All language subtitles for Marvels.Luke.Cage.S02E01.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,750 --> 00:01:09,000 Vamos, el negro! 2 00:01:17,930 --> 00:01:21,560 - Really, guys? - Hey, he gotta know we tried, man. 3 00:02:03,350 --> 00:02:06,980 You tell any fool dumb enough to put my name on a package that I'm comin'. 4 00:02:07,060 --> 00:02:08,060 You hear me? 5 00:02:16,190 --> 00:02:20,820 Yo, I got that Luke Cage. That Luke Cage. Shit is bulletproof. 6 00:02:29,960 --> 00:02:31,210 What's my name? 7 00:04:16,650 --> 00:04:18,110 Mmm-hmm. 8 00:04:18,190 --> 00:04:22,780 Everybody talkin' about Luke Cage like he's Jesus. 9 00:04:23,360 --> 00:04:27,490 Got magazines callin' him the Bulletproof Black Man 10 00:04:27,570 --> 00:04:33,910 with Barack's easy smile, Martin's charm and Malcolm's forthright swagger. 11 00:04:34,500 --> 00:04:37,380 Mmm. For the sisters, 12 00:04:37,460 --> 00:04:42,590 he's a sumptuous, dark roast to savor. 13 00:04:42,670 --> 00:04:45,880 Brown-eyed handsome man of their fantasies. 14 00:04:45,970 --> 00:04:47,550 And for the hard rocks, 15 00:04:47,640 --> 00:04:51,430 he's the ghetto bogeyman of their nightmares. 16 00:04:51,520 --> 00:04:55,770 Luke Cage makes conventional cop work irrelevant. 17 00:04:55,850 --> 00:05:01,360 Harlem's worship of Luke Cage has reached golden calf proportions. 18 00:05:01,440 --> 00:05:06,070 Luke Cage is soul brother number one! 19 00:05:10,080 --> 00:05:14,330 But I want to ask you to ask yourselves one thing. 20 00:05:15,250 --> 00:05:19,040 Who is he really, Luke Cage? 21 00:05:19,130 --> 00:05:21,340 Does he serve the Lord, 22 00:05:21,420 --> 00:05:24,800 or does he serve himself? 23 00:05:25,380 --> 00:05:27,010 Oh, get to the point, Rev. 24 00:05:29,390 --> 00:05:30,800 What I'm tellin' you... 25 00:05:30,890 --> 00:05:33,350 I'm tellin' ya is that you... 26 00:05:33,430 --> 00:05:39,480 you have to take the opportunity to become the hero for yourself. 27 00:05:39,560 --> 00:05:44,570 You have to take all your hopes, dreams and, yes, your fury 28 00:05:44,650 --> 00:05:47,150 to make a plan 29 00:05:47,240 --> 00:05:50,200 that will generate that change that you wanna come. 30 00:05:50,280 --> 00:05:55,290 And you have to realize that not one man can save a community. 31 00:05:55,370 --> 00:05:57,750 One man cannot do it by himself, 32 00:05:57,830 --> 00:06:01,920 no matter how good, no matter how strong. 33 00:06:03,000 --> 00:06:07,510 And believe me, Luke Cage is nothin' but a man. 34 00:06:07,590 --> 00:06:11,640 And there's a reason we do not worship men. 35 00:06:12,220 --> 00:06:16,560 Because we're weak, subject to temptation, ego, 36 00:06:16,640 --> 00:06:19,730 vainglorious, spiteful. 37 00:06:19,810 --> 00:06:23,820 Oh, yes, Lord knows we are spiteful. 38 00:06:24,480 --> 00:06:28,320 Bulletproof skin doesn't change nature. 39 00:06:32,490 --> 00:06:33,810 We shouldn't have to move. 40 00:06:33,870 --> 00:06:36,910 What's this "we" all of a sudden? You just started working here. 41 00:06:37,000 --> 00:06:39,870 We got tour buses every other hour. This spot's world-famous now. 42 00:06:39,960 --> 00:06:41,670 Well, your videos don't make it easier. 43 00:06:41,750 --> 00:06:45,210 The brother can't eat a sandwich without you pointing a camera in his face. 44 00:06:45,300 --> 00:06:47,260 Look, I'm his Howard Bingham. 45 00:06:47,340 --> 00:06:49,970 I didn't choose Luke's life. Luke life chose me. 46 00:06:50,050 --> 00:06:52,340 Yeah, well, Luke's life is expensive. 47 00:06:52,430 --> 00:06:55,470 Insurance went through the roof when Diamondback wrecked the shop. 48 00:06:55,560 --> 00:06:57,680 Landlord's about to double the rent. 49 00:06:57,770 --> 00:07:00,440 Luke can cash in anytime he wants, you know what I'm sayin'? 50 00:07:00,520 --> 00:07:02,650 Bulletproof's got to be worth somethin'. 51 00:07:02,730 --> 00:07:04,270 Well, Luke's not driven by money. 52 00:07:04,360 --> 00:07:08,150 Who ain't driven by money? That's why they call it money. 53 00:07:08,240 --> 00:07:10,450 You know, that's the problem with your generation. 54 00:07:10,530 --> 00:07:12,780 Oh, here comes the "generation" speech. 55 00:07:12,870 --> 00:07:16,990 Yeah, with the selfies, the groupies, the dick pics, the twitty-twit-tweet... 56 00:07:17,080 --> 00:07:20,330 I mean, y'all even take pictures of your food. 57 00:07:20,410 --> 00:07:21,960 You gotta make sure that's real, too? 58 00:07:22,540 --> 00:07:25,380 First, god, niggas always wanna be famous. 59 00:07:25,460 --> 00:07:27,800 Dancin' in the end zones, slam dunk, 60 00:07:27,880 --> 00:07:30,170 all of that was invented before I was born, 61 00:07:30,260 --> 00:07:33,260 and I don't remember Malcolm or Martin turning down many interviews. 62 00:07:33,340 --> 00:07:36,560 That's 'cause they used publicity to communicate our message. 63 00:07:36,640 --> 00:07:38,470 Money is the message. 64 00:07:38,560 --> 00:07:39,680 Or it should be. 65 00:07:39,770 --> 00:07:42,100 Get paid, black man. Get yours. Everyone else is. 66 00:07:42,190 --> 00:07:43,730 - We're here... - What the... 67 00:07:43,810 --> 00:07:46,770 ...at the world famous Pop's Barber Shop, 68 00:07:46,860 --> 00:07:49,940 waiting for the hero of Harlem, Luke Cage, to arrive! 69 00:07:50,030 --> 00:07:52,570 Come on, man, that's my job. Get out of here. 70 00:07:52,650 --> 00:07:55,120 Where's the love, fam? 71 00:07:56,660 --> 00:08:00,830 They follow him everywhere since that Harlem's Hero app came out. 72 00:08:01,750 --> 00:08:03,670 You see, that's how they do. 73 00:08:03,750 --> 00:08:04,750 They? 74 00:08:05,330 --> 00:08:07,630 The black man motivates. 75 00:08:07,710 --> 00:08:09,170 The other man imitates. 76 00:08:10,050 --> 00:08:13,930 I'm just surprised a bulletproof white man hasn't shown up yet. 77 00:08:14,010 --> 00:08:15,260 Give 'em 20 minutes, 78 00:08:15,340 --> 00:08:17,350 I'm sure they'll invent one. 79 00:08:20,270 --> 00:08:21,310 Ooh. 80 00:08:21,390 --> 00:08:23,020 That kind of night, huh? 81 00:08:24,600 --> 00:08:26,270 Yeah. 82 00:08:26,360 --> 00:08:29,650 I don't think this black college sponsorship thing is gonna work, Bobby. 83 00:08:30,360 --> 00:08:32,650 Logo is too big of a target. 84 00:08:32,740 --> 00:08:35,030 Well, a logo's a terrible thing to waste. 85 00:08:36,160 --> 00:08:38,330 The Carhartt shipment just came in. 86 00:08:42,000 --> 00:08:43,250 And, uh... 87 00:08:44,960 --> 00:08:46,630 he came back again, too. 88 00:08:51,300 --> 00:08:54,590 Hate the fact that there's a package out there 89 00:08:54,680 --> 00:08:55,800 with my name on it, man. 90 00:08:55,880 --> 00:08:57,640 Oh, that's because you're hot. 91 00:08:57,720 --> 00:09:00,640 And, brother, you are en fuego. 92 00:09:01,430 --> 00:09:04,350 Look here. "A bulletproof black man 93 00:09:04,430 --> 00:09:09,310 with Barack's easy smile, Martin's charm and Malcolm's forthright swagger." 94 00:09:11,980 --> 00:09:13,360 No pressure, right? 95 00:09:13,440 --> 00:09:15,860 Breakin' the Internet don't make it easier to hide. 96 00:09:16,610 --> 00:09:18,120 I don't need the spotlight. 97 00:09:18,700 --> 00:09:20,580 The free coffee's kinda cool, though. 98 00:09:21,200 --> 00:09:22,200 What? 99 00:09:22,910 --> 00:09:23,910 What? 100 00:09:25,040 --> 00:09:27,580 Hey, Claire's home brew is plenty strong, man. 101 00:09:27,670 --> 00:09:29,330 Don't even go there. 102 00:09:29,420 --> 00:09:31,130 All right. 103 00:09:33,050 --> 00:09:34,670 You know, the rent's doubled. 104 00:09:35,300 --> 00:09:37,260 This moving thing is real, Luke. 105 00:09:38,590 --> 00:09:40,850 There's always a little cash lying around after you... 106 00:09:40,930 --> 00:09:42,890 Look, man, we cannot profit off of misery. 107 00:09:42,970 --> 00:09:46,730 Well, Crispus Attucks rebuilt this place the first time around. 108 00:09:46,810 --> 00:09:48,020 That was restitution, Bobby. 109 00:09:48,100 --> 00:09:51,730 Just because you a woke superhero don't mean you gotta be a broke superhero. 110 00:09:51,820 --> 00:09:53,860 All I'm sayin' is, Luke, just... 111 00:09:55,030 --> 00:09:56,860 think about sponsorship. 112 00:09:56,950 --> 00:09:59,820 To build a bigger foundation for Pop's dream. 113 00:09:59,910 --> 00:10:01,450 I have dreams, too, Bobby. 114 00:10:02,240 --> 00:10:04,700 Can I breathe first? 115 00:10:15,670 --> 00:10:19,130 - You're off-balance. - Bullshit. It's a ball. 116 00:10:24,890 --> 00:10:28,440 No, it's good. The nerves are still there. You have sensation. 117 00:10:30,350 --> 00:10:31,980 Don't look at me like that. 118 00:10:33,440 --> 00:10:37,900 If I had to do it again, I would. It's the job, okay? 119 00:10:37,990 --> 00:10:39,200 It's the risk. 120 00:10:40,200 --> 00:10:42,160 But I don't need your pity. 121 00:10:43,160 --> 00:10:44,740 You saved my life. 122 00:10:46,950 --> 00:10:48,910 I know we're not supposed to talk about it. 123 00:10:50,210 --> 00:10:53,630 And no one is ever gonna know what Matt Murdock did under Midland Circle. 124 00:10:56,840 --> 00:10:59,380 Or what you did for me and Colleen. 125 00:11:00,090 --> 00:11:01,550 It's not pity. 126 00:11:04,510 --> 00:11:06,060 It's appreciation. 127 00:11:06,140 --> 00:11:08,770 Look, you wanna appreciate me, Claire... 128 00:11:10,850 --> 00:11:12,560 hold on to what you got. 129 00:11:14,110 --> 00:11:16,440 And make Luke realize 130 00:11:16,530 --> 00:11:20,700 that no matter how much he loves fighting the fight, 131 00:11:21,360 --> 00:11:23,950 it's not gonna love him back. 132 00:11:26,030 --> 00:11:28,750 I hear you, Misty. I really do. 133 00:11:51,810 --> 00:11:53,060 Rivals? 134 00:11:54,310 --> 00:11:55,560 We ain't got none. 135 00:12:19,090 --> 00:12:23,180 All those fires you put out, and there's always one more. 136 00:12:23,930 --> 00:12:25,430 Punching water. 137 00:12:26,680 --> 00:12:27,760 When I was a young sheriff, 138 00:12:27,850 --> 00:12:30,220 that's what my training officer, Cortez, used to call it. 139 00:12:31,220 --> 00:12:33,980 No matter how many times your fist hits the water, 140 00:12:34,060 --> 00:12:36,020 it always refilled itself. 141 00:12:36,650 --> 00:12:38,270 Like you never punched it at all. 142 00:12:44,910 --> 00:12:46,990 Who do you like for your drug connect? 143 00:12:48,280 --> 00:12:50,700 El Tercero. El Rey. 144 00:12:51,700 --> 00:12:53,120 Could be two people for all I know. 145 00:12:54,500 --> 00:12:57,830 Look... the department's not moving fast enough. 146 00:12:59,090 --> 00:13:01,920 People are OD'ing left and right. I gotta stop it. 147 00:13:02,010 --> 00:13:06,890 But, right now, it's just... it's just me. 148 00:13:08,640 --> 00:13:11,390 I could really use a partner. 149 00:13:11,970 --> 00:13:14,310 I am done. 150 00:13:15,520 --> 00:13:17,020 I really am. 151 00:13:19,060 --> 00:13:21,230 I'm sorry. 152 00:13:21,320 --> 00:13:24,400 Look, I'll, um, I'll catch up with you later. 153 00:13:24,490 --> 00:13:25,490 Misty. 154 00:13:33,830 --> 00:13:35,660 Yo, we're ready for this one. 155 00:13:36,290 --> 00:13:37,420 Yeah. 156 00:13:56,940 --> 00:13:59,810 Plastics. That's our future? 157 00:14:02,270 --> 00:14:04,530 Damn, none of y'all saw The Graduate? 158 00:14:05,650 --> 00:14:08,360 No, but yes, plastics. 159 00:14:08,450 --> 00:14:12,660 That's how Atreus got their start. They're small, but brilliant. 160 00:14:12,740 --> 00:14:18,670 If they were acquired by Glenn Industries, however, they'd be the next Dow Chemical. 161 00:14:20,250 --> 00:14:24,250 I have known Mark Higgins of Atreus for years. 162 00:14:24,340 --> 00:14:26,760 He really gets off on being 163 00:14:26,840 --> 00:14:30,470 head of the largest black-owned plastics company in the world. 164 00:14:30,550 --> 00:14:33,260 I hear they on some revolutionary shit right now. 165 00:14:33,350 --> 00:14:35,640 They've got indestructible plastics for military use, 166 00:14:35,720 --> 00:14:40,020 but they also have a 75-inch OLED monitor that's paper thin, 167 00:14:40,100 --> 00:14:42,520 you could roll up like a poster, carry it with you. 168 00:14:42,610 --> 00:14:45,030 Weighs two pounds. American made. 169 00:14:45,110 --> 00:14:49,820 But nobody knows about this yet besides Glenn Industries. 170 00:14:49,910 --> 00:14:52,160 So that's why you want our money. 171 00:14:52,740 --> 00:14:54,120 Atreus' stock is low. 172 00:14:54,200 --> 00:14:57,620 You buy a controlling interest before they announce this new tech, 173 00:14:57,700 --> 00:15:01,330 a $20 million investment could be worth billions. 174 00:15:02,830 --> 00:15:04,540 That's inside information. 175 00:15:04,630 --> 00:15:08,510 It's the best kind. My grandmother thrived on it. 176 00:15:08,590 --> 00:15:11,550 - When do you need our investment? - Yesterday, okay? 177 00:15:11,640 --> 00:15:14,010 I've already set up the shell company in the Caymans. 178 00:15:14,100 --> 00:15:17,100 You've already given me power of attorney, so you're insulated. 179 00:15:17,890 --> 00:15:20,060 Mark Higgins won't wanna sell that company. 180 00:15:20,640 --> 00:15:24,980 But if you can convince Mark Higgins otherwise, 181 00:15:25,070 --> 00:15:28,320 you'll never have to worry about money another day in your life. 182 00:15:29,190 --> 00:15:30,570 Legitimate millions. 183 00:15:31,280 --> 00:15:32,780 Nothin' to launder. 184 00:15:33,370 --> 00:15:34,370 Blackmail. 185 00:15:34,990 --> 00:15:36,080 Sexpionage. 186 00:15:39,540 --> 00:15:40,750 Want another round? 187 00:15:40,830 --> 00:15:41,870 We're good. 188 00:15:41,960 --> 00:15:44,170 Are you and your aunt celebrating a special occasion? 189 00:15:46,750 --> 00:15:48,090 Hmm, nephew? 190 00:15:50,720 --> 00:15:53,090 Hmm? Wanna be called "Nephew"? 191 00:15:54,260 --> 00:15:55,300 Hmm? 192 00:16:00,480 --> 00:16:01,480 We good. 193 00:16:04,940 --> 00:16:05,940 Hernan... 194 00:16:06,860 --> 00:16:09,610 let it go. Let it go. 195 00:16:09,690 --> 00:16:12,610 Hey, it works. 196 00:16:13,240 --> 00:16:15,820 Who gives a shit what anybody thinks? 197 00:16:15,910 --> 00:16:16,990 You're right. 198 00:16:23,710 --> 00:16:24,870 Plastics, huh? 199 00:16:28,750 --> 00:16:31,670 So you actually said, "What's my name?" 200 00:16:32,420 --> 00:16:35,180 Yeah. Reclaimin' the streets. 201 00:16:35,260 --> 00:16:36,260 Let them know. 202 00:16:37,640 --> 00:16:39,760 What does that even mean exactly? 203 00:16:40,770 --> 00:16:42,390 That my name is my name. 204 00:16:43,890 --> 00:16:45,350 I control it, not them. 205 00:16:46,770 --> 00:16:47,770 Like a brand. 206 00:16:49,900 --> 00:16:50,900 Maybe. 207 00:16:51,740 --> 00:16:52,940 I'm not against that. 208 00:16:54,070 --> 00:16:55,070 We could use the money 209 00:16:55,160 --> 00:16:57,280 if we're ever gonna get out of my mom's apartment. 210 00:16:57,370 --> 00:16:58,870 You, too? 211 00:17:00,830 --> 00:17:06,330 Hey, cops get paid, so do firemen. Why should you be any different? 212 00:17:09,090 --> 00:17:10,750 Look, that's part of the problem. 213 00:17:11,210 --> 00:17:15,220 Nobody knows if you're a cop, a hero or a vigilante. 214 00:17:16,590 --> 00:17:18,090 You gotta formalize it. 215 00:17:20,430 --> 00:17:22,020 Yeah, that's... Mr. Cage, please? 216 00:17:25,850 --> 00:17:26,850 I got it. 217 00:17:30,610 --> 00:17:33,230 - Mm-hm. - Thank you. Thank you. 218 00:17:37,240 --> 00:17:38,450 Everybody loves you. 219 00:17:39,030 --> 00:17:41,080 Yeah, everybody loves you when it's goin' right. 220 00:17:42,370 --> 00:17:43,370 It always turns. 221 00:17:43,450 --> 00:17:46,330 Luke, breathe. 222 00:17:47,750 --> 00:17:50,000 Calm down. 223 00:17:51,800 --> 00:17:53,760 Slow down and smell the roses. 224 00:17:54,510 --> 00:17:55,510 Seriously. 225 00:18:00,470 --> 00:18:02,390 You know, you smellin' good right now. 226 00:18:02,470 --> 00:18:04,930 Oh, and you're still corny. 227 00:18:05,020 --> 00:18:06,560 And you still like it. 228 00:19:09,870 --> 00:19:11,080 No, please. 229 00:19:12,000 --> 00:19:14,210 Please! Please! 230 00:19:52,460 --> 00:19:53,580 What's my name? 231 00:20:11,680 --> 00:20:13,940 Every siren's not for you. 232 00:20:15,610 --> 00:20:17,980 The street works the other 9:00 to 5:00, baby. 233 00:20:37,840 --> 00:20:38,840 What's up? 234 00:20:41,840 --> 00:20:43,930 Look like you lost about 30 pounds. 235 00:20:44,010 --> 00:20:45,010 Prison? 236 00:20:45,640 --> 00:20:48,180 Fatherhood. I had a baby girl, man. 237 00:20:49,060 --> 00:20:50,390 Congratulations. 238 00:20:51,310 --> 00:20:52,310 Thank you. 239 00:20:53,770 --> 00:20:57,150 I know this ain't your car, so I guess you still in the game. 240 00:20:58,310 --> 00:21:01,650 This is my pride and joy. I bodyguard and I drive now. 241 00:21:03,440 --> 00:21:06,070 Who you drivin' for? Mariah? 242 00:21:06,160 --> 00:21:07,490 She's done. 243 00:21:08,240 --> 00:21:09,660 What do you mean, she's done? 244 00:21:09,740 --> 00:21:11,700 They goin' legit, 245 00:21:11,790 --> 00:21:14,580 and they're sellin' the Hammer contact to the highest bidder. 246 00:21:15,250 --> 00:21:16,420 Who's bidding? 247 00:21:16,500 --> 00:21:17,710 You tell me. 248 00:21:18,420 --> 00:21:22,050 Who's got all the money in the streets? Who always needs guns? 249 00:21:23,090 --> 00:21:25,800 You think of anything else, call me at Pop's. 250 00:21:26,800 --> 00:21:27,970 You got it. 251 00:21:34,850 --> 00:21:37,850 - Come on, man! - You did good, Sugar. 252 00:21:38,770 --> 00:21:42,980 But I know you're lyin' about something, and I can't let you get away with it. 253 00:21:43,070 --> 00:21:44,360 I'm sorry. 254 00:21:45,700 --> 00:21:49,240 You're petty, man! Something's wrong with you. 255 00:22:08,760 --> 00:22:11,430 You got my card. 256 00:22:12,890 --> 00:22:14,060 Third one. 257 00:22:14,850 --> 00:22:17,940 And you didn't think to call or drop by? 258 00:22:18,940 --> 00:22:20,270 We need to talk. 259 00:22:21,060 --> 00:22:24,730 Why? You could've seen me plenty when I was at Seagate. 260 00:22:25,530 --> 00:22:29,360 You left early, and you didn't leave behind an address. 261 00:22:29,450 --> 00:22:30,450 Bullshit. 262 00:22:30,530 --> 00:22:32,160 You watch your mouth! 263 00:22:33,080 --> 00:22:36,200 Would you have preferred I said "Sweet Christmas"? 264 00:22:36,790 --> 00:22:38,870 Actually, yes. 265 00:22:40,790 --> 00:22:42,460 I wrote you 45 letters, man. 266 00:22:42,540 --> 00:22:45,800 It was 50, and I sent 'em all back to sender. 267 00:22:47,130 --> 00:22:49,340 I was raw, and I wasn't ready. 268 00:22:50,380 --> 00:22:51,390 I am now. 269 00:22:51,470 --> 00:22:54,970 You couldn't have come to see me once after she died? 270 00:22:57,520 --> 00:22:58,980 The warden had to tell me? 271 00:23:04,190 --> 00:23:06,570 Now here you are. 272 00:23:08,320 --> 00:23:11,110 Arms wide, hand out. 273 00:23:12,910 --> 00:23:14,240 You need money, right? 274 00:23:14,330 --> 00:23:17,200 Always, but not from you. 275 00:23:19,330 --> 00:23:20,500 You dyin'? 276 00:23:20,580 --> 00:23:23,290 A little bit every day, just like everybody else. 277 00:23:27,300 --> 00:23:29,220 I'm surprised you're not doing interviews, 278 00:23:30,260 --> 00:23:34,510 tellin' everybody that I'm your son, fillin' up your little pews. 279 00:23:34,600 --> 00:23:38,640 I was rockin' full congregations before you were born, negro, 280 00:23:38,720 --> 00:23:40,100 on my name alone. 281 00:23:42,810 --> 00:23:43,860 Wow. 282 00:23:44,440 --> 00:23:49,360 You are still the same egotistical bastard that you have always been. 283 00:23:49,860 --> 00:23:53,280 Well, I'm not bulletproof, but it works for me. 284 00:23:54,820 --> 00:23:56,700 You... You... 285 00:23:57,910 --> 00:24:00,370 You think the world revolves around you. 286 00:24:00,450 --> 00:24:04,750 You got all these folks out here wantin' to be you, lookin' up to you, 287 00:24:04,830 --> 00:24:07,340 but what are you really doing for them? 288 00:24:09,670 --> 00:24:11,340 Savin' souls my way... 289 00:24:12,930 --> 00:24:17,220 walking the righteous path on my own terms... 290 00:24:18,640 --> 00:24:20,390 and cleaning up your messes. 291 00:24:21,600 --> 00:24:25,400 I'm not perfect, Carl. At least I can admit that. 292 00:24:26,810 --> 00:24:30,820 But don't we both, both of us, deserve a fresh start? 293 00:24:36,410 --> 00:24:38,200 Bring Mama back from the dead. 294 00:24:39,370 --> 00:24:40,620 Could you do that? 295 00:24:41,750 --> 00:24:43,250 Then maybe we'll talk. 296 00:24:46,380 --> 00:24:48,290 And my name is not Carl anymore. 297 00:24:48,790 --> 00:24:52,010 Your name is the name I gave you, boy. 298 00:24:52,800 --> 00:24:53,880 Carl. 299 00:24:54,970 --> 00:24:57,550 Just like Willis, right? 300 00:25:12,030 --> 00:25:13,150 Stand up. 301 00:25:16,660 --> 00:25:18,120 Nope, over here. 302 00:25:20,990 --> 00:25:22,540 Turn around. 303 00:25:25,370 --> 00:25:27,500 Whoa. Missed the butt. 304 00:25:28,670 --> 00:25:30,130 Now the front. 305 00:25:32,550 --> 00:25:37,930 If you just look at this job as being a hostess... 306 00:25:39,050 --> 00:25:43,930 all you'll have to show for it is ankle pain from the six-inch heels 307 00:25:44,020 --> 00:25:48,900 and the constant ogling that belies someone of your education. 308 00:25:50,690 --> 00:25:54,610 Instead, why not play both sides against the middle? 309 00:25:55,900 --> 00:25:58,410 You've done it your whole life. 310 00:25:59,160 --> 00:26:03,660 In one way in Lakeville and another on Flatbush. 311 00:26:05,370 --> 00:26:09,460 You will find there is something in common 312 00:26:09,540 --> 00:26:15,340 with the rappers, the moguls, the politicians and the hustlers 313 00:26:15,420 --> 00:26:19,340 that come to Paradise lookin' for something. 314 00:26:21,430 --> 00:26:22,850 Clock that, 315 00:26:23,850 --> 00:26:24,930 own it, 316 00:26:25,680 --> 00:26:27,810 and this entire city could be yours. 317 00:26:29,310 --> 00:26:33,520 There are intangible benefits 318 00:26:33,610 --> 00:26:37,860 to being provocative, yet friendly. 319 00:26:39,200 --> 00:26:40,610 You understand? 320 00:26:43,450 --> 00:26:44,450 I do. 321 00:26:45,120 --> 00:26:46,120 C'est bon. 322 00:26:47,200 --> 00:26:48,830 You start tomorrow, Billie. 323 00:26:50,960 --> 00:26:52,590 Stephanie, ma'am. 324 00:26:53,880 --> 00:26:55,670 I don't mean to correct you. 325 00:26:55,760 --> 00:26:57,800 No, you're Billie. 326 00:26:58,630 --> 00:27:01,550 It's those sad, compelling eyes of yours. 327 00:27:02,180 --> 00:27:04,760 They're gonna make men want to save you... 328 00:27:05,510 --> 00:27:07,270 and tell you things. 329 00:27:08,100 --> 00:27:10,350 Hey, we'll use that. 330 00:27:30,660 --> 00:27:32,210 I'm still better than you. 331 00:27:36,840 --> 00:27:39,260 - Where's Harlem? - Uptown. 332 00:27:40,930 --> 00:27:42,180 Across the bridge. 333 00:27:43,930 --> 00:27:45,470 You are ready to go? 334 00:27:45,550 --> 00:27:46,560 No. 335 00:27:47,850 --> 00:27:49,600 Harlem will have to wait. 336 00:27:54,310 --> 00:27:55,400 Hmm. 337 00:27:57,070 --> 00:28:00,240 First, we take Brooklyn. 338 00:28:10,830 --> 00:28:12,000 Hey, man. 339 00:28:15,670 --> 00:28:17,630 - How was it? - Awful. 340 00:28:18,840 --> 00:28:20,460 My homeboy's devastated. 341 00:28:21,010 --> 00:28:22,970 His daughter was 15. 342 00:28:23,050 --> 00:28:26,430 People are dropping like flies from that Luke Cage heroin. 343 00:28:27,390 --> 00:28:30,980 Look, I know you're doing your best, bro, but can you step it up? 344 00:28:31,560 --> 00:28:35,730 Look, it's not like guns, D-Dub. Those sources are easier to shut down. 345 00:28:35,810 --> 00:28:39,730 Drugs are everywhere. You shut down one corner, two more pop up. 346 00:28:40,740 --> 00:28:41,740 You got a name yet? 347 00:28:42,450 --> 00:28:45,320 El Tercero is all I got. Nothing in Harlem yet. 348 00:28:46,870 --> 00:28:48,120 You try Washington Heights? 349 00:28:49,700 --> 00:28:50,790 Wait a minute. 350 00:28:51,410 --> 00:28:53,370 I don't know about El Tercero, 351 00:28:54,250 --> 00:28:58,170 but there's this guy, Arturo Gomez. 352 00:28:58,840 --> 00:29:01,960 He's a Dominican cat. He was a stick-up kid and hustler. 353 00:29:02,050 --> 00:29:04,050 He used to run this crew called the Rivals. 354 00:29:04,130 --> 00:29:05,590 Nah, he wasn't no Rival. 355 00:29:06,180 --> 00:29:08,850 That was Shades, Comanche, and Romeo's old crew. 356 00:29:08,930 --> 00:29:12,480 If he was a Dominican player, he probably was a Diablo. 357 00:29:12,560 --> 00:29:15,060 They expanded into Harlem from Washington Heights, 358 00:29:15,140 --> 00:29:16,150 but got taken out 359 00:29:16,230 --> 00:29:19,270 by this Brooklyn-Jamaican posse called the Yardies. 360 00:29:19,360 --> 00:29:20,690 Wait, wait, wait. 361 00:29:21,860 --> 00:29:24,360 I know that face. Let me see Arturo again. 362 00:29:27,870 --> 00:29:30,530 This guy's on TV 24/7. 363 00:29:30,620 --> 00:29:33,000 Arturo Gomez III. 364 00:29:35,160 --> 00:29:36,670 Looks like the other guy. 365 00:29:38,000 --> 00:29:41,210 That works. He changed his last name to Rey. 366 00:29:41,300 --> 00:29:42,800 Reinvented himself. 367 00:29:43,380 --> 00:29:44,510 El Tercero. 368 00:29:45,090 --> 00:29:46,550 The Third. 369 00:29:46,630 --> 00:29:48,720 Merlin. Arturo Rey? 370 00:29:49,640 --> 00:29:50,760 King Arthur. 371 00:29:51,850 --> 00:29:54,020 Sometimes the answer's right in front of you. 372 00:30:53,530 --> 00:30:54,740 Gotcha. 373 00:31:17,430 --> 00:31:18,560 Brief me again. 374 00:31:19,270 --> 00:31:20,940 Leave nothing out. 375 00:31:23,190 --> 00:31:26,280 At table two, you have Arturo Rey III. 376 00:31:27,150 --> 00:31:30,490 The discount furniture king of Washington Heights. 377 00:31:30,570 --> 00:31:34,240 He smuggles coke and smack in his couches. 378 00:31:34,330 --> 00:31:38,120 He pushed the Colon brothers out the coke biz once Domingo died. 379 00:31:38,200 --> 00:31:41,290 But the heroin is his real cash cow. 380 00:31:42,460 --> 00:31:46,050 At table six, you have Nigel Garrison and the Yardies. 381 00:31:46,130 --> 00:31:49,050 He runs all the guns and gangs 382 00:31:49,130 --> 00:31:52,180 in Crown Heights and part of Jamaica, Queens. 383 00:31:53,050 --> 00:31:56,100 You remember the night at the table at Colon's gym... 384 00:31:56,930 --> 00:31:59,270 with his brother, when Diamondback... 385 00:31:59,350 --> 00:32:01,060 Who could forget it? 386 00:32:01,770 --> 00:32:06,150 Who is that? At the bar with your jailbird homeboy? 387 00:32:06,230 --> 00:32:09,030 Dontrell "Cockroach" Hamilton. 388 00:32:09,110 --> 00:32:10,690 New-school uptown player. 389 00:32:10,780 --> 00:32:14,780 Scarfe tainted his conviction, so they had to let him go. 390 00:32:14,870 --> 00:32:17,870 That uncouth nigga got $20 mil laying around? 391 00:32:19,330 --> 00:32:21,080 Runs an off-book casino. 392 00:32:21,160 --> 00:32:23,210 Might not have the pedigree yet, but... 393 00:32:23,790 --> 00:32:27,670 he has the high-rollin' rapper and athlete clientele. 394 00:32:28,670 --> 00:32:30,510 These are our best customers. 395 00:32:31,920 --> 00:32:36,220 Why sell the business when there's so much more money to be made? 396 00:32:36,970 --> 00:32:40,770 If you need cash, just flip the Basquiat. 397 00:32:42,020 --> 00:32:43,020 Never. 398 00:32:46,270 --> 00:32:49,190 That painting is in my family. 399 00:32:51,030 --> 00:32:54,490 If this investment with Piranha Jones works, 400 00:32:55,160 --> 00:33:01,790 every sin ever committed by the Stokes family washes away. 401 00:33:03,580 --> 00:33:08,630 This deal represents the complete end of risk. 402 00:33:10,550 --> 00:33:12,340 Now that's priceless, too. 403 00:33:39,530 --> 00:33:42,660 Damn, shawty is svelte. Mmm, mmm, mmm. 404 00:33:44,290 --> 00:33:45,290 Svelte? 405 00:33:46,540 --> 00:33:48,880 Means she thick and she thin at the same time. 406 00:33:51,460 --> 00:33:53,960 Give a nigga a thesaurus, and now he's Shakespeare. 407 00:33:54,050 --> 00:33:56,470 What was you reading when you was at Seagate? 408 00:33:56,550 --> 00:33:57,630 Machiavelli. 409 00:33:58,800 --> 00:34:00,050 Tupac wrote a book? 410 00:34:03,770 --> 00:34:07,140 See your man Shades came up real quickly while we was gone. 411 00:34:07,230 --> 00:34:09,100 Yeah. He's ridin' high. 412 00:34:10,270 --> 00:34:11,360 Mmm-hmm. 413 00:34:11,440 --> 00:34:15,240 Listen, this game might be chess, but it ain't no rocket science. 414 00:34:16,150 --> 00:34:18,450 I'm gonna tell you like a nigga told me. 415 00:34:19,070 --> 00:34:24,500 Never underestimate how quickly old pussy can raise a man's stature to new heights. 416 00:34:32,960 --> 00:34:35,130 Shoot your shot, gentlemen. 417 00:34:38,970 --> 00:34:42,430 My millions are already legit. I've got the product. 418 00:34:43,260 --> 00:34:46,100 Your guns represent further profit and protection, 419 00:34:46,180 --> 00:34:50,850 and a fortified wall between Washington Heights and Harlem. 420 00:34:52,150 --> 00:34:53,570 I'll bring peace. 421 00:34:57,070 --> 00:34:59,200 Nigel, wagwan? 422 00:35:02,160 --> 00:35:04,540 My brethren fought the Reyes in the past. 423 00:35:05,120 --> 00:35:07,960 But now, we can make money together. 424 00:35:08,910 --> 00:35:13,790 But for your guns, I can maintain peace uptown and in Brooklyn. 425 00:35:14,420 --> 00:35:17,510 And fight off the Russians, Koreans, 426 00:35:17,590 --> 00:35:20,720 or any other blood clot crew that wants to test. 427 00:35:26,720 --> 00:35:29,520 My bad, rude boy. Pardon me. 428 00:35:31,270 --> 00:35:33,520 With all due respect, Miss Mariah... 429 00:35:34,650 --> 00:35:39,030 you'd be a fool, you give any of these niggas any real power. 430 00:35:39,610 --> 00:35:42,660 See, me, I don't even want your whole business. 431 00:35:43,410 --> 00:35:45,030 Just controlling interest. 432 00:35:45,990 --> 00:35:49,000 So we can get money together. Forever. 433 00:35:49,910 --> 00:35:51,460 Keep Harlem black... 434 00:35:52,750 --> 00:35:54,040 the way it should be. 435 00:35:55,170 --> 00:35:56,420 Southern black. 436 00:35:56,500 --> 00:35:59,800 I ain't talkin' about no cigar-smokin' black, 437 00:35:59,880 --> 00:36:02,090 ganja-smokin' black. 438 00:36:03,590 --> 00:36:05,100 Black black. 439 00:36:05,680 --> 00:36:07,390 I think you know what I'm talkin' about. 440 00:36:50,770 --> 00:36:52,850 Be cool. I got this. 441 00:36:55,230 --> 00:36:59,190 He ain't gonna do shit. Put your guns away, gentlemen. 442 00:37:02,190 --> 00:37:04,240 Prison did your body good. 443 00:37:05,280 --> 00:37:07,700 You fightin' them off in the showers, huh? 444 00:37:09,700 --> 00:37:11,160 You got jokes? 445 00:37:11,790 --> 00:37:13,870 What you gonna do, Luke? 446 00:37:15,250 --> 00:37:19,750 You gonna arrest me? You gonna slap me around? 447 00:37:21,510 --> 00:37:23,300 You'd probably like that. 448 00:37:23,380 --> 00:37:27,140 Oh, we could tussle a little bit, no doubt. 449 00:37:28,140 --> 00:37:29,140 But... 450 00:37:30,470 --> 00:37:35,810 I think it might make your girlfriend Claire a little jealous. 451 00:37:42,070 --> 00:37:43,940 I like her dress. 452 00:37:44,490 --> 00:37:46,610 Be a shame if something happened to her. 453 00:37:49,780 --> 00:37:51,410 Take her home, Carl. 454 00:37:53,200 --> 00:37:54,910 You take her home. 455 00:38:15,390 --> 00:38:16,850 What the hell are you doing? 456 00:38:18,020 --> 00:38:19,520 How did you even find me? 457 00:38:19,600 --> 00:38:22,480 I used the Harlem's Hero app, just like everybody else. 458 00:38:23,940 --> 00:38:26,820 Your celebrity distracts people, including you. 459 00:38:26,900 --> 00:38:28,030 While you weren't looking, 460 00:38:28,110 --> 00:38:32,080 I blended into the crowd and waited till they went upstairs, and I took photos. 461 00:38:33,700 --> 00:38:37,330 Everybody in VIP or her office is a player, right? 462 00:38:37,410 --> 00:38:41,040 You're gonna need to ID them. All I did was pretend to take selfies. 463 00:38:41,130 --> 00:38:43,300 Claire, you... 464 00:38:44,800 --> 00:38:47,090 I'm your backup, not just your woman. 465 00:38:47,170 --> 00:38:48,720 You don't leave me behind, 466 00:38:48,800 --> 00:38:51,430 especially when you're gonna do something stupid. 467 00:38:51,510 --> 00:38:55,350 Look, every time I look at Misty's arm, 468 00:38:55,430 --> 00:38:58,100 or... or what used to be her arm, 469 00:38:58,190 --> 00:39:01,100 I think of you and what could have happened. 470 00:39:01,190 --> 00:39:02,940 You don't think I do the same thing? 471 00:39:04,230 --> 00:39:05,440 That's the risk that we take. 472 00:39:05,530 --> 00:39:09,700 No, she takes that risk. I take that risk. That's our job, not yours! 473 00:39:10,700 --> 00:39:12,120 You're not invincible! 474 00:39:12,950 --> 00:39:15,330 Somebody's gonna figure out how to hurt you. 475 00:39:16,580 --> 00:39:17,870 They already have. 476 00:39:22,830 --> 00:39:24,250 I can't lose you. 477 00:39:27,260 --> 00:39:28,630 I love you. 478 00:39:51,200 --> 00:39:52,910 You can't lose me. 479 00:39:56,870 --> 00:39:57,870 Woman... 480 00:39:59,660 --> 00:40:03,000 you are a pain in my ass. 481 00:40:04,670 --> 00:40:05,670 You know that? 482 00:40:08,920 --> 00:40:10,420 You're no picnic, either. 483 00:40:15,890 --> 00:40:17,390 That's why this works. 484 00:40:44,210 --> 00:40:47,340 - Luke Cage. Who's this? - It's Sugar, man. 485 00:40:47,420 --> 00:40:49,800 Make it sweet, Sugar, or I'll be bitter. 486 00:40:49,880 --> 00:40:50,920 I heard some shit. 487 00:40:51,630 --> 00:40:54,970 Drove some cats that work for Arturo out to Mount Vernon. 488 00:40:55,050 --> 00:40:57,850 They were going to a bachelor party out at Sue's Rendezvous. 489 00:40:58,600 --> 00:41:00,310 Drunk off they asses. 490 00:41:00,930 --> 00:41:05,230 Anyway, what I heard them say in English was about a shipment near the river. 491 00:41:05,310 --> 00:41:07,690 - The river? - Yeah. Who would ever think to look there? 492 00:41:15,110 --> 00:41:16,280 You're in my cape. 493 00:41:20,870 --> 00:41:23,500 Whatever, Power Man. 494 00:41:24,870 --> 00:41:25,920 Ouch. 495 00:41:32,340 --> 00:41:33,340 It's me. 496 00:41:34,220 --> 00:41:35,260 He took the bait. 497 00:41:36,380 --> 00:41:37,930 Where's my money? 498 00:41:47,520 --> 00:41:49,190 Whoa. 499 00:41:49,270 --> 00:41:53,320 What the hell are you doing out? You ain't eligible for parole. 500 00:41:53,400 --> 00:41:54,570 I wasn't. 501 00:41:55,820 --> 00:41:58,910 They tossed my conviction, thanks to your man Scarfe. 502 00:41:59,740 --> 00:42:00,740 What? 503 00:42:01,660 --> 00:42:02,830 I know, right? 504 00:42:03,540 --> 00:42:05,410 I was ecstatic. 505 00:42:05,500 --> 00:42:08,380 I would take the nigga out for a drink, like back in the day, but... 506 00:42:08,460 --> 00:42:10,540 Ah... Yeah. 507 00:42:11,340 --> 00:42:15,670 Uh, well... I guess I can thank you for arresting me illegally. 508 00:42:15,760 --> 00:42:18,720 - Nigga, I ain't have shit to do with that. - Ooh. 509 00:42:19,470 --> 00:42:22,720 Even if you did, it's double jeopardy, sugar. 510 00:42:23,930 --> 00:42:28,480 Got to love the loopholes. Make America great again if you ask me. 511 00:42:28,560 --> 00:42:30,940 Ain't nobody ask you shit. 512 00:42:31,730 --> 00:42:33,400 Mmm, mmm, mmm. 513 00:42:34,110 --> 00:42:35,630 I know you arrested me and everything, 514 00:42:35,690 --> 00:42:38,820 - but, God, baby, you fine as hell. - Ugh. 515 00:42:38,910 --> 00:42:41,530 Why don't you roll with me, huh? I could take care of you. 516 00:42:41,620 --> 00:42:44,580 Given your whole condition, we'd always find a parking spot. 517 00:42:46,410 --> 00:42:49,420 Let me take you to Foxwoods. Play the one-armed bandit. 518 00:42:50,830 --> 00:42:52,210 Think about it, sweetheart. 519 00:43:12,020 --> 00:43:13,440 That's not your usual. 520 00:43:15,070 --> 00:43:16,900 It's my grandmother's favorite. 521 00:43:17,780 --> 00:43:19,990 It's her birthday today. 522 00:43:22,410 --> 00:43:24,490 Why celebrate someone you hate? 523 00:43:25,080 --> 00:43:26,660 That's what family is for. 524 00:43:27,910 --> 00:43:30,790 It's the hate that makes it special. 525 00:43:35,000 --> 00:43:37,090 Cockroach is right. 526 00:43:38,590 --> 00:43:44,140 We can minimize our stake and still see perpetual risk-free money. 527 00:43:44,220 --> 00:43:48,180 By going with Arturo III, we are not selling for top dollar. 528 00:43:48,270 --> 00:43:51,270 But we protect Harlem 529 00:43:51,350 --> 00:43:55,360 by giving our guns to somebody who is stable and not a lunatic. 530 00:43:56,150 --> 00:43:59,780 Do you know what a half billion dollars will do for my family's name? 531 00:43:59,860 --> 00:44:01,660 My name is Dillard... 532 00:44:03,280 --> 00:44:05,410 but I'm haunted by being a Stokes. 533 00:44:07,660 --> 00:44:10,500 One deal changes all of that. 534 00:44:10,580 --> 00:44:13,000 You could have all the money in the world, 535 00:44:13,670 --> 00:44:15,710 you still ain't nothing but a nigga to some people. 536 00:44:16,800 --> 00:44:19,130 Ms. Nigga. 537 00:44:20,590 --> 00:44:23,640 Tell me you're not sick of all this bullshit. 538 00:44:25,970 --> 00:44:27,100 Hmm? 539 00:44:30,350 --> 00:44:34,400 Don't you want to give Hernan a chance, 540 00:44:35,150 --> 00:44:36,900 instead of Shades? 541 00:44:38,690 --> 00:44:41,240 Hmm? 542 00:44:44,910 --> 00:44:47,620 Arturo will settle tonight. 543 00:44:49,490 --> 00:44:53,790 I even gave him some presents upfront... 544 00:44:55,040 --> 00:44:56,500 to sweeten the deal. 545 00:45:00,090 --> 00:45:01,460 I trust you, man. 546 00:45:04,550 --> 00:45:06,800 - Like no one else. - Mmm. 547 00:45:09,850 --> 00:45:11,060 You rock me. 548 00:46:08,200 --> 00:46:09,370 Ouch. 549 00:46:32,720 --> 00:46:34,560 I don't understand. 550 00:46:37,350 --> 00:46:38,810 Neither do I. 551 00:46:38,900 --> 00:46:42,150 Ooh, ooh, ooh! Got it all, man. 552 00:46:42,230 --> 00:46:45,650 - Yo, man, what are you doing here? - Harlem's Hero app, man. 553 00:46:45,740 --> 00:46:47,990 Every time someone spots you, you get tagged. 554 00:46:48,070 --> 00:46:50,200 It's like Waze, for you. 555 00:46:51,700 --> 00:46:54,450 Let me guess. You gonna post it, right? 556 00:46:54,540 --> 00:46:55,580 You know it! 557 00:46:55,660 --> 00:46:59,750 Whatever, man. So how do I look? 558 00:46:59,830 --> 00:47:01,130 Yo. 559 00:47:01,210 --> 00:47:06,210 You on that superhero shit for real, all tattered and shit. Straight official. 560 00:47:07,130 --> 00:47:08,340 Forget this, man. 561 00:47:09,090 --> 00:47:11,760 Yo, I'm Luke Cage. 562 00:47:12,430 --> 00:47:16,770 You can't burn me, you can't blast me, and you definitely can't break me. 563 00:47:16,850 --> 00:47:18,690 You wanna test me? Step up. 564 00:47:18,770 --> 00:47:23,230 I'm right here. I ain't going nowhere. You know where to find me. 565 00:47:23,770 --> 00:47:26,400 I am Harlem, and Harlem is me. 566 00:47:29,610 --> 00:47:30,740 Dab on 'em! 567 00:47:42,000 --> 00:47:44,090 Get paid, black man! Get paid! 568 00:47:46,670 --> 00:47:47,800 Captain. 569 00:47:48,670 --> 00:47:49,880 Detective Knight! 570 00:47:53,010 --> 00:47:55,220 When did you transfer from Midtown Homicide? 571 00:47:55,310 --> 00:48:00,020 Oh, when Ridley made deputy chief and got transferred to One Police Plaza. 572 00:48:00,100 --> 00:48:02,940 Not to be impolite, but what are you doing here? 573 00:48:04,190 --> 00:48:05,400 I'm back. 574 00:48:05,480 --> 00:48:09,650 Only a fool walks away from three-quarters pension, tax-free for life. 575 00:48:09,740 --> 00:48:11,660 You're a lot of things, but you're nobody's fool. 576 00:48:11,740 --> 00:48:15,330 I don't want a Purple Heart. 577 00:48:16,080 --> 00:48:17,620 I want my job back. 578 00:48:17,700 --> 00:48:18,830 You're not ready. 579 00:48:18,910 --> 00:48:21,000 To be a poster child? You're damn right. 580 00:48:21,710 --> 00:48:23,330 Cockroach got out. 581 00:48:24,210 --> 00:48:27,590 Ran into his ass outside the damn grocery store. 582 00:48:29,670 --> 00:48:32,930 How many other cases got bounced because of Scarfe? 583 00:48:34,390 --> 00:48:36,180 As many as 30. 584 00:48:37,680 --> 00:48:41,100 Well, then I'm gonna put them all back, one at a time. 585 00:48:50,860 --> 00:48:52,820 Damn, boy. What happened? 586 00:48:55,530 --> 00:48:58,160 Arturo Rey III is all yours. 587 00:48:58,660 --> 00:49:00,160 His car's parked outside. 588 00:49:00,950 --> 00:49:02,870 El Tercero, my ass. 589 00:49:04,580 --> 00:49:07,540 This is a part of a Judas bullet and a Judas gun. 590 00:49:09,340 --> 00:49:11,760 - That's automatic federal time, right? - Hell, yeah. 591 00:49:11,840 --> 00:49:13,800 Might be enough to get Arturo to talk. 592 00:49:13,880 --> 00:49:18,390 Or give up two other folks down at Harlem's Paradise 593 00:49:18,470 --> 00:49:20,260 I am dying to holler at. 594 00:49:20,350 --> 00:49:22,020 Mr. Cage. 595 00:49:22,100 --> 00:49:23,980 I'm Captain Ridenhour. 596 00:49:24,060 --> 00:49:26,650 I heard about you. Your reputation precedes you. 597 00:49:26,730 --> 00:49:28,190 I can say the same for you. 598 00:49:29,480 --> 00:49:31,400 You can't keep doing what you're doing. 599 00:49:32,320 --> 00:49:34,740 Kicking ass and shutting down drug labs? 600 00:49:35,860 --> 00:49:37,870 I have no idea what you're talking about. 601 00:49:37,950 --> 00:49:40,080 I've got a map that says otherwise. 602 00:49:41,040 --> 00:49:44,290 Oh. That's just my reputation preceding me. 603 00:49:45,870 --> 00:49:50,550 You're an unlicensed weapon. You need to work with us, legally. 604 00:49:51,500 --> 00:49:54,590 I'm doing your work for you, allegedly. 605 00:49:56,630 --> 00:49:57,640 Step up. 606 00:49:58,180 --> 00:49:59,390 Okay? 607 00:50:01,510 --> 00:50:03,310 Make me believe again. 608 00:50:12,230 --> 00:50:14,400 It's good to see you back where you belong, Misty. 609 00:50:24,040 --> 00:50:25,910 How'd you get in here? 610 00:50:28,210 --> 00:50:32,000 If that's the question you're asking, you're in worse shape than I thought, boy. 611 00:50:32,960 --> 00:50:34,710 Johnny? Ah you dat? 612 00:50:36,050 --> 00:50:37,260 Bushmaster. 613 00:50:42,640 --> 00:50:44,600 Dem call me Bushmaster now. 614 00:50:45,730 --> 00:50:47,640 My brother said you would never come here. 615 00:50:47,730 --> 00:50:50,940 And your brother told me he'd never do business with a Stokes. 616 00:50:51,020 --> 00:50:54,980 I warn him. He went to a meeting with her and end up dead. 617 00:50:55,070 --> 00:50:57,030 You don't tell me for my business 618 00:50:57,110 --> 00:51:00,280 or what's right for my business outta nowhere! 619 00:51:00,360 --> 00:51:02,240 - You talk rude to me? - No. 620 00:51:03,240 --> 00:51:06,000 I speak at you, not to you. 621 00:51:06,910 --> 00:51:09,330 You're soft and weak. 622 00:51:12,170 --> 00:51:13,800 You talk tough. 623 00:51:14,380 --> 00:51:16,300 Think you can take out Mariah Dillard? 624 00:51:17,090 --> 00:51:19,430 - Take over Harlem? - Mariah Stokes. 625 00:51:20,380 --> 00:51:21,890 Mariah Stokes. 626 00:51:21,970 --> 00:51:23,640 Harlem is mine. 627 00:51:23,720 --> 00:51:25,810 Ah mi birthright, you know. 628 00:51:25,890 --> 00:51:27,770 Even if you take out Mariah, 629 00:51:27,850 --> 00:51:31,190 if you want Harlem, you still have to take out Luke Cage. 630 00:51:32,190 --> 00:51:34,110 And him answers to no one. 631 00:51:35,070 --> 00:51:37,780 Luke Cage. The Bulletproof Man. 632 00:51:37,860 --> 00:51:40,610 Mi seen it with my two eyes. 633 00:51:40,700 --> 00:51:43,830 Him crumbles guns like paper. 634 00:51:45,790 --> 00:51:47,870 You're saying paper covers rock? 635 00:51:47,950 --> 00:51:49,500 Who do you think you're talking to? 636 00:51:49,580 --> 00:51:51,170 Mi from the rock, too, you know? 637 00:51:55,000 --> 00:51:56,210 I am the rock. 638 00:52:20,610 --> 00:52:23,610 Anybody want to leave, now's the time. 639 00:52:23,700 --> 00:52:25,990 Oh, you stay? 640 00:52:26,080 --> 00:52:27,080 Good. 641 00:52:28,160 --> 00:52:29,410 We have work to do. 642 00:52:44,090 --> 00:52:46,300 A Judas bullet bounced right off me. 643 00:52:48,260 --> 00:52:51,180 If you ever say Claire Temple's name aloud again... 644 00:52:52,270 --> 00:52:53,350 I'll kill you. 645 00:52:55,560 --> 00:52:59,190 I'll go to jail with a smile on my face. 646 00:53:04,110 --> 00:53:06,030 No bullet can kill me. 647 00:53:07,200 --> 00:53:09,410 No jail can hold me. 648 00:53:10,370 --> 00:53:11,370 You hear me? 649 00:53:12,870 --> 00:53:16,380 Nothing can stop me from getting to you. 47956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.