Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,087 --> 00:00:37,087
www.titlovi.com
2
00:00:40,087 --> 00:00:44,183
In the 17th century,German astronomer Kepler
3
00:00:44,325 --> 00:00:49,558
introduces his cosmological model
The Harmony of the World.
4
00:00:56,671 --> 00:01:00,505
Almost blind from observing the Sun,
5
00:01:00,608 --> 00:01:04,942
he reaches out to the cosmosand calls for music.
6
00:01:05,079 --> 00:01:07,570
According to Kepler,the harmony of the universe
7
00:01:07,715 --> 00:01:10,684
is determined by the motionof celestial bodies.
8
00:01:14,689 --> 00:01:16,748
For instance,
9
00:01:16,891 --> 00:01:21,590
Mercury correspondsto an octave plus a third.
10
00:01:24,098 --> 00:01:28,535
Venus endlessly repeatsthe same note.
11
00:01:30,137 --> 00:01:33,800
Earth is just a half tone.
12
00:01:37,979 --> 00:01:42,416
Mars produces a fifth.
13
00:01:47,221 --> 00:01:51,248
Jupiter wanders down a low third...
14
00:01:52,660 --> 00:01:54,890
and so does Saturn.
15
00:02:04,338 --> 00:02:06,568
But above any other,
16
00:02:06,674 --> 00:02:10,974
it is the Red Planetthat nurtures Kepler's dreams,
17
00:02:11,112 --> 00:02:15,947
and sings to himthe secrets of the universe.
18
00:03:16,243 --> 00:03:30,590
MARS AND APRIL
19
00:05:34,548 --> 00:05:38,314
Dear 3DViewers,tonight we will witness the takeoff
20
00:05:38,452 --> 00:05:42,980
of the first human convoyleaving from the Moon to MarsI
21
00:05:43,124 --> 00:05:45,718
Please welcomethe three Marsonautes taking part
22
00:05:45,860 --> 00:05:49,660
in this ambitiousjourneythat will confirm
23
00:05:49,797 --> 00:05:53,460
whether Man is capable,as Jean Cocteau hoped,
24
00:05:53,567 --> 00:05:56,035
of dreaming beyond the MoonI
25
00:05:56,170 --> 00:05:58,570
We haven't even
discovered Earth yet.
26
00:05:58,706 --> 00:06:00,173
They are moving too fast.
27
00:06:00,307 --> 00:06:04,573
Dear 3DViewers, I'm being toldthat the countdown will begin.'
28
00:06:04,712 --> 00:06:08,239
Five, four, three,
29
00:06:08,382 --> 00:06:10,543
two, one...
30
00:06:10,718 --> 00:06:14,313
From all of us on Planet Earth,we wish you gentlemen a safe tripI
31
00:06:25,866 --> 00:06:29,859
You're a lucky man.
All these women at your feet.
32
00:06:30,004 --> 00:06:31,995
It's your music:
33
00:06:32,106 --> 00:06:36,372
So sensuous, energetic
and sophisticated!
34
00:06:36,510 --> 00:06:38,740
Please tell me
35
00:06:38,879 --> 00:06:43,213
how you get
all these women fired up!
36
00:06:52,960 --> 00:06:57,090
You'd make an excellent model
37
00:06:57,231 --> 00:06:59,290
for a musical instrument.
38
00:07:00,401 --> 00:07:03,131
- Me? A model?
- Yes.
39
00:07:03,571 --> 00:07:06,540
But Jacob Obus
doesn't speak to models.
40
00:08:23,117 --> 00:08:25,642
Why didn't you pick
an attractive woman instead?
41
00:08:26,487 --> 00:08:28,648
But what does attractive mean?
42
00:08:28,789 --> 00:08:31,781
I'm more interested
in the way a woman sounds.
43
00:08:36,063 --> 00:08:40,193
It must be hard for you to always
live in Eugene Spaak's shadow?
44
00:08:40,868 --> 00:08:42,995
I'm the one who designs
the instruments.
45
00:08:43,137 --> 00:08:45,469
But he's the one who makes them!
46
00:08:45,706 --> 00:08:48,675
Your father is one of
the millennium's greatest geniuses.
47
00:08:48,809 --> 00:08:51,642
Without him, Jacob Obus
wouldn't be able to play music.
48
00:08:51,745 --> 00:08:54,305
Anyway, I would find it hard
if I were you.
49
00:08:55,082 --> 00:08:58,813
An instrument doesn't
just pop up out of nowhere.
50
00:08:59,586 --> 00:09:02,680
It takes a vision, a concept,
51
00:09:02,823 --> 00:09:05,155
sketches, and then a plan.
52
00:09:06,226 --> 00:09:07,887
A drawing doesn't make music.
53
00:09:08,929 --> 00:09:10,829
And a model doesn't speak!
54
00:09:30,784 --> 00:09:32,877
Like all major archetypes,
55
00:09:33,020 --> 00:09:36,353
Mars has an ambivalent nature.
56
00:09:36,457 --> 00:09:40,393
Sometimes she is love,
sometimes death.
57
00:09:40,527 --> 00:09:43,291
At times, she is life,
at other times, war.
58
00:09:43,430 --> 00:09:46,695
She is both dream and nightmare.
59
00:09:47,234 --> 00:09:52,866
Kepler viewed Planet Mars
as a musical instrument.
60
00:09:58,245 --> 00:10:01,737
Had he been reincarnated at the
beginning of our third millennium,
61
00:10:01,882 --> 00:10:04,749
the astronomer
would have been astonished
62
00:10:04,885 --> 00:10:08,651
by the images of the Red Planet
transmitted by satellite.
63
00:10:12,559 --> 00:10:15,824
Images captured
by a 3Delescope
64
00:10:15,963 --> 00:10:18,932
reveal that the Martian topography
65
00:10:19,066 --> 00:10:24,003
perfectly matches the shape
of a musical instrument.
66
00:10:28,409 --> 00:10:29,899
That is ridiculous!
67
00:10:30,010 --> 00:10:33,411
Kepler said: "The creator of the
universe is not only a surveyor,
68
00:10:33,514 --> 00:10:35,505
he is also a musician."
69
00:10:35,649 --> 00:10:38,948
Because no matter how precise
and complex the mechanism may be,
70
00:10:39,086 --> 00:10:41,577
it also comes with
its own share of madness.
71
00:10:42,456 --> 00:10:44,287
Thanks to his cosmological model,
72
00:10:44,425 --> 00:10:47,588
Kepler proves
that the reality we observe
73
00:10:47,694 --> 00:10:49,753
solely depends on the observer.
74
00:10:50,330 --> 00:10:54,858
Reality and dreams can constantly
be mistaken for one another.
75
00:10:55,369 --> 00:11:00,602
Based on Kepler's theory
and on my own observations,
76
00:11:01,108 --> 00:11:03,770
my hypothesis is the following:
77
00:11:04,478 --> 00:11:06,446
Mars does not exist!
78
00:11:06,547 --> 00:11:10,210
It is a construction of the mind,
a fantasy among many others.
79
00:11:10,350 --> 00:11:11,840
It is completely subjective.
80
00:11:11,985 --> 00:11:14,215
So, um, Marsonautes...
81
00:11:15,456 --> 00:11:17,617
are holograms, like you?
82
00:11:19,460 --> 00:11:23,487
You're not worthy of the Order
of the Cosmologists after all.
83
00:11:25,165 --> 00:11:28,328
Why don't you just stick
to your musical instruments!
84
00:11:59,199 --> 00:12:01,326
Eugene? Where are you?
85
00:12:28,896 --> 00:12:30,727
Eugene?
86
00:12:32,699 --> 00:12:34,758
It's the basis for my new project.
87
00:12:34,902 --> 00:12:36,130
And what would that be?
88
00:12:36,270 --> 00:12:37,862
The camera films an image
89
00:12:37,971 --> 00:12:40,872
that is played back to itin a loop by the projector.
90
00:12:40,974 --> 00:12:43,875
It's called feedback.
- Like in music?
91
00:12:43,977 --> 00:12:45,911
And like the universeI
92
00:12:47,614 --> 00:12:48,876
Through feedback,
93
00:12:48,982 --> 00:12:52,145
the machine shows that infinityis one continuous loop.
94
00:12:52,986 --> 00:12:56,717
I don't understand your theories,
my immortal friend.
95
00:12:56,823 --> 00:13:00,054
Sometimes I miss the days
when you were real.
96
00:13:17,744 --> 00:13:20,508
As usual, Arthur's drawing
didn't account for
97
00:13:20,647 --> 00:13:22,171
the technical challenges.
98
00:13:22,316 --> 00:13:26,116
I welded the breech,
but the valve is still gaping.
99
00:13:26,253 --> 00:13:30,349
I tried to lift the pallets to lower
the pressure in the sound box,
100
00:13:30,490 --> 00:13:34,017
but I might have hit a heartstring.
101
00:13:34,595 --> 00:13:36,426
It still sounds too low.
102
00:13:36,530 --> 00:13:40,762
That's normal. The instrument
always ends up resembling its model.
103
00:15:03,250 --> 00:15:04,911
Don't you need more light?
104
00:15:05,052 --> 00:15:08,544
I'm trying to photograph the music,
so I need a longer exposure.
105
00:15:08,689 --> 00:15:10,520
It's an old camera.
106
00:15:10,624 --> 00:15:12,216
He's an old musician.
107
00:15:13,694 --> 00:15:16,925
It takes an old medium
to appreciate a new language.
108
00:15:18,799 --> 00:15:21,393
A low range...
109
00:15:21,535 --> 00:15:24,470
Abundant musical curves...
110
00:15:26,206 --> 00:15:28,140
A full-figured woman.
111
00:15:30,043 --> 00:15:31,271
Excuse me?
112
00:15:31,778 --> 00:15:34,542
A rather curvy woman
113
00:15:34,648 --> 00:15:38,243
was the model
for Jacob's instrument.
114
00:15:38,785 --> 00:15:41,754
I named it the "lowphone."
115
00:15:42,456 --> 00:15:44,720
You're Eugene Spaak's son, right?
116
00:15:46,159 --> 00:15:48,821
- Arthur.
- I'm April.
117
00:15:52,599 --> 00:15:55,295
Would a photographer
make a good model?
118
00:15:59,506 --> 00:16:02,134
I would finally
get to meet Jacob Obus!
119
00:16:02,275 --> 00:16:05,301
No, no, no.
Unfortunately, that's forbidden.
120
00:16:08,081 --> 00:16:10,276
Jacob's decision.
121
00:16:14,855 --> 00:16:18,154
I'll serve as a model,
but on one condition.
122
00:16:40,514 --> 00:16:44,644
April, is it my face
that you're framing?
123
00:16:44,951 --> 00:16:46,612
Yes, just your face.
124
00:16:46,820 --> 00:16:50,517
Could you please tell me
why I'm naked?
125
00:16:56,229 --> 00:16:59,027
Is this something you do a lot?
126
00:16:59,166 --> 00:17:02,158
No, but I have no inspiration
right now.
127
00:17:02,869 --> 00:17:05,064
So I'm focusing on important themes:
128
00:17:05,205 --> 00:17:10,165
Life, death, time,
space, nothingness.
129
00:17:26,760 --> 00:17:29,388
The idea is to photograph
a whole monologue.
130
00:17:29,896 --> 00:17:32,558
The theme of my research is vacuum.
131
00:17:33,166 --> 00:17:35,191
It's beautiful.
132
00:17:40,540 --> 00:17:43,566
Keep talking, you mustn't stop.
133
00:17:43,710 --> 00:17:46,270
It's true that being naked,
for no obvious reason,
134
00:17:46,413 --> 00:17:48,711
in front of a woman
I barely know but am...
135
00:17:48,849 --> 00:17:52,250
incredibly attracted to...
136
00:17:54,855 --> 00:17:57,050
makes for a good monologue.
137
00:17:57,557 --> 00:18:00,424
The experience works better
if you're alone.
138
00:18:17,544 --> 00:18:19,375
Okay.
139
00:18:25,318 --> 00:18:28,310
My name is Arthur Spaak.
I'm 35 years old.
140
00:18:28,455 --> 00:18:31,117
I'm single, no kids.
I'll never have kids.
141
00:18:31,958 --> 00:18:36,224
I design musical instruments
for Jacob Obus.
142
00:19:40,226 --> 00:19:42,023
I can breathe so much better now!
143
00:19:42,162 --> 00:19:44,062
Do I know you?
144
00:19:44,965 --> 00:19:47,866
I spend long nights with you
in the darkroom.
145
00:19:48,535 --> 00:19:50,332
My name is April
and I won't leave
146
00:19:50,470 --> 00:19:52,870
until you agree to have
a drink with me!
147
00:19:54,307 --> 00:19:55,706
I'm not very hairy, I know.
148
00:19:56,076 --> 00:19:58,544
It's genetic.
I get it from my father.
149
00:19:59,346 --> 00:20:01,007
Not that my mother was hairy.
150
00:20:02,248 --> 00:20:04,148
Anyway, we are what we are.
151
00:20:04,484 --> 00:20:07,976
How does it feelto be floating in space?
152
00:20:14,194 --> 00:20:19,188
You must feel incredibly smallin the infinite cosmic void.
153
00:20:19,332 --> 00:20:23,200
We try not to look at infinity.
154
00:20:37,917 --> 00:20:39,885
You are short of breath.
155
00:20:40,453 --> 00:20:42,353
I can hear it.
156
00:20:43,723 --> 00:20:48,717
It's not the only part of me
that's defective.
157
00:20:51,031 --> 00:20:53,226
One of the many goalsof yourjourney
158
00:20:53,366 --> 00:20:56,267
is to reconnect withthe founding origins of life.
159
00:20:56,403 --> 00:21:01,067
Well, I guess we arethe return of life on Mars.
160
00:21:04,077 --> 00:21:07,706
Right. But how far can man goin the Martian desert without women?
161
00:21:09,949 --> 00:21:13,146
Why are there no womenin your convoy?
162
00:21:14,888 --> 00:21:16,913
Welcome to The Greenhouse Effect.
163
00:21:17,057 --> 00:21:20,220
You must be thirsty!
- Always!
164
00:21:21,061 --> 00:21:23,495
A Dry Fueltini, please.
- Sure!
165
00:21:23,630 --> 00:21:25,427
I'll have an Antifreeze, please.
166
00:21:25,565 --> 00:21:27,590
Things are about
to get explosive!
167
00:21:31,271 --> 00:21:32,431
I'm not sure why,
168
00:21:32,572 --> 00:21:34,938
but when I look at you,
I see a young man.
169
00:21:35,075 --> 00:21:37,066
Probably because of your music.
170
00:21:37,177 --> 00:21:40,977
Music is the only way I know
to help me breathe...
171
00:21:42,315 --> 00:21:45,978
and to put time on hold.
172
00:21:46,119 --> 00:21:48,019
That's what I love
about your music:
173
00:21:48,154 --> 00:21:50,782
It starts off slow,
then it accelerates.
174
00:21:50,890 --> 00:21:53,290
- Just like time.
- Just like love.
175
00:21:59,299 --> 00:22:00,891
An Antifreeze for you, madam.
176
00:22:01,768 --> 00:22:04,396
A Dry Fueltini for you, sir.
177
00:22:11,845 --> 00:22:14,279
You must meet so many women.
178
00:22:15,648 --> 00:22:19,277
You must be picky.
You're probably thinking:
179
00:22:19,419 --> 00:22:22,081
"Another one trying
to sleep with me.
180
00:22:22,188 --> 00:22:24,713
Another one who thinks I'm going
to fall in love with her."
181
00:22:31,698 --> 00:22:33,689
Tell me about
your most beautiful experience.
182
00:22:34,834 --> 00:22:38,270
The last show on our first tour.
183
00:22:39,639 --> 00:22:42,039
We weren't very famous
at the time.
184
00:22:42,175 --> 00:22:43,802
The venue was loud,
185
00:22:43,943 --> 00:22:47,538
but the first note
silenced everyone.
186
00:22:48,448 --> 00:22:51,849
The sound was pure, intoxicating.
187
00:22:51,985 --> 00:22:55,352
I meant your most beautiful
sexual experience.
188
00:23:03,296 --> 00:23:05,787
Would you model for me?
189
00:23:06,366 --> 00:23:08,391
I'm a photographer.
190
00:23:11,137 --> 00:23:15,005
Eugene became virtual
because he was afraid of aging.
191
00:23:15,375 --> 00:23:18,208
But for me,
it's like he's already dead.
192
00:23:18,344 --> 00:23:22,678
He thinks I'm jealous of him...
poor thing.
193
00:23:22,982 --> 00:23:26,042
He's the one that's jealous.
I have all the ideas!
194
00:23:27,987 --> 00:23:31,320
Jealous of his own son...
195
00:23:31,691 --> 00:23:33,682
Can you believe it?
196
00:23:41,868 --> 00:23:44,837
Good thing I'm photographing you
in black and white,
197
00:23:44,938 --> 00:23:47,702
otherwise, I would need
to tone down the red on the prints.
198
00:25:26,706 --> 00:25:26,773
PNEUMATOLOGIST
199
00:25:26,773 --> 00:25:29,105
PNEUMATOLOGIST
200
00:25:31,678 --> 00:25:36,513
I can't breathe the way I used to.
I'm feeling old.
201
00:25:36,983 --> 00:25:38,712
Carry on.
202
00:25:41,387 --> 00:25:45,380
I feel like
I'm suspended in the air.
203
00:25:47,060 --> 00:25:49,551
You are a jazzman in your 70s...
204
00:25:50,563 --> 00:25:53,157
Your sex life is the envy
of any man,
205
00:25:53,299 --> 00:25:56,200
like myself,
in the midst of a midlife crisis.
206
00:25:57,170 --> 00:25:59,866
It's a musician's paycheck.
207
00:26:00,406 --> 00:26:01,839
Seriously,
208
00:26:01,974 --> 00:26:05,273
you've been running after
your youth for too long, Mr. Obus.
209
00:26:07,814 --> 00:26:11,079
April is an odd name.
210
00:26:12,418 --> 00:26:16,320
I was supposed to be born in April,
but my mother gave birth in March.
211
00:26:17,090 --> 00:26:19,923
She says that's why
I have a breathing problem.
212
00:26:20,860 --> 00:26:22,225
A Martian.
213
00:26:23,162 --> 00:26:25,858
I look forward to hearing
what it will sound like.
214
00:26:29,102 --> 00:26:31,263
I'm just looking forward
215
00:26:31,704 --> 00:26:35,162
to having Jacob Obus
run his fingers down my body.
216
00:26:35,408 --> 00:26:39,208
You mean down the instrument
inspired by your body.
217
00:26:40,546 --> 00:26:42,036
He's an intriguing man.
218
00:26:42,181 --> 00:26:46,515
He's a man whose career is based on
the art of intriguing.
219
00:26:48,921 --> 00:26:51,014
I've been treating you
for years.
220
00:26:51,124 --> 00:26:54,218
Your soul and body should not
keep secrets from me.
221
00:26:58,297 --> 00:27:02,199
Well, last night,
I had a strange experience.
222
00:27:02,802 --> 00:27:04,133
Hard to explain.
223
00:27:04,637 --> 00:27:07,401
- I'm attracted to him.
- Of course.
224
00:27:07,540 --> 00:27:09,872
Jacob Obus is a living myth!
225
00:27:10,777 --> 00:27:13,712
- Are you jealous?
- No.
226
00:27:14,814 --> 00:27:18,306
Jealousy is when you envy someone.
I envy no one.
227
00:27:20,319 --> 00:27:22,378
You look beautiful in the shadows.
228
00:27:22,488 --> 00:27:27,289
Incredible! You had a dream!
229
00:27:36,335 --> 00:27:39,668
Did you happen
to meet someone recently?
230
00:27:40,606 --> 00:27:44,406
Yes, a young woman.
231
00:27:45,978 --> 00:27:48,344
But what does that
have to do with it?
232
00:27:49,482 --> 00:27:51,450
Listen to your dreams,
233
00:27:51,584 --> 00:27:54,781
you just might find an answer.
234
00:27:58,758 --> 00:28:02,319
Dreams are the gateway
235
00:28:02,462 --> 00:28:04,862
to all that is possible.
236
00:28:29,322 --> 00:28:31,119
Is that you, Jacob?
237
00:28:32,291 --> 00:28:36,284
Lucky you! No one else has seen
the plan for the "marsophone."
238
00:28:37,897 --> 00:28:39,797
This may be
my best work to date.
239
00:28:39,899 --> 00:28:41,457
Indeed.
240
00:28:43,035 --> 00:28:44,468
What are you doing here?
241
00:28:44,570 --> 00:28:46,868
Don't you have
a conference to attend?
242
00:28:47,006 --> 00:28:50,533
Some people do research on more
interesting things than instruments.
243
00:28:50,676 --> 00:28:54,874
- What is your latest whim?
- Planet Mars!
244
00:28:55,982 --> 00:28:59,145
Just what I needed. My father
wants to become a Marsonaute.
245
00:28:59,252 --> 00:29:01,982
Not at all! Absolutely not!
246
00:29:02,221 --> 00:29:05,657
I prefer to inform
rather than misinform.
247
00:29:11,264 --> 00:29:14,756
Why don't you come
and work with me on my new project?
248
00:29:15,568 --> 00:29:17,832
I can't leave Jacob.
249
00:29:17,937 --> 00:29:20,201
I have to protect him.
250
00:29:20,339 --> 00:29:22,398
What would he do without me?
251
00:29:23,376 --> 00:29:26,277
And what would I do without him?
252
00:29:26,412 --> 00:29:29,176
You must think of what comes next.
253
00:29:29,882 --> 00:29:31,349
And I need an assistant.
254
00:29:31,450 --> 00:29:33,714
I know nothing about
experimental cosmology
255
00:29:33,853 --> 00:29:35,753
and even less
about virtual reality.
256
00:29:35,888 --> 00:29:38,880
You could go back to university
to improve your knowledge.
257
00:29:39,025 --> 00:29:41,289
It's not too late.
You're still a baby!
258
00:29:44,597 --> 00:29:46,724
I know this drawing very well.
259
00:29:47,099 --> 00:29:49,932
I received the same signal.
260
00:29:50,069 --> 00:29:53,129
Signal? I never
received any signal!
261
00:29:53,272 --> 00:29:55,638
Poor man, you're talking
like an alien again!
262
00:29:55,775 --> 00:29:57,436
Show a little humility, Arthur!
263
00:29:57,577 --> 00:30:00,603
Ideas don't belong to you.
They belong to the universe.
264
00:30:00,746 --> 00:30:02,771
Your role is simply
to translate them.
265
00:30:02,915 --> 00:30:05,145
How many times must I tell you?
266
00:30:07,587 --> 00:30:09,817
There, I'm done.
267
00:30:09,956 --> 00:30:14,484
You can now "translate"
my drawing into an instrument.
268
00:30:16,062 --> 00:30:17,825
I don't need your drawing.
269
00:30:17,964 --> 00:30:20,296
I've almost finished
this instrument.
270
00:30:21,634 --> 00:30:23,431
What do you mean?
271
00:30:23,569 --> 00:30:28,131
I told you, I received this signal
long before you did.
272
00:30:49,695 --> 00:30:53,324
What do you want me
to talk about?
273
00:30:55,601 --> 00:30:57,967
The theme of my research is vacuum.
274
00:30:58,537 --> 00:31:02,530
But I must warn you, the negative
only captures the truth.
275
00:31:07,880 --> 00:31:10,815
Right. Well...
276
00:31:11,717 --> 00:31:14,015
My name is Jacob Obus.
277
00:31:15,221 --> 00:31:17,212
I'm a musician.
278
00:31:18,124 --> 00:31:20,183
I'm 75 years old.
279
00:31:23,329 --> 00:31:24,557
And I...
280
00:31:29,802 --> 00:31:31,827
I've never made love.
281
00:31:34,040 --> 00:31:37,976
Therefore, I'm an impostor.
282
00:31:39,378 --> 00:31:42,370
My only real accomplishment
will have been my contribution
283
00:31:42,515 --> 00:31:45,006
to the research on vacuum
284
00:31:45,584 --> 00:31:48,314
done by a beautiful
young photographer.
285
00:31:50,823 --> 00:31:52,586
That's it.
286
00:31:54,193 --> 00:31:56,559
But your music, Jacob.
287
00:31:58,330 --> 00:32:00,924
What do you talk about
in your music?
288
00:32:35,768 --> 00:32:38,896
Your shuttle is almost movingas fast as the speed of light.
289
00:32:39,038 --> 00:32:42,565
However, relativistic speedmeans that time is slowing down,
290
00:32:42,708 --> 00:32:45,404
and therefore, so is aging.
291
00:32:48,147 --> 00:32:52,743
Humanity's biggest problemis that everything is relative.
292
00:33:01,460 --> 00:33:03,951
I know, I'm late. Sorry.
293
00:33:04,463 --> 00:33:06,454
I might be behind the times,
294
00:33:06,599 --> 00:33:09,932
but I'm a few minutes
ahead of technology.
295
00:33:19,645 --> 00:33:21,977
I closed my eyes...
296
00:33:22,314 --> 00:33:24,305
And for the first time
in a long while,
297
00:33:24,450 --> 00:33:27,146
I've escaped reality.
298
00:33:27,286 --> 00:33:30,414
One's brain needs to dream
in order to reboot.
299
00:33:30,956 --> 00:33:34,084
In my head, I saw some images!
300
00:33:35,828 --> 00:33:37,352
Mars beer.
301
00:33:38,798 --> 00:33:40,789
Red Fantasy.
302
00:33:43,469 --> 00:33:45,300
Spring is just
around the corner.
303
00:33:48,474 --> 00:33:50,305
And so is love.
304
00:33:50,943 --> 00:33:52,376
Is it really?
305
00:33:53,813 --> 00:33:56,475
I'm positive, Jacob.
306
00:33:57,449 --> 00:34:01,977
She's the one for me.
We complement each other.
307
00:34:03,289 --> 00:34:07,555
She tries to capture reality,
and I try to translate it.
308
00:34:07,693 --> 00:34:10,662
Another instrument coming up,
I suppose?
309
00:34:12,364 --> 00:34:15,356
Not just any instrument.
I can't wait for you to play it.
310
00:34:16,202 --> 00:34:20,969
You'll see, she has perfect breasts
that defy gravity.
311
00:34:25,077 --> 00:34:27,807
Jacob? Jacob?
312
00:34:29,515 --> 00:34:30,914
The Marsonautes.
313
00:34:31,050 --> 00:34:34,178
The dreamI I'd like to hearwhat our pneumatologist
314
00:34:34,320 --> 00:34:36,515
has to say about that.
315
00:34:36,655 --> 00:34:40,147
The Marsonautes will soon beentering the complete unknown.
316
00:34:40,259 --> 00:34:43,194
How will they be able to distinguishdream from reality?
317
00:34:46,899 --> 00:34:47,991
Really?
318
00:34:48,100 --> 00:34:50,500
Jacob, you're not
listening to me!
319
00:34:51,003 --> 00:34:53,767
You're going to have
to get older at some point.
320
00:34:53,906 --> 00:34:56,602
Talk to women, fall in love!
321
00:34:58,010 --> 00:35:00,410
When was the last time
you got laid?
322
00:35:01,614 --> 00:35:04,048
I met someone too.
323
00:35:04,250 --> 00:35:05,877
Really?
324
00:35:07,386 --> 00:35:08,910
What is she like?
325
00:35:09,755 --> 00:35:13,555
She's honest.
She has soulful eyes.
326
00:35:14,393 --> 00:35:18,386
She gets short of breath,
but she has a lot of spirit.
327
00:35:20,199 --> 00:35:21,791
And she likes my music.
328
00:35:23,736 --> 00:35:28,400
April and I also
complement each other, you know.
329
00:35:30,709 --> 00:35:34,440
In my dreams, I breathe for her.
330
00:35:37,283 --> 00:35:39,114
What is it?
331
00:35:39,251 --> 00:35:41,048
Nothing.
332
00:35:42,054 --> 00:35:44,955
April is an odd name,
that's all.
333
00:36:17,356 --> 00:36:20,450
Good timing.
I was just developing your photo.
334
00:36:21,961 --> 00:36:23,758
It's dark.
335
00:36:24,463 --> 00:36:27,023
The image is clear
on the negative though.
336
00:36:28,968 --> 00:36:31,095
Too much information?
337
00:36:32,504 --> 00:36:34,472
Or too little.
338
00:36:48,120 --> 00:36:50,520
It works well with Jacob.
339
00:36:53,625 --> 00:36:57,026
When I have trouble breathing,
I come here to look at him.
340
00:36:57,997 --> 00:37:02,161
I think it's best
if you just stick to his image,
341
00:37:02,301 --> 00:37:04,030
and vice-versa.
342
00:37:12,344 --> 00:37:14,073
I'm sorry.
343
00:37:14,213 --> 00:37:17,376
At first, I wanted to use you
to get close to Jacob.
344
00:37:19,918 --> 00:37:21,647
And now?
345
00:37:24,356 --> 00:37:26,256
I don't know.
346
00:37:27,326 --> 00:37:29,590
I've never felt this way before.
347
00:37:30,396 --> 00:37:32,660
Too much attraction.
348
00:37:34,166 --> 00:37:36,999
I'm attracted to two magnets
at the same time.
349
00:37:46,512 --> 00:37:48,605
But you don't know Jacob.
350
00:37:49,214 --> 00:37:51,444
You're attracted to his image.
351
00:37:54,053 --> 00:37:57,216
Mystery keeps the myth alive.
352
00:37:58,857 --> 00:38:01,792
So that's why models
can't speak to Jacob?
353
00:38:02,594 --> 00:38:04,562
To keep the myth alive?
354
00:38:06,298 --> 00:38:08,391
Jacob loves music,
355
00:38:08,967 --> 00:38:11,936
I love women.
356
00:39:01,453 --> 00:39:03,978
- Hello?
- Jacob? It's Arthur.
357
00:39:04,356 --> 00:39:06,187
Arthur?
358
00:39:06,425 --> 00:39:08,586
Listen, I've been thinking.
359
00:39:08,694 --> 00:39:10,628
The woman you told me about,
360
00:39:10,762 --> 00:39:13,162
you should only talk to her
in your dreams.
361
00:39:13,799 --> 00:39:15,767
I told herwe'd see each other again.
362
00:39:15,868 --> 00:39:18,302
No, you can't.
363
00:39:19,138 --> 00:39:22,596
You have to forget about her.
- But you told me I should...
364
00:39:22,708 --> 00:39:24,266
Don't let her near you.
365
00:39:25,944 --> 00:39:28,504
Trust me on this one.
366
00:39:34,052 --> 00:39:36,543
Which woman were you talking about?
367
00:39:36,688 --> 00:39:39,521
A model that talks to Jacob
368
00:39:39,658 --> 00:39:42,456
even though she knows
it's forbidden.
369
00:39:43,028 --> 00:39:45,189
It's unsettling
for the poor man.
370
00:39:45,330 --> 00:39:46,888
Keeps him from sleeping.
371
00:39:53,739 --> 00:39:56,640
- Jacob, it's April.
- April?
372
00:39:56,742 --> 00:39:59,176
I'm calling from Arthur's,
but he doesn't know.
373
00:40:00,312 --> 00:40:01,870
I heard your conversation.
374
00:40:03,815 --> 00:40:05,806
I can't sleep either.
375
00:40:07,686 --> 00:40:09,313
I wanted to ask you.'
376
00:40:09,421 --> 00:40:11,685
Do you rememberyour first orgasm?
377
00:40:13,559 --> 00:40:15,891
I cried the first time.
378
00:40:16,161 --> 00:40:19,062
You cried? Why?
379
00:40:19,998 --> 00:40:22,023
I was scared I was going to die.
380
00:40:27,873 --> 00:40:31,240
Hello? Jacob?
381
00:40:33,078 --> 00:40:35,672
Jacob, you're still awake?
382
00:40:35,781 --> 00:40:39,740
Arthur, can one die
from an orgasm...
383
00:40:40,519 --> 00:40:43,215
the way one can die
from a dream?
384
00:41:14,419 --> 00:41:17,980
Your breath is your soul.
385
00:41:20,559 --> 00:41:22,151
If you are out of breath,
386
00:41:22,294 --> 00:41:25,923
it could mean that your soul
is aging faster than your body.
387
00:41:28,166 --> 00:41:31,101
But how can I restore the balance?
388
00:41:31,236 --> 00:41:33,033
You must bond with
a complementary soul.
389
00:41:34,606 --> 00:41:38,098
Can't you just prescribe me
a quicker way out?
390
00:41:38,243 --> 00:41:41,235
A kind of pulmonary balm?
391
00:41:41,346 --> 00:41:46,079
What you need
is a fusion of souls.
392
00:41:48,253 --> 00:41:51,279
Hold on
to what makes you feel good.
393
00:41:52,924 --> 00:41:55,518
And whatever you do,
don't let it go.
394
00:42:13,378 --> 00:42:16,779
It's dangerous to interfere
with other people's dreams.
395
00:42:47,879 --> 00:42:49,346
What's wrong?
396
00:42:50,682 --> 00:42:52,479
Am I old?
397
00:42:56,388 --> 00:42:58,083
What do you mean?
398
00:42:58,223 --> 00:42:59,986
Have I wasted time?
399
00:43:00,092 --> 00:43:01,889
You speak as if you were dead.
400
00:43:02,027 --> 00:43:04,894
I just feel like
a big part of myself
401
00:43:05,030 --> 00:43:07,260
is disappearing, that's all.
402
00:43:07,933 --> 00:43:10,561
So you must give life
to a new one!
403
00:43:10,702 --> 00:43:14,570
It's time to try
your new instrument.
404
00:43:14,706 --> 00:43:18,437
Jacob, you must be creative
with this one.
405
00:43:18,577 --> 00:43:22,673
It's a unique, complex
and fragile instrument.
406
00:43:23,615 --> 00:43:27,415
So, are you ready for takeoff?
407
00:43:28,387 --> 00:43:31,117
I've been ready for 50 years!
408
00:43:36,027 --> 00:43:38,791
One, two, three, four.
409
00:43:50,375 --> 00:43:52,275
Obus is deflating.
410
00:43:52,411 --> 00:43:55,539
I don't understand.
I don't understand.
411
00:43:55,781 --> 00:43:57,214
Who did you use as a model?
412
00:43:57,282 --> 00:43:59,250
It has nothing to do
with the model.
413
00:43:59,384 --> 00:44:01,750
Eugene must have made a mistake.
414
00:44:02,554 --> 00:44:04,249
Where are you going?
415
00:44:04,389 --> 00:44:07,722
The show starts in one hour.
I might have time to repair it.
416
00:44:13,832 --> 00:44:16,392
Relax. We'll be at the bar.
417
00:44:25,477 --> 00:44:27,945
You sabotaged the instrument!
418
00:44:28,613 --> 00:44:30,604
I would never sabotage
anyone's dream.
419
00:44:30,749 --> 00:44:32,683
That goes against my principles.
420
00:44:46,364 --> 00:44:48,832
You didn't even look at my plan!
421
00:44:48,967 --> 00:44:51,765
I didn't need your plan.
422
00:44:53,438 --> 00:44:56,202
It's useless to look for
something that doesn't exist.
423
00:44:56,341 --> 00:44:59,003
There is no mistake, no sabotage.
424
00:44:59,644 --> 00:45:02,169
The instrument
is technically perfect.
425
00:45:02,681 --> 00:45:05,775
The problem lies elsewhere.
426
00:45:15,393 --> 00:45:17,054
Hi.
427
00:45:17,329 --> 00:45:19,957
This has never happened
to me before.
428
00:47:01,333 --> 00:47:04,131
- Jacob, what's wrong?
- It's going too fast.
429
00:47:04,269 --> 00:47:07,067
I can slow down the record
even more if you like.
430
00:47:07,172 --> 00:47:10,505
No, no, no. It's not the record.
It's my head that's spinning.
431
00:47:11,476 --> 00:47:15,606
My lungs are weakening.
Where is your inhaler?
432
00:47:16,114 --> 00:47:17,843
I don't need it.
433
00:47:17,983 --> 00:47:20,417
When I'm with you,
I can breathe better.
434
00:47:20,518 --> 00:47:21,985
I'm the one who needs it.
435
00:47:23,121 --> 00:47:27,148
But you have the lungs
of a young virgin.
436
00:47:29,361 --> 00:47:31,852
It's time for me to retire, April.
437
00:47:31,997 --> 00:47:34,522
One needs to know
when to bow out.
438
00:47:34,666 --> 00:47:38,193
I've had a good run. That's it.
439
00:47:38,336 --> 00:47:41,032
You'll need to pose for a long time.
440
00:47:41,172 --> 00:47:42,867
You mean eternal repose?
441
00:47:43,008 --> 00:47:46,341
No. I mean posing for a photograph.
442
00:47:47,379 --> 00:47:50,610
Now? I'm in a hurry.
I have a concert tonight.
443
00:47:52,117 --> 00:47:55,814
You know, there are other ways
to put time on hold.
444
00:50:37,048 --> 00:50:39,039
Dear audience of the Liquid Pub,
445
00:50:39,184 --> 00:50:41,516
Mr. Obus is runninga little late tonight,
446
00:50:41,653 --> 00:50:45,714
but he should be here any minute.
447
00:50:46,191 --> 00:50:48,557
Thank you for your patience.
448
00:50:59,170 --> 00:51:02,230
Next station.' Champ-de-Mars.
449
00:51:02,373 --> 00:51:05,137
Mind the doors.
450
00:51:14,385 --> 00:51:17,013
You're already a part of me...
451
00:51:17,488 --> 00:51:20,252
yet I barely know you.
452
00:51:22,327 --> 00:51:24,727
Do you even exist?
453
00:51:36,908 --> 00:51:40,002
Station.' Champ-de-Mars.
454
00:52:15,780 --> 00:52:19,910
Montreal Teleportation Service,how can I help?
455
00:52:21,386 --> 00:52:23,911
I got on the teleporter
with a young lady
456
00:52:24,055 --> 00:52:25,488
but got out all alone.
457
00:52:25,623 --> 00:52:27,454
It happens evento the best couples.
458
00:52:27,592 --> 00:52:30,322
No, no, no, you don't understand.
She disappeared!
459
00:52:30,461 --> 00:52:34,158
It's common, mainly with guide dogsfor the blind and illiterate.
460
00:52:34,299 --> 00:52:38,133
Only use the teleporter on your own.Can't you read instructions?
461
00:52:38,269 --> 00:52:40,169
I can, but this was the first time.
462
00:52:40,305 --> 00:52:42,569
There is a first timefor everything.
463
00:52:42,674 --> 00:52:46,770
So, the lady has disappeared.Can you describe her?
464
00:52:46,911 --> 00:52:48,742
- Her name is April.
- April...
465
00:52:48,846 --> 00:52:52,247
She has blue eyes.
She's beautiful and I love her.
466
00:52:52,350 --> 00:52:55,251
You love her. Noted.
467
00:52:55,420 --> 00:52:57,786
Thank you for usingour teleportation service.
468
00:52:57,922 --> 00:53:00,083
Wait, hold on!
What happened to her?
469
00:53:00,191 --> 00:53:03,285
Don't worry. Nothing ever gets lost,nothing creates itself.
470
00:53:03,428 --> 00:53:07,296
Good night.
- Good night. Good night...
471
00:53:37,662 --> 00:53:40,187
I said one hour, not two!
472
00:53:58,649 --> 00:54:01,083
I waited for her my whole life
473
00:54:01,219 --> 00:54:05,246
and ended up losing her.
474
00:54:09,427 --> 00:54:11,327
Where is she?
475
00:54:15,533 --> 00:54:17,865
The concert is canceled, Arthur.
476
00:54:28,246 --> 00:54:30,180
Mr. Obus?
477
00:54:31,916 --> 00:54:33,577
Mr. Obus!
478
00:54:34,419 --> 00:54:35,943
We're closing.
479
00:54:39,857 --> 00:54:42,223
Come on, one last Dream Petroleum.
480
00:54:44,062 --> 00:54:45,791
If I may say so, sir,
481
00:54:46,531 --> 00:54:49,762
it's not a good idea.
482
00:54:51,903 --> 00:54:54,963
Gentlemen,live from the Red Planet...
483
00:54:55,106 --> 00:54:57,131
Tell us what it is like up there.
484
00:55:07,785 --> 00:55:11,619
Very well. What have youbeen up to since you arrived?
485
00:55:18,729 --> 00:55:21,323
There is not much to do, you know?
486
00:55:21,466 --> 00:55:23,957
Okay, let's talk aboutOperation Hertz,
487
00:55:24,102 --> 00:55:26,570
which was launchedby scientists in order to...
488
00:55:26,671 --> 00:55:28,400
Operation Hertz was planned
489
00:55:28,506 --> 00:55:30,599
in order to builda teleporter on Mars
490
00:55:30,741 --> 00:55:33,574
that would solvethe issue of loneliness.
491
00:55:36,681 --> 00:55:38,444
... come and meet us...
492
00:55:41,986 --> 00:55:45,444
I seeI And has thisteleporter been built?
493
00:55:48,493 --> 00:55:50,654
But somethingobviously went wrong...
494
00:55:59,337 --> 00:56:01,931
The first female MarsonauteI
495
00:56:02,039 --> 00:56:04,599
Will you be sendingher back to Earth?
496
00:56:06,010 --> 00:56:07,841
Another one, quick!
497
00:56:24,729 --> 00:56:28,825
Sorry, gentlemen,I can't hear you very well.
498
00:56:38,242 --> 00:56:41,803
Mr. Obus, are you okay?
499
00:56:43,548 --> 00:56:46,176
I'm on my way, April.
500
00:56:51,355 --> 00:56:54,222
Where am I? On Mars?
501
00:57:06,370 --> 00:57:09,203
That was very careless of you.
502
00:57:25,623 --> 00:57:27,955
How are you, Jacob?
503
00:57:30,194 --> 00:57:33,789
Since when are we allowed to just
jet off without permission?
504
00:57:35,900 --> 00:57:37,458
Come on.
505
00:57:38,402 --> 00:57:41,064
You were out of it
for a few days.
506
00:57:41,205 --> 00:57:45,403
But don't worry,
it's still April.
507
00:57:45,543 --> 00:57:47,306
April! Where is she?
508
00:57:47,878 --> 00:57:50,472
- I beg your pardon?
- The Martian girl.
509
00:57:54,318 --> 00:57:56,809
Are your lungs failing, Jacob?
510
00:57:57,288 --> 00:58:00,746
No, not the lungs.
It's the soul.
511
00:58:01,158 --> 00:58:03,285
Mr. Obus has lost his inspiration.
512
00:58:04,328 --> 00:58:06,228
I give up.
513
00:58:19,510 --> 00:58:21,774
I lied to you, guys.
514
00:58:24,448 --> 00:58:27,576
All these years,
I've been lying to everyone.
515
00:58:30,021 --> 00:58:33,923
When April and I made love,
it was my first time.
516
00:58:34,792 --> 00:58:36,316
And probably my last.
517
00:58:40,998 --> 00:58:42,761
But believe me...
518
00:58:43,668 --> 00:58:46,432
when I say that...
519
00:58:47,371 --> 00:58:49,669
during all these years,
I tried my best
520
00:58:49,807 --> 00:58:54,437
to speak convincingly about things
I knew nothing about.
521
00:58:54,545 --> 00:58:57,446
Well, you were certainly
very convincing.
522
00:59:00,818 --> 00:59:02,342
I'm sorry.
523
00:59:06,190 --> 00:59:11,150
We can't leave our audience
on such a sad note.
524
00:59:12,630 --> 00:59:15,656
We have to give
one last performance.
525
00:59:17,702 --> 00:59:21,832
You owe it to us,
after lying for so long.
526
00:59:22,473 --> 00:59:25,874
If not for you, do it for us.
527
00:59:29,647 --> 00:59:31,478
Or for April.
528
01:00:00,845 --> 01:00:05,179
You're the only one that can
make this instrument work.
529
01:00:05,316 --> 01:00:07,477
You create the limits
of your own reality.
530
01:00:07,618 --> 01:00:09,518
The answer is within you.
531
01:00:09,653 --> 01:00:12,622
What do you know about reality?
532
01:00:12,790 --> 01:00:17,318
An electric eel for Mr. Obus.
533
01:00:18,529 --> 01:00:21,396
And a flying fish for Mr. Spaak.
534
01:00:21,532 --> 01:00:22,999
Enjoy!
535
01:00:23,734 --> 01:00:26,362
The universe that surrounds us
is just an illusion.
536
01:00:26,504 --> 01:00:30,167
Our inner and outer worlds
are closely linked.
537
01:00:30,241 --> 01:00:33,142
One cannot exist
without the other. Look.
538
01:00:38,048 --> 01:00:41,814
Our conscience creates
physical reality.
539
01:00:41,919 --> 01:00:44,854
Whether you like it or not,
science is the new religion.
540
01:00:44,989 --> 01:00:46,251
You must have faith.
541
01:00:46,390 --> 01:00:48,756
I have no faith in science.
542
01:00:48,893 --> 01:00:52,351
It stole April away from me.
- And it will bring her back to you!
543
01:00:55,666 --> 01:00:58,260
How would you like
to try out my new invention?
544
01:00:58,402 --> 01:01:01,166
You'd make the perfect guinea pig.
545
01:01:07,077 --> 01:01:09,841
Back to ourpoint of departure.' Montreal.
546
01:01:10,247 --> 01:01:12,272
Thank you for travelingacross the world
547
01:01:12,416 --> 01:01:14,884
aboard the Orient Express.
548
01:01:15,019 --> 01:01:17,579
Please take the timeto finish your food.
549
01:01:17,721 --> 01:01:19,916
Enjoy your eveningI
550
01:01:25,362 --> 01:01:27,091
It's all in your head.
551
01:01:27,231 --> 01:01:29,699
In yours too, Jacob.
552
01:01:29,800 --> 01:01:32,360
Your brain is a spaceship.
553
01:01:32,703 --> 01:01:35,638
It can take you wherever
you want to go, even to Mars!
554
01:01:43,948 --> 01:01:46,439
We're all set for your departure.
555
01:01:53,457 --> 01:01:55,721
Where are you going, Eugene?
556
01:01:55,826 --> 01:01:57,623
Your dreams are getting agitated.
557
01:01:57,761 --> 01:02:00,059
I must prepare to harness them.
558
01:02:09,840 --> 01:02:12,809
If you want to hear my dreams,
559
01:02:12,943 --> 01:02:17,903
come with me tonight
to the Liquid Pub.
560
01:03:22,580 --> 01:03:24,411
My friends,
561
01:03:24,548 --> 01:03:28,075
I'm going to play
an exceptional instrument.
562
01:04:20,471 --> 01:04:22,735
Are you doing it on purpose?
563
01:04:22,873 --> 01:04:25,774
Arthur, I need your help.
564
01:05:18,796 --> 01:05:20,923
So, what do you think?
565
01:05:29,440 --> 01:05:32,534
- I wouldn't have drawn it this way.
- Of course not!
566
01:05:32,676 --> 01:05:35,110
Can this thing take off?
567
01:05:35,212 --> 01:05:37,942
Well, not in the way
you think, Jacob.
568
01:05:40,017 --> 01:05:44,386
The eye is the brain's camera
as well as the soul's screen.
569
01:05:44,521 --> 01:05:48,890
Jacob will serve as the eye
and Arthur will be the screen.
570
01:05:49,693 --> 01:05:52,787
The visual influx
amplified by Jacob's brain
571
01:05:52,896 --> 01:05:56,457
will be sent back
to Arthur's eye in a loop.
572
01:05:56,567 --> 01:05:59,832
The unconscious imagery
will repeat itself infinitely,
573
01:05:59,970 --> 01:06:03,030
leading Jacob
into his own depths.
574
01:06:03,474 --> 01:06:05,237
Feedback!
575
01:06:05,375 --> 01:06:07,741
I won't be able
to bring you back.
576
01:06:07,878 --> 01:06:11,211
You'll have to find it within
yourself to come back to reality,
577
01:06:11,348 --> 01:06:13,714
with or without April.
578
01:06:15,352 --> 01:06:16,512
It's ridiculous!
579
01:06:16,653 --> 01:06:20,384
Risks are minimal for the copilot.
580
01:06:21,325 --> 01:06:24,556
This journey will take place
in your unconscious.
581
01:06:24,828 --> 01:06:29,527
That is often
where archetypes take control.
582
01:06:29,666 --> 01:06:32,191
Let it happen, but be vigilant.
583
01:06:32,870 --> 01:06:34,861
You will be the one
creating problems
584
01:06:35,005 --> 01:06:38,941
and only you will hold the key
to solve them, like in a dream.
585
01:06:40,410 --> 01:06:42,105
Like in a dream.
586
01:06:57,361 --> 01:07:00,626
I'm starting the unconscious
feedback process.
587
01:07:03,534 --> 01:07:06,230
Takeoff in five, four,
588
01:07:06,370 --> 01:07:09,271
three, two, one...
589
01:07:09,406 --> 01:07:11,306
Have a safe trip, gentlemen.
590
01:07:35,766 --> 01:07:38,633
I'm the prisoner
of my own dreams
591
01:07:38,902 --> 01:07:41,564
and reality is suffocating me!
592
01:07:41,672 --> 01:07:45,108
I'm going crazy!
- You're not crazy.
593
01:07:45,242 --> 01:07:50,441
Perhaps you're perceiving reality
in a new way?
594
01:08:03,460 --> 01:08:07,863
This time, I really am
on Planet Mars, right?
595
01:08:08,498 --> 01:08:11,661
Well, actually...
596
01:08:22,346 --> 01:08:24,473
We're not really on Mars.
597
01:08:42,366 --> 01:08:44,459
But what about April?
598
01:08:45,836 --> 01:08:49,237
The young lady that
was accidentally sent to Mars...
599
01:08:50,073 --> 01:08:52,200
on this teleporter!
600
01:08:52,342 --> 01:08:53,741
Where is she?
601
01:09:02,686 --> 01:09:05,154
...a beautiful woman named April...
602
01:09:10,560 --> 01:09:13,188
Then how can I find her?
603
01:09:13,330 --> 01:09:15,321
The answer...
604
01:09:19,903 --> 01:09:21,700
Good luck!
605
01:09:38,388 --> 01:09:40,083
To what do we owe the honor?
606
01:09:48,131 --> 01:09:53,398
Doctor, you've been on 3DV,
so tell me the truth.
607
01:09:55,105 --> 01:09:59,599
The Marsonautes' saga is a hoax,
isn't it?
608
01:09:59,910 --> 01:10:02,242
Who told you such a thing?
609
01:10:02,946 --> 01:10:04,971
The Marsonautes themselves.
610
01:10:05,649 --> 01:10:07,480
Really?
611
01:10:07,617 --> 01:10:11,280
You have a truly odd spirit.
612
01:10:11,989 --> 01:10:15,220
It can't distinguish dream
from reality.
613
01:10:34,244 --> 01:10:36,144
I can't stay.
614
01:10:36,980 --> 01:10:39,244
Someone is expecting me.
615
01:10:39,349 --> 01:10:40,907
Where?
616
01:10:43,653 --> 01:10:45,917
On Mars!
617
01:10:52,162 --> 01:10:54,187
Safe journey, Mr. Obus.
618
01:10:55,832 --> 01:10:57,663
Off you go.
619
01:12:30,694 --> 01:12:32,389
Arthur!
620
01:12:41,271 --> 01:12:43,569
Where are we?
621
01:12:43,707 --> 01:12:46,232
And where is April?
622
01:13:37,294 --> 01:13:39,023
Vacuum...
623
01:13:40,630 --> 01:13:42,598
We're in the heart
of the instrument,
624
01:13:42,699 --> 01:13:45,964
where air turns into sound waves.
625
01:13:47,804 --> 01:13:50,932
You mean we're inside our instrument?
626
01:13:51,975 --> 01:13:53,670
Of course!
627
01:13:54,477 --> 01:13:56,445
Where else could we be?
628
01:13:58,648 --> 01:14:00,775
And you think April
is down there?
629
01:14:03,320 --> 01:14:05,481
Where else?
630
01:14:07,023 --> 01:14:10,015
Air only travels one way
in an instrument.
631
01:14:12,662 --> 01:14:14,391
We must follow the breeze.
632
01:14:26,977 --> 01:14:29,138
My friend,
633
01:14:29,879 --> 01:14:34,077
we're about to find out
how much air you have left in you.
634
01:15:22,399 --> 01:15:24,629
The theme of my research is vacuum.
635
01:15:24,768 --> 01:15:26,736
But I must warn you,
636
01:15:26,870 --> 01:15:29,896
the negativeonly captures the truth.
637
01:15:36,880 --> 01:15:41,874
We're about to find outif you're still inspired.
638
01:16:44,481 --> 01:16:47,609
Tell me about your most
beautiful experience.
639
01:19:00,650 --> 01:19:05,087
This is where sound waves
are forever lost in infinity.
640
01:19:07,524 --> 01:19:11,119
As soon as the music is released
from the instrument,
641
01:19:11,861 --> 01:19:14,295
it no longer belongs to us.
642
01:19:19,869 --> 01:19:22,133
I'm happy, my friends.
643
01:19:22,539 --> 01:19:24,439
I feel complete.
644
01:19:29,279 --> 01:19:33,045
Isn't that blue spot
over there Earth?
645
01:19:40,890 --> 01:19:43,950
Yes, and it's time to go back!
646
01:19:46,462 --> 01:19:48,396
The model before
the instrument maker.
647
01:19:50,133 --> 01:19:52,192
No, you go first, Arthur.
648
01:20:07,483 --> 01:20:09,383
Goodbye, my friend.
649
01:20:12,855 --> 01:20:16,416
We made it... together.
650
01:20:20,396 --> 01:20:24,264
Let's talk about it later
over a Dry Fueltini.
651
01:20:42,352 --> 01:20:45,685
The muse before the musician.
652
01:20:47,423 --> 01:20:50,415
There are no internal commands
in this teleporter.
653
01:20:51,361 --> 01:20:53,852
The unit is activated
from the outside.
654
01:20:54,130 --> 01:20:56,189
It was designed
to bring people to Mars,
655
01:20:56,299 --> 01:20:58,028
not to take them back to Earth.
656
01:20:59,102 --> 01:21:02,469
Someone has to stay behind
to make sure that others can leave.
657
01:21:04,540 --> 01:21:06,303
Which means...
658
01:21:07,810 --> 01:21:10,142
That I'm staying here.
659
01:21:10,279 --> 01:21:13,146
No, that I'm staying here with you!
660
01:21:14,083 --> 01:21:16,950
It is time to go back
to Earth now.
661
01:21:18,221 --> 01:21:19,552
Not without you!
662
01:21:20,390 --> 01:21:23,291
Otherwise, how will I breathe?
663
01:23:53,142 --> 01:23:54,905
How is he?
664
01:23:55,711 --> 01:23:57,702
Your friend is still alive.
665
01:23:58,881 --> 01:24:01,543
But his mind is not responding.
666
01:24:01,651 --> 01:24:04,449
I'm afraid that the process
is irreversible.
667
01:24:06,656 --> 01:24:08,954
His lungs are still
in very good condition.
668
01:24:09,592 --> 01:24:13,255
A patient who is unable to breathe
just landed here.
669
01:24:13,396 --> 01:24:15,728
She needs a lung transplant
right away.
670
01:24:15,832 --> 01:24:17,629
She is the first female Marsonaute.
671
01:24:17,767 --> 01:24:20,998
- April!
- Jacob did it!
672
01:24:21,170 --> 01:24:24,606
We could use artificial lungs...
673
01:24:26,242 --> 01:24:28,335
but nothing compares
674
01:24:28,477 --> 01:24:31,935
to the breath
of an old musician.
675
01:24:45,761 --> 01:24:48,025
This is not death, Arthur.
676
01:24:48,998 --> 01:24:50,989
It's a rebirth.
677
01:25:07,016 --> 01:25:09,610
Famous retired musicianJacob Obus
678
01:25:09,719 --> 01:25:11,812
has drawn his last breath.
679
01:25:11,954 --> 01:25:15,117
It is believed thatthis last breath could be felt
680
01:25:15,224 --> 01:25:17,192
as far as Planet Mars.
681
01:25:17,326 --> 01:25:21,194
In fact, as crazy as it may sound,
682
01:25:21,330 --> 01:25:25,858
we are receiving musical waveslive from the Red Planet.
683
01:25:26,002 --> 01:25:27,469
I leave you
684
01:25:27,570 --> 01:25:31,870
with Jacob Obus'sfinal performance.
685
01:25:34,870 --> 01:25:38,870
Preuzeto sa www.titlovi.com
51737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.