Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:04,492
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:04,495 --> 00:00:06,286
DAISY: We were all in
the Framework together.
3
00:00:06,289 --> 00:00:08,248
We all lost ourselves in there.
4
00:00:08,250 --> 00:00:09,716
FITZ: No, this is my fault...
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,885
Aida, the LMDs, all the deaths.
6
00:00:11,887 --> 00:00:13,487
Those aren't on S.H.I.E.L.D.
Those are on me.
7
00:00:13,489 --> 00:00:15,122
MAY: If there's a price to pay,
8
00:00:15,124 --> 00:00:17,148
we pay it together.
9
00:00:17,151 --> 00:00:18,258
SIMMONS: Amen.
10
00:00:18,260 --> 00:00:20,227
Anybody else hungry?
11
00:00:20,230 --> 00:00:21,818
I'm not saying we're
definitely gonna get locked up,
12
00:00:21,820 --> 00:00:22,731
but if we are,
13
00:00:22,734 --> 00:00:24,431
wouldn't mind grabbing
a bite to eat first.
14
00:00:24,433 --> 00:00:26,767
[ELECTRICITY CRACKLES, POWERS DOWN]
15
00:00:26,769 --> 00:00:28,468
- [DOOR OPENS]
- [PEOPLE GASP, MURMUR]
16
00:00:28,470 --> 00:00:30,270
- Phillip J. Coulson.
- Yep.
17
00:00:30,272 --> 00:00:32,506
[DEVICE POWERS ON, HIGH-PITCHED RINGING]
18
00:00:32,508 --> 00:00:34,859
The window closes in
less than two minutes.
19
00:00:34,862 --> 00:00:35,896
Take them.
20
00:00:42,116 --> 00:00:47,820
[TALKING HEADS' "THIS MUST BE
THE PLACE (NAIVE MELODY)" PLAYS]
21
00:00:47,823 --> 00:00:57,164
♪
22
00:00:57,166 --> 00:01:06,373
♪
23
00:01:06,375 --> 00:01:15,716
♪
24
00:01:15,718 --> 00:01:24,913
♪
25
00:01:24,916 --> 00:01:28,528
♪ Home is where I want to be ♪
26
00:01:28,530 --> 00:01:32,699
♪ Pick me up and turn me 'round ♪
27
00:01:32,701 --> 00:01:35,369
♪ I feel numb ♪
28
00:01:35,371 --> 00:01:37,337
♪ Born with a weak heart ♪
29
00:01:37,339 --> 00:01:41,675
♪ I guess I must be having fun ♪
30
00:01:41,677 --> 00:01:45,846
♪ The less we say about it, the better ♪
31
00:01:45,848 --> 00:01:48,516
♪ Make it up as we go along ♪
32
00:01:50,085 --> 00:01:52,185
♪ Feet on the ground ♪
33
00:01:52,187 --> 00:01:54,054
♪ Head in the sky ♪
34
00:01:54,056 --> 00:01:55,222
♪ It's okay ♪
35
00:01:55,224 --> 00:01:59,192
♪ I know nothing's wrong, nothing ♪
36
00:01:59,194 --> 00:02:00,694
♪ Hi-yo ♪
37
00:02:00,696 --> 00:02:04,165
♪ I got plenty of time ♪
38
00:02:07,336 --> 00:02:09,436
♪ Hi-yo ♪
39
00:02:09,438 --> 00:02:13,041
♪ You got light in your eyes ♪
40
00:02:14,276 --> 00:02:19,613
♪ And you're standing here beside me ♪
41
00:02:19,615 --> 00:02:23,583
♪ I love the passing of time ♪
42
00:02:23,585 --> 00:02:25,919
♪ Never for money ♪
43
00:02:25,921 --> 00:02:27,754
♪ Always for love ♪
44
00:02:27,756 --> 00:02:30,958
♪ Cover up and say good night ♪
45
00:02:30,960 --> 00:02:33,360
♪ Say good night ♪
46
00:02:33,362 --> 00:02:42,402
♪
47
00:02:42,404 --> 00:02:51,478
♪
48
00:02:51,480 --> 00:03:00,554
♪
49
00:03:00,556 --> 00:03:09,663
♪
50
00:03:09,665 --> 00:03:13,300
♪ Home is where I want to be ♪
51
00:03:13,302 --> 00:03:17,504
♪ But I guess I'm already there ♪
52
00:03:17,506 --> 00:03:19,906
♪ I come home ♪
53
00:03:19,908 --> 00:03:22,476
♪ She lifted up her wings ♪
54
00:03:22,478 --> 00:03:26,313
♪ I guess that this must be the place ♪
55
00:03:26,315 --> 00:03:30,617
♪ I can't tell one from another ♪
56
00:03:30,619 --> 00:03:33,453
♪ Did I find you or you find me? ♪
57
00:03:33,455 --> 00:03:35,456
[MUSIC STOPS]
58
00:03:42,498 --> 00:03:44,498
[DOG BARKING IN DISTANCE]
59
00:03:44,500 --> 00:03:46,534
[EQUIPMENT CLACKING]
60
00:03:58,447 --> 00:04:00,248
[ELECTRICITY POWERS DOWN]
61
00:04:03,889 --> 00:04:05,889
[DOOR SLAMS]
62
00:04:05,892 --> 00:04:08,289
[WEAPONS COCKING]
63
00:04:10,626 --> 00:04:12,626
[DOOR CLOSES]
64
00:04:12,628 --> 00:04:15,362
[INSECTS CHIRPING]
65
00:04:15,364 --> 00:04:17,740
Haven't done one of these in a while.
66
00:04:19,262 --> 00:04:20,696
You?
67
00:04:21,737 --> 00:04:22,803
My wife thinks
68
00:04:22,805 --> 00:04:25,560
that I'm at a friend's
house for our fantasy draft.
69
00:04:27,376 --> 00:04:28,909
Doesn't even occur to her
70
00:04:28,911 --> 00:04:30,478
that we're in the middle of the season.
71
00:04:32,514 --> 00:04:34,341
Doesn't even occur her.
72
00:04:34,344 --> 00:04:36,083
[DOOR OPENS]
73
00:04:36,085 --> 00:04:40,487
♪
74
00:04:40,489 --> 00:04:43,023
We left one sitting at the counter, sir.
75
00:04:43,025 --> 00:04:46,159
Yeah. Not on the list.
76
00:04:46,161 --> 00:04:47,828
[DOLLY RATTLING]
77
00:04:47,830 --> 00:04:52,532
♪
78
00:04:52,534 --> 00:04:57,504
♪
79
00:04:57,506 --> 00:05:02,175
♪
80
00:05:02,177 --> 00:05:04,244
[ELECTRICITY CRACKLES]
81
00:05:04,246 --> 00:05:12,586
♪
82
00:05:12,588 --> 00:05:15,466
MAN: And the coat pockets.
Clean it up, please.
83
00:05:17,559 --> 00:05:19,459
Watch the clock.
84
00:05:19,461 --> 00:05:22,062
The moment is fast
approaching, everybody.
85
00:05:22,064 --> 00:05:24,297
♪
86
00:05:24,299 --> 00:05:26,334
[ALL GASP]
87
00:05:28,877 --> 00:05:31,378
Is everyone all right?
88
00:05:31,381 --> 00:05:34,975
MACK: Yeah, I think so.
89
00:05:34,977 --> 00:05:43,146
♪
90
00:05:46,622 --> 00:05:55,829
♪
91
00:05:55,831 --> 00:06:05,405
♪
92
00:06:05,407 --> 00:06:14,648
♪
93
00:06:14,650 --> 00:06:24,157
♪
94
00:06:24,159 --> 00:06:33,600
♪
95
00:06:33,602 --> 00:06:42,842
♪
96
00:06:42,844 --> 00:06:44,678
[SCREAMS]
97
00:06:44,680 --> 00:06:46,581
[GRUNTS]
98
00:06:53,622 --> 00:06:55,655
Are you out of your skull?
99
00:06:55,657 --> 00:06:57,857
What the hell are you doing,
blowing the damn window?
100
00:06:57,859 --> 00:06:59,659
I... It's called improvisation.
101
00:06:59,661 --> 00:07:01,628
You suicidal? Do you
want to be a vacancy?
102
00:07:01,630 --> 00:07:03,730
I couldn't see another
way to kill that thing.
103
00:07:03,732 --> 00:07:06,632
We're safe now, okay? Quit howling.
104
00:07:06,635 --> 00:07:07,919
The other guy I hired isn't safe.
105
00:07:07,921 --> 00:07:09,636
He's frozen in the vacuum of space.
106
00:07:09,638 --> 00:07:11,960
Yeah, well, I'll take his cut, too.
107
00:07:11,963 --> 00:07:14,155
Relax. You can keep his rations.
108
00:07:14,158 --> 00:07:15,542
- COULSON: Hi.
- What in the hell?!
109
00:07:15,544 --> 00:07:16,910
Don't shoot. Thanks.
110
00:07:16,912 --> 00:07:20,213
Oh, my God.
111
00:07:20,215 --> 00:07:21,681
My God, you're here.
112
00:07:21,683 --> 00:07:23,149
That I'm slowly figuring out.
113
00:07:23,151 --> 00:07:24,851
Sorry, I-I think I might
be a little confused.
114
00:07:24,853 --> 00:07:26,985
Disoriented, of course.
It's quite a journey.
115
00:07:26,988 --> 00:07:28,532
I didn't know how you traveled here,
116
00:07:28,535 --> 00:07:30,723
but I knew it wasn't
gonna be first class.
117
00:07:30,726 --> 00:07:33,111
[SIGHS]
118
00:07:33,114 --> 00:07:35,939
You're here. Agent
Coulson of S.H.I.E.L.D.
119
00:07:35,942 --> 00:07:37,345
You've come to save us.
120
00:07:37,348 --> 00:07:38,498
Yeah, just to clarify,
121
00:07:38,500 --> 00:07:41,034
where is here, who is us, and from what?
122
00:07:41,036 --> 00:07:43,033
[CREATURE SHRIEKS IN DISTANCE]
123
00:07:43,036 --> 00:07:44,738
[GROANS] Move! Let's go!
124
00:07:44,740 --> 00:07:45,936
Is this the whole shipment, Vir...
125
00:07:45,938 --> 00:07:46,874
Wait, wait, wait, wait, wait!
126
00:07:46,876 --> 00:07:48,508
- No!
- Where are the others?! Wait!
127
00:07:48,510 --> 00:07:49,346
Where are the others?
128
00:07:49,348 --> 00:07:50,760
You weren't the only one
to travel through, were you?
129
00:07:50,762 --> 00:07:52,475
I don't think so. Um,
I'm sorry, what was that?
130
00:07:52,477 --> 00:07:54,381
Ack, the gravitational flux
must've messed with your entry.
131
00:07:54,383 --> 00:07:55,615
We got to wait for
the rest of them, okay?
132
00:07:55,617 --> 00:07:56,946
You'll have to triple my tokens
133
00:07:56,949 --> 00:07:58,718
to get me to stay a minute longer.
134
00:07:58,720 --> 00:07:59,866
One of those Roaches gets us,
135
00:07:59,868 --> 00:08:01,755
you'll pay me to shoot you in the head.
136
00:08:01,757 --> 00:08:03,970
- [CREATURE SHRIEKS]
- Whoa!
137
00:08:08,397 --> 00:08:10,274
[BREATHING HEAVILY]
138
00:08:10,277 --> 00:08:12,188
Get back. Stay back. Shh!
139
00:08:12,191 --> 00:08:13,990
All right, all right, that's enough.
140
00:08:13,993 --> 00:08:15,969
Can we... I'd like to
know, if you don't mind,
141
00:08:15,971 --> 00:08:17,937
what is happening here, please.
142
00:08:17,939 --> 00:08:19,681
Yeah. Sorry.
143
00:08:19,684 --> 00:08:20,772
I-I didn't know how much you would know
144
00:08:20,774 --> 00:08:22,236
about our current situation coming in.
145
00:08:22,238 --> 00:08:23,032
Zero.
146
00:08:23,035 --> 00:08:24,577
Walk me through it like I'm a child,
147
00:08:24,579 --> 00:08:25,745
like I'm a foreign child.
148
00:08:25,747 --> 00:08:26,880
What was that thing?
149
00:08:26,882 --> 00:08:29,226
Right. Right. That was a Vrell Nexian.
150
00:08:29,229 --> 00:08:30,394
We call them Roaches.
151
00:08:30,397 --> 00:08:31,730
They can surf gravity storms
152
00:08:31,733 --> 00:08:34,077
so they'd be able to
breach a few years back.
153
00:08:34,080 --> 00:08:36,455
This level's been sealed
up ever since then.
154
00:08:36,458 --> 00:08:37,624
It's my first time here.
155
00:08:37,626 --> 00:08:39,059
And who are you?
156
00:08:39,061 --> 00:08:41,494
Right, sorry. Stupid me.
157
00:08:41,496 --> 00:08:42,996
My name is Virgil.
158
00:08:42,998 --> 00:08:45,398
I'm the greeting party and a fan.
159
00:08:45,401 --> 00:08:46,600
Great to have a name, Virgil,
160
00:08:46,603 --> 00:08:48,067
but looking for big picture, here.
161
00:08:48,070 --> 00:08:49,769
I mean, who are you?
162
00:08:49,771 --> 00:08:51,071
I'm one of the true believers.
163
00:08:51,073 --> 00:08:52,739
Believers in what?
164
00:08:52,741 --> 00:08:55,642
In you.
165
00:08:55,644 --> 00:08:58,178
[BODY THUDS]
166
00:08:58,180 --> 00:08:59,179
Mack.
167
00:08:59,181 --> 00:09:01,247
You okay?
168
00:09:01,249 --> 00:09:02,782
What the hell is going on?
169
00:09:02,784 --> 00:09:04,017
I was about to find out.
170
00:09:04,019 --> 00:09:05,463
Oh, my bad.
171
00:09:05,466 --> 00:09:06,619
I see a dirty-looking dude
172
00:09:06,621 --> 00:09:08,315
hovering over you with
a crazy-looking gun.
173
00:09:08,318 --> 00:09:10,188
I acted on impulse.
174
00:09:10,191 --> 00:09:12,191
Where'd that rock send us?
175
00:09:12,194 --> 00:09:14,794
Well, I don't have many details,
but I do know we're in space.
176
00:09:14,796 --> 00:09:18,031
Yeah, that makes sense.
177
00:09:18,033 --> 00:09:19,999
That's the one thing
we haven't done yet.
178
00:09:20,001 --> 00:09:21,768
[SIGHS]
179
00:09:21,770 --> 00:09:25,305
All right, so, where's everyone else?
180
00:09:25,307 --> 00:09:28,641
♪
181
00:09:28,643 --> 00:09:31,678
♪
182
00:09:31,680 --> 00:09:35,049
♪
183
00:09:36,785 --> 00:09:38,485
Wait. Yo-Yo...
184
00:09:38,487 --> 00:09:41,510
♪
185
00:09:41,513 --> 00:09:42,956
No, no, Yo-Yo, wait!
186
00:09:42,958 --> 00:09:44,824
- It's me.
- Simmons?
187
00:09:44,826 --> 00:09:47,560
[SIGHS] What on Earth are you...
188
00:09:47,562 --> 00:09:49,119
I'm lucky there were no knives.
189
00:09:49,122 --> 00:09:50,644
What the hell were you
doing with that mask,
190
00:09:50,646 --> 00:09:52,158
trying to give me a heart attack?
191
00:09:52,161 --> 00:09:54,829
Well, I wasn't sure the
air was safe in here.
192
00:09:57,906 --> 00:09:59,506
They were trying to get out.
193
00:09:59,508 --> 00:10:00,840
I thought maybe it was for air
194
00:10:00,842 --> 00:10:02,041
when I saw this mask on the ground,
195
00:10:02,043 --> 00:10:03,877
but I guess not.
196
00:10:03,879 --> 00:10:06,646
♪
197
00:10:06,648 --> 00:10:08,515
[GRUNTS]
198
00:10:08,517 --> 00:10:11,718
Do you really... Is
that the smartest thing?
199
00:10:11,720 --> 00:10:13,898
They're already dead. There's
nothing to be scared of.
200
00:10:13,901 --> 00:10:15,549
No. Of course not.
201
00:10:18,326 --> 00:10:21,594
Oh, that looks like Momia
Juanita from the Incan...
202
00:10:21,596 --> 00:10:24,030
The Incan mummies, yeah.
203
00:10:24,032 --> 00:10:25,843
These people have been
dead for a long while,
204
00:10:25,846 --> 00:10:29,068
but their bodies seem absent
all interstitial fluid.
205
00:10:29,070 --> 00:10:33,062
It's completely dehydrated
them, preserving them.
206
00:10:33,065 --> 00:10:36,576
Dehydrated how? Frozen?
207
00:10:36,578 --> 00:10:38,511
No.
208
00:10:38,513 --> 00:10:40,747
Drained.
209
00:10:40,749 --> 00:10:42,749
Oh.
210
00:10:42,751 --> 00:10:44,154
"They're already dead.
211
00:10:44,157 --> 00:10:45,952
There's nothing to be scared of." Really?
212
00:10:45,954 --> 00:10:47,253
What sucks a human dry?
213
00:10:47,255 --> 00:10:48,621
MACK: Aliens.
214
00:10:48,623 --> 00:10:49,956
♪
215
00:10:49,958 --> 00:10:51,591
Mack.
216
00:10:53,891 --> 00:10:54,861
[SPEAKS SPANISH]
217
00:10:54,863 --> 00:10:57,897
I'm happy to see you, too,
but I'm not happy we're here.
218
00:10:57,899 --> 00:10:59,065
[SIGHS]
219
00:10:59,067 --> 00:11:00,233
Aliens.
220
00:11:00,235 --> 00:11:01,801
Yep.
221
00:11:01,803 --> 00:11:04,708
Coulson's 99 percent
sure we're in space.
222
00:11:04,711 --> 00:11:06,206
[SIGHS] Not again.
223
00:11:06,208 --> 00:11:08,641
All right.
224
00:11:08,643 --> 00:11:10,568
Any idea which part of space we're in?
225
00:11:10,571 --> 00:11:12,278
Uh, outer?
226
00:11:12,280 --> 00:11:14,781
And you saw an alien?
227
00:11:14,783 --> 00:11:16,649
No. We saw what they can do.
228
00:11:16,651 --> 00:11:18,284
So we have no idea what kind of creature
229
00:11:18,286 --> 00:11:20,060
these people are
trying to get away from.
230
00:11:20,063 --> 00:11:23,711
Question I'm asking
is, who locked them in?
231
00:11:29,831 --> 00:11:39,639
♪
232
00:11:39,641 --> 00:11:49,449
♪
233
00:11:49,451 --> 00:11:57,156
♪
234
00:11:57,158 --> 00:12:04,931
♪
235
00:12:04,933 --> 00:12:10,355
♪
236
00:12:10,358 --> 00:12:16,438
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
237
00:12:23,161 --> 00:12:26,063
[WATER DRIPPING]
238
00:12:27,499 --> 00:12:31,267
[SCREAMING]
239
00:12:31,269 --> 00:12:33,270
[BREATHING HEAVILY]
240
00:12:35,206 --> 00:12:37,274
[GRUNTING]
241
00:12:41,780 --> 00:12:43,546
[CREATURE ROARS IN DISTANCE]
242
00:12:43,548 --> 00:12:46,382
♪
243
00:12:46,384 --> 00:12:48,567
'Cause this wasn't fun enough.
244
00:12:51,723 --> 00:12:53,723
[GRUNTING]
245
00:12:53,725 --> 00:13:01,664
♪
246
00:13:01,666 --> 00:13:05,635
♪
247
00:13:05,637 --> 00:13:09,505
♪
248
00:13:09,507 --> 00:13:13,376
♪
249
00:13:13,378 --> 00:13:14,912
[METAL GROANS]
250
00:13:17,415 --> 00:13:19,075
It's stupid. Just stupid.
251
00:13:19,078 --> 00:13:20,044
All right. I get it.
252
00:13:20,047 --> 00:13:21,082
Look, I'm just saying,
253
00:13:21,085 --> 00:13:22,862
what good is it having a
state-of-the-art robotic hand
254
00:13:22,864 --> 00:13:23,820
if you don't have it on you
255
00:13:23,822 --> 00:13:24,994
when you're kidnapped by Martians?
256
00:13:24,996 --> 00:13:27,023
Looks like he's got both hands to me.
257
00:13:27,025 --> 00:13:28,157
Ah, that's his civvy hand.
258
00:13:28,159 --> 00:13:31,309
It's just a prosthetic
without all the cool doodads.
259
00:13:31,312 --> 00:13:32,428
It should've been a hook.
260
00:13:32,430 --> 00:13:33,935
At least you can stab
things with a hook.
261
00:13:33,937 --> 00:13:35,068
Thought I was gonna be arrested.
262
00:13:35,070 --> 00:13:37,075
So, wait, that one
doesn't have the blowtorch
263
00:13:37,078 --> 00:13:38,101
or the laser gun or anything?
264
00:13:38,103 --> 00:13:39,735
First of all, I'm not Inspector Gadget.
265
00:13:39,737 --> 00:13:40,636
And second of all,
266
00:13:40,638 --> 00:13:42,739
the authorities would've confiscated it.
267
00:13:42,742 --> 00:13:44,911
Prison's bad enough without
being down an appendage.
268
00:13:44,914 --> 00:13:48,210
First rule of Boy Scouts
is always come prepared.
269
00:13:48,213 --> 00:13:50,379
How were we supposed to
prepare for this, Mack?
270
00:13:50,381 --> 00:13:51,581
I don't know.
271
00:13:51,583 --> 00:13:53,903
I mean, we got to be prepared
for everything, apparently.
272
00:13:53,906 --> 00:13:55,318
Look, not a day ago,
I was trapped inside
273
00:13:55,320 --> 00:13:57,981
a-a computer-generated
mind prison, and now...
274
00:13:57,984 --> 00:13:59,521
You know what? You know what, Coulson?
275
00:13:59,524 --> 00:14:00,981
I'm out. I'm out.
276
00:14:00,984 --> 00:14:03,418
We get through this, I am packing it in.
277
00:14:03,421 --> 00:14:05,360
Sorry, Mack. You already quit years ago.
278
00:14:05,363 --> 00:14:06,740
Yeah, well, I didn't quit hard enough.
279
00:14:06,742 --> 00:14:08,560
Look, I am not comfortable
at the pace at which we deal
280
00:14:08,562 --> 00:14:09,763
with new trials and tribulations.
281
00:14:09,765 --> 00:14:11,950
Believe it or not, Mack,
this isn't new for me.
282
00:14:11,953 --> 00:14:14,102
I've been hurled through
space by a monolith before.
283
00:14:14,105 --> 00:14:16,706
Best we can do is keep our heads
and apply the scientific method.
284
00:14:16,708 --> 00:14:17,640
That's right.
285
00:14:17,642 --> 00:14:19,950
Learn what we can
about our circumstances.
286
00:14:19,953 --> 00:14:21,208
So, are these people human?
287
00:14:21,211 --> 00:14:22,210
Humanoid, at least.
288
00:14:22,213 --> 00:14:23,579
Means we aren't the first ones here.
289
00:14:23,581 --> 00:14:25,028
- That's good.
- Is it?
290
00:14:25,031 --> 00:14:27,150
We don't exactly want to
follow in their footsteps.
291
00:14:27,152 --> 00:14:28,818
They've got no I.D.s.
292
00:14:28,820 --> 00:14:29,886
Fury never said anything
293
00:14:29,888 --> 00:14:32,421
about deep-space outposts
being developed, did he?
294
00:14:32,423 --> 00:14:34,590
There was nothing like
this in his black box.
295
00:14:34,592 --> 00:14:37,083
So, wait, S.H.I.E.L.D.
doesn't have a space division
296
00:14:37,086 --> 00:14:38,535
called S.P.E.A.R. or something?
297
00:14:39,597 --> 00:14:40,763
Really?
298
00:14:40,765 --> 00:14:43,299
I always thought you guys
had people hiding on the moon.
299
00:14:43,301 --> 00:14:45,168
Hey! Wake up!
300
00:14:45,170 --> 00:14:47,720
Geez, Mack, how hard did you hit him?
301
00:14:47,723 --> 00:14:49,973
What do you mean?
302
00:14:49,976 --> 00:14:52,341
As hard as I possibly could.
303
00:14:52,343 --> 00:14:54,012
Look, I-I don't half-hit people.
304
00:14:54,015 --> 00:14:55,745
It's a punch. That's
why it's called a punch.
305
00:14:55,747 --> 00:14:57,280
What did he say before that?
306
00:14:57,282 --> 00:14:59,965
He said that we were coming
here to serve a purpose.
307
00:14:59,968 --> 00:15:01,001
YO-YO: As food?
308
00:15:01,004 --> 00:15:02,084
No.
309
00:15:02,086 --> 00:15:04,426
He said we were here to save them.
310
00:15:04,429 --> 00:15:06,155
Any idea what that is?
311
00:15:06,157 --> 00:15:08,357
SIMMONS: No.
312
00:15:08,359 --> 00:15:11,012
♪
313
00:15:11,015 --> 00:15:12,545
Here we go.
314
00:15:14,465 --> 00:15:15,932
Well...
315
00:15:15,934 --> 00:15:17,366
looks like he's from Earth.
316
00:15:17,368 --> 00:15:18,768
Or he ate someone from Earth.
317
00:15:18,770 --> 00:15:20,169
So it is a human outpost.
318
00:15:20,171 --> 00:15:22,481
Yeah, and, of course, it's being overrun
319
00:15:22,484 --> 00:15:25,174
by creatures that suck out your innards.
320
00:15:25,176 --> 00:15:27,944
I should've been a fireman.
321
00:15:27,946 --> 00:15:30,680
[WRENCH CLANKS]
322
00:15:30,682 --> 00:15:33,482
[GRUNTS, BREATHES HEAVILY]
323
00:15:33,484 --> 00:15:35,886
[CREATURE ROARS IN DISTANCE]
324
00:15:37,127 --> 00:15:38,278
Aah!
325
00:15:38,281 --> 00:15:39,957
[BREATHING HEAVILY]
326
00:15:43,328 --> 00:15:47,296
♪
327
00:15:47,298 --> 00:15:52,235
[GRUNTS, BREATHES SHAKILY]
328
00:15:52,237 --> 00:15:53,904
[THUDDING ON DOOR]
329
00:15:57,408 --> 00:16:00,076
[GRUNTING]
330
00:16:00,078 --> 00:16:03,679
♪
331
00:16:03,681 --> 00:16:07,216
♪
332
00:16:07,218 --> 00:16:11,254
Hey. Hey. Uh...
333
00:16:11,256 --> 00:16:13,195
How long have I been out?
334
00:16:13,198 --> 00:16:16,225
We can't... We can't linger here.
335
00:16:16,227 --> 00:16:17,760
Yeah, sorry.
336
00:16:17,762 --> 00:16:19,362
Mack thought you were
an imminent threat.
337
00:16:20,999 --> 00:16:22,687
[GASPS]
338
00:16:22,690 --> 00:16:26,091
Alphonso "Mack" Mackenzie.
339
00:16:26,094 --> 00:16:28,371
Oh, it's good to meet you.
340
00:16:28,373 --> 00:16:29,705
How do you know me?
341
00:16:29,707 --> 00:16:31,907
Oh, I know all of you.
342
00:16:31,909 --> 00:16:33,743
Yo-Yo Rodriguez.
343
00:16:33,745 --> 00:16:36,212
Is it okay if I call you Yo-Yo?
344
00:16:36,214 --> 00:16:37,280
No.
345
00:16:37,282 --> 00:16:38,581
Okay.
346
00:16:38,583 --> 00:16:40,283
[CHUCKLES]
347
00:16:40,285 --> 00:16:42,418
Jemma Simmons... Biochemistry.
348
00:16:42,420 --> 00:16:44,271
I'm sorry Fitz didn't
get to make the trip,
349
00:16:44,274 --> 00:16:46,355
but he is thinking of you.
350
00:16:46,357 --> 00:16:48,457
Hey! How do you know us?
351
00:16:48,459 --> 00:16:52,962
I've been studying you
for years, your history.
352
00:16:52,964 --> 00:16:55,185
I mean, I always believed.
353
00:16:55,188 --> 00:16:58,888
I mean, I had moments, but they...
354
00:16:58,899 --> 00:17:01,299
They tried to take that
last bit away from me,
355
00:17:01,302 --> 00:17:03,705
but I always believed
the stories were true.
356
00:17:03,708 --> 00:17:04,707
What stories?
357
00:17:04,709 --> 00:17:06,475
This one...
358
00:17:06,477 --> 00:17:08,248
That you would... You would come.
359
00:17:08,251 --> 00:17:11,170
To save you, Virgil, from those
aliens that were attacking?
360
00:17:11,173 --> 00:17:13,315
No, those... No. The...
The Roaches are an anomaly,
361
00:17:13,318 --> 00:17:14,583
a glitch in the plan.
362
00:17:14,585 --> 00:17:15,584
Don't be crazy.
363
00:17:15,586 --> 00:17:17,248
You're not here to save me.
364
00:17:17,251 --> 00:17:18,254
Who, then?
365
00:17:18,256 --> 00:17:20,923
Humanity.
366
00:17:20,925 --> 00:17:22,943
♪
367
00:17:22,946 --> 00:17:25,394
- W-W...
- I'm sorry.
368
00:17:25,396 --> 00:17:26,595
This is a lot to dump on your plate,
369
00:17:26,597 --> 00:17:28,431
but how do you eat an elephant, right?
370
00:17:28,433 --> 00:17:30,499
[CHUCKLES]
371
00:17:30,501 --> 00:17:33,135
This will make a lot more
sense once I show you...
372
00:17:33,137 --> 00:17:34,905
[VRELL NEXIAN SHRIEKS]
373
00:17:37,608 --> 00:17:39,809
Got to let that guy finish his sentence.
374
00:17:39,811 --> 00:17:43,579
♪
375
00:17:43,581 --> 00:17:47,316
♪
376
00:17:47,318 --> 00:17:50,853
[VRELL NEXIAN SHRIEKING]
377
00:17:50,855 --> 00:17:52,561
Go.
378
00:17:52,564 --> 00:17:55,523
Go. Go, go. Go.
379
00:17:55,526 --> 00:17:59,462
♪
380
00:17:59,464 --> 00:18:00,663
[GUN CLICKING]
381
00:18:00,665 --> 00:18:01,630
[GRUNTS]
382
00:18:01,632 --> 00:18:08,771
♪
383
00:18:08,773 --> 00:18:11,540
[RUMBLING]
384
00:18:11,542 --> 00:18:16,192
♪
385
00:18:16,195 --> 00:18:17,246
Right?
386
00:18:17,248 --> 00:18:22,385
Yes, that was right,
and not the only one.
387
00:18:22,387 --> 00:18:25,107
[DOOR CREAKS]
388
00:18:29,994 --> 00:18:33,463
[BODY SLIDING]
389
00:18:37,735 --> 00:18:39,702
[AIR HISSES]
390
00:18:39,704 --> 00:18:47,042
♪
391
00:18:47,044 --> 00:18:54,350
♪
392
00:18:54,352 --> 00:19:01,424
♪
393
00:19:01,426 --> 00:19:04,760
[KNIFE SCRAPING]
394
00:19:04,762 --> 00:19:14,270
♪
395
00:19:14,272 --> 00:19:23,612
♪
396
00:19:23,614 --> 00:19:33,189
♪
397
00:19:33,191 --> 00:19:35,292
[GRUNTS]
398
00:19:37,628 --> 00:19:39,755
I've been looking for you.
399
00:19:51,186 --> 00:19:52,350
Aah!
400
00:19:52,353 --> 00:19:53,819
You know, I didn't want to hurt you,
401
00:19:53,822 --> 00:19:55,538
but the idea is starting to grow on me.
402
00:19:57,190 --> 00:20:00,291
[PANTING]
403
00:20:00,293 --> 00:20:01,543
I deserve better than this.
404
00:20:01,546 --> 00:20:03,593
Tell that to the corpses.
405
00:20:06,399 --> 00:20:08,066
[METAL CLATTERS]
406
00:20:08,068 --> 00:20:10,335
♪
407
00:20:10,337 --> 00:20:12,870
♪
408
00:20:12,873 --> 00:20:17,410
♪
409
00:20:19,846 --> 00:20:22,814
[PANTING]
410
00:20:22,819 --> 00:20:25,316
Damn.
411
00:20:25,318 --> 00:20:29,320
I was not prepared for
that, I got to admit.
412
00:20:29,322 --> 00:20:33,358
You pack a big punch
for such a small package.
413
00:20:33,360 --> 00:20:35,127
I got to read the fine print next time.
414
00:20:37,764 --> 00:20:39,731
I hate wasting the charge on that thing.
415
00:20:39,733 --> 00:20:43,000
Honestly, I wasn't trying to hurt you,
416
00:20:43,002 --> 00:20:45,162
but you had a lead pipe at
the ready, and I can't ri...
417
00:20:46,172 --> 00:20:50,041
[PANTING]
418
00:20:50,043 --> 00:20:51,075
Okay.
419
00:20:51,077 --> 00:20:53,411
I guess we'll stick with
the first impression.
420
00:20:53,413 --> 00:20:56,848
♪
421
00:20:56,850 --> 00:20:59,417
I don't know what you
did to these people
422
00:20:59,419 --> 00:21:01,457
or why I was dragged here, but...
423
00:21:01,460 --> 00:21:03,493
[MUFFLED SHOUTING]
424
00:21:03,496 --> 00:21:04,595
Save it.
425
00:21:04,598 --> 00:21:06,598
The less I know, the better.
426
00:21:06,601 --> 00:21:10,863
♪
427
00:21:13,266 --> 00:21:16,367
So, is there anything you
want to fill us in on, Coulson?
428
00:21:16,369 --> 00:21:17,777
'Cause now's the time.
429
00:21:17,780 --> 00:21:19,470
You know what I know.
430
00:21:19,472 --> 00:21:21,082
This doesn't have anything to do
431
00:21:21,085 --> 00:21:23,141
with the little bargain that
you made with the Ghost Rider?
432
00:21:23,143 --> 00:21:24,344
Yeah, that thing doesn't ride for free.
433
00:21:24,346 --> 00:21:25,499
There has to be some price.
434
00:21:25,502 --> 00:21:26,901
Nope. This is all new to me.
435
00:21:26,904 --> 00:21:29,382
Sorry. It's... That's just the reality.
436
00:21:29,385 --> 00:21:31,253
Well, maybe this isn't reality.
437
00:21:33,391 --> 00:21:35,301
Maybe someone put us
back in the Framework
438
00:21:35,304 --> 00:21:36,537
- and this is a simulation.
- Please, we have to shut up about that.
439
00:21:36,539 --> 00:21:38,842
- Don't even got there.
- My God, if I even think about that,
440
00:21:38,844 --> 00:21:40,234
my brain will explode.
441
00:21:40,237 --> 00:21:41,591
Again, let's not just postulate.
442
00:21:41,594 --> 00:21:42,960
Let's apply scientific principles
443
00:21:42,962 --> 00:21:44,328
and consider the evidence we have.
444
00:21:44,330 --> 00:21:45,442
Look, this is magic, okay?
445
00:21:45,445 --> 00:21:47,064
Can we all agree there's
some magic at play?
446
00:21:47,066 --> 00:21:49,141
Magic is just science
we don't understand yet.
447
00:21:49,144 --> 00:21:50,267
Ah, please.
448
00:21:50,270 --> 00:21:52,303
We just got zapped through
space by Stonehenge,
449
00:21:52,305 --> 00:21:53,771
and we're trying to
rule out the involvement
450
00:21:53,773 --> 00:21:56,050
of a flame-headed demon from east L.A.?
451
00:21:56,053 --> 00:21:57,519
Science my ass.
452
00:21:57,522 --> 00:21:58,776
Now, let me see that gun.
453
00:21:58,778 --> 00:21:59,911
Maybe I can try to get it working.
454
00:21:59,913 --> 00:22:02,480
Fitz would agree, but,
apparently, he didn't get taken.
455
00:22:02,482 --> 00:22:04,816
No. At least, he wasn't in
the room with the monolith.
456
00:22:04,818 --> 00:22:06,684
I was the last to go
through. I saw it all.
457
00:22:06,687 --> 00:22:09,420
Well, that's some relief.
458
00:22:09,422 --> 00:22:11,756
He's safe from this,
better off than we are.
459
00:22:11,758 --> 00:22:13,357
Yeah.
460
00:22:13,359 --> 00:22:14,525
You okay?
461
00:22:14,527 --> 00:22:16,008
Fine.
462
00:22:16,011 --> 00:22:17,929
What, do you think he isn't
better off? He has to be.
463
00:22:17,931 --> 00:22:19,001
No, that's not what I'm saying.
464
00:22:19,003 --> 00:22:19,997
Or that he did something drastic?
465
00:22:19,999 --> 00:22:20,644
He wouldn't do that.
466
00:22:20,646 --> 00:22:22,001
He was right there with us at the diner.
467
00:22:22,003 --> 00:22:23,334
No, I'm not saying any of that.
468
00:22:23,336 --> 00:22:25,554
It's just you guys are
constantly torn apart.
469
00:22:25,557 --> 00:22:27,038
Cursed, as he would say.
470
00:22:27,040 --> 00:22:29,507
Well, I'm not afraid that he isn't here.
471
00:22:29,509 --> 00:22:30,808
I'm thrilled.
472
00:22:30,810 --> 00:22:32,510
He's no doubt working this problem,
473
00:22:32,512 --> 00:22:34,445
probably trying to get a
message to us right now.
474
00:22:34,447 --> 00:22:36,113
Better for everyone he isn't here.
475
00:22:36,115 --> 00:22:38,149
Yeah, well, May did get pulled through.
476
00:22:38,151 --> 00:22:40,153
I saw it. So we should find her.
477
00:22:40,156 --> 00:22:41,189
We should split up.
478
00:22:41,192 --> 00:22:42,692
- Aw, hell, no. No, no.
- Yeah, let's not do that.
479
00:22:42,694 --> 00:22:44,121
We are sticking together 100 percent.
480
00:22:44,123 --> 00:22:45,564
Haven't you ever seen an alien movie?
481
00:22:45,566 --> 00:22:47,558
Mack, it's the best way
to cover the most ground.
482
00:22:47,560 --> 00:22:49,961
Okay, you see, you see,
that's exactly what they say
483
00:22:49,963 --> 00:22:51,796
before they get picked off one by one,
484
00:22:51,798 --> 00:22:53,508
and you know who the first one will be.
485
00:22:53,511 --> 00:22:55,466
♪
486
00:22:55,468 --> 00:22:57,502
It's your call, boss.
487
00:22:57,504 --> 00:23:03,674
♪
488
00:23:03,676 --> 00:23:06,544
This has to be the
coolest we've ever looked.
489
00:23:06,546 --> 00:23:12,017
♪
490
00:23:19,492 --> 00:23:21,158
[BREATHING HEAVILY]
491
00:23:21,160 --> 00:23:22,293
[GRUNTS]
492
00:23:22,295 --> 00:23:24,662
MAN: That should keep the
Roaches away for a while.
493
00:23:24,664 --> 00:23:26,531
Smell drives them nuts, I think.
494
00:23:26,533 --> 00:23:29,200
But you kick me again,
495
00:23:29,202 --> 00:23:31,435
and I'm gonna leave
you to be their dessert.
496
00:23:31,437 --> 00:23:38,276
♪
497
00:23:38,278 --> 00:23:40,620
Now, this is gonna hurt like hell,
498
00:23:40,623 --> 00:23:44,081
but it's better than the
other way we can do it.
499
00:23:44,083 --> 00:23:50,621
♪
500
00:23:50,623 --> 00:23:53,025
[GRUNTING]
501
00:23:55,365 --> 00:23:57,003
I don't know where you flushed out of,
502
00:23:57,006 --> 00:24:00,399
but in this sector, you can't
go 10 feet without a Metric.
503
00:24:02,235 --> 00:24:04,368
Hey. Don't move.
504
00:24:04,370 --> 00:24:07,638
One inch the wrong way,
and you're a vacancy.
505
00:24:07,640 --> 00:24:13,544
♪
506
00:24:13,546 --> 00:24:15,546
[MUFFLED SCREAM]
507
00:24:15,548 --> 00:24:19,784
♪
508
00:24:19,786 --> 00:24:24,122
♪
509
00:24:27,126 --> 00:24:29,772
Yo-Yo, you want to scout up ahead?
510
00:24:32,599 --> 00:24:34,514
All clear for now.
511
00:24:37,998 --> 00:24:39,694
Seems like it's just a lot of work
512
00:24:39,697 --> 00:24:41,237
just to keep this place afloat.
513
00:24:41,240 --> 00:24:43,140
But it's designed for
humans to survive...
514
00:24:43,142 --> 00:24:44,809
Atmosphere and simulated gravity...
515
00:24:44,811 --> 00:24:47,417
And the machinery seemed to be
for reclaiming water, I think.
516
00:24:47,420 --> 00:24:49,747
Yeah, it looks man-made.
517
00:24:49,749 --> 00:24:51,561
Could possibly be a colony?
518
00:24:51,564 --> 00:24:53,112
Moving mankind to the stars?
519
00:24:53,115 --> 00:24:55,049
Maybe that's what Virgil
meant by "humanity."
520
00:24:55,052 --> 00:24:56,886
I don't know. That plasma
gun wasn't man-made,
521
00:24:56,889 --> 00:24:58,589
and I don't think they
could've built this place
522
00:24:58,591 --> 00:25:00,658
without some outside help.
523
00:25:00,660 --> 00:25:02,426
Got some serious miles on it.
524
00:25:02,428 --> 00:25:04,328
Decades by the look of it.
525
00:25:04,330 --> 00:25:06,764
Means this program would've
had to have been started
526
00:25:06,766 --> 00:25:09,700
back in the, what,
'80s with Howard Stark?
527
00:25:09,702 --> 00:25:11,342
That doesn't feel right.
528
00:25:12,538 --> 00:25:14,705
Yo-Yo found something.
529
00:25:14,707 --> 00:25:24,315
♪
530
00:25:24,317 --> 00:25:33,959
♪
531
00:25:39,790 --> 00:25:42,791
[SIGHS] Nothing.
532
00:25:42,794 --> 00:25:44,201
Nothing alive.
533
00:25:44,203 --> 00:25:50,841
♪
534
00:25:50,843 --> 00:25:52,476
Hey.
535
00:25:52,478 --> 00:25:57,682
♪
536
00:25:57,684 --> 00:25:59,631
They didn't get to her, did they?
537
00:25:59,634 --> 00:26:01,401
May would've put up a fight.
538
00:26:01,404 --> 00:26:03,038
And they left the other bodies here.
539
00:26:04,257 --> 00:26:05,856
"Water reclamation."
540
00:26:05,858 --> 00:26:08,726
You were right, Jemma.
541
00:26:08,729 --> 00:26:10,534
I figured it out using magic.
542
00:26:11,564 --> 00:26:12,897
[CONSOLE BEEPS, WHIRS]
543
00:26:12,899 --> 00:26:17,001
I can try and find a
layout and track May.
544
00:26:17,003 --> 00:26:18,569
It's in English.
545
00:26:18,579 --> 00:26:22,089
They're tracking debris
fields called "frozen oceans."
546
00:26:22,092 --> 00:26:24,108
[KEYBOARD CLACKING]
547
00:26:24,110 --> 00:26:26,537
They're collecting
water from ice in space.
548
00:26:26,540 --> 00:26:27,511
This is a colony.
549
00:26:27,513 --> 00:26:29,613
Which means unless they all
came through a monolith...
550
00:26:29,615 --> 00:26:32,116
Then we're close enough to
Earth for people to travel here.
551
00:26:32,118 --> 00:26:33,084
And we can get home.
552
00:26:33,086 --> 00:26:34,719
Yes, but just as important,
553
00:26:34,721 --> 00:26:36,754
collecting ice means
they have a spacecraft,
554
00:26:36,756 --> 00:26:38,589
and if they have a
spacecraft, they must have
555
00:26:38,591 --> 00:26:40,615
a laser-based rapid-transmission system.
556
00:26:40,618 --> 00:26:42,676
If we can find the ship and
fly above the debris field...
557
00:26:42,678 --> 00:26:43,512
We can send a message.
558
00:26:43,514 --> 00:26:45,082
We can send a message
to Fitz back on Earth.
559
00:26:45,084 --> 00:26:46,797
Okay, okay, so if I can find a layout,
560
00:26:46,799 --> 00:26:50,301
find a ship, find May, it's a start.
561
00:26:50,303 --> 00:26:54,175
This interface looks similar to...
562
00:26:54,178 --> 00:26:55,272
[MONITOR BEEPS]
563
00:26:55,275 --> 00:26:56,642
[SIGHS]
564
00:26:58,111 --> 00:27:00,645
Coulson, do you recognize this language?
565
00:27:02,582 --> 00:27:04,448
No.
566
00:27:04,450 --> 00:27:06,972
I don't think humans are
running this place after all.
567
00:27:06,975 --> 00:27:08,419
[THUD ON DOOR]
568
00:27:08,421 --> 00:27:13,758
♪
569
00:27:13,760 --> 00:27:19,364
♪
570
00:27:21,168 --> 00:27:26,338
♪
571
00:27:26,341 --> 00:27:31,311
♪
572
00:27:34,424 --> 00:27:36,731
Mack? Yo-Yo?
573
00:27:38,387 --> 00:27:40,606
_
574
00:27:41,110 --> 00:27:42,629
_
575
00:27:43,043 --> 00:27:44,203
_
576
00:27:44,204 --> 00:27:46,206
_
577
00:27:48,303 --> 00:27:50,137
Hey.
578
00:27:50,139 --> 00:27:51,972
What are you gonna do with our friends?
579
00:27:51,974 --> 00:27:53,807
Whatever we want.
580
00:27:53,809 --> 00:27:55,509
Experiment.
581
00:27:55,511 --> 00:27:59,179
They knew the rule, and they broke it.
582
00:27:59,181 --> 00:28:01,315
They're not gonna make it easy for you.
583
00:28:06,004 --> 00:28:07,354
No.
584
00:28:07,356 --> 00:28:11,158
They'll beg for their lives
as you humans always do.
585
00:28:11,160 --> 00:28:12,754
I've done 22 rotations,
586
00:28:12,757 --> 00:28:16,663
and I have never observed anything else.
587
00:28:16,665 --> 00:28:25,418
♪
588
00:28:25,421 --> 00:28:27,421
It's great to get some
alone time with you,
589
00:28:27,424 --> 00:28:29,891
but I really wish
590
00:28:29,894 --> 00:28:33,162
you had run away with
your superspeed instead.
591
00:28:33,165 --> 00:28:36,485
Yeah, you forget I snap
back to where I started.
592
00:28:36,487 --> 00:28:38,320
Sometimes it's very useful,
593
00:28:38,322 --> 00:28:41,123
but other times, it's super annoying.
594
00:28:41,125 --> 00:28:42,692
[DOOR OPENS]
595
00:28:49,934 --> 00:28:51,567
You speak English?
596
00:28:51,569 --> 00:28:53,936
Of course.
597
00:28:53,938 --> 00:28:57,072
Let her go.
598
00:28:57,074 --> 00:28:59,551
She didn't do anything.
599
00:29:06,951 --> 00:29:09,185
[GRUNTS]
600
00:29:11,822 --> 00:29:13,689
I said we speak English.
601
00:29:13,691 --> 00:29:15,958
That doesn't mean I want to hear it.
602
00:29:15,960 --> 00:29:19,004
[SIGHS]
603
00:29:19,841 --> 00:29:21,960
_
604
00:29:21,963 --> 00:29:23,050
_
605
00:29:23,053 --> 00:29:25,263
_
606
00:29:25,936 --> 00:29:27,269
[GRUNTS]
607
00:29:27,271 --> 00:29:28,537
[CHAINS RATTLE]
608
00:29:28,539 --> 00:29:30,005
Okay. New theory.
609
00:29:30,007 --> 00:29:31,506
The Kree have been abducting humans
610
00:29:31,508 --> 00:29:33,384
to this outpost for years.
611
00:29:33,387 --> 00:29:34,876
Running experiments?
612
00:29:34,878 --> 00:29:37,446
Well, their genetic work in
creating Inhumans is well-known.
613
00:29:37,448 --> 00:29:38,814
Maybe they're doing more of the same.
614
00:29:38,816 --> 00:29:40,349
Yeah, well, I'm not gonna
wait around to find out.
615
00:29:40,351 --> 00:29:41,350
So...
616
00:29:41,352 --> 00:29:42,986
[DOOR BEEPS]
617
00:29:44,388 --> 00:29:45,455
May.
618
00:29:48,892 --> 00:29:51,793
Buddy! [WHISPERING] Just go with it.
619
00:29:51,795 --> 00:29:53,662
[NORMAL VOICE] I've been
looking everywhere for you guys.
620
00:29:53,664 --> 00:29:57,633
Man, what a mess back there, huh?
621
00:29:57,635 --> 00:29:59,167
These poor suckers.
622
00:29:59,169 --> 00:30:00,669
Virgil... you know, from R&R?
623
00:30:00,671 --> 00:30:03,005
He was trying to scam these
guys out of some tokens.
624
00:30:03,007 --> 00:30:05,173
This one came running to me
625
00:30:05,176 --> 00:30:08,043
begging for help, the poor thing.
626
00:30:08,045 --> 00:30:09,678
When I get my hands
on that no-good louse,
627
00:30:09,680 --> 00:30:11,079
he's gonna have some explaining to do.
628
00:30:11,081 --> 00:30:12,525
So where is Virgil, anyway?
629
00:30:12,528 --> 00:30:13,528
He's dead.
630
00:30:14,852 --> 00:30:16,218
Good.
631
00:30:16,348 --> 00:30:18,420
Good.
632
00:30:18,422 --> 00:30:20,555
Got what he deserved, then, didn't he,
633
00:30:20,557 --> 00:30:23,925
for trying to drag these poor transfers
634
00:30:23,927 --> 00:30:25,640
up from processing into the wet works
635
00:30:25,643 --> 00:30:27,044
just to steal their Metrics.
636
00:30:27,931 --> 00:30:30,580
So he's just Roach food then, huh?
637
00:30:30,583 --> 00:30:31,867
Oh, yeah.
638
00:30:31,869 --> 00:30:33,166
One more vacancy, right?
639
00:30:33,169 --> 00:30:35,070
That's what I was gonna say.
640
00:30:35,072 --> 00:30:35,971
[STAMMERS] Guys,
641
00:30:35,973 --> 00:30:39,462
what did I say about
trusting Virgil, huh?
642
00:30:39,465 --> 00:30:40,842
We went over this. What did I say?
643
00:30:40,844 --> 00:30:43,590
- Don't trust Virgil.
- Not to trust him.
644
00:30:43,593 --> 00:30:45,413
God, you repeated it back to me,
645
00:30:45,416 --> 00:30:48,050
and we said back... it was
like a pass-and-catch thing.
646
00:30:48,052 --> 00:30:50,252
Look, I really appreciate
your help with these guys,
647
00:30:50,254 --> 00:30:51,953
but I can take them off your hands,
648
00:30:51,955 --> 00:30:54,289
and then I'll slip you a few
extra tokens for your trouble.
649
00:30:54,291 --> 00:30:57,092
♪
650
00:30:57,094 --> 00:30:59,094
Listen, I'll be...
I'll be honest with you,
651
00:30:59,096 --> 00:31:02,149
man to... more than a man.
652
00:31:02,152 --> 00:31:05,467
If I can't get these guys back
to processing at warp speed,
653
00:31:05,469 --> 00:31:07,102
I am gonna be in some pretty hot water.
654
00:31:07,104 --> 00:31:11,039
So I know it's not ideal, but...
655
00:31:11,041 --> 00:31:13,141
Look, if you...
656
00:31:13,143 --> 00:31:16,254
If you come by the
gallery for an hour or two,
657
00:31:16,257 --> 00:31:18,280
I'll make it worth
your while, all right?
658
00:31:18,282 --> 00:31:25,821
♪
659
00:31:25,823 --> 00:31:29,624
All good, gang. So, single file.
660
00:31:29,626 --> 00:31:34,930
♪
661
00:31:34,932 --> 00:31:39,968
♪
662
00:31:39,970 --> 00:31:41,403
[GRUNTS]
663
00:31:41,405 --> 00:31:43,105
[CHAINS RATTLE]
664
00:31:43,107 --> 00:31:45,708
[BREATHING HEAVILY]
665
00:31:46,370 --> 00:31:48,074
_
666
00:31:48,077 --> 00:31:49,387
_
667
00:31:49,866 --> 00:31:51,664
_
668
00:31:51,667 --> 00:31:54,037
_
669
00:31:55,539 --> 00:31:57,512
_
670
00:31:58,033 --> 00:32:02,308
_
671
00:32:03,668 --> 00:32:07,092
- [GRUNTS]
- [SHOUTS IN NATIVE LANGUAGE] _
672
00:32:07,509 --> 00:32:09,512
_
673
00:32:10,011 --> 00:32:11,471
_
674
00:32:11,527 --> 00:32:15,350
_
675
00:32:20,897 --> 00:32:25,735
_
676
00:32:26,570 --> 00:32:28,280
_
677
00:32:31,789 --> 00:32:34,222
We'll spare you
678
00:32:34,224 --> 00:32:36,446
to provide us greater satisfaction
679
00:32:36,449 --> 00:32:38,326
than killing you would bring.
680
00:32:38,328 --> 00:32:45,200
♪
681
00:32:45,202 --> 00:32:51,840
♪
682
00:32:51,842 --> 00:32:54,744
[GAS HISSING]
683
00:32:57,181 --> 00:32:59,347
[GRUNTS]
684
00:32:59,349 --> 00:33:01,832
She'll pay that price for you.
685
00:33:04,254 --> 00:33:06,588
Stop! Stop!
686
00:33:06,590 --> 00:33:07,769
[SCREAMING]
687
00:33:07,772 --> 00:33:11,226
No! No!
688
00:33:11,228 --> 00:33:14,930
♪
689
00:33:14,932 --> 00:33:16,231
You good?
690
00:33:16,233 --> 00:33:19,067
Mm-hmm. Banged up but okay.
691
00:33:19,069 --> 00:33:20,168
We in space?
692
00:33:20,170 --> 00:33:21,403
That's affirmative.
693
00:33:21,405 --> 00:33:22,772
Copy that.
694
00:33:26,871 --> 00:33:28,343
What the hell happened to Virgil?
695
00:33:28,345 --> 00:33:29,511
The Roaches get him?
696
00:33:29,513 --> 00:33:31,613
Sorry to say. Was he a friend?
697
00:33:31,615 --> 00:33:33,748
Acquaintance.
698
00:33:33,750 --> 00:33:36,284
He owed me a ton of tokens for this job.
699
00:33:36,286 --> 00:33:37,385
Job?
700
00:33:37,387 --> 00:33:39,957
All he said was that he
wanted to hide some people.
701
00:33:39,960 --> 00:33:41,126
That's not unheard of.
702
00:33:41,129 --> 00:33:43,092
So I was hired to supply the
Metrics and swap them out,
703
00:33:43,094 --> 00:33:44,579
but you guys don't even have Metrics,
704
00:33:44,582 --> 00:33:46,228
which means that you
don't have the tokens
705
00:33:46,230 --> 00:33:48,063
to cover Virgil's end, so have fun.
706
00:33:48,065 --> 00:33:49,754
Hey, wait, wait. We need your help.
707
00:33:51,035 --> 00:33:53,235
We need to find our friends.
708
00:33:53,237 --> 00:33:56,905
Your friends?
709
00:33:56,907 --> 00:33:58,773
Your friends attacked a Kreeper.
710
00:33:58,775 --> 00:34:00,642
They're as good as gone.
711
00:34:00,644 --> 00:34:02,077
Those blues are bred to kill,
712
00:34:02,079 --> 00:34:03,813
so you just... you
make your peace with it.
713
00:34:03,816 --> 00:34:06,047
We'll take our chances.
714
00:34:06,049 --> 00:34:08,316
Listen, if you could
just help us find them
715
00:34:08,318 --> 00:34:09,353
and then get to the spacecraft...
716
00:34:09,355 --> 00:34:11,987
You mean the Trawler? To do what?
717
00:34:11,989 --> 00:34:15,123
The only pilot I knew was Virgil,
718
00:34:15,125 --> 00:34:17,543
may he rest in peace, apparently.
719
00:34:17,546 --> 00:34:20,641
So best of luck to all you
guys, but mine's running out.
720
00:34:20,644 --> 00:34:22,564
You got a name?
721
00:34:22,566 --> 00:34:25,262
[SIGHS] Deke.
722
00:34:25,265 --> 00:34:28,400
Well, Deke, we just wanted pie,
723
00:34:28,403 --> 00:34:30,939
and now we don't know where
we are or what's going on,
724
00:34:30,942 --> 00:34:32,555
and we finally found someone who does,
725
00:34:32,558 --> 00:34:34,409
so you're not walking away.
726
00:34:34,411 --> 00:34:35,871
[YO-YO SCREAMS IN DISTANCE]
727
00:34:37,247 --> 00:34:40,282
[GRUNTS]
728
00:34:40,284 --> 00:34:41,449
Where's the Trawler?
729
00:34:41,451 --> 00:34:44,363
[BREATHING HEAVILY]
730
00:34:44,366 --> 00:34:47,126
Take a lift down to level
nine. You can't miss it.
731
00:34:47,129 --> 00:34:48,857
May, take Simmons.
732
00:34:48,859 --> 00:34:51,949
Get that spacecraft in the
air. Send out the signal.
733
00:34:51,952 --> 00:34:54,296
Daisy and I will find Mack and Yo-Yo.
734
00:34:54,298 --> 00:34:55,864
No, no, wait. You stay here.
735
00:34:55,866 --> 00:34:56,698
What?
736
00:34:56,700 --> 00:34:57,962
I've got two good fighters down there
737
00:34:57,964 --> 00:34:58,931
once I get the restraints off.
738
00:34:58,933 --> 00:35:00,936
I'll be fine. We can't
lose our leader again.
739
00:35:00,938 --> 00:35:02,671
We need answers.
740
00:35:02,673 --> 00:35:04,272
You want me to stay
here and grill this guy?
741
00:35:04,274 --> 00:35:07,743
Find out where the hell
and what the hell... sir.
742
00:35:11,781 --> 00:35:14,315
Good plan.
743
00:35:14,318 --> 00:35:16,351
What do the Kree want with us, Deke?
744
00:35:16,353 --> 00:35:18,287
All they ever want...
745
00:35:19,890 --> 00:35:22,557
Submission.
746
00:35:22,559 --> 00:35:28,863
♪
747
00:35:28,865 --> 00:35:35,170
♪
748
00:35:35,172 --> 00:35:39,641
Whoa. How many Kree live here?
749
00:35:39,643 --> 00:35:40,887
Too many.
750
00:35:44,801 --> 00:35:46,777
Think about it.
751
00:35:46,780 --> 00:35:48,750
The Kree have been
studying humans for years,
752
00:35:48,752 --> 00:35:50,552
moving here in large numbers.
753
00:35:50,554 --> 00:35:52,595
Kree who were bred to kill.
754
00:35:52,598 --> 00:35:56,691
Bred to kill and living within
striking distance of Earth.
755
00:35:56,693 --> 00:35:59,454
This isn't an outpost, May.
756
00:35:59,457 --> 00:36:01,329
It's a staging ground.
757
00:36:01,331 --> 00:36:04,105
They're planning an invasion.
758
00:36:08,324 --> 00:36:15,263
♪
759
00:36:15,266 --> 00:36:22,137
♪
760
00:36:22,140 --> 00:36:29,012
♪
761
00:36:30,372 --> 00:36:32,738
[YO-YO SCREAMING]
762
00:36:35,577 --> 00:36:38,321
♪
763
00:36:38,488 --> 00:36:40,781
_
764
00:36:40,782 --> 00:36:42,881
_
765
00:36:42,884 --> 00:36:44,217
[DEVICE BEEPS]
766
00:36:44,219 --> 00:36:46,252
♪
767
00:36:46,254 --> 00:36:48,421
What do you mean "submission"?
768
00:36:48,423 --> 00:36:50,391
Are the Kree planning
some sort of attack?
769
00:36:50,394 --> 00:36:52,025
Attack on whom exactly?
770
00:36:52,027 --> 00:36:53,159
Humans.
771
00:36:53,161 --> 00:36:54,694
Why would they do that?
772
00:36:54,696 --> 00:36:56,162
- [SCREAMING CONTINUES]
- Stop!
773
00:36:56,164 --> 00:36:58,064
Please! I'll do anything! Just stop!
774
00:36:58,066 --> 00:37:00,501
Quiet, or we'll change
our minds about you.
775
00:37:02,437 --> 00:37:04,237
[RUMBLING]
776
00:37:04,239 --> 00:37:09,542
♪
777
00:37:09,544 --> 00:37:11,344
[GRUNTS]
778
00:37:11,346 --> 00:37:16,549
♪
779
00:37:16,551 --> 00:37:19,185
[PANTING]
780
00:37:19,187 --> 00:37:23,623
♪
781
00:37:23,625 --> 00:37:26,526
Can you start her up?
782
00:37:26,528 --> 00:37:29,796
[GRUNTS, INHALES SHARPLY]
783
00:37:29,798 --> 00:37:31,449
That's the ignition port, I think,
784
00:37:31,452 --> 00:37:34,033
but, uh, we obviously
don't have the key.
785
00:37:34,035 --> 00:37:36,636
What are the chances of
them leaving it in here?
786
00:37:36,638 --> 00:37:38,705
Wait.
787
00:37:38,707 --> 00:37:44,377
♪
788
00:37:44,379 --> 00:37:46,979
[ENGINE STARTS]
789
00:37:46,981 --> 00:37:49,016
[CONSOLE BEEPS]
790
00:37:51,035 --> 00:37:53,274
Well, that worked out.
791
00:37:53,277 --> 00:37:55,488
Have you ever flown a spaceship?
792
00:37:55,490 --> 00:37:57,785
You know the answer to that question.
793
00:38:00,328 --> 00:38:02,896
[CONSOLE BEEPS]
794
00:38:06,401 --> 00:38:15,141
♪
795
00:38:15,143 --> 00:38:23,916
♪
796
00:38:23,918 --> 00:38:28,454
I... have no words.
797
00:38:28,456 --> 00:38:30,356
Don't need them.
798
00:38:30,358 --> 00:38:34,327
♪
799
00:38:34,329 --> 00:38:36,195
So, then why did the
Kree build this place?
800
00:38:36,197 --> 00:38:38,297
They didn't build the
bunker. Humans did.
801
00:38:38,299 --> 00:38:40,306
Why don't you know these things?
802
00:38:40,309 --> 00:38:44,215
Even in waste processing,
they know the history...
803
00:38:44,218 --> 00:38:45,971
You're not from processing, are you?
804
00:38:45,974 --> 00:38:46,973
No.
805
00:38:46,975 --> 00:38:48,043
I was enjoying a meal,
806
00:38:48,046 --> 00:38:49,711
and then I was taken
and zapped to this place.
807
00:38:49,713 --> 00:38:50,712
I'm from Earth.
808
00:38:50,715 --> 00:38:52,211
Yeah, well, that would be
809
00:38:52,213 --> 00:38:54,447
the one thing that I do know, wing nut.
810
00:38:54,449 --> 00:38:56,001
But from where? What area?
811
00:38:56,004 --> 00:38:57,585
Manitowoc, Wisconsin.
812
00:38:59,120 --> 00:39:01,554
Are you high on
something? Can I have some?
813
00:39:01,556 --> 00:39:08,461
♪
814
00:39:08,463 --> 00:39:15,387
♪
815
00:39:15,390 --> 00:39:16,569
[AXE THUDS]
816
00:39:16,571 --> 00:39:20,191
♪
817
00:39:20,194 --> 00:39:22,329
[RUMBLING]
818
00:39:24,679 --> 00:39:27,473
- [PANTING]
- You okay?
819
00:39:27,476 --> 00:39:29,883
Thought you were gonna lose
these for a second there.
820
00:39:29,886 --> 00:39:32,655
I was starting to picture
myself with two hooks.
821
00:39:35,496 --> 00:39:37,757
Wait. Wait.
822
00:39:37,759 --> 00:39:40,860
[KEYBOARD CLACKING]
823
00:39:40,862 --> 00:39:43,229
Yeah, help me get him up.
824
00:39:43,231 --> 00:39:44,997
We can gain access now,
825
00:39:44,999 --> 00:39:47,567
maybe talk to the Trawler
ship, find their location.
826
00:39:47,569 --> 00:39:51,070
♪
827
00:39:51,072 --> 00:39:53,272
[MAY SIGHS]
828
00:39:53,274 --> 00:39:55,174
We need to get up off this debris field
829
00:39:55,176 --> 00:39:56,409
if we want a clear signal.
830
00:39:56,411 --> 00:39:58,611
Yeah, if I can figure
out how to send one.
831
00:39:58,613 --> 00:39:59,738
I mean, the good news is,
832
00:39:59,741 --> 00:40:01,881
I-I recognize some of
these constellations,
833
00:40:01,883 --> 00:40:04,617
so we're... we're at
least in our own galaxy.
834
00:40:04,619 --> 00:40:06,082
[SIGHS]
835
00:40:06,085 --> 00:40:07,418
That doesn't make sense.
836
00:40:07,421 --> 00:40:08,955
How long ago did they build this place,
837
00:40:08,957 --> 00:40:10,223
and when did you first come here?
838
00:40:10,225 --> 00:40:14,193
I don't know. They built it
90-some-odd years ago, minimum.
839
00:40:14,195 --> 00:40:15,860
But I... what do you mean "come here?"
840
00:40:15,863 --> 00:40:17,897
I was born here.
841
00:40:17,899 --> 00:40:19,866
Que pasa, Mack?
842
00:40:19,868 --> 00:40:23,102
These... These filtration systems,
843
00:40:23,104 --> 00:40:24,804
they weren't designed for this.
844
00:40:24,806 --> 00:40:26,472
They've been repurposed.
845
00:40:26,474 --> 00:40:29,742
Yeah, I feel like this machine's
out of its element, too.
846
00:40:29,744 --> 00:40:31,444
I found the coordinates to this place,
847
00:40:31,446 --> 00:40:34,547
but it's listing our location
in longitude and latitude.
848
00:40:34,549 --> 00:40:36,582
♪
849
00:40:36,584 --> 00:40:38,417
The postcard.
850
00:40:38,419 --> 00:40:43,155
♪
851
00:40:43,157 --> 00:40:47,894
♪
852
00:40:47,896 --> 00:40:50,630
90 years ago? That... That's impossible.
853
00:40:50,632 --> 00:40:53,626
The tech in here couldn't have
been developed in the '20s.
854
00:40:53,629 --> 00:40:55,250
Wait.
855
00:40:56,404 --> 00:40:58,471
No Metrics, no scars,
856
00:40:58,473 --> 00:41:01,441
Wisconsin, pie.
857
00:41:05,079 --> 00:41:07,013
Tell me again about when you were taken.
858
00:41:07,015 --> 00:41:09,688
We were... We were sitting
in our favorite diner
859
00:41:09,691 --> 00:41:11,024
just off Columbus Drive.
860
00:41:11,027 --> 00:41:13,619
No, not... not where.
861
00:41:13,621 --> 00:41:14,788
When?
862
00:41:17,257 --> 00:41:19,257
What year?
863
00:41:19,260 --> 00:41:23,496
That monolith was different, wasn't it?
864
00:41:23,498 --> 00:41:25,598
We didn't travel through space.
865
00:41:25,600 --> 00:41:27,626
Are you seeing what I'm seeing?
866
00:41:27,629 --> 00:41:30,559
I know, May.
867
00:41:30,562 --> 00:41:33,418
I recognize all of these constellations.
868
00:41:33,421 --> 00:41:35,923
I meant that.
869
00:41:37,445 --> 00:41:43,482
♪
870
00:41:43,484 --> 00:41:49,522
♪
871
00:41:49,524 --> 00:41:52,829
No reason to send a
message back to Earth.
872
00:41:52,832 --> 00:41:59,065
♪
873
00:41:59,067 --> 00:42:05,571
♪
874
00:42:05,573 --> 00:42:12,313
♪
875
00:42:12,316 --> 00:42:13,855
We're already here.
876
00:42:14,574 --> 00:42:17,682
www.Addic7ed.com...
877
00:42:17,685 --> 00:42:21,137
And all-new episode of "Agents
of SHIELD" starts now.
878
00:42:22,590 --> 00:42:29,595
♪
879
00:42:29,597 --> 00:42:36,602
♪
880
00:42:36,604 --> 00:42:38,604
SIMMONS: It's gone.
881
00:42:38,606 --> 00:42:40,876
Ever... Every...
882
00:42:40,879 --> 00:42:42,241
Everyone.
883
00:42:42,243 --> 00:42:43,442
[RUMBLING]
884
00:42:43,444 --> 00:42:44,543
What was that?
885
00:42:44,545 --> 00:42:46,899
Let's hope this ship is
designed to take a few hits.
886
00:42:46,902 --> 00:42:50,465
Aah!
887
00:42:52,286 --> 00:42:54,027
Hold on!
888
00:42:54,030 --> 00:42:55,616
Thrusters are misfiring!
889
00:42:55,619 --> 00:42:58,791
- Talk to me... what do we do?
- You're the pilot!
890
00:42:58,793 --> 00:43:00,793
It knocked something out of alignment.
891
00:43:00,795 --> 00:43:02,795
Nothing's working properly.
892
00:43:02,797 --> 00:43:04,016
Simmons...
893
00:43:04,019 --> 00:43:05,531
we don't want to hit that.
894
00:43:05,533 --> 00:43:08,534
[ALARM BLARING]
895
00:43:08,536 --> 00:43:10,136
[ALARM STOPS, ELECTRICITY POWERS DOWN]
896
00:43:10,138 --> 00:43:11,437
Are you trying to kill us?
897
00:43:11,439 --> 00:43:12,805
First rule of I.T....
898
00:43:12,807 --> 00:43:14,974
Turn it off and turn it back on again.
899
00:43:14,976 --> 00:43:16,242
♪
900
00:43:16,244 --> 00:43:18,444
[GRUNTS] Oh!
901
00:43:18,446 --> 00:43:19,912
No, this should be working.
902
00:43:19,914 --> 00:43:21,876
No! Come on!
903
00:43:21,879 --> 00:43:24,150
[ELECTRICITY HUMMING]
904
00:43:24,152 --> 00:43:25,151
Hang on.
905
00:43:25,153 --> 00:43:28,788
♪
906
00:43:28,790 --> 00:43:30,756
[BREATHING HEAVILY]
907
00:43:30,758 --> 00:43:33,760
♪
908
00:43:43,905 --> 00:43:45,938
[AIR HISSING]
909
00:43:45,940 --> 00:43:48,407
- This is Earth.
- We're in the future!
910
00:43:48,409 --> 00:43:51,001
It's all destroyed. Coulson,
please, tell me it's impossible.
911
00:43:51,004 --> 00:43:53,338
I think we can all agree at this
point that anything is possible.
912
00:43:53,340 --> 00:43:54,980
Glad you're all right.
913
00:43:54,982 --> 00:43:57,750
Your guy, Virgil... He
didn't tell you anything else
914
00:43:57,752 --> 00:43:59,837
about his plan to bring
us back from the past?
915
00:43:59,840 --> 00:44:02,379
I'm just still trying to fit
all these ideas inside my skull.
916
00:44:02,382 --> 00:44:04,616
And you haven't heard
anything about a gateway?
917
00:44:04,619 --> 00:44:06,459
A rock that transports people?
918
00:44:06,461 --> 00:44:07,767
If I had, do you think
I'd still be here?
919
00:44:07,769 --> 00:44:10,173
There was no second monolith
when I landed on Maveth.
920
00:44:10,176 --> 00:44:12,598
So we'll have to find our own way back.
921
00:44:12,600 --> 00:44:13,766
♪
922
00:44:13,768 --> 00:44:16,669
Well, I'm a biologist, but
sure, I can invent time travel.
923
00:44:16,671 --> 00:44:18,204
Just give me a minute.
924
00:44:18,206 --> 00:44:20,873
Well, without some miracle,
then we're stuck here,
925
00:44:20,875 --> 00:44:22,641
and we need to stay alive.
926
00:44:22,643 --> 00:44:23,776
♪
927
00:44:23,778 --> 00:44:25,985
Oh, and you... You...
928
00:44:25,988 --> 00:44:28,047
You all want me to help
you with that, yeah.
929
00:44:28,049 --> 00:44:29,882
Well, that's a big surprise.
930
00:44:29,884 --> 00:44:31,617
Well, all I can offer you is these.
931
00:44:31,619 --> 00:44:32,752
Who's first?
932
00:44:32,754 --> 00:44:34,854
You think I'm gonna let
you do that to anyone else?!
933
00:44:34,856 --> 00:44:37,156
You are lucky that I am even offering.
934
00:44:37,158 --> 00:44:40,059
The only way to not die is
to blend in and work hard,
935
00:44:40,061 --> 00:44:43,062
and you can't do either of
those things without these.
936
00:44:43,064 --> 00:44:46,365
♪
937
00:44:46,367 --> 00:44:48,667
Come on. Keep moving.
938
00:44:48,669 --> 00:44:50,313
What do they do? Track us?
939
00:44:50,316 --> 00:44:51,737
I don't think we want that.
940
00:44:51,739 --> 00:44:53,063
I don't think you have a choice.
941
00:44:53,066 --> 00:44:54,652
Deke?!
942
00:44:54,655 --> 00:44:56,108
Tess, yeah, sure, join the fray.
943
00:44:56,110 --> 00:44:57,910
You took out the damn
trawler? Where's Virgil?
944
00:44:57,912 --> 00:44:59,845
If you lifted off in
that thing without...
945
00:44:59,847 --> 00:45:02,481
What? What's wrong with your face?
946
00:45:02,483 --> 00:45:03,983
I'm sorry.
947
00:45:03,985 --> 00:45:05,644
Virgil's gone.
948
00:45:09,215 --> 00:45:11,102
Deke...
949
00:45:11,105 --> 00:45:13,026
this true?
950
00:45:14,095 --> 00:45:16,263
Roaches got him on three.
951
00:45:17,899 --> 00:45:20,121
What was he doing on three, Deke?
952
00:45:20,124 --> 00:45:22,067
- That's a sealed-off level.
- This wasn't my...
953
00:45:22,070 --> 00:45:23,936
- What did you get him into?!
- I... He hired me.
954
00:45:23,938 --> 00:45:25,771
- What...
- Listen!
955
00:45:25,773 --> 00:45:28,707
He hired me to hide these people.
956
00:45:28,709 --> 00:45:29,708
♪
957
00:45:29,710 --> 00:45:31,577
From where?
958
00:45:31,579 --> 00:45:32,845
Well, that's the thing.
959
00:45:32,847 --> 00:45:34,346
Remember all that deranged garbage
960
00:45:34,348 --> 00:45:35,707
that Virgil was always spouting
961
00:45:35,710 --> 00:45:37,462
about people arriving from the past?
962
00:45:37,465 --> 00:45:39,852
I think you're looking at them.
963
00:45:39,855 --> 00:45:42,384
[SCOFFS] That's insane.
964
00:45:42,387 --> 00:45:44,356
Doesn't mean it's not true.
965
00:45:44,358 --> 00:45:47,793
We came through a gateway,
some sort of temporal shift.
966
00:45:47,795 --> 00:45:48,961
I don't want to believe it, either,
967
00:45:48,963 --> 00:45:50,729
but look at their clothes.
968
00:45:50,731 --> 00:45:52,565
They got matching buttons.
969
00:45:52,567 --> 00:45:53,899
Not exactly locals.
970
00:45:53,901 --> 00:45:55,935
How can we prove it to you?
971
00:45:55,937 --> 00:45:58,304
♪
972
00:45:58,306 --> 00:46:01,477
Here. It's from last year.
973
00:46:01,480 --> 00:46:02,741
Still shiny.
974
00:46:02,743 --> 00:46:04,643
♪
975
00:46:04,645 --> 00:46:06,412
TESS: You don't have a Metric.
976
00:46:06,414 --> 00:46:09,762
Never did.
977
00:46:09,765 --> 00:46:11,364
♪
978
00:46:11,367 --> 00:46:14,220
That's... too weird.
979
00:46:14,222 --> 00:46:17,990
♪
980
00:46:17,992 --> 00:46:19,792
Virgil said you'd be Agents of...
981
00:46:19,794 --> 00:46:23,429
S.H.I.E.L.D. Pleased to meet you.
982
00:46:23,431 --> 00:46:25,164
Then there should be more of you.
983
00:46:25,166 --> 00:46:27,299
There's one girl that went
to go pry the others away
984
00:46:27,301 --> 00:46:28,334
from the Kree guards.
985
00:46:28,336 --> 00:46:29,802
You let them go face the Blues?
986
00:46:29,804 --> 00:46:30,936
I didn't let them d...
987
00:46:30,938 --> 00:46:32,938
They do whatever they want!
988
00:46:32,940 --> 00:46:34,006
It's like herding rats.
989
00:46:34,008 --> 00:46:35,975
- Just go get them.
- Me?
990
00:46:35,977 --> 00:46:37,476
[CHUCKLES] No!
991
00:46:37,478 --> 00:46:39,227
No. Think again.
992
00:46:39,230 --> 00:46:40,946
They are radioactive.
993
00:46:40,948 --> 00:46:42,781
Virgil already got himself wasted.
994
00:46:42,783 --> 00:46:44,917
I intend to learn
something from his vacancy.
995
00:46:44,919 --> 00:46:46,873
[PIPE CLATTERS]
996
00:46:46,876 --> 00:46:48,442
I'll double his price.
997
00:46:48,445 --> 00:46:52,591
♪
998
00:46:52,593 --> 00:46:54,827
You don't even know the
number that you just agreed to.
999
00:46:54,829 --> 00:46:56,328
♪
1000
00:46:56,330 --> 00:46:57,930
All right, fine.
1001
00:46:57,932 --> 00:47:00,299
You stash these people,
you make them blend in.
1002
00:47:00,301 --> 00:47:02,034
I'll see if I can...
1003
00:47:02,036 --> 00:47:04,803
talk the others out of certain death.
1004
00:47:04,805 --> 00:47:08,398
♪
1005
00:47:08,401 --> 00:47:09,767
[GRUNTS]
1006
00:47:09,770 --> 00:47:12,071
I just... I can't believe this.
1007
00:47:12,074 --> 00:47:13,207
Me neither.
1008
00:47:13,210 --> 00:47:15,982
♪
1009
00:47:17,651 --> 00:47:18,835
No, no, no, no!
1010
00:47:18,838 --> 00:47:21,020
He's all right. He's all right.
1011
00:47:21,022 --> 00:47:22,388
♪
1012
00:47:22,390 --> 00:47:25,557
How did you get that Kreeper's axe?
1013
00:47:25,559 --> 00:47:29,027
Please tell me he was sweet on you.
1014
00:47:29,030 --> 00:47:31,254
You killed a Kree?
1015
00:47:31,257 --> 00:47:32,773
It was us or them.
1016
00:47:32,776 --> 00:47:34,204
Well, you made the wrong choice.
1017
00:47:34,207 --> 00:47:36,107
Is that gonna be a problem?
1018
00:47:36,110 --> 00:47:37,970
Two?
1019
00:47:37,972 --> 00:47:39,129
You killed two?
1020
00:47:39,132 --> 00:47:40,984
It's only a problem
for the herd of people
1021
00:47:40,987 --> 00:47:42,807
they will kill in retaliation.
1022
00:47:42,810 --> 00:47:44,310
We got to cover this up.
1023
00:47:44,312 --> 00:47:45,311
What do you think we're doing?
1024
00:47:45,313 --> 00:47:46,812
We could just make it
look like an accident.
1025
00:47:46,814 --> 00:47:48,380
- Shut up! Just let me think.
- Wait a minute.
1026
00:47:48,382 --> 00:47:50,826
What if we leave them
upstairs with the other bodies?
1027
00:47:50,829 --> 00:47:53,185
Use the elevator?
1028
00:47:53,187 --> 00:47:54,920
♪
1029
00:47:54,922 --> 00:47:57,293
We can't exactly be seen in the lift
1030
00:47:57,296 --> 00:47:58,428
with a pair of dead guards.
1031
00:47:58,431 --> 00:48:02,075
Well, maybe we don't put
them in the elevator.
1032
00:48:02,078 --> 00:48:03,077
All right, well,
1033
00:48:03,080 --> 00:48:05,146
I hope you saved some of
your energy there, Tiny.
1034
00:48:05,149 --> 00:48:06,565
♪
1035
00:48:06,567 --> 00:48:08,170
[AIR HISSING]
1036
00:48:08,173 --> 00:48:10,169
What happened to the Earth?
1037
00:48:10,171 --> 00:48:12,371
♪
1038
00:48:12,373 --> 00:48:13,498
Good question.
1039
00:48:13,501 --> 00:48:15,774
Ask anyone, they'll
give a different story.
1040
00:48:15,776 --> 00:48:18,010
What's yours?
1041
00:48:18,012 --> 00:48:21,113
All we really know is the
planet was torn apart...
1042
00:48:21,115 --> 00:48:23,115
Some cataclysmic event.
1043
00:48:23,117 --> 00:48:25,784
And the Blues showed up, restored order,
1044
00:48:25,786 --> 00:48:27,672
but destroyed all historical data...
1045
00:48:27,675 --> 00:48:29,054
Files, books.
1046
00:48:29,056 --> 00:48:32,124
Said it would keep us
focused on the future.
1047
00:48:32,126 --> 00:48:33,726
Now they oversee everything that's left.
1048
00:48:33,728 --> 00:48:36,362
What is left? What do people do here?
1049
00:48:36,364 --> 00:48:38,665
- [INDISTINCT CONVERSATIONS]
- We survive.
1050
00:48:40,067 --> 00:48:43,069
♪
1051
00:48:57,651 --> 00:48:59,918
Welcome to the end of the world.
1052
00:48:59,920 --> 00:49:03,289
♪
1053
00:49:05,409 --> 00:49:06,819
TESS: It's called the Lighthouse.
1054
00:49:06,822 --> 00:49:08,449
Back when Earth was round,
1055
00:49:08,452 --> 00:49:10,413
this was an underground survival bunker.
1056
00:49:10,416 --> 00:49:12,749
This is the Exchange.
1057
00:49:12,751 --> 00:49:15,730
Need anything...
1058
00:49:15,733 --> 00:49:18,133
this is where you get it.
1059
00:49:18,136 --> 00:49:20,871
Virgil mentioned stories... About us.
1060
00:49:20,874 --> 00:49:22,224
Stories from when we were kids.
1061
00:49:22,227 --> 00:49:24,694
Some of the elders swore that
a group called S.H.I.E.L.D.
1062
00:49:24,696 --> 00:49:26,396
would come from the past to help us.
1063
00:49:26,398 --> 00:49:27,998
Can we talk to these elders?
1064
00:49:28,000 --> 00:49:29,863
That would be nice,
but the Blues got rid
1065
00:49:29,866 --> 00:49:31,600
of anyone who believed in the movement.
1066
00:49:31,603 --> 00:49:32,691
Fed them to the roaches.
1067
00:49:32,694 --> 00:49:34,703
- Kill the belief.
- And it worked.
1068
00:49:34,706 --> 00:49:36,173
Only Virgil held out hope,
1069
00:49:36,175 --> 00:49:38,241
and everybody thought
that he was a crackpot.
1070
00:49:38,243 --> 00:49:40,009
I'd like to see where he lived,
1071
00:49:40,012 --> 00:49:43,079
see if we can find any clues
as to what his plan for us was.
1072
00:49:43,081 --> 00:49:45,282
I can take one of you there. Sure.
1073
00:49:45,284 --> 00:49:46,649
♪
1074
00:49:46,652 --> 00:49:48,953
[WOMAN SOBS]
1075
00:49:49,788 --> 00:49:51,855
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1076
00:49:51,857 --> 00:49:53,356
MAY: Hey.
1077
00:49:53,358 --> 00:49:55,019
Why don't you fight them?
1078
00:49:55,022 --> 00:49:56,393
We depend on them to survive.
1079
00:49:56,395 --> 00:49:57,547
That can't be true.
1080
00:49:57,550 --> 00:49:59,269
It's not right, but it's true.
1081
00:49:59,272 --> 00:50:00,672
COULSON: That's a lot of pressure
1082
00:50:00,675 --> 00:50:03,200
to carry the fate of
humanity on your shoulders.
1083
00:50:03,202 --> 00:50:05,735
It's taught us the value of a life.
1084
00:50:05,737 --> 00:50:07,938
Everyone has a role to play
1085
00:50:07,940 --> 00:50:09,918
to keep the Lighthouse
from falling apart.
1086
00:50:09,921 --> 00:50:11,554
What's her role?
1087
00:50:11,557 --> 00:50:14,377
♪
1088
00:50:14,379 --> 00:50:18,032
Sometimes the Kree take humans
to their levels to serve.
1089
00:50:18,035 --> 00:50:19,382
Call it an honor.
1090
00:50:19,384 --> 00:50:22,652
But when they visit,
they don't talk much.
1091
00:50:22,654 --> 00:50:24,621
I don't see many guards.
We've got the numbers.
1092
00:50:24,623 --> 00:50:26,456
And they've got the weapons.
1093
00:50:26,458 --> 00:50:28,425
We're not exactly military-trained.
1094
00:50:28,427 --> 00:50:29,555
We are.
1095
00:50:29,558 --> 00:50:33,163
Maybe it's how Virgil
thought we could help...
1096
00:50:33,165 --> 00:50:35,098
- To fight.
- Keep it down.
1097
00:50:35,100 --> 00:50:37,774
Deke was right. You have to blend in.
1098
00:50:37,777 --> 00:50:38,802
Hear me?
1099
00:50:38,804 --> 00:50:40,670
♪
1100
00:50:40,672 --> 00:50:42,105
- Coulson, right?
- Yeah.
1101
00:50:42,107 --> 00:50:43,440
I'll take you to Virgil's room.
1102
00:50:43,442 --> 00:50:44,641
You two gonna be good?
1103
00:50:44,643 --> 00:50:47,644
We'll get the lay of the land.
1104
00:50:47,646 --> 00:50:48,912
Okay.
1105
00:50:48,914 --> 00:50:51,414
Keep your head down,
do what the others do,
1106
00:50:51,416 --> 00:50:53,450
you'll be fine.
1107
00:50:53,452 --> 00:50:57,421
♪
1108
00:50:58,991 --> 00:51:00,300
Great.
1109
00:51:00,303 --> 00:51:02,425
MACK: You couldn't have
told us there was a skylight?
1110
00:51:02,427 --> 00:51:04,494
What's a skylight?
1111
00:51:04,496 --> 00:51:06,329
Oh, boy.
1112
00:51:06,331 --> 00:51:08,498
It is what it is.
1113
00:51:08,500 --> 00:51:12,086
I just can't picture
somewhere so... open.
1114
00:51:12,089 --> 00:51:14,137
How did you make that much air?
1115
00:51:14,139 --> 00:51:16,706
We didn't make it. It was just there.
1116
00:51:16,708 --> 00:51:19,543
You've never been in a
place without four walls,
1117
00:51:19,545 --> 00:51:21,711
- have you?
- Do spacewalks count?
1118
00:51:21,713 --> 00:51:22,879
Definitely.
1119
00:51:22,881 --> 00:51:24,614
What about all the dangers...
1120
00:51:24,616 --> 00:51:26,483
Earthquakes, floods, sharknados?
1121
00:51:26,485 --> 00:51:28,363
Feels safer inside, no?
1122
00:51:28,366 --> 00:51:29,486
Okay, hold up.
1123
00:51:29,488 --> 00:51:31,454
The whole sharknado thing...
1124
00:51:31,456 --> 00:51:33,290
that's just entertainment.
1125
00:51:33,292 --> 00:51:35,158
Who would put a shark inside a tornado?
1126
00:51:35,160 --> 00:51:37,586
They wouldn't. It's fiction. A movie.
1127
00:51:37,589 --> 00:51:41,174
L-Like I said, we have pieces.
1128
00:51:41,177 --> 00:51:42,610
[CHUCKLES]
1129
00:51:42,613 --> 00:51:45,535
It... It seems like it was nice.
1130
00:51:45,537 --> 00:51:47,304
You would've liked it.
1131
00:51:47,306 --> 00:51:48,371
GRILL: Quit howling!
1132
00:51:48,373 --> 00:51:50,340
HOLT: I did the grind.
I should get my share!
1133
00:51:50,342 --> 00:51:52,509
You were docked for insubordination.
1134
00:51:52,511 --> 00:51:53,743
Now piss off.
1135
00:51:53,745 --> 00:51:55,378
♪
1136
00:51:55,380 --> 00:51:56,659
Tess!
1137
00:51:56,662 --> 00:51:59,883
Trawler went out, but
I didn't get a drop.
1138
00:51:59,885 --> 00:52:02,349
You hauling for somebody else?
1139
00:52:02,352 --> 00:52:03,818
No, Grill.
1140
00:52:03,821 --> 00:52:05,722
We were training a new pilot.
1141
00:52:05,724 --> 00:52:06,990
Virgil's dead.
1142
00:52:06,992 --> 00:52:08,725
Really?
1143
00:52:08,727 --> 00:52:10,560
Damn.
1144
00:52:10,562 --> 00:52:14,164
You the one filling his seat?
1145
00:52:14,166 --> 00:52:15,398
No.
1146
00:52:15,400 --> 00:52:17,400
I'm just passing through.
1147
00:52:17,402 --> 00:52:19,369
♪
1148
00:52:19,371 --> 00:52:20,704
That's a shame about Virgil.
1149
00:52:20,706 --> 00:52:22,405
I didn't trust that head case,
1150
00:52:22,407 --> 00:52:23,406
but I liked him.
1151
00:52:23,408 --> 00:52:25,169
Well...
1152
00:52:25,172 --> 00:52:27,110
vacancy or no, next time...
1153
00:52:27,112 --> 00:52:28,487
you owe double.
1154
00:52:28,490 --> 00:52:30,413
Tess!
1155
00:52:30,415 --> 00:52:32,082
What did I just say?
1156
00:52:32,084 --> 00:52:34,618
Double. Got it.
1157
00:52:34,620 --> 00:52:36,920
♪
1158
00:52:36,922 --> 00:52:38,521
Avuncular fellow.
1159
00:52:38,523 --> 00:52:40,290
Just like anyone else.
1160
00:52:40,292 --> 00:52:42,912
Makes trouble if
you make trouble.
1161
00:52:42,915 --> 00:52:45,682
MACK: We got to come up with a system,
1162
00:52:45,685 --> 00:52:48,531
'cause I'm not doing this
every time we take out a Kree!
1163
00:52:48,533 --> 00:52:50,433
DEKE: The system is,
"No more dead Kree"!
1164
00:52:50,435 --> 00:52:51,799
We're two past maximum!
1165
00:52:51,802 --> 00:52:53,703
Hopefully, the bodies
are still warm enough
1166
00:52:53,705 --> 00:52:55,071
for the roaches to take 'em.
1167
00:52:55,073 --> 00:52:56,473
Here, right here. That's the door.
1168
00:52:56,475 --> 00:53:00,043
[DOOR OPENS]
1169
00:53:00,045 --> 00:53:04,581
[GRUNTS]
1170
00:53:04,583 --> 00:53:08,185
♪
1171
00:53:09,588 --> 00:53:13,823
- Daisy, the door.
- Daisy?
1172
00:53:13,825 --> 00:53:15,597
Pretty name. Like the flower?
1173
00:53:15,600 --> 00:53:17,334
Does that line work in the future?
1174
00:53:18,263 --> 00:53:20,597
I guess not.
1175
00:53:20,599 --> 00:53:22,432
[VRELL NEXIANS SHRIEK]
1176
00:53:22,434 --> 00:53:25,436
♪
1177
00:53:34,579 --> 00:53:36,946
Virgil loved his artifacts.
1178
00:53:36,948 --> 00:53:38,615
You should've seen my office.
1179
00:53:38,617 --> 00:53:41,619
♪
1180
00:53:45,691 --> 00:53:48,491
Don't suppose you ever
saw "Singin' in the Rain."
1181
00:53:48,493 --> 00:53:51,695
♪
1182
00:53:51,697 --> 00:53:53,596
What about just plain old rain?
1183
00:53:53,598 --> 00:53:55,598
♪
1184
00:53:55,600 --> 00:53:59,169
Only drips from reclamation pipes.
1185
00:53:59,171 --> 00:54:00,770
But you fear sharknados.
1186
00:54:00,772 --> 00:54:03,273
We need to fix everything.
1187
00:54:03,275 --> 00:54:06,276
What about the surface of the planet?
1188
00:54:06,278 --> 00:54:08,712
Will it ever be livable again?
1189
00:54:08,714 --> 00:54:10,980
For humans? No.
1190
00:54:10,982 --> 00:54:14,117
Land of the roaches now.
1191
00:54:14,119 --> 00:54:17,955
♪
1192
00:54:23,829 --> 00:54:26,696
Virgil always kept this in the trawler.
1193
00:54:26,698 --> 00:54:30,567
Said the world might look
this way again someday.
1194
00:54:30,569 --> 00:54:32,135
Crazy, right?
1195
00:54:32,137 --> 00:54:34,674
But he was right about you guys, so...
1196
00:54:34,677 --> 00:54:40,176
♪
1197
00:54:40,178 --> 00:54:41,696
You two were close?
1198
00:54:41,699 --> 00:54:42,564
Yeah.
1199
00:54:42,567 --> 00:54:45,880
Not as close as he
would've liked, but...
1200
00:54:45,883 --> 00:54:48,918
He was crazy Virgil, you know?
1201
00:54:48,920 --> 00:54:51,588
Could never take him too seriously.
1202
00:54:51,590 --> 00:54:54,824
I'm sure he knew you cared.
1203
00:54:54,826 --> 00:54:56,926
Yeah.
1204
00:54:56,928 --> 00:54:59,062
You know anything about this?
1205
00:54:59,064 --> 00:55:01,097
♪
1206
00:55:01,099 --> 00:55:02,932
Maybe a flight log?
1207
00:55:02,934 --> 00:55:04,934
Think it's important?
1208
00:55:04,936 --> 00:55:06,603
COULSON: Important enough to hide.
1209
00:55:06,605 --> 00:55:08,630
Virgil's the only one who had answers.
1210
00:55:08,633 --> 00:55:10,607
I just wish we'd spent
more time with him.
1211
00:55:10,609 --> 00:55:12,909
Me, too.
1212
00:55:12,911 --> 00:55:15,111
♪
1213
00:55:15,113 --> 00:55:17,347
[TABLET BEEPING]
1214
00:55:17,349 --> 00:55:20,517
♪
1215
00:55:20,519 --> 00:55:23,186
That's the first piece of
tech I've seen on this floor.
1216
00:55:23,188 --> 00:55:25,255
They keep people in
the Dark Ages here...
1217
00:55:25,257 --> 00:55:27,056
No progress, no innovation.
1218
00:55:27,058 --> 00:55:29,626
Meanwhile, the aliens are so advanced...
1219
00:55:29,628 --> 00:55:31,594
Fitz would be going out of his mind.
1220
00:55:31,596 --> 00:55:33,630
♪
1221
00:55:33,632 --> 00:55:36,733
Time is strange.
1222
00:55:36,735 --> 00:55:40,303
Somewhere out there,
he's still fighting.
1223
00:55:40,305 --> 00:55:42,772
But from our reference
point, he's lived his life.
1224
00:55:42,774 --> 00:55:44,330
♪
1225
00:55:44,333 --> 00:55:46,976
Or not.
1226
00:55:46,978 --> 00:55:48,244
Shh!
1227
00:55:48,246 --> 00:55:50,980
[DISHES CLATTERING]
1228
00:55:50,982 --> 00:55:52,816
Something is going down.
1229
00:55:52,818 --> 00:55:56,353
♪
1230
00:56:11,770 --> 00:56:14,137
Today, Kasius has seen fit
1231
00:56:14,139 --> 00:56:16,673
to feed the most vulnerable amongst us.
1232
00:56:16,675 --> 00:56:20,109
We've hit the North-Korean-dictator
level of creepy.
1233
00:56:20,111 --> 00:56:22,111
[BUZZER]
1234
00:56:22,113 --> 00:56:23,746
MAN: Food! Get some!
1235
00:56:23,748 --> 00:56:26,282
Hey! Move over!
1236
00:56:26,284 --> 00:56:28,017
[INDISTINCT SHOUTING]
1237
00:56:28,019 --> 00:56:30,019
- Give it to me!
- Get out of my way! Me first!
1238
00:56:30,021 --> 00:56:32,355
- Out of my way!
- Hey! Hey, me first!
1239
00:56:32,357 --> 00:56:34,023
Give me that!
1240
00:56:34,025 --> 00:56:35,859
MAN: You got your share!
1241
00:56:35,861 --> 00:56:37,026
[GRUNTS]
1242
00:56:37,028 --> 00:56:39,195
Come on!
1243
00:56:39,197 --> 00:56:40,496
- [BOWL CLATTERS]
- Yeah!
1244
00:56:40,498 --> 00:56:42,031
MAY: It's a knife.
1245
00:56:42,033 --> 00:56:43,633
[GROANS]
1246
00:56:43,635 --> 00:56:44,968
♪
1247
00:56:44,970 --> 00:56:47,804
[GRUNTS]
1248
00:56:47,806 --> 00:56:50,808
♪
1249
00:57:04,155 --> 00:57:05,788
[GROANS]
1250
00:57:05,790 --> 00:57:09,158
♪
1251
00:57:09,160 --> 00:57:12,061
[GROANS]
1252
00:57:12,063 --> 00:57:14,530
I need to cauterize his wound.
1253
00:57:14,532 --> 00:57:15,961
MAN: What's she doing? Who's that?
1254
00:57:15,964 --> 00:57:18,235
- WOMAN: She's crazy.
- What is that? What's she doing?
1255
00:57:18,238 --> 00:57:20,671
♪
1256
00:57:22,340 --> 00:57:25,742
Okay.
1257
00:57:25,744 --> 00:57:28,177
I'm very sorry about this next part.
1258
00:57:28,179 --> 00:57:30,680
♪
1259
00:57:30,682 --> 00:57:34,628
Aaaah!
1260
00:57:34,631 --> 00:57:37,232
Aah.
1261
00:57:37,235 --> 00:57:41,024
♪
1262
00:57:41,026 --> 00:57:43,660
No, no. You can't move him.
1263
00:57:43,662 --> 00:57:45,094
No, don't move him!
1264
00:57:45,096 --> 00:57:47,030
You can't...
1265
00:57:47,032 --> 00:57:51,969
♪
1266
00:58:15,450 --> 00:58:18,618
[CHATTER]
1267
00:58:19,926 --> 00:58:23,494
Hey.
1268
00:58:23,496 --> 00:58:27,599
♪
1269
00:58:30,703 --> 00:58:32,903
- At least you're okay.
- DAISY: What do you mean?
1270
00:58:32,905 --> 00:58:34,738
Wait, where's Simmons?
1271
00:58:34,740 --> 00:58:36,574
[SIGHS] The Kree took her.
1272
00:58:36,576 --> 00:58:37,608
- What?
- YO-YO: How?
1273
00:58:37,610 --> 00:58:39,076
Can I talk to you for a second?
1274
00:58:39,078 --> 00:58:41,579
This is not exactly
flying under the radar.
1275
00:58:41,581 --> 00:58:42,847
What the hell happened to her?
1276
00:58:42,849 --> 00:58:45,049
A servant got stabbed, was bleeding out.
1277
00:58:45,051 --> 00:58:46,851
The girl saved him.
1278
00:58:46,853 --> 00:58:48,953
She thought she was doing a good thing.
1279
00:58:48,955 --> 00:58:50,795
These people... They're...
1280
00:58:50,798 --> 00:58:52,089
they're not like us.
1281
00:58:52,091 --> 00:58:53,557
No, they're frickin' hazardous.
1282
00:58:53,559 --> 00:58:54,792
They'll get us all killed.
1283
00:58:54,794 --> 00:58:55,793
Maybe not.
1284
00:58:55,795 --> 00:58:57,460
Maybe Virgil was right...
1285
00:58:57,463 --> 00:58:58,796
Just... Just stop it.
1286
00:58:58,798 --> 00:59:00,464
Just the fairy tale was toxic.
1287
00:59:00,466 --> 00:59:02,581
The morons that believed
it were eaten alive.
1288
00:59:02,584 --> 00:59:03,701
I know, Deke.
1289
00:59:03,703 --> 00:59:04,935
Okay, I know what you lost.
1290
00:59:04,937 --> 00:59:07,065
But maybe they didn't die in vain.
1291
00:59:07,068 --> 00:59:08,607
Maybe it's real.
1292
00:59:08,610 --> 00:59:10,577
And that's worse.
1293
00:59:10,580 --> 00:59:12,280
If it's real...
1294
00:59:12,283 --> 00:59:14,583
it'll be a massacre.
1295
00:59:14,586 --> 00:59:16,505
We have to get Simmons.
1296
00:59:16,506 --> 00:59:18,773
Hit them hard and fast
and get up to the surface.
1297
00:59:18,775 --> 00:59:20,508
There's barely any surface left, Daisy.
1298
00:59:20,510 --> 00:59:22,088
The planet's been blown apart.
1299
00:59:22,091 --> 00:59:23,811
And what's there is uninhabitable.
1300
00:59:23,813 --> 00:59:25,646
So out, not an option.
1301
00:59:25,648 --> 00:59:27,112
As far as in here...
1302
00:59:27,115 --> 00:59:28,649
We get Simmons. I'll do it.
1303
00:59:28,652 --> 00:59:30,785
- They won't know what hit them.
- MACK: Hey, hold up.
1304
00:59:30,787 --> 00:59:33,521
No one knows you two have
abilities, so let's keep it that way.
1305
00:59:33,523 --> 00:59:35,201
For the moment.
1306
00:59:35,204 --> 00:59:37,333
But right now... at this moment,
1307
00:59:37,336 --> 00:59:38,871
we don't know jack squat about anything.
1308
00:59:38,873 --> 00:59:40,428
Including where Simmons is being held.
1309
00:59:40,430 --> 00:59:42,349
♪
1310
00:59:42,352 --> 00:59:43,518
Deke.
1311
00:59:43,521 --> 00:59:45,588
He seems to have this place
dialed in. He might know.
1312
00:59:45,590 --> 00:59:46,833
He's too afraid to make noises.
1313
00:59:46,836 --> 00:59:48,670
Yeah, but that's 'cause
he's protecting himself.
1314
00:59:48,672 --> 00:59:49,995
He has a scam up and running.
1315
00:59:49,998 --> 00:59:51,439
He's afraid we're gonna blow it for him.
1316
00:59:51,441 --> 00:59:52,206
I agree.
1317
00:59:52,208 --> 00:59:53,568
I'll tail him, dig up some dirt,
1318
00:59:53,571 --> 00:59:55,371
encourage him to help us.
1319
00:59:55,374 --> 00:59:58,211
Those tablets... Could have intel.
1320
00:59:58,214 --> 01:00:00,681
Hello? Yo-Yo, master thief.
1321
01:00:00,683 --> 01:00:05,153
I am not gonna tell you this again.
1322
01:00:05,155 --> 01:00:08,322
Get them to blend in.
1323
01:00:08,324 --> 01:00:12,261
♪
1324
01:00:14,373 --> 01:00:16,197
That's my ride. Wish me luck.
1325
01:00:16,199 --> 01:00:18,866
We'll meet back here, yeah?
1326
01:00:18,868 --> 01:00:21,836
♪
1327
01:00:21,838 --> 01:00:24,405
You really don't know where
they might've taken our friend?
1328
01:00:24,407 --> 01:00:27,443
Someplace I've never been.
1329
01:00:28,878 --> 01:00:35,751
♪
1330
01:00:37,253 --> 01:00:39,587
Kasius welcomes you to his suites.
1331
01:00:39,589 --> 01:00:41,557
Oh. Someone who talks.
1332
01:00:41,560 --> 01:00:43,956
Please, tell me how the
injured man is doing.
1333
01:00:43,959 --> 01:00:45,426
♪
1334
01:00:45,428 --> 01:00:48,696
Please take this opportunity
to undress and clean yourself.
1335
01:00:48,698 --> 01:00:51,700
♪
1336
01:01:44,081 --> 01:01:47,667
Even Hala doesn't have a view like this.
1337
01:01:47,670 --> 01:01:50,892
♪
1338
01:01:50,894 --> 01:01:53,261
So...
1339
01:01:53,263 --> 01:01:55,897
you're the one who saved a life.
1340
01:01:55,899 --> 01:01:57,732
♪
1341
01:01:57,734 --> 01:01:59,734
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
1342
01:01:59,736 --> 01:02:02,871
♪
1343
01:02:33,970 --> 01:02:35,036
[DOOR CREAKS]
1344
01:02:35,038 --> 01:02:37,806
♪
1345
01:02:44,240 --> 01:02:46,240
[DOOR CLOSES]
1346
01:02:46,243 --> 01:02:49,651
♪
1347
01:03:03,032 --> 01:03:06,033
[MACHINERY BEEPING]
1348
01:03:06,035 --> 01:03:09,071
♪
1349
01:03:29,151 --> 01:03:31,456
So, all this talk
about protecting people,
1350
01:03:31,459 --> 01:03:34,860
you were worried about your speakeasy.
1351
01:03:34,863 --> 01:03:37,966
♪
1352
01:03:58,711 --> 01:04:02,680
♪
1353
01:04:07,634 --> 01:04:10,068
I'm in a Framework program.
1354
01:04:10,070 --> 01:04:11,870
Oh, no.
1355
01:04:11,872 --> 01:04:16,676
♪
1356
01:04:20,080 --> 01:04:25,383
She must feel like she's
stepped into a new world.
1357
01:04:25,385 --> 01:04:26,951
Mm.
1358
01:04:26,953 --> 01:04:29,387
Pretty.
1359
01:04:29,389 --> 01:04:32,843
But she appears more dormouse
than medical practitioner.
1360
01:04:32,846 --> 01:04:35,393
Your actions caused quite the stir.
1361
01:04:35,395 --> 01:04:37,784
I was only trying to save a man's life.
1362
01:04:37,787 --> 01:04:40,632
By rather elaborate means.
1363
01:04:40,634 --> 01:04:42,467
Do you have a name?
1364
01:04:42,469 --> 01:04:43,768
Jemma.
1365
01:04:43,770 --> 01:04:46,187
And where are you from, Jemma?
1366
01:04:46,190 --> 01:04:47,966
♪
1367
01:04:47,969 --> 01:04:49,908
Processing.
1368
01:04:49,910 --> 01:04:51,363
Processing.
1369
01:04:51,366 --> 01:04:53,466
Good we had you bathe.
1370
01:04:53,469 --> 01:04:56,681
So, tell me, Jemma, how does one learn
1371
01:04:56,683 --> 01:04:59,786
such specific curative skills
1372
01:04:59,789 --> 01:05:01,853
working in sewage all day?
1373
01:05:01,855 --> 01:05:03,254
♪
1374
01:05:03,256 --> 01:05:05,356
My mother taught me.
1375
01:05:05,358 --> 01:05:07,358
♪
1376
01:05:07,360 --> 01:05:10,462
How resourceful.
1377
01:05:10,464 --> 01:05:11,820
♪
1378
01:05:11,823 --> 01:05:13,665
Did she also teach you the cost
1379
01:05:13,667 --> 01:05:15,130
of interfering in my affairs?
1380
01:05:15,133 --> 01:05:16,367
The man would've died.
1381
01:05:16,369 --> 01:05:18,603
A life spent, a life earned, yes?
1382
01:05:18,605 --> 01:05:21,139
♪
1383
01:05:21,141 --> 01:05:25,110
You thought this law did not apply?
1384
01:05:25,112 --> 01:05:27,930
I only did what I thought
1385
01:05:27,933 --> 01:05:31,149
would make you happiest in the end.
1386
01:05:31,151 --> 01:05:32,517
♪
1387
01:05:32,519 --> 01:05:37,188
That is the superior answer...
1388
01:05:37,190 --> 01:05:39,367
To any question, really.
1389
01:05:39,370 --> 01:05:40,892
♪
1390
01:05:40,894 --> 01:05:42,861
This was a fight over food, Sinara?
1391
01:05:42,863 --> 01:05:45,997
The pressure must be building up there.
1392
01:05:45,999 --> 01:05:49,067
Tell the guards to give
them some breathing room,
1393
01:05:49,069 --> 01:05:50,401
for mercy's sake.
1394
01:05:50,403 --> 01:05:52,904
A renewal will do them some good.
1395
01:05:52,906 --> 01:05:55,974
♪
1396
01:05:55,976 --> 01:05:58,927
Life is a fragile thing.
1397
01:05:58,930 --> 01:06:01,479
We must cultivate the beauty...
1398
01:06:01,481 --> 01:06:04,669
and prune back the rest.
1399
01:06:04,672 --> 01:06:06,885
[CLIPPERS CLACK]
1400
01:06:06,887 --> 01:06:09,254
♪
1401
01:06:09,256 --> 01:06:12,828
I always found humans to
be inelegant creatures,
1402
01:06:12,831 --> 01:06:15,265
but you...
1403
01:06:15,268 --> 01:06:19,865
♪
1404
01:06:28,175 --> 01:06:30,708
Your Metric... It's gone.
1405
01:06:30,710 --> 01:06:32,961
I removed it. I'm sorry.
1406
01:06:32,964 --> 01:06:34,779
♪
1407
01:06:34,781 --> 01:06:36,836
No scar.
1408
01:06:36,839 --> 01:06:38,906
Not even a scratch.
1409
01:06:38,909 --> 01:06:41,898
Just a pristine canvas.
1410
01:06:41,901 --> 01:06:46,391
♪
1411
01:06:46,393 --> 01:06:48,461
Such marvels make me wonder
1412
01:06:48,464 --> 01:06:53,598
if you're even from a place
as tough as Processing.
1413
01:06:53,600 --> 01:06:57,769
♪
1414
01:06:57,771 --> 01:07:01,606
I think I would like to
see how my Servitor fared
1415
01:07:01,608 --> 01:07:03,274
under your handiwork,
1416
01:07:03,276 --> 01:07:05,977
and if your wrist is any indication...
1417
01:07:05,979 --> 01:07:08,546
I should be quite pleased.
1418
01:07:08,548 --> 01:07:10,430
♪
1419
01:07:10,433 --> 01:07:12,428
MACK: They keep the tablets in there.
1420
01:07:12,431 --> 01:07:15,666
Once May gets Tess out
of the picture, we'll go.
1421
01:07:15,669 --> 01:07:20,025
♪
1422
01:07:24,965 --> 01:07:27,165
Hey, I rustled up some grub.
1423
01:07:27,167 --> 01:07:28,933
- Pre-packaged, but it's decent.
- Oh, great.
1424
01:07:28,935 --> 01:07:31,336
Listen, Tess, is there somewhere
I could change my bandage?
1425
01:07:31,338 --> 01:07:32,837
Sure.
1426
01:07:32,839 --> 01:07:35,281
How sure are you that's
actually a steam pipe?
1427
01:07:35,284 --> 01:07:36,540
Um, say 50/50.
1428
01:07:36,543 --> 01:07:39,644
Either Coulson's gonna
release hot steam or...
1429
01:07:39,646 --> 01:07:41,145
raw sewage.
1430
01:07:41,147 --> 01:07:42,647
Either way, it'll get attention.
1431
01:07:42,649 --> 01:07:46,285
♪
1432
01:07:48,154 --> 01:07:49,221
[STEAM HISSES]
1433
01:07:50,257 --> 01:07:53,324
[KREE SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
1434
01:07:53,326 --> 01:07:56,000
Ready, and go.
1435
01:07:56,003 --> 01:07:57,495
♪
1436
01:07:57,497 --> 01:07:59,961
You should see
go-face in slow-motion.
1437
01:07:59,964 --> 01:08:01,199
Classic.
1438
01:08:01,201 --> 01:08:03,534
You're showing off.
1439
01:08:03,536 --> 01:08:06,838
If you got it, flaunt it.
1440
01:08:06,840 --> 01:08:08,773
♪
1441
01:08:08,775 --> 01:08:10,142
They'll never know what happened.
1442
01:08:10,977 --> 01:08:11,843
Let's hope not.
1443
01:08:11,845 --> 01:08:13,344
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.]
1444
01:08:13,346 --> 01:08:14,345
[ALARM BLARING]
1445
01:08:14,347 --> 01:08:16,781
♪
1446
01:08:16,783 --> 01:08:18,216
Remove the children.
1447
01:08:18,218 --> 01:08:21,286
[ALARM CONTINUES]
1448
01:08:21,288 --> 01:08:25,223
♪
1449
01:08:25,225 --> 01:08:27,225
Line up and present your Metrics.
1450
01:08:27,227 --> 01:08:31,130
♪
1451
01:08:33,562 --> 01:08:35,733
This is not a good thing.
1452
01:08:35,735 --> 01:08:37,535
So far, any new
development in this place
1453
01:08:37,537 --> 01:08:38,636
is not a good thing.
1454
01:08:38,638 --> 01:08:40,125
Why don't we put those on?
1455
01:08:40,128 --> 01:08:41,706
Because they go through your damn wrist!
1456
01:08:41,708 --> 01:08:43,574
But without them, who knows?
1457
01:08:43,576 --> 01:08:49,315
♪
1458
01:08:50,984 --> 01:08:52,917
I want to make a trade.
1459
01:08:52,919 --> 01:08:55,386
Not the time.
1460
01:08:55,388 --> 01:08:58,022
♪
1461
01:08:58,024 --> 01:08:59,891
I think it's exactly the time.
1462
01:08:59,893 --> 01:09:02,393
[SCOFFS] Okay.
1463
01:09:02,395 --> 01:09:05,863
So much for "passing
through." What do you want?
1464
01:09:05,865 --> 01:09:08,041
I have a working Kree tablet.
1465
01:09:08,044 --> 01:09:10,435
I'll trade it for
three Metrics installed.
1466
01:09:10,437 --> 01:09:14,339
I was right to be suspicious of you.
1467
01:09:14,341 --> 01:09:17,875
A tablet's not worth three Metrics.
1468
01:09:17,877 --> 01:09:20,244
But anyone who can steal it is, so...
1469
01:09:20,246 --> 01:09:21,846
I'll get you hooked up.
1470
01:09:21,848 --> 01:09:22,814
Thank you.
1471
01:09:22,816 --> 01:09:25,416
But you'll work for
it, and it won't be fun.
1472
01:09:25,418 --> 01:09:27,341
GUARD: Line up and present!
1473
01:09:29,606 --> 01:09:31,272
We can work. We're in.
1474
01:09:31,275 --> 01:09:32,723
Get inside.
1475
01:09:32,726 --> 01:09:35,927
[ALARM CONTINUES]
1476
01:09:35,929 --> 01:09:38,930
♪
1477
01:09:38,932 --> 01:09:42,200
[LAUGHS]
1478
01:09:42,202 --> 01:09:45,303
DEKE: Where is it?
1479
01:09:45,305 --> 01:09:46,534
Did you throw out the old papers?
1480
01:09:46,536 --> 01:09:47,705
RICK: Yeah, it was a mess.
1481
01:09:47,707 --> 01:09:49,661
Stop doing that. You're always cleaning.
1482
01:09:49,664 --> 01:09:51,442
Yeah, you programmed me to.
1483
01:09:51,444 --> 01:09:53,378
Really? Because I don't
remember programming you
1484
01:09:53,380 --> 01:09:54,580
to talk back to me.
1485
01:09:54,583 --> 01:09:56,658
It was a joke, because I...
1486
01:09:56,661 --> 01:09:58,249
I did program you to talk...
1487
01:09:58,251 --> 01:10:00,565
Just will you find the papers, please?
1488
01:10:00,568 --> 01:10:01,819
Yeah.
1489
01:10:01,821 --> 01:10:04,322
[SIGHS]
1490
01:10:04,324 --> 01:10:08,802
You may as well pull up
a stool and have a beer.
1491
01:10:08,805 --> 01:10:10,805
[SCOFFS]
1492
01:10:10,808 --> 01:10:13,131
Clearly, you're a talented pusher,
1493
01:10:13,133 --> 01:10:14,760
but I will pass, thanks.
1494
01:10:14,763 --> 01:10:16,434
It's probably for the best,
1495
01:10:16,436 --> 01:10:19,338
because I have no idea what
actual beer tasted like.
1496
01:10:22,130 --> 01:10:23,518
You want to tell me where I am?
1497
01:10:23,521 --> 01:10:26,110
You're passed out at
my place of business.
1498
01:10:26,112 --> 01:10:28,146
You got too close to my transmitters
1499
01:10:28,149 --> 01:10:30,116
when you were stalking me.
1500
01:10:30,119 --> 01:10:31,818
DAISY: So this is your racket?
1501
01:10:31,821 --> 01:10:34,251
You're... You're pimping
out the Framework?
1502
01:10:34,254 --> 01:10:36,521
♪
1503
01:10:36,523 --> 01:10:38,823
I never called it that, but yeah.
1504
01:10:38,825 --> 01:10:40,425
That's the technology
1505
01:10:40,427 --> 01:10:42,293
the hardware interface is based on.
1506
01:10:42,295 --> 01:10:46,097
I-I had to rebuild the
software from scratch
1507
01:10:46,099 --> 01:10:49,367
because Kasius had the
historical archives erased.
1508
01:10:49,369 --> 01:10:52,437
But I was able to get
my hands on the servers.
1509
01:10:52,439 --> 01:10:54,439
I gathered bits of data
here and there, and...
1510
01:10:54,441 --> 01:10:56,763
the rest is guesswork.
1511
01:10:56,766 --> 01:10:58,609
But your customers don't
know the difference.
1512
01:10:58,611 --> 01:11:00,945
You've got them addicted to
Earth-as-it-was scenarios.
1513
01:11:00,947 --> 01:11:02,474
Among other simulations, yes.
1514
01:11:02,477 --> 01:11:04,716
So this is the business
that you're protecting?
1515
01:11:04,719 --> 01:11:07,717
Your creepy opium den of fantasy?
1516
01:11:07,720 --> 01:11:10,518
Well, I can't get real opium, so...
1517
01:11:10,521 --> 01:11:12,490
I'm selling escape.
1518
01:11:12,492 --> 01:11:14,859
The only other way out
of here is the final exit.
1519
01:11:14,861 --> 01:11:17,495
They're trading one prison for another.
1520
01:11:17,497 --> 01:11:20,498
♪
1521
01:11:20,500 --> 01:11:23,334
You think the Lighthouse is a prison?
1522
01:11:23,336 --> 01:11:24,702
♪
1523
01:11:24,704 --> 01:11:27,138
Sweetheart...
1524
01:11:27,140 --> 01:11:30,541
prison would be nice.
1525
01:11:30,543 --> 01:11:36,315
♪
1526
01:11:42,922 --> 01:11:44,689
[TABLET BEEPING]
1527
01:11:44,691 --> 01:11:46,491
♪
1528
01:11:46,493 --> 01:11:48,126
No.
1529
01:11:48,128 --> 01:11:50,154
Is this about my team?
1530
01:11:50,157 --> 01:11:52,157
It's much worse.
1531
01:11:52,160 --> 01:11:54,465
It's a renewal.
1532
01:11:54,467 --> 01:11:59,471
♪
1533
01:12:00,874 --> 01:12:02,140
[GRUNTS]
1534
01:12:02,142 --> 01:12:04,142
♪
1535
01:12:04,144 --> 01:12:09,080
I feel less good about this.
1536
01:12:09,082 --> 01:12:12,351
♪
1537
01:12:18,224 --> 01:12:21,359
[TABLET BEEPING]
1538
01:12:21,361 --> 01:12:25,097
♪
1539
01:12:26,107 --> 01:12:27,231
What's a renewal?
1540
01:12:27,233 --> 01:12:29,658
TESS: A low-earner will be selected.
1541
01:12:29,661 --> 01:12:31,602
Their Metric will turn red.
1542
01:12:31,604 --> 01:12:33,404
Then they owe a life...
1543
01:12:33,406 --> 01:12:37,175
Their own or someone else's.
1544
01:12:37,177 --> 01:12:38,910
♪
1545
01:12:38,912 --> 01:12:40,878
A life spent...
1546
01:12:40,880 --> 01:12:43,181
- A life earned!
- A life earned!
1547
01:12:43,183 --> 01:12:47,052
♪
1548
01:12:50,223 --> 01:12:52,423
[METRICS BEEPING]
1549
01:12:52,425 --> 01:12:55,126
♪
1550
01:12:55,128 --> 01:12:57,528
[METRICS BEEPING LOUDLY]
1551
01:12:57,530 --> 01:13:00,632
♪
1552
01:13:04,201 --> 01:13:06,604
Let's go. Come on!
1553
01:13:06,606 --> 01:13:08,439
♪
1554
01:13:08,441 --> 01:13:11,042
[GRUNTS]
1555
01:13:11,044 --> 01:13:14,145
[GUN COCKS]
1556
01:13:14,147 --> 01:13:15,546
[GUNSHOT]
1557
01:13:15,548 --> 01:13:16,981
[PEOPLE SCREAMING]
1558
01:13:16,983 --> 01:13:20,785
♪
1559
01:13:20,787 --> 01:13:22,153
[GUNSHOT]
1560
01:13:22,155 --> 01:13:25,457
♪
1561
01:13:27,350 --> 01:13:30,372
[GUNSHOTS, SCREAMING IN DISTANCE]
1562
01:13:30,374 --> 01:13:31,607
What's going on?
1563
01:13:31,609 --> 01:13:33,709
It sounds like people
are dying out there.
1564
01:13:33,711 --> 01:13:35,456
A life is owed.
1565
01:13:35,459 --> 01:13:40,983
Now, we stay safe in
here, but if that fails...
1566
01:13:40,985 --> 01:13:44,084
[MAGNETS HUMMING]
1567
01:13:44,087 --> 01:13:47,056
we make sure they find you first.
1568
01:13:47,058 --> 01:13:51,061
♪
1569
01:13:53,263 --> 01:13:57,065
[CHOKING]
1570
01:13:57,068 --> 01:13:58,944
Oh, thank God.
1571
01:13:58,947 --> 01:14:00,503
Thank God.
1572
01:14:00,505 --> 01:14:02,571
[GUNSHOT]
1573
01:14:02,573 --> 01:14:06,909
♪
1574
01:14:06,911 --> 01:14:08,410
Hey!
1575
01:14:08,412 --> 01:14:09,845
You gonna leave us here to die?!
1576
01:14:09,847 --> 01:14:11,839
- That's the hope.
- If we don't,
1577
01:14:11,842 --> 01:14:14,250
you and me are gonna
have a conversation.
1578
01:14:14,252 --> 01:14:18,487
♪
1579
01:14:18,489 --> 01:14:20,189
Where's an axe when you need one, huh?
1580
01:14:20,191 --> 01:14:21,991
- Still too soon.
- That's not something to joke about.
1581
01:14:21,993 --> 01:14:24,093
[KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS]
1582
01:14:24,095 --> 01:14:25,494
♪
1583
01:14:25,496 --> 01:14:27,630
[GUN COCKS]
1584
01:14:27,632 --> 01:14:28,831
Where's Grill?
1585
01:14:28,833 --> 01:14:31,000
♪
1586
01:14:31,002 --> 01:14:33,636
Grill!
1587
01:14:33,638 --> 01:14:37,473
My tab was low 'cause you didn't pay me!
1588
01:14:37,475 --> 01:14:40,109
Now you owe me a life!
1589
01:14:40,111 --> 01:14:43,679
GRILL: I left you three out there.
1590
01:14:43,681 --> 01:14:46,849
♪
1591
01:14:46,851 --> 01:14:48,784
Grill's the one you
want. Don't forget that.
1592
01:14:48,786 --> 01:14:50,686
He's got to come out sometime, right?
1593
01:14:50,688 --> 01:14:52,988
He strung you up for me?
1594
01:14:52,990 --> 01:14:54,557
That's twisted.
1595
01:14:54,559 --> 01:14:55,891
[GRUNTS]
1596
01:14:55,893 --> 01:14:58,929
♪
1597
01:15:01,065 --> 01:15:02,131
[GUNSHOT]
1598
01:15:02,133 --> 01:15:03,532
[GRUNTS]
1599
01:15:03,534 --> 01:15:06,736
♪
1600
01:15:07,702 --> 01:15:09,071
Aah!
1601
01:15:09,073 --> 01:15:12,108
♪
1602
01:15:23,621 --> 01:15:25,087
I'm sorry.
1603
01:15:25,089 --> 01:15:26,689
I owe a life.
1604
01:15:26,691 --> 01:15:27,957
Aah!
1605
01:15:27,959 --> 01:15:30,759
[GUNSHOT]
1606
01:15:30,761 --> 01:15:32,895
[METRIC BEEPS]
1607
01:15:32,897 --> 01:15:35,297
♪
1608
01:15:35,299 --> 01:15:37,366
He didn't have to die.
1609
01:15:37,368 --> 01:15:40,135
Somebody did.
1610
01:15:40,137 --> 01:15:42,137
[DOOR OPENS]
1611
01:15:42,139 --> 01:15:44,940
♪
1612
01:15:44,942 --> 01:15:46,208
[DEVICE BEEPS]
1613
01:15:46,210 --> 01:15:48,092
♪
1614
01:15:48,095 --> 01:15:51,280
Is this the last life owed?
1615
01:15:51,282 --> 01:15:53,716
GRILL: Yes, Commander. [CLEARS THROAT]
1616
01:15:53,718 --> 01:15:55,718
♪
1617
01:15:55,720 --> 01:15:57,819
[TABLET BEEPS]
1618
01:15:57,822 --> 01:15:59,455
♪
1619
01:15:59,457 --> 01:16:00,623
[TABLET BEEPS]
1620
01:16:00,625 --> 01:16:02,257
♪
1621
01:16:02,259 --> 01:16:03,993
[TABLET BEEPS]
1622
01:16:03,995 --> 01:16:06,161
This is unformatted. Who are you?
1623
01:16:06,163 --> 01:16:09,231
I've been recalibrating
their Metrics, but I...
1624
01:16:09,233 --> 01:16:11,800
do pledge that they work for me, sir.
1625
01:16:11,802 --> 01:16:14,403
Is this true? Where's your station?
1626
01:16:14,405 --> 01:16:16,405
It's true. We work in Salvage.
1627
01:16:16,407 --> 01:16:18,674
GRILL: They owe me a sizable debt, sir,
1628
01:16:18,676 --> 01:16:21,644
so they will be stationed
here a long time.
1629
01:16:21,646 --> 01:16:23,953
♪
1630
01:16:23,956 --> 01:16:26,456
Hmm.
1631
01:16:26,459 --> 01:16:28,584
Carry on.
1632
01:16:28,586 --> 01:16:30,586
♪
1633
01:16:30,588 --> 01:16:34,623
[CLEARS THROAT]
1634
01:16:34,625 --> 01:16:38,144
I am happy you came to your senses,
1635
01:16:38,147 --> 01:16:39,459
and I will be happy
1636
01:16:39,462 --> 01:16:42,698
to call the watch commander back if not.
1637
01:16:42,700 --> 01:16:47,570
♪
1638
01:16:57,348 --> 01:16:59,615
Trying to preserve humanity.
1639
01:16:59,617 --> 01:17:01,316
♪
1640
01:17:01,318 --> 01:17:04,520
Feels like they lost it a long time ago.
1641
01:17:04,522 --> 01:17:08,258
♪
1642
01:17:11,228 --> 01:17:14,029
What are you doing on your feet?
1643
01:17:14,031 --> 01:17:16,865
Yes. She is right.
1644
01:17:16,867 --> 01:17:20,035
What is this man doing
up in this condition?
1645
01:17:20,037 --> 01:17:21,670
Of course, that you made the effort
1646
01:17:21,673 --> 01:17:26,341
shows why you're the
finest of your people.
1647
01:17:26,343 --> 01:17:29,813
♪
1648
01:17:32,316 --> 01:17:33,716
Will it heal?
1649
01:17:33,718 --> 01:17:36,018
He is my most precious.
1650
01:17:36,020 --> 01:17:39,655
Of course. It's barely been hours.
1651
01:17:39,657 --> 01:17:41,190
But it'll scar.
1652
01:17:41,192 --> 01:17:45,160
Um, or with time or advanced procedures,
1653
01:17:45,162 --> 01:17:47,730
it can look much better.
1654
01:17:47,732 --> 01:17:51,767
My servitors must symbolize perfection
1655
01:17:51,769 --> 01:17:54,737
when they represent me.
1656
01:17:54,739 --> 01:17:58,947
♪
1657
01:17:58,950 --> 01:18:01,205
Perhaps with his tunic on,
1658
01:18:01,208 --> 01:18:03,078
no one will notice.
1659
01:18:03,080 --> 01:18:06,448
♪
1660
01:18:06,450 --> 01:18:10,653
This, however...
1661
01:18:10,656 --> 01:18:12,564
No, I can... That can be minimized.
1662
01:18:12,567 --> 01:18:13,489
No one will notice.
1663
01:18:13,491 --> 01:18:15,524
- I will notice.
- It's a miniscule cut.
1664
01:18:15,526 --> 01:18:17,926
On the man's face.
1665
01:18:17,928 --> 01:18:19,278
Please don't...
1666
01:18:19,281 --> 01:18:20,462
I'm sorry.
1667
01:18:20,464 --> 01:18:22,898
I demand perfection.
1668
01:18:22,900 --> 01:18:27,903
He's now marred.
1669
01:18:27,905 --> 01:18:31,474
♪
1670
01:18:33,878 --> 01:18:36,645
Unh! Oh!
1671
01:18:36,648 --> 01:18:41,752
♪
1672
01:18:44,255 --> 01:18:47,289
[COUGHS]
1673
01:18:47,291 --> 01:18:52,094
Whereas you remain immaculate.
1674
01:18:52,096 --> 01:18:55,164
And a woman of your talent...
1675
01:18:55,166 --> 01:18:56,783
What is wrong with you?
1676
01:18:56,786 --> 01:19:00,169
A life taken...
1677
01:19:00,171 --> 01:19:01,572
a life earned.
1678
01:19:01,575 --> 01:19:03,177
What is wrong with you?!
1679
01:19:03,180 --> 01:19:04,677
Silence!
1680
01:19:07,801 --> 01:19:11,221
You are a beauty worth cultivating.
1681
01:19:11,224 --> 01:19:13,606
But you must...
1682
01:19:13,609 --> 01:19:14,950
learn...
1683
01:19:14,952 --> 01:19:16,785
silence.
1684
01:19:16,787 --> 01:19:18,520
Aah! Aah!
1685
01:19:18,522 --> 01:19:19,788
Oh!
1686
01:19:19,790 --> 01:19:23,377
[BREATHING HEAVILY]
1687
01:19:23,380 --> 01:19:27,830
[NO AUDIO]
1688
01:19:27,832 --> 01:19:32,135
♪
1689
01:19:34,004 --> 01:19:37,973
[NO AUDIO]
1690
01:19:37,975 --> 01:19:40,520
♪
1691
01:19:40,523 --> 01:19:42,144
The Kree have her.
1692
01:19:42,146 --> 01:19:44,179
You can't help her. To
try is too dangerous.
1693
01:19:44,181 --> 01:19:46,315
You said the same thing
about Mack and Yo-Yo.
1694
01:19:46,317 --> 01:19:47,316
How'd that turn out?
1695
01:19:47,318 --> 01:19:48,603
A catastrophe!
1696
01:19:48,606 --> 01:19:52,072
This entire place is a
very delicate ecosystem,
1697
01:19:52,075 --> 01:19:53,889
and you all just keep
taking a leak in the water
1698
01:19:53,891 --> 01:19:55,607
- left and right!
- You're worried we'll mess this up
1699
01:19:55,609 --> 01:19:56,825
or we'll mess this up for you?
1700
01:19:56,827 --> 01:19:59,895
I mean, do the Kree even
know about this operation?
1701
01:19:59,897 --> 01:20:00,996
Because...
1702
01:20:00,998 --> 01:20:02,731
Of course they know about it.
1703
01:20:02,733 --> 01:20:04,677
They're crazy about it, because I'm...
1704
01:20:04,680 --> 01:20:06,692
I'm improving people's lives.
1705
01:20:06,695 --> 01:20:07,995
I'm giving them something other than
1706
01:20:07,997 --> 01:20:10,973
just hour after hour of endless grind.
1707
01:20:10,975 --> 01:20:14,743
They condone it 'cause
it keeps them placid.
1708
01:20:14,745 --> 01:20:18,681
I have seen the Framework
in action before.
1709
01:20:18,684 --> 01:20:20,883
Pretend that wishes are coming true
1710
01:20:20,885 --> 01:20:22,419
so the real hope dies.
1711
01:20:22,422 --> 01:20:24,753
- Hope is what gets people killed.
- Make them forget reality
1712
01:20:24,755 --> 01:20:26,855
- so they don't try to make a move to fix it!
- No, I'm making reality livable.
1713
01:20:26,857 --> 01:20:28,323
- Don't make any waves, because
- No, you don't want to make any waves,
1714
01:20:28,325 --> 01:20:30,437
'cause if you start a fire, you want
to know what's combustible in there.
1715
01:20:30,439 --> 01:20:32,428
- We're mixing metaphors all over the place.
- telling them to just chill
1716
01:20:32,430 --> 01:20:35,460
- so they don't rock the boat is so wrong!
- No, the boat sank!
1717
01:20:35,463 --> 01:20:37,713
Do you understand that?!
1718
01:20:37,716 --> 01:20:39,401
♪
1719
01:20:39,403 --> 01:20:43,338
We are a breath away from extinction.
1720
01:20:43,340 --> 01:20:46,008
We make one wrong move,
1721
01:20:46,010 --> 01:20:50,279
and in a blink, mankind
is gone for good.
1722
01:20:50,282 --> 01:20:53,851
♪
1723
01:20:56,689 --> 01:20:58,020
Wait.
1724
01:20:58,022 --> 01:20:59,721
That... That... That... That's it.
1725
01:20:59,723 --> 01:21:02,291
That's what I'm looking for. That!
1726
01:21:02,293 --> 01:21:07,062
♪
1727
01:21:07,064 --> 01:21:08,619
Daisy Johnson.
1728
01:21:08,622 --> 01:21:10,233
♪
1729
01:21:10,236 --> 01:21:13,268
And you say you're not dangerous.
1730
01:21:13,270 --> 01:21:15,304
So you know who I am.
1731
01:21:15,306 --> 01:21:17,806
Quake.
1732
01:21:17,808 --> 01:21:19,783
You see, I'm the one person
1733
01:21:19,786 --> 01:21:21,109
that's pieced the history together,
1734
01:21:21,111 --> 01:21:22,978
who has an idea of what happened.
1735
01:21:22,980 --> 01:21:25,914
You want to know what kind of force
1736
01:21:25,916 --> 01:21:27,983
can tear a planet apart?
1737
01:21:27,985 --> 01:21:30,919
It was you.
1738
01:21:30,921 --> 01:21:33,956
♪
1739
01:21:33,958 --> 01:21:38,293
You think if you work hard enough...
1740
01:21:38,295 --> 01:21:41,930
if you inspire them, that...
1741
01:21:41,932 --> 01:21:45,300
you can put the pieces back together?
1742
01:21:45,302 --> 01:21:51,940
♪
1743
01:21:51,942 --> 01:21:54,076
You think you can save mankind?
1744
01:21:54,078 --> 01:21:57,679
♪
1745
01:21:57,681 --> 01:21:59,982
Give them back a world
with justice and freedom
1746
01:21:59,984 --> 01:22:02,150
and all that other
pledgeof-allegiance garbage?
1747
01:22:02,152 --> 01:22:07,789
♪
1748
01:22:07,791 --> 01:22:09,992
I'm telling you to make peace with it.
1749
01:22:09,994 --> 01:22:12,160
♪
1750
01:22:12,162 --> 01:22:14,681
Surrender to it and make this your home,
1751
01:22:14,684 --> 01:22:16,598
just the way it is.
1752
01:22:16,600 --> 01:22:20,970
♪
1753
01:22:20,973 --> 01:22:24,642
Because S.H.I.E.L.D.
tried to save the world.
1754
01:22:24,645 --> 01:22:26,475
♪
1755
01:22:26,477 --> 01:22:28,986
And you want to see the consequences?
1756
01:22:28,989 --> 01:22:31,213
♪
1757
01:22:31,215 --> 01:22:33,048
Take a look.
1758
01:22:33,050 --> 01:22:35,655
♪
1759
01:22:35,658 --> 01:22:38,987
Do you see an Earth that can be saved?
1760
01:22:38,989 --> 01:22:40,889
It's too late.
1761
01:22:40,891 --> 01:22:43,291
♪
1762
01:22:43,293 --> 01:22:45,494
It's already been quaked apart.
1763
01:22:45,496 --> 01:22:50,133
♪
1764
01:22:55,369 --> 01:22:57,142
We'll return in a moment.
1765
01:22:58,563 --> 01:23:01,298
♪
1766
01:23:11,278 --> 01:23:14,413
[NO AUDIO]
1767
01:23:14,416 --> 01:23:17,585
♪
1768
01:23:18,654 --> 01:23:20,788
Jemma.
1769
01:23:20,790 --> 01:23:23,057
You look wonderful.
1770
01:23:23,059 --> 01:23:26,009
And I hear you're learning well.
1771
01:23:26,012 --> 01:23:28,168
That's good.
1772
01:23:28,171 --> 01:23:31,272
Just in time for my guests.
1773
01:23:31,275 --> 01:23:33,868
♪
1774
01:23:37,554 --> 01:23:43,703
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
115818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.