Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,005
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,039 --> 00:00:04,707
You weren't part
of the Seer's prophecy.
3
00:00:04,741 --> 00:00:06,709
The Seer?
Take me.
4
00:00:06,743 --> 00:00:09,912
- There.
- You must be Robin.
5
00:00:09,946 --> 00:00:13,549
She doesn't say much at all.
Her mind has been scattered.
6
00:00:13,583 --> 00:00:15,584
- Fitz!
- Well, the gang's all here except May.
7
00:00:15,618 --> 00:00:17,619
Except May.
She was taken to the surface.
8
00:00:17,654 --> 00:00:18,854
No!
9
00:00:18,888 --> 00:00:20,222
We escape via the trawler.
10
00:00:20,256 --> 00:00:22,057
- Escape to where?
- The surface.
11
00:00:22,092 --> 00:00:23,525
I'm not leaving
with you guys.
12
00:00:23,560 --> 00:00:25,728
You told me to use my powers
to protect people.
13
00:00:25,762 --> 00:00:27,863
- I'm here if you need me.
- Me, too.
14
00:00:27,897 --> 00:00:30,232
I hid a crate of S.H.I.E.L.D. tech.
Level 3.
15
00:00:30,266 --> 00:00:33,268
You mean the level infested with
aliens that suck your blood?
16
00:00:33,303 --> 00:00:36,238
- Hang on!
- They have escaped.
17
00:00:36,272 --> 00:00:39,475
Friends.
On the surface.
18
00:00:39,509 --> 00:00:41,110
Where are we?
19
00:00:41,144 --> 00:00:44,813
I have waited such a long time
to see you again.
20
00:00:47,596 --> 00:00:51,150
5x08 - The Last Day
21
00:01:01,244 --> 00:01:03,665
Three more cities just went dark.
22
00:01:03,700 --> 00:01:07,669
- It's spreading too fast.
- The Lighthouse is still 200 miles out!
23
00:01:07,704 --> 00:01:09,671
Hey! You're not
supposed to be here.
24
00:01:09,706 --> 00:01:11,774
Where the hell
is this girl's mother?
25
00:01:11,808 --> 00:01:13,442
Polly didn't make it this far.
26
00:01:22,318 --> 00:01:25,254
Robin, go back downstairs
with the others.
27
00:01:25,288 --> 00:01:26,989
It's not safe up here.
28
00:01:27,023 --> 00:01:29,658
It's okay.
We survive the crash.
29
00:01:29,692 --> 00:01:31,026
What cra...
30
00:01:32,896 --> 00:01:37,266
There's a gravity storm
heading right for us!
31
00:01:37,300 --> 00:01:38,667
Sit down!
Buckle up!
32
00:01:43,006 --> 00:01:45,140
There's something else I need...
33
00:01:45,175 --> 00:01:47,643
...to remember.
34
00:01:52,982 --> 00:01:57,686
Sorry.
W-What did you ask?
35
00:01:59,055 --> 00:02:01,723
How are you even here?
36
00:02:01,758 --> 00:02:06,061
I told you we'd survive the crash.
37
00:02:06,095 --> 00:02:10,465
The crash? I'm not sure
I know what you're ...
38
00:02:10,500 --> 00:02:14,002
Don't be put out if you can't
follow Robin's train of thought.
39
00:02:14,037 --> 00:02:16,471
It's like her life
is a deck of cards
40
00:02:16,506 --> 00:02:18,240
shuffled out of order.
41
00:02:18,274 --> 00:02:20,676
She's a seer, all right,
but nowadays,
42
00:02:20,710 --> 00:02:23,879
she can't separate past,
present, and future.
43
00:02:23,913 --> 00:02:25,881
Samuel Voss.
44
00:02:25,915 --> 00:02:29,985
My apologies for the rough
rescue, but you got to act fast
45
00:02:30,019 --> 00:02:32,487
when gravity storms
start kicking up.
46
00:02:37,760 --> 00:02:38,827
You're going back out?
47
00:02:38,862 --> 00:02:41,063
Yeah, my crew's gonna go out
and collect your friends.
48
00:02:41,097 --> 00:02:44,199
Wait.
They made it to the surface?
49
00:02:44,234 --> 00:02:47,336
- How do you know?
- She told me.
50
00:02:49,072 --> 00:02:50,906
A decade ago.
51
00:02:54,744 --> 00:02:56,678
Sounds like them now.
52
00:03:00,316 --> 00:03:01,683
Don't worry.
53
00:03:01,718 --> 00:03:04,620
Robin told me they survive
this crash, too.
54
00:03:11,489 --> 00:03:14,683
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
55
00:03:34,183 --> 00:03:36,051
Love what they've done
with the place.
56
00:03:41,591 --> 00:03:43,959
Looks like, uh,
you had a rough landing.
57
00:03:43,993 --> 00:03:46,561
Yeah, can't recommend the airline.
58
00:03:46,596 --> 00:03:49,231
Inexperienced pilot,
lot of turbulence,
59
00:03:49,265 --> 00:03:52,434
ran out of pretzels in coach.
60
00:03:52,468 --> 00:03:54,736
- May...
- Daisy.
61
00:03:54,771 --> 00:03:56,071
- Oh, my God.
- Daisy.
62
00:03:56,105 --> 00:03:58,140
Oh, it's good to see you.
63
00:03:58,174 --> 00:04:01,643
What?
It's crazy the Zephyr ended up
64
00:04:01,678 --> 00:04:03,178
on the last remaining chunk
of Earth.
65
00:04:03,212 --> 00:04:05,414
Yeah. Must've been en
route to the Lighthouse
66
00:04:05,448 --> 00:04:07,669
- before it crashed.
- Wonder if that means
67
00:04:07,704 --> 00:04:09,017
some of us
survived the end of the world?
68
00:04:09,052 --> 00:04:10,185
I doubt I made it.
69
00:04:11,220 --> 00:04:13,588
Ooh.
70
00:04:13,623 --> 00:04:15,824
- Medical, same place.
- Okay.
71
00:04:15,858 --> 00:04:18,193
It's good to see you.
72
00:04:18,227 --> 00:04:20,162
Glad we finally found some allies.
73
00:04:20,196 --> 00:04:22,364
You get any answers
about who they are,
74
00:04:22,398 --> 00:04:24,933
- why they brought us here?
- Just more questions.
75
00:04:24,968 --> 00:04:26,668
I have a lot
to catch you up on.
76
00:04:26,703 --> 00:04:29,438
No, you don't understand.
Not just dead.
77
00:04:29,472 --> 00:04:31,206
As far as everyone
in the Lighthouse was concerned,
78
00:04:31,240 --> 00:04:34,676
everybody that came up here
was torn to scraps.
79
00:04:34,711 --> 00:04:38,447
But they're all still alive
and living in an actual airplane.
80
00:04:38,481 --> 00:04:42,818
Fitz, your design really
withstood the test of time.
81
00:04:42,852 --> 00:04:46,989
Oh, you designed this?
Damn.
82
00:04:47,023 --> 00:04:49,157
Can't imagine what
it must've been like to fly.
83
00:04:49,192 --> 00:04:51,827
Technically, I'm the engineer,
I'm not the pilot.
84
00:04:51,861 --> 00:04:56,198
Oh. Yeah, well,
that's still cool, I guess.
85
00:04:56,232 --> 00:04:59,968
Holy hell.
Is that Deke Shaw?
86
00:05:00,003 --> 00:05:02,237
Ha! I'll be damned!
87
00:05:02,271 --> 00:05:06,241
Thought I was looking at
your old man 20 years ago!
88
00:05:06,275 --> 00:05:10,023
- Welcome.
- Oh, my God, Voss.
89
00:05:10,913 --> 00:05:13,181
I should've known that even
the roaches wouldn't touch you.
90
00:05:13,216 --> 00:05:16,685
Ha! Never thought I'd see you
tagging along with these folks.
91
00:05:16,719 --> 00:05:19,521
- It's a long story.
- Well, let's hear all about it, huh?
92
00:05:19,555 --> 00:05:22,891
You can tell me whether these
guys are the real deal or not.
93
00:05:22,925 --> 00:05:25,227
I'm surprised
you're the only one of ours
94
00:05:25,261 --> 00:05:28,597
to make the trip.
And Virgil?
95
00:05:28,631 --> 00:05:30,098
Virg is gone.
96
00:05:31,267 --> 00:05:35,670
I'm sorry. I've been
playing catch-up ever since.
97
00:05:35,705 --> 00:05:37,606
I feel like he could've told me
98
00:05:37,640 --> 00:05:40,909
that he was exchanging messages
with my dead dad.
99
00:05:40,943 --> 00:05:43,378
- We didn't know who to trust.
- Clearly.
100
00:05:43,413 --> 00:05:47,115
- So, where is he?
- Your dad was transmitting
101
00:05:47,150 --> 00:05:48,950
from a radio tower a few days out.
102
00:05:48,985 --> 00:05:50,685
He's on his way back now, but...
103
00:05:50,720 --> 00:05:52,521
he is gonna be so happy
to see you.
104
00:05:52,555 --> 00:05:55,524
- Is he?
- Oh, come on.
105
00:05:55,558 --> 00:05:57,626
Just, the way we left things,
it wasn't really...
106
00:05:57,660 --> 00:05:58,693
No, no, no, no, listen.
107
00:05:58,728 --> 00:06:01,396
He never held any of that
against you, all right?
108
00:06:01,431 --> 00:06:04,199
If anything is to blame,
it's the Lighthouse.
109
00:06:04,233 --> 00:06:08,136
That place did a number on all of us.
110
00:06:12,173 --> 00:06:16,578
Are there any signs of life
on the downed trawler?
111
00:06:19,982 --> 00:06:23,318
There must be some indication.
112
00:06:26,489 --> 00:06:29,224
If they fled to the surface,
113
00:06:29,258 --> 00:06:32,761
they may have the means
to survive there.
114
00:06:32,795 --> 00:06:38,567
The Destroyer of Worlds
has proven quite resourceful.
115
00:06:42,638 --> 00:06:44,573
You want to go after her?
116
00:06:50,713 --> 00:06:55,250
If she's alive, reclaim
our property. If not...
117
00:06:56,652 --> 00:06:59,888
...at least we'll have a trophy.
118
00:06:59,922 --> 00:07:05,794
All resources are at your disposal.
While you're away,
119
00:07:05,828 --> 00:07:10,165
I'll focus on the human traitors
who aided the escape.
120
00:07:10,199 --> 00:07:15,170
We've been far too lenient
with those who serve us.
121
00:07:17,807 --> 00:07:24,212
Hmm. It's clear
they require a firmer hand.
122
00:07:29,051 --> 00:07:33,054
Their disobedience
must be punished.
123
00:07:34,490 --> 00:07:38,193
- A renewal?
- No.
124
00:07:38,227 --> 00:07:40,529
Retribution.
125
00:07:43,766 --> 00:07:45,800
This ends today.
126
00:07:53,442 --> 00:07:56,478
Well, it's not that someone forgot
to pay the electric bill.
127
00:07:56,512 --> 00:07:58,246
The Kreepers
are playing games again.
128
00:07:58,281 --> 00:07:59,414
It feels more like an endgame.
129
00:07:59,448 --> 00:08:01,049
We need to move quickly,
get to level 3,
130
00:08:01,083 --> 00:08:02,184
where Fitz hid those weapons.
131
00:08:02,218 --> 00:08:04,686
Had to leave them on the level
with the giant space bugs, huh?
132
00:08:04,720 --> 00:08:07,189
- Have you seen those things?
- Nope.
133
00:08:07,223 --> 00:08:10,992
Still don't want to.
The service tunnel's up ahead.
134
00:08:11,027 --> 00:08:14,029
It's the way up.
135
00:08:16,465 --> 00:08:19,501
Hey, Flint.
This is your fault, so you know!
136
00:08:19,535 --> 00:08:21,770
Hey, he didn't ask
for any of this.
137
00:08:21,804 --> 00:08:24,539
They already cut the water.
Now the lights?
138
00:08:24,574 --> 00:08:27,242
They're punishing us for what you did.
139
00:08:27,276 --> 00:08:29,778
You should be down
with the other Inhumans
140
00:08:29,812 --> 00:08:32,097
- where you belong!
- Turn yourself in!
141
00:08:32,098 --> 00:08:34,716
- You can't be here!
- Hey!
142
00:08:36,319 --> 00:08:38,520
You don't want
to go down this road.
143
00:08:44,593 --> 00:08:48,029
It all makes sense.
144
00:08:48,064 --> 00:08:49,965
Robin is the reason we're here.
145
00:08:49,999 --> 00:08:52,934
She's the connection
between the two points in time.
146
00:08:52,969 --> 00:08:55,103
- This is our answer.
- The problem is, for her,
147
00:08:55,137 --> 00:08:59,074
those two times are indistinguishable.
148
00:09:01,844 --> 00:09:06,548
Well, the decades haven't made
her any easier to understand.
149
00:09:06,582 --> 00:09:08,650
It's like she's still a little girl.
150
00:09:08,684 --> 00:09:11,353
- Best not to crowd her.
- Yeah.
151
00:09:26,936 --> 00:09:29,504
Hello, Robin.
152
00:09:31,173 --> 00:09:33,608
We've had quite a journey
to get to you.
153
00:09:33,643 --> 00:09:36,244
I was hoping you might tell us
why you brought us here.
154
00:09:37,647 --> 00:09:39,781
What are we supposed to do?
155
00:09:39,815 --> 00:09:43,418
- I already told my mother.
- Told her what?
156
00:09:43,452 --> 00:09:45,654
Everything.
157
00:09:47,356 --> 00:09:49,357
She's been in and out
since I got here.
158
00:09:49,392 --> 00:09:51,760
I asked her why
we were taken from the diner.
159
00:09:51,794 --> 00:09:54,929
- And?
- She said it was the last time
160
00:09:54,964 --> 00:10:00,135
- we were all seen together.
- That doesn't bode well.
161
00:10:02,171 --> 00:10:05,307
Phillip J. Coulson.
162
00:10:06,575 --> 00:10:11,112
He can bring
all the pieces together.
163
00:10:11,147 --> 00:10:12,981
Pieces of what?
164
00:10:19,588 --> 00:10:22,724
This is the day it all ends.
165
00:10:29,575 --> 00:10:34,285
So, the lady who sees the future
says that there isn't one. Super.
166
00:10:34,319 --> 00:10:35,719
Unfortunately, Robin's
not much for specifics.
167
00:10:35,754 --> 00:10:37,121
Anyone who has the answers
168
00:10:37,155 --> 00:10:39,290
is either unreliable,
dead, or wants us dead.
169
00:10:39,324 --> 00:10:42,126
- So, status quo.
- Yep.
170
00:10:42,160 --> 00:10:45,296
The homicidal blue bastards
are the most pressing issue.
171
00:10:45,330 --> 00:10:48,933
We made a pretty big splash when
we broke out of the Lighthouse.
172
00:10:48,967 --> 00:10:50,935
Hope Mack and Yo-Yo
are holding their own.
173
00:10:50,969 --> 00:10:52,970
We're gonna come to blows
with Kasius soon.
174
00:10:53,004 --> 00:10:54,705
Only question is,
who strikes first?
175
00:10:54,739 --> 00:10:57,413
Be nice to have Quake
back with us when that happens.
176
00:10:57,448 --> 00:10:59,810
Won't be quaking anything
with this thing on.
177
00:10:59,845 --> 00:11:02,913
Have Fitz and Simmons take a look.
178
00:11:02,948 --> 00:11:04,482
We'll keep working with Robin,
179
00:11:04,516 --> 00:11:07,485
- see what else shakes loose.
- Copy.
180
00:11:19,514 --> 00:11:23,250
I thought that
I had a lot to process.
181
00:11:23,284 --> 00:11:26,120
This must be...
blowing your mind.
182
00:11:26,154 --> 00:11:30,057
Yeah, a little.
When you're a kid, you...
183
00:11:30,091 --> 00:11:33,060
you learn fast
not to cross the Kreepers
184
00:11:33,094 --> 00:11:35,829
because they'll send you to the
surface, and up there, you die.
185
00:11:35,864 --> 00:11:38,832
But, hey, turns out
that everything's a lie
186
00:11:38,867 --> 00:11:42,836
and people can survive up here,
and even that batty old lady made it.
187
00:11:42,871 --> 00:11:44,838
The one who sees through time?
188
00:11:44,873 --> 00:11:47,141
Probably should've mentioned that.
189
00:11:47,175 --> 00:11:49,309
Yeah, well, I thought
she was crazy, all right?
190
00:11:49,344 --> 00:11:53,158
And as I mentioned, dead.
191
00:11:53,281 --> 00:11:55,082
Back in the Lighthouse,
192
00:11:55,116 --> 00:11:59,620
Virgil used to bring her tea every
day and listen to her stories.
193
00:11:59,654 --> 00:12:03,991
That is, until Kasius sent her
and my dad topside.
194
00:12:04,025 --> 00:12:08,295
Must have been sad to lose him.
195
00:12:08,329 --> 00:12:12,299
- I'm... sorry.
- No, I was too bitter to be sad.
196
00:12:12,333 --> 00:12:16,837
As far as I was concerned, his
looney theories got my mom killed.
197
00:12:16,871 --> 00:12:21,208
So he gets himself sent to
the surface ... good riddance.
198
00:12:21,242 --> 00:12:24,211
Then you guys actually show up...
199
00:12:24,245 --> 00:12:27,281
Sucks when your parents
get to say, "I told you so."
200
00:12:28,683 --> 00:12:30,851
Yeah, he can say it.
201
00:12:30,885 --> 00:12:33,387
I just hope he says
that he forgives me.
202
00:12:33,421 --> 00:12:34,621
Yeah, well,
from my experience,
203
00:12:34,656 --> 00:12:37,558
- he probably wants the same thing.
- Experience?
204
00:12:37,592 --> 00:12:39,226
I didn't meet my dad
until I was in my 20s,
205
00:12:39,260 --> 00:12:42,196
and all he really wanted to
do was make up for lost time.
206
00:12:42,230 --> 00:12:44,198
How'd that work out?
207
00:12:44,232 --> 00:12:50,509
Bit of a rocky start, but we...
we got there.
208
00:13:03,284 --> 00:13:06,053
It's clear ... for now.
209
00:13:06,087 --> 00:13:08,055
Let's go.
210
00:13:10,258 --> 00:13:14,328
- It's not much further.
- You sure?
211
00:13:14,362 --> 00:13:16,697
We made it off this floor
alive before. We'll do it again.
212
00:13:16,731 --> 00:13:19,233
And then what?
Back to level 10,
213
00:13:19,267 --> 00:13:22,236
where my friends want
to kill me?
214
00:13:22,270 --> 00:13:24,204
At least the roaches would be quick.
215
00:13:31,045 --> 00:13:32,846
Some of my friends
never saw me the same
216
00:13:32,881 --> 00:13:34,381
after I became an Inhuman,
217
00:13:34,415 --> 00:13:37,618
but I did nothing wrong
and neither did you.
218
00:13:37,652 --> 00:13:39,086
Hey!
219
00:13:45,460 --> 00:13:48,695
That's the stuff the Blues use
220
00:13:48,730 --> 00:13:52,099
- to keep the Vrellnexians away.
- What is he doing on this floor?
221
00:14:01,810 --> 00:14:04,378
I have no idea.
222
00:14:04,412 --> 00:14:08,482
But I'll feel a lot safer
with a real weapon in my hand.
223
00:14:08,516 --> 00:14:10,450
It feels good,
being back on the Zephyr.
224
00:14:10,485 --> 00:14:13,787
- Wish it were in the right time.
- Yeah, well, I'd rather be here
225
00:14:13,822 --> 00:14:16,790
than in that silent
alien slave bunker.
226
00:14:16,825 --> 00:14:18,592
Point taken.
227
00:14:18,626 --> 00:14:22,763
Can you believe all these things
survived the apocalypse?
228
00:14:27,669 --> 00:14:31,238
Well, that looks like
an isochronus cyclotron, but...
229
00:14:31,272 --> 00:14:34,408
But with resonant
superconducting coils.
230
00:14:34,442 --> 00:14:38,078
- That's strange.
- What do you think it does?
231
00:14:38,112 --> 00:14:40,447
It opened the portal
that brought you here.
232
00:14:40,481 --> 00:14:42,282
- Here, box right there.
- Whoa, whoa, wait.
233
00:14:42,317 --> 00:14:44,168
- Who built that, and how does it work?
- That thing controls
234
00:14:44,169 --> 00:14:46,019
- the monolith? Are you sure?
- Whoa, whoa, whoa. Deke warned me
235
00:14:46,054 --> 00:14:47,988
that you scientists
would be full of questions.
236
00:14:48,022 --> 00:14:50,858
Yes, and we are also
partial to answers.
237
00:14:50,892 --> 00:14:52,459
Owen put it together.
238
00:14:53,528 --> 00:14:56,830
Deke's old man. Tried to
explain it to me a dozen times,
239
00:14:56,865 --> 00:14:59,867
but I don't think he can even
get his own head around it.
240
00:14:59,901 --> 00:15:01,134
What, he didn't design it?
241
00:15:01,169 --> 00:15:03,003
No. Built it from
some old schematics.
242
00:15:03,037 --> 00:15:06,607
That damn thing drew a year's
battery reserves when he fired it up.
243
00:15:06,641 --> 00:15:10,143
Didn't think it did anything,
but sure enough, here you are.
244
00:15:10,178 --> 00:15:11,345
Heroes from the past.
245
00:15:12,380 --> 00:15:16,550
Oh, hey. Suppose I should
say welcome home, huh?
246
00:15:23,925 --> 00:15:25,359
Maybe Deke's father will have
247
00:15:25,393 --> 00:15:28,362
some more information we can use.
248
00:15:28,396 --> 00:15:33,963
But until then, we are on our own.
249
00:15:34,035 --> 00:15:37,462
I guess we are.
250
00:15:49,417 --> 00:15:51,385
What about Mack and Yo-Yo?
251
00:15:51,419 --> 00:15:56,156
Are they in danger?
Is Kasius gonna attack?
252
00:15:57,792 --> 00:16:00,594
You think Fitz's new friend
could help?
253
00:16:01,222 --> 00:16:04,352
Enoch.
254
00:16:10,738 --> 00:16:13,106
You spent some time with Robin
when she was a little girl.
255
00:16:13,141 --> 00:16:14,775
How did you get her to open up?
256
00:16:14,809 --> 00:16:18,245
For the most part,
she talked only to her mother,
257
00:16:18,279 --> 00:16:21,214
although she would
occasionally speak to me
258
00:16:21,249 --> 00:16:24,217
if I spent several days by her side.
259
00:16:24,252 --> 00:16:27,596
Patience is a Chronicom's greatest tool.
260
00:16:27,631 --> 00:16:29,994
And for those of us
with a limited life span?
261
00:16:30,029 --> 00:16:31,892
I apologize I cannot be of more help.
262
00:16:31,926 --> 00:16:36,563
Robin's gift is powerful,
but it cannot be forced.
263
00:16:36,597 --> 00:16:40,400
- Sometimes all one can do is wait.
- That's not always an option.
264
00:16:50,645 --> 00:16:53,280
If we can't get Robin to talk,
we have to shift gears.
265
00:16:53,314 --> 00:16:55,482
Our people in the Lighthouse
need backup.
266
00:16:55,516 --> 00:16:57,751
Sure.
But Daisy's still powerless.
267
00:16:57,785 --> 00:17:00,487
And I'm not winning any fights
with this hole in my leg.
268
00:17:00,521 --> 00:17:01,555
I don't know.
You look pretty spry
269
00:17:01,589 --> 00:17:04,491
for someone who was born
over a hundred years ago.
270
00:17:06,427 --> 00:17:08,729
Hey, we always
make it through somehow.
271
00:17:08,763 --> 00:17:11,498
- And if not ...
- I'm not willing to lose anyone.
272
00:17:11,532 --> 00:17:13,967
- That's not all on you.
- Then what is?
273
00:17:14,002 --> 00:17:17,337
If I can't protect the team, what?
I'm not a scientist,
274
00:17:17,372 --> 00:17:19,673
and I can't fly a dead aircraft.
275
00:17:19,707 --> 00:17:22,275
You're the one I trust
to always have my back ...
276
00:17:25,780 --> 00:17:28,782
Robin, I'm sorry.
We need more than a drawing.
277
00:17:28,816 --> 00:17:31,585
- We need help.
- What are you trying to tell us?
278
00:17:35,656 --> 00:17:38,124
The population is barely holding on.
279
00:17:38,159 --> 00:17:40,160
- And the water filtration system?
- Could go at any minute,
280
00:17:40,194 --> 00:17:41,528
just like the solar-power arrays.
281
00:17:41,562 --> 00:17:43,997
And if we lose supplemental
power, we lose climate control,
282
00:17:44,032 --> 00:17:48,468
kicking off a series of cascading
failures. We're hanging by a thread.
283
00:17:48,503 --> 00:17:50,170
Then we hang on for as long as we can,
284
00:17:50,204 --> 00:17:51,772
try to minimize the damage.
285
00:17:51,806 --> 00:17:53,874
But Robin said there's another way.
286
00:17:53,908 --> 00:17:56,043
Oh, not the girl's
bloody time machine again.
287
00:17:56,077 --> 00:18:00,213
It's impossible.
You cannot change time.
288
00:18:00,248 --> 00:18:02,482
- It's fixed.
- What if it's not?
289
00:18:02,517 --> 00:18:05,185
She's been right
about everything else,
290
00:18:05,219 --> 00:18:07,454
and for us to even have a chance,
291
00:18:07,488 --> 00:18:10,157
you and Simmons
have to design the machine.
292
00:18:10,191 --> 00:18:12,559
Okay. So, we spend decades
on the schematics.
293
00:18:12,593 --> 00:18:15,028
What happens when
we don't finish the job?
294
00:18:15,063 --> 00:18:18,612
Then we trust that someone else
will carry on after us.
295
00:18:19,700 --> 00:18:24,171
We have to
give ourselves the chance.
296
00:18:24,205 --> 00:18:25,972
This is to remind you.
297
00:18:28,843 --> 00:18:31,812
Not today, Robin.
298
00:18:31,846 --> 00:18:37,713
You gave them everything
you could.
299
00:18:47,828 --> 00:18:52,099
- Hello, gorgeous.
- I don't get it.
300
00:18:52,133 --> 00:18:54,367
Doesn't the axe
make it harder to shoot?
301
00:18:54,402 --> 00:18:56,436
It makes it easier
to chop heads off.
302
00:18:56,471 --> 00:19:01,608
I scouted the whole floor.
I didn't see a single Virlnex...
303
00:19:01,642 --> 00:19:04,945
Verel... Verlo...
I'm not even trying.
304
00:19:04,979 --> 00:19:06,580
The roaches are gone.
305
00:19:08,449 --> 00:19:10,417
Wait.
Isn't that a good thing?
306
00:19:10,451 --> 00:19:15,455
No. 'Cause it means the Blue Man
Group sent them somewhere else.
307
00:19:21,963 --> 00:19:24,131
Oh, no.
The elevator ...
308
00:19:24,165 --> 00:19:26,389
they released them downstairs.
309
00:19:53,938 --> 00:19:57,040
You're like
a post-apocalyptic Eagle Scout.
310
00:19:57,074 --> 00:19:58,808
Not sure what that means,
but I like it.
311
00:19:58,843 --> 00:20:00,577
This must have taken you
years to salvage.
312
00:20:00,611 --> 00:20:02,979
I've been wanting to take on
the Blues my entire life,
313
00:20:03,014 --> 00:20:04,114
so if you're here to help,
314
00:20:04,148 --> 00:20:07,336
you just might be the saviors
of humanity after all.
315
00:20:08,185 --> 00:20:12,422
That is...
if you're up to the challenge.
316
00:20:12,456 --> 00:20:17,185
Same goes for you and your team.
317
00:20:22,133 --> 00:20:24,234
Coulson.
318
00:20:28,072 --> 00:20:32,108
Last time I saw this...
it sent us to the future.
319
00:20:32,143 --> 00:20:34,044
How'd you get
a piece of the monolith?
320
00:20:34,078 --> 00:20:35,946
We've held on to that
for a long time.
321
00:20:35,980 --> 00:20:39,683
Became something of a symbol for
everyone who believed in the prophecy.
322
00:20:39,717 --> 00:20:42,619
It's more than a symbol.
If we find more of these,
323
00:20:42,653 --> 00:20:44,888
could give us a shot
at going back home.
324
00:20:44,922 --> 00:20:47,023
Maybe Robin can tell us
where the rest are.
325
00:20:47,058 --> 00:20:49,225
Uh, yeah, I-I don't want to
retch in anyone's rations,
326
00:20:49,260 --> 00:20:51,294
but that's actually
the only piece we've ever seen.
327
00:20:51,329 --> 00:20:53,997
- The others are out there somewhere.
- Sure, but don't you think
328
00:20:54,031 --> 00:20:55,765
that we should focus
on something more achievable,
329
00:20:55,800 --> 00:20:57,133
like storming the Lighthouse,
330
00:20:57,168 --> 00:20:59,536
showing Kasius the outside
of an airlock, maybe?
331
00:20:59,570 --> 00:21:03,139
Absolutely. But Fitz and
Simmons need to see this.
332
00:21:16,153 --> 00:21:18,088
That's not a happy face, Jemma.
333
00:21:18,122 --> 00:21:22,492
Well, the inhibitor's embedded
itself in the greater auricular nerve.
334
00:21:22,826 --> 00:21:26,963
- Okay.
- Removing it requires sophisticated tools
335
00:21:26,998 --> 00:21:28,898
and a trained neurosurgeon,
neither of which we have.
336
00:21:28,933 --> 00:21:31,101
Even if we did, the slightest
error could paralyze you
337
00:21:31,102 --> 00:21:33,003
- from the neck down.
- Okay.
338
00:21:33,037 --> 00:21:34,471
So we leave it alone, then.
339
00:21:34,505 --> 00:21:37,474
We found a literal piece of the puzzle.
340
00:21:37,508 --> 00:21:39,476
The monolith ...
it's been fractured.
341
00:21:39,510 --> 00:21:43,079
- Where'd you find that?
- Voss had it in his locker.
342
00:21:43,114 --> 00:21:47,417
The survivors who believed in the
prophecy held on to it for years.
343
00:21:48,952 --> 00:21:51,121
Here.
344
00:21:53,157 --> 00:21:57,327
- What are we looking at?
- The shard fits into the machine right here.
345
00:21:57,361 --> 00:22:00,196
Maybe that's how it was able
to target the monolith across time.
346
00:22:00,231 --> 00:22:01,631
This could be our way home.
347
00:22:01,666 --> 00:22:04,000
Yeah, but the shard alone isn't enough.
We need the whole monolith.
348
00:22:04,035 --> 00:22:06,836
It'd be great if Robin could
help us fill in the blanks here.
349
00:22:06,871 --> 00:22:07,871
Daisy, you knew her first.
350
00:22:07,905 --> 00:22:10,206
- Maybe you can get through to her.
- I can try.
351
00:22:10,241 --> 00:22:15,545
If she helps us get home,
maybe none of this ever happens.
352
00:22:21,485 --> 00:22:24,688
That fog could've driven every
roach in the bunker down here.
353
00:22:26,724 --> 00:22:29,192
Hurry!
354
00:22:30,428 --> 00:22:31,728
Aaah!
355
00:22:31,762 --> 00:22:35,331
- Aaah!
- Hey! Over here, you ugly bastard!
356
00:22:45,910 --> 00:22:48,344
Hey.
357
00:22:51,048 --> 00:22:54,884
Shotgun axe.
I get it now.
358
00:22:56,253 --> 00:23:00,056
- Are you okay?
- The roaches, they're everywhere.
359
00:23:00,091 --> 00:23:01,991
I don't know how many.
360
00:23:02,026 --> 00:23:04,160
We need to take people to safety...
361
00:23:04,195 --> 00:23:06,262
then clear the floor,
room by room.
362
00:23:06,297 --> 00:23:09,833
That'll take too long, even for you.
I got another idea.
363
00:23:09,867 --> 00:23:11,835
Can you grab something
from upstairs, fast?
364
00:23:11,869 --> 00:23:13,737
- You got it, Turtle Man.
- Okay.
365
00:23:13,771 --> 00:23:16,272
For this to work, we need access
to the air-filtration system.
366
00:23:16,307 --> 00:23:19,209
I can take you there.
But what are we gonna do?
367
00:23:21,545 --> 00:23:23,246
We're gonna take back this floor.
368
00:23:25,583 --> 00:23:27,751
Flint...
369
00:23:27,785 --> 00:23:32,756
- Flint... Flint...
- Don't fall behind.
370
00:23:32,790 --> 00:23:34,224
- Come on.
- Get out of my way!
371
00:23:36,393 --> 00:23:39,095
Yo-Yo, what are you doing?
372
00:23:39,130 --> 00:23:40,764
Something I should've done
a long time ago.
373
00:23:40,798 --> 00:23:43,933
You can't. Working with
them is our only option.
374
00:23:43,968 --> 00:23:47,237
We need their power generators,
their water-filtration sys...
375
00:23:47,271 --> 00:23:49,773
Who cares what they're offering?
It's not worth our freedom.
376
00:23:49,807 --> 00:23:51,610
We both know they want to enslave us.
377
00:23:51,645 --> 00:23:53,243
Think about what Robin predicted,
378
00:23:53,277 --> 00:23:55,825
- what will happen if you fight ...
- She also predicted
379
00:23:55,860 --> 00:23:58,248
that we would save the world,
and look at us now.
380
00:23:58,282 --> 00:24:02,418
- We need you with us.
- Flint... Flint...
381
00:24:02,453 --> 00:24:03,953
Who is this "us"?
382
00:24:03,988 --> 00:24:06,489
We change our name,
we whisper in the shadows.
383
00:24:06,524 --> 00:24:08,424
Whatever happened
to S.H.I.E.L.D., huh?
384
00:24:08,459 --> 00:24:10,493
We're doing the best we can.
385
00:24:10,528 --> 00:24:14,063
- Flint... Flint would understand ...
- There is no Flint!
386
00:24:14,098 --> 00:24:16,933
Seriously, she needs
to stop talking about people
387
00:24:16,967 --> 00:24:19,903
who won't be born for 50 years.
388
00:24:22,206 --> 00:24:27,143
- Robin, now is not the time.
- No. No one listens to me.
389
00:24:27,178 --> 00:24:30,346
- Mack will help Flint ...
- Mack is gone!
390
00:24:30,381 --> 00:24:34,317
And he's never coming back.
391
00:24:34,351 --> 00:24:39,355
- Please, have faith.
- I'm sorry, Melinda...
392
00:24:39,390 --> 00:24:43,293
but I stopped believing
a long time ago.
393
00:24:51,581 --> 00:24:54,470
- Hey.
- What are they doing with the shard?
394
00:24:54,505 --> 00:24:56,506
Who, Coulson and May?
395
00:24:56,540 --> 00:24:58,508
Hell if I know, but if you ask me,
396
00:24:58,542 --> 00:25:00,677
they got their priorities
way out of whack.
397
00:25:00,711 --> 00:25:03,713
No, that's not what I mean.
That belonged to my mom.
398
00:25:03,747 --> 00:25:05,215
Why doesn't my dad
have it with him?
399
00:25:05,249 --> 00:25:07,517
After my mom died,
he always kept it close.
400
00:25:07,551 --> 00:25:10,186
- He wouldn't have left it behind.
- Don't overthink it, kid.
401
00:25:10,221 --> 00:25:11,888
It's pretty dangerous out there
in the wastelands.
402
00:25:11,922 --> 00:25:13,523
He probably just left it here
for safekeeping.
403
00:25:13,557 --> 00:25:16,326
No.
Before the Blues exiled him,
404
00:25:16,360 --> 00:25:18,862
I begged him for that stupid rock
so I'd have something
405
00:25:18,863 --> 00:25:21,731
to remember her by, and he said
that he couldn't trust me with it.
406
00:25:21,765 --> 00:25:24,534
- You need to calm down.
- No, you need to stop lying to me.
407
00:25:25,436 --> 00:25:27,370
He wouldn't leave it in your locker.
408
00:25:27,404 --> 00:25:31,057
So what the hell
did you do to my father?
409
00:25:32,209 --> 00:25:33,376
Hyah!
410
00:25:41,910 --> 00:25:43,403
That box controls the entire floor.
411
00:25:43,437 --> 00:25:47,540
But the Blues shut the power off.
412
00:25:50,177 --> 00:25:52,683
Not a problem.
413
00:25:54,415 --> 00:25:56,883
Fitz knows how to pack
for any occasion.
414
00:26:02,797 --> 00:26:06,092
Come on.
415
00:26:07,595 --> 00:26:12,232
Beautiful. And Yo-Yo
got us plenty of these.
416
00:26:15,636 --> 00:26:18,071
You know that gas won't be
enough to kill the roaches, right?
417
00:26:18,105 --> 00:26:20,340
Yeah, but it should be enough
to drive them into one room.
418
00:26:20,374 --> 00:26:22,349
Okay.
Then what do we do?
419
00:26:22,384 --> 00:26:26,237
We don't do anything.
420
00:26:42,630 --> 00:26:44,464
_
421
00:27:16,429 --> 00:27:22,268
- Whoa.
- Dial it back a notch, Pebbles.
422
00:27:31,679 --> 00:27:34,914
Thank you, Daisy.
423
00:27:40,554 --> 00:27:45,291
Your dad would be glad
you still have that.
424
00:27:48,529 --> 00:27:54,500
I, um ... I promised him
that I would protect you.
425
00:27:54,535 --> 00:27:59,539
And I'm sorry
that I couldn't do more.
426
00:28:00,974 --> 00:28:03,509
Life in the Lighthouse
and then up here,
427
00:28:03,544 --> 00:28:05,778
it ... it couldn't have been easy.
428
00:28:05,813 --> 00:28:09,682
My mother always kept me safe.
429
00:28:11,418 --> 00:28:15,555
There was something
I was supposed to tell her.
430
00:28:15,589 --> 00:28:18,224
Could you tell me?
431
00:28:18,258 --> 00:28:22,228
You tried to warn Coulson
about something. Was it...
432
00:28:22,262 --> 00:28:24,731
about the piece of the monolith?
433
00:28:24,765 --> 00:28:28,634
Robin, do ... do you know
where we can find the rest?
434
00:28:28,669 --> 00:28:34,240
Time, it's ... it's ...
it's running out.
435
00:28:34,274 --> 00:28:36,209
Running out for what?
436
00:28:36,243 --> 00:28:38,144
What are we supposed to do?
What should ...
437
00:28:38,178 --> 00:28:41,981
I've had my fair share
of those conversations.
438
00:28:42,015 --> 00:28:44,304
She has important things to say,
439
00:28:44,339 --> 00:28:49,156
just doesn't always say them
at the right time.
440
00:28:54,628 --> 00:28:58,231
I'm trying to be patient with her,
but it's hard when the...
441
00:28:58,265 --> 00:29:00,933
last thing she predicted
was our imminent doom.
442
00:29:00,968 --> 00:29:05,838
Let her rest.
I might have something
443
00:29:05,873 --> 00:29:08,574
that'll give you the answers
you're looking for.
444
00:29:11,612 --> 00:29:14,447
That's interesting.
445
00:29:14,481 --> 00:29:17,617
This bit here ...
laser vibrometer.
446
00:29:17,651 --> 00:29:21,220
So, it ... it measures
the resonant frequencies
447
00:29:21,255 --> 00:29:25,291
- of the monolith piece...
- And locks onto the frequencies
448
00:29:25,325 --> 00:29:27,693
in the monolith
through space-time.
449
00:29:27,728 --> 00:29:32,799
Yes, you were right.
I'll fill in the others.
450
00:29:36,503 --> 00:29:41,040
- Jemma, did you lock the door?
- No.
451
00:29:46,914 --> 00:29:54,787
Coulson?!
Coulson?!
452
00:29:54,822 --> 00:29:57,290
- What's going on?
- Coulson?!
453
00:29:57,324 --> 00:29:59,826
If you don't put up a fight,
you don't have to die.
454
00:29:59,860 --> 00:30:02,387
Coulson, we're stuck in here.
455
00:30:02,422 --> 00:30:04,630
Must be strange for you
to see the world like this
456
00:30:04,665 --> 00:30:08,634
- after what happened.
- Look, I know everyone thinks
457
00:30:08,669 --> 00:30:11,270
I'm this Destroyer of Worlds,
but I'm not that powerful.
458
00:30:11,305 --> 00:30:13,806
I couldn't break a planet apart
even if I wanted to.
459
00:30:13,841 --> 00:30:15,808
But somehow, it happened.
460
00:30:15,843 --> 00:30:18,010
Yeah, well, maybe
the history books got it wrong.
461
00:30:18,045 --> 00:30:22,782
Yeah.
I'm sorry to say, but they didn't.
462
00:30:22,816 --> 00:30:26,953
We found this on the hard drive
on the Zephyr.
463
00:30:32,025 --> 00:30:36,762
That was the last time anyone
saw Daisy Johnson alive.
464
00:30:37,797 --> 00:30:42,635
- And then?
- Well, by all accounts,
465
00:30:42,669 --> 00:30:45,165
the city had been evacuated.
No one there.
466
00:30:45,200 --> 00:30:48,641
After Quake walked in,
12.8 on the Richter scale,
467
00:30:48,675 --> 00:30:52,845
and the world cracked
like an egg.
468
00:30:52,880 --> 00:30:56,382
- How could I ...
- That's the question.
469
00:30:56,416 --> 00:30:58,818
But when you look at this moment
470
00:30:58,852 --> 00:31:01,521
and all the suffering
that took place after,
471
00:31:01,555 --> 00:31:04,023
you can't help but wonder...
472
00:31:04,057 --> 00:31:06,859
if it could've been prevented.
473
00:31:15,402 --> 00:31:17,670
It's too late to stop it.
474
00:31:17,704 --> 00:31:20,373
Too late to stop it!
475
00:31:20,407 --> 00:31:25,011
- There's so much blood.
- May, I've had it. I'm done.
476
00:31:25,045 --> 00:31:28,014
She can't control herself, she
can't stop seeing how people die,
477
00:31:28,048 --> 00:31:29,715
- keeps muttering about it...
- Hold on!
478
00:31:29,750 --> 00:31:31,851
She just described Jemma's death.
479
00:31:31,885 --> 00:31:36,342
Why don't you tell me how I'm
supposed to live with that?
480
00:31:36,377 --> 00:31:39,425
- I thought I already told you.
- You know she can't help it.
481
00:31:39,459 --> 00:31:40,760
She sees death like her father,
482
00:31:40,794 --> 00:31:42,828
but she also sees a way out.
483
00:31:42,863 --> 00:31:44,864
That's why you designed
the machine.
484
00:31:44,898 --> 00:31:49,597
Oh, you don't get it.
485
00:31:50,037 --> 00:31:53,205
Nothing... we do... matters.
486
00:31:53,240 --> 00:31:55,775
Because we can't change time.
487
00:31:55,809 --> 00:31:57,009
You don't know that!
488
00:31:57,044 --> 00:32:00,746
Of course I do!
Because we've tried!
489
00:32:00,781 --> 00:32:02,949
For all I know,
we've tried a thousand times!
490
00:32:02,983 --> 00:32:05,184
Always ends the same.
491
00:32:05,218 --> 00:32:07,587
It's like a record
that keeps on skipping,
492
00:32:07,621 --> 00:32:11,190
and we are repeating this loop
again and again and again!
493
00:32:11,224 --> 00:32:14,643
Fitz, take a breath!
494
00:32:14,852 --> 00:32:18,864
And every time, Jemma dies.
They all die.
495
00:32:19,899 --> 00:32:25,237
Robin can't change it.
Voss couldn't change it.
496
00:32:26,272 --> 00:32:29,742
Even Daisy couldn't change it.
497
00:32:29,776 --> 00:32:35,414
She saw the aftermath,
and she still destroyed the world.
498
00:32:35,449 --> 00:32:36,949
Daisy...
499
00:32:36,984 --> 00:32:40,319
Daisy!
He has a knife.
500
00:32:40,354 --> 00:32:42,788
I'll make sure this never happens.
501
00:32:42,823 --> 00:32:47,426
We can tempt fate, or we can
make sure you never get back.
502
00:32:52,723 --> 00:32:54,767
What is this?
503
00:32:55,669 --> 00:32:58,170
It's your life
or the lives of billions.
504
00:33:06,046 --> 00:33:07,013
Aah!
505
00:33:07,047 --> 00:33:08,948
Aah!
506
00:33:12,486 --> 00:33:16,989
- Robin, stay back!
- This is the last day.
507
00:33:17,024 --> 00:33:19,191
I was hoping I could get to her,
but if not...
508
00:33:19,226 --> 00:33:22,695
I can't have you
give her the answers.
509
00:33:22,729 --> 00:33:25,798
I'm sorry.
It's the only option I have left.
510
00:33:28,068 --> 00:33:31,403
No, Robin!
511
00:33:34,034 --> 00:33:35,534
Aah!
512
00:33:39,506 --> 00:33:42,108
- Daisy...
- Go. I'll catch up.
513
00:33:46,913 --> 00:33:48,581
And here I thought
we were getting along.
514
00:34:07,801 --> 00:34:09,969
Oh, no ... Robin.
515
00:34:10,003 --> 00:34:12,838
You're okay.
You're ...
516
00:34:14,007 --> 00:34:18,568
W-We're gonna take care of you. Shh.
517
00:34:18,603 --> 00:34:20,437
You're okay, you're okay.
You're okay.
518
00:34:20,472 --> 00:34:21,981
Oh.
519
00:34:24,551 --> 00:34:29,088
- Mom?
- I'm sorry.
520
00:34:29,122 --> 00:34:32,758
She's not here,
but I'll stay with you.
521
00:34:32,792 --> 00:34:36,862
You always promised
you'd be here at the end.
522
00:34:40,901 --> 00:34:42,868
Mom?
523
00:34:47,507 --> 00:34:49,842
Mom...
524
00:34:51,211 --> 00:34:56,849
- Everything all right, honey?
- Can't sleep.
525
00:35:06,092 --> 00:35:09,295
Come here.
526
00:35:12,999 --> 00:35:14,867
You want to talk about it?
527
00:35:14,901 --> 00:35:18,070
I wish I never got this power.
528
00:35:19,039 --> 00:35:24,910
- It's a lot to have going on in your head.
- Every night,
529
00:35:24,945 --> 00:35:29,248
I close my eyes
and see people hurting...
530
00:35:29,282 --> 00:35:31,217
people dying.
531
00:35:31,251 --> 00:35:36,689
- Even you.
- I know. It's okay.
532
00:35:36,723 --> 00:35:39,692
You're not afraid?
533
00:35:39,726 --> 00:35:44,230
A little. But you'll
be there, by my side,
534
00:35:44,264 --> 00:35:49,268
just like I'll be there for you...
in the end.
535
00:35:49,302 --> 00:35:53,105
I don't want to lose you, too.
536
00:35:54,139 --> 00:35:58,410
We're special.
Remember.
537
00:35:58,445 --> 00:36:01,380
We never have to say goodbye.
538
00:36:07,134 --> 00:36:13,058
- I-I raised you?
- After my mother was gone...
539
00:36:13,093 --> 00:36:18,297
- we lived together.
- Why me?
540
00:36:18,331 --> 00:36:23,269
You weren't afraid
of what I could do.
541
00:36:23,303 --> 00:36:29,074
You always said I had a gift.
And that...
542
00:36:29,109 --> 00:36:34,280
one day,
I could help save the world.
543
00:36:34,314 --> 00:36:36,915
I'm supposed to tell you something...
544
00:36:36,950 --> 00:36:39,084
how you can get back home.
545
00:36:39,119 --> 00:36:42,454
That's right, but not today.
It's too early.
546
00:36:42,489 --> 00:36:48,594
You tell me when we're back
on the Zephyr, years from now.
547
00:36:48,628 --> 00:36:53,165
- But you won't remember me then.
- Then you remind me ...
548
00:36:53,199 --> 00:36:57,269
remind me that I still have
an important job to do.
549
00:36:57,304 --> 00:36:58,971
Remind me that...
550
00:36:59,005 --> 00:37:03,807
You're needed for more
than you realize.
551
00:37:05,445 --> 00:37:11,183
Robin... Robin, what
am I supposed to do?
552
00:37:11,217 --> 00:37:14,186
And when that day comes...
553
00:37:14,220 --> 00:37:18,290
you have to tell me
how to get back.
554
00:37:18,325 --> 00:37:25,030
You tell me your vision
of us saving the world.
555
00:37:25,065 --> 00:37:32,204
- But I've never seen that vision.
- You will.
556
00:37:35,909 --> 00:37:40,612
I'll stay here until
you fall asleep, hmm?
557
00:37:40,647 --> 00:37:44,204
Thanks, Mom.
558
00:37:48,205 --> 00:37:52,224
I know you can save the world.
559
00:37:52,258 --> 00:37:55,994
You were right.
560
00:37:56,029 --> 00:37:58,230
I've seen it.
561
00:37:58,264 --> 00:38:06,038
I just...
haven't lived it yet.
562
00:38:06,072 --> 00:38:12,244
No...
Robin, how do we get back?
563
00:38:20,286 --> 00:38:25,324
When you destroy the world,
you remember this moment.
564
00:38:25,358 --> 00:38:28,306
Remember I tried to stop you.
565
00:38:34,200 --> 00:38:40,172
I think I can go back to sleep now.
566
00:38:51,751 --> 00:38:54,586
This is what she meant.
567
00:38:54,621 --> 00:38:59,108
The day it all ends.
568
00:39:03,496 --> 00:39:06,298
The roaches are dead!
569
00:39:06,332 --> 00:39:09,234
- You're safe now!
- Safe? Really?
570
00:39:16,075 --> 00:39:17,709
Thank you.
571
00:39:17,744 --> 00:39:22,281
This fight's not over.
If we want to survive,
572
00:39:22,315 --> 00:39:25,437
we can't let Kasius pit us
against each other anymore.
573
00:39:27,987 --> 00:39:32,291
All right.
Who's first?
574
00:39:53,680 --> 00:39:55,147
I thought you'd be dead.
575
00:39:55,181 --> 00:39:56,582
Yeah, I guess Voss
didn't want any more
576
00:39:56,616 --> 00:40:01,353
- of my family's blood on his hands.
- Your dad...
577
00:40:01,387 --> 00:40:05,324
Deke, I'm s... I'm so sorry.
578
00:40:06,993 --> 00:40:11,363
I just hope Robin can help you
find your answers.
579
00:40:11,397 --> 00:40:15,501
I think we're... on our own.
580
00:40:40,093 --> 00:40:43,562
To me, Robin was a little girl
only days ago.
581
00:40:43,596 --> 00:40:46,565
We're not meant
to see a life like this ...
582
00:40:46,599 --> 00:40:50,202
at its beginning and end.
It's too much.
583
00:40:50,236 --> 00:40:53,539
Maybe it makes us appreciate
how short life really is.
584
00:40:53,573 --> 00:40:56,675
So, what now?
585
00:40:56,709 --> 00:40:59,740
We live on this crashed airplane
until the Kree or ...
586
00:40:59,775 --> 00:41:02,581
or the roaches
or the gravity storms finish us off.
587
00:41:02,615 --> 00:41:05,551
- I think we can do better than that.
- Yeah, but at least that way,
588
00:41:05,585 --> 00:41:07,052
I don't go back in time
and quake the world apart.
589
00:41:07,086 --> 00:41:09,555
We do go back.
590
00:41:09,589 --> 00:41:11,089
Robin told me how.
591
00:41:11,124 --> 00:41:15,060
We can save everyone.
592
00:41:15,094 --> 00:41:18,564
Just one question, though.
593
00:41:18,599 --> 00:41:22,034
Who's Flint?
594
00:41:23,238 --> 00:41:23,464
We'll return in a moment.
595
00:41:38,597 --> 00:41:42,367
They survived, then.
596
00:41:42,401 --> 00:41:44,636
I just pray the Destroyer of Worlds
597
00:41:44,670 --> 00:41:47,872
doesn't encounter
the Vrellnexians on the surface.
598
00:41:47,907 --> 00:41:50,508
Those creatures can be quite ravenous.
599
00:41:59,218 --> 00:42:01,019
My orders?
600
00:42:01,053 --> 00:42:05,156
Follow their trail.
601
00:42:05,191 --> 00:42:07,492
If you encounter
any of the human survivors,
602
00:42:07,526 --> 00:42:09,235
you know their weakness.
603
00:42:10,229 --> 00:42:13,031
Show no mercy.
604
00:42:17,557 --> 00:42:21,563
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
47564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.