Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,289 --> 00:00:02,681
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,884 --> 00:00:05,175
Do you see an Earth
that can be saved?
3
00:00:05,209 --> 00:00:08,045
It's too late.
It's already been quaked apart.
4
00:00:08,079 --> 00:00:09,947
We need to make sure
this world never comes to be.
5
00:00:09,981 --> 00:00:12,249
Yeah.
No matter what.
6
00:00:12,283 --> 00:00:14,084
We found a literal piece of the puzzle.
7
00:00:14,118 --> 00:00:15,886
The Monolith ...
it's been fractured.
8
00:00:15,920 --> 00:00:19,319
- The shard fits into the machine right here.
- This could be our way home.
9
00:00:19,354 --> 00:00:20,123
Yeah, but the shard alone
isn't enough.
10
00:00:20,124 --> 00:00:21,158
We need the whole Monolith.
11
00:00:21,159 --> 00:00:24,027
You've seen what I can do.
All right? I can help.
12
00:00:24,062 --> 00:00:26,964
You say his geokinesis is the key
to building a new Monolith.
13
00:00:26,998 --> 00:00:28,602
That's the idea.
14
00:00:28,637 --> 00:00:30,734
Won't matter if we can't make it
back to the Lighthouse.
15
00:00:30,768 --> 00:00:32,235
Everybody buckle in!
16
00:00:39,610 --> 00:00:41,712
- We spotted something that ...
- Let me guess.
17
00:00:41,746 --> 00:00:44,214
The Destroyer and her friends
are heading here.
18
00:00:44,248 --> 00:00:46,805
- Yes, but how do you ...
- Ready a squad.
19
00:00:47,285 --> 00:00:50,287
Kasius, apologies,
but how did you know?
20
00:00:50,321 --> 00:00:53,123
They have a seer
telling them what's to come.
21
00:00:53,157 --> 00:00:55,598
Well, I have one of my own.
22
00:01:00,741 --> 00:01:05,602
5x10 - Past Life
23
00:01:51,049 --> 00:01:52,649
No...
24
00:01:53,918 --> 00:01:58,855
Tear the ship apart.
Find them!
25
00:02:00,272 --> 00:02:03,601
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
26
00:02:20,678 --> 00:02:22,278
All clear.
27
00:02:24,682 --> 00:02:27,818
Hopefully, we can say
the same for Enoch.
28
00:02:32,123 --> 00:02:34,558
No life-forms detected.
29
00:03:02,253 --> 00:03:04,754
The diversion
seems to have worked.
30
00:03:04,789 --> 00:03:06,790
They're still searching the ship.
31
00:03:06,824 --> 00:03:08,291
Good. You're secure?
32
00:03:08,292 --> 00:03:11,061
Yes.
The machine will be online
33
00:03:11,095 --> 00:03:13,850
by the time Flint
builds the Monolith.
34
00:03:14,332 --> 00:03:16,580
Easier said than done.
35
00:03:30,248 --> 00:03:34,084
So, one more time ...
the machine uses the little piece
36
00:03:34,118 --> 00:03:36,219
to trigger the bigger piece
through space?
37
00:03:36,254 --> 00:03:37,354
Yeah, or time.
38
00:03:37,355 --> 00:03:39,956
It mirrors the harmonic
resonant frequency of photons,
39
00:03:39,991 --> 00:03:41,538
which can exist
out of space-time.
40
00:03:41,573 --> 00:03:43,393
Yeah, I ... I hear you saying
words, but what ... what do they ...
41
00:03:43,394 --> 00:03:45,595
If Flint can't construct the Monolith,
none of this matters.
42
00:03:45,596 --> 00:03:47,430
Robin said he can, so I believe it.
43
00:03:47,465 --> 00:03:49,432
We'll talk him through it
once we meet up with them.
44
00:03:49,467 --> 00:03:51,801
We can't go yet. There
are still people in danger.
45
00:03:51,836 --> 00:03:54,270
Coulson's on it. He's rescuing
the Inhumans right now.
46
00:03:54,272 --> 00:03:56,535
But not the dead ones.
47
00:03:57,475 --> 00:03:59,176
Look.
When I was brought back,
48
00:03:59,210 --> 00:04:01,945
I heard someone else
going through the same pain,
49
00:04:01,979 --> 00:04:05,315
- the same process.
- Being revived? Who?
50
00:04:05,349 --> 00:04:07,751
Some Inhuman.
Has to be.
51
00:04:07,785 --> 00:04:09,352
They're the only thing
Kasius values.
52
00:04:09,353 --> 00:04:12,322
Look, if we don't find them, nobody
will. It's a whole other section ...
53
00:04:12,323 --> 00:04:14,457
Yeah, but right now, you need
to get on that trawler.
54
00:04:14,492 --> 00:04:16,493
People are depending on you
to fly them up to safety.
55
00:04:16,527 --> 00:04:20,062
Show me where to go, I'll go.
56
00:04:20,198 --> 00:04:23,400
Tess is needed at the trawler.
You guys meet Fitz-Simmons.
57
00:04:23,401 --> 00:04:25,135
I'll save whoever I can
and meet you at the rendezvous.
58
00:04:25,169 --> 00:04:27,637
- Easy.
- Nothing about that sounds easy.
59
00:04:27,672 --> 00:04:29,206
You two get that thing to Flint.
60
00:04:29,207 --> 00:04:31,124
- We'll worry about survivors...
- And kill Kasius.
61
00:04:31,125 --> 00:04:33,410
- ...get them to safety.
- And then we kill Kasius?
62
00:04:33,411 --> 00:04:34,411
When does that happen?
63
00:04:34,412 --> 00:04:36,746
Because some of us aren't getting
out of here on a magic rock.
64
00:04:36,747 --> 00:04:39,716
We won't leave until humanity's
in control of its future.
65
00:04:39,750 --> 00:04:42,485
But in the meantime,
everyone do your job,
66
00:04:42,520 --> 00:04:44,254
meet at the rendezvous point.
67
00:04:50,394 --> 00:04:54,331
Mack, it's an Inhuman in pain.
I have to go.
68
00:04:54,365 --> 00:04:57,634
- Elena, please...
- Look at you.
69
00:04:57,635 --> 00:05:00,303
A few days ago, you were begging
for spare mushrooms.
70
00:05:00,338 --> 00:05:02,372
Now you're the kid
who's saving the world.
71
00:05:02,406 --> 00:05:03,873
Don't say that.
72
00:05:03,874 --> 00:05:05,909
I liked it better when
I was flying under the radar.
73
00:05:05,943 --> 00:05:09,022
Kid without hair ...
you were never under the radar.
74
00:05:10,448 --> 00:05:14,584
You'll do great.
Get back safe, okay?
75
00:05:14,585 --> 00:05:17,553
Reading minds is not one of them.
76
00:05:19,257 --> 00:05:22,331
Take care of the big guy.
He worries.
77
00:05:36,307 --> 00:05:40,977
Shh. Shh.
78
00:05:42,313 --> 00:05:43,647
I'm here.
79
00:05:43,648 --> 00:05:49,352
I'm here... to care for
you as you've cared for me.
80
00:05:51,789 --> 00:05:55,258
- Fix her.
- This damage is beyond repair.
81
00:05:55,293 --> 00:05:57,360
You do it all the time for Inhumans,
82
00:05:57,395 --> 00:06:00,130
the trash girl I sent
as my messenger. Fix her.
83
00:06:00,131 --> 00:06:03,199
Terran biology is simple.
Sinara is Kree.
84
00:06:03,234 --> 00:06:05,068
It won't work.
You know this.
85
00:06:05,102 --> 00:06:08,438
Stop defying me and fix her.
86
00:06:08,472 --> 00:06:10,373
With respect, she's dead.
87
00:06:10,408 --> 00:06:13,276
I don't know how to remedy
that for our kind.
88
00:06:16,347 --> 00:06:20,720
Then I suggest you study
the condition more closely.
89
00:06:22,653 --> 00:06:25,855
Fetch the Inhuman trainer.
90
00:06:29,760 --> 00:06:35,498
Look at me, clawing at the walls
of my own mind.
91
00:06:35,533 --> 00:06:38,601
I envy your sleep.
92
00:06:38,636 --> 00:06:42,572
You rest while S.H.I.E.L.D.
stalks my every move.
93
00:06:42,606 --> 00:06:44,641
Scavengers.
94
00:06:48,179 --> 00:06:52,415
No, you're right.
They plot to destroy my enterprise
95
00:06:52,450 --> 00:06:54,851
as they did the world my father
lusted after.
96
00:07:05,996 --> 00:07:09,466
Tell me these scraps are not all
that was recovered from the ship.
97
00:07:10,401 --> 00:07:12,769
From the old woman
you sent to the surface...
98
00:07:12,803 --> 00:07:18,108
- years ago, who spoke of the prophecy.
- I remember.
99
00:07:18,142 --> 00:07:21,111
She who predicted
they'd come through time.
100
00:07:21,145 --> 00:07:25,615
- Yes. I think she intended them ...
- To go back.
101
00:07:28,519 --> 00:07:30,420
Of course.
102
00:07:31,822 --> 00:07:37,360
Every word from my seer's mouth
confirms they would.
103
00:07:37,395 --> 00:07:42,699
And if they're here, they have
yet to crack the world apart.
104
00:07:45,169 --> 00:07:47,537
Well, picture it, Sinara.
105
00:07:47,571 --> 00:07:51,141
To them, it's still lush, still whole.
106
00:07:53,711 --> 00:07:56,210
Tye.
107
00:07:57,581 --> 00:08:00,216
You've never seen
the Earth as it was.
108
00:08:00,251 --> 00:08:04,587
My father...
109
00:08:04,622 --> 00:08:09,692
who had better vision than
his race who shunned him,
110
00:08:09,727 --> 00:08:11,961
called it a hidden blue gem.
111
00:08:13,464 --> 00:08:18,168
He and his entire confederacy
wanted it for their own.
112
00:08:20,638 --> 00:08:26,910
Gather my Inhumans,
a fighting force to crush S.H.I.E.L.D.
113
00:08:26,944 --> 00:08:29,546
With them out of the past,
114
00:08:29,580 --> 00:08:33,516
my father will then encounter
no resistance.
115
00:08:35,286 --> 00:08:39,592
Earth waiting for his embrace.
116
00:08:40,624 --> 00:08:45,762
Yes, but the remaining
Inhumans are barely trained.
117
00:08:57,308 --> 00:08:59,409
My family has a tradition.
118
00:09:00,744 --> 00:09:03,079
When all is lost...
119
00:09:04,748 --> 00:09:08,318
...you die with honor.
120
00:09:08,352 --> 00:09:09,919
Drink the Odium.
121
00:09:15,759 --> 00:09:18,962
It burns through the body.
122
00:09:20,030 --> 00:09:23,433
All strength, no pain.
123
00:09:27,972 --> 00:09:29,572
A fearsome last stand.
124
00:09:32,676 --> 00:09:36,579
A brilliant flash
of violent splendor.
125
00:09:45,656 --> 00:09:47,123
Go fight.
126
00:09:47,124 --> 00:09:52,462
Until the last moment
when your heart bursts with rage.
127
00:09:58,238 --> 00:10:00,739
If we ever get out of here...
128
00:10:00,740 --> 00:10:03,375
I'm gonna tour my bike
down a very scenic highway
129
00:10:03,409 --> 00:10:05,377
till the wheels melt off.
130
00:10:06,446 --> 00:10:11,283
- Isn't that the thing that kids ride?
- It's a motorcycle.
131
00:10:13,553 --> 00:10:18,223
Imagine a...
a rocket on two wheels...
132
00:10:18,257 --> 00:10:22,260
- with a place to hold on.
- Sounds crazy.
133
00:10:22,295 --> 00:10:23,895
Yeah, you'd dig it.
134
00:10:28,601 --> 00:10:33,138
You know... Earth isn't
a bad place to grow up.
135
00:10:35,374 --> 00:10:38,276
If you want to come...
136
00:10:38,311 --> 00:10:40,712
you'd always have a home
with me and Yo-Yo.
137
00:10:42,315 --> 00:10:43,949
Yeah, well, still don't know how
138
00:10:43,983 --> 00:10:45,584
I'm supposed to build
a time machine.
139
00:10:45,618 --> 00:10:48,220
It's a portal, not a time machine.
140
00:10:50,623 --> 00:10:54,981
And you'll build it with this.
141
00:11:07,440 --> 00:11:08,507
- Let's go!
- Go, go, go!
142
00:11:08,508 --> 00:11:10,442
Get the Inhumans to the trawler!
143
00:11:13,646 --> 00:11:15,480
Guns, man!
It's like cheating!
144
00:11:15,515 --> 00:11:16,982
They shouldn't
give these to anyone
145
00:11:16,983 --> 00:11:18,350
that's not a really,
really good person.
146
00:11:18,351 --> 00:11:21,407
- You think there'd be a law.
- Daisy!
147
00:11:46,345 --> 00:11:49,748
- What happened to you?
- Kasius freed me.
148
00:11:49,782 --> 00:11:52,283
I feel no pain.
149
00:11:54,487 --> 00:11:56,087
Aah!
150
00:12:01,227 --> 00:12:03,428
Feel that?
151
00:12:05,665 --> 00:12:07,833
You okay?
152
00:12:07,867 --> 00:12:10,869
- Just a wardrobe malfunction. You?
- Yeah.
153
00:12:10,870 --> 00:12:12,771
Turns out they have PCP in space.
154
00:12:26,719 --> 00:12:28,520
I heard you were dead.
155
00:12:29,589 --> 00:12:33,925
You look good for... dead.
I mean, I...
156
00:12:33,926 --> 00:12:36,154
You don't look great, but you ...
I mean, you've been
157
00:12:36,155 --> 00:12:40,574
- through something, but ...
- It's good to see you, too, Deke.
158
00:12:50,943 --> 00:12:53,511
I've been
where you are right now.
159
00:12:53,546 --> 00:12:58,216
Something like this...
changes you.
160
00:12:58,251 --> 00:13:01,019
Yeah?
161
00:13:01,053 --> 00:13:05,891
I keep questioning
what happened, what's real.
162
00:13:07,293 --> 00:13:10,962
That's real,
and it's worth the cost.
163
00:13:12,698 --> 00:13:16,368
Okay. This trawler's almost ready.
We should get to the rendezvous.
164
00:13:16,402 --> 00:13:18,370
You okay flying them up
to the human levels?
165
00:13:18,404 --> 00:13:19,971
I've been watching enough
to manage on my own.
166
00:13:19,972 --> 00:13:23,224
I'll be back for Flint,
anyone else coming up.
167
00:13:23,259 --> 00:13:26,807
Good.
Now get out of here.
168
00:13:31,338 --> 00:13:35,587
You were right.
We can fight back.
169
00:14:03,015 --> 00:14:06,151
The ambush cost us the last
of our Inhumans.
170
00:14:06,185 --> 00:14:10,322
But there's nowhere to go.
They will be caught. Trust me.
171
00:14:13,092 --> 00:14:17,395
"Trust," he says, over and again.
172
00:14:17,430 --> 00:14:22,534
Tye, the doctor, my royal guards ...
failures, all.
173
00:14:24,704 --> 00:14:29,607
- Even you, if I'm being honest.
- Sir. Sir, we need a plan.
174
00:14:29,642 --> 00:14:33,244
Silence! Can't you see
we're discussing one?
175
00:14:43,823 --> 00:14:46,424
I, too, have failed.
176
00:14:47,626 --> 00:14:51,963
Lost Inhumans.
Lost you.
177
00:14:51,964 --> 00:14:55,333
The glory we sought evades us.
178
00:15:00,339 --> 00:15:04,009
But if I pledge myself...
179
00:15:06,078 --> 00:15:08,980
...I could still give
my father everything he desired,
180
00:15:09,015 --> 00:15:12,250
help elevate
the Kasius family name.
181
00:15:27,433 --> 00:15:30,668
I know there's a path back to glory.
182
00:15:33,572 --> 00:15:35,607
A path back to you.
183
00:15:41,781 --> 00:15:47,585
My seer's knowledge has run dry ...
that, or she has misled us.
184
00:15:50,589 --> 00:15:53,091
Either way, it's time I used her
185
00:15:53,125 --> 00:15:55,894
to send one last message
of my own.
186
00:16:19,618 --> 00:16:21,419
Hello?
187
00:16:23,255 --> 00:16:25,557
I'm here to help.
188
00:16:29,495 --> 00:16:31,763
What's your name?
189
00:16:34,767 --> 00:16:36,779
Elena.
190
00:16:37,770 --> 00:16:41,225
It's good to see you.
191
00:16:46,193 --> 00:16:47,668
This is a trick.
192
00:16:47,777 --> 00:16:50,503
I thought the same thing when
I was standing where you are.
193
00:16:50,537 --> 00:16:53,506
- This isn't real.
- I wish it were true.
194
00:16:53,540 --> 00:16:56,342
An LMD or a Framework illusion...
195
00:16:56,377 --> 00:17:00,780
- but it's me. I'm you.
- How? I ...
196
00:17:00,814 --> 00:17:05,785
I waited so long to see myself again,
still with hope in my eyes.
197
00:17:05,819 --> 00:17:07,587
How are you alive?
198
00:17:08,889 --> 00:17:10,489
They killed me,
199
00:17:10,491 --> 00:17:14,460
brought me back
to take my blood, my DNA,
200
00:17:14,495 --> 00:17:17,263
then again and again
for years.
201
00:17:17,297 --> 00:17:22,468
They revive me when they want,
kill me when they don't.
202
00:17:22,503 --> 00:17:26,806
What? H-How?
How many times?
203
00:17:26,840 --> 00:17:29,833
I held on to the thought
of this moment.
204
00:17:31,512 --> 00:17:36,382
- No. This is wrong.
- But this time,
205
00:17:36,417 --> 00:17:39,879
when they asked me
how our team fought back,
206
00:17:39,914 --> 00:17:43,016
I tried to give them
as little as I could.
207
00:17:43,051 --> 00:17:45,625
But I knew you were close.
208
00:17:45,659 --> 00:17:50,730
You and... Mack.
209
00:17:52,199 --> 00:17:56,124
Mack.
He's still alive.
210
00:17:57,471 --> 00:18:00,073
Hold him for as long as you can.
211
00:18:00,107 --> 00:18:02,742
What happens to Mack?
What happens?
212
00:18:02,776 --> 00:18:05,645
I practiced so many times what to say.
213
00:18:05,679 --> 00:18:09,415
I wanted to be better,
save you from the pain.
214
00:18:09,450 --> 00:18:13,820
But seeing you...
215
00:18:13,854 --> 00:18:17,490
- all the pain comes back.
- You've been here this whole time...
216
00:18:17,524 --> 00:18:20,827
Stuck in the loop.
217
00:18:20,861 --> 00:18:23,462
- Like you.
- The loop?
218
00:18:25,165 --> 00:18:27,700
We make it back in time.
219
00:18:27,734 --> 00:18:31,456
But then we bring
everything that's to come.
220
00:18:31,491 --> 00:18:36,342
- I... I don't believe that.
- I know.
221
00:18:36,376 --> 00:18:39,345
I don't think I did, either.
222
00:18:39,379 --> 00:18:44,016
Until I was on fire,
reaching for Mack.
223
00:18:44,051 --> 00:18:46,452
And then there was nothing there.
224
00:18:46,487 --> 00:18:48,287
Well, you can tell me
how to stop it, right?
225
00:18:48,322 --> 00:18:52,325
- How do we change it?
- I'm not sure you can.
226
00:19:07,207 --> 00:19:10,468
Hello, again.
They have located me.
227
00:19:10,503 --> 00:19:14,147
Repeat ... they have located me.
228
00:19:15,782 --> 00:19:17,650
We copy.
You sure they found you?
229
00:19:17,684 --> 00:19:20,353
The evidence is highly suggestive.
230
00:19:20,387 --> 00:19:22,088
We never should
have left him alone.
231
00:19:22,122 --> 00:19:24,824
We're here forever if he loses
control of that machine.
232
00:19:24,858 --> 00:19:27,603
Enoch, how long can you hold out?
233
00:19:32,466 --> 00:19:34,600
I calculate 12 minutes.
234
00:19:34,635 --> 00:19:36,669
What?
That is not enough time.
235
00:19:36,703 --> 00:19:39,238
That machine activates
a Monolith we haven't even built yet.
236
00:19:39,239 --> 00:19:43,176
- We have to go secure the Zephyr.
- Oh, damn it. Really?
237
00:19:43,210 --> 00:19:46,045
We had to leave the machine
in the hands of some automaton?
238
00:19:46,079 --> 00:19:48,514
I knew the moment
that I laid eyes on all of you
239
00:19:48,549 --> 00:19:51,751
that it was gonna spell my downfall.
240
00:19:56,623 --> 00:19:58,223
I'll go.
241
00:19:59,159 --> 00:20:03,548
I'll secure the machine
and... save the weird robot.
242
00:20:03,664 --> 00:20:07,066
Well, I'll come. It'd be better
if we take the plane together.
243
00:20:07,100 --> 00:20:09,035
Yeah. No duh. But none of
the time travelers can go,
244
00:20:09,036 --> 00:20:10,970
because you all need
to be at the rendezvous
245
00:20:11,004 --> 00:20:12,605
when it's turned on,
so do the math.
246
00:20:12,639 --> 00:20:16,742
You're one guy against the Kree.
You'll be massively outgunned.
247
00:20:16,743 --> 00:20:19,145
I'm kind of trying to do the
whole hero thing here, man.
248
00:20:19,179 --> 00:20:21,747
Is that your pep talk?
249
00:20:21,782 --> 00:20:24,720
You guys get killed,
and who saves the world then?
250
00:20:25,319 --> 00:20:27,787
I told my parents not to believe
in this roach-crap fairy tale,
251
00:20:27,821 --> 00:20:29,488
and they went
and they died for it anyway.
252
00:20:29,523 --> 00:20:31,390
And I'm probably next in line.
253
00:20:31,425 --> 00:20:33,459
But there is no way in hell
that I am gonna let
254
00:20:33,493 --> 00:20:36,896
some blue Kreeper destroy that
machine before I get to see
255
00:20:36,930 --> 00:20:38,631
whether or not that damn thing
was worth any of this.
256
00:20:38,665 --> 00:20:40,366
Look, I'm sure you put up a
good fight, but if my ride home
257
00:20:40,367 --> 00:20:41,968
depends on that machine,
I'm gonna secure it myself.
258
00:20:41,969 --> 00:20:44,737
You ...
You drive me out of my skull,
259
00:20:44,771 --> 00:20:47,840
this part of you ... this
impetuous, bullheaded squabb...
260
00:20:47,874 --> 00:20:49,375
I was offering backup, genius.
261
00:20:49,376 --> 00:20:52,311
No, when the other side of you
is a friggin' hero
262
00:20:52,346 --> 00:20:56,716
who can't help herself
but do good, then be great.
263
00:20:58,685 --> 00:21:01,487
The world needs that person
to make it home.
264
00:21:06,793 --> 00:21:10,830
Just try not to destroy it
when you get there.
265
00:21:10,864 --> 00:21:15,557
- It was almost nice knowing you.
- And you're a pain in my ass.
266
00:21:18,639 --> 00:21:22,308
- I'm not sure I'm ready for this.
- Okay.
267
00:21:22,342 --> 00:21:25,177
Close your eyes
and concentrate on the stone.
268
00:21:27,848 --> 00:21:29,649
Can you feel it?
269
00:21:31,551 --> 00:21:34,887
- Yes. And I can move it.
- Not yet.
270
00:21:34,888 --> 00:21:38,324
So, every part of the universe,
from the stars to this stone,
271
00:21:38,358 --> 00:21:40,493
are basically made
from the same things.
272
00:21:40,527 --> 00:21:43,162
And you're in touch with
its mineral composition.
273
00:21:43,196 --> 00:21:45,398
- You can manipulate it, yeah?
- Mm-hmm.
274
00:21:45,432 --> 00:21:48,868
So now I want you to feel
how this stone is different
275
00:21:48,902 --> 00:21:50,553
from others you've felt before...
276
00:21:50,554 --> 00:21:53,406
but its internal structure.
Can you?
277
00:21:53,407 --> 00:21:56,475
I-I know it's a stone.
278
00:21:56,510 --> 00:21:59,745
But inside,
it's intricate, complex.
279
00:21:59,780 --> 00:22:04,717
You know, parts hardened
by pressure, hollowed by loss.
280
00:22:07,954 --> 00:22:14,927
I feel... gaps.
Like, uh...
281
00:22:14,961 --> 00:22:19,231
Like someone carved patterns
at a micro level.
282
00:22:20,634 --> 00:22:24,603
- It's beautiful.
- Yeah. That's right.
283
00:22:24,638 --> 00:22:27,670
- He's good at this.
- Yeah. So are you.
284
00:22:28,108 --> 00:22:30,710
It's a composite, we think.
Mostly limestone.
285
00:22:30,744 --> 00:22:33,150
I can't generate rock.
Oh, no, that's okay.
286
00:22:33,185 --> 00:22:34,914
We know where to find
plenty of limestone.
287
00:22:34,948 --> 00:22:37,516
Okay. But if it's a composite,
what about the rest?
288
00:22:37,551 --> 00:22:39,385
We have a plan for that.
289
00:22:41,321 --> 00:22:45,213
- They're coming. We got to move.
- Let's go!
290
00:22:45,659 --> 00:22:47,860
Hey, how are you
with confined spaces?
291
00:22:47,894 --> 00:22:50,896
- I grew up in a tin can.
- Okay, good. What about vast ones?
292
00:22:53,400 --> 00:22:56,034
- Hey.
- Submit and avoid pain!
293
00:23:08,915 --> 00:23:14,187
- We got to run now.
- This was your way out?
294
00:23:15,021 --> 00:23:16,589
Can't fight them all.
295
00:23:16,590 --> 00:23:20,449
The rest need
to be afraid to follow us.
296
00:23:23,797 --> 00:23:27,433
Whatever's coming,
I'm not afraid to hear it.
297
00:23:27,467 --> 00:23:32,071
- Tell me how to fight.
- I want to.
298
00:23:32,105 --> 00:23:34,607
I want to help
you fix the mistakes.
299
00:23:36,843 --> 00:23:39,512
I want to tell you something
different than last time.
300
00:23:39,546 --> 00:23:42,815
But the more I talk...
301
00:23:42,849 --> 00:23:46,652
the more I hear my words
echo all over again.
302
00:23:46,686 --> 00:23:48,921
It's okay.
Take it slow.
303
00:23:48,955 --> 00:23:54,460
- Just tell me what you remember.
- I remember feeling helpless.
304
00:23:54,494 --> 00:23:57,530
Not being able to change
people's choices.
305
00:23:57,564 --> 00:24:01,162
His choices.
306
00:24:01,568 --> 00:24:06,505
- Mack?
- No. Coulson.
307
00:24:08,809 --> 00:24:12,978
- How we looking?
- Almost done.
308
00:24:13,013 --> 00:24:14,914
Yay.
309
00:24:17,584 --> 00:24:22,655
All set. Express train to the
bottom of the Lighthouse, no stops.
310
00:24:22,689 --> 00:24:24,957
Right to the belly of the beast.
311
00:24:24,991 --> 00:24:28,138
Daisy, can't waste time.
312
00:24:28,929 --> 00:24:31,323
I'm not coming.
313
00:24:34,701 --> 00:24:36,001
I know you're scared
about going home.
314
00:24:36,002 --> 00:24:38,737
No, I'm terrified.
Look around.
315
00:24:38,738 --> 00:24:40,806
Billions of people gone.
316
00:24:40,841 --> 00:24:44,243
If there's a chance
I'm the cause... I can't go.
317
00:24:44,277 --> 00:24:45,911
We can get through this together.
318
00:24:45,946 --> 00:24:47,880
You don't even have
your powers anymore.
319
00:24:47,914 --> 00:24:49,815
It's only a matter of time,
and you know it.
320
00:24:49,850 --> 00:24:52,051
If there's an emergency
or if one of you are in danger,
321
00:24:52,085 --> 00:24:54,086
I will need them,
and we will find a way.
322
00:24:54,120 --> 00:24:56,989
If I go through that portal, you
know it's the beginning of the end.
323
00:24:57,023 --> 00:25:00,726
- I don't.
- We made it back home, and we fought
324
00:25:00,760 --> 00:25:03,962
to save the world from a
future we knew was coming.
325
00:25:03,963 --> 00:25:06,098
- We have to fight.
- Of course.
326
00:25:06,099 --> 00:25:10,536
But the more we fought...
the closer it came.
327
00:25:10,570 --> 00:25:12,404
We don't even know
you did this.
328
00:25:12,439 --> 00:25:15,274
- I was right in the epicenter.
- I won't let you sacrifice yourself
329
00:25:15,275 --> 00:25:16,775
because you're scared
of what's to come.
330
00:25:16,776 --> 00:25:19,778
What's to come
is the end of everything.
331
00:25:19,813 --> 00:25:23,616
If you can change the future here,
you can change it from back home.
332
00:25:23,650 --> 00:25:26,619
But we know this solution works.
We can stop this today.
333
00:25:26,620 --> 00:25:29,221
No, it's not about today.
It's about tomorrow.
334
00:25:29,222 --> 00:25:32,625
Even if we solve this problem,
the world is never safe.
335
00:25:32,659 --> 00:25:35,394
The job goes on.
We go on.
336
00:25:35,428 --> 00:25:39,465
The team makes one choice,
and it ruins everything.
337
00:25:39,499 --> 00:25:41,099
A choice to do what?
338
00:25:43,103 --> 00:25:44,870
- To save him.
- What do you mean?
339
00:25:44,905 --> 00:25:47,940
- Please.
- Maybe I don't go with you.
340
00:25:47,974 --> 00:25:50,643
You know it's the right move.
341
00:25:50,677 --> 00:25:55,314
Coulson, as an Agent of S.H.I.E.L.D.,
you trained me to fight.
342
00:25:55,348 --> 00:25:58,576
Now I'm making my stand... here.
343
00:25:58,611 --> 00:26:02,169
May trained you to fight.
344
00:26:04,658 --> 00:26:06,651
I need you to lead.
345
00:26:12,132 --> 00:26:14,227
Phil Coulson is dying.
346
00:26:14,601 --> 00:26:17,201
And you have to let him.
347
00:26:33,635 --> 00:26:37,604
Coulson...
How? How does he die?
348
00:26:38,640 --> 00:26:41,275
It's already begun.
349
00:26:41,309 --> 00:26:45,312
He's sick, and he knows it.
We tried to stop it.
350
00:26:45,346 --> 00:26:48,949
Loyalty ...
it cost us the world.
351
00:26:48,983 --> 00:26:51,618
You heard all this, and still
you couldn't change anything.
352
00:26:51,653 --> 00:26:56,323
I know.
Stuck in the loop.
353
00:26:56,357 --> 00:26:59,737
But you can forge a different fu...
354
00:27:00,662 --> 00:27:05,499
Even as I say the words,
I realize I've heard them before.
355
00:27:05,533 --> 00:27:07,801
Are you telling me
to go back and change the world,
356
00:27:07,835 --> 00:27:09,636
or are you warning me that I can't?
357
00:27:11,506 --> 00:27:13,540
You need to go.
They're coming.
358
00:27:13,541 --> 00:27:15,942
- No. Not yet.
- I hope you travel a path
359
00:27:15,943 --> 00:27:18,712
to a world I've never seen.
Now go.
360
00:27:18,713 --> 00:27:19,980
Not until you come with me!
361
00:27:19,981 --> 00:27:24,065
Go! This is not my path.
362
00:27:24,485 --> 00:27:27,654
Please!
Please.
363
00:27:27,689 --> 00:27:29,589
Go now!
364
00:28:58,379 --> 00:29:02,849
They were sweeping the floor,
but never reported in.
365
00:29:02,884 --> 00:29:04,618
We underestimated
their strength, sir.
366
00:29:04,652 --> 00:29:07,788
Strength?
They cut off their heads.
367
00:29:07,822 --> 00:29:09,556
They must answer for it.
368
00:29:09,590 --> 00:29:14,694
They have nowhere to run.
We have their ship.
369
00:29:14,729 --> 00:29:18,799
Next, we secure all of the trawlers
370
00:29:18,833 --> 00:29:22,568
and squeeze the Terrans
until they drop at our feet.
371
00:29:33,681 --> 00:29:35,949
Oh, no...
372
00:29:49,518 --> 00:29:50,831
You okay?
373
00:29:55,036 --> 00:29:57,895
Well... that worked.
374
00:30:06,547 --> 00:30:09,683
My last experience will be a new one.
375
00:30:18,626 --> 00:30:21,127
Where has this been
all my life, right?
376
00:30:21,162 --> 00:30:24,865
Level three,
hidden in a wall cavity.
377
00:30:24,899 --> 00:30:26,800
Yeah, now you tell me.
378
00:30:28,135 --> 00:30:31,838
Well, that's not good.
What's it gonna take to fix you up?
379
00:30:31,873 --> 00:30:37,177
I think, at this point, our
efforts would be best spent...
380
00:30:37,211 --> 00:30:39,482
repairing that.
381
00:30:44,752 --> 00:30:48,688
You got this.
Just concentrate.
382
00:30:52,260 --> 00:30:54,327
He's a bright kid.
383
00:30:55,563 --> 00:30:57,497
Sorry I killed the guards
in front of him.
384
00:30:57,532 --> 00:31:00,667
Yeah. It's good to see him
building something.
385
00:31:00,701 --> 00:31:02,769
There's too much death
in this place.
386
00:31:04,205 --> 00:31:05,505
And asking him to blow out
that window
387
00:31:05,506 --> 00:31:06,940
and the Krees didn't help.
388
00:31:06,941 --> 00:31:08,842
Oh, that wasn't me.
That was the fianc�e.
389
00:31:08,876 --> 00:31:14,247
- Ah. Fianc�e?
- Two...
390
00:31:14,248 --> 00:31:15,549
- Okay.
- Aah!
391
00:31:15,550 --> 00:31:18,018
So, it's going
to feel strange at first,
392
00:31:18,052 --> 00:31:21,821
- but your hearing will normalize.
- I can hear you.
393
00:31:21,856 --> 00:31:26,159
I can hear... my voice.
394
00:31:28,229 --> 00:31:29,996
What happened?
395
00:31:30,031 --> 00:31:32,332
He ICE'd her.
She didn't want to come.
396
00:31:32,366 --> 00:31:34,167
I'm not leaving anyone behind.
397
00:31:34,201 --> 00:31:35,801
Where's Yo-Yo?
She didn't find you?
398
00:31:37,271 --> 00:31:39,906
- She's not with you?
- No, she was picking up some survivors.
399
00:31:39,941 --> 00:31:40,740
She should be back by now.
400
00:31:40,741 --> 00:31:43,009
She'll make it back.
She's strong.
401
00:31:45,046 --> 00:31:47,881
Hurry. Who knows when
that portal's gonna open.
402
00:31:50,284 --> 00:31:53,820
- You're Flint?
- Yes.
403
00:31:54,956 --> 00:31:59,793
- You're gonna get us home.
- Yes. I am.
404
00:31:59,794 --> 00:32:03,663
Good.
What are you waiting for?
405
00:33:04,125 --> 00:33:05,492
Yo-Yo.
406
00:33:14,068 --> 00:33:17,337
- Let her go!
- Ah, ah, ah, ah, ah.
407
00:33:17,338 --> 00:33:19,406
Mack, no.
408
00:33:21,409 --> 00:33:23,643
Elena told me I'd find you here.
409
00:33:26,647 --> 00:33:29,883
Yo-Yo...
what'd they do to you?
410
00:33:31,819 --> 00:33:33,887
I've gotten to know Elena
quite well.
411
00:33:33,921 --> 00:33:37,023
Pain can be so persuasive.
412
00:33:37,058 --> 00:33:40,060
Mack, run!
Leave! Go home!
413
00:33:40,094 --> 00:33:42,996
I'm not leaving.
I said let her go!
414
00:33:43,030 --> 00:33:45,331
Look at her tremble.
415
00:33:45,366 --> 00:33:49,402
Perhaps she knows
what comes next for you...
416
00:33:49,437 --> 00:33:54,507
for me, huh?
For all of us here,
417
00:33:54,542 --> 00:33:59,012
standing on the edge
of timeless, violent glory.
418
00:34:07,855 --> 00:34:10,256
No! No!
419
00:34:10,291 --> 00:34:11,725
No!
420
00:34:14,095 --> 00:34:15,729
Aah!
421
00:34:37,486 --> 00:34:38,886
Take the Orchard!
422
00:34:38,887 --> 00:34:42,156
- Slaughter the rest!
- It's not gonna happen.
423
00:35:06,143 --> 00:35:08,382
Hyah!
424
00:35:11,820 --> 00:35:14,622
I'm gonna beat your body
with your own skull!
425
00:35:14,656 --> 00:35:16,657
She didn't deserve to die.
426
00:35:17,993 --> 00:35:19,593
Raah!
427
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
Ow!
428
00:35:26,001 --> 00:35:28,002
Stop it!
I'm trying to fix you!
429
00:35:28,036 --> 00:35:30,037
It does one thing ...
it opens a door.
430
00:35:30,072 --> 00:35:33,808
- You'd think they'd make it simple.
- I think this vessel
431
00:35:33,842 --> 00:35:36,210
is too damaged to power the Monolith.
432
00:35:36,244 --> 00:35:40,514
- Then what can?
- Me.
433
00:35:41,416 --> 00:35:47,688
My battery has sustained me
for more than 32,000 Earth years.
434
00:35:47,723 --> 00:35:51,225
Modifying the cell stack
could create a thermal feedback
435
00:35:51,259 --> 00:35:53,928
capable of delivering
more than enough power.
436
00:35:53,962 --> 00:35:56,497
Thermal feedback?
What happens to you in that scenario?
437
00:35:56,531 --> 00:36:01,168
I will expire knowing
I returned my friends home.
438
00:36:01,203 --> 00:36:03,938
And then my battery chemistry
439
00:36:03,972 --> 00:36:07,441
will consume my body
in an exothermal reaction
440
00:36:07,476 --> 00:36:10,577
violent enough to decimate
several levels of the Lighthouse.
441
00:36:11,747 --> 00:36:12,780
So it's not great for the guy
442
00:36:12,781 --> 00:36:14,448
that's standing next to you
flipping the switch.
443
00:36:17,486 --> 00:36:22,323
That person...
would be completely atomized.
444
00:36:24,092 --> 00:36:25,159
Deke, come in.
445
00:36:27,729 --> 00:36:30,898
I'm liking this plan less.
446
00:36:30,932 --> 00:36:32,400
Yeah, we're here.
447
00:36:32,401 --> 00:36:35,603
We got the Monolith built.
I think it might work.
448
00:36:35,637 --> 00:36:36,904
How's the machine coming?
449
00:36:39,841 --> 00:36:42,043
Yeah, all right.
450
00:36:42,077 --> 00:36:44,078
It's great.
We found a fix for the machine.
451
00:36:44,112 --> 00:36:46,080
Good. You were right
about taking the Zephyr.
452
00:36:46,114 --> 00:36:47,615
Just make sure everyone's in place
453
00:36:47,616 --> 00:36:49,116
the second we get it
powered on, all right?
454
00:36:49,117 --> 00:36:50,684
We're only gonna get one shot at this.
455
00:36:50,685 --> 00:36:55,423
Right. You know, your
parents would be proud of you.
456
00:36:55,457 --> 00:36:58,960
I'll find out soon enough.
457
00:37:01,029 --> 00:37:03,764
Well, we're about to give them
a hell of a show.
458
00:37:03,799 --> 00:37:08,002
Thanks.
We'll have everyone in place.
459
00:37:08,036 --> 00:37:09,636
That machine's going to explode.
460
00:37:09,638 --> 00:37:12,339
- It's not safe down here.
- What?
461
00:37:12,340 --> 00:37:14,008
You're welcome
to come back with us,
462
00:37:14,042 --> 00:37:16,243
but if not, you got to leave now.
463
00:37:16,278 --> 00:37:18,279
- Meet Tess at the trawler.
- Where? Which one?
464
00:37:18,280 --> 00:37:21,252
But Mack, Yo-Yo,
they're not back yet. I...
465
00:37:25,687 --> 00:37:29,123
Tell them I had more work to do.
466
00:37:30,559 --> 00:37:34,995
- Come on. I know the way.
- Thank you.
467
00:37:35,765 --> 00:37:38,833
- Coulson, what's happening?
- Where are they?
468
00:37:38,834 --> 00:37:41,836
Unh!
469
00:37:41,870 --> 00:37:43,971
There's nothing
you can do to me.
470
00:37:51,746 --> 00:37:55,716
Raah!
471
00:38:12,000 --> 00:38:14,068
I want to watch
the light die in your eyes.
472
00:38:14,102 --> 00:38:16,470
Hunh!
473
00:38:16,505 --> 00:38:18,906
My father will see me.
474
00:38:18,940 --> 00:38:20,540
He will have his world!
475
00:38:21,443 --> 00:38:23,477
Not just the sliver
Quake left behind.
476
00:38:25,780 --> 00:38:27,281
Silence.
477
00:38:27,282 --> 00:38:29,550
Aah!
478
00:38:29,584 --> 00:38:31,184
Ohh.
479
00:38:33,255 --> 00:38:34,922
Aah!
480
00:38:34,956 --> 00:38:36,556
Aah!
481
00:39:00,882 --> 00:39:03,717
Yo-Yo... she...
482
00:39:11,092 --> 00:39:12,692
Mack.
483
00:39:18,733 --> 00:39:22,895
How?
You were killed.
484
00:39:22,896 --> 00:39:25,101
- Cant't be...
- Oh.
485
00:39:25,367 --> 00:39:29,131
I'm so sorry you had to see that.
It wasn't me.
486
00:39:29,244 --> 00:39:36,345
- But you were dead.
- No. I'm here.
487
00:39:36,985 --> 00:39:39,845
And it's time to go home.
488
00:39:46,928 --> 00:39:48,963
Just a few more.
489
00:39:50,532 --> 00:39:53,167
I will be offline
sooner than anticipated.
490
00:39:54,836 --> 00:39:59,240
Far sooner.
You need to patch in immediately.
491
00:39:59,274 --> 00:40:01,308
Okay, okay. Just hang on.
We're going, we're going.
492
00:40:01,343 --> 00:40:04,345
- Guys, we got a problem.
- What's wrong?
493
00:40:04,379 --> 00:40:05,699
I'm using Enoch to power the machine,
494
00:40:05,700 --> 00:40:07,681
but I'm losing him.
You got to launch now.
495
00:40:07,682 --> 00:40:10,951
What?
No, Deke, it's too early.
496
00:40:10,986 --> 00:40:13,153
The team isn't back yet.
497
00:40:13,188 --> 00:40:18,325
Enoch...
Enoch, buddy, hang on.
498
00:40:18,360 --> 00:40:19,727
I know that you've done
so much already,
499
00:40:19,728 --> 00:40:21,979
but, please, please,
just hang on.
500
00:40:22,014 --> 00:40:23,831
Guys, I'm buying
as much time as I can here!
501
00:40:23,865 --> 00:40:25,871
Let's go!
502
00:40:25,921 --> 00:40:29,222
The rock's gonna open!
Get here now!
503
00:40:31,006 --> 00:40:32,373
I always knew
that working with you guys
504
00:40:32,374 --> 00:40:34,541
was gonna blow up in my face!
It's about to get literal!
505
00:40:39,748 --> 00:40:41,348
Come on, buddy.
Just hang together, okay?
506
00:40:46,087 --> 00:40:48,397
You know she'll never
forgive you, right?
507
00:40:49,257 --> 00:40:51,225
I have to hope.
508
00:40:53,028 --> 00:40:54,428
We're losing him!
I'm out of time!
509
00:41:00,101 --> 00:41:02,340
Son of a bi...
510
00:41:05,278 --> 00:41:08,591
We'll return in a moment.
511
00:41:15,332 --> 00:41:17,967
You sure
Deke didn't make it out?
512
00:41:18,002 --> 00:41:21,037
He would have been standing
right in the middle of that explosion.
513
00:41:22,740 --> 00:41:25,041
Maybe he at least
got the rock open.
514
00:41:25,075 --> 00:41:26,976
Some of them
had to make it home.
515
00:41:27,011 --> 00:41:31,181
They made it back.
I just know it.
516
00:41:33,617 --> 00:41:39,122
Well... in any case,
we got a second chance.
517
00:41:39,156 --> 00:41:41,457
Our friends from S.H.I.E.L.D.
gave us that, yeah?
518
00:41:44,995 --> 00:41:46,958
Clean slate.
519
00:41:48,432 --> 00:41:50,066
Future's up to us now.
520
00:41:50,100 --> 00:41:53,536
There's a lot that needs fixing.
521
00:41:54,171 --> 00:41:59,543
You're right.
Here's your blueprint.
522
00:42:16,002 --> 00:42:20,189
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
40172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.