Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,489 --> 00:00:02,969
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,967
What makes you certain
that we cause it?
3
00:00:05,002 --> 00:00:08,104
There was a light from the sky.
Aliens is what I heard.
4
00:00:08,138 --> 00:00:09,939
S.H.I.E.L.D. tried
to stop it and failed.
5
00:00:09,973 --> 00:00:12,608
- How are you alive?
- They killed me,
6
00:00:12,643 --> 00:00:15,144
brought me back
to take my blood.
7
00:00:15,179 --> 00:00:19,048
Phil Coulson is dying,
and you have to let him.
8
00:00:19,083 --> 00:00:20,883
We found a literal piece of the puzzle.
9
00:00:20,918 --> 00:00:21,818
This could be our way home.
10
00:00:21,852 --> 00:00:23,586
Yeah, but the shard alone
isn't enough.
11
00:00:23,620 --> 00:00:26,622
- We need the whole Monolith.
- All right? I can help.
12
00:00:26,657 --> 00:00:27,457
What happened?
13
00:00:27,491 --> 00:00:29,425
He ICE'd her.
She didn't want to come.
14
00:00:29,460 --> 00:00:31,094
I'm not leaving anyone behind.
15
00:00:31,128 --> 00:00:32,829
I'm using Enoch
to power the machine.
16
00:00:34,865 --> 00:00:36,966
Son of a bi...
17
00:00:37,000 --> 00:00:39,969
The rock's gonna open!
Get here now!
18
00:00:49,046 --> 00:00:52,046
5x11 - All the Comforts of Home
19
00:01:02,192 --> 00:01:04,494
♪ There's something in the way ♪
20
00:01:04,528 --> 00:01:06,362
♪ Can we float on by? ♪
21
00:01:06,397 --> 00:01:08,197
♪ Can we float on by? ♪
22
00:01:08,232 --> 00:01:10,032
♪ I don't want you to try ♪
23
00:01:10,067 --> 00:01:12,135
♪ There's something in my blood ♪
24
00:01:12,169 --> 00:01:14,070
♪ When we call it love ♪
25
00:01:14,204 --> 00:01:16,205
♪ When we call it love ♪
26
00:01:16,240 --> 00:01:20,143
♪ Gonna get me high ♪
27
00:01:22,846 --> 00:01:25,214
Sure. Why wait for me
to answer your knock
28
00:01:25,249 --> 00:01:27,283
when you can just walk
right on in?
29
00:01:29,553 --> 00:01:31,120
And why put your phone down
30
00:01:31,155 --> 00:01:33,723
when you can just be
a brainless, drooling moron?
31
00:01:33,757 --> 00:01:35,525
I always look forward
to our chats.
32
00:01:37,761 --> 00:01:39,962
Ears, please.
33
00:01:45,202 --> 00:01:46,803
They're saying
you skipped class yesterday.
34
00:01:46,837 --> 00:01:49,739
- I wasn't in the mood.
- Oh, Ruby.
35
00:01:49,773 --> 00:01:51,641
I expect better from you, okay?
36
00:01:51,675 --> 00:01:53,176
This behavior's not acceptable.
37
00:01:53,210 --> 00:01:54,811
Well, you're always telling me
to stay true to myself,
38
00:01:54,845 --> 00:01:56,813
so what if I said
my true self couldn't care less?
39
00:01:56,847 --> 00:01:59,048
Then I'd say
get your ass to class.
40
00:01:59,082 --> 00:02:02,693
Otherwise, you're gonna lose
your damn screen time.
41
00:02:04,388 --> 00:02:06,656
Okay.
42
00:02:08,592 --> 00:02:12,862
Sorry, Mom.
43
00:02:12,896 --> 00:02:15,665
How about I bring us
some breakfast, huh?
44
00:02:15,699 --> 00:02:17,166
We haven't done that in a long time.
45
00:02:17,201 --> 00:02:21,305
No, thanks, but if I do
turn 11 again, you got it.
46
00:02:23,273 --> 00:02:25,988
Hey, Mom...
47
00:02:27,277 --> 00:02:31,714
- Are you a good guy?
- Where'd that come from?
48
00:02:31,748 --> 00:02:35,751
Well, you're off
to a strategy meeting, right?
49
00:02:35,786 --> 00:02:37,854
How to stop S.H.I.E.L.D.?
50
00:02:37,888 --> 00:02:40,122
But up until recently,
everyone rooted for them
51
00:02:40,157 --> 00:02:43,860
and thought that they were
the good guys, so...
52
00:02:43,894 --> 00:02:45,962
are you sure
that you're not a bad guy?
53
00:02:45,996 --> 00:02:50,233
- You're obsessed with Daisy Johnson.
- Quake.
54
00:02:50,267 --> 00:02:53,536
- My orders are to capture her.
- Not kill?
55
00:02:53,570 --> 00:02:59,242
Ruby...
56
00:02:59,276 --> 00:03:02,478
this is my assignment, okay?
57
00:03:02,513 --> 00:03:06,082
And in the adult realm,
we all have to answer to someone.
58
00:03:06,116 --> 00:03:09,318
Even me.
59
00:03:09,353 --> 00:03:10,486
- I do what I must...
- "What I must
60
00:03:10,521 --> 00:03:14,257
to build a better world
for the downtrodden citizens."
61
00:03:14,291 --> 00:03:16,492
For you, Ruby.
62
00:03:16,527 --> 00:03:20,263
I do this for you, okay?
So try to remember that.
63
00:03:20,297 --> 00:03:23,165
When they resurface,
I'll put an end to all of this.
64
00:03:23,200 --> 00:03:26,335
This entire S.H.I.E.L.D. chapter
will be over.
65
00:03:31,538 --> 00:03:35,113
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
66
00:03:47,724 --> 00:03:50,159
Well, that was a hell of a thing.
67
00:03:50,193 --> 00:03:55,197
- I'm so glad you guys made it.
- Why are we still in the Lighthouse?
68
00:03:55,232 --> 00:03:59,001
- Maybe Flint's Monolith didn't work.
- So we find them, try again.
69
00:04:00,571 --> 00:04:02,872
No, it worked.
70
00:04:02,906 --> 00:04:05,207
It takes you through time,
but to the same place.
71
00:04:05,242 --> 00:04:09,512
I've been here before with Enoch.
We made it.
72
00:04:09,546 --> 00:04:11,347
- We're home?
- Yeah.
73
00:04:13,522 --> 00:04:15,256
I'm gonna try and find some light.
74
00:04:17,493 --> 00:04:19,427
It's hard to believe we're back.
75
00:04:19,462 --> 00:04:22,163
Find me a double cheeseburger,
I'll believe it.
76
00:04:28,104 --> 00:04:32,276
Welcome to the Lighthouse,
the world's last bastion
77
00:04:32,301 --> 00:04:35,506
against the encroaching darkness.
If you're here,
78
00:04:35,506 --> 00:04:38,550
you understand the gravity
of the situation.
79
00:04:39,409 --> 00:04:42,612
The world as we know it
has come to an end.
80
00:04:43,410 --> 00:04:46,258
- My name is General Rick Stoner.
- Rick Stoner?
81
00:04:46,293 --> 00:04:48,346
- I've heard of him.
- As you know, certain world events,
82
00:04:48,437 --> 00:04:53,012
should they occur, trigger what we in
S.H.I.E.L.D. call Project Reclamation.
83
00:04:53,037 --> 00:04:56,289
This protocol was created
as a black-ops action
84
00:04:56,339 --> 00:04:59,541
made only known to the highest-ranking
S.H.I.E.L.D. operatives.
85
00:05:00,657 --> 00:05:03,786
Once initiated, Project
Reclamation is conducted
86
00:05:03,786 --> 00:05:07,629
through secure communications
known as electronic mail.
87
00:05:07,664 --> 00:05:10,682
Our Agents were instructed
to gather you,
88
00:05:10,682 --> 00:05:13,084
the selected elite,
from a host of nations
89
00:05:13,113 --> 00:05:15,104
- and bring you here...
- Must have never been initiated.
90
00:05:15,104 --> 00:05:17,472
The 1972 Hydrogen Wave Crisis
was averted...
91
00:05:17,506 --> 00:05:19,240
And, what, people just
forgot about this place?
92
00:05:19,275 --> 00:05:22,143
There's nothing
in Fury's toolbox about it.
93
00:05:22,177 --> 00:05:24,145
Mack, those injuries
need to be treated.
94
00:05:24,179 --> 00:05:26,744
- I'm fine.
- I'll decide that.
95
00:05:26,769 --> 00:05:29,771
So will I.
Well, I'll be there while she decides.
96
00:05:29,806 --> 00:05:31,372
Let's find a medical station.
97
00:05:31,372 --> 00:05:33,710
Maybe have Simmons
look at you, too, Coulson.
98
00:05:33,735 --> 00:05:36,503
- That's a bad cut.
- We can worry about it later.
99
00:05:36,537 --> 00:05:38,962
Actually, I wouldn't
mind checking everyone out.
100
00:05:38,962 --> 00:05:41,263
We did just experience
an unexplored phenomenon.
101
00:05:41,298 --> 00:05:43,732
Worry about it later.
You look after Mack.
102
00:05:43,767 --> 00:05:45,234
I'll stay here with Daisy.
103
00:05:45,268 --> 00:05:46,602
When she wakes up,
she'll have questions.
104
00:05:46,636 --> 00:05:49,238
When she wakes up,
she's gonna want to kill you.
105
00:05:49,272 --> 00:05:52,063
Radiation subsides.
I see you've all brought belongings.
106
00:05:52,063 --> 00:05:54,883
Let's place the nonessentials
in the basement storage facility.
107
00:05:54,883 --> 00:05:57,518
There, you will also find
the latest state-of-the-art
108
00:05:57,552 --> 00:05:59,220
technology that S.H.I.E.L.D. can offer.
109
00:05:59,254 --> 00:06:01,695
Good. We need communications.
110
00:06:01,720 --> 00:06:04,589
- May, why don't you take the tour?
- Got it.
111
00:06:04,623 --> 00:06:06,457
Follow me. This way.
112
00:06:08,294 --> 00:06:11,262
- See? See?
- Here I am, over here.
113
00:06:11,297 --> 00:06:14,165
Fitz, you're with me.
114
00:06:21,240 --> 00:06:23,383
You ICE'd me.
115
00:06:24,543 --> 00:06:27,946
Yeah, I was... kind of hoping
you'd forget that part.
116
00:06:27,980 --> 00:06:32,441
Sorry to disappoint...
117
00:06:36,355 --> 00:06:39,958
It looks the same, but we're...
we're home, aren't we?
118
00:06:39,992 --> 00:06:40,959
Did you really think
119
00:06:40,993 --> 00:06:43,061
after everything we've
been through, you and me,
120
00:06:43,095 --> 00:06:45,330
that there was any universe
in which I left you behind?
121
00:06:45,364 --> 00:06:48,499
- Even with all of the risks that...
- Don't care.
122
00:06:48,534 --> 00:06:51,135
I need you here.
123
00:06:55,608 --> 00:06:58,009
This S.H.I.E.L.D. technology
will make you think
124
00:06:58,043 --> 00:07:02,313
that the 1980s got here a bit early.
125
00:07:02,348 --> 00:07:06,384
Okay. Not really a "dream
come true" scenario.
126
00:07:07,753 --> 00:07:10,355
There's stuff here we can use...
127
00:07:10,389 --> 00:07:12,357
with some adjustments.
128
00:07:12,391 --> 00:07:13,658
Now, don't stand there gawking.
129
00:07:13,692 --> 00:07:16,060
Please follow me
into the other room
130
00:07:16,095 --> 00:07:18,696
to deposit your valuables
in the provided lock boxes.
131
00:07:18,731 --> 00:07:21,841
And you in the back, try to keep up.
132
00:07:21,876 --> 00:07:23,601
What is it?
133
00:07:29,475 --> 00:07:30,808
Oh.
134
00:07:33,912 --> 00:07:35,380
That's quite unsettling.
135
00:07:35,414 --> 00:07:39,417
- Where did they come from?
- Unknown.
136
00:07:39,451 --> 00:07:42,687
Ah. Perhaps I should
not have startled you.
137
00:07:42,721 --> 00:07:44,522
Hello. I'm Noah.
138
00:07:44,556 --> 00:07:46,424
I'm a sentient Chronicom
from a planet
139
00:07:46,458 --> 00:07:48,926
which revolves around a star
in the constellation...
140
00:07:48,961 --> 00:07:51,262
- Cygnus.
- Got it.
141
00:07:51,296 --> 00:07:53,031
- You're a Chronicom?
- I am.
142
00:07:53,065 --> 00:07:55,500
- Did you know Enoch?
- I did.
143
00:07:55,534 --> 00:07:58,202
He is the one who alerted me
to the presence of this place.
144
00:07:58,237 --> 00:08:01,606
I'm glad to see you made your
return journey safely, Agent Fitz.
145
00:08:04,777 --> 00:08:07,779
Why are you here?
Why are they here?
146
00:08:07,813 --> 00:08:12,083
This bunker was built
with extensive fallout shielding.
147
00:08:12,117 --> 00:08:15,720
Ergo, a secure place
to store unsafe items.
148
00:08:15,754 --> 00:08:17,388
These Monoliths
are more than unsafe.
149
00:08:17,423 --> 00:08:19,457
No one should get
anywhere near them.
150
00:08:19,491 --> 00:08:21,592
The other deciding factor.
151
00:08:21,627 --> 00:08:24,462
Everyone who knows about this
bunker is now inside of it.
152
00:08:24,496 --> 00:08:27,398
So the world is protected
from these Monoliths,
153
00:08:27,433 --> 00:08:29,600
and they are protected
from the outside world.
154
00:08:29,635 --> 00:08:31,402
So the outside world up there
is still safe...
155
00:08:31,437 --> 00:08:32,336
normal and all that?
156
00:08:32,371 --> 00:08:35,773
For now, though we are
watching very closely.
157
00:08:35,808 --> 00:08:38,976
Follow me upstairs.
I'll show you.
158
00:08:44,516 --> 00:08:48,519
Here, we can monitor any unusual
activity anywhere on Earth.
159
00:08:48,554 --> 00:08:50,455
We Chronicoms monitor the line
160
00:08:50,489 --> 00:08:53,624
between the world
and a stranger world.
161
00:08:53,659 --> 00:08:57,361
Yeah, you monitor it
and do nothing about it.
162
00:08:57,396 --> 00:09:00,765
Yes, we observe without
interfering, unless there is...
163
00:09:00,799 --> 00:09:02,500
- An extinction-level event.
- Extinction-level event.
164
00:09:02,534 --> 00:09:04,769
- Yeah, we got it.
- Yes, we know that story.
165
00:09:04,803 --> 00:09:06,337
What are you observing now?
166
00:09:06,371 --> 00:09:08,372
Various potential threats.
167
00:09:08,407 --> 00:09:11,509
You'd be surprised how frequently
S.H.I.E.L.D. is mentioned.
168
00:09:11,543 --> 00:09:14,512
We have a small but active fan base.
169
00:09:14,546 --> 00:09:16,681
There are several events of note.
170
00:09:16,715 --> 00:09:20,451
A well-known politician
attempting to delete his FBI files.
171
00:09:20,486 --> 00:09:25,656
- An Asgardian spotted in the city.
- What's this one?
172
00:09:25,691 --> 00:09:28,559
- Potential alien contact.
- Why?
173
00:09:28,594 --> 00:09:30,828
Does this event
mean something to you?
174
00:09:30,863 --> 00:09:34,699
Yeah. I think it does.
175
00:09:37,002 --> 00:09:40,671
- A light from the sky.
- Figured you'd be interested.
176
00:09:40,706 --> 00:09:43,407
This is what Voss warned me about.
177
00:09:43,442 --> 00:09:47,345
If he's right, then this
is where it all starts...
178
00:09:47,379 --> 00:09:53,151
- hell on Earth.
- And we're back.
179
00:10:02,061 --> 00:10:03,740
How long since it first appeared?
180
00:10:03,741 --> 00:10:05,607
It showed up a few weeks ago,
181
00:10:05,632 --> 00:10:08,533
then appeared intermittently
for some time after.
182
00:10:08,568 --> 00:10:12,170
- You think it's alien?
- The wavelength is unusual.
183
00:10:12,205 --> 00:10:13,672
Showed up where? Where was this?
184
00:10:13,706 --> 00:10:15,173
St. Louis, Missouri.
185
00:10:15,208 --> 00:10:17,909
Well, guess we're going
to St. Louis, Missouri.
186
00:10:17,944 --> 00:10:20,912
Hunter and I left the Zephyr
cloaked just outside of town.
187
00:10:20,947 --> 00:10:22,414
I'll show you where it is.
188
00:10:22,448 --> 00:10:25,017
- Great. But I'm not going.
- What?
189
00:10:25,051 --> 00:10:27,419
If I'm responsible
for ending the world,
190
00:10:27,453 --> 00:10:29,521
I'd rather not get near
one of the first omens.
191
00:10:29,555 --> 00:10:31,556
- Hard pass.
- We could use you out there.
192
00:10:31,591 --> 00:10:34,459
I'll be more useful in here.
I'll run back end on the mission
193
00:10:34,494 --> 00:10:36,561
with all of Noah's
dope-ass equipment.
194
00:10:36,596 --> 00:10:39,431
- Dope-ass is a... it's a good thing.
- So, what do we do?
195
00:10:39,465 --> 00:10:42,134
Just walk out the front door
into town?
196
00:10:42,168 --> 00:10:43,235
Well, we are wanted.
197
00:10:43,269 --> 00:10:45,971
After what Fitz said about
General Hale's task force,
198
00:10:46,005 --> 00:10:49,574
- we need to be covert.
- You will be.
199
00:10:50,543 --> 00:10:53,478
The Lighthouse has
a few covert entrances.
200
00:10:53,513 --> 00:10:55,581
This place has secret tunnels,
201
00:10:55,582 --> 00:10:58,717
- like an Agatha Christie novel.
- More like "C.H.U.D."
202
00:10:58,751 --> 00:11:01,920
There are a few tunnels,
but this one takes you underground
203
00:11:01,954 --> 00:11:04,389
to the charming, little town
of River's End.
204
00:11:04,424 --> 00:11:06,391
From there, it is up to you.
205
00:11:06,426 --> 00:11:08,593
No time like the present.
Let's go.
206
00:11:48,402 --> 00:11:50,469
We really are home.
207
00:11:59,011 --> 00:12:02,180
♪
208
00:12:02,215 --> 00:12:03,682
We have to get moving.
209
00:12:03,716 --> 00:12:06,084
How about that one, Mack?
210
00:12:07,653 --> 00:12:08,520
Sure.
211
00:12:08,554 --> 00:12:10,522
- Here comes the catch.
- But there's a catch.
212
00:12:10,556 --> 00:12:13,225
- Come on. We're damn spies.
- I think it's admirable of him.
213
00:12:13,259 --> 00:12:15,193
We'll return the van
when we're done.
214
00:12:15,228 --> 00:12:18,653
- No stealing, I promise.
- Okay.
215
00:12:22,869 --> 00:12:24,469
If I'm gonna
be holed up here for a while,
216
00:12:24,504 --> 00:12:26,238
it's good to know
that it's fortified.
217
00:12:26,272 --> 00:12:29,641
It's kind of the perfect
place to hide out.
218
00:12:29,675 --> 00:12:32,978
You are typing with my keyboard.
219
00:12:33,012 --> 00:12:34,045
Which is fine.
220
00:12:34,080 --> 00:12:36,648
It does not bother me,
even though you did not ask.
221
00:12:36,682 --> 00:12:39,718
- But why are you typing?
- I'm setting up an alert.
222
00:12:39,752 --> 00:12:41,586
Even though my friends
have been out in the world
223
00:12:41,621 --> 00:12:42,554
for like four minutes,
224
00:12:42,588 --> 00:12:44,089
it'll let me know
if one of them is spotted.
225
00:12:44,123 --> 00:12:45,557
It has been much longer
than four min...
226
00:12:45,591 --> 00:12:48,393
Dramatic effect, Noah.
227
00:12:48,427 --> 00:12:50,395
These things look roomier
from the outside.
228
00:12:50,429 --> 00:12:51,897
It'll get us where we need to go.
229
00:12:51,931 --> 00:12:54,266
- Hey, could be worse.
- True.
230
00:12:54,300 --> 00:12:57,936
We could be enslaved by an alien
sociopath in a dystopian future.
231
00:12:57,970 --> 00:13:01,173
Or we could be trapped inside
a virtual-reality fascist state.
232
00:13:01,207 --> 00:13:03,175
Or stuck
at the bottom of the ocean.
233
00:13:03,209 --> 00:13:06,278
- Or stopping a crazy robot lady.
- Or falling out of a plane.
234
00:13:06,312 --> 00:13:07,779
Fighting Daisy's mom.
235
00:13:07,814 --> 00:13:11,249
- Or fighting Daisy's dad.
- Or dancing.
236
00:13:12,985 --> 00:13:17,088
Wait. We're not just wanted.
237
00:13:17,123 --> 00:13:19,457
We're most wanted.
238
00:13:19,492 --> 00:13:21,693
Top of the lists. All the lists.
239
00:13:21,727 --> 00:13:25,564
Yes. It seems you are the object
of much interest right now.
240
00:13:25,598 --> 00:13:28,800
Every local P.D. has our picture,
241
00:13:28,835 --> 00:13:31,803
which means to anyone
with a badge...
242
00:13:31,838 --> 00:13:34,706
we're famous.
243
00:13:49,589 --> 00:13:51,389
Everyone just stay calm.
244
00:13:51,424 --> 00:13:54,226
♪
245
00:14:01,167 --> 00:14:03,969
Hi, officer. Is there a problem?
246
00:14:04,003 --> 00:14:05,670
Hey, you tell me.
247
00:14:05,705 --> 00:14:08,840
Oh, this right here.
Um, I was sparring.
248
00:14:08,875 --> 00:14:11,276
No, I mean the van.
This is John Nickel's van.
249
00:14:11,310 --> 00:14:15,447
Yeah, yeah...
250
00:14:19,819 --> 00:14:20,819
I mean, is it a clunker or what?
251
00:14:20,853 --> 00:14:24,322
'Cause he's been trying
to sell it for months.
252
00:14:24,357 --> 00:14:27,859
Hey, be honest... how badly
did he fleece you on this?
253
00:14:27,894 --> 00:14:31,463
Oh. Are you kidding me?
254
00:14:31,497 --> 00:14:32,497
You know how long
I've been looking
255
00:14:32,531 --> 00:14:36,668
for a 1975 T2 1600 engine
with shag carpeting?
256
00:14:36,702 --> 00:14:39,604
John's price was more than fair.
257
00:14:39,639 --> 00:14:41,373
It was a steal.
258
00:14:41,407 --> 00:14:43,208
First time
for everything, I guess.
259
00:14:43,242 --> 00:14:46,678
- Yeah.
- You guys have a great day.
260
00:14:46,712 --> 00:14:51,441
- You too.
- Thank you.
261
00:14:54,754 --> 00:14:57,738
That's closer than I would've liked.
262
00:14:58,925 --> 00:15:00,792
We're lucky this is a quiet,
simple town.
263
00:15:00,826 --> 00:15:04,610
If we don't make any noise,
we can keep it that way.
264
00:15:28,387 --> 00:15:30,922
Oh, boy.
265
00:15:39,874 --> 00:15:41,407
You got to be kidding me.
266
00:15:58,726 --> 00:16:02,629
- Not from here.
- Hey, I get it.
267
00:16:02,663 --> 00:16:04,230
It's a pretty tree.
268
00:16:04,265 --> 00:16:06,366
Yeah, I've never seen
anything like it.
269
00:16:06,400 --> 00:16:09,669
Yeah, that'll probably stop when
whatever you took wears off.
270
00:16:49,034 --> 00:16:51,669
All right.
I got some of it right.
271
00:16:56,684 --> 00:16:58,618
Barkeep.
272
00:16:59,970 --> 00:17:03,038
I'd like to try a beer...
a real one, please.
273
00:17:03,073 --> 00:17:06,075
One real beer. You got it.
274
00:17:20,457 --> 00:17:21,924
Mm.
275
00:17:21,958 --> 00:17:25,761
Oh. God! That does not...
276
00:17:25,762 --> 00:17:27,563
taste like it looks.
277
00:17:27,597 --> 00:17:32,568
Do you have anything else that's
like this but... delicious?
278
00:17:32,602 --> 00:17:35,971
Yeah.
279
00:17:51,602 --> 00:17:54,537
♪ Turned 16,
stole my daddy's car ♪
280
00:17:56,540 --> 00:17:59,742
♪ Crushed red velvet,
I know I'd go too far ♪
281
00:18:00,844 --> 00:18:03,880
♪ Loop-the-loop
Looking for a place to go ♪
282
00:18:05,749 --> 00:18:08,351
♪ Layin' 'em fast,
and let them taste the breeze ♪
283
00:18:08,385 --> 00:18:10,586
Oh, my God.
284
00:18:10,611 --> 00:18:13,713
♪ An Oldsmobile, now,
she was born to please ♪
285
00:18:13,757 --> 00:18:16,559
- Ohh.
- ♪ Lookin' for girls ♪
286
00:18:16,593 --> 00:18:18,661
♪ To take the drive-in show ♪
287
00:18:18,695 --> 00:18:20,530
♪ Let's go ♪
288
00:18:45,749 --> 00:18:47,917
I just need you
to settle up, buddy.
289
00:18:47,951 --> 00:18:50,019
Oh. Right. Yeah, settle up what?
290
00:18:50,053 --> 00:18:52,087
Your tab. You forgot to pay.
291
00:18:52,122 --> 00:18:54,356
Ah!
292
00:18:54,391 --> 00:18:57,678
Right. Okay, sorry. Here you go.
293
00:18:58,895 --> 00:19:01,363
We take... credit cards or cash.
294
00:19:01,398 --> 00:19:04,934
- Whatever works best for you.
- Right.
295
00:19:04,968 --> 00:19:06,735
Credit cards or cash,
'cause that's how people
296
00:19:06,770 --> 00:19:09,713
pay for things here...
now... here.
297
00:19:09,840 --> 00:19:12,141
Okay.
298
00:19:12,175 --> 00:19:13,442
Ohh!
299
00:19:16,146 --> 00:19:17,780
Dude.
300
00:19:17,814 --> 00:19:21,733
No, it's okay, man.
I'm from the future.
301
00:19:58,812 --> 00:20:00,446
How do you feel?
302
00:20:00,480 --> 00:20:03,215
Like I've never
loved gravity more.
303
00:20:05,133 --> 00:20:08,169
Hey. Maybe you should
have Simmons take a look.
304
00:20:08,203 --> 00:20:11,170
I'm fine. Just a headache.
305
00:20:11,373 --> 00:20:14,475
Sir. I think we found something.
306
00:20:16,879 --> 00:20:18,946
You got a location
where that light is pointing?
307
00:20:18,981 --> 00:20:21,215
It's an Aerospace Industry's
laboratory.
308
00:20:21,250 --> 00:20:23,384
Just seemed a bit serendipitous.
309
00:20:23,419 --> 00:20:25,620
Yeah, so it got me thinking.
We were assuming we were seeing
310
00:20:25,654 --> 00:20:27,889
- a light coming down from the sky.
- But we're not.
311
00:20:27,923 --> 00:20:28,923
Well, it looks like that
because of the frame rate.
312
00:20:28,957 --> 00:20:32,160
It's like how a strobe
can make dripping water
313
00:20:32,194 --> 00:20:34,061
look like it's moving upwards.
314
00:20:34,096 --> 00:20:36,130
So if I adjust
the frames per second...
315
00:20:39,535 --> 00:20:42,003
- It's being sent from Earth.
- Yeah.
316
00:20:42,037 --> 00:20:44,305
So once we saw that,
we knew what it was.
317
00:20:44,339 --> 00:20:45,973
Noah said the wavelength
was unusual.
318
00:20:46,008 --> 00:20:50,077
He was right, but it's also familiar.
319
00:20:50,112 --> 00:20:52,914
This is the beacon
Hive used, sir,
320
00:20:52,948 --> 00:20:56,483
to call the Kree to Earth.
321
00:20:57,419 --> 00:20:59,920
And now someone's using it again.
322
00:21:01,924 --> 00:21:04,158
I know what's got you worried.
323
00:21:05,727 --> 00:21:09,497
- No, it's just...
- "How will I ever find job satisfaction
324
00:21:09,531 --> 00:21:12,033
without crushing rocks
for no good reason?"
325
00:21:12,067 --> 00:21:15,503
- Am I right?
- It's like you can read my mind.
326
00:21:24,480 --> 00:21:26,080
Hey.
327
00:21:27,316 --> 00:21:29,884
A lot of stuff happened.
328
00:21:29,918 --> 00:21:32,753
I mean,
Kasius was toying with us.
329
00:21:32,788 --> 00:21:36,290
- And we don't know what we saw back there.
- I do.
330
00:21:36,325 --> 00:21:40,261
She said things...
upsetting things.
331
00:21:40,295 --> 00:21:43,798
Kasius was using her
to mess with you.
332
00:21:43,832 --> 00:21:45,867
Or he was using her
to mess with me.
333
00:21:45,901 --> 00:21:47,635
I mean, we can't let it rattle us.
334
00:21:47,669 --> 00:21:51,439
And what if I can't let it go?
335
00:21:53,475 --> 00:21:55,743
Well, look at it like this.
336
00:21:57,279 --> 00:22:02,750
- We're gonna change the future anyway.
- I hope we do.
337
00:22:02,784 --> 00:22:05,820
Look, he was crazy, but we
can't let him in our heads.
338
00:22:05,854 --> 00:22:08,456
We need our heads in the game.
339
00:22:08,490 --> 00:22:15,296
- Both of us, right?
- Yeah.
340
00:22:15,330 --> 00:22:17,231
Okay.
341
00:22:19,034 --> 00:22:20,735
Who knows what's true
and what's not, right?
342
00:22:20,769 --> 00:22:22,436
That's right.
343
00:22:25,374 --> 00:22:28,342
Now...
344
00:22:28,377 --> 00:22:30,912
do I need to find a giant
rock so you can crush it?
345
00:22:30,946 --> 00:22:33,701
Hmm?
346
00:22:33,982 --> 00:22:35,850
Baby, I don't need a rock
to crush it.
347
00:22:35,884 --> 00:22:40,021
Mm. No, you do not.
348
00:22:59,675 --> 00:23:03,978
Rick Stoner, you mad genius.
349
00:23:08,917 --> 00:23:10,985
What was that noise?
350
00:23:11,019 --> 00:23:13,354
It's the alert
that I set up at this...
351
00:23:14,990 --> 00:23:16,824
This is impossible.
352
00:23:16,858 --> 00:23:19,026
No, no, no, no, no, no, no, no.
353
00:23:19,061 --> 00:23:21,295
This man is unfamiliar to me.
354
00:23:21,330 --> 00:23:23,698
I know him, but from where
we all just were. He...
355
00:23:23,732 --> 00:23:25,132
He can't be here.
356
00:23:25,167 --> 00:23:27,335
I mean, oh, my God,
he cannot be around the cops.
357
00:23:27,369 --> 00:23:30,738
You're concerned he will alert
the authorities to your presence?
358
00:23:30,772 --> 00:23:33,574
We're the only people that he...
he knows in this time.
359
00:23:33,609 --> 00:23:35,847
He could tell them that.
360
00:23:36,178 --> 00:23:37,878
You have to go get him out of lockup.
361
00:23:37,913 --> 00:23:40,081
- I obviously can't go.
- I cannot.
362
00:23:40,115 --> 00:23:42,249
That would be interfering
with the natural course of...
363
00:23:42,284 --> 00:23:43,884
You people literally kidnapped us
364
00:23:43,919 --> 00:23:45,353
and then took us to another time.
365
00:23:45,387 --> 00:23:49,902
As has been thoroughly explained,
that was an extinction-level event.
366
00:23:51,760 --> 00:23:56,897
Also, it was Enoch.
Enoch is very reckless.
367
00:23:56,932 --> 00:23:59,066
But you know this...
you've met him.
368
00:24:05,807 --> 00:24:08,342
Fine. I'll go.
369
00:24:11,079 --> 00:24:14,730
But first,
I'm gonna need your clothes.
370
00:24:37,839 --> 00:24:39,473
Still not a soul.
371
00:24:39,508 --> 00:24:43,411
Facing no opposition is usually
a good thing, but this?
372
00:24:43,445 --> 00:24:45,146
Yeah, it's giving me the creeps.
373
00:24:45,180 --> 00:24:48,149
It's a firewall...
an actual firewall.
374
00:24:48,183 --> 00:24:49,950
It's a safety protocol.
375
00:24:49,985 --> 00:24:54,098
Fitz, signs of life?
376
00:25:00,595 --> 00:25:02,663
Wait. Hang on.
377
00:25:02,698 --> 00:25:04,565
There's someone in there,
and they're alone.
378
00:25:18,046 --> 00:25:23,117
- Not another step or I'll...
- Piper?
379
00:25:23,151 --> 00:25:24,518
Hey, guys.
380
00:25:29,491 --> 00:25:30,791
I don't know how the exact
people I needed to show up
381
00:25:30,826 --> 00:25:33,461
just showed up, but...
thank you, universe.
382
00:25:33,495 --> 00:25:35,262
Feeling's mutual, trust me.
383
00:25:35,297 --> 00:25:38,532
- What are you doing here?
- Same thing as you, probably.
384
00:25:38,567 --> 00:25:40,835
That thing's about to fire up again.
385
00:25:40,869 --> 00:25:42,503
I don't know how to stop it.
386
00:25:50,641 --> 00:25:52,346
I'm saying that it's impossible
387
00:25:52,380 --> 00:25:53,983
to imagine anything
that you can't imagine.
388
00:25:54,008 --> 00:25:56,903
Like, I couldn't imagine food
that was shaped like animals.
389
00:25:56,903 --> 00:26:00,331
Like, that was a...
totally caught me by surprise.
390
00:26:00,331 --> 00:26:02,766
That...
Look, I get that you're not
391
00:26:02,801 --> 00:26:06,070
believing my story, sure,
but I... I've got friends.
392
00:26:06,104 --> 00:26:08,172
I've got friends in really high
government places.
393
00:26:08,206 --> 00:26:09,673
We just need to get to them,
394
00:26:09,708 --> 00:26:12,342
and then they can smooth
this all out.
395
00:26:12,377 --> 00:26:14,511
- Hi, there.
- Yes?
396
00:26:14,546 --> 00:26:17,648
Um, Chief... Wellins, is it?
397
00:26:17,682 --> 00:26:18,949
I'm here for Deke Shaw
over there.
398
00:26:18,983 --> 00:26:20,617
I'm his state-assigned
social worker.
399
00:26:20,652 --> 00:26:23,654
Well, he didn't mention a social
worker was supervising him.
400
00:26:23,688 --> 00:26:26,523
- Your name?
- Sinara.
401
00:26:27,559 --> 00:26:28,992
Sinara Smith.
402
00:26:29,027 --> 00:26:31,595
It's Portuguese, Sinara,
not Smith.
403
00:26:31,629 --> 00:26:33,464
Uh, he wandered off
during a day trip.
404
00:26:33,498 --> 00:26:35,199
- My apologies.
- He was out of control.
405
00:26:35,233 --> 00:26:36,747
- Yeah.
- Says you.
406
00:26:36,782 --> 00:26:39,369
He's not even my toughest
customer, believe me.
407
00:26:39,404 --> 00:26:43,680
Just a little... slippery.
If you check online,
408
00:26:43,715 --> 00:26:46,023
you'll see that I sent out
an alert when I lost him.
409
00:26:47,011 --> 00:26:49,613
What are Mr. Shaw's issues?
410
00:26:49,647 --> 00:26:52,783
I mean, how much time
do you have, sir?
411
00:26:52,817 --> 00:26:56,153
Uh, complex
neurological deficiencies,
412
00:26:56,187 --> 00:27:00,791
low... low I.Q.,
poor motor skills.
413
00:27:00,825 --> 00:27:04,361
Oh, he hasn't, uh,
soiled himself today, has he?
414
00:27:04,395 --> 00:27:06,063
No, but he was quite inebriated.
415
00:27:06,097 --> 00:27:08,232
- Huh.
- He told us he was saving the world.
416
00:27:08,266 --> 00:27:10,134
Mm. Imagine that.
417
00:27:10,168 --> 00:27:12,669
Not the first guy we picked up
who's made big claims.
418
00:27:12,704 --> 00:27:15,706
Seems like you've got your work
cut out for you with this one.
419
00:27:15,740 --> 00:27:18,575
Chief, you have no idea.
420
00:27:24,549 --> 00:27:26,683
You look like you're ready
to suit up for battle.
421
00:27:26,718 --> 00:27:29,720
We just got a call, ma'am.
S.H.I.E.L.D. has been spotted.
422
00:27:29,754 --> 00:27:34,716
- Orders?
- Keep them there.
423
00:27:41,466 --> 00:27:45,076
I can't tell you how relieved I
am to see you all in one piece.
424
00:27:45,076 --> 00:27:47,410
So, what happened?
How did you end up here?
425
00:27:47,445 --> 00:27:49,236
Yeah, last we saw you,
you HALO'd out of the Zephyr.
426
00:27:49,236 --> 00:27:51,071
With instructions...
if the fight didn't go your way,
427
00:27:51,105 --> 00:27:52,238
I tell your story.
428
00:27:52,273 --> 00:27:53,707
Make sure Aida and The Russian
didn't get away with it.
429
00:27:53,741 --> 00:27:57,444
- Ivanov.
- Yeah, but I never heard which way it went.
430
00:27:57,478 --> 00:28:00,280
No news, no confirmation if...
431
00:28:00,314 --> 00:28:02,798
- If we were dead?
- Yeah, that.
432
00:28:02,798 --> 00:28:05,099
So, I looked for you everywhere...
433
00:28:05,133 --> 00:28:07,334
safe houses, any S.H.I.E.L.D.
contacts I could find.
434
00:28:07,369 --> 00:28:09,537
- I even had eyes on your families.
- Oh, great.
435
00:28:09,571 --> 00:28:11,539
One more thing for my mother
to be paranoid about.
436
00:28:11,573 --> 00:28:12,706
I was stealth.
437
00:28:12,741 --> 00:28:15,040
Hey, let's not forget
I'm most wanted, too, you know.
438
00:28:15,272 --> 00:28:16,544
So, where on Earth were you hiding?
439
00:28:17,650 --> 00:28:20,923
Well, technically, it was Earth.
440
00:28:21,030 --> 00:28:24,218
Story for another time. Go on.
441
00:28:24,252 --> 00:28:25,771
I had my eye on every news outlet,
442
00:28:25,796 --> 00:28:29,204
anything that looked like you guys
getting into trouble or out of it.
443
00:28:29,204 --> 00:28:31,071
Saw a report about a light
coming from the sky.
444
00:28:31,106 --> 00:28:32,673
You recognized the beacon?
445
00:28:32,707 --> 00:28:34,975
Mm. Even took Fitz-Simmons
a few hours.
446
00:28:35,010 --> 00:28:36,143
Yeah, well, let's not forget...
447
00:28:36,177 --> 00:28:38,545
that was my first mission
to Union City with you all.
448
00:28:38,580 --> 00:28:40,648
Called up from the minors.
It was a big day for me.
449
00:28:40,682 --> 00:28:44,151
Plus, aliens.
You know, they leave an impression.
450
00:28:44,185 --> 00:28:48,555
- You have no idea.
- So, you came here to warn the staff.
451
00:28:48,590 --> 00:28:50,591
Yeah, and to kick the blue ass
of anything that showed up.
452
00:28:50,625 --> 00:28:52,793
I was trained well.
453
00:28:53,728 --> 00:28:55,329
They have the beacon here
on government contract.
454
00:28:55,363 --> 00:28:57,898
Just examining it, and it turned on.
Totally random.
455
00:28:57,932 --> 00:29:00,601
- Did they try to shut it down?
- No. They couldn't.
456
00:29:00,635 --> 00:29:03,370
And I don't do science,
so I sent everyone away.
457
00:29:03,405 --> 00:29:06,240
Well, Fitz-Simmons will
figure it out... eventually.
458
00:29:06,274 --> 00:29:09,176
Yeah, question is,
how long is "eventually"?
459
00:29:09,210 --> 00:29:11,111
Yeah. Could be too late.
460
00:29:24,826 --> 00:29:26,627
So, yeah, if you check
River's End P.D. online account,
461
00:29:26,661 --> 00:29:29,596
you'll see that I went ahead
and took care of Mr. Shaw's bail.
462
00:29:30,632 --> 00:29:35,936
What did we discuss about
wandering off without permission?
463
00:29:37,439 --> 00:29:39,373
- Don't...
- "Don't wander off without permission."
464
00:29:39,407 --> 00:29:41,075
Exactly. We went over this.
465
00:29:41,109 --> 00:29:43,477
Uh, I also went ahead
and made a small contribution
466
00:29:43,511 --> 00:29:46,780
to the department's charity fund
to thank you for your trouble.
467
00:29:46,815 --> 00:29:49,783
Truth is, I have no desire to
keep drunks here in the office.
468
00:29:49,818 --> 00:29:53,320
You should go, but take better
care of your charges, Ms. Smith.
469
00:29:53,354 --> 00:29:56,757
Yes, Chief.
Thank you. Of course.
470
00:29:56,791 --> 00:30:00,841
Hold on!
471
00:30:00,876 --> 00:30:01,628
Yeah?
472
00:30:03,198 --> 00:30:04,798
There's still paperwork
you need to fill out.
473
00:30:04,833 --> 00:30:08,235
Yeah. Of course.
Whatever you need.
474
00:30:14,375 --> 00:30:15,976
Dude.
475
00:30:16,010 --> 00:30:18,843
I know. There's just
so much paperwork, right?
476
00:30:19,681 --> 00:30:21,648
Oh. You probably meant
how did I get here.
477
00:30:21,683 --> 00:30:23,567
Well, I don't know.
I was with the Monolith
478
00:30:23,568 --> 00:30:25,619
and there was a shard
and I turned the machine on
479
00:30:25,653 --> 00:30:27,121
and then the rock turned all liquid.
480
00:30:27,155 --> 00:30:29,089
And then it was, like,
buzzing, dizzy,
481
00:30:29,124 --> 00:30:32,593
and pushing and pulling,
but then bang... Zima.
482
00:30:32,627 --> 00:30:34,328
How do you show up
in another time
483
00:30:34,362 --> 00:30:36,263
and, like, immediately get arrested?
484
00:30:36,297 --> 00:30:40,501
Have you even tried Zima?
485
00:30:40,535 --> 00:30:41,368
Thank you.
486
00:30:41,402 --> 00:30:43,937
I thought they might have gotten
you to talk about us or something.
487
00:30:43,972 --> 00:30:46,673
What? No.
I know you guys are covertness.
488
00:30:46,708 --> 00:30:47,875
I'm not gonna talk about you.
489
00:30:47,909 --> 00:30:51,754
- You forget, I survived the Kree.
- Yeah, by ratting people out.
490
00:30:52,514 --> 00:30:55,816
Yes, true, that did happen.
But not this time.
491
00:30:55,850 --> 00:30:58,786
I thought you'd be, like,
emotionally distraught or something.
492
00:30:58,820 --> 00:31:01,288
Emotionally distraught?
This is awesome!
493
00:31:01,322 --> 00:31:03,524
I thought that I was gonna die.
494
00:31:03,558 --> 00:31:05,492
But instead, I'm about to go
for a walk outside.
495
00:31:05,527 --> 00:31:07,995
Also, there is "an outside."
496
00:31:08,029 --> 00:31:10,464
I was walking here, and, yes,
I was pretty drunk,
497
00:31:10,498 --> 00:31:12,833
but I... I saw in a store window
498
00:31:12,867 --> 00:31:14,835
there was these green apples
and steaks and these...
499
00:31:14,869 --> 00:31:16,670
and these things called gummy bears.
500
00:31:16,704 --> 00:31:20,908
You know what people aren't eating
here is sterilization pellets.
501
00:31:20,942 --> 00:31:22,876
I love this place so much.
502
00:31:22,911 --> 00:31:25,433
Okay, yeah, but it's not
all fun and games, okay? So...
503
00:31:26,931 --> 00:31:29,243
Great. So just this,
and then we're free to go?
504
00:31:29,268 --> 00:31:30,202
That, and I'll need a number
505
00:31:30,236 --> 00:31:32,604
where I can reach you
so we can follow up.
506
00:31:34,307 --> 00:31:37,576
No problem.
507
00:31:42,248 --> 00:31:45,317
- I think I've got it.
- Makes me look like an idiot.
508
00:31:45,351 --> 00:31:46,618
You've taken on a lot alone.
509
00:31:46,652 --> 00:31:49,120
Yeah, well, you guys don't look
like you've been on vacation.
510
00:31:49,155 --> 00:31:50,589
When do I get the download?
511
00:31:53,592 --> 00:31:56,595
The power source
was being set off by this.
512
00:31:56,629 --> 00:31:59,586
It's a bimetallic
thermal expansion trigger.
513
00:31:59,932 --> 00:32:02,296
What, that?
Basically, it's a timer.
514
00:32:03,334 --> 00:32:05,399
- It looks manmade.
- Yeah, it is.
515
00:32:05,433 --> 00:32:06,748
Everything else in here
is new to me.
516
00:32:06,748 --> 00:32:08,558
This was installed by hand.
517
00:32:08,583 --> 00:32:10,517
A little sloppily, if you ask me.
518
00:32:10,552 --> 00:32:13,434
I told you, I don't do science.
519
00:32:16,958 --> 00:32:19,159
Relax. No one needs to get hurt.
520
00:32:27,525 --> 00:32:29,703
What is this?
521
00:32:38,813 --> 00:32:41,281
I'm sorry.
Hey, I'm most wanted, too.
522
00:32:41,316 --> 00:32:44,751
- You cut a deal?
- You're saying the beacon...
523
00:32:44,786 --> 00:32:47,387
The beacon wasn't meant
to call aliens.
524
00:32:47,422 --> 00:32:48,956
It was meant to call you.
525
00:32:54,824 --> 00:32:55,924
Drop your weapons.
526
00:33:13,504 --> 00:33:15,906
But the guns are just so nobody
does anything stupid.
527
00:33:15,931 --> 00:33:18,065
- Too late for that.
- Piper, why?
528
00:33:18,100 --> 00:33:19,967
I followed your orders.
529
00:33:20,002 --> 00:33:22,303
Truthfully,
I thought you were dead.
530
00:33:22,337 --> 00:33:25,106
When they nabbed me,
I told your story.
531
00:33:25,140 --> 00:33:27,775
- To General Hale.
- Everything...
532
00:33:27,810 --> 00:33:30,812
Ivanov, Radcliffe,
LMDs, Framework.
533
00:33:30,846 --> 00:33:32,880
Look, Hale knows you're not guilty.
534
00:33:33,098 --> 00:33:33,998
She guaranteed your safety.
535
00:33:34,032 --> 00:33:36,967
She just...
She wanted to bring you in.
536
00:33:37,002 --> 00:33:39,531
Okay?
You don't have to run anymore.
537
00:33:41,269 --> 00:33:43,178
Your orders?
538
00:33:44,784 --> 00:33:47,798
Kill them.
539
00:33:55,186 --> 00:33:56,220
Raah!
540
00:34:07,549 --> 00:34:11,651
- Guaranteed our safety?
- I... What?
541
00:34:19,344 --> 00:34:22,179
I-It's do not engage.
It's capture, not kill.
542
00:34:22,213 --> 00:34:23,871
Looks a lot like kill.
543
00:34:28,586 --> 00:34:30,854
They're not human!
Go for the face!
544
00:34:31,990 --> 00:34:34,358
- You were trained better than this.
- No, Hale is an ally.
545
00:34:34,392 --> 00:34:36,794
Talbot's in a coma.
She's general in command.
546
00:34:36,828 --> 00:34:39,063
I thought...
Well, she's U.S. military.
547
00:34:39,097 --> 00:34:43,449
- Look. I just wanted to help.
- And you got played.
548
00:34:46,938 --> 00:34:48,305
We have to take this thing
and get out of here
549
00:34:48,339 --> 00:34:50,741
before we're all killed.
Are you gonna help?
550
00:34:56,347 --> 00:35:00,015
Piper, pick a side, but we're going.
551
00:35:00,418 --> 00:35:02,991
I'll cover you.
552
00:35:11,563 --> 00:35:13,197
Mack! Mack!
553
00:35:29,214 --> 00:35:31,014
Yo-Yo! Yo-Yo!
554
00:35:40,376 --> 00:35:44,297
Go! Go!
555
00:35:52,320 --> 00:35:53,387
Hold on. We're gonna get you
to the hospital.
556
00:35:53,421 --> 00:35:55,856
It's too risky.
557
00:35:55,890 --> 00:35:59,134
We're right here.
558
00:36:04,766 --> 00:36:09,202
- I'm so sorry.
- It's all coming true.
559
00:36:13,574 --> 00:36:16,376
Okay. Fancy stuff. Here we go.
560
00:36:16,411 --> 00:36:18,378
You don't know
what any of this is, do you?
561
00:36:18,413 --> 00:36:19,813
I know computers.
562
00:36:21,582 --> 00:36:24,885
- These are computers, right?
- Hello. I'm Noah.
563
00:36:24,919 --> 00:36:27,387
I believe saving you from
imprisonment was wrong.
564
00:36:27,422 --> 00:36:29,256
Oh. All right, cool.
565
00:36:29,290 --> 00:36:30,590
Well, you seem fun.
566
00:36:30,625 --> 00:36:32,359
Daisy. Daisy, come in.
567
00:36:32,393 --> 00:36:34,428
We need to land,
somewhere close, and fast.
568
00:36:34,462 --> 00:36:36,396
May, yeah,
I've got a surprise for you.
569
00:36:36,431 --> 00:36:41,229
- Rick Stoner put in a...
- Send me the coordinates now!
570
00:36:41,269 --> 00:36:44,022
May? Are you guys okay?
571
00:36:44,107 --> 00:36:46,592
Hurry, Daisy. Please.
572
00:38:50,619 --> 00:38:52,453
You're late.
573
00:38:53,421 --> 00:38:54,655
Perhaps you'd like to explain
574
00:38:54,689 --> 00:38:59,526
- what the hell happened out there.
- I forced their hand.
575
00:39:01,029 --> 00:39:02,429
Is this some sort of joke to you?
576
00:39:02,464 --> 00:39:04,398
They're gonna have to seek
medical attention now.
577
00:39:04,432 --> 00:39:06,500
Maybe that's gonna get them
right where we want them.
578
00:39:06,534 --> 00:39:09,003
No, we had them
right where we wanted them.
579
00:39:09,037 --> 00:39:11,238
We didn't have Daisy Johnson.
580
00:39:11,273 --> 00:39:14,074
You promised me Daisy Johnson.
581
00:39:14,109 --> 00:39:16,176
- She didn't show up tonight.
- Well, I think if I keep
582
00:39:16,211 --> 00:39:19,046
cutting her friends'
arms off, she will.
583
00:39:21,583 --> 00:39:24,184
Your work is sloppy
and incomplete,
584
00:39:24,219 --> 00:39:25,586
and you've been trained
to do better,
585
00:39:25,620 --> 00:39:27,421
which is why
you don't skip class.
586
00:39:27,455 --> 00:39:30,624
Does it matter?
They took the beacon.
587
00:39:30,659 --> 00:39:37,264
The beacon was a backup, a prop.
You're my daughter.
588
00:39:37,299 --> 00:39:40,234
And a disappointment.
589
00:39:45,840 --> 00:39:50,327
At least the beacon will do
what it's supposed to do.
590
00:40:07,095 --> 00:40:10,631
Fitz. I just wanted
to make sure that...
591
00:40:10,665 --> 00:40:12,399
Yeah, we scanned for signals
before we landed.
592
00:40:12,434 --> 00:40:14,768
- We're not being tracked.
- Okay, good.
593
00:40:14,803 --> 00:40:17,838
I was just waiting for the
internal circuitry to cool down.
594
00:40:17,872 --> 00:40:19,773
It takes a lot to power this thing.
595
00:40:19,808 --> 00:40:22,383
But it is not cooling down.
596
00:40:22,777 --> 00:40:23,978
How is sh... How is she?
597
00:40:24,012 --> 00:40:26,280
Still no word.
Jemma's in with her now.
598
00:40:26,314 --> 00:40:28,415
In fact, it is heating up.
599
00:40:29,884 --> 00:40:32,453
- Run.
- What?
600
00:40:32,487 --> 00:40:35,956
- Run. Go! Go!
- What...
601
00:40:35,991 --> 00:40:38,634
Now!
602
00:41:17,018 --> 00:41:18,200
Mr. Creel.
603
00:41:21,352 --> 00:41:23,320
Figured I'd see you again soon.
604
00:41:23,354 --> 00:41:25,021
Yes, well,
I told you I'd find you
605
00:41:25,056 --> 00:41:26,458
once S.H.I.E.L.D. showed up again.
606
00:41:26,458 --> 00:41:28,725
I told you, I'm not interested
607
00:41:28,750 --> 00:41:32,555
in being the government's hired gun.
I'm done with that.
608
00:41:33,251 --> 00:41:34,618
Didn't do Talbot any good.
609
00:41:34,652 --> 00:41:38,070
Yes, well, I'm not interested
in a hired gun.
610
00:41:39,157 --> 00:41:41,558
I'm putting together a team.
611
00:42:10,230 --> 00:42:13,656
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
47769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.