Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:02,420
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,557 --> 00:00:03,824
You need to look inside yourself
3
00:00:03,825 --> 00:00:05,565
and figure out what kind
of man you want to be.
4
00:00:05,600 --> 00:00:08,629
'Cause lately, what you've
been, it needs fixing.
5
00:00:08,663 --> 00:00:10,131
Where did you get that?
6
00:00:10,132 --> 00:00:12,466
What matters is that we might
be able to save Coulson
7
00:00:12,501 --> 00:00:15,703
by combining that
with my mom's DNA.
8
00:00:15,737 --> 00:00:18,305
This is my ship.
S.H.I.E.L.D. isn't welcome here.
9
00:00:18,340 --> 00:00:21,442
- We're here to rescue you.
- Rescue me?
10
00:00:21,476 --> 00:00:23,177
I'm the one that's gonna save us.
11
00:00:26,915 --> 00:00:28,682
What should we do with them?
12
00:00:28,717 --> 00:00:32,122
They're prisoners of war.
Treat them accordingly.
13
00:00:35,799 --> 00:00:41,422
5x21 - The Force of Gravity
14
00:00:45,100 --> 00:00:49,570
Quake.
I rescued humanity.
15
00:00:49,604 --> 00:00:50,838
Did you know that?
16
00:00:50,839 --> 00:00:53,474
I want to believe you, Daisy.
May I call you "Daisy"?
17
00:00:53,508 --> 00:00:56,343
So, this is Quake, Destroyer of Worlds.
18
00:00:56,378 --> 00:00:59,580
I think you're here to help me.
19
00:01:10,942 --> 00:01:13,644
Give yourself a moment to adjust.
20
00:01:14,278 --> 00:01:18,048
Your mind will clear shortly.
21
00:01:18,683 --> 00:01:22,319
- Where am I?
- A neutral location,
22
00:01:22,354 --> 00:01:24,722
perched near
the edge of the galaxy ...
23
00:01:24,756 --> 00:01:27,524
safe, I assure you.
24
00:01:27,559 --> 00:01:30,527
Allow me to introduce myself.
25
00:01:30,562 --> 00:01:32,663
I am the firstborn Taryan,
26
00:01:32,697 --> 00:01:35,699
master of the house Kasius.
27
00:01:35,734 --> 00:01:41,205
- Kasius?
- Please, just hear me out.
28
00:01:44,392 --> 00:01:46,260
You are Inhuman.
29
00:01:46,294 --> 00:01:49,363
I always knew the tales
of the experiments were true.
30
00:01:49,397 --> 00:01:52,199
Okay, for the record, we don't
love to be called experiments,
31
00:01:52,233 --> 00:01:53,233
just moving forward.
32
00:01:53,234 --> 00:01:57,204
No, I imagine your people
treated you unkindly.
33
00:01:57,238 --> 00:02:00,207
- I've worked through it.
- You deserve better.
34
00:02:00,241 --> 00:02:04,411
All Inhumans do ...
something better elsewhere.
35
00:02:06,080 --> 00:02:09,082
Where are my friends ...
May, Coulson?
36
00:02:09,117 --> 00:02:14,288
You mustn't worry about them.
They are your past.
37
00:02:14,322 --> 00:02:16,857
I am your future.
38
00:02:17,659 --> 00:02:20,260
You are now prisoners of war.
39
00:02:20,295 --> 00:02:23,333
I suggest you use your time to consider
40
00:02:23,449 --> 00:02:26,567
- the disrespect you've shown me.
- Suggest all you want.
41
00:02:26,568 --> 00:02:29,887
You're just the villain of the month,
and you're going down,
42
00:02:29,888 --> 00:02:31,305
just like all the rest.
43
00:02:31,339 --> 00:02:34,875
And how do you plan to stop me?
44
00:02:34,909 --> 00:02:37,311
With Earth weapons?
45
00:02:39,314 --> 00:02:45,819
The tools of cowards.
We Remorath earn our kills.
46
00:02:45,853 --> 00:02:48,722
That is how we earn our rank.
47
00:02:48,756 --> 00:02:52,259
With humans,
it's not about earned power.
48
00:02:52,293 --> 00:02:54,294
It's about the gun.
49
00:02:54,329 --> 00:02:58,632
It allows the weak
to pretend to be strong.
50
00:03:01,369 --> 00:03:03,837
I don't need a gun to stop you.
51
00:03:03,871 --> 00:03:06,640
I have several Ionizer Missiles
52
00:03:06,674 --> 00:03:09,142
aimed at
your Lighthouse right now.
53
00:03:09,177 --> 00:03:14,448
If you or your people do anything,
I will release them.
54
00:03:14,482 --> 00:03:17,795
Since you like weapons so much.
55
00:03:22,323 --> 00:03:25,692
Will they be held indefinitely
or scrapped?
56
00:03:25,727 --> 00:03:29,296
That depends on whether
or not they push you to it.
57
00:03:29,330 --> 00:03:33,867
Don't worry.
I know what I'm doing.
58
00:03:33,901 --> 00:03:37,270
We are both
about to get everything we need.
59
00:03:37,305 --> 00:03:39,640
All I need is Gravitonium.
60
00:03:39,674 --> 00:03:42,442
Oh, I know someone who
may be able to help us out.
61
00:03:42,477 --> 00:03:44,935
It's all a bit
unpleasant, isn't it?
62
00:03:47,482 --> 00:03:50,517
Oh, try not to think about it.
63
00:03:50,551 --> 00:03:53,954
- Do you think it will work?
- Daisy's plan? I don't know.
64
00:03:53,988 --> 00:03:56,657
Frankly, the Centipede serum
is terrifying to me.
65
00:03:57,725 --> 00:03:59,660
Yeah, let's ... let's ...
let's walk through
66
00:03:59,694 --> 00:04:02,329
- the simulation one more time.
- Yeah.
67
00:04:04,265 --> 00:04:07,668
The Centipede serum
forces new cellular pathways,
68
00:04:07,702 --> 00:04:09,469
like biological infrastructure.
69
00:04:09,504 --> 00:04:12,539
In doing so, it can also
carry any element we feed it.
70
00:04:12,573 --> 00:04:14,675
For example, Jiaying's healing DNA,
71
00:04:14,709 --> 00:04:19,513
which we could deliver to, say,
Coulson's ailing cells.
72
00:04:19,547 --> 00:04:24,351
- Should work. It's just...
- What Yo-Yo said ... the danger.
73
00:04:24,385 --> 00:04:28,422
- Yeah.
- Well, I've been thinking about that,
74
00:04:28,456 --> 00:04:31,425
and her warning was that
75
00:04:31,459 --> 00:04:35,262
trying to save Coulson
ends the world, right?
76
00:04:35,296 --> 00:04:39,766
But what if ... what if ...
what if we don't just try?
77
00:04:39,801 --> 00:04:43,270
What happens if we actually succeed?
78
00:04:43,304 --> 00:04:46,339
Jemma, what if there's
another way to frame this?
79
00:04:46,374 --> 00:04:50,043
Coulson wasn't there in the future.
80
00:04:50,078 --> 00:04:51,378
You're saying we break the loop
81
00:04:51,379 --> 00:04:54,781
not by allowing someone to die
but by making sure they live?
82
00:04:54,782 --> 00:04:58,218
What if all we have to do
is not fail?
83
00:04:58,252 --> 00:05:00,087
That's quite an audacious leap,
84
00:05:00,121 --> 00:05:04,291
especially from someone who once
believed time cannot be changed.
85
00:05:05,893 --> 00:05:09,196
Maybe it's time to be audacious.
86
00:05:13,601 --> 00:05:17,537
You got to be kidding me.
That is totally nuts.
87
00:05:17,572 --> 00:05:19,806
No, no joke.
It really happened.
88
00:05:19,841 --> 00:05:22,909
Good thing, too, otherwise,
Aida would've killed me.
89
00:05:22,944 --> 00:05:24,811
I've had to hear this story enough.
90
00:05:24,846 --> 00:05:27,447
Yeah, but that's the most
incredible story I've ever heard,
91
00:05:27,448 --> 00:05:29,116
and I'm the same age
as my grandparents.
92
00:05:29,117 --> 00:05:30,684
I'm done, by the way.
93
00:05:32,353 --> 00:05:34,287
All right,
oxygen's been re-routed
94
00:05:34,322 --> 00:05:35,989
from non-essential parts of the plane.
95
00:05:35,990 --> 00:05:37,324
Oh, then I guess
we can breathe easy, right,
96
00:05:37,325 --> 00:05:41,691
wait for the stalwart team to get back?
97
00:05:43,097 --> 00:05:45,665
Did you hear that?
98
00:05:57,372 --> 00:05:59,912
Damn.
99
00:06:13,227 --> 00:06:19,432
I've spent some time on this plane.
Quinjet is this way.
100
00:06:32,747 --> 00:06:36,349
Okay, come on.
How do I get this thing working?
101
00:06:36,384 --> 00:06:38,785
_
102
00:06:38,820 --> 00:06:40,387
The warnings were right.
103
00:06:40,388 --> 00:06:42,022
Zephyr to Lighthouse.
104
00:06:42,023 --> 00:06:43,490
Mack, anyone.
Mack, are you there?
105
00:06:43,491 --> 00:06:45,525
Yeah, yeah, I'm here.
106
00:06:45,526 --> 00:06:46,660
Talk to me.
What's going on?
107
00:06:46,661 --> 00:06:48,495
Uh, things have gone a little crazy.
108
00:06:48,529 --> 00:06:50,229
Yeah, I know.
It's all over the news.
109
00:06:50,231 --> 00:06:52,699
N-No, Talbot.
It's ... He ... He's ... He's boarded us ...
110
00:06:52,700 --> 00:06:54,401
him and his new Remorath friends.
111
00:06:54,435 --> 00:06:55,769
Talbot.
Did he see you?
112
00:06:55,770 --> 00:06:58,705
No, and that's a good thing.
Agent Kim wasn't so lucky.
113
00:06:58,739 --> 00:06:59,906
Talbot killed Kim.
114
00:06:59,907 --> 00:07:01,408
Very, very much.
115
00:07:01,409 --> 00:07:03,376
The General's not
on our side anymore, okay?
116
00:07:03,411 --> 00:07:07,447
He ...
Oh, no.
117
00:07:10,084 --> 00:07:15,555
Stand down.
I don't need the jet so I can fly.
118
00:07:15,590 --> 00:07:18,592
I need it so I can breathe.
119
00:07:26,721 --> 00:07:32,537
He's leaving.
And I think he's coming down to you.
120
00:07:33,774 --> 00:07:36,743
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
121
00:07:39,156 --> 00:07:42,123
I don't understand.
If he's flying the Quinjet,
122
00:07:42,124 --> 00:07:45,192
I should be reading
its signature somewhere.
123
00:07:45,727 --> 00:07:48,128
Not if he's figured out a way
to go dark.
124
00:07:48,163 --> 00:07:50,364
If he's not relying
on the Quinjet's own power,
125
00:07:50,398 --> 00:07:52,366
- then that means ...
- Then the signature wouldn't show up.
126
00:07:52,400 --> 00:07:56,537
Okay...
What if I force it by remote?
127
00:07:57,772 --> 00:08:01,575
- You can do that?
- Oh, I can do many things.
128
00:08:01,609 --> 00:08:05,546
If we can find Talbot,
maybe we can talk him down
129
00:08:05,580 --> 00:08:07,581
and end this
before anyone else gets hurt.
130
00:08:09,017 --> 00:08:11,018
Yes. Maybe.
131
00:08:13,721 --> 00:08:17,624
Prison cells are all the same, no
matter what species builds them.
132
00:08:17,625 --> 00:08:21,562
If there's a way in...
there's got to be a way out.
133
00:08:21,596 --> 00:08:24,765
So, we're just not
gonna talk about him?
134
00:08:24,799 --> 00:08:29,269
- "Him" who?
- Phil, come on. Talbot.
135
00:08:29,270 --> 00:08:33,774
- Oh. That "him."
- Look, I hate it, too,
136
00:08:33,775 --> 00:08:36,610
but I've seen a man
go rotten overnight.
137
00:08:36,644 --> 00:08:37,711
He might be lost.
138
00:08:37,712 --> 00:08:39,713
You don't have to feel like
you're responsible.
139
00:08:39,747 --> 00:08:42,816
Of course I do.
After all our ups and downs,
140
00:08:42,817 --> 00:08:43,784
Talbot got shot in the head,
141
00:08:43,785 --> 00:08:46,120
and he waited for us
to rescue him from Hale.
142
00:08:46,154 --> 00:08:49,156
- We were a little busy.
- Yes, but even after we didn't come,
143
00:08:49,157 --> 00:08:52,226
even after
Hydra messed with his brain,
144
00:08:52,260 --> 00:08:55,095
he still put himself in that machine.
145
00:08:55,130 --> 00:08:58,432
- He did that for us.
- We didn't ask him to.
146
00:08:58,433 --> 00:09:00,264
We didn't have to.
147
00:09:03,071 --> 00:09:08,475
- What?
- The first time we met him.
148
00:09:09,444 --> 00:09:11,612
When he told us about
the peacekeeping force
149
00:09:11,646 --> 00:09:13,080
he was sending to the Hub?
150
00:09:13,081 --> 00:09:14,882
I mean, imagine back then
if someone had told us
151
00:09:14,916 --> 00:09:18,661
that someday we'd be worried
about Glenn Talbot.
152
00:09:18,696 --> 00:09:23,824
I know.
But things evolve.
153
00:09:23,858 --> 00:09:28,662
They change.
People change.
154
00:09:28,696 --> 00:09:31,098
Yeah, they do.
155
00:09:31,132 --> 00:09:34,801
And sometimes, even then,
you can't save them.
156
00:09:34,836 --> 00:09:38,772
But you still have to try.
157
00:09:44,345 --> 00:09:48,615
Back to work.
158
00:10:02,797 --> 00:10:06,366
- Mr. Creel.
- General...
159
00:10:06,367 --> 00:10:08,468
How you feeling?
160
00:10:09,704 --> 00:10:15,108
- What are you wearing?
- Well... choices were limited.
161
00:10:15,143 --> 00:10:18,879
It's the new me, but I'm here
to talk about the new you.
162
00:10:20,348 --> 00:10:22,716
It's all right, soldier.
Relax.
163
00:10:23,885 --> 00:10:27,487
You've been through a lot.
It's good to see you, Carl.
164
00:10:27,522 --> 00:10:32,859
- It's good to see you, too, sir.
- I know what it's like.
165
00:10:32,894 --> 00:10:34,895
You're trapped in this hospital bed,
166
00:10:34,929 --> 00:10:39,900
- noggin's not working right.
- I know you do, sir.
167
00:10:39,934 --> 00:10:43,704
But I also got through it,
168
00:10:43,738 --> 00:10:46,707
and I can help you.
169
00:10:46,741 --> 00:10:49,910
The two of us are stronger together.
170
00:10:52,914 --> 00:10:57,584
General, you seem...
You all right?
171
00:10:57,619 --> 00:11:01,989
Right as rain.
Never felt better.
172
00:11:04,792 --> 00:11:10,397
I did come in contact
with Gravitonium,
173
00:11:10,431 --> 00:11:14,101
- just like you.
- No.
174
00:11:14,102 --> 00:11:16,069
It's okay.
It's all right.
175
00:11:16,104 --> 00:11:18,338
Soldier, I'm fine.
176
00:11:19,974 --> 00:11:23,176
As a matter of fact,
I've learned a few things.
177
00:11:23,211 --> 00:11:25,912
Do you still hear the voices?
178
00:11:28,950 --> 00:11:33,854
What if I told you
I know how to control them,
179
00:11:33,888 --> 00:11:38,725
silence them?
I can silence them for you, too.
180
00:11:42,096 --> 00:11:43,930
You are formidable,
181
00:11:43,965 --> 00:11:46,433
but your strength
has been going to waste.
182
00:11:46,467 --> 00:11:47,434
Come with me,
183
00:11:47,435 --> 00:11:50,971
and I can show you
how to unleash your power.
184
00:11:51,005 --> 00:11:54,074
- As your weapon.
- As my disciple.
185
00:11:54,108 --> 00:11:57,978
Oh, God. What is with your
family and this God complex?
186
00:11:58,012 --> 00:12:00,614
- What do you know of my family?
- Plenty.
187
00:12:00,615 --> 00:12:02,783
Well, then you know
188
00:12:02,817 --> 00:12:05,218
that I am from a long line
of inventive thinkers.
189
00:12:05,253 --> 00:12:09,790
I have ideas, methods,
which don't, shall we say,
190
00:12:09,824 --> 00:12:13,794
- mesh with those of my breed.
- That's not completely chilling.
191
00:12:13,828 --> 00:12:18,598
I'm merely saying that
I understand what it is
192
00:12:18,633 --> 00:12:23,270
to be on the outside,
as I'm sure you are ...
193
00:12:23,304 --> 00:12:27,841
different,
hunted by lesser humans.
194
00:12:27,875 --> 00:12:29,810
You deserve better than that.
195
00:12:29,844 --> 00:12:33,013
Look, yeah, some people
have given me a hard time.
196
00:12:33,047 --> 00:12:35,515
Humans are ...
are complicated.
197
00:12:35,550 --> 00:12:38,518
They disagree.
Sometimes it comes to blows.
198
00:12:38,553 --> 00:12:40,654
Only, sometimes, it's a person
199
00:12:40,688 --> 00:12:43,490
who risks everything
for their friends
200
00:12:43,524 --> 00:12:47,661
even though she lost her limbs.
Hypothetically.
201
00:12:47,695 --> 00:12:51,031
We fight, okay,
but not with a lack of respect,
202
00:12:51,065 --> 00:12:53,200
and that's something I don't
think you're quite understanding.
203
00:12:53,234 --> 00:12:58,605
Oh, no matter. You will come
with me, willingly or not.
204
00:12:58,639 --> 00:13:00,807
I'm gonna have to choose "not."
205
00:13:06,080 --> 00:13:07,314
Problem?
206
00:13:09,050 --> 00:13:11,051
What is this?
207
00:13:11,085 --> 00:13:15,722
- Why can't I...
- Because you're not conscious yet.
208
00:13:15,757 --> 00:13:19,659
- Not conscious?
- I'm not a fool.
209
00:13:19,694 --> 00:13:23,263
I know how strong you are,
and I have to make sure
210
00:13:23,264 --> 00:13:27,234
that you are thoroughly broken in
211
00:13:27,268 --> 00:13:29,636
before you're brought to me.
212
00:13:40,081 --> 00:13:43,417
Fitz, it's done.
213
00:13:43,451 --> 00:13:48,255
- This could change everything.
- Change everything about what?
214
00:13:48,289 --> 00:13:51,391
Uh... Daisy asked us
to run some tests.
215
00:13:51,426 --> 00:13:53,593
Looking for a way to revive
Coulson's necrotic tissue.
216
00:13:53,628 --> 00:13:56,149
Jemma thinks it could work.
217
00:13:56,864 --> 00:14:00,066
Oh, okay, that's...
that's good to know.
218
00:14:00,067 --> 00:14:04,337
- That's really good.
- What do you need, Mack?
219
00:14:06,774 --> 00:14:10,110
It's Talbot. The Gravitonium
is becoming a problem.
220
00:14:10,144 --> 00:14:12,012
He's racking up a body count.
221
00:14:12,046 --> 00:14:14,560
- No...
- Yeah. There must be something
222
00:14:14,595 --> 00:14:17,584
you can do to reverse the machine.
223
00:14:17,618 --> 00:14:19,886
Something else that needs fixing?
224
00:14:21,756 --> 00:14:24,424
Right now, Talbot's out there.
He's dangerous.
225
00:14:24,425 --> 00:14:26,960
If there's a solution,
we need it fast, okay?
226
00:14:26,994 --> 00:14:28,962
Or none of this matters.
227
00:14:28,996 --> 00:14:34,034
- Okay, we're on it.
- Thank you.
228
00:14:38,272 --> 00:14:41,141
He and I will work it out.
229
00:14:42,176 --> 00:14:43,643
There.
230
00:14:44,645 --> 00:14:47,614
Circuit panel.
Good.
231
00:14:47,615 --> 00:14:49,816
Remorath tech
wasn't exactly my major,
232
00:14:49,851 --> 00:14:52,919
but let's assume the circuitry
still creates an electric field.
233
00:14:52,954 --> 00:14:54,654
I use the charge from my arm,
234
00:14:54,689 --> 00:14:57,457
- maybe I can short it out.
- And the door opens.
235
00:14:57,458 --> 00:15:00,160
- That's the theory.
- At this point, I'll take theory.
236
00:15:00,161 --> 00:15:02,629
I mean, we still have to
face the guard outside,
237
00:15:02,663 --> 00:15:05,465
but we'll cross that bridge
when we come to it.
238
00:15:07,635 --> 00:15:10,604
Hey, guys.
239
00:15:12,273 --> 00:15:14,841
You ever notice these schmucks
are really hard to beat up.
240
00:15:14,876 --> 00:15:18,011
- We're glad to see you.
- Yeah, likewise.
241
00:15:18,045 --> 00:15:20,180
We just had a tiny adventure
with Talbot
242
00:15:20,214 --> 00:15:22,449
and ended with a man down.
I figured I'd better start looking
243
00:15:22,450 --> 00:15:26,119
- for you on the prison level.
- Good thinking.
244
00:15:26,153 --> 00:15:28,455
Where's Daisy?
She's not here?
245
00:15:28,489 --> 00:15:31,024
No. Qovas handed her
off to his warriors.
246
00:15:31,025 --> 00:15:32,359
We got to find her next.
247
00:15:32,360 --> 00:15:37,097
- You see where Talbot went?
- Sort of. You're not gonna like it.
248
00:15:39,467 --> 00:15:41,468
These voices...
249
00:15:41,502 --> 00:15:44,137
I thought I was stuck with them.
250
00:15:45,806 --> 00:15:48,041
You don't have to be.
251
00:15:50,077 --> 00:15:52,178
Let me help you.
252
00:15:56,250 --> 00:16:01,221
- You have it in you. I ...
- It's okay, son.
253
00:16:01,255 --> 00:16:05,025
I'm telling you the truth.
254
00:16:05,059 --> 00:16:07,227
This will make everything better.
255
00:16:11,432 --> 00:16:13,967
Join me.
256
00:16:36,724 --> 00:16:39,059
What do you feel?
257
00:16:41,062 --> 00:16:46,600
Peace.
So much quieter.
258
00:16:46,634 --> 00:16:49,035
Wait...
259
00:16:49,070 --> 00:16:50,837
This part isn't gonna be great
for you, Carl...
260
00:16:50,871 --> 00:16:52,706
- No!
- ...but it will be over quickly.
261
00:16:52,740 --> 00:16:55,842
I promise. The two of
us are stronger than one,
262
00:16:55,876 --> 00:17:00,447
and your suffering,
it's over now.
263
00:17:08,255 --> 00:17:10,123
Thank you, Carl.
264
00:17:21,951 --> 00:17:24,086
Thank you, Carl.
265
00:17:24,120 --> 00:17:26,254
So, he can do that.
266
00:17:26,289 --> 00:17:29,191
He must've gotten Creel's location
from the Quinjet's flight log.
267
00:17:29,192 --> 00:17:31,326
We knew Talbot was killing people,
268
00:17:31,360 --> 00:17:34,529
but to see him do that
to Creel, I just...
269
00:17:37,967 --> 00:17:41,369
- I ever tell you about Isabelle Hartley?
- Yeah, a little.
270
00:17:41,370 --> 00:17:44,072
- I know she was your friend.
- Mm.
271
00:17:44,107 --> 00:17:47,943
- I know Creel killed her.
- Yeah.
272
00:17:47,977 --> 00:17:52,180
I wanted him dead.
I thought I'd never forgive him,
273
00:17:52,215 --> 00:17:58,186
but once he was deprogrammed,
and once I got to know him,
274
00:17:58,221 --> 00:18:00,455
he was a decent man.
275
00:18:00,490 --> 00:18:05,427
- I'm glad I had the chance.
- I'm sure he was, too.
276
00:18:07,430 --> 00:18:11,099
You have an amazing capacity
to forgive people, Mack.
277
00:18:11,134 --> 00:18:15,570
Yeah...
278
00:18:15,605 --> 00:18:18,573
But the bodies are still
piling up, aren't they?
279
00:18:18,608 --> 00:18:23,111
- He has to be stopped no matter what.
- Yes. Maybe for good.
280
00:18:25,148 --> 00:18:28,784
If it comes to that,
I'm the one who does it.
281
00:18:28,818 --> 00:18:30,819
Understood?
282
00:18:37,627 --> 00:18:41,563
Our Astralscope projects
your consciousness here.
283
00:18:41,597 --> 00:18:45,500
Physically,
you're being brought to me,
284
00:18:45,535 --> 00:18:49,504
but rest assured,
you are already mine.
285
00:18:49,539 --> 00:18:51,506
You know
I have a little experience
286
00:18:51,541 --> 00:18:56,077
- getting out of stuff like this, right?
- I'm afraid this is different.
287
00:18:56,112 --> 00:18:58,146
You already lost all sense
288
00:18:58,181 --> 00:19:01,750
of how long you've been here,
haven't you?
289
00:19:01,784 --> 00:19:07,289
I find that people outside of
physical space, when they lose time,
290
00:19:07,290 --> 00:19:10,158
when they get hungry
but they can't eat,
291
00:19:10,193 --> 00:19:14,696
when they get tired
but they can't sleep,
292
00:19:14,730 --> 00:19:16,965
they break.
293
00:19:16,999 --> 00:19:22,170
So I already know
what your future holds.
294
00:19:22,205 --> 00:19:25,607
Hmm. Funny.
I see the future, too.
295
00:19:27,009 --> 00:19:29,311
And you have two despicable sons
296
00:19:29,345 --> 00:19:31,446
who wear even dumber makeup
than you,
297
00:19:31,480 --> 00:19:35,603
and they die like cowards
stabbed in the back.
298
00:19:37,220 --> 00:19:41,122
When I get out of this,
I'm stronger than you know.
299
00:19:41,157 --> 00:19:46,695
- Everyone thinks that.
- Mm. But in my case, it's true.
300
00:19:49,365 --> 00:19:51,833
I'm the Destroyer of Worlds.
301
00:20:07,917 --> 00:20:10,151
I don't see a way
to reverse the effects
302
00:20:10,186 --> 00:20:13,822
of the Gravitonium on his system
or even neutralize it.
303
00:20:13,856 --> 00:20:16,391
How are you doing?
Give me some good news.
304
00:20:16,392 --> 00:20:18,360
Uh, I finally got
the compound right.
305
00:20:18,394 --> 00:20:21,162
Should only take a few days
to synthesize.
306
00:20:21,197 --> 00:20:22,764
It's funny, isn't it?
307
00:20:22,765 --> 00:20:26,101
The Centipede serum
was part of our first mission,
308
00:20:26,135 --> 00:20:28,336
and now it's the key
to curing Coulson.
309
00:20:28,371 --> 00:20:32,407
- We've come full circle.
- Just in time for the end of days.
310
00:20:34,443 --> 00:20:36,344
You ever think it would be Talbot?
311
00:20:36,379 --> 00:20:38,079
I don't want to think about it.
312
00:20:40,283 --> 00:20:44,386
He was one of the good guys.
313
00:20:44,420 --> 00:20:47,489
Yeah, I know.
I don't know what he is anymore,
314
00:20:47,490 --> 00:20:50,292
but he needs to be stopped,
even if that means ...
315
00:20:50,293 --> 00:20:53,261
Even if it means finding
a terminal solution.
316
00:20:58,467 --> 00:21:03,104
I mean, if there are no other options,
317
00:21:03,139 --> 00:21:05,607
we ... we could try the Odium.
318
00:21:07,276 --> 00:21:09,711
How do we get him to take it?
319
00:21:09,745 --> 00:21:13,615
Drinking it might not even
be strong enough.
320
00:21:15,651 --> 00:21:18,286
We could use the Centipede serum
321
00:21:18,321 --> 00:21:20,822
to deliver it straight into his cells.
322
00:21:32,468 --> 00:21:36,237
It's a little too quiet in here.
That make anyone nervous?
323
00:21:36,272 --> 00:21:38,139
Maybe it's Remorath nap time.
324
00:21:38,174 --> 00:21:41,509
Then we need to wake
one up and ask for directions.
325
00:21:41,510 --> 00:21:44,879
- All these hallways look the same.
- That's the same writing
326
00:21:44,880 --> 00:21:46,348
that was in the Lighthouse
in the future.
327
00:21:46,349 --> 00:21:49,351
- What's it say, Deke?
- How would I know?
328
00:21:49,385 --> 00:21:51,653
Because you lived there.
329
00:21:51,687 --> 00:21:54,990
Well, they don't teach you the
language. I can count to five.
330
00:21:54,991 --> 00:21:57,826
You lived there for decades,
and you know five numbers?
331
00:21:57,860 --> 00:22:00,929
I also know zero,
so, no, I know six numbers.
332
00:22:00,963 --> 00:22:02,764
I'm amazed
you were able to survive.
333
00:22:02,798 --> 00:22:05,333
You know, I found you, didn't I?
334
00:22:05,368 --> 00:22:08,136
And I can lead us back to the
Zephyr, so I'm doing my job.
335
00:22:08,137 --> 00:22:10,505
- You're the ones who lost Daisy.
- We didn't lose her.
336
00:22:10,506 --> 00:22:12,757
Just do your best, Deke.
It won't be long before
337
00:22:12,758 --> 00:22:15,510
they figure out we're gone,
so just pick a direction.
338
00:22:19,715 --> 00:22:21,683
This way.
339
00:22:23,352 --> 00:22:26,821
Wait.
Not that way.
340
00:22:26,856 --> 00:22:30,592
- We can fight or we can run.
- Fight.
341
00:22:39,435 --> 00:22:42,003
Daisy.
Are you okay?
342
00:22:42,038 --> 00:22:43,505
Did ... Are you ... Did they
hurt you, or whatever?
343
00:22:43,506 --> 00:22:47,175
I'm fine. Just had a little
head trip with Father Kasius.
344
00:22:47,209 --> 00:22:48,977
Father Kasius?
What, you mean his dad's here?
345
00:22:49,011 --> 00:22:51,679
- Here but not "here."
- Well, that's just another reason
346
00:22:51,680 --> 00:22:53,882
that we need to get to
the Zephyr and fly out of here.
347
00:22:53,916 --> 00:22:55,984
We're not going ... not yet.
348
00:22:56,018 --> 00:22:57,519
What? What ...
What are you talk...
349
00:22:57,520 --> 00:23:00,021
You can't escape without,
you know, escaping.
350
00:23:00,056 --> 00:23:02,657
Qovas has a couple of Ionizer
Missiles aimed at the Lighthouse.
351
00:23:02,658 --> 00:23:04,526
If we try to leave, he'll fire them.
352
00:23:04,560 --> 00:23:06,494
- The Lighthouse can handle it.
- Maybe.
353
00:23:06,529 --> 00:23:08,496
But the people of River's End
might not be so lucky.
354
00:23:11,100 --> 00:23:13,268
We can forget about
finding the Quinjet.
355
00:23:13,302 --> 00:23:16,604
- Then how do we find him?
- I don't know. We have to think like him.
356
00:23:16,605 --> 00:23:18,039
He's a man we all knew,
357
00:23:18,040 --> 00:23:21,242
a man that had a lot of stars
and stripes on his uniform.
358
00:23:21,243 --> 00:23:24,073
What's he want to do now
that he has all this power?
359
00:23:24,077 --> 00:23:25,113
Death and destruction.
360
00:23:25,114 --> 00:23:27,549
- That's what they all want.
- Nah, I'm not so sure.
361
00:23:27,583 --> 00:23:29,884
He risked his life to save us
from the Remorath.
362
00:23:29,919 --> 00:23:33,221
And then he went on a killing spree.
He's in full villain mode.
363
00:23:33,222 --> 00:23:35,290
Yet everyone's the hero
in their own story.
364
00:23:35,324 --> 00:23:38,526
- And what's his? "Macbeth"?
- Nah, I mean it.
365
00:23:38,561 --> 00:23:42,063
Did he say it anything before
he went into the machine?
366
00:23:44,100 --> 00:23:47,535
He kept saying, "I can fix this."
367
00:23:47,570 --> 00:23:51,406
- What's he fixing?
- I don't know.
368
00:23:51,440 --> 00:23:54,275
His mistakes, his reputation?
369
00:23:54,310 --> 00:23:56,277
Maybe he's trying to prove
370
00:23:56,312 --> 00:23:58,246
that he's still a good soldier,
371
00:23:58,280 --> 00:24:02,917
- a good man.
- A good dad.
372
00:24:04,556 --> 00:24:05,920
Unprecedented levels of destruction
373
00:24:05,921 --> 00:24:07,655
rivaling even that
of the Chitauri invasion.
374
00:24:07,690 --> 00:24:09,657
First responders are on the scene.
375
00:24:22,138 --> 00:24:24,239
Hello, George.
376
00:24:24,273 --> 00:24:26,641
Daddy's home.
377
00:24:36,988 --> 00:24:39,456
What's the matter?
Cat got your tongues?
378
00:24:39,490 --> 00:24:41,190
I'm just surprised.
379
00:24:41,192 --> 00:24:42,859
With everything going on
in the world,
380
00:24:42,860 --> 00:24:44,661
I-I didn't know...
381
00:24:44,696 --> 00:24:48,498
- You look, um...
- Like a million bucks.
382
00:24:48,499 --> 00:24:50,434
You're okay?
383
00:24:50,468 --> 00:24:53,303
Yeah. Fit as a fiddle.
Never better.
384
00:24:53,304 --> 00:24:56,073
I'm a new man ...
clear-headed and healthy.
385
00:24:56,107 --> 00:25:02,079
- Why are you dressed so funny?
- Well...
386
00:25:02,113 --> 00:25:06,416
this is my new uniform, son.
387
00:25:06,451 --> 00:25:10,754
Your dad's a superhero now,
just like those Avengers.
388
00:25:10,788 --> 00:25:14,591
And guess what. I even
have my own superpowers.
389
00:25:23,001 --> 00:25:27,304
That's just a taste.
I can move buildings and cars.
390
00:25:27,338 --> 00:25:29,088
And you want to know
something else?
391
00:25:29,123 --> 00:25:30,540
I can even fly.
392
00:25:30,575 --> 00:25:33,110
And I don't need a hammer
or an iron suit to do it.
393
00:25:33,144 --> 00:25:34,945
- Can I fly with you?
- Absolutely.
394
00:25:37,982 --> 00:25:41,952
Things are gonna be different
from now on.
395
00:25:41,986 --> 00:25:43,987
Your daddy's all better.
396
00:25:44,022 --> 00:25:47,524
And I'm not gonna let
anything bad happen to you
397
00:25:47,558 --> 00:25:49,026
or anyone else.
398
00:25:49,027 --> 00:25:51,895
I'm gonna chase those invaders
out of town.
399
00:25:51,929 --> 00:25:57,597
- Now, you ready to go for that flight?
- George, honey,
400
00:25:57,632 --> 00:25:59,603
why don't you go up to your room and
play so your father and I can talk?
401
00:25:59,604 --> 00:26:01,338
Not now, Carla.
We're having fun.
402
00:26:01,372 --> 00:26:05,876
Glenn, please.
We need to talk.
403
00:26:05,910 --> 00:26:08,378
I heard about the accident.
404
00:26:08,413 --> 00:26:09,679
What the hell
are you talking about?
405
00:26:09,680 --> 00:26:12,349
- S.H.I.E.L.D. called, and ...
- S.H.I.E.L.D.
406
00:26:18,056 --> 00:26:20,657
Sorry.
407
00:26:20,691 --> 00:26:24,261
- Look what you made me do.
- I'm really sorry, Glenn.
408
00:26:24,262 --> 00:26:26,530
They're just worried about you.
That's all.
409
00:26:26,531 --> 00:26:30,867
And so am I.
George, please, honey, go upstairs.
410
00:26:36,040 --> 00:26:37,841
I'm sorry, George.
411
00:26:37,875 --> 00:26:39,743
I can fix it, though.
412
00:26:40,711 --> 00:26:45,515
Better yet, I can take you
to a real spaceship.
413
00:26:45,550 --> 00:26:47,584
What do you think
about that, partner?
414
00:26:49,620 --> 00:26:52,456
They are fools if they think
they'll get off this ship.
415
00:26:52,490 --> 00:26:55,826
Bring me the powered one.
She belongs to Kasius.
416
00:26:55,827 --> 00:26:59,963
As for the others, they do not
deserve a warrior's death.
417
00:26:59,997 --> 00:27:02,632
Kill them with their own weapons.
418
00:27:02,667 --> 00:27:05,715
Let them die in shame and dishonor.
419
00:27:16,481 --> 00:27:18,081
We're getting close
to the bridge.
420
00:27:18,082 --> 00:27:19,649
We have a clear path
to the Zephyr from here.
421
00:27:19,650 --> 00:27:21,284
We might not get that chance again.
422
00:27:21,285 --> 00:27:24,087
- We're not leaving till we finish the job.
- Yes, you are.
423
00:27:24,088 --> 00:27:26,373
- May?
- I'll deal with the missiles
424
00:27:26,374 --> 00:27:27,557
and get back to the base.
425
00:27:27,592 --> 00:27:30,660
You and Daisy get to
the Zephyr and go home.
426
00:27:30,695 --> 00:27:33,730
- Loving this plan. Good luck, May.
- You're with me.
427
00:27:33,731 --> 00:27:35,932
I need you to set the
coordinates for the trip back.
428
00:27:35,967 --> 00:27:39,536
Right, because numbers.
Yay.
429
00:27:39,537 --> 00:27:43,239
No, it's too risky.
We do it together.
430
00:27:47,712 --> 00:27:49,913
I'll take care of it.
Go home, Phil ... now.
431
00:27:49,947 --> 00:27:51,971
Are you giving me an order?
'Cause that sounded like
432
00:27:52,006 --> 00:27:53,650
- you were giving me an or...
- Yes, I'm giving you an order!
433
00:27:53,651 --> 00:27:56,620
You're just gonna slow me down,
so zip it and get to the ...
434
00:28:23,581 --> 00:28:27,517
Thought that might shut you up.
Now go.
435
00:28:30,555 --> 00:28:33,857
- Uh...
- Not a word, Agent Johnson.
436
00:28:33,858 --> 00:28:35,492
That's an order.
437
00:28:35,493 --> 00:28:39,229
Copy that, Hot Lips.
438
00:28:39,263 --> 00:28:43,667
It's a really big ship,
and it's full of these crazy aliens.
439
00:28:43,701 --> 00:28:47,404
But don't worry.
They're my friends.
440
00:28:47,438 --> 00:28:49,739
And I have a friend for you, too.
441
00:28:49,774 --> 00:28:53,577
- Put her down, Dad.
- I can't do that, son.
442
00:28:53,611 --> 00:28:55,879
She's not on our side anymore.
443
00:28:55,913 --> 00:29:00,717
That's not true.
I love you.
444
00:29:00,751 --> 00:29:04,588
- I would do anything for you.
- Oh, really, Carla?
445
00:29:04,622 --> 00:29:07,657
Like when you helped Hydra
brainwash me,
446
00:29:07,692 --> 00:29:09,410
or when you worked with S.H.I.E.L.D.
447
00:29:09,515 --> 00:29:11,628
- to conspire behind my back?
- That's not true.
448
00:29:11,629 --> 00:29:13,763
"Your compliance will be rewarded."
449
00:29:13,798 --> 00:29:16,433
Any of that ring a bell?
Do you remember that? Do ya?!
450
00:29:16,467 --> 00:29:18,702
They said it would help.
451
00:29:20,104 --> 00:29:22,272
I'm sorry, Carla,
452
00:29:22,306 --> 00:29:27,010
but the only way I'll ever trust
you again is if you join me.
453
00:29:46,631 --> 00:29:48,798
Welcome to the neighborhood.
454
00:29:48,833 --> 00:29:50,433
We don't want to hurt you, Talbot.
455
00:29:50,434 --> 00:29:52,802
- We just want to talk to you.
- Where's Coulson?
456
00:29:52,837 --> 00:29:56,773
- What did you do to them?
- They're prisoners of war.
457
00:29:56,807 --> 00:29:58,775
We're not at war with you.
458
00:29:58,809 --> 00:30:02,078
They declared war
when they tried to stop me.
459
00:30:02,113 --> 00:30:03,513
Stay right there.
460
00:30:06,517 --> 00:30:08,718
Go ahead, cowboy.
461
00:30:42,019 --> 00:30:44,488
Stop! Stop!
Hold your fire!
462
00:30:48,526 --> 00:30:50,293
Take cover!
463
00:31:00,638 --> 00:31:04,808
- Qovas has ordered the launch.
- Excuse me, fellas.
464
00:31:04,842 --> 00:31:07,967
Just looking for the men's room.
465
00:31:08,002 --> 00:31:09,577
You know
if there's one close by?
466
00:31:10,681 --> 00:31:13,183
You know what?
On second thought?
467
00:31:13,217 --> 00:31:15,994
I'm actually just gonna find
a corner somewhere.
468
00:31:43,547 --> 00:31:45,648
Ugh, what are you doing?
469
00:31:45,683 --> 00:31:49,219
Weapons ...
in case more show up.
470
00:31:50,521 --> 00:31:52,689
Don't just stand there.
471
00:31:52,723 --> 00:31:54,724
Start transferring
the missile-target numbers
472
00:31:54,759 --> 00:31:57,402
- to the Teleporter.
- Right, because ...
473
00:31:57,437 --> 00:31:59,696
because the Lighthouse is the target,
so the coordinates are ticket home.
474
00:31:59,730 --> 00:32:01,364
That's ...
That's good thinking, May.
475
00:32:01,365 --> 00:32:04,968
- But which one's the launch system?
- I don't know! Pick one.
476
00:32:11,942 --> 00:32:14,577
Nope.
That's navigation.
477
00:32:17,553 --> 00:32:20,019
I'll take that just in case.
478
00:32:22,920 --> 00:32:24,754
Okay, got it.
Weapons system.
479
00:32:24,789 --> 00:32:27,924
And I-I found the launch codes.
Do I deactivate the missiles?
480
00:32:27,925 --> 00:32:29,759
We're not deactivating them.
481
00:32:29,794 --> 00:32:31,761
Well, then what the hell
are we doing here?!
482
00:32:31,796 --> 00:32:33,963
We're giving them a new target.
483
00:32:33,998 --> 00:32:38,701
Now do you see what I am,
what I've become?
484
00:32:38,736 --> 00:32:41,187
I'm a superhero,
and I plan on doing
485
00:32:41,188 --> 00:32:43,940
- what needs to be done.
- You're not a hero.
486
00:32:43,974 --> 00:32:46,843
George...
It's okay, George.
487
00:32:46,844 --> 00:32:48,778
They're the bad people.
488
00:32:48,813 --> 00:32:50,613
They're trying to stop me.
489
00:32:51,816 --> 00:32:53,917
I need to get him out of there.
490
00:33:07,998 --> 00:33:11,167
I can't get near him.
491
00:33:11,168 --> 00:33:14,270
You're the bad one.
You want to hurt them.
492
00:33:14,305 --> 00:33:16,024
No.
No, I don't.
493
00:33:16,059 --> 00:33:18,079
No, I'm just giving them
a warning. That's all.
494
00:33:18,114 --> 00:33:23,780
So that they'll understand that
I'm the one who's gonna save them.
495
00:33:23,814 --> 00:33:27,851
I just need to get a little more
fuel in my tank first,
496
00:33:27,885 --> 00:33:32,856
and then I can do it.
497
00:33:32,857 --> 00:33:34,591
You'll see.
498
00:33:38,996 --> 00:33:43,199
You keep watching the news, son.
You'll see.
499
00:34:00,484 --> 00:34:03,152
Close it up.
Let's get this bird ready for liftoff.
500
00:34:04,755 --> 00:34:06,990
They're here.
501
00:34:09,026 --> 00:34:10,894
Davis, we're back.
Is everything o...
502
00:34:10,928 --> 00:34:13,162
...under attack.
503
00:34:13,197 --> 00:34:16,032
Two of them.
Dark.
504
00:34:16,033 --> 00:34:17,967
Can't lose our pilot again.
505
00:34:55,472 --> 00:34:57,874
Thanks.
I owe you a life debt.
506
00:34:57,908 --> 00:34:59,676
Nice try, but I'm good.
507
00:34:59,710 --> 00:35:03,046
- I hate those things.
- Tell me about it.
508
00:35:03,047 --> 00:35:06,049
- Coulson, you're bleeding.
- I'll survive.
509
00:35:06,050 --> 00:35:09,552
Agent Davis, fire up the engines.
Time to go home.
510
00:35:09,587 --> 00:35:11,588
Go home?
What about Agent May and Deke?
511
00:35:11,622 --> 00:35:14,924
They're taking the express train.
512
00:35:14,959 --> 00:35:16,759
Okay... Okay, the one
that looks like the ...
513
00:35:16,794 --> 00:35:18,161
the house with the broken roof?
514
00:35:18,162 --> 00:35:20,797
- I think that's a three.
- Uh, uh-huh.
515
00:35:20,798 --> 00:35:22,966
And then ... and then it's,
uh, uh, like, a ...
516
00:35:23,000 --> 00:35:26,769
like, a ... like, a chair with ...
with, uh, some wavy lines.
517
00:35:26,804 --> 00:35:32,141
- Got it.
- All right, give me the next one
518
00:35:32,176 --> 00:35:33,943
so we can get off this ship.
519
00:35:33,978 --> 00:35:36,379
You will never get off this ship.
520
00:35:39,083 --> 00:35:41,050
Watch me.
521
00:35:46,624 --> 00:35:50,126
I will watch you bleed.
522
00:35:55,027 --> 00:35:56,964
- Deke.
- Whoa. Thanks.
523
00:36:03,335 --> 00:36:04,702
Okay!
524
00:36:06,071 --> 00:36:09,275
- Oh, okay, okay!
- Any day now!
525
00:36:09,375 --> 00:36:11,610
Hey, I'm trying. Okay?
526
00:36:11,611 --> 00:36:13,845
Okay. Here we go.
Here we go.
527
00:36:13,879 --> 00:36:18,049
Um... uh...
there's a crooked something...
528
00:36:18,083 --> 00:36:21,686
s-something.
Ugh. Damn it!
529
00:36:24,557 --> 00:36:26,858
Few stitches ...
I'll be fine.
530
00:36:26,892 --> 00:36:30,045
So...
531
00:36:30,296 --> 00:36:34,032
- You made out with May.
- Did I?
532
00:36:34,033 --> 00:36:35,300
Oh, yeah.
533
00:36:35,301 --> 00:36:37,435
Oh. People see
what they want to see, I guess.
534
00:36:37,469 --> 00:36:40,104
- And?
- We're ready for liftoff.
535
00:36:40,139 --> 00:36:42,825
Strap yourselves in.
This could get bumpy.
536
00:36:45,110 --> 00:36:46,611
How do you think she's doing?
537
00:36:46,612 --> 00:36:50,348
Having the time of her life.
538
00:36:50,382 --> 00:36:52,717
Almost done!
539
00:36:55,754 --> 00:37:02,336
Okay.
Crooked teapot and, um...
540
00:37:08,634 --> 00:37:10,935
And now you'll learn respect.
541
00:37:14,440 --> 00:37:16,574
Okay, that's it.
542
00:37:34,360 --> 00:37:39,109
You have just sealed the fate
of everyone in your base.
543
00:37:44,169 --> 00:37:46,604
And now you will die.
544
00:37:46,639 --> 00:37:50,408
Well, one little thing.
545
00:37:50,442 --> 00:37:53,002
We changed the target.
546
00:38:01,020 --> 00:38:03,688
Told ya I didn't need a gun to stop you.
547
00:38:03,722 --> 00:38:07,692
- How?
- I know zero.
548
00:38:23,242 --> 00:38:27,532
- Coulson.
- Tell me you have them.
549
00:38:29,348 --> 00:38:31,215
What's taking you so long?
550
00:38:31,250 --> 00:38:33,918
Mack and Yo-Yo just got back,
as well. We'll all be together.
551
00:38:33,919 --> 00:38:38,222
- Where were they?
- Um... they went after Talbot.
552
00:38:38,257 --> 00:38:39,958
He killed Carl Creel,
553
00:38:39,992 --> 00:38:42,193
turned him to Gravitonium,
and consumed him.
554
00:38:42,227 --> 00:38:44,151
He killed others, as well.
555
00:38:44,186 --> 00:38:46,160
I'll brief you as soon
as I have all the details.
556
00:38:46,195 --> 00:38:48,351
- Get back safe.
- We'll see you soon.
557
00:38:52,271 --> 00:38:55,196
I don't think we can treat him
with kid gloves anymore.
558
00:38:55,231 --> 00:38:56,609
He's dangerous and delusional.
559
00:38:56,644 --> 00:39:00,678
- If he finds more Gravitonium, he's gonna ...
- Coulson, what the hell?
560
00:39:00,713 --> 00:39:05,115
I-I-I don't understand.
It was...
561
00:39:07,586 --> 00:39:10,588
Davis! Call base!
562
00:39:10,623 --> 00:39:12,321
We need a Med Team
to meet us when we land!
563
00:39:12,356 --> 00:39:15,326
- On it.
- Coulson, stay with me, okay?
564
00:39:15,361 --> 00:39:16,527
Stay with me.
565
00:39:16,528 --> 00:39:19,339
You fight, okay?
You fight.
566
00:39:19,374 --> 00:39:21,065
I'm gonna get you home.
567
00:40:00,105 --> 00:40:03,741
He is not going to die ...
not yet, at least ...
568
00:40:03,742 --> 00:40:08,146
but his condition is worsening...
and accelerating.
569
00:40:08,180 --> 00:40:09,781
What about the treatment
we talked about?
570
00:40:09,782 --> 00:40:11,883
We have something we think will work.
571
00:40:11,917 --> 00:40:13,785
It will just take some time
to combine it
572
00:40:13,819 --> 00:40:16,554
- with the Centipede serum.
- Time we don't have.
573
00:40:16,555 --> 00:40:19,123
- We're doing everything we can.
- What about Talbot?
574
00:40:19,158 --> 00:40:22,011
You find a way to stop him?
He's worse, too.
575
00:40:22,046 --> 00:40:25,880
Yeah, we think so. Unfortunately,
it's not a cure. It's more...
576
00:40:25,915 --> 00:40:28,266
It's more terminal.
577
00:40:28,300 --> 00:40:31,269
If we can combine the Odium
with another dose
578
00:40:31,270 --> 00:40:34,863
of the Centipede serum, it should
be able to penetrate his cells.
579
00:40:34,898 --> 00:40:36,007
That's not possible.
580
00:40:37,209 --> 00:40:39,143
Well, yeah, it's entirely possible.
We ran a simulation ...
581
00:40:39,178 --> 00:40:42,313
That's not possible.
There is no more Centipede serum.
582
00:40:42,347 --> 00:40:44,916
What I brought back,
that's the last of it.
583
00:40:50,989 --> 00:40:57,561
- So we either save Coulson...
- Or we save the world.
584
00:41:08,476 --> 00:41:10,898
We'll return in a moment.
585
00:41:18,463 --> 00:41:22,599
Don't worry.
These fellas don't bite.
586
00:41:22,634 --> 00:41:26,637
At least, I don't think they do.
You don't bite, do ya?
587
00:41:28,873 --> 00:41:32,776
- Who's flying this plane?
- Gravity.
588
00:41:32,811 --> 00:41:36,013
It doesn't just make you
crash and burn, darling.
589
00:41:36,047 --> 00:41:38,015
It also makes you ascend...
590
00:41:38,049 --> 00:41:41,585
- to the heavens.
- What do you want from us?
591
00:41:48,126 --> 00:41:53,897
You drew me.
You see me in your head, don't you?
592
00:41:57,102 --> 00:42:00,371
You ever see me
tearing the Earth apart,
593
00:42:00,405 --> 00:42:03,107
bringing something up
from the ground?
594
00:42:09,948 --> 00:42:14,284
Good.
Now tell me...
595
00:42:14,319 --> 00:42:16,346
where.
596
00:42:24,147 --> 00:42:28,124
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
46903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.