Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,362 --> 00:00:03,061
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,097 --> 00:00:04,829
- Phil Coulson is dying.
- Can we cure this?
3
00:00:04,864 --> 00:00:05,998
The tissue is already dead.
4
00:00:05,999 --> 00:00:07,600
There is no cure for that.
5
00:00:07,601 --> 00:00:10,068
Ruby, when they resurface,
I'll put an end to all of this.
6
00:00:10,104 --> 00:00:12,704
This entire S.H.I.E.L.D.
chapter will be over.
7
00:00:14,774 --> 00:00:17,741
Your work is sloppy
and incomplete.
8
00:00:17,776 --> 00:00:21,653
At least the beacon will do
what it's supposed to do.
9
00:00:22,215 --> 00:00:24,495
I think that when the
monoliths exploded,
10
00:00:24,496 --> 00:00:26,050
they tore open a fear dimension.
11
00:00:26,051 --> 00:00:27,884
And I was hoping
there was enough Gravitonium
12
00:00:27,920 --> 00:00:30,221
to stitch together
the tear in space-time.
13
00:00:32,890 --> 00:00:34,991
Deke Shaw
could possibly be an LMD.
14
00:00:35,026 --> 00:00:38,261
I ran a genetic profile to see if
he was biologically linked to anyone.
15
00:00:38,296 --> 00:00:41,063
- And it came up with a match?
- No.
16
00:00:41,099 --> 00:00:42,945
It came up with two.
17
00:00:45,934 --> 00:00:49,618
5x13 - Principia
18
00:00:53,810 --> 00:00:57,746
Have you heard of Thorazine, Alex?
19
00:00:57,781 --> 00:00:58,814
I only mentioned it
20
00:00:58,815 --> 00:01:01,416
because that's what
they're proposing for you ...
21
00:01:01,452 --> 00:01:04,886
a high dose, much more
aggressive treatment
22
00:01:04,921 --> 00:01:06,854
than what you're taking
in the mornings now.
23
00:01:06,889 --> 00:01:11,892
I'm the one holding them back,
because I feel for you.
24
00:01:11,927 --> 00:01:14,562
I don't think that
you are a violent person.
25
00:01:14,597 --> 00:01:17,765
A few outbursts don't define you.
26
00:01:17,800 --> 00:01:20,868
But you need to open up about
the trauma that led you here,
27
00:01:20,903 --> 00:01:23,936
starting with your father's abuse,
28
00:01:23,972 --> 00:01:27,073
and then torture
at the hands of Mr. Ward,
29
00:01:27,108 --> 00:01:29,942
and then S.H.I.E.L.D.
30
00:01:29,978 --> 00:01:34,581
- I remember everything.
- That's a start.
31
00:01:34,616 --> 00:01:38,051
But we need to drill down
on how that makes you feel,
32
00:01:38,086 --> 00:01:41,822
show them some improvement
so they don't drug you
33
00:01:41,823 --> 00:01:45,558
to the point where thoughts
are hard to come by, okay?
34
00:01:47,595 --> 00:01:51,263
So, we can start anywhere.
35
00:01:52,866 --> 00:01:57,302
- April.
- Okay. What happened in April?
36
00:02:02,008 --> 00:02:04,275
April...
37
00:02:04,311 --> 00:02:07,478
your daughter.
Just turned 3.
38
00:02:07,514 --> 00:02:10,839
- I never spoke about ...
- Six weeks ago,
39
00:02:10,874 --> 00:02:12,983
during our Tuesday session,
it was raining.
40
00:02:13,019 --> 00:02:15,319
You always prop the window
open with a pen.
41
00:02:15,354 --> 00:02:18,922
Your wife called,
and you answered after one ring.
42
00:02:18,957 --> 00:02:23,293
Tight leash, huh?
You stepped outside to talk,
43
00:02:23,329 --> 00:02:26,963
but the door's not
as thick as you think.
44
00:02:26,998 --> 00:02:30,934
April had a fever ... 103.2.
45
00:02:30,969 --> 00:02:34,470
All those kids at the parties,
a lot of germs.
46
00:02:34,505 --> 00:02:36,272
You said you'd be home early.
47
00:02:36,307 --> 00:02:41,344
- 513 Elm Drive, right?
- You know where I live?
48
00:02:41,379 --> 00:02:43,346
You should really be more careful.
49
00:02:43,381 --> 00:02:47,683
You never know what someone might
do with that information.
50
00:02:51,054 --> 00:02:54,703
I told you ...
I remember everything.
51
00:02:54,824 --> 00:02:58,025
I'd like that Thorazine now, please.
52
00:03:05,446 --> 00:03:08,536
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
53
00:03:08,721 --> 00:03:12,022
Everything is stabilizing ...
back in normal range.
54
00:03:12,057 --> 00:03:14,458
Bit of good news.
How's the pain?
55
00:03:14,493 --> 00:03:18,695
Nothing I can't handle.
Thank you.
56
00:03:18,731 --> 00:03:20,464
Well, how's this?
You okay?
57
00:03:20,499 --> 00:03:22,832
- It's fine.
- Good. Okay.
58
00:03:22,867 --> 00:03:26,836
Well
you need to stay warm.
59
00:03:26,871 --> 00:03:29,405
- Uh, can I get you anything to eat?
- Mack, enough.
60
00:03:29,441 --> 00:03:32,508
Seriously, if I had arms,
I would strangle you right now.
61
00:03:34,245 --> 00:03:36,045
How's the patient?
62
00:03:36,080 --> 00:03:38,147
- Cranky.
- How are you feeling?
63
00:03:38,182 --> 00:03:40,048
The same way I was feeling
64
00:03:40,083 --> 00:03:42,183
before you knew
anything was wrong with me.
65
00:03:42,218 --> 00:03:44,920
Thank you for asking,
but, please, stop asking.
66
00:03:44,955 --> 00:03:48,490
Fitz is gonna do the best prosthetics
work he's ever done for you,
67
00:03:48,525 --> 00:03:50,225
but it may take some time.
68
00:03:50,260 --> 00:03:52,561
We don't have the materials
he needs here,
69
00:03:52,596 --> 00:03:54,529
but we're gonna find
a way to get them.
70
00:03:54,565 --> 00:03:57,598
In the meantime, I need you
to focus on resting and healing.
71
00:03:57,633 --> 00:04:00,367
Sitting still isn't my strong suit.
72
00:04:00,402 --> 00:04:02,102
I know, but he'll make it
worth the wait.
73
00:04:02,104 --> 00:04:05,272
See?
People can't even tell the difference.
74
00:04:05,307 --> 00:04:07,708
And, honestly,
this one's way more fun.
75
00:04:07,743 --> 00:04:10,210
- He's always adding ...
- Does it feel the same?
76
00:04:13,282 --> 00:04:15,081
Actually, no.
77
00:04:15,116 --> 00:04:18,084
It doesn't feel at all,
but you get used to it.
78
00:04:19,320 --> 00:04:22,288
How are you gonna feel about
dating someone with robo-parts?
79
00:04:22,323 --> 00:04:26,559
- Those aren't the parts that matter.
- Mack!
80
00:04:26,595 --> 00:04:29,195
What? Oh, no, come on.
That's not what I meant.
81
00:04:29,230 --> 00:04:31,964
What I meant was that
the thing I hate about robots
82
00:04:31,999 --> 00:04:35,300
is that they have no heart, no soul ...
83
00:04:35,335 --> 00:04:40,806
- those are the parts that matter.
- Nice save. And sweet.
84
00:04:40,941 --> 00:04:43,374
Okay.
You can be annoying again.
85
00:04:43,410 --> 00:04:46,645
Well, it's my turn now.
Time to break up this party.
86
00:04:46,680 --> 00:04:48,380
You need rest.
87
00:04:49,047 --> 00:04:52,316
- I need a beer.
- I'll see what I can do about that.
88
00:04:52,351 --> 00:04:55,252
In the meantime, you listen
to the doc, all right?
89
00:05:03,462 --> 00:05:06,429
We need to get out of here and
get Fitz what he needs to fix her.
90
00:05:06,464 --> 00:05:08,698
I know, Mack, but it's one
of many pressing concerns.
91
00:05:08,734 --> 00:05:11,567
- I was just coming to see you.
- Tidings of comfort and joy?
92
00:05:11,603 --> 00:05:12,637
Warnings of doom and gloom.
93
00:05:12,638 --> 00:05:14,604
The, uh ... The Gravitonium
device that we used
94
00:05:14,640 --> 00:05:16,572
to seal the rift
is barely strong enough.
95
00:05:16,608 --> 00:05:18,441
It's duct tape on the Hoover
Dam. It's not gonna hold.
96
00:05:18,476 --> 00:05:20,276
How much time before
the dam starts leaking?
97
00:05:20,311 --> 00:05:22,636
Well, uh, it's hard
to calculate that precisely, but,
98
00:05:22,671 --> 00:05:25,247
based on the increased
frequency of transit,
99
00:05:25,282 --> 00:05:28,951
electromagnetic waves,
I'd say that our days were numbered...
100
00:05:28,986 --> 00:05:30,186
Sorry.
That was insensitive.
101
00:05:30,187 --> 00:05:32,521
No, it wasn't. It's part of life.
We're all gonna die.
102
00:05:32,556 --> 00:05:34,256
Right now, we need to make sure
it doesn't happen
103
00:05:34,291 --> 00:05:35,458
to the entire planet all at once.
104
00:05:35,459 --> 00:05:38,293
So, we need more Gravitonium
to seal the rift for good, right?
105
00:05:38,328 --> 00:05:39,662
Yeah, but that's something
we haven't seen
106
00:05:39,663 --> 00:05:42,897
on this side of the future
in a long time. Sir...
107
00:05:42,932 --> 00:05:45,399
I really think that we should
have everybody on this.
108
00:05:45,434 --> 00:05:47,434
- Me too.
- Let's not forget about Yo-Yo.
109
00:05:47,470 --> 00:05:49,270
She can't help until we help her.
110
00:05:49,305 --> 00:05:51,973
Daisy's hoping we can tackle
both problems with one solution.
111
00:05:52,808 --> 00:05:54,508
Cybertek.
112
00:05:54,510 --> 00:05:57,377
The last time anyone saw
Gravitonium in this time line
113
00:05:57,412 --> 00:05:59,013
was at Cybertek's lab,
which happens
114
00:05:59,014 --> 00:06:01,048
to be the same company
that built Deathlok's leg.
115
00:06:01,083 --> 00:06:02,750
- Now we're talking.
- Cybertek was dissolved.
116
00:06:02,751 --> 00:06:04,451
Quinn's vanished.
Raina's dead.
117
00:06:04,486 --> 00:06:07,540
- Gravitonium is still M.I.A.
- Yeah, but we found
118
00:06:07,575 --> 00:06:09,990
the names of the scientists who
worked under Ian Quinn, so...
119
00:06:10,025 --> 00:06:13,258
- Who's Ian Quinn?
- Rich guy, bad guy.
120
00:06:15,029 --> 00:06:18,230
- What are you doing here?
- Oh, I'm not part of the club?
121
00:06:18,265 --> 00:06:19,700
I'm sorry.
I'll just go get my things,
122
00:06:19,701 --> 00:06:21,168
and I'll go grab a cheeseburger.
123
00:06:21,169 --> 00:06:22,902
Have a seat, Deke.
I invited him.
124
00:06:22,937 --> 00:06:24,804
He's seen more Gravitonium
than any of us.
125
00:06:24,839 --> 00:06:26,806
He may have some insight
that we don't.
126
00:06:26,841 --> 00:06:30,842
Okay. So, this is Quinn's
Gravitonium guy, Dr. Joseph Getty.
127
00:06:30,877 --> 00:06:32,577
Also dead.
We chased that lead.
128
00:06:32,612 --> 00:06:34,046
Right, but here's where
it gets interesting ...
129
00:06:34,047 --> 00:06:35,681
all of Cybertek's scientists
are now dead,
130
00:06:35,682 --> 00:06:36,515
within the past two years,
131
00:06:36,516 --> 00:06:39,450
and all of their death certificates
were signed by one man...
132
00:06:40,386 --> 00:06:42,021
...Murray Jacobson.
133
00:06:42,022 --> 00:06:44,155
What? So, you think it's a cover-up?
They're still alive?
134
00:06:44,191 --> 00:06:46,324
Yeah, it smells like it, but this
photo's all I could find on him.
135
00:06:46,359 --> 00:06:49,126
- You ran facial recognition?
- I did, and I found his mug
136
00:06:49,161 --> 00:06:51,161
associated with multiple aliases,
137
00:06:51,197 --> 00:06:53,797
the most recent being
Lewis Casalino,
138
00:06:53,833 --> 00:06:56,834
- a real-estate agent in Baton Rouge.
- We need to talk to him.
139
00:06:56,869 --> 00:06:59,669
So... we're going outside?
140
00:06:59,705 --> 00:07:03,173
Yeah, they're kind of sparing
no expense looking for you guys.
141
00:07:03,209 --> 00:07:05,174
We'll leave
under cover of night.
142
00:07:05,210 --> 00:07:06,844
It's a risk we have to take.
143
00:07:06,845 --> 00:07:10,146
If he can help us find Dr. Getty,
we may get a lead on Gravitonium.
144
00:07:10,181 --> 00:07:12,949
- Yeah. I'm going with you.
- Thought you grounded yourself.
145
00:07:12,984 --> 00:07:15,317
Yeah, I can't really destroy the
world without my powers, so...
146
00:07:15,353 --> 00:07:19,488
- I can take care of myself.
- I know. I just want some... fresh air.
147
00:07:19,523 --> 00:07:22,557
Right.
Well... fresh air for all of us.
148
00:07:22,592 --> 00:07:24,260
- Have a seat, Deke.
- Okay.
149
00:07:24,261 --> 00:07:27,495
I need you to stay here.
See if you can help Fitz.
150
00:07:27,530 --> 00:07:29,530
What?
N-No. Come on.
151
00:07:29,566 --> 00:07:32,134
I'm ... I'm not a babysitter.
152
00:07:32,169 --> 00:07:34,169
Do you have any idea
how high my IQ is?
153
00:07:34,204 --> 00:07:36,204
Actually, neither do I.
154
00:07:36,240 --> 00:07:38,472
Nobody actually cared
about that in the future.
155
00:07:38,507 --> 00:07:41,341
Intelligence was measured
by how long you could survive.
156
00:07:41,377 --> 00:07:44,181
Then be smart and stay here.
157
00:09:13,530 --> 00:09:15,497
Hello.
158
00:09:17,701 --> 00:09:20,801
Hey.
What is this place?
159
00:09:27,344 --> 00:09:30,879
Hey!
Where are we?!
160
00:09:38,687 --> 00:09:40,888
Lewis Casalino?
161
00:09:40,923 --> 00:09:43,223
AKA Murray Jacobson, William Pratt,
162
00:09:43,259 --> 00:09:45,092
Gene Kline, Marion Cobretti.
163
00:09:56,670 --> 00:09:58,637
He's armed,
and he's coming your way.
164
00:10:16,523 --> 00:10:18,656
Show yourself, or I'll drop you.
165
00:10:18,691 --> 00:10:19,892
Drop the gun.
We just want to talk.
166
00:10:19,893 --> 00:10:22,360
- You heard him ... drop the gun.
- Listen, ladycakes,
167
00:10:22,396 --> 00:10:27,598
I take orders from two people ...
no one and not you.
168
00:10:28,796 --> 00:10:34,238
- Candy Man?
- Mack Hammer?
169
00:10:36,708 --> 00:10:39,899
Well, I'll be damned.
Do I owe you money?
170
00:10:39,934 --> 00:10:41,579
Hey, it's probably the other
way around, brother.
171
00:10:43,715 --> 00:10:46,515
- Oh, it's good to see you.
- Good to see you.
172
00:10:51,843 --> 00:10:54,842
There he is ...
Tony "Candy Man" Caine.
173
00:10:54,878 --> 00:10:57,011
We were roommates
freshman year at the Academy.
174
00:10:57,047 --> 00:10:58,245
Why'd they call you "Candy Man"?
175
00:10:58,246 --> 00:11:00,681
Well, Tony was the kind of guy
who could get you anything ...
176
00:11:00,716 --> 00:11:02,183
you know, fake I.D.s,
177
00:11:02,184 --> 00:11:05,518
backstage passes, test answers.
178
00:11:05,554 --> 00:11:07,287
What did I get
for all my troubles?
179
00:11:07,322 --> 00:11:08,823
Booted from the Academy.
180
00:11:08,824 --> 00:11:10,124
Well, you also never went to class.
181
00:11:10,125 --> 00:11:12,859
Oh, yeah, well, I really wasn't
a books-and-test kind of guy.
182
00:11:12,895 --> 00:11:16,361
That was Mack ... never missed
a class, never broke a rule.
183
00:11:16,397 --> 00:11:18,163
They called us
the Saint and the Sinner.
184
00:11:18,199 --> 00:11:19,966
Wait. Could we get back
to "Mack Hammer," please?
185
00:11:20,001 --> 00:11:22,768
Oh, yeah, yeah.
He made the mistake of telling us
186
00:11:22,804 --> 00:11:25,437
that he was obsessed
with MC Hammer in high school.
187
00:11:25,473 --> 00:11:27,372
- Okay...
- Wait. Where's your picture?
188
00:11:27,408 --> 00:11:29,842
- Don't ...
- Oh, my, my.
189
00:11:29,877 --> 00:11:31,810
- There he is. That's it.
- You can't unsee that, Mack.
190
00:11:31,845 --> 00:11:34,680
- All right, this does not leave the plane.
- All right, guys, guys,
191
00:11:34,681 --> 00:11:36,381
I'm guessing you didn't
track me down to relive
192
00:11:36,416 --> 00:11:40,035
- good memories and awesome haircuts.
- You're right.
193
00:11:40,070 --> 00:11:43,955
We're looking for a Cybertek scientist
named Joseph Getty.
194
00:11:43,991 --> 00:11:46,357
And why would I know him?
195
00:11:46,392 --> 00:11:48,159
You signed his death certificate.
196
00:11:48,194 --> 00:11:50,995
If he's still alive, he may have
valuable information for us.
197
00:11:51,030 --> 00:11:52,263
He could help us keep the world
198
00:11:52,264 --> 00:11:53,832
from shattering into a billion pieces.
199
00:11:56,085 --> 00:11:58,685
Um... okay.
200
00:12:00,389 --> 00:12:03,157
You guys ever hear
of Project Paperclip?
201
00:12:03,192 --> 00:12:06,926
Secret program to recruit Nazi
scientists after World War II.
202
00:12:06,961 --> 00:12:09,829
Yeah, and the exact same thing
happened with Hydra
203
00:12:09,864 --> 00:12:11,964
for those worthy
of a second chance.
204
00:12:12,000 --> 00:12:14,533
And it was my job
to give them new identities,
205
00:12:14,568 --> 00:12:17,170
new lives, erase the old ones.
206
00:12:17,205 --> 00:12:21,444
- So, you know where he is.
- We need to talk to him, Tony.
207
00:12:21,910 --> 00:12:24,075
Well, if the Mack Hammer's
willing to break the rules,
208
00:12:24,111 --> 00:12:27,879
- this has got to be bad.
- Yeah, doomsday bad.
209
00:12:27,915 --> 00:12:30,849
Following the rules
is no longer an option.
210
00:12:31,284 --> 00:12:33,852
Look what I found in storage.
211
00:12:35,088 --> 00:12:38,056
Baseball, right?
212
00:12:38,091 --> 00:12:42,092
Did everybody have really big hands?
'Cause this is crazy.
213
00:12:42,128 --> 00:12:43,461
There's another one
if you want to play.
214
00:12:43,462 --> 00:12:45,662
I'm monitoring
a highly volatile situation.
215
00:12:47,700 --> 00:12:49,934
Well, yeah, I'm trying to help.
216
00:12:49,969 --> 00:12:51,902
You don't have to be such
a cranky, old man about it.
217
00:12:51,938 --> 00:12:54,371
If you're stuck on a problem,
you should take a break.
218
00:12:54,406 --> 00:12:57,573
My mom used to tell me about
this guy named Albert Einstein.
219
00:12:57,608 --> 00:13:00,009
He says that play is the highest
form of research.
220
00:13:00,045 --> 00:13:02,578
I'm not gonna play catch with you.
221
00:13:02,613 --> 00:13:04,513
I've got stuff to...
Okay?
222
00:13:04,549 --> 00:13:07,884
Well, why don't I stay here and stare
at the numbers for a little while?
223
00:13:07,919 --> 00:13:09,619
You can go visit Mrs. Fitz.
224
00:13:09,654 --> 00:13:11,687
You guys just got married.
All the grown-ups are gone.
225
00:13:11,723 --> 00:13:13,689
I bet she's just dying for
a little post-wedding yee-haw.
226
00:13:13,725 --> 00:13:15,425
Okay, do you know what,
Einstein? You're right.
227
00:13:15,460 --> 00:13:16,993
I need a break, so let's play ball.
228
00:13:16,994 --> 00:13:19,061
Let's play ball.
Come on.
229
00:13:19,096 --> 00:13:22,064
Okay. Toss me the ball,
and we'll play fetch.
230
00:13:22,099 --> 00:13:26,302
Ready?
231
00:13:27,238 --> 00:13:29,571
Damn.
It's happening again.
232
00:13:31,841 --> 00:13:34,275
We are experiencing
another anomaly flare.
233
00:13:34,310 --> 00:13:38,980
If you see something that doesn't
belong here, it's not real.
234
00:13:39,015 --> 00:13:40,615
Kill it by any means necessary.
235
00:13:46,022 --> 00:13:49,455
Hey. What happened?
You okay?
236
00:13:49,491 --> 00:13:52,592
I woke up.
I forgot I didn't have arms.
237
00:13:52,627 --> 00:13:54,895
Okay, let's just
get you back up there.
238
00:13:54,930 --> 00:13:57,130
Please, leave me alone.
239
00:13:59,301 --> 00:14:02,668
I just want to sit here.
240
00:14:09,443 --> 00:14:11,610
I want to be with Mack forever,
241
00:14:11,645 --> 00:14:13,445
and I want
to have children with him.
242
00:14:13,480 --> 00:14:17,149
And you will.
This doesn't change anything.
243
00:14:17,184 --> 00:14:19,051
Look at me.
244
00:14:20,621 --> 00:14:26,621
What I saw, what I heard ...
that's all happening.
245
00:14:28,528 --> 00:14:31,695
- There's no future but the one I saw.
- No, that's not true.
246
00:14:31,731 --> 00:14:34,632
Hey.
247
00:14:34,667 --> 00:14:37,035
We can change it.
248
00:14:37,070 --> 00:14:41,504
- We will change it.
- No.
249
00:14:43,409 --> 00:14:46,643
- Nothing's gonna change it.
- You're different, man.
250
00:14:46,678 --> 00:14:50,447
Wow.
You hated violence.
251
00:14:50,482 --> 00:14:54,318
Now look at this ... you got
this shotgun ax thing.
252
00:14:54,353 --> 00:14:56,552
You're one of America's
most wanted.
253
00:14:56,587 --> 00:15:00,289
I mean, it's badass and
everything, don't get me wrong,
254
00:15:00,325 --> 00:15:03,292
but, dude, what happened?
255
00:15:05,096 --> 00:15:07,196
There are a lot of dark things
going on in this world
256
00:15:07,231 --> 00:15:10,366
that people should never have to see.
257
00:15:12,070 --> 00:15:16,171
I won't let the people I love
get hurt by them.
258
00:15:16,206 --> 00:15:18,139
Not anymore.
259
00:15:18,175 --> 00:15:21,367
So, that's why you were asking
about the Deathlok program.
260
00:15:22,045 --> 00:15:24,412
I'm sorry, man.
It's a dead end.
261
00:15:26,749 --> 00:15:28,583
I know Cybertek coerced
a lot of people,
262
00:15:28,618 --> 00:15:32,252
but I'm still not sure how I feel
about a bunch of their scientists
263
00:15:32,288 --> 00:15:34,154
getting clean slates
and walking among us.
264
00:15:34,190 --> 00:15:38,192
What if one of them
has the key to saving you?
265
00:15:41,230 --> 00:15:44,598
You were hoping Cybertek could
solve more than two problems.
266
00:15:44,633 --> 00:15:47,066
I am not gonna be
the next John Garrett.
267
00:15:47,102 --> 00:15:49,235
- The answer's no.
- Okay, just hear me out for a second.
268
00:15:49,270 --> 00:15:50,170
Cybertek had
a whole team of people
269
00:15:50,171 --> 00:15:52,038
whose only job
was to keep Garrett alive.
270
00:15:52,073 --> 00:15:53,640
What if one of them
could do the same for you?
271
00:15:53,641 --> 00:15:54,774
Absolutely not.
That's an order.
272
00:15:54,775 --> 00:15:57,610
If there's a chance to save
your life, why not try?
273
00:15:57,645 --> 00:16:00,946
Because I already had
one unnatural life extension,
274
00:16:00,982 --> 00:16:05,131
and I don't want another.
You both have to accept that.
275
00:16:10,324 --> 00:16:13,225
- Not gonna happen.
- Not a chance.
276
00:16:13,260 --> 00:16:14,827
He was our shield
when we needed it,
277
00:16:14,828 --> 00:16:18,330
and like it or not,
we're gonna be his.
278
00:16:29,342 --> 00:16:32,276
Come on in.
Join the party.
279
00:16:32,311 --> 00:16:37,748
- Wow. You can talk.
- When I feel like it.
280
00:16:40,152 --> 00:16:41,818
What is this place?
281
00:16:44,622 --> 00:16:48,158
A safe house.
282
00:16:48,193 --> 00:16:51,461
- Why are you here?
- I live here.
283
00:16:51,496 --> 00:16:52,829
Why am I here?
284
00:16:52,830 --> 00:16:56,065
You will get all of
your questions answered
285
00:16:56,100 --> 00:16:59,935
- when you get them answered.
- From who?
286
00:16:59,970 --> 00:17:01,670
Mother.
287
00:17:07,778 --> 00:17:12,947
- What?
- You still have that scar...
288
00:17:12,982 --> 00:17:16,584
that you got
when you were a kid?
289
00:17:16,619 --> 00:17:18,319
How did you know?
290
00:17:19,522 --> 00:17:24,125
We used to play together.
Ruby, right?
291
00:17:24,160 --> 00:17:25,926
I don't remember you.
292
00:17:25,962 --> 00:17:28,296
You hit your head
on the kitchen counter.
293
00:17:28,331 --> 00:17:29,497
That's how you got it.
294
00:17:29,498 --> 00:17:33,133
- I remember the floor ...
- Black-and-white checkers.
295
00:17:33,168 --> 00:17:35,302
I was supposed to be watching
you, so I got blamed.
296
00:17:35,337 --> 00:17:40,340
My father beat me in front
of you... and your mother.
297
00:17:40,375 --> 00:17:42,175
Oh. Ohh!
298
00:17:42,211 --> 00:17:47,813
I want to see her... now.
299
00:17:59,231 --> 00:18:00,931
Well, this can't be good.
300
00:18:00,966 --> 00:18:04,368
Did they find me?
Do I have to relocate again?
301
00:18:04,403 --> 00:18:07,270
- Everything's okay.
- This isn't an official visit.
302
00:18:07,306 --> 00:18:10,373
I just need you
to help me find something.
303
00:18:10,408 --> 00:18:12,141
What?
304
00:18:13,378 --> 00:18:14,812
Gravitonium.
305
00:18:14,813 --> 00:18:17,012
It's okay.
He's an old friend of mine.
306
00:18:17,048 --> 00:18:19,281
You can trust him.
He's one of the good guys.
307
00:18:19,317 --> 00:18:23,386
- I'm with S.H.I.E.L.D.
- No, no. They're the bad guys now.
308
00:18:23,421 --> 00:18:25,221
I can't be seen talking to a criminal!
309
00:18:25,256 --> 00:18:26,956
Says the guy who used
to work for Hydra.
310
00:18:26,991 --> 00:18:29,190
Listen, he had to work for them.
311
00:18:29,226 --> 00:18:31,526
They were threatening
to kill his family.
312
00:18:31,562 --> 00:18:37,562
- I'm sorry.
- I still regret everything I did for them,
313
00:18:37,868 --> 00:18:39,435
but I'm paying for my sins.
314
00:18:39,436 --> 00:18:42,904
Saving the world will pay for them all.
315
00:18:46,275 --> 00:18:47,075
What do you need to know?
316
00:18:47,076 --> 00:18:50,010
What happened to the Gravitonium?
317
00:18:52,382 --> 00:18:55,148
They put it on a cargo ship,
the Principia,
318
00:18:55,184 --> 00:18:59,487
to transport it to a facility in
the Pacific, but... never made it.
319
00:18:59,522 --> 00:19:03,423
- Why? What happened?
- It sank during a thunderstorm.
320
00:19:03,458 --> 00:19:05,025
If you want Gravitonium,
321
00:19:05,026 --> 00:19:08,428
you're gonna have to reach 5 miles
down into the ocean to get it.
322
00:19:10,572 --> 00:19:12,672
We're looking in an area
that they've already searched.
323
00:19:12,708 --> 00:19:13,841
There's nothing there.
324
00:19:13,842 --> 00:19:16,443
I expanded the search range
100 miles in every direction
325
00:19:16,478 --> 00:19:18,377
from the coordinates
at which it last made contact.
326
00:19:18,412 --> 00:19:21,079
Bathymetric maps
don't show anything.
327
00:19:21,115 --> 00:19:23,682
Sonar doesn't pick up
any deviations.
328
00:19:23,718 --> 00:19:25,751
So, maybe they were hijacked
by pirates.
329
00:19:25,786 --> 00:19:27,220
He said it went down in a storm.
330
00:19:27,221 --> 00:19:30,021
Did you ever consider he
might be lying? He was Hydra.
331
00:19:30,057 --> 00:19:33,225
Mack believes him.
Keep looking.
332
00:19:37,497 --> 00:19:39,530
Look at all that water.
333
00:19:44,103 --> 00:19:45,936
Hey.
You should get some rest.
334
00:19:45,972 --> 00:19:49,140
- You haven't slept all night.
- I'm fine. I'm fine. I just ...
335
00:19:49,175 --> 00:19:50,809
I don't know where else to look,
336
00:19:50,810 --> 00:19:52,177
and even if we do find it,
I don't know how
337
00:19:52,178 --> 00:19:54,911
- we salvage it from that depth.
- How deep?
338
00:19:54,946 --> 00:19:58,749
- 5 miles where we're looking.
- 5 miles?!
339
00:19:58,784 --> 00:20:00,884
Are you serious?
What's it like down there?
340
00:20:00,919 --> 00:20:02,619
- It's cold.
- Dark.
341
00:20:02,655 --> 00:20:04,788
So, did you guys go visit,
like, on holiday?
342
00:20:04,823 --> 00:20:06,424
Do they have hotels,
or is that, like ...
343
00:20:06,425 --> 00:20:07,692
Okay, do you know what?
Just go.
344
00:20:07,693 --> 00:20:11,093
Please, please, just go, because
you are giving me a headache.
345
00:20:11,128 --> 00:20:13,796
Well, I'm sorry that I have
never seen an ocean before.
346
00:20:13,831 --> 00:20:17,099
Where I was born, you guys
already blew up the planet,
347
00:20:17,134 --> 00:20:19,234
so thank you very much
for your service.
348
00:20:23,341 --> 00:20:25,174
He never stops.
349
00:20:25,209 --> 00:20:27,175
It's like somebody
let Scrappy-Doo in here.
350
00:20:27,210 --> 00:20:29,477
You can't be so hard on him.
351
00:20:29,513 --> 00:20:33,147
We both know what it's like
to be pulled into a strange world.
352
00:20:33,183 --> 00:20:36,484
Plus, he has exquisite taste
in wedding rings.
353
00:20:40,524 --> 00:20:43,490
Can you believe
that we're married... wife?
354
00:20:43,526 --> 00:20:46,460
I cannot, husband.
355
00:20:46,495 --> 00:20:48,796
Do you think we'll ever
get used to it, husband?
356
00:20:48,831 --> 00:20:51,598
No, I do not, wife.
357
00:20:53,336 --> 00:20:56,837
Hey, I was thinking ... we should
hyphenate our last name, yeah?
358
00:20:56,872 --> 00:21:00,207
Uh, yeah, of course.
359
00:21:01,409 --> 00:21:03,109
Mr. and Mrs. Simmons-Fitz.
360
00:21:03,144 --> 00:21:04,378
Sounds great.
361
00:21:04,379 --> 00:21:05,713
- Yeah.
- Just rolls right off the tongue.
362
00:21:05,714 --> 00:21:07,814
Yeah, right off.
363
00:21:17,524 --> 00:21:21,493
Let her go...
or they will kill you.
364
00:21:21,528 --> 00:21:23,729
Why am I here?
365
00:21:23,764 --> 00:21:26,331
They wanted
to chemically lobotomize you,
366
00:21:26,367 --> 00:21:29,401
- so I had you transferred.
- Maybe that's what I wanted.
367
00:21:40,513 --> 00:21:42,780
It's good to see you, Werner,
after all these years.
368
00:21:44,283 --> 00:21:47,518
It's Alex ... Alex Braun.
369
00:21:47,553 --> 00:21:50,521
I don't want anything to do
with my father or his name
370
00:21:50,556 --> 00:21:52,256
or Hydra.
371
00:21:54,693 --> 00:21:59,863
Hydra.
Such a boys' club.
372
00:22:02,241 --> 00:22:06,109
- So much testosterone.
- If you're not Hydra,
373
00:22:06,144 --> 00:22:08,111
why were you always
visiting my father?
374
00:22:08,146 --> 00:22:13,181
Oh, we had overlapping
interests back then...
375
00:22:13,217 --> 00:22:15,751
but I hated his guts,
if we're being honest.
376
00:22:17,555 --> 00:22:19,255
I can use you, Alex.
377
00:22:19,290 --> 00:22:21,056
I know what you can do,
378
00:22:21,091 --> 00:22:27,091
'cause I've read your S.H.I.E.L.D.
file, your psych evaluations.
379
00:22:27,163 --> 00:22:29,196
I've pieced it all together.
380
00:22:31,134 --> 00:22:32,401
S.H.I.E.L.D. zapped your brain
381
00:22:32,402 --> 00:22:34,235
when you were
in the memory enhancer.
382
00:22:34,271 --> 00:22:36,271
Something was bound to happen.
383
00:22:36,306 --> 00:22:38,740
I mean, h-how much
do you remember?
384
00:22:38,775 --> 00:22:40,409
What you mean is,
how much do I remember
385
00:22:40,410 --> 00:22:43,610
that my father said or did or ...
or wrote down?
386
00:22:43,646 --> 00:22:46,212
It's valuable information.
387
00:22:47,449 --> 00:22:51,485
And your father is one of the
reasons that Hydra went off the rails.
388
00:22:51,520 --> 00:22:54,120
See, what I'm building here
is something new,
389
00:22:54,156 --> 00:22:58,091
a better future for you ...
for you and for Ruby.
390
00:22:58,126 --> 00:23:00,959
Can you help me do that, Alex?
391
00:23:03,531 --> 00:23:05,264
Go to hell.
392
00:23:07,835 --> 00:23:09,669
I am so sorry you feel that way.
393
00:23:09,704 --> 00:23:13,306
Kill me.
I don't care.
394
00:23:25,519 --> 00:23:27,385
I'm not gonna kill you, Alex.
395
00:23:28,789 --> 00:23:30,122
Tomorrow morning, I'll take you
396
00:23:30,123 --> 00:23:31,557
wherever it is you want to go.
397
00:23:34,960 --> 00:23:36,827
You're free. Go.
398
00:23:40,165 --> 00:23:41,700
It's my gift to you.
399
00:23:50,142 --> 00:23:55,311
Gain his trust, his love ...
400
00:23:55,347 --> 00:23:57,513
whatever it is you need to do
to get inside his head.
401
00:23:57,549 --> 00:24:02,284
We need that information.
Ruby...
402
00:24:02,320 --> 00:24:04,119
stick to the books this time.
403
00:24:04,155 --> 00:24:06,689
Don't you go off the rails.
404
00:24:27,243 --> 00:24:30,177
Oh, my God.
405
00:24:32,214 --> 00:24:34,982
I've got to meet the chef
that invented these.
406
00:24:35,017 --> 00:24:36,717
Deke!
407
00:24:40,523 --> 00:24:42,455
Who's there?
408
00:24:49,765 --> 00:24:53,767
- Mom?
- There you are, sweetie.
409
00:24:53,802 --> 00:24:55,935
I have been looking
all over for you.
410
00:24:55,970 --> 00:24:58,404
No, not ... not real.
411
00:24:58,439 --> 00:25:00,272
- Not real.
- Put that down!
412
00:25:00,307 --> 00:25:02,274
You'll cut yourself.
413
00:25:07,415 --> 00:25:10,215
Are you getting
enough to eat here?
414
00:25:14,087 --> 00:25:16,421
I see you're making some friends.
415
00:25:16,456 --> 00:25:18,289
I don't know
if I'd call them friends.
416
00:25:18,324 --> 00:25:21,058
You like them. I can tell.
417
00:25:22,796 --> 00:25:24,396
S-Some, maybe.
418
00:25:24,397 --> 00:25:27,398
And that Daisy girl is cute.
419
00:25:27,434 --> 00:25:31,368
Mom, no, she's not.
Stop it.
420
00:25:31,404 --> 00:25:35,572
Remember, sweetie, the steps
you take don't need to be big.
421
00:25:35,607 --> 00:25:38,442
They just need to
take you in the right direction.
422
00:25:38,977 --> 00:25:41,878
You always used to say that.
423
00:25:41,914 --> 00:25:44,481
And my mom said it to me.
424
00:25:44,516 --> 00:25:46,983
So, what are you saying?
Are you saying that I...
425
00:25:47,018 --> 00:25:49,452
You should walk away.
426
00:25:49,487 --> 00:25:52,521
You know what happens
when you care about someone.
427
00:25:53,815 --> 00:25:56,992
- Hyah!
- No!
428
00:26:10,774 --> 00:26:12,841
- Deke?
- No.
429
00:26:15,445 --> 00:26:17,045
You okay?
430
00:26:17,046 --> 00:26:18,481
You look like
you've had a fright.
431
00:26:18,482 --> 00:26:23,117
I just saw... another one
of those fear things.
432
00:26:23,152 --> 00:26:26,787
- I need a Zima.
- You shouldn't be alone.
433
00:26:26,822 --> 00:26:28,689
Come back to control.
Fitz didn't mean ...
434
00:26:28,724 --> 00:26:32,493
Fitz thinks I'm an idiot,
like I don't know up from down.
435
00:26:32,528 --> 00:26:34,327
Well, tell him I'm sorry
that I was born in a place
436
00:26:34,363 --> 00:26:36,129
that doesn't have oceans
or air or ... or ...
437
00:26:36,164 --> 00:26:39,299
You know, and, technically,
there is no up and down in space.
438
00:26:39,334 --> 00:26:41,501
It's all the same thing.
So you can tell him to take
439
00:26:41,536 --> 00:26:45,805
all that science mumbo jumbo
and shove it up ...
440
00:26:47,542 --> 00:26:52,578
Wait.
It's all the same thing.
441
00:26:54,549 --> 00:26:56,448
Hey!
442
00:26:56,484 --> 00:26:58,984
You need to look up in the sky.
443
00:26:59,019 --> 00:27:01,452
Our ships float and sink ...
they don't fly.
444
00:27:01,488 --> 00:27:04,523
I'm sorry, Deke,
but those are spaceships.
445
00:27:04,558 --> 00:27:05,925
But what if the ship can fly?
446
00:27:05,926 --> 00:27:08,660
It was carrying Gravitonium
during a storm.
447
00:27:08,695 --> 00:27:11,496
- If it got hit by lightning...
- Could have charged the Gravitonium.
448
00:27:11,532 --> 00:27:13,532
And generated a gravity field
around the entire ship.
449
00:27:16,002 --> 00:27:18,468
Okay, well, if it was up
in the atmosphere,
450
00:27:18,504 --> 00:27:20,237
it would have been tossed about
by air currents all these years.
451
00:27:20,272 --> 00:27:22,472
- It could be anywhere.
- Yeah, so we need to analyze
452
00:27:22,508 --> 00:27:24,208
wind and weather patterns,
air currents,
453
00:27:24,243 --> 00:27:25,577
starting from the night it disappeared
454
00:27:25,578 --> 00:27:27,745
and try and build a workable algorithm.
455
00:27:27,780 --> 00:27:30,414
Yeah. That.
Let's do all that.
456
00:27:35,787 --> 00:27:40,690
- Anything?
- Yeah. More clouds.
457
00:27:40,725 --> 00:27:42,992
We're looking
for a needle in a haystack.
458
00:27:49,366 --> 00:27:55,366
- Or a flying boat.
- You got to be kidding me.
459
00:27:56,540 --> 00:27:59,474
Holy moly!
460
00:28:00,778 --> 00:28:02,478
You guys see stuff
like this all the time?
461
00:28:02,479 --> 00:28:04,047
- Mm-hmm.
- Pretty much.
462
00:28:04,048 --> 00:28:05,748
- Yeah.
- Yep.
463
00:28:13,226 --> 00:28:16,760
No!
No, get aw... get away!
464
00:28:26,438 --> 00:28:28,905
I heard screaming.
465
00:28:31,843 --> 00:28:34,877
I don't just remember
words and facts.
466
00:28:35,914 --> 00:28:40,115
I remember pain ...
467
00:28:40,151 --> 00:28:45,701
every beating I've ever taken,
like it's new.
468
00:28:46,156 --> 00:28:48,990
Over and over.
469
00:28:51,929 --> 00:28:57,255
Well, that...
has got to suck.
470
00:29:01,838 --> 00:29:04,605
I never knew my father.
471
00:29:06,943 --> 00:29:11,244
But my mother ...
she's a tyrant.
472
00:29:13,115 --> 00:29:14,982
Keeps me locked up here,
473
00:29:15,017 --> 00:29:18,786
makes me do things that
I don't want to do.
474
00:29:21,022 --> 00:29:24,958
She's using me to get to you.
475
00:29:26,995 --> 00:29:30,496
Everything I did ...
ignoring you,
476
00:29:30,531 --> 00:29:36,531
letting you touch me,
taking me hostage ...
477
00:29:36,670 --> 00:29:39,037
that was all planned,
478
00:29:39,073 --> 00:29:45,073
the grand seduction
of Werner Von Strucker.
479
00:29:46,146 --> 00:29:50,782
"Gain his trust
by any means necessary."
480
00:29:53,653 --> 00:29:55,987
You made the right decision.
481
00:29:56,022 --> 00:30:00,157
She doesn't care
about you or me ...
482
00:30:00,192 --> 00:30:03,824
she only wants
what's in your head.
483
00:30:03,859 --> 00:30:05,194
But whatever she's planning,
484
00:30:05,195 --> 00:30:10,800
it's not gonna be any different
than Hydra or S.H.I.E.L.D...
485
00:30:10,836 --> 00:30:15,404
- unless...
- Unless what?
486
00:30:15,440 --> 00:30:19,748
It doesn't have to be her team.
487
00:30:20,779 --> 00:30:25,548
It could be our team...
488
00:30:25,703 --> 00:30:28,137
only she wouldn't know
until it was too late.
489
00:30:28,172 --> 00:30:31,039
I don't want to be part of any team.
490
00:30:31,075 --> 00:30:32,742
I just want
to go somewhere far away.
491
00:30:32,743 --> 00:30:36,044
With all of those bad memories?
492
00:30:36,080 --> 00:30:40,215
Maybe the key is to bury them
493
00:30:40,251 --> 00:30:45,137
under newer,
happier memories.
494
00:30:52,262 --> 00:30:58,132
If you're not here tomorrow...
495
00:30:58,168 --> 00:30:59,868
I'll understand.
496
00:31:03,338 --> 00:31:06,672
But if you are...
497
00:31:23,424 --> 00:31:24,958
Davis has us in hover mode.
498
00:31:24,959 --> 00:31:26,193
You sure you don't
need me down there?
499
00:31:26,194 --> 00:31:28,128
I need someone on the
thing that's actually supposed
500
00:31:28,129 --> 00:31:30,062
to be in the air in case
the bottom drops out on us.
501
00:31:30,097 --> 00:31:33,232
I trust you way more than Davis
to fly that crazy rescue.
502
00:31:33,267 --> 00:31:35,701
I hear you and don't disagree.
503
00:31:35,736 --> 00:31:37,936
Coulson, don't forget
the plan for your oxygen.
504
00:31:37,971 --> 00:31:40,738
Five minutes without it,
you'll get really loopy.
505
00:31:42,439 --> 00:31:44,305
Okay, camera's on.
506
00:31:44,341 --> 00:31:46,041
May, Fitz, you reading this?
507
00:31:46,042 --> 00:31:48,809
- Copy that. Crystal clear.
- Yep, copy that. Looking good.
508
00:31:48,845 --> 00:31:52,731
Got to admit ... it's kind of cool
walking around on a ship
509
00:31:52,732 --> 00:31:55,983
- 25,000 feet up in the sky.
- Fitz, how is this even possible?
510
00:31:56,018 --> 00:31:58,385
When the Gravitonium
was supercharged,
511
00:31:58,420 --> 00:32:00,054
most likely by a lightning strike,
512
00:32:00,055 --> 00:32:02,022
created an applied gravity field
on the ship.
513
00:32:02,057 --> 00:32:03,757
Same way
the Gravity Puck works.
514
00:32:03,792 --> 00:32:06,326
That means there's got to be
Gravitonium there somewhere.
515
00:32:06,362 --> 00:32:09,029
Well, Deck 1 is clear.
516
00:32:18,306 --> 00:32:20,373
I think we found the crew.
517
00:32:24,412 --> 00:32:27,225
That looks like severe hypoxia.
518
00:32:28,448 --> 00:32:30,835
Let's keep moving.
519
00:32:48,701 --> 00:32:51,201
We're in the engine room.
520
00:32:51,237 --> 00:32:53,270
Looks like someone's
been here before us.
521
00:33:04,165 --> 00:33:07,533
- Coulson.
- Where's the Gravitonium?
522
00:33:07,569 --> 00:33:10,203
Whoever they were, they didn't
go home empty-handed.
523
00:33:11,906 --> 00:33:13,706
What's keeping the ship in the air
524
00:33:13,741 --> 00:33:17,410
- if there's no Gravitonium?
- It's not possible.
525
00:33:19,179 --> 00:33:21,746
- Guys, get down here!
- What is it?
526
00:33:29,089 --> 00:33:30,423
Gravitonium.
527
00:33:30,424 --> 00:33:35,759
Not all of it, though.
It's about the size of a softball.
528
00:33:35,794 --> 00:33:38,161
Must have got separated
from the rest.
529
00:33:38,197 --> 00:33:40,130
Okay, well,
there might be enough there,
530
00:33:40,165 --> 00:33:41,366
but there's a problem.
531
00:33:41,367 --> 00:33:42,601
Yeah, there's always a problem.
532
00:33:42,602 --> 00:33:44,302
You can't touch it or move it.
533
00:33:44,303 --> 00:33:46,503
It's generating the gravity field
that's keeping you in the air.
534
00:33:46,539 --> 00:33:47,972
We're not gonna leave it here.
535
00:33:47,973 --> 00:33:51,263
Is there a plastic box anywhere?
536
00:33:51,977 --> 00:33:53,677
Yeah, we got something.
Why?
537
00:33:53,712 --> 00:33:56,746
Okay, listen to me ... if you
can box it up without touching it,
538
00:33:56,781 --> 00:33:58,987
- you might be able to get it off the ship.
- "Might"?
539
00:33:59,022 --> 00:34:00,950
You got about 90 seconds before
the gravity field dissipates.
540
00:34:00,985 --> 00:34:02,918
After that, real gravity
is gonna take over,
541
00:34:02,954 --> 00:34:04,654
and the ship's gonna fall
out of the sky.
542
00:34:04,656 --> 00:34:08,591
- That should be enough time.
- All right.
543
00:34:13,914 --> 00:34:18,049
Hey, Mack Hammer.
Can't touch this.
544
00:34:18,084 --> 00:34:20,852
- Now is not the time.
- Sorry. Couldn't resist.
545
00:34:30,580 --> 00:34:33,614
Clock's ticking.
Let's go before this floating ship
546
00:34:33,650 --> 00:34:34,750
drops miles into the ocean.
547
00:34:38,821 --> 00:34:41,389
On a mission with the two things
I fear most ...
548
00:34:41,424 --> 00:34:43,723
drowning and heights.
549
00:34:48,263 --> 00:34:51,144
Oh, make that three things.
550
00:34:54,320 --> 00:34:55,520
What are those things?
551
00:34:55,521 --> 00:34:58,756
- One of Hale's flying monkeys.
- There's another one!
552
00:35:01,527 --> 00:35:03,594
They've got us flanked!
553
00:35:05,097 --> 00:35:06,797
Mack!
554
00:35:09,668 --> 00:35:11,168
They need to get off that ship.
555
00:35:11,169 --> 00:35:12,303
They don't have much time.
556
00:35:22,681 --> 00:35:23,981
You've got less than a minute.
557
00:35:23,982 --> 00:35:25,449
Get the hell out of that ship!
558
00:35:25,450 --> 00:35:27,150
Working on it.
559
00:35:37,395 --> 00:35:38,795
Mack, run for it!
560
00:35:38,796 --> 00:35:40,829
Go to the module.
I'll take care of these guys!
561
00:35:41,899 --> 00:35:43,465
- We got to get out!
- We don't have time for this.
562
00:35:43,466 --> 00:35:45,700
Go!
I know what I'm doing!
563
00:35:47,637 --> 00:35:49,004
It's Hammer Time.
564
00:35:59,916 --> 00:36:02,716
This is not
the Mack I used to know.
565
00:36:06,422 --> 00:36:08,388
I'm on my way.
566
00:36:08,424 --> 00:36:10,678
And I'm bringing
a couple of guests.
567
00:36:22,036 --> 00:36:25,538
- General Hale.
- What is it?
568
00:36:25,573 --> 00:36:28,407
Some of the old Sleeper Mechs
recently came back online.
569
00:36:28,443 --> 00:36:30,409
Which ones?
570
00:36:30,445 --> 00:36:33,011
The ones you left on the Principia,
in case anyone found it.
571
00:36:33,047 --> 00:36:36,848
- We should have blown it out of the sky...
- Yeah, it's too risky.
572
00:36:36,883 --> 00:36:38,883
We don't know enough
about the Gravitonium.
573
00:36:38,918 --> 00:36:40,918
It could have responded
like a nuclear reactor
574
00:36:40,954 --> 00:36:41,854
and set the ozone on fire.
575
00:36:41,855 --> 00:36:46,891
- Well, now someone knows about it. Who?
- S.H.I.E.L.D.
576
00:36:46,926 --> 00:36:49,561
You know, I wouldn't have believed it
577
00:36:49,596 --> 00:36:51,928
if I hadn't seen it with my own eyes.
578
00:36:51,964 --> 00:36:54,865
Thanks again for your help,
Mr. Caine.
579
00:36:54,900 --> 00:36:56,834
Sorry we had to drag you along.
580
00:36:56,869 --> 00:36:59,737
I-I got to see
a flying boat and a robot fight.
581
00:36:59,772 --> 00:37:01,989
- Best day ever.
- We'll have someone take you home
582
00:37:01,990 --> 00:37:02,974
in a Quinjet when you're ready.
583
00:37:02,975 --> 00:37:05,316
Thank you. Thanks a lot.
584
00:37:05,878 --> 00:37:07,445
Good to see you again, Tony.
585
00:37:07,446 --> 00:37:08,445
- Ohh.
- Take care.
586
00:37:08,446 --> 00:37:09,780
Good to see you, too, Mack.
587
00:37:09,781 --> 00:37:12,181
And, hey,
about that Deathlok program ...
588
00:37:12,216 --> 00:37:14,784
your ... your friends
were asking about it, too,
589
00:37:14,819 --> 00:37:17,754
so I'm gonna do some digging,
see what else I can find.
590
00:37:17,789 --> 00:37:21,842
- Yeah, anything, no matter how small.
- You got it.
591
00:37:31,668 --> 00:37:34,703
I'm sorry about yesterday.
592
00:37:36,807 --> 00:37:40,776
- I don't know who that was.
- No need to apologize.
593
00:37:40,811 --> 00:37:44,879
Recovery takes a toll
physically and emotionally.
594
00:37:48,751 --> 00:37:51,819
I'm just trying to not lose faith.
595
00:37:54,089 --> 00:37:58,893
- We're gonna change things.
- That's the spirit.
596
00:38:02,964 --> 00:38:05,465
Oh, I'm just holding onto that
thing in case of emergency.
597
00:38:05,500 --> 00:38:08,802
Don't beat yourself up
while you're trying to heal.
598
00:38:08,837 --> 00:38:12,939
Go slow. The steps you
take don't need to be big.
599
00:38:12,974 --> 00:38:15,683
They just need to take you
in the right direction.
600
00:38:19,447 --> 00:38:21,613
Oh. Can we help you
with something?
601
00:38:23,884 --> 00:38:24,818
What's wrong, Deke?
602
00:38:24,819 --> 00:38:27,519
Did you see another ghost
from your past?
603
00:38:27,555 --> 00:38:31,890
No, it wasn't a ghost.
I...
604
00:38:37,664 --> 00:38:41,031
I just saw you
standing there and, uh...
605
00:38:42,936 --> 00:38:45,069
How are you?
606
00:38:45,104 --> 00:38:46,804
What ... I'm ...
607
00:38:46,840 --> 00:38:50,040
I ... And, um ...
They're ... They're ...
608
00:38:50,076 --> 00:38:53,343
They're back. That ...
That's what I came to tell you.
609
00:38:55,013 --> 00:38:57,180
Great.
610
00:39:09,927 --> 00:39:14,897
- What?
- Nothing.
611
00:39:14,932 --> 00:39:17,059
Is that a new sweater?
612
00:39:20,304 --> 00:39:23,906
- Yo-Yo.
- Hey, you're up.
613
00:39:23,941 --> 00:39:29,878
- One ball of Gravitonium.
- Thank you.
614
00:39:29,913 --> 00:39:33,080
Deke, are you coming,
or is this another play day?
615
00:39:33,116 --> 00:39:35,683
Yeah, after you, Grandpa.
616
00:39:35,719 --> 00:39:37,252
I think they're growing
on each other.
617
00:39:37,253 --> 00:39:39,988
I just hope there's enough
Gravitonium for them to work with.
618
00:39:40,023 --> 00:39:41,955
And I think it's safe to say
General Hale has the rest.
619
00:39:41,991 --> 00:39:43,424
I'm starting to think she's more
620
00:39:43,425 --> 00:39:46,426
- than just an overzealous general.
- I think you're right.
621
00:39:49,464 --> 00:39:51,574
Guess what I got you.
622
00:39:51,967 --> 00:39:54,234
I don't know.
I'm stumped.
623
00:39:54,269 --> 00:39:55,770
Oh. So we're doing those jokes now?
624
00:39:55,771 --> 00:39:57,104
No.
No more of that,
625
00:39:57,105 --> 00:39:59,575
or I won't share these with you.
626
00:40:00,307 --> 00:40:02,274
Oh, that's right ...
I got you something else.
627
00:40:09,283 --> 00:40:11,250
Arms.
628
00:40:15,689 --> 00:40:17,827
We'll return in a moment.
629
00:40:46,462 --> 00:40:48,663
I thought about what you said.
630
00:40:50,466 --> 00:40:53,935
You're right.
The future's ours.
631
00:40:58,574 --> 00:41:00,841
Then you should see
who else we've got.
632
00:41:10,753 --> 00:41:14,720
One of your father's old experiments...
633
00:41:14,756 --> 00:41:17,690
but I don't need to tell you that.
634
00:41:17,725 --> 00:41:19,692
You remember everything.
635
00:41:36,009 --> 00:41:40,710
Nice work.
How did you convince him to stay?
636
00:41:41,214 --> 00:41:43,965
I told him the truth.
637
00:41:46,461 --> 00:41:51,133
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
50406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.