then yeah.
354
00:24:35,766 --> 00:24:37,685
Hopefully,
this stays an internal Styler beef.
355
00:24:37,768 --> 00:24:39,061
The last thing Brooklyn needs now
356
00:24:39,144 --> 00:24:41,313
is a gang civil war
between two Jamaican factions.
357
00:24:41,397 --> 00:24:43,482
Let alone getting into it
with the Haitians, Koreans,
358
00:24:43,565 --> 00:24:44,900
Dominicans or anybody else.
359
00:24:44,983 --> 00:24:47,069
Well, we think this guy
has something to do with it.
360
00:24:48,821 --> 00:24:49,905
Do you know him?
361
00:24:51,615 --> 00:24:53,492
John McIver, yes.
362
00:24:53,575 --> 00:24:56,578
He's a bogeyman. Makes Jamaican bad men
wet the bed at night.
363
00:24:56,662 --> 00:24:57,996
Started off as a baby Styler,
364
00:24:58,080 --> 00:24:59,998
but rose his way up
through the ranks on his own.
365
00:25:00,082 --> 00:25:02,418
- He's the new news.
- What's he doing here?
366
00:25:02,501 --> 00:25:04,503
If he's chopping heads,
he's sending a message.
367
00:25:04,586 --> 00:25:06,547
The Stylers are big time now.
368
00:25:06,630 --> 00:25:09,466
If the Yardies are al-Qaeda,
the Stylers are ISIS.
369
00:25:09,550 --> 00:25:11,135
- Give me a sec.
- [engine starts]
370
00:25:11,218 --> 00:25:14,430
Jesus Christ, Luke,
what have you gotten me into?
371
00:25:14,513 --> 00:25:18,350
Bushmaster isn't just making a play
on Mariah's weapons. He's got other plans.
372
00:25:18,434 --> 00:25:19,685
[vehicle beeping]
373
00:25:19,768 --> 00:25:22,312
Hey, hey, you okay?
Do you need to sit down?
374
00:25:22,396 --> 00:25:24,189
I'm fine.
375
00:25:24,273 --> 00:25:25,941
The owner of this warehouse
is Gideon Shaw.
376
00:25:26,024 --> 00:25:28,068
Traffic division picked up a Gideon Shaw
last week
377
00:25:28,152 --> 00:25:29,737
for a busted tail light and gram of weed.
378
00:25:29,820 --> 00:25:30,904
Didn't have papers.
379
00:25:30,988 --> 00:25:33,323
Homeland Security flagged him
for his links to the Stylers.
380
00:25:33,407 --> 00:25:35,200
Have they deported him yet?
381
00:25:35,284 --> 00:25:36,618
Lucky for you, they haven't.
382
00:25:36,702 --> 00:25:39,621
Shaw's being detained
at the ICE facility, Kearny Point.
383
00:25:39,705 --> 00:25:41,790
Well, then we need to speak to him.
384
00:25:46,962 --> 00:25:49,757
You and I can get in there easily.
I don't know about your homeboy.
385
00:25:49,840 --> 00:25:52,426
- Isn't he an ex-con?
- He was framed.
386
00:25:52,509 --> 00:25:54,636
Unless it was expunged,
there's nothing I can do.
387
00:25:56,889 --> 00:25:59,349
He go on a bender or something?
388
00:26:00,601 --> 00:26:03,520
You should go on the Internet
a little more often.
389
00:26:08,358 --> 00:26:09,401
What's going on?
390
00:26:09,485 --> 00:26:11,236
I'm headed to Jersey with Tomas.
391
00:26:11,320 --> 00:26:13,906
I'll go to ICE and see
what I can get out of Shaw.
392
00:26:13,989 --> 00:26:16,116
But you are headed home.
393
00:26:16,200 --> 00:26:18,786
You look punchy as hell.
394
00:26:18,869 --> 00:26:19,912
Fine.
395
00:26:19,995 --> 00:26:23,874
Fine? [chuckles]
What? No epic disagreement?
396
00:26:24,958 --> 00:26:28,337
I'm all talked out.
Thanks for the ride.
397
00:26:31,006 --> 00:26:32,090
Luke.
398
00:26:34,343 --> 00:26:35,969
Don't forget your bag.
399
00:26:36,053 --> 00:26:38,180
You ain't coming to my place for it.
400
00:26:42,976 --> 00:26:46,438
Hey, give Claire some time, okay?
401
00:26:47,689 --> 00:26:49,441
I believe in y'all.
402
00:26:55,155 --> 00:26:57,241
[Christone "Kingfish" Ingram]
♪ Thrill is gone ♪
403
00:26:57,324 --> 00:26:59,535
[playing blues song]
404
00:26:59,618 --> 00:27:03,580
♪ Said the thrill is gone away ♪
405
00:27:05,749 --> 00:27:08,085
♪ Thrill is gone ♪
406
00:27:10,379 --> 00:27:13,966
♪ Thrill is gone away ♪
407
00:27:16,051 --> 00:27:18,387
♪ Although you done me wrong, baby ♪
408
00:27:19,012 --> 00:27:21,974
♪ You'll be sorry someday ♪
409
00:27:25,769 --> 00:27:28,480
♪ Thrill is gone ♪
410
00:27:29,606 --> 00:27:32,109
♪ Thrill is gone away from me ♪
411
00:27:35,821 --> 00:27:39,449
♪ I said the thrill is gone ♪
412
00:27:40,200 --> 00:27:42,619
♪ Thrill is gone away from me ♪
413
00:27:46,832 --> 00:27:50,460
♪ Although I still live on ♪
414
00:27:50,544 --> 00:27:54,214
♪ So lonely I'll be ♪
415
00:27:57,676 --> 00:27:59,344
♪ Said thrill is gone ♪
416
00:28:01,513 --> 00:28:03,765
♪ Thrill is gone away for good ♪
417
00:28:08,020 --> 00:28:11,064
♪ I said the thrill is gone ♪
418
00:28:11,982 --> 00:28:14,860
♪ Thrill is gone away for good ♪
419
00:28:18,739 --> 00:28:21,617
♪ Someday I'll be over it all, baby ♪
420
00:28:23,368 --> 00:28:27,956
♪ Just like I know a good man should ♪
421
00:28:29,333 --> 00:28:31,001
♪ Said I'm free now ♪
422
00:28:33,128 --> 00:28:35,964
♪ Said I'm free from your spell ♪
423
00:28:39,885 --> 00:28:42,346
♪ Said I'm free, yeah ♪
424
00:28:43,430 --> 00:28:48,101
♪ I'm free from your spell, yeah ♪
425
00:28:50,270 --> 00:28:53,190
♪ And now that it's all over, baby ♪
426
00:28:53,273 --> 00:28:57,611
♪ All I can do is wish you well ♪
427
00:29:01,323 --> 00:29:04,034
♪ Thrill is gone ♪
428
00:29:04,660 --> 00:29:07,955
♪ Thrill is gone away from me ♪
429
00:29:11,667 --> 00:29:14,628
♪ Said the thrill is gone ♪
430
00:29:15,212 --> 00:29:19,424
♪ Thrill is gone away from me, yeah ♪
431
00:29:21,927 --> 00:29:25,013
♪ Although I still live on, baby ♪
432
00:29:25,722 --> 00:29:28,892
♪ So lonely I'll be ♪
433
00:29:32,729 --> 00:29:34,481
♪ Said I'm free now... ♪
434
00:29:38,527 --> 00:29:42,030
[sighs] Combining all of these together?
435
00:29:43,282 --> 00:29:47,369
♪ Said I'm free, free, free ♪
436
00:29:47,452 --> 00:29:49,955
♪ Said I'm free from your spell ♪
437
00:29:51,415 --> 00:29:53,875
♪ Yes, I'm free ♪
438
00:29:55,085 --> 00:29:57,337
♪ It's all over, baby ♪
439
00:29:57,421 --> 00:30:00,966
♪ All I can do is wish you well ♪
440
00:30:29,828 --> 00:30:30,912
Nightshade.
441
00:31:04,279 --> 00:31:05,781
[song ends]
442
00:31:18,835 --> 00:31:19,961
Can I help you?
443
00:31:20,879 --> 00:31:22,005
I hope so.
444
00:31:22,589 --> 00:31:24,132
You're here for pain reliever.
445
00:31:25,550 --> 00:31:26,385
No.
446
00:31:27,511 --> 00:31:33,850
I was actually wondering if you might have
sold something in one of these recently.
447
00:31:36,812 --> 00:31:38,438
Well, yeah.
448
00:31:38,522 --> 00:31:42,067
Any time I sell dried herbs,
which is many times a day,
449
00:31:42,150 --> 00:31:44,403
I usually bag it up in one of those.
450
00:31:44,486 --> 00:31:46,238
This would have been
to a large Jamaican man.
451
00:31:46,321 --> 00:31:48,198
[chuckling] Those are half my customers.
452
00:31:53,745 --> 00:31:55,080
Can I ask you a question?
453
00:31:56,248 --> 00:31:57,165
Sure.
454
00:31:57,833 --> 00:31:59,709
Do you know
where your strength comes from?
455
00:32:01,336 --> 00:32:06,049
Well, it's a long story,
wrapped up in a lot of baggage.
456
00:32:07,175 --> 00:32:11,847
Sometimes when we unpack baggage
and repack it, it's not as heavy.
457
00:32:15,392 --> 00:32:16,810
Want to give it a try?
458
00:32:19,229 --> 00:32:23,442
Well, I was the subject
of a prison experiment.
459
00:32:24,776 --> 00:32:27,237
The only successful subject.
460
00:32:27,320 --> 00:32:31,950
They were trying to accelerate the healing
of injuries on the battlefield.
461
00:32:33,326 --> 00:32:34,911
What did they do to you?
462
00:32:35,412 --> 00:32:37,247
Put me in a tank full of chemicals.
463
00:32:37,831 --> 00:32:41,585
When I came out, I was stronger.
A lot stronger.
464
00:32:42,586 --> 00:32:46,214
And my skin was tough. Bulletproof tough.
465
00:32:46,298 --> 00:32:48,925
- But still smooth.
- [chuckles]
466
00:32:51,219 --> 00:32:52,179
May I?
467
00:33:06,693 --> 00:33:11,156
That's good for your outsides,
that toughness.
468
00:33:11,239 --> 00:33:14,868
Your skin is soft, like worn-in leather.
469
00:33:14,951 --> 00:33:17,871
But it's what's on the inside
that really matters.
470
00:33:21,500 --> 00:33:22,501
Here.
471
00:33:24,211 --> 00:33:27,214
Drink that down.
It will help with your pain.
472
00:33:28,840 --> 00:33:29,716
[sniffs]
473
00:33:29,799 --> 00:33:31,384
It tastes better than it smells.
474
00:33:37,641 --> 00:33:40,977
- Liar. Oh, what's in this? [coughs]
- [chuckles]
475
00:33:41,061 --> 00:33:44,064
Sweetsop, some kola nut, some basil.
476
00:33:44,147 --> 00:33:46,816
It tastes awful, I'm sorry. But trust me,
477
00:33:46,900 --> 00:33:50,612
it'll take the edge
off of that uppercut you took.
478
00:33:53,907 --> 00:33:55,325
So you saw the video?
479
00:33:55,992 --> 00:33:57,077
Who hasn't?
480
00:33:58,453 --> 00:34:02,374
Like my mother says,
"The ghetto loves a good beatdown."
481
00:34:08,421 --> 00:34:10,840
Everyone gets knocked down.
482
00:34:10,924 --> 00:34:14,177
The only thing that matters
is getting back up.
483
00:34:15,470 --> 00:34:17,847
Sounds like your mother and my father
had the same teachers.
484
00:34:17,931 --> 00:34:19,140
[chuckles]
485
00:34:23,728 --> 00:34:24,854
Thanks.
486
00:34:26,940 --> 00:34:32,612
Listen, even though you are who you are,
you might wanna get a MRI.
487
00:34:33,405 --> 00:34:35,073
Is there anyone you can see?
488
00:34:36,908 --> 00:34:39,911
No. Not right now at least.
489
00:34:42,956 --> 00:34:46,459
But this herbal shot
is already doing the trick.
490
00:34:49,588 --> 00:34:51,965
[Tilda] Still not enough
to heal a concussion.
491
00:34:55,677 --> 00:34:58,638
I saw you squinting
the second you walked in here.
492
00:34:58,722 --> 00:35:02,601
One of the most common symptoms
of a concussion is sensitivity to light.
493
00:35:04,102 --> 00:35:06,021
Well, thank you for your time, Miss...
494
00:35:07,022 --> 00:35:08,023
Tilda.
495
00:35:17,282 --> 00:35:18,283
Tilda.
496
00:35:19,200 --> 00:35:22,454
Yeah, I'll definitely remember that.
497
00:35:24,414 --> 00:35:27,334
And if you see that guy again,
be sure to give me a call.
498
00:35:27,917 --> 00:35:29,294
Yes, sir.
499
00:35:38,094 --> 00:35:39,554
[sighs]
500
00:36:00,408 --> 00:36:03,119
Bushmaster. What makes him so scary?
501
00:36:04,537 --> 00:36:06,831
[in Jamaican dialect]
I hope you never have to find out.
502
00:36:14,422 --> 00:36:18,009
This photo was taken last night in Harlem.
503
00:36:18,593 --> 00:36:20,428
Why is he here from Jamaica?
504
00:36:22,764 --> 00:36:24,599
The man on top of the hill.
505
00:36:27,352 --> 00:36:28,770
What?
506
00:36:29,646 --> 00:36:34,401
We grew up together.
Me, John and our bredren, Sheldon.
507
00:36:34,484 --> 00:36:37,696
I'm like an older brother to John-John.
508
00:36:37,779 --> 00:36:43,785
There was an elder, Anansi, a bushman,
who'd always tell John stories.
509
00:36:43,868 --> 00:36:47,205
John would repeat one about two men.
510
00:36:47,288 --> 00:36:50,667
The man on the top of the hill
and the man at the bottom.
511
00:36:50,750 --> 00:36:53,169
The man on top thinks he's better
than the man below.
512
00:36:53,253 --> 00:36:57,048
Why? Because the man at the top,
he doesn't want for anything.
513
00:36:57,132 --> 00:37:00,552
His belly's always full.
His house his own.
514
00:37:01,136 --> 00:37:04,889
He thinks he can't get attacked
because he can see all around.
515
00:37:04,973 --> 00:37:07,684
But that doesn't bother the man
at the bottom of the hill, see?
516
00:37:08,852 --> 00:37:09,686
Why not?
517
00:37:10,270 --> 00:37:12,647
The man at the bottom knows,
at any time he wants,
518
00:37:12,731 --> 00:37:15,483
he can walk up that hill, with his blade,
519
00:37:15,567 --> 00:37:17,819
and cut off the big man's head
while he sleeps.
520
00:37:18,403 --> 00:37:20,613
Why are you telling me this story?
521
00:37:23,366 --> 00:37:26,411
John always talk about his mother
and father being wronged.
522
00:37:26,494 --> 00:37:29,956
Wronged by those Yankees
who think they're superior.
523
00:37:31,458 --> 00:37:33,877
Because they live on the top of the hill.
524
00:37:35,920 --> 00:37:40,091
Bushmaster come back uptown.
Coming for what is his.
525
00:37:40,175 --> 00:37:43,219
He's going to see the family
that live up on Sugar Hill.
526
00:37:43,303 --> 00:37:49,017
He's going to take everything back
that's his. Every bloodclaat thing...
527
00:37:49,100 --> 00:37:51,186
It's like the Bible.
528
00:37:51,269 --> 00:37:54,189
Water destroyed the world last time.
529
00:37:54,272 --> 00:37:56,941
This time... fire.
530
00:38:00,904 --> 00:38:02,155
[playing blues song]
531
00:38:02,238 --> 00:38:05,200
♪ I put a spell on you ♪
532
00:38:07,535 --> 00:38:11,915
♪ Because, because you're mine ♪
533
00:38:13,500 --> 00:38:16,252
♪ You're mine ♪
534
00:38:18,171 --> 00:38:21,049
♪ Stop the things you do ♪
535
00:38:22,091 --> 00:38:25,178
♪ Stop the things you do ♪
536
00:38:25,261 --> 00:38:28,139
♪ I ain't lyin' ♪
537
00:38:29,516 --> 00:38:31,851
♪ No, I ain't lyin' ♪
538
00:38:34,521 --> 00:38:36,231
♪ I can't stand ♪
539
00:38:36,314 --> 00:38:39,943
♪ Can't stand you runnin' around ♪
540
00:38:42,362 --> 00:38:45,156
♪ No, I can't stand ♪
541
00:38:45,240 --> 00:38:49,202
♪ Stand you puttin' me down ♪
542
00:38:50,620 --> 00:38:53,748
♪ Oh, I put a spell on you ♪
543
00:38:55,792 --> 00:38:58,378
♪ I put a spell on you ♪
544
00:38:58,795 --> 00:39:02,090
♪ 'Cause you're mine... ♪
545
00:39:04,300 --> 00:39:06,219
I would have thought you taller.
546
00:39:15,687 --> 00:39:16,646
Would you like a drink?
547
00:39:16,729 --> 00:39:19,482
Hmm. [clicks tongue]
548
00:39:21,818 --> 00:39:23,486
I wanna thank you...
549
00:39:24,612 --> 00:39:26,990
doing a public service for Harlem.
550
00:39:27,949 --> 00:39:30,618
It's almost sad to see you
go back to Jamaica.
551
00:39:30,702 --> 00:39:32,620
Or wherever it is you came from.
552
00:39:32,704 --> 00:39:36,165
Harlem is beginning to feel like home.
553
00:39:37,333 --> 00:39:39,043
I think I'll stay a while.
554
00:39:40,712 --> 00:39:44,215
So much craftsmanship
went into this place.
555
00:39:45,216 --> 00:39:46,885
You recently renovate?
556
00:39:48,177 --> 00:39:50,847
We had no choice in the matter,
thanks to Luke Cage.
557
00:39:50,930 --> 00:39:52,056
Yes.
558
00:39:52,724 --> 00:39:56,311
You know who built the bar?
Who designed the interior?
559
00:39:56,394 --> 00:39:57,478
No idea.
560
00:39:58,438 --> 00:40:02,150
My grandfather Buggy
had it commissioned in the late '60s.
561
00:40:02,734 --> 00:40:05,653
- He had a partner?
- Partners.
562
00:40:06,237 --> 00:40:10,658
My grandmother Mabel Stokes
and my Uncle Pete.
563
00:40:10,742 --> 00:40:14,203
Your people ever talk the name
Quincy Purcell McIver?
564
00:40:15,622 --> 00:40:18,750
No. Must not have been that important.
565
00:40:19,334 --> 00:40:22,754
You know,
history remembers queens and kings.
566
00:40:23,546 --> 00:40:25,048
Not the flunkies.
567
00:40:26,007 --> 00:40:27,342
You hear that?
568
00:40:28,301 --> 00:40:29,177
[Mariah] What?
569
00:40:29,761 --> 00:40:31,095
The talkin' blues.
570
00:40:33,097 --> 00:40:35,308
Those are the ancestors you hear.
571
00:40:37,435 --> 00:40:38,686
They remember.
572
00:40:39,979 --> 00:40:42,023
You can't erase the past.
573
00:40:43,733 --> 00:40:45,860
You can't burn it away.
574
00:40:45,944 --> 00:40:48,947
That's the spell on you. That's magic.
575
00:40:49,030 --> 00:40:50,823
Science in its purest form.
576
00:40:57,121 --> 00:41:00,667
- I'm hearing no such thing.
- I think where you're standing...
577
00:41:01,459 --> 00:41:03,628
is the best place to hear the music,
you know.
578
00:41:03,711 --> 00:41:05,505
You can see everything.
579
00:41:06,923 --> 00:41:08,758
You can touch it.
580
00:41:10,969 --> 00:41:11,970
Mmm.
581
00:41:12,637 --> 00:41:16,182
This rum is smooth. Specific.
582
00:41:17,183 --> 00:41:18,393
Bushmaster.
583
00:41:19,852 --> 00:41:23,982
You can't buy it anymore.
It's from a private stock.
584
00:41:24,065 --> 00:41:25,316
Family recipe.
585
00:41:26,275 --> 00:41:29,320
Only two men know
the secret of how to make it.
586
00:41:29,404 --> 00:41:32,156
Both... dead.
587
00:41:32,240 --> 00:41:37,078
Maybe some things are better left dead.
And frozen in the ice.
588
00:41:41,290 --> 00:41:44,335
Old fire stick's easy to light.
589
00:41:47,922 --> 00:41:49,841
Your arms will serve me well.
590
00:41:51,426 --> 00:41:55,179
Pleasure doing business with you,
Ms. Stokes.
591
00:41:55,763 --> 00:41:57,724
"Dillard," bitch.
592
00:41:58,725 --> 00:42:01,519
You call me Stokes
one more goddamn time...
593
00:42:04,856 --> 00:42:07,066
Enjoy your little time on the hill...
594
00:42:08,317 --> 00:42:12,363
'cause life is so precious.
Precarious, too, you know.
595
00:42:33,342 --> 00:42:35,595
[audience cheering and applauding]
596
00:42:36,554 --> 00:42:38,431
Ray Ray, stay with Mariah.
597
00:42:38,514 --> 00:42:40,641
Of course. I'm on her every step.
598
00:42:40,725 --> 00:42:43,186
Where's Comanche? I left him in charge.
599
00:42:43,269 --> 00:42:45,646
His mama called him. Needed something.
600
00:42:46,606 --> 00:42:47,732
Janis called?
601
00:43:00,244 --> 00:43:01,496
[Caribbean music playing]
602
00:43:05,541 --> 00:43:07,460
Hey. [laughing]
603
00:43:07,543 --> 00:43:10,046
Yes. Yes, yes!
604
00:43:10,129 --> 00:43:14,092
- Yo! What's up? What's up? What's up?
- Yeah!
605
00:43:14,175 --> 00:43:17,136
- Hello.
- John-John. [chuckles]
606
00:43:17,220 --> 00:43:20,181
- [in Jamaican dialect] Welcome, bredren.
- Jerome. Man, you aged terrible.
607
00:43:20,264 --> 00:43:21,891
- Hey, watch it now.
- [laughing]
608
00:43:21,974 --> 00:43:25,144
You took care of Luke Cage
in Harlem like he was nothing.
609
00:43:25,228 --> 00:43:28,147
He says he's faster than Usain Bolt.
You know I had to correct him.
610
00:43:28,231 --> 00:43:31,150
- Strong correction!
- Ooh! [laughing]
611
00:43:31,234 --> 00:43:33,194
Don't frown. Hey.
612
00:43:34,737 --> 00:43:37,740
How you're back after all this time
and didn't check me?
613
00:43:37,824 --> 00:43:40,868
You know I love you. Come. [grunts]
614
00:43:42,745 --> 00:43:45,498
What? You're mad, too?
615
00:43:45,581 --> 00:43:48,835
- I see you've gone up the hill.
- [sighs]
616
00:43:48,918 --> 00:43:55,216
Man, I set foot inside Harlem's Paradise
and I saw my kingdom.
617
00:43:55,299 --> 00:43:57,969
- I even drank Bushmaster.
- Hmm.
618
00:43:58,052 --> 00:44:00,471
See my past, I see my future.
619
00:44:01,556 --> 00:44:03,599
Now that the guard dog is out of the way,
620
00:44:04,308 --> 00:44:06,018
nothing else can stop me now.
621
00:44:07,395 --> 00:44:08,437
[grunts]
622
00:44:10,857 --> 00:44:12,316
Bam!
623
00:44:12,400 --> 00:44:14,610
- I don't need money from you, Nephew.
- Hey.
624
00:44:14,694 --> 00:44:17,822
Don't take nothing, don't ask for nothing
and I stay happy.
625
00:44:17,905 --> 00:44:19,240
I insist.
626
00:44:19,323 --> 00:44:21,200
Speak for yourself, old man.
627
00:44:21,284 --> 00:44:23,619
- [laughing]
- Lord have mercy.
628
00:44:25,204 --> 00:44:26,873
- More shots of rum.
- Double.
629
00:44:48,186 --> 00:44:49,979
[line ringing]
630
00:45:11,000 --> 00:45:12,585
[sighs]
631
00:45:13,794 --> 00:45:15,713
I'm risking my life talking to you.
632
00:45:16,297 --> 00:45:19,675
- [Ridenhour] You don't have a choice.
- There's only so much I can do.
633
00:45:20,259 --> 00:45:23,387
I can't do this overnight.
Mariah, she doesn't trust me at all.
634
00:45:23,471 --> 00:45:24,931
What about your boy Shades?
635
00:45:25,014 --> 00:45:27,308
It's the same with him, too.
They're connected and shit.
636
00:45:27,892 --> 00:45:32,104
The purpose of you being back on the
streets is to infiltrate that connection,
637
00:45:32,188 --> 00:45:34,065
not give me excuses as to why you can't.
638
00:45:34,148 --> 00:45:35,942
There's only so much I can do.
639
00:45:36,901 --> 00:45:39,195
If I push too hard,
Shades will know somethin' is up.
640
00:45:39,820 --> 00:45:43,783
It's not my problem, brother.
That's a "your problem" kind of thing.
641
00:45:44,367 --> 00:45:48,663
The quicker you give me the information
I need, the quicker I cut you loose.
642
00:45:48,746 --> 00:45:51,082
What's new in the zoo?
643
00:45:56,504 --> 00:45:57,797
[sighs]
644
00:46:10,726 --> 00:46:12,103
It's "Misty."
645
00:46:19,068 --> 00:46:22,029
"There are people who run from the fire
646
00:46:22,113 --> 00:46:24,824
and people who run into it.
647
00:46:24,907 --> 00:46:26,659
Call us when you're ready.
648
00:46:26,742 --> 00:46:29,870
With love, Danny and Colleen."
649
00:46:55,104 --> 00:46:56,355
[exhales]
650
00:47:00,026 --> 00:47:01,360
Okay.
651
00:47:32,892 --> 00:47:35,394
You shouldn't be sneaking up
on people like that.
652
00:47:37,438 --> 00:47:42,401
The shape you're in right now, an elephant
with roller skates could sneak up on you.
653
00:47:45,112 --> 00:47:47,448
You want the good news or the bad news?
654
00:47:49,075 --> 00:47:51,994
I'm not sure I can stomach
any bad news right now.
655
00:47:54,663 --> 00:47:55,664
Well...
656
00:47:59,293 --> 00:48:01,754
the bad news is my daughter's sick.
657
00:48:03,714 --> 00:48:05,091
Kidney problems.
658
00:48:06,383 --> 00:48:08,427
She's all the way in San Diego.
659
00:48:09,470 --> 00:48:10,554
How bad is it?
660
00:48:11,680 --> 00:48:13,641
They say she needs a transplant.
661
00:48:15,476 --> 00:48:18,062
Man, I'm sorry.
662
00:48:19,230 --> 00:48:22,858
I barely know her. She was a baby
when her mother and I split.
663
00:48:24,902 --> 00:48:26,946
But this is somethin' I wanna do.
664
00:48:29,406 --> 00:48:32,785
Well, what's the good news?
665
00:48:34,120 --> 00:48:37,915
Good news is we match.
I can be her donor.
666
00:48:39,458 --> 00:48:40,835
I fly out tomorrow.
667
00:48:44,505 --> 00:48:45,422
Wow.
668
00:48:45,506 --> 00:48:47,633
She called me her hero.
669
00:48:47,716 --> 00:48:48,717
Me.
670
00:48:51,262 --> 00:48:53,305
I ain't gonna front, I lost it.
671
00:48:53,389 --> 00:48:54,473
[chuckles]
672
00:49:00,396 --> 00:49:02,773
You must feel like that every day.
673
00:49:04,817 --> 00:49:06,026
[chuckles]
674
00:49:07,611 --> 00:49:08,988
I'm happy for you, man.
675
00:49:10,739 --> 00:49:13,576
We all gotta do our own part
in our own way, right?
676
00:49:16,078 --> 00:49:17,246
Yeah.
677
00:49:19,874 --> 00:49:21,417
[sighs]
678
00:49:23,294 --> 00:49:24,461
You talk to Claire?
679
00:49:26,797 --> 00:49:27,882
No.
680
00:49:29,633 --> 00:49:31,427
I'm giving her some space.
681
00:49:31,510 --> 00:49:34,638
I don't think she's the one
that needs the space, brother.
682
00:49:36,432 --> 00:49:39,935
You know, I thought I figured out
how to handle this...
683
00:49:41,896 --> 00:49:44,732
being two Luke Cages.
684
00:49:47,818 --> 00:49:51,113
There's only one problem with that.
There's only one of you.
685
00:49:51,697 --> 00:49:55,826
As long as you're being pulled
in so many different directions, you're...
686
00:49:55,910 --> 00:49:58,078
you're going to lose your temper.
687
00:49:58,162 --> 00:49:59,538
Every man struggles with that.
688
00:50:00,664 --> 00:50:02,416
But I'm not every man.
689
00:50:02,499 --> 00:50:04,210
Precisely my point.
690
00:50:04,293 --> 00:50:06,003
You're a grown-ass man, yes.
691
00:50:06,086 --> 00:50:08,964
But you're also a grown-ass man
who can throw a Volkswagen.
692
00:50:09,048 --> 00:50:10,090
[chuckles]
693
00:50:10,174 --> 00:50:13,093
So you have to be more careful
than your average man,
694
00:50:13,177 --> 00:50:17,473
'cause if you lose your shit,
people's lives could be at stake.
695
00:50:24,897 --> 00:50:26,565
Are you sleeping here?
696
00:50:28,943 --> 00:50:29,944
Do you mind?
697
00:50:31,946 --> 00:50:35,991
- Ask Pops if it's cool.
- [both laughing]
698
00:50:36,075 --> 00:50:37,743
He'd tell me to get a hotel.
699
00:50:37,826 --> 00:50:42,748
That's right. That's about the only
good thing about him not being here.
700
00:50:43,332 --> 00:50:46,377
That and not washing that damn window
every morning.
701
00:51:00,599 --> 00:51:02,434
Well, I guess this is it.
702
00:51:05,813 --> 00:51:07,231
For now, anyway.
703
00:51:10,651 --> 00:51:12,361
Luke, if you need anything...
704
00:51:12,444 --> 00:51:15,114
Don't... Don't worry about me, man.
705
00:51:17,157 --> 00:51:18,450
Go be a hero.
706
00:51:21,996 --> 00:51:23,622
Right back at you, brother.
707
00:51:55,112 --> 00:51:56,530
We're closed, man.
708
00:51:56,613 --> 00:51:58,699
I'm sorry. Are you Carl Lucas?
709
00:52:05,122 --> 00:52:06,332
Who's asking?
710
00:52:06,415 --> 00:52:10,044
Mr. Lucas, I'm a process server with
the Superior Court of New York County.
711
00:52:10,711 --> 00:52:12,004
You've been served.
712
00:52:21,638 --> 00:52:23,640
[funk music playing]
53719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.