Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,461
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,755 --> 00:00:04,747
Oh.
That's quite unsettling.
3
00:00:04,748 --> 00:00:06,749
You're obsessed with Daisy Johnson.
4
00:00:06,784 --> 00:00:08,751
- Quake.
- My orders are to capture her.
5
00:00:08,752 --> 00:00:10,352
You ICE'd me.
6
00:00:11,388 --> 00:00:13,156
Did you really think after everything
we've been through, you and me,
7
00:00:13,190 --> 00:00:15,558
that there was any universe
in which I left you behind?
8
00:00:15,593 --> 00:00:18,394
Phil Coulson is dying,
and you have to let him.
9
00:00:18,429 --> 00:00:19,929
Mack!
10
00:00:23,383 --> 00:00:26,102
- Yo-Yo!
- It's all coming true.
11
00:00:26,137 --> 00:00:29,272
At least the beacon will do
what it's supposed to do.
12
00:00:29,306 --> 00:00:31,407
Run. Now!
13
00:00:37,527 --> 00:00:42,687
5x12 - The Real Deal
14
00:01:35,649 --> 00:01:38,258
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
15
00:01:53,524 --> 00:01:55,858
Simmons give you the all clear?
16
00:01:55,893 --> 00:01:59,796
- You got banged up pretty good.
- Yeah, no. I'm fine. I just...
17
00:01:59,830 --> 00:02:01,764
I feel foolish. I was so intent
on turning the beacon off,
18
00:02:01,799 --> 00:02:03,866
I didn't even consider
that it might be wired
19
00:02:03,901 --> 00:02:06,669
- to overheat and explode.
- You can't blame yourself, Fitz.
20
00:02:06,704 --> 00:02:09,038
General Hale's declared war on us.
21
00:02:09,073 --> 00:02:11,874
I'm afraid she's done something
a whole lot worse than that.
22
00:02:13,233 --> 00:02:16,312
The basement's sealed off,
but I sent the Dwarfs down
23
00:02:16,313 --> 00:02:18,982
to analyze the area
after the explosion.
24
00:02:19,016 --> 00:02:21,050
This one was on its way down
25
00:02:21,085 --> 00:02:24,654
when the elevator stopped
and opened on Level 27.
26
00:02:26,690 --> 00:02:29,892
Looks like your drone took
a wrong turn and went outside.
27
00:02:29,927 --> 00:02:31,828
Wouldn't that be nice?
28
00:02:31,862 --> 00:02:35,698
Unfortunately, this immense forest
29
00:02:35,733 --> 00:02:39,736
now exists approximately
150 feet below us.
30
00:02:39,770 --> 00:02:42,238
But there are clouds
and ... and sky.
31
00:02:42,273 --> 00:02:45,875
Which is why its underground
existence should be very alarming.
32
00:02:45,876 --> 00:02:47,277
I'd say that's impossible,
33
00:02:47,278 --> 00:02:49,412
but after our round trip
to Tomorrowland,
34
00:02:49,446 --> 00:02:52,348
my threshold for preposterous
is way out of whack.
35
00:02:53,517 --> 00:02:54,751
Theories?
36
00:02:54,752 --> 00:02:57,320
This is the only transmission
received back from the basement so far.
37
00:02:57,354 --> 00:02:59,355
I think we're looking at what happens
38
00:02:59,390 --> 00:03:01,758
when three monoliths
are blown up together.
39
00:03:01,792 --> 00:03:05,728
They somehow blew a hole
in space-time,
40
00:03:05,763 --> 00:03:09,165
and that thing...
41
00:03:09,199 --> 00:03:11,401
that thing right there
42
00:03:11,435 --> 00:03:14,665
is another dimension
bleeding back into our world.
43
00:03:17,046 --> 00:03:19,876
So, the good news is
Daisy might not be
44
00:03:19,910 --> 00:03:22,845
the one responsible
for tearing the Earth apart.
45
00:03:22,880 --> 00:03:24,480
Bad news is...
46
00:03:24,481 --> 00:03:27,784
end of the world
may have already begun.
47
00:03:34,258 --> 00:03:38,761
- Sorry. Is it too tight?
- No.
48
00:03:38,762 --> 00:03:40,596
Um. And the pain?
49
00:03:40,631 --> 00:03:43,232
So-so now, but, sometimes,
50
00:03:43,267 --> 00:03:45,702
my fingers feel like
they're on fire.
51
00:03:47,137 --> 00:03:50,641
I'm so sorry.
52
00:03:51,675 --> 00:03:55,445
Daisy's getting more supplies
so we can make you comfortable.
53
00:03:55,479 --> 00:03:58,881
Thank you, Jemma.
54
00:04:07,825 --> 00:04:11,340
I'll give you some time.
55
00:04:15,099 --> 00:04:21,170
- You look scared, Turtleman.
- Of course I am.
56
00:04:22,311 --> 00:04:25,141
The woman I love
nearly died in front of me.
57
00:04:25,175 --> 00:04:27,844
I'm not gonna die.
58
00:04:27,878 --> 00:04:33,282
- Not yet.
- That's good to hear.
59
00:04:37,855 --> 00:04:41,691
I'm gonna do
everything I can to help.
60
00:04:48,065 --> 00:04:52,802
I'm sorry.
I just get so angry. To...
61
00:04:54,838 --> 00:04:57,640
To make it back
from that fractured future
62
00:04:57,674 --> 00:05:01,911
only to watch you get...
get butchered.
63
00:05:01,912 --> 00:05:06,760
I'll get through this
as long as I have you.
64
00:05:09,753 --> 00:05:11,888
You're the only world
I care about.
65
00:05:14,342 --> 00:05:17,885
You say the word, and I'll carry
you out of here and never look back.
66
00:05:20,864 --> 00:05:26,736
Thank you for that...
but we have to stay and fight.
67
00:05:26,770 --> 00:05:29,705
The things I heard in the future...
68
00:05:29,740 --> 00:05:35,044
they're all coming true,
faster than imagined.
69
00:05:35,078 --> 00:05:37,547
We can't leave.
70
00:05:39,250 --> 00:05:42,652
Okay, so, we need to find
where they keep the medication.
71
00:05:42,686 --> 00:05:47,056
- Something for nerve pain.
- Whoa.
72
00:05:47,090 --> 00:05:49,425
"Orange scented."
73
00:05:52,896 --> 00:05:55,932
That's amazing!
Oh!
74
00:05:56,934 --> 00:06:01,037
- Oh, my...
- Okay, snack time's over, Huckleberry.
75
00:06:01,071 --> 00:06:02,205
Simmons is waiting.
76
00:06:04,674 --> 00:06:07,944
It's nearly impossible to get
fresh fruits and vegetables.
77
00:06:10,047 --> 00:06:13,282
But e-every year for my birthday,
78
00:06:13,317 --> 00:06:16,719
my mom would find me
a big, juicy orange.
79
00:06:18,755 --> 00:06:22,925
- Sounds like a nice tradition.
- Yeah, it was.
80
00:06:22,960 --> 00:06:25,228
I loved the way
my hands smelled after.
81
00:06:30,066 --> 00:06:31,601
What about you?
82
00:06:31,635 --> 00:06:34,770
Did you have any
special birthday traditions
83
00:06:34,805 --> 00:06:36,239
- growing up?
- Nope.
84
00:06:36,240 --> 00:06:37,840
Seriously? Nothing?
85
00:06:37,841 --> 00:06:40,943
Were you just raised in a house
by sucky parents?
86
00:06:40,978 --> 00:06:46,115
More like an orphanage
with mean, scary nuns.
87
00:06:46,149 --> 00:06:50,219
Oh.
I'm ... I'm sorry.
88
00:06:50,254 --> 00:06:53,155
- I didn't mean to be a jerk.
- R-Really...?
89
00:06:53,156 --> 00:06:56,626
Well, I mean...
sometimes I do,
90
00:06:56,660 --> 00:06:58,961
because I think it's funny,
but not just then.
91
00:06:58,996 --> 00:07:00,663
I thought
we were having a moment.
92
00:07:00,697 --> 00:07:03,065
Just to be clear, you and I
have never had a moment.
93
00:07:03,100 --> 00:07:04,551
That was just you telling me a story
94
00:07:04,552 --> 00:07:08,152
about your very nice mom
and an orange.
95
00:07:08,187 --> 00:07:09,772
Deke!
96
00:07:43,370 --> 00:07:45,471
It's our fears come to life.
97
00:07:45,505 --> 00:07:47,473
What the hell are you
talking about, Fitz?
98
00:07:47,627 --> 00:07:48,561
What fear?
99
00:07:48,562 --> 00:07:51,873
I'm still trying
to piece it all together.
100
00:07:51,908 --> 00:07:54,714
But here.
Watch this.
101
00:07:54,749 --> 00:07:57,102
It's low-res, but it's all I could
salvage from one of the Dwarfs.
102
00:08:03,243 --> 00:08:06,345
- This can't be.
- Fitz...?
103
00:08:06,346 --> 00:08:08,581
I think that
when the monoliths exploded,
104
00:08:08,615 --> 00:08:11,750
they tore open something
that I can only describe
105
00:08:11,785 --> 00:08:15,387
as a fear dimension.
106
00:08:15,422 --> 00:08:17,556
And it's leaking out.
107
00:08:19,159 --> 00:08:22,461
- See these emissions here?
- What do you think that is?
108
00:08:22,495 --> 00:08:24,930
I don't know ...
uh, alien energy.
109
00:08:24,965 --> 00:08:26,765
The Dwarf went offline
before I could analyze it.
110
00:08:26,800 --> 00:08:27,800
But whatever it is,
111
00:08:27,801 --> 00:08:29,802
it seems that it can
reach inside our minds.
112
00:08:29,836 --> 00:08:31,570
Yeah, well,
it can do more than that.
113
00:08:31,605 --> 00:08:33,272
That Kree almost killed Deke.
114
00:08:33,306 --> 00:08:35,274
Yeah, and I don't understand how,
115
00:08:35,308 --> 00:08:39,411
but it seems that this dimension
can take our deepest fears
116
00:08:39,446 --> 00:08:43,349
and it can manifest them...
physically.
117
00:08:43,383 --> 00:08:45,684
So, Kree warrior.
Check.
118
00:08:45,719 --> 00:08:48,754
And if that is Lash,
double check.
119
00:08:48,788 --> 00:08:51,523
What about that forest
on Level 27?
120
00:08:51,558 --> 00:08:53,859
You mean an overwhelming
collection of branchy things
121
00:08:53,894 --> 00:08:56,428
with birds and bugs and
the floor all covered in worms?
122
00:08:56,463 --> 00:08:59,932
Are you kidding?
That's ... That's a horror show.
123
00:08:59,966 --> 00:09:01,800
Okay, triple check.
124
00:09:01,835 --> 00:09:04,270
I'm gonna seal off the
lower 2/3 of the Lighthouse.
125
00:09:04,304 --> 00:09:05,838
That's where the bulk
of the phenomena is occurring,
126
00:09:05,839 --> 00:09:08,474
but it's flaring out.
The fact that it's reached Level 27
127
00:09:08,508 --> 00:09:10,609
as well as the supply pantry
tells me it's getting worse.
128
00:09:10,644 --> 00:09:15,814
- So, how do we stop it?
- Okay.
129
00:09:15,849 --> 00:09:19,351
I have a potential fix, but...
130
00:09:19,386 --> 00:09:21,971
I don't know how to do it
131
00:09:21,972 --> 00:09:27,026
without one of us possibly
sacrificing ourselves.
132
00:09:29,029 --> 00:09:31,749
Yeah.
Okay. Deke.
133
00:09:31,784 --> 00:09:34,199
Oh, no. Me?
No, no. Hell, no.
134
00:09:34,234 --> 00:09:35,167
No, I just got here.
135
00:09:35,168 --> 00:09:37,236
I just got to a world
that's got ice cream
136
00:09:37,270 --> 00:09:38,971
and the sun
and orange-scented stuff.
137
00:09:39,005 --> 00:09:41,407
So, no. No, no, no.
And in case any of you forgot,
138
00:09:41,408 --> 00:09:43,175
I already did
the heroic sacrifice thing
139
00:09:43,209 --> 00:09:46,645
to get you all here.
So, I-I'm ... I'm done.
140
00:09:46,680 --> 00:09:49,214
I'm not asking you
to sacrifice yourself.
141
00:09:49,249 --> 00:09:51,378
I just want
to borrow your belt buckle.
142
00:09:54,124 --> 00:09:57,222
- Oh.
- It creates an applied gravity field.
143
00:09:57,257 --> 00:09:58,857
And I was hoping
there was enough Gravitonium ...
144
00:09:58,858 --> 00:10:01,193
with some modifications ...
to create a perpetual force
145
00:10:01,227 --> 00:10:05,731
that can stitch together
the tear in space-time.
146
00:10:05,765 --> 00:10:08,033
Before it spreads, right?
147
00:10:08,068 --> 00:10:11,170
Well, anything to save
the world, right?
148
00:10:13,807 --> 00:10:15,774
Sure.
149
00:10:15,809 --> 00:10:18,844
As I said, there is a catch.
150
00:10:18,878 --> 00:10:22,948
One of us is gonna have to carry
this device down and activate it.
151
00:10:22,949 --> 00:10:26,418
And that person may get
sucked into another dimension
152
00:10:26,453 --> 00:10:31,023
or killed by
a manifestation of fear.
153
00:10:31,057 --> 00:10:33,885
That's a risk I'll have to take.
154
00:10:40,767 --> 00:10:43,635
Sorry, sir, but, no.
There's no way.
155
00:10:43,670 --> 00:10:45,070
If that rift could spread,
156
00:10:45,071 --> 00:10:46,605
- then someone's got to do it.
- Not you.
157
00:10:46,606 --> 00:10:49,041
- I'm sorry, but there's only one candidate.
- Piper?
158
00:10:49,075 --> 00:10:51,577
She said a thousand times she'll
do anything for our forgiveness.
159
00:10:51,611 --> 00:10:54,580
Fitz. Cool it.
We keep her in holding for now.
160
00:10:54,614 --> 00:10:56,615
Okay, okay.
Well, then, if not her, who?
161
00:10:56,649 --> 00:10:58,484
We need engineering,
and we need medical.
162
00:10:58,518 --> 00:11:01,553
Yo-Yo needs Mack.
And without you, we're flying blind.
163
00:11:01,588 --> 00:11:03,322
- So that leaves me.
- No, that's not who I meant.
164
00:11:03,356 --> 00:11:05,290
- We need you both. Stop it.
- I'll go. I'm a specialist.
165
00:11:05,325 --> 00:11:06,658
You're forgetting that I'm not
supposed to be in this timeline.
166
00:11:06,659 --> 00:11:07,960
- This is my duty.
- No! I can rework the problem!
167
00:11:07,961 --> 00:11:10,054
- This is my duty.
- None of you are expendable!
168
00:11:10,108 --> 00:11:11,630
I go in alone.
End of discussion.
169
00:11:11,631 --> 00:11:14,233
Wait. Uh.
That's stupid, and you know it.
170
00:11:14,267 --> 00:11:16,502
Military tactics 101.
You never jeopardize a general
171
00:11:16,503 --> 00:11:18,337
- when a soldier can do the job ...
- You're not just a soldier.
172
00:11:18,338 --> 00:11:20,305
Not anymore.
Like it or not.
173
00:11:20,340 --> 00:11:21,774
You can't throw yourself
on the grenade.
174
00:11:21,775 --> 00:11:23,042
You're doing that right now!
175
00:11:23,043 --> 00:11:24,476
You have to weigh consequences.
176
00:11:24,477 --> 00:11:26,478
Wait. No, hold on. That's exac...
You're doing exactly
177
00:11:26,513 --> 00:11:27,646
what you're telling me
not to do right now.
178
00:11:27,647 --> 00:11:29,048
You're putting yourself at risk,
179
00:11:29,049 --> 00:11:30,949
when my very existence here
is dangerous.
180
00:11:30,984 --> 00:11:32,618
I'm looking at the big picture.
181
00:11:32,652 --> 00:11:36,422
- You're needed for the future, Daisy.
- The future?
182
00:11:36,456 --> 00:11:37,656
T-To lead?
183
00:11:37,657 --> 00:11:39,625
That's what you said me when
you ICE'd me, right? "To lead"?
184
00:11:39,659 --> 00:11:41,627
- And to inspire.
- To lead what?
185
00:11:41,661 --> 00:11:44,329
- To inspire who?
- S.H.I.E.L.D.
186
00:11:44,330 --> 00:11:47,566
There is no S.H.I.E.L.D.
Coulson, there's no S.H.I.E.L.D.!
187
00:11:47,567 --> 00:11:49,167
- Look around!
- Okay, let's just keep ...
188
00:11:49,169 --> 00:11:50,803
No! No, no, no. May is never
gonna be full strength,
189
00:11:50,837 --> 00:11:52,371
whether you'll admit it or not.
190
00:11:52,372 --> 00:11:54,006
Mack is seconds away
from quitting again
191
00:11:54,040 --> 00:11:56,642
because the love of his life,
our only other strong fighter,
192
00:11:56,643 --> 00:11:58,010
was literally cut to pieces.
193
00:11:58,044 --> 00:11:59,144
- Nobody quits.
- Daisy!
194
00:11:59,145 --> 00:12:01,613
- Do you ...
- Piper stabbed us in the frickin' backs.
195
00:12:01,648 --> 00:12:02,681
And Fitz-Simmons ...
196
00:12:02,682 --> 00:12:04,783
my God, you really want
to risk their lives again?
197
00:12:04,818 --> 00:12:06,685
They've been through enough!
198
00:12:06,719 --> 00:12:08,854
And guess what, Coulson ...
that's it! That's everybody!
199
00:12:08,888 --> 00:12:10,489
No, that's not it!
200
00:12:10,523 --> 00:12:14,026
There's an idea, a symbol that
must continue, no matter what.
201
00:12:14,027 --> 00:12:18,130
A S.H.I.E.L.D.
And I-I need you to...
202
00:12:18,164 --> 00:12:21,567
I need you to...
203
00:12:21,601 --> 00:12:24,403
- Coulson!
- Phil! Phil!
204
00:12:24,437 --> 00:12:27,172
- Wait, wait. What happened?
- Get Simmons. Now!
205
00:12:27,173 --> 00:12:29,301
Coulson!
206
00:12:42,565 --> 00:12:46,535
- Are the instructions clear?
- Yeah. I'm on it.
207
00:12:46,569 --> 00:12:48,971
Head up and outside,
get some fresh air,
208
00:12:49,005 --> 00:12:50,405
and check things off the to-do list.
209
00:12:50,406 --> 00:12:52,941
You're the only one who can do this.
You don't even exist,
210
00:12:52,976 --> 00:12:54,576
but if you keep getting arrested...
211
00:12:54,577 --> 00:12:57,746
- I know.
- ...then that's it. So be careful.
212
00:12:59,716 --> 00:13:03,185
The rest of the team's
waiting in the control room.
213
00:13:03,219 --> 00:13:05,487
And I'm, um...
214
00:13:05,522 --> 00:13:08,790
- sorry to hear ...
- Just get the goods.
215
00:13:08,792 --> 00:13:10,692
I'll be here when you get back.
216
00:13:35,285 --> 00:13:37,786
It's not good.
217
00:13:39,455 --> 00:13:42,124
The MRI shows necrotic tissue
218
00:13:42,158 --> 00:13:43,926
branching out
from the scarred areas
219
00:13:43,960 --> 00:13:46,762
surrounding Coulson's
life-threatening...
220
00:13:46,796 --> 00:13:50,799
life-ending injury to his heart
and left lung.
221
00:13:50,834 --> 00:13:52,701
Which is why
you lost your breath, sir.
222
00:13:52,735 --> 00:13:55,370
So it's an ... an infection?
223
00:13:55,405 --> 00:13:58,974
No, it isn't caused by infection.
224
00:13:59,008 --> 00:14:01,877
It isn't caused by anything
I've ever seen.
225
00:14:01,911 --> 00:14:06,648
It's tissue that appears to
have been dead for several years.
226
00:14:06,649 --> 00:14:09,051
What can we do?
Can we cure this?
227
00:14:09,085 --> 00:14:12,254
The tissue is already dead.
There is no cure for that.
228
00:14:12,255 --> 00:14:14,823
At least, not anymore.
229
00:14:14,858 --> 00:14:18,894
I can only surmise that it's
progressing at a rapid rate.
230
00:14:18,928 --> 00:14:21,263
So, what does that ...
what ... what are you ...
231
00:14:21,297 --> 00:14:23,565
He's dying.
232
00:14:29,472 --> 00:14:32,398
You've known since Ghost Rider,
haven't you?
233
00:14:36,045 --> 00:14:38,280
I didn't know how to tell you...
234
00:14:38,314 --> 00:14:42,851
- and I didn't think I should.
- That's the deal you made?
235
00:14:42,886 --> 00:14:45,988
Whatever alien voodoo
was holding me together,
236
00:14:46,022 --> 00:14:50,626
Ghost Rider burned through it.
That was the price.
237
00:14:50,660 --> 00:14:53,495
So, what ...
he gets to burn longer?
238
00:14:53,529 --> 00:14:59,468
I don't know,
but my clock ticks faster,
239
00:14:59,502 --> 00:15:02,905
- and we get to fight another day.
- How could you...
240
00:15:04,507 --> 00:15:06,775
...keep this from us?
241
00:15:10,213 --> 00:15:14,616
I'm sorry. I didn't want
you trying to find a solution
242
00:15:14,651 --> 00:15:16,351
- when we had bigger problem...
- We had a solution.
243
00:15:16,386 --> 00:15:18,720
Tess was brought back from the dead.
244
00:15:18,755 --> 00:15:22,457
We had a solution right there.
245
00:15:26,729 --> 00:15:28,697
I didn't want
to go through all that...
246
00:15:28,731 --> 00:15:32,134
- again.
- So you just give up?
247
00:15:32,168 --> 00:15:34,336
You don't get to do that.
248
00:15:34,370 --> 00:15:39,474
You make life-and-death
decisions for us all the time,
249
00:15:39,509 --> 00:15:41,810
and we're not allowed
the same courtesy?
250
00:15:44,280 --> 00:15:49,918
After everything?
We deserved to ...
251
00:15:49,953 --> 00:15:51,753
We deserved to know.
252
00:15:59,095 --> 00:16:01,930
How much more time
does he have on his clock?
253
00:16:01,965 --> 00:16:04,099
Um, I won't be able to tell
254
00:16:04,133 --> 00:16:06,335
until I can chart its progression,
255
00:16:06,369 --> 00:16:10,339
but even now,
he's at risk of various...
256
00:16:17,213 --> 00:16:21,350
At some point, sir,
your heart will just stop beating.
257
00:16:31,127 --> 00:16:34,029
I'm gonna go check on Daisy.
258
00:16:36,566 --> 00:16:39,301
You did this wrong, Phil.
259
00:16:39,335 --> 00:16:43,625
You put too much on her today.
260
00:16:43,806 --> 00:16:47,446
You should have told us.
261
00:17:08,631 --> 00:17:13,902
I... I can't do
what you're asking of me.
262
00:17:14,036 --> 00:17:16,104
I can't do it.
263
00:17:16,139 --> 00:17:19,207
You've always been capable
of more than you imagined.
264
00:17:19,242 --> 00:17:22,010
No.
265
00:17:24,881 --> 00:17:26,915
Not without you.
266
00:17:30,419 --> 00:17:35,524
You found me...
alone in an alley,
267
00:17:35,558 --> 00:17:40,629
and you ...
you gave me everything.
268
00:17:40,663 --> 00:17:46,663
A home, a ... a belief,
solid ground to stand on.
269
00:17:47,436 --> 00:17:48,145
But...
270
00:17:50,106 --> 00:17:52,908
that was all you.
271
00:17:52,942 --> 00:17:56,278
You are what I believe in.
272
00:17:56,312 --> 00:17:59,814
You believe in yourself,
and you should.
273
00:17:59,849 --> 00:18:01,816
No.
You want a symbol?
274
00:18:01,851 --> 00:18:04,219
You are the symbol.
275
00:18:04,253 --> 00:18:08,089
There's no S.H.I.E.L.D. without you.
276
00:18:08,090 --> 00:18:11,259
Th-There's nothing without you.
277
00:18:11,294 --> 00:18:15,479
- There's...
- Come here.
278
00:18:30,573 --> 00:18:33,542
Bad dreams?
279
00:18:33,576 --> 00:18:35,677
Here. The hydromorphone
makes you drowsy,
280
00:18:35,711 --> 00:18:38,613
but the sleep can be restless.
281
00:18:38,648 --> 00:18:41,383
Please don't dope me up more.
282
00:18:43,086 --> 00:18:45,487
I need to stay clear-headed,
to warn Mack.
283
00:18:45,521 --> 00:18:49,825
That the pain is just beginning?
He knows.
284
00:18:49,859 --> 00:18:54,062
And you should spare him.
He's suffered enough.
285
00:18:54,097 --> 00:18:56,498
We've all suffered enough.
286
00:18:58,101 --> 00:19:00,635
No! No!
287
00:19:00,670 --> 00:19:06,641
No! No! Mack!
No! No!
288
00:19:06,676 --> 00:19:08,343
No!
289
00:19:19,789 --> 00:19:23,758
- What the hell?!
- The rift is expanding.
290
00:19:23,793 --> 00:19:28,029
- You okay?
- We can't wait any longer.
291
00:19:28,030 --> 00:19:29,630
We have to try and seal it now.
292
00:19:29,632 --> 00:19:32,391
It's getting way too dangerous in here.
293
00:19:54,382 --> 00:19:56,383
Seal off the main road!
294
00:19:59,887 --> 00:20:02,055
Get that car out of here!
295
00:20:02,089 --> 00:20:05,593
We appreciate the call.
296
00:20:06,427 --> 00:20:10,463
This is the first time Ms. Johnson's
been sighted in months.
297
00:20:10,498 --> 00:20:13,850
I'm not positive it's her,
but one of my officers thought
298
00:20:13,851 --> 00:20:15,235
there was quite a resemblance.
299
00:20:15,269 --> 00:20:18,071
Well, I'd like to see any security
footage you might have on her.
300
00:20:18,105 --> 00:20:20,206
If S.H.I.E.L.D.'s in
town, we'll find them.
301
00:20:34,622 --> 00:20:36,556
So, what can you tell me
about the man
302
00:20:36,591 --> 00:20:40,594
that Johnson bailed out,
this, uh... Deke Shaw?
303
00:20:40,628 --> 00:20:42,195
Drunk and disorderly.
304
00:20:42,196 --> 00:20:44,564
Not much there there,
if you know what I mean.
305
00:20:45,600 --> 00:20:46,866
Hello?
306
00:20:46,867 --> 00:20:48,568
You've reached
your party's extension.
307
00:20:48,603 --> 00:20:50,770
Fiona is not available.
Please leave a ...
308
00:20:50,805 --> 00:20:52,339
Hello?
309
00:20:52,340 --> 00:20:54,774
Did this work?
Can I talk to a person?
310
00:20:54,809 --> 00:20:56,776
Or can I talk to a real person?
311
00:20:57,645 --> 00:20:59,479
This system is ridiculous.
312
00:20:59,513 --> 00:21:03,750
He has no fingerprint matches,
no passport or driver's license.
313
00:21:03,784 --> 00:21:06,486
Hell, we couldn't find
any physical history at all.
314
00:21:06,520 --> 00:21:09,689
I want to dust
and examine the cell.
315
00:21:09,724 --> 00:21:11,858
You never know
what might show up.
316
00:21:11,892 --> 00:21:13,960
He could lead us to Ms. Johnson.
317
00:21:26,207 --> 00:21:28,174
You in pain?
318
00:21:30,745 --> 00:21:32,779
Not always.
319
00:21:44,392 --> 00:21:47,494
Is this why
we took a step back?
320
00:21:49,163 --> 00:21:50,697
The last thing you need
321
00:21:50,698 --> 00:21:53,533
is to waste your time
on another lost cause.
322
00:21:53,567 --> 00:21:57,570
Who I waste my time on
is for me to decide.
323
00:21:57,605 --> 00:22:00,473
It's not like you to just roll over.
324
00:22:00,508 --> 00:22:03,243
There has to be
a way out of this.
325
00:22:03,277 --> 00:22:07,847
I've come to terms with it.
I got a second chance.
326
00:22:07,882 --> 00:22:10,383
I made a difference
in a few people's lives.
327
00:22:10,418 --> 00:22:11,951
I don't want to be greedy.
328
00:22:11,952 --> 00:22:16,556
It's time to make
space for somebody else.
329
00:22:16,590 --> 00:22:21,428
- For Daisy.
- I won't be around forever,
330
00:22:21,462 --> 00:22:25,732
and despite appearances to
the contrary, neither will you.
331
00:22:25,766 --> 00:22:28,435
We need fresh blood
to lead the team.
332
00:22:28,469 --> 00:22:31,037
It's more than a team,
and you know it.
333
00:22:32,473 --> 00:22:34,941
None of us are giving up on you.
334
00:22:34,975 --> 00:22:38,344
Well, great,
because I have every intention
335
00:22:38,379 --> 00:22:40,080
of walking back out
of that basement.
336
00:22:40,114 --> 00:22:41,948
Just because
I've made peace with dying
337
00:22:41,982 --> 00:22:43,582
doesn't mean I'm in a hurry.
338
00:22:46,454 --> 00:22:50,719
Now, you want to help me
get into this gear Fitz has for me?
339
00:22:51,892 --> 00:22:54,527
It's super sexy.
340
00:23:08,743 --> 00:23:11,478
Okay. Take the elevator
to the basement,
341
00:23:11,512 --> 00:23:14,114
find the rift,
turn that puppy on,
342
00:23:14,148 --> 00:23:17,917
put it in the rift,
then get the hell out of there.
343
00:23:17,952 --> 00:23:20,120
I wish it were that simple.
344
00:23:20,154 --> 00:23:23,623
You're referring to the other things
that might be down there,
345
00:23:23,624 --> 00:23:26,726
- the things that I'm afraid of.
- Yeah.
346
00:23:26,761 --> 00:23:29,796
Along with
everyone else's fears.
347
00:23:29,830 --> 00:23:31,498
I wish there was
another Chronicom.
348
00:23:31,532 --> 00:23:34,334
If Noah hadn't been killed, I
would have just sent him down there.
349
00:23:34,368 --> 00:23:36,503
His processor and advanced optics
350
00:23:36,537 --> 00:23:40,073
would protect him from a lot
of the dimension's effects.
351
00:23:40,107 --> 00:23:42,675
Is this to protect me
from the dimension's effects?
352
00:23:42,710 --> 00:23:43,943
Yeah.
It's a .50 caliber.
353
00:23:43,944 --> 00:23:49,616
- Should take down anything you run into.
- Okay, then.
354
00:23:50,684 --> 00:23:53,319
Last thing ... I've had to
amplify the Gravitonium.
355
00:23:53,354 --> 00:23:56,523
So, when you turn it on,
don't get close to the rift.
356
00:23:56,524 --> 00:23:59,592
You could get crushed
by its gravity field or...
357
00:23:59,627 --> 00:24:01,661
sucked into the other dimension.
358
00:24:01,695 --> 00:24:05,632
Copy that.
Don't get too close.
359
00:24:05,666 --> 00:24:07,433
- Anything else?
- Yeah.
360
00:24:07,434 --> 00:24:10,703
That other thing we talked about.
361
00:24:10,738 --> 00:24:14,140
I want you to promise me that you'll
do that, no matter what happens.
362
00:24:14,175 --> 00:24:15,542
No. No, no. It's not important.
Especially now.
363
00:24:15,543 --> 00:24:17,710
It's ... That's ...
It's just symbolic.
364
00:24:17,745 --> 00:24:20,680
- It wouldn't even change anything.
- Symbols are important.
365
00:24:20,681 --> 00:24:22,715
Institutions are important.
366
00:24:22,750 --> 00:24:27,120
People need things to believe in, Fitz.
Especially now.
367
00:24:27,154 --> 00:24:32,725
- People need hope.
- Okay.
368
00:24:48,943 --> 00:24:51,578
Okay, Coulson,
we have visual contact.
369
00:24:51,612 --> 00:24:52,779
Can you hear me?
370
00:24:52,780 --> 00:24:53,880
Five by five.
371
00:24:53,915 --> 00:24:57,250
Same here. Loud and clear.
How you feeling?
372
00:24:57,251 --> 00:25:00,420
Well, you know, what are the odds
373
00:25:00,454 --> 00:25:03,523
there's a giant Stay Puft
Marshmallow Man down there?
374
00:25:03,557 --> 00:25:05,692
Shoot first, ask questions later.
375
00:25:05,726 --> 00:25:07,360
Copy that.
376
00:25:11,732 --> 00:25:14,767
I'm at the basement.
377
00:25:14,768 --> 00:25:17,570
Here we go.
378
00:25:21,976 --> 00:25:25,612
Coulson.
Coulson!
379
00:25:29,283 --> 00:25:33,720
- Now what?
- Now we wait.
380
00:25:39,727 --> 00:25:41,794
Daisy, do you read me?
381
00:25:44,131 --> 00:25:47,800
Daisy?
I'll take that as a no.
382
00:25:51,472 --> 00:25:54,240
All right, Phil.
383
00:26:10,983 --> 00:26:15,328
- Mr. Peterson?
- Hello, Agent Coulson.
384
00:26:15,362 --> 00:26:19,533
It's time I told you
what's really going on here.
385
00:26:21,810 --> 00:26:27,332
Nothing to be afraid of.
Got no weapons.
386
00:26:27,366 --> 00:26:29,668
And I like the hazmat look
on you, but I promise ...
387
00:26:29,702 --> 00:26:31,803
the air's fine in here.
388
00:26:31,837 --> 00:26:35,540
You're not here to hurt me?
You're gonna let me pass?
389
00:26:35,574 --> 00:26:39,311
Do whatever you want.
Shoot me if you like.
390
00:26:39,345 --> 00:26:41,813
After all, you're the one
that's making this up.
391
00:26:57,330 --> 00:26:59,564
So you admit you're not real.
392
00:26:59,598 --> 00:27:02,200
That I created you.
In my head.
393
00:27:02,234 --> 00:27:05,971
Of course. But you know
there's something deeper.
394
00:27:06,005 --> 00:27:09,107
- And you're here to face it.
- Face my fear?
395
00:27:10,543 --> 00:27:13,011
How am I your fear, Phil?
396
00:27:13,045 --> 00:27:17,148
- No, I mean face facts.
- What facts?
397
00:27:17,183 --> 00:27:20,719
That this is all in your head.
398
00:27:20,753 --> 00:27:22,921
Are you telling me
that I'm still in Tahiti?
399
00:27:22,955 --> 00:27:25,824
No, Coulson, I'm telling you
that you've never been to Tahiti.
400
00:27:25,858 --> 00:27:29,027
Or Malta or Puerto Rico
401
00:27:29,061 --> 00:27:33,932
or outer space...
or the Framework... or the future.
402
00:27:33,966 --> 00:27:37,335
You're on the table, Coulson,
code blue.
403
00:27:40,940 --> 00:27:41,940
We can't just wait around.
404
00:27:41,941 --> 00:27:44,457
He wanted us to do just
that. We hang tight.
405
00:27:44,492 --> 00:27:45,844
No one else can go down there. That
would make it even more dangerous.
406
00:27:45,878 --> 00:27:47,912
- He wouldn't know what's real.
- It would be a friendly-fire nightmare.
407
00:27:47,947 --> 00:27:50,615
We can't just let him die!
How do you not have a better plan?
408
00:27:50,649 --> 00:27:53,084
One life's better than two.
That's simple mathematics, Daisy.
409
00:27:53,119 --> 00:27:56,254
There are no acceptable losses.
This isn't Hydra, Leopold.
410
00:27:56,255 --> 00:27:58,957
- All right, calm down.
- He'll make it.
411
00:28:00,459 --> 00:28:03,862
Come on, sir.
You can do this.
412
00:28:03,896 --> 00:28:06,898
Okay, Phil, back to work.
413
00:28:06,932 --> 00:28:09,300
Don't pay attention.
This makes no sense.
414
00:28:09,335 --> 00:28:11,603
What makes more sense?
You tell me.
415
00:28:11,637 --> 00:28:14,439
That you were brought back
from the dead after many days?
416
00:28:14,473 --> 00:28:16,708
Your mind programmed
with false memories?
417
00:28:16,742 --> 00:28:18,877
In a world with alternate realities
418
00:28:18,911 --> 00:28:21,446
and rocks that tear holes
in space-time?
419
00:28:21,480 --> 00:28:25,917
Or that your brain is being stimulated
with electricity to revive it,
420
00:28:25,951 --> 00:28:28,086
and your conscience
is trying to make sense
421
00:28:28,120 --> 00:28:30,889
of random synapses
firing off in your brain?
422
00:28:31,924 --> 00:28:35,627
- That's not true.
- You know it's true.
423
00:28:35,661 --> 00:28:37,729
Loki ran a scepter
through your heart,
424
00:28:37,763 --> 00:28:39,998
and we are desperately trying
to bring you back.
425
00:28:40,032 --> 00:28:42,000
Blood pressure on...
426
00:28:42,034 --> 00:28:43,902
But it isn't working.
427
00:28:43,936 --> 00:28:44,969
Clear.
428
00:28:44,970 --> 00:28:47,705
This...
A systole.
429
00:28:47,706 --> 00:28:50,238
Mr. Stark said...
anything he needs.
430
00:28:53,212 --> 00:28:56,915
No, no, no, no.
No. I've been through too much.
431
00:28:56,949 --> 00:28:58,516
I'm not gonna let
this nightmare get to me.
432
00:28:58,517 --> 00:29:02,287
Nightmare?
This whole thing has been a dream.
433
00:29:02,321 --> 00:29:04,489
And every time the dream
is too random
434
00:29:04,523 --> 00:29:06,123
or doesn't reconcile with a memory,
435
00:29:06,125 --> 00:29:09,127
your mind creates a scenario
to make it work.
436
00:29:09,161 --> 00:29:11,262
See, now you're losing me.
What does that even mean?
437
00:29:11,297 --> 00:29:13,998
You really think your skull
is caught on fire, Phil?
438
00:29:14,033 --> 00:29:17,235
Or does it hurt to have electrodes
on your scalp for this long?
439
00:29:17,236 --> 00:29:19,037
You think there was an alternate reality
440
00:29:19,071 --> 00:29:20,505
where you were a history teacher?
441
00:29:20,506 --> 00:29:22,540
Or were you remembering your father,
442
00:29:22,575 --> 00:29:24,843
- who was a history teacher?
- Okay, stop.
443
00:29:24,844 --> 00:29:26,678
You're reliving
mementos of your life
444
00:29:26,712 --> 00:29:29,047
mixed with the dreams
you wish had come true.
445
00:29:29,081 --> 00:29:31,483
No, Mike.
446
00:29:31,517 --> 00:29:36,688
This is fear. I thought I'd
come to terms with death,
447
00:29:36,722 --> 00:29:39,891
but this is
my fear of it manifesting,
448
00:29:39,925 --> 00:29:41,860
because it's harder to let go of
449
00:29:41,894 --> 00:29:43,862
- than I thought it would be.
- Yes.
450
00:29:43,896 --> 00:29:45,997
You're struggling to let go.
451
00:29:46,031 --> 00:29:48,967
At least now you admit you're dying.
452
00:29:49,001 --> 00:29:54,506
- What's the hardest part?
- The life I have yet to live.
453
00:29:54,540 --> 00:29:56,908
And that's why your mind
created this story,
454
00:29:56,942 --> 00:29:59,477
where you spent years
doing all the things
455
00:29:59,512 --> 00:30:01,079
you never got a chance to do ...
456
00:30:01,080 --> 00:30:04,249
to vacation on a white beach
with blue water.
457
00:30:04,283 --> 00:30:05,984
To travel to the stars.
458
00:30:06,018 --> 00:30:10,088
To own your own plane,
a car that flies,
459
00:30:10,122 --> 00:30:13,691
your own team.
To have a family.
460
00:30:13,726 --> 00:30:16,895
The brilliant students you never
got a chance to mentor.
461
00:30:16,929 --> 00:30:20,532
The daughter you never had.
462
00:30:20,566 --> 00:30:25,069
And above all,
a chance to be a hero.
463
00:30:27,473 --> 00:30:29,507
You said it yourself, Coulson.
464
00:30:29,542 --> 00:30:33,077
- It matters who you are.
- No, I'm not trying to be a hero.
465
00:30:33,112 --> 00:30:35,046
I'm just here to see
that S.H.I.E.L.D. continues ...
466
00:30:35,080 --> 00:30:36,848
Remember Daisy's words.
467
00:30:36,882 --> 00:30:40,318
There is no S.H.I.E.L.D.
There is nothing without you.
468
00:30:40,319 --> 00:30:41,919
This is all in your head.
469
00:30:41,921 --> 00:30:43,721
- I refuse to believe this.
- That's your problem.
470
00:30:43,756 --> 00:30:45,690
You won't let reality sink in.
471
00:30:45,724 --> 00:30:48,059
Even now, your mind
is rejecting the fact
472
00:30:48,093 --> 00:30:49,928
that I'm just an EMT
standing over you.
473
00:30:49,962 --> 00:30:52,964
It's trying to make me
into something else.
474
00:30:52,998 --> 00:30:55,300
It's trying to find a way out.
475
00:30:58,170 --> 00:31:00,238
Aircraft. Incoming.
476
00:31:00,272 --> 00:31:03,074
- They found us.
- Did Deke get caught?
477
00:31:03,108 --> 00:31:04,809
It's a Quinjet.
478
00:31:04,843 --> 00:31:06,344
Repeat ... S.H.I.E.L.D. 313,
479
00:31:06,345 --> 00:31:09,661
requesting permission to land.
Do you read?
480
00:32:03,009 --> 00:32:04,890
You don't know what
those people mean to me.
481
00:32:04,985 --> 00:32:06,376
Don't say that they're nothing.
482
00:32:06,377 --> 00:32:09,812
- Don't say that.
- No. No, they're a reflection of you.
483
00:32:09,847 --> 00:32:11,781
Who you truly are.
484
00:32:11,815 --> 00:32:16,152
One of the good ones.
The real deal.
485
00:32:18,755 --> 00:32:21,824
You've still got that thing there.
486
00:32:21,859 --> 00:32:23,993
And I'm not trying
to take it from you.
487
00:32:24,027 --> 00:32:25,728
I'm not trying to stop you.
488
00:32:25,762 --> 00:32:29,031
After all... look.
489
00:32:34,605 --> 00:32:38,541
You're literally
walking into the light.
490
00:32:38,575 --> 00:32:44,213
You're ready.
Let's go together.
491
00:33:00,631 --> 00:33:04,600
Sorry, Mike.
I'm not buying it.
492
00:33:07,437 --> 00:33:09,872
Then I'll take you myself.
493
00:33:17,882 --> 00:33:22,418
What are you doing, Coulson?
Pick up the doodad. Let's go!
494
00:34:40,797 --> 00:34:43,899
You're, uh...
you're real, right?
495
00:34:43,900 --> 00:34:45,968
Please tell me you're real.
496
00:34:46,003 --> 00:34:48,537
Would that make this
any less awkward?
497
00:34:48,572 --> 00:34:51,517
- Yeah.
- Good.
498
00:34:56,430 --> 00:34:58,564
Prints and DNA came back, ma'am.
499
00:34:58,599 --> 00:35:00,900
Deke Shaw?
He's no one.
500
00:35:00,934 --> 00:35:05,004
As in, no record at all.
Could be a Life Model Decoy.
501
00:35:05,038 --> 00:35:07,006
And we're getting calls
from towns at the lakefront,
502
00:35:07,040 --> 00:35:09,041
more Daisy Johnson sightings.
503
00:35:09,076 --> 00:35:12,578
Do you want us to chase them?
504
00:35:12,613 --> 00:35:15,381
She's either
on her way to Canada,
505
00:35:15,415 --> 00:35:18,651
or this entire thing is a smokescreen.
506
00:35:18,685 --> 00:35:21,721
Pack it up.
507
00:35:34,968 --> 00:35:38,504
The gravity field's keeping
the rift contained, for now.
508
00:35:38,538 --> 00:35:41,207
It's a Band-Aid.
We'll need a more powerful solve,
509
00:35:41,241 --> 00:35:43,075
but the anomalies are fading ...
510
00:35:43,110 --> 00:35:44,644
no new ones are occurring.
511
00:35:44,645 --> 00:35:47,413
We have one man to thank for that.
512
00:35:48,448 --> 00:35:51,117
Oh, come on.
That's overstating it,
513
00:35:51,118 --> 00:35:52,485
but, still, it means a lot
coming from you two.
514
00:35:52,486 --> 00:35:53,519
I mean, obviously,
515
00:35:53,520 --> 00:35:56,389
it was pretty touch and go
up there for a while, but
516
00:35:56,423 --> 00:35:58,758
I called around
to tell the Daisy Johnson story
517
00:35:58,792 --> 00:36:01,093
and was able to get everything
off the checklist,
518
00:36:01,128 --> 00:36:03,429
though no one
had ever heard of Haig,
519
00:36:03,463 --> 00:36:05,531
so I got something even better.
520
00:36:11,238 --> 00:36:14,640
But, yeah, I'm not gonna lie ...
I was pretty freaked out
521
00:36:14,641 --> 00:36:16,442
when I punched the coordinates
into the phone
522
00:36:16,476 --> 00:36:18,477
and it led me into
the middle of a grassy field.
523
00:36:18,512 --> 00:36:19,545
And it's like, "Can the Quinjet
524
00:36:19,546 --> 00:36:23,115
get here a little bit quicker,
please," you know?
525
00:36:23,150 --> 00:36:24,984
But I managed to grave the critters.
526
00:36:25,018 --> 00:36:28,170
Pro tip ... tuck your pants
into your shoes.
527
00:36:28,503 --> 00:36:30,689
Nothing gets up.
528
00:36:33,327 --> 00:36:36,829
- I was obviously talking about Deathlok.
- Goes without saying.
529
00:36:36,830 --> 00:36:39,065
- Is he sticking around?
- No.
530
00:36:39,099 --> 00:36:41,600
He rolls solo.
He stepped up,
531
00:36:41,601 --> 00:36:43,201
helped some Agents on the run.
532
00:36:43,203 --> 00:36:45,471
Helped Agent Davis find medical help.
533
00:36:45,505 --> 00:36:48,341
But he said he's leaving
after tonight's festivities.
534
00:36:48,375 --> 00:36:50,509
Well, I mean,
his arrival was perfect timing.
535
00:36:50,544 --> 00:36:52,411
Uncanny, really.
536
00:36:52,446 --> 00:36:55,681
- Just what we needed.
- Yeah.
537
00:36:57,317 --> 00:36:59,352
What exactly were you up against
down there, sir?
538
00:37:01,555 --> 00:37:03,556
Fitz, are you stalling?
539
00:37:05,392 --> 00:37:07,960
Me?
Am I stalling just now?
540
00:37:07,995 --> 00:37:10,796
- I-I don't think so.
- Because...
541
00:37:10,797 --> 00:37:13,615
the elevator stopped
like a minute ago.
542
00:37:24,378 --> 00:37:26,712
It's gonna be great.
543
00:38:19,900 --> 00:38:22,435
Wow.
You look stunning.
544
00:38:23,503 --> 00:38:25,571
I'm pinned into this thing
in 30 different places.
545
00:38:25,605 --> 00:38:27,373
It was the, um,
only wedding dress
546
00:38:27,407 --> 00:38:29,208
at the secondhand shop, apparently.
547
00:38:29,242 --> 00:38:33,679
- They couldn't find you a kilt?
- Uh... no.
548
00:38:40,220 --> 00:38:43,756
Dearly beloved,
we are gathered here today
549
00:38:43,790 --> 00:38:46,125
for a moment
we all knew was coming,
550
00:38:46,159 --> 00:38:48,794
some of us even before
these two did,
551
00:38:48,829 --> 00:38:50,396
and I think we can all agree
552
00:38:50,397 --> 00:38:52,731
that to wait even one second
to do this
553
00:38:52,766 --> 00:38:54,992
is playing with fire.
554
00:38:55,635 --> 00:38:57,770
All in favor?
555
00:38:57,804 --> 00:38:59,772
Aye.
556
00:38:59,806 --> 00:39:03,175
The ayes have it.
So, all right.
557
00:39:03,176 --> 00:39:07,503
Time for the exchanging
of the vows, I guess.
558
00:39:08,682 --> 00:39:13,352
- So, you bride's side or groom's side?
- I know them both.
559
00:39:16,623 --> 00:39:18,190
I had to write it down.
560
00:39:20,594 --> 00:39:22,428
Fitz.
561
00:39:22,462 --> 00:39:24,763
I knew
from the moment I saw you,
562
00:39:24,798 --> 00:39:27,833
from our first conversation
about dielectric polarization,
563
00:39:27,868 --> 00:39:30,836
that you'd be in my life
for a long time.
564
00:39:30,871 --> 00:39:34,573
But I didn't know...
565
00:39:34,608 --> 00:39:36,742
you would be my life.
566
00:39:36,776 --> 00:39:39,845
My heart.
My home.
567
00:39:42,182 --> 00:39:44,583
We joined this team for adventures
568
00:39:44,618 --> 00:39:47,953
and got more than we had hoped...
569
00:39:50,624 --> 00:39:54,426
...but I can't wait
for our next adventure ...
570
00:39:54,461 --> 00:39:56,929
building a family together.
571
00:39:56,963 --> 00:40:02,101
My love for you
grows deeper and always will,
572
00:40:02,135 --> 00:40:05,804
no matter where
the universe takes us next.
573
00:40:15,849 --> 00:40:18,350
So, you full cyborg? Or... ?
574
00:40:18,385 --> 00:40:21,287
- Yeah.
- Cool.
575
00:40:21,321 --> 00:40:25,624
- Agent Fitz?
- Um.
576
00:40:25,659 --> 00:40:26,825
Okay. Um.
577
00:40:26,826 --> 00:40:29,728
I have been thinking about what to say.
578
00:40:29,763 --> 00:40:31,864
Uh.
579
00:40:31,898 --> 00:40:38,003
Just...
Words don't really seem enough.
580
00:40:40,674 --> 00:40:43,709
Here.
581
00:40:45,545 --> 00:40:49,315
I think that you are perfect.
582
00:40:49,349 --> 00:40:50,749
And, um...
583
00:40:53,753 --> 00:40:57,856
I don't deserve you, Jemma.
I don't.
584
00:40:57,891 --> 00:41:00,693
I don't deserve you.
585
00:41:00,727 --> 00:41:05,397
And I'm well-aware that I'm
the luckiest man on any planet.
586
00:41:10,537 --> 00:41:13,072
Okay. Let's have the rings.
587
00:41:13,106 --> 00:41:17,743
Quickly, please, before
this forest collapses around us.
588
00:41:21,181 --> 00:41:25,117
Okay, Fitz, repeat after me.
"With this ring..."
589
00:41:25,118 --> 00:41:27,586
- With this ring...
- "...I thee wed."
590
00:41:27,587 --> 00:41:33,926
...I thee wed.
591
00:41:33,960 --> 00:41:38,264
So, you got the rings, huh?
It's a nice one.
592
00:41:38,298 --> 00:41:41,500
Turns out a lot of people
pawn wedding rings.
593
00:41:41,534 --> 00:41:43,068
I had to find one that
was gonna be small enough
594
00:41:43,069 --> 00:41:45,004
for his little-boy fingers.
595
00:41:45,038 --> 00:41:47,506
And then, for hers, found this ring
596
00:41:47,540 --> 00:41:49,108
that looks just like this one
597
00:41:49,109 --> 00:41:50,709
that my mom
used to wear sometimes.
598
00:41:50,744 --> 00:41:52,945
It was my grandma's, I think.
599
00:41:54,614 --> 00:41:58,917
- You got something?
- I don't know.
600
00:41:58,952 --> 00:42:01,353
Thinking Deke Shaw
could possibly be an LMD,
601
00:42:01,388 --> 00:42:03,188
I ran a genetic profile
to see if he was
602
00:42:03,223 --> 00:42:04,790
biologically linked to anyone.
603
00:42:04,791 --> 00:42:08,794
- And it came up with a match?
- No.
604
00:42:08,828 --> 00:42:10,763
It came up with two.
605
00:42:15,669 --> 00:42:19,271
Now, by the powers vested in me by ...
606
00:42:19,306 --> 00:42:21,273
well, by the two of you,
607
00:42:21,308 --> 00:42:24,777
I am so happy to pronounce you
husband and wife.
608
00:42:24,811 --> 00:42:26,712
You may kiss the bride.
609
00:42:36,623 --> 00:42:40,559
So, what about you ...
bride or groom?
610
00:42:40,593 --> 00:42:43,462
Eh, I mean, to be honest,
611
00:42:43,496 --> 00:42:45,431
I don't really know
either one of them.
612
00:42:53,145 --> 00:42:57,781
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
47640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.