All language subtitles for Lumiere.Laventure.commence.2016.Thierry.Fremaux.1080p.WEBRip.AAC.x264.RIYE.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,609 --> 00:01:15,043 BASADO EN TOMAS CINEMATOGRÁFICAS 2 00:01:15,174 --> 00:01:21,087 RODADAS POR LOUIS LUMIÈRE Y SUS OPERADORES 3 00:01:21,261 --> 00:01:23,826 ENTRE 1895 Y 1905 4 00:03:01,435 --> 00:03:04,696 Un día de marzo de 1895, alrededor del mediodía, 5 00:03:05,043 --> 00:03:07,696 las puertas de la fábrica Lumière se abren. 6 00:03:08,348 --> 00:03:11,217 Frente a ellas hay un nuevo invento: el cinematógrafo. 7 00:03:11,783 --> 00:03:13,478 Está en la acera de enfrente. 8 00:03:13,957 --> 00:03:16,783 ¿Qué diría Lumière? ¿''Vamos''? ¿''Acción''? 9 00:03:16,957 --> 00:03:20,739 No hay ningún testimonio ni archivo, pero es el gesto inaugural. 10 00:03:21,087 --> 00:03:25,870 Salen las mujeres y luego los hombres. Casi nadie mira a la cámara. 11 00:03:27,174 --> 00:03:30,000 Se consideró la primera película de la historia, 12 00:03:30,130 --> 00:03:34,174 aunque la gente que la vio echaba en falta un coche de caballos. 13 00:03:34,391 --> 00:03:37,609 Daba igual. Hacía falta una primera película y ahí estaba. 14 00:03:37,783 --> 00:03:40,087 Salida de los obreros de la fábrica Lumière. 15 00:03:44,217 --> 00:03:46,391 Hasta que se encontró otra. 16 00:03:46,565 --> 00:03:49,304 ¿Esta también es la primera película? 17 00:03:49,565 --> 00:03:54,130 Es más oscura, pero el encuadre es el mismo. Son iguales. 18 00:03:54,478 --> 00:03:57,826 Cuando inventaron el cine, también inventaron el remake. 19 00:03:58,043 --> 00:04:02,304 Con la sombra se observa que el sol no está en su cenit. 20 00:04:02,696 --> 00:04:06,652 Será marzo. La gente lleva ropa de abrigo. 21 00:04:07,957 --> 00:04:10,000 ¿Y qué aparece al final de la película? 22 00:04:10,391 --> 00:04:11,826 ¡Un coche de caballos! 23 00:04:24,609 --> 00:04:26,217 Esta tercera versión 24 00:04:26,565 --> 00:04:29,696 es, seguramente, la que fue rodada en marzo de 1895. 25 00:04:30,043 --> 00:04:34,652 Vemos a los mismos personajes, al perro y las bicicletas. 26 00:04:34,826 --> 00:04:38,130 Los que presumen o hacen el tonto para llamar la atención 27 00:04:38,435 --> 00:04:40,565 demuestran que es una escenificación. 28 00:04:41,000 --> 00:04:42,826 Comienza la aventura del cine 29 00:04:43,087 --> 00:04:46,000 con 17 metros de película, 35 milímetros de ancho, 30 00:04:46,130 --> 00:04:48,913 y 50 segundos de una eternidad que aún perdura. 31 00:04:49,261 --> 00:04:52,304 Ahora esa calle se llama calle de la Primera Película 32 00:04:52,609 --> 00:04:56,696 y el primer protagonista de la historia del cine fue la gente, el pueblo. 33 00:05:06,652 --> 00:05:11,565 En junio de 1895, Lyon acoge el Congreso Francés de Fotografía. 34 00:05:12,261 --> 00:05:16,000 Un barco los lleva hasta Neuville-sur-Saône. 35 00:05:16,696 --> 00:05:18,174 Lumière los espera en el muelle 36 00:05:18,565 --> 00:05:20,913 y filma a los felices científicos. 37 00:05:21,174 --> 00:05:22,913 Felices, pero no por mucho tiempo. 38 00:05:23,217 --> 00:05:25,826 Al día siguiente se proyecta la película. 39 00:05:26,087 --> 00:05:27,174 A partir de ese día, 40 00:05:27,652 --> 00:05:32,913 todos estos inventores comprenden que el cine acaba de inventarse.. 41 00:05:33,130 --> 00:05:38,478 El cinematógrafo de los Lumière es el mejor aparato de todos. 42 00:05:44,391 --> 00:05:45,826 Esta es La comida del bebé, 43 00:05:47,043 --> 00:05:49,261 una de las primeras y más conocidas películas. 44 00:05:49,522 --> 00:05:54,087 A la izquierda está Auguste Lumière, que actúa mientras su hermano filma. 45 00:05:54,435 --> 00:05:58,565 A la derecha están su mujer Marguerite y su hija Andrée. 46 00:05:58,913 --> 00:06:02,348 Lo que impresionó a la gente fue el movimiento de las hojas, 47 00:06:02,565 --> 00:06:06,870 porque el cine significa movimiento, no como la fotografía. 48 00:06:07,043 --> 00:06:08,435 La imagen se mueve. 49 00:06:08,739 --> 00:06:11,435 Esta película está encuadrada a la perfección. 50 00:06:11,652 --> 00:06:14,783 Podemos ver abajo a la derecha 51 00:06:15,130 --> 00:06:19,043 una botella de coñac, lo que demuestra que es un almuerzo francés, 52 00:06:19,478 --> 00:06:21,043 un almuerzo de cine. 53 00:06:24,043 --> 00:06:27,652 ¿Esta película es un documental? La idea es sencilla. 54 00:06:28,000 --> 00:06:30,826 Un herrero y su ayudante grabados desde enfrente. 55 00:06:31,130 --> 00:06:35,391 Lumière seguramente se inspiró en unas imágenes de Edison. 56 00:06:35,696 --> 00:06:37,913 Aquí, gracias a su nitidez, 57 00:06:38,174 --> 00:06:42,130 la escena es tan realista que nos parece oír los martillazos. 58 00:06:42,304 --> 00:06:46,478 El hierro candente en el agua produce un humo soberbio que llena la pantalla. 59 00:06:46,652 --> 00:06:50,609 ¿Es un documental? El herrero va vestido con camisa y corbata. 60 00:06:50,783 --> 00:06:54,043 Además, al final alguien le lleva un vaso de alcohol. 61 00:06:54,304 --> 00:06:57,130 Con Lumière todo es puesta en escena.. 62 00:07:07,043 --> 00:07:10,043 He aquí la primera obra de ficción, la primera comedia. 63 00:07:10,739 --> 00:07:15,087 Una de las películas más famosas, conocida como El regador regado. 64 00:07:16,087 --> 00:07:18,522 Una broma del joven Edouard Lumière 65 00:07:18,913 --> 00:07:22,174 se convirtió en el chorro de agua más famoso de la historia del cine.. 66 00:07:25,217 --> 00:07:28,652 Fíjense bien. El jardinero persigue al granuja 67 00:07:28,913 --> 00:07:33,652 no solo para tirarle de las orejas, sino para traerlo ante la cámara. 68 00:07:34,130 --> 00:07:38,435 Añade unas bofetadas para que la película dure 50 segundos, 69 00:07:38,870 --> 00:07:43,043 y al final el chico mira de manera fugaz a la cámara. 70 00:07:46,522 --> 00:07:50,174 En 1892, Cézanne pintó Los jugadores de cartas. 71 00:07:50,565 --> 00:07:53,913 Cuatro años más tarde, Lumière rueda Partida de cartas 72 00:07:54,174 --> 00:07:55,826 siguiendo esa composición. 73 00:07:56,174 --> 00:07:59,783 Una película que nos muestra a la izquierda a Antoine Lumière, 74 00:08:00,000 --> 00:08:03,261 padre de los hermanos Lumière, jugando con Alphonse Winckler, 75 00:08:03,652 --> 00:08:07,043 padre de las hermanas casadas con los hermanos Lumière. 76 00:08:07,217 --> 00:08:10,435 A la derecha está Félicien Trewey, amigo de la familia, 77 00:08:10,609 --> 00:08:13,652 que llevó el cinematógrafo a Inglaterra. 78 00:08:13,826 --> 00:08:15,478 La película es una escenificación. 79 00:08:15,696 --> 00:08:19,043 Observen al camarero a quien pidieron que actuase. 80 00:08:19,522 --> 00:08:21,826 No actúa, sobreactúa. 81 00:08:34,217 --> 00:08:36,913 La llegada de un tren a la estación de La Ciotat 82 00:08:37,043 --> 00:08:40,043 fue la primera película que asustó a los espectadores 83 00:08:40,217 --> 00:08:45,000 porque creían que el tren atravesaría la pantalla. 84 00:08:45,957 --> 00:08:48,696 La película causó una gran sensación 85 00:08:48,957 --> 00:08:52,522 y Lumière comprendió que el cine debía ser espectacular. 86 00:08:53,435 --> 00:08:55,957 Vemos pasar a la familia Lumière. 87 00:08:56,435 --> 00:09:00,391 Más allá de su fama, esta película debe ser juzgada por su estética. 88 00:09:00,783 --> 00:09:03,217 Observen su composición, 89 00:09:03,652 --> 00:09:07,087 cómo Lumière hizo que el tren entrase en diagonal, 90 00:09:07,261 --> 00:09:09,217 partiendo así la pantalla en dos. 91 00:09:09,783 --> 00:09:12,174 El blanco y los tonos claros, abajo a la derecha 92 00:09:12,435 --> 00:09:15,391 y arriba a la izquierda, el negro y los tonos oscuros. 93 00:09:36,826 --> 00:09:40,652 Aunque algunas películas parecían documentales, 94 00:09:41,043 --> 00:09:42,391 no lo eran. 95 00:09:42,957 --> 00:09:45,522 Miren esta, Demolición de un muro, 96 00:09:45,870 --> 00:09:48,522 rodada en Lyon-Monplaisir en 1897. 97 00:09:49,435 --> 00:09:53,739 Un muro cae. La película buscaba impresionar y lo logró. 98 00:09:54,478 --> 00:09:59,435 Auguste Lumière actuaba para Louis, que era quien filmaba. 99 00:09:59,696 --> 00:10:02,435 Ahí está ante la cámara 100 00:10:02,739 --> 00:10:05,652 dando órdenes a unos trabajadores. 101 00:10:07,217 --> 00:10:08,870 La película se hizo famosa 102 00:10:09,043 --> 00:10:14,043 porque durante una proyección hubo un incidente que la alteró. 103 00:10:18,130 --> 00:10:22,217 En lugar de rebobinar la película con el proyector apagado, 104 00:10:22,652 --> 00:10:27,565 lo hicieron con la lámpara encendida y proyectando hacia la pantalla. 105 00:10:28,478 --> 00:10:33,174 Sin querer se proyectó al revés, ante los ojos atónitos del público. 106 00:10:33,826 --> 00:10:35,652 En lugar de una demolición, 107 00:10:36,000 --> 00:10:40,043 vieron cómo se reconstruía un muro después de una gran polvareda. 108 00:10:41,000 --> 00:10:45,522 Es fácil imaginar el impacto en el espectador de la época. 109 00:10:46,522 --> 00:10:49,261 Al día siguiente, cuando vieron la proyección 110 00:10:49,652 --> 00:10:53,913 los obreros de la fábrica Lumière, gritaron: ''¡Los jefes son brujos!''. 111 00:11:11,391 --> 00:11:13,913 Lyon fue la primera ciudad filmada por Lumière. 112 00:11:14,087 --> 00:11:18,000 En aquella época a los travelling se les llamaba panoramas. 113 00:11:18,391 --> 00:11:22,478 Este no es el primer panorama, pero es el que mejor hecho está. 114 00:11:22,696 --> 00:11:27,087 La cámara se colocó en un tren para entrar en Lyon 115 00:11:27,478 --> 00:11:31,913 por el norte, cruzar el río y acabar en la estación. 116 00:11:32,826 --> 00:11:34,913 Al ser ligero y sofisticado, 117 00:11:35,087 --> 00:11:40,609 el cinematógrafo permitía obtener una imagen muy estable. 118 00:11:40,913 --> 00:11:45,652 Así vemos en perspectiva la recién construida basílica de Fourvière. 119 00:11:51,783 --> 00:11:56,565 Aunque La llegada del tren a La Ciotat es la más famosa, no es la única. 120 00:11:56,870 --> 00:11:58,087 Hay decenas más. 121 00:11:58,478 --> 00:12:02,957 La llegada de un tren a Perrache es el contraplano de la anterior. 122 00:12:03,304 --> 00:12:07,000 La gente sabe que está siendo grabada, no porque mira a cámara, 123 00:12:07,130 --> 00:12:11,739 sino porque se mueve más rápido para demostrar que está trabajando. 124 00:12:11,913 --> 00:12:16,217 El tren aún no se ha detenido y la gente se precipita a abrir las puertas. 125 00:12:17,609 --> 00:12:20,957 Como es habitual con Lumière, aparece una distracción, un milagro, 126 00:12:21,174 --> 00:12:24,043 que nos llena de sorpresa y misterio. 127 00:12:24,261 --> 00:12:28,043 Miren a la derecha. Es el humo de otro tren. 128 00:12:28,261 --> 00:12:32,739 Su aparición da a la imagen una gran profundidad de campo. 129 00:12:38,043 --> 00:12:39,652 Nuestro viaje por Lyon continúa. 130 00:12:39,826 --> 00:12:43,957 Esta película fue la primera que se proyectó en el Grand Café. 131 00:12:45,217 --> 00:12:47,348 Inmortaliza la Place des Cordeliers 132 00:12:47,783 --> 00:12:50,652 y muestra la quintaesencia del cine de los Lumière, 133 00:12:50,870 --> 00:12:53,478 donde se plasma la vida con gran sencillez. 134 00:13:16,478 --> 00:13:20,087 Si una película gustaba, Lumière la repetía. 135 00:13:21,000 --> 00:13:25,783 Esta es la Place Bellecour, situada en uno de los barrios más famosos 136 00:13:26,130 --> 00:13:27,435 y más concurridos. 137 00:13:28,391 --> 00:13:30,522 Colocada, seguramente, en un balcón, 138 00:13:30,696 --> 00:13:34,304 la cámara nos permite ver la ebullición del lugar y la época. 139 00:13:40,565 --> 00:13:46,043 Tras años perdida, esta película fue hallada y restaurada. 140 00:13:46,304 --> 00:13:49,261 Para los lioneses tiene un valor incalculable. 141 00:13:56,565 --> 00:13:59,043 Vemos aquí uno de los primeros noticieros. 142 00:13:59,304 --> 00:14:02,826 Muestra Lyon cuando se inundó en 1896 143 00:14:03,000 --> 00:14:06,478 desde el Quai de l’Archevêché, hoy día Quai Romain Rolland. 144 00:14:07,174 --> 00:14:09,783 Además de la información, 145 00:14:10,000 --> 00:14:12,913 debemos observar el trabajo de dirección. 146 00:14:13,174 --> 00:14:16,261 Lumière tenía que mostrar tres cosas: la inundación, 147 00:14:16,435 --> 00:14:21,609 los caballos que pasan con dificultad y la multitud que observa lo que pasa. 148 00:14:21,957 --> 00:14:26,000 Como dijo Bertrand Tavernier citando al cineasta Raoul Walsh: 149 00:14:26,130 --> 00:14:28,826 ''Solo hay un lugar para poner la cámara''. 150 00:14:29,087 --> 00:14:33,435 Lumière lo encontró y capturó la realidad de la escena. 151 00:14:41,783 --> 00:14:44,696 Esta película empieza con un travelling hacia delante. 152 00:14:44,913 --> 00:14:49,043 Lumière vio la fuerza visual del movimiento de la cámara. 153 00:14:49,261 --> 00:14:52,522 Con la experiencia se volvieron más sofisticados. 154 00:14:52,783 --> 00:14:55,522 Aquí se para cuando pasan los caballos 155 00:14:55,696 --> 00:14:59,783 y el travelling va ahora hacia atrás para seguir al tranvía. 156 00:15:00,522 --> 00:15:02,304 Esta se llama La Place du Pont 157 00:15:02,478 --> 00:15:06,391 y muestra el deseo de Louis Lumière de captar la vida y la realidad. 158 00:15:06,609 --> 00:15:11,043 Rodar en la calle es una consigna que se repite y que seguirá 159 00:15:11,261 --> 00:15:13,783 cuando envíe a sus operadores alrededor del mundo. 160 00:15:25,174 --> 00:15:29,478 Esta película se rodó en el Cours de Verdun en 1896. 161 00:15:30,391 --> 00:15:34,261 Este juego de bolas lionensas era muy popular y aún lo es. 162 00:15:34,783 --> 00:15:38,000 El juego normalmente requiere concentración. 163 00:15:38,435 --> 00:15:40,435 Pero, ante la presencia de la cámara, 164 00:15:40,696 --> 00:15:45,000 todo el mundo sobreactúa un poco y exagera sus gestos. 165 00:15:45,174 --> 00:15:49,261 Incluso vemos a un hombre con muletas que cruza justo antes de que tire otro. 166 00:15:49,957 --> 00:15:52,478 Con tanta pose y gesticulación, 167 00:15:52,783 --> 00:15:57,565 estos hombres con sombrero y bastón dan a la película una alegría popular. 168 00:16:10,826 --> 00:16:13,565 La infancia es el gran tema en el cine de los Lumière. 169 00:16:14,043 --> 00:16:17,043 Esta niña es la sobrina de Louis y Auguste. 170 00:16:17,609 --> 00:16:20,957 Le han pedido que juegue con el gato y que le dé de comer. 171 00:16:21,435 --> 00:16:24,043 Un gato que se resiste y huye. 172 00:16:24,391 --> 00:16:26,130 Después salta y vuelve. 173 00:16:26,652 --> 00:16:29,043 Esta película, rodada en Lyon en 1900, 174 00:16:29,174 --> 00:16:32,174 nos recuerda el impresionismo de Auguste Renoir 175 00:16:32,348 --> 00:16:35,043 por la inspiración, la forma y el tema. 176 00:16:35,913 --> 00:16:37,696 Y es casi un primer plano, 177 00:16:37,870 --> 00:16:41,783 plano que inventará oficialmente Griffith diez años más tarde. 178 00:16:44,043 --> 00:16:49,217 Y mientras, el gato come, pide más y araña a la niña. 179 00:17:02,304 --> 00:17:06,870 Vean la primera película de suspense de la historia del cine, 180 00:17:07,348 --> 00:17:10,565 rodada como si fuese a producirse un drama. 181 00:17:11,217 --> 00:17:14,609 Louis era padre y veía el cine como instrumento 182 00:17:14,957 --> 00:17:17,870 para conservar los recuerdos familiares. 183 00:17:18,087 --> 00:17:21,522 Esta niña representa a todos los niños. Está aprendiendo a andar. 184 00:17:21,957 --> 00:17:23,870 Vacila. Se cae 185 00:17:24,261 --> 00:17:25,391 o no se cae. 186 00:17:30,478 --> 00:17:32,000 Y al final se cae. 187 00:17:32,130 --> 00:17:35,174 Lejos de estropear la película, esa caída 188 00:17:35,391 --> 00:17:37,739 supone su razón de ser. 189 00:17:39,870 --> 00:17:42,087 Esta es la película número 69 190 00:17:42,304 --> 00:17:45,522 y fue rodada durante la segunda mitad del año 1895. 191 00:17:46,478 --> 00:17:49,870 Vemos a Andrée Lumière, la misma que antes comía, 192 00:17:50,087 --> 00:17:54,391 y a su padre, Auguste, que intenta que juegue con peces de colores. 193 00:17:54,826 --> 00:17:56,348 Al principio con humor y ternura, 194 00:17:56,783 --> 00:18:02,304 luego con cierta impaciencia, incluso la sacude para que juegue. 195 00:18:03,043 --> 00:18:06,174 Al final de la película, la mirada cómplice a la cámara 196 00:18:06,348 --> 00:18:08,261 expresa su impotencia. 197 00:18:21,217 --> 00:18:24,043 Aquí, en otra película al estilo de Renoir, 198 00:18:24,217 --> 00:18:27,130 Madeleine Koehler juega con su hermano Marcel, 199 00:18:27,348 --> 00:18:30,217 ambos sobrinos de Auguste y Louis. 200 00:18:30,609 --> 00:18:32,739 En realidad, no juegan. Bailan. 201 00:18:41,391 --> 00:18:45,217 Se entusiasman. Cada uno lleva un ritmo y una dirección. 202 00:19:06,130 --> 00:19:09,217 Esta película fue rodada en verano por Alexandre Promio, 203 00:19:09,435 --> 00:19:11,652 uno de los mejores operadores de Lumière. 204 00:19:12,087 --> 00:19:15,565 La escena tiene lugar en una playa de Inglaterra en 1896. 205 00:19:16,130 --> 00:19:19,261 Descalzos en el agua y bajo la mirada de las madres, 206 00:19:19,435 --> 00:19:22,174 los niños pescan camarones con salabres. 207 00:19:22,913 --> 00:19:26,087 Sin embargo, el tema principal es la belleza de la escena. 208 00:19:50,391 --> 00:19:53,609 La posición de la cámara delimita el encuadre. 209 00:19:53,957 --> 00:19:59,087 Aquí está situada lejos para mostrar a los tres niños en un plano general. 210 00:19:59,261 --> 00:20:03,913 Como ya se ha dicho, las películas duraban solo 50 segundos. 211 00:20:04,304 --> 00:20:07,913 Observamos cómo el niño sabe que tiene poco tiempo, 212 00:20:08,087 --> 00:20:13,174 ya que intenta repartir las uvas lo más rápido posible. 213 00:20:13,435 --> 00:20:17,435 Vemos rapidez y autoridad, incluso impaciencia y nerviosismo. 214 00:20:18,000 --> 00:20:21,739 Un nerviosismo que se convierte en tema principal y nos hace reír. 215 00:20:32,913 --> 00:20:36,565 Baño en el mar se rodó en La Ciotat en julio de 1895, 216 00:20:36,870 --> 00:20:39,522 en la playa de la casa de Antoine Lumière. 217 00:20:40,522 --> 00:20:43,826 De nuevo, los niños, hermanos y primos, 218 00:20:44,174 --> 00:20:47,130 juegan en el Mediterráneo al atardecer. 219 00:20:47,478 --> 00:20:49,217 La cámara lo recoge todo. 220 00:20:49,391 --> 00:20:52,435 Los saltos, el regreso a la orilla, lo que hay fuera de plano 221 00:20:52,609 --> 00:20:54,130 y las carreras por el pantalán. 222 00:20:54,609 --> 00:20:56,217 La película es una maravilla. 223 00:21:07,652 --> 00:21:10,565 Estos niños que juegan a las canicas no son de la familia Lumière, 224 00:21:10,739 --> 00:21:12,913 aunque los han filmado con el mismo cariño. 225 00:21:13,043 --> 00:21:16,000 Estos niños son de la llamada clase trabajadora. 226 00:21:16,304 --> 00:21:20,478 Son niños y niñas que juegan en la calle. Uno va descalzo. 227 00:21:20,913 --> 00:21:24,783 Vemos a una niña que viste diferente a la que jugaba con el gato. 228 00:21:25,000 --> 00:21:30,565 La película está llena de vida y es un retrato de la Francia del siglo XIX. 229 00:21:54,739 --> 00:21:56,043 Esta es misteriosa. 230 00:21:56,217 --> 00:22:02,043 Es un desfile de cochecitos de bebé hacia la guardería de París en 1897. 231 00:22:03,478 --> 00:22:05,739 No se sabe qué hacía allí el cámara 232 00:22:05,913 --> 00:22:08,870 ni por qué pensó que haría una gran película. 233 00:22:09,609 --> 00:22:14,043 Recuerda a la película del tren por la perspectiva diagonal, 234 00:22:14,478 --> 00:22:17,609 pero aquí la locomotora son los cochecitos perfectamente alineados 235 00:22:17,826 --> 00:22:22,043 y las enfermeras que parecen salidas de una película de W.C. Fields. 236 00:22:22,522 --> 00:22:24,435 Y acaba con un final feliz. 237 00:22:24,826 --> 00:22:28,174 Un bebé aparece caminando en la dirección opuesta, 238 00:22:28,522 --> 00:22:31,217 como hace Chaplin al final de Tiempos modernos. 239 00:22:37,739 --> 00:22:40,261 La filmografía Lumière tiene un tema destacado: 240 00:22:40,478 --> 00:22:41,957 La Francia trabajadora. 241 00:22:52,435 --> 00:22:55,957 La Ciotat, donde el padre de los Lumière tenía una gran casa, 242 00:22:56,130 --> 00:23:00,043 es la ciudad del Mediterráneo cuya imagen llevará el cinematógrafo. 243 00:23:00,217 --> 00:23:04,826 Esta es una película descriptiva que brilla por la inactividad. 244 00:23:05,087 --> 00:23:06,435 No ocurre nada. 245 00:23:06,609 --> 00:23:10,478 Todo el mundo mira hacia lo lejos, expectante, algo intranquila, 246 00:23:10,870 --> 00:23:14,043 hasta que al fin llega una plancha de metal, 247 00:23:14,217 --> 00:23:16,652 seguramente el tema inicial de la película, 248 00:23:16,957 --> 00:23:21,609 junto al admirable encuadre y la riqueza de elementos que muestra. 249 00:23:33,261 --> 00:23:35,609 Esta se titula La caldera. 250 00:23:35,783 --> 00:23:39,739 La composición, una vez más, es perfecta. 251 00:23:40,043 --> 00:23:44,174 Fue rodada en La Ciotat en los astilleros Messageries Maritimes. 252 00:23:44,652 --> 00:23:46,217 Al comienzo del siglo, 253 00:23:46,478 --> 00:23:50,087 los astilleros de la ciudad daban trabajo a más de 6000 personas. 254 00:23:50,826 --> 00:23:54,000 Louis, Auguste y sobre todo Antoine Lumière 255 00:23:54,304 --> 00:23:58,522 se acercaron a grabar lo que sería un retrato inolvidable de la ciudad. 256 00:24:09,391 --> 00:24:11,870 Obreros reparando una acera de asfalto 257 00:24:12,087 --> 00:24:16,652 es el título de la película 833 del catálogo Lumière. 258 00:24:17,043 --> 00:24:22,348 Fue rodada por un operador anónimo en 1897 en Francia. 259 00:24:23,217 --> 00:24:28,000 El humo le da un aspecto abstracto, entre pintura y fotografía. 260 00:24:28,478 --> 00:24:31,087 La cámara capta el momento con delicadeza, 261 00:24:31,304 --> 00:24:35,391 con ese sentimiento de espontaneidad y de tono documental. 262 00:24:36,261 --> 00:24:37,261 O casi. 263 00:24:37,435 --> 00:24:41,304 Al observar más atentamente, vemos a los obreros en primer plano 264 00:24:41,478 --> 00:24:46,478 mientras al fondo aparecen unos curiosos perfectamente alineados. 265 00:25:00,696 --> 00:25:05,609 Las minas de Carmaux ocupan un lugar destacado en la historia obrera francesa. 266 00:25:07,609 --> 00:25:12,522 Aquí vemos cómo sacan el coque que alimentará los altos hornos. 267 00:25:12,783 --> 00:25:15,522 La cámara está situada cerca del material abrasador. 268 00:25:15,696 --> 00:25:19,652 Fascinó a los espectadores de la época y sigue fascinando hoy en día. 269 00:25:20,261 --> 00:25:22,783 Pero la composición es sorprendente.. 270 00:25:23,130 --> 00:25:27,304 Se superponen dos películas con dos acciones simultáneas. 271 00:25:27,696 --> 00:25:31,522 La principal está abajo, donde los trabajadores se afanan, 272 00:25:31,870 --> 00:25:36,304 y la otra está arriba, en cinemascopio, donde otros empujan vagones. 273 00:25:42,391 --> 00:25:45,391 Estamos en 1896, en algún lugar de Francia. 274 00:25:45,696 --> 00:25:48,043 Esta película se titula Lavanderas en el río. 275 00:25:48,304 --> 00:25:52,435 A las mujeres las llamaban lavanderas como en los cuadros de Degas. 276 00:25:53,043 --> 00:25:56,391 Esta vez tenemos tres películas en cinemascopio. 277 00:25:56,913 --> 00:25:59,522 Tenemos el caballo arriba, los hombres en el medio 278 00:25:59,826 --> 00:26:03,913 y las mujeres que lavan la ropa en el río. 279 00:26:05,261 --> 00:26:09,043 Cuando se habla de la Francia trabajadora, eran sobre todo mujeres trabajadoras. 280 00:26:30,435 --> 00:26:33,130 Entre los trabajadores están los pescadores. 281 00:26:33,783 --> 00:26:36,565 Esta película podía haber sido rodada por Visconti 282 00:26:36,826 --> 00:26:42,522 durante su etapa neorrealista cuando dirigió La tierra tiembla. 283 00:26:43,391 --> 00:26:46,826 Esto sucedió 50 años antes en el sur de Francia. 284 00:26:47,000 --> 00:26:49,739 Esta película se titula Pesca de sardinas. 285 00:26:50,609 --> 00:26:55,652 La estabilidad de la imagen indica que el cámara estaba en tierra, 286 00:26:56,261 --> 00:26:59,391 pero el encuadre nos hace creer que estamos en el mar. 287 00:26:59,739 --> 00:27:02,565 Hoy en día el cine haría lo mismo. 288 00:27:17,000 --> 00:27:19,435 ¿Estaba el operador aquí por casualidad? 289 00:27:19,609 --> 00:27:23,391 No sabemos nada de esta película que se rodó en París en 1896. 290 00:27:23,739 --> 00:27:27,696 Es impresionante el efecto provocado por los caballos que pasan al galope. 291 00:27:28,087 --> 00:27:31,783 Hasta 1920, los coches de bomberos iban tirados por caballos 292 00:27:32,087 --> 00:27:35,217 y llevaban escaleras y bombas de agua por separado. 293 00:27:35,391 --> 00:27:38,304 Lumière mostró de forma objetiva una época, 294 00:27:38,652 --> 00:27:42,435 sus oficios, lugares y tradiciones sin reconstrucción alguna. 295 00:27:42,696 --> 00:27:45,565 Al final de la película vemos cómo la vida sigue. 296 00:27:45,870 --> 00:27:48,783 Los curiosos pasan por delante de la cámara. 297 00:27:49,174 --> 00:27:53,217 Blanco. La manivela se ha parado y ahora sigue, así como la película. 298 00:28:05,261 --> 00:28:08,609 Otro ejemplo del cuidado que se le daba a la puesta en escena. 299 00:28:09,174 --> 00:28:13,783 Muestra de manera magistral el desfile de los caballos del cantero Vautier. 300 00:28:14,087 --> 00:28:17,652 Cruzan la imagen en diagonal para ocuparla entera 301 00:28:17,826 --> 00:28:22,130 y mostrar así que había muchos caballos y que tiraban de algo pesado. 302 00:28:22,652 --> 00:28:25,522 El operador solo tenía 50 segundos para plasmarlo. 303 00:28:26,000 --> 00:28:28,435 Además, la cámara no tenía visor. 304 00:28:28,652 --> 00:28:31,043 Había que encuadrar la imagen de memoria. 305 00:28:31,174 --> 00:28:34,609 Miren lo bien ajustada de tiempo que está. 306 00:28:34,913 --> 00:28:38,826 Contamos: 47, 48, 49, 50 segundos. 307 00:28:39,174 --> 00:28:40,696 La película es perfecta. 308 00:28:43,391 --> 00:28:46,348 Después del trabajo, llega la FRANCIA QUE SE DIVIERTE. 309 00:28:46,739 --> 00:28:48,696 Muchas de las 1500 películas de los Lumière 310 00:28:48,870 --> 00:28:51,739 muestran a franceses divirtiéndose, 311 00:28:52,304 --> 00:28:55,130 como esta guarnición de coraceros en Lyon 312 00:28:55,435 --> 00:28:58,348 que albergaba a 3000 hombres y 1600 caballos. 313 00:28:59,174 --> 00:29:02,565 Este puede ser el caballo más simpático de la historia del cine. 314 00:29:03,087 --> 00:29:04,261 Y el más paciente. 315 00:29:04,696 --> 00:29:08,043 Estos atletas se aprovechan de esa bondad 316 00:29:08,391 --> 00:29:11,043 para encadenar saltos fallidos y volteretas. 317 00:29:30,391 --> 00:29:33,217 Aquí está el mismo grupo esforzándose al máximo. 318 00:29:33,391 --> 00:29:36,870 Se llama El salto a la manta y es espectacular. 319 00:29:37,174 --> 00:29:39,957 Lumière quizá dudaba del efecto cómico, 320 00:29:40,174 --> 00:29:42,087 por lo que añadió a un espectador. 321 00:29:42,435 --> 00:29:43,913 Miren a la derecha. 322 00:29:44,217 --> 00:29:48,391 Ese hombre mayor no para de reír. Parece que le encanta el espectáculo. 323 00:29:49,000 --> 00:29:53,783 Le sirve a Lumière para que la gente vea lo divertido que es. 324 00:29:54,391 --> 00:29:57,522 Su sobreactuación lo convierte en protagonista. 325 00:29:57,696 --> 00:30:02,522 Una escenificación dentro de otra guiará al espectador y le hará reír. 326 00:30:19,000 --> 00:30:20,174 Baño en el Saona. 327 00:30:20,783 --> 00:30:23,304 Cuando se filmó esta película en el Saona, 328 00:30:23,565 --> 00:30:25,217 uno de los dos ríos de Lyon, 329 00:30:25,522 --> 00:30:30,174 nadar en ambos ríos estaba prohibido desde hacía 15 años. 330 00:30:31,261 --> 00:30:35,217 Aunque no afectaba a los baños públicos ni a las clases de natación. 331 00:30:35,739 --> 00:30:37,348 Por eso estos chicos se aprovechan 332 00:30:37,696 --> 00:30:41,261 y actúan ante la cámara para que admiremos sus saltos. 333 00:30:41,478 --> 00:30:43,565 Admiramos sobre todo sus bañadores. 334 00:30:59,391 --> 00:31:02,391 Esta es la película 33 del catálogo Lumière, 335 00:31:02,870 --> 00:31:07,043 filmada por el mismo Louis en 1896 en la carretera a Ambérieu 336 00:31:07,174 --> 00:31:10,478 al comienzo de la carrera Lyon-Ginebra y vuelta 337 00:31:10,913 --> 00:31:13,696 organizada por el periódico local Le Progrès. 338 00:31:14,043 --> 00:31:16,913 Los deportes modernos y el cine nacieron a la vez. 339 00:31:17,130 --> 00:31:20,348 Esta película muestra el carácter popular de ambos. 340 00:31:20,739 --> 00:31:24,696 Entre el polvo y la velocidad, los ciclistas pedalean con confianza, 341 00:31:25,000 --> 00:31:28,043 salvo uno que se para a un lado. 342 00:31:28,913 --> 00:31:35,174 Siete años después, Maurice Gaurin ganará el primer Tour de Francia. 343 00:31:44,565 --> 00:31:48,174 Al principio vimos a los obreros de la fábrica Lumière. 344 00:31:48,652 --> 00:31:53,043 Aquí están jugando a un juego popular, la carrera de sacos. 345 00:31:53,522 --> 00:31:56,348 En esta prueba con un público muy animado, 346 00:31:56,565 --> 00:32:00,348 nuestro personaje favorito es el último porque no lo consigue.. 347 00:32:13,696 --> 00:32:17,043 Y al final, estén atentos, veremos el brazo del cámara. 348 00:32:17,391 --> 00:32:20,652 El del director que no deja pasar una. 349 00:32:23,739 --> 00:32:27,304 Estamos de nuevo en La Ciotat, en la casona Clos des Plages, 350 00:32:27,522 --> 00:32:32,348 una de las numerosas casas de Antoine Lumière. 351 00:32:32,957 --> 00:32:37,348 Solía invitar a sus amigos y aquí los vemos jugando a las bolas. 352 00:32:37,739 --> 00:32:41,478 Este juego tenía unas reglas precisas, pero aquí no se entienden 353 00:32:41,739 --> 00:32:44,478 porque se trata de una representación para el cine. 354 00:32:44,913 --> 00:32:47,913 Todos tiran como y cuando quieren, desde donde sea. 355 00:32:48,217 --> 00:32:51,043 No siguen un orden ni mantienen un sitio para tirar. 356 00:32:51,348 --> 00:32:54,217 El hombre con barba de en medio trata de tirar. 357 00:32:54,435 --> 00:32:56,391 No consigue hacerlo. 358 00:32:58,043 --> 00:33:00,696 Hacen como que miden las distancias. 359 00:33:02,391 --> 00:33:04,913 El barbudo por fin tira, 360 00:33:05,043 --> 00:33:09,087 pero hace trampas y se acerca demasiado. 361 00:33:11,652 --> 00:33:17,522 Aquí están de nuevo en la misma casa. Es la película 74. 362 00:33:18,043 --> 00:33:21,913 Fue rodada por Louis en La Ciotat en 1896. 363 00:33:22,304 --> 00:33:24,957 Vemos a Marguerite, la mujer de Auguste Lumière, 364 00:33:25,217 --> 00:33:26,826 a Rose, la mujer de Louis, 365 00:33:27,043 --> 00:33:31,261 a Charles-Albert, el hermano del suegro de ambos hermanos 366 00:33:31,609 --> 00:33:35,696 y a Pierre Bellingard, un amigo fotógrafo de Antoine Lumière. 367 00:33:36,391 --> 00:33:38,348 Si nos fijamos bien, 368 00:33:38,522 --> 00:33:40,870 observamos cómo Rose hace trampas, 369 00:33:41,043 --> 00:33:43,087 lo que molesta a su oponente, 370 00:33:43,304 --> 00:33:45,957 que cierra de golpe la caja del juego. 371 00:33:50,043 --> 00:33:55,217 Esta muestra de nuevo a esos amigos, pero en la despedida. 372 00:33:55,478 --> 00:33:57,696 Se llama Partida en coche 373 00:33:57,913 --> 00:34:00,217 y su restauración muestra toda su belleza. 374 00:34:00,609 --> 00:34:04,043 Ahora podemos apreciar su enorme valor. 375 00:34:04,217 --> 00:34:07,478 Vemos a Antoine Lumière, a la izquierda, estrechando manos, 376 00:34:07,826 --> 00:34:11,652 filmado con el cinematógrafo de su hijo Louis, 377 00:34:11,826 --> 00:34:13,696 que él mismo inspiró.. 378 00:34:41,652 --> 00:34:43,739 Hemos mencionado el deporte y el cine. 379 00:34:44,043 --> 00:34:49,522 El alpinismo fue una actividad de ocio que empezó también a finales del XIX, 380 00:34:49,696 --> 00:34:51,957 a la vez que el cinematógrafo. 381 00:34:52,174 --> 00:34:55,000 Estamos en el Mer de Glace, un glaciar cerca de Chamonix, 382 00:34:55,130 --> 00:34:57,348 con turistas que lo escalan. 383 00:34:58,304 --> 00:35:02,652 Treinta años antes, dos artistas, los hermanos Bisson, 384 00:35:02,870 --> 00:35:06,043 habían hecho allí una fotografía que se hizo famosa. 385 00:35:06,739 --> 00:35:10,000 Era como si los Lumière siguiesen sus pasos. 386 00:35:26,043 --> 00:35:28,348 Para terminar este capítulo sobre la diversión, 387 00:35:28,652 --> 00:35:34,391 veremos dos películas de acróbatas, los Kremo, amigos de Antoine Lumière. 388 00:35:36,565 --> 00:35:40,304 Tienen que hacer su número en 50 segundos. 389 00:35:42,435 --> 00:35:44,130 El niño se vuelve loco. 390 00:35:47,696 --> 00:35:51,609 Luego cada uno se prepara para el último salto, 391 00:35:51,913 --> 00:35:54,304 que dará gran espectacularidad a la película. 392 00:36:04,696 --> 00:36:06,043 Una voltereta final 393 00:36:07,304 --> 00:36:09,217 y todo el mundo se desmadra. 394 00:36:16,000 --> 00:36:18,348 Los Kremo eran una familia de acróbatas 395 00:36:18,652 --> 00:36:20,826 con el nombre del fundador, Josef Kremo. 396 00:36:21,652 --> 00:36:24,435 Esta película muestra unas acrobacias icarianas 397 00:36:24,696 --> 00:36:27,783 que se ejecutan con personas y no con objetos. 398 00:36:28,261 --> 00:36:29,435 Incluso con niños. 399 00:36:35,609 --> 00:36:38,000 Un niño hará de paquete 400 00:36:38,174 --> 00:36:40,261 y será pasado, girado 401 00:36:40,870 --> 00:36:42,957 y martirizado también. 402 00:36:46,130 --> 00:36:47,348 Para ti. 403 00:36:49,304 --> 00:36:50,304 Una vuelta. 404 00:36:50,565 --> 00:36:53,043 Y aterriza sobre una niña. 405 00:36:54,478 --> 00:36:58,043 Ahora no se trata de lanzar a uno, sino a dos niños. 406 00:36:58,565 --> 00:37:00,217 Esos eran los Kremo. 407 00:37:05,043 --> 00:37:07,348 La ciudad de los Lumière también era la ciudad de la luz. 408 00:37:07,652 --> 00:37:10,000 Continuamos así nuestro viaje por París, 409 00:37:10,130 --> 00:37:13,696 donde los Lumière realizaron la primera proyección de pago 410 00:37:13,957 --> 00:37:17,087 el 28 de diciembre de 1895 en el Boulevard des Capucines. 411 00:37:17,391 --> 00:37:19,391 El retrato que hacen 412 00:37:19,652 --> 00:37:21,217 es de una ciudad en pleno cambio. 413 00:37:21,565 --> 00:37:23,435 Con sus exposiciones universales, 414 00:37:23,609 --> 00:37:25,739 ve llegar el futuro a pasos agigantados. 415 00:37:26,043 --> 00:37:29,826 El operador ha colocado la cámara en el ascensor de la Torre Eiffel 416 00:37:30,043 --> 00:37:32,217 y nos ofrece un travelling vertical. 417 00:37:32,565 --> 00:37:35,565 Abajo vemos el antiguo Palacio de Trocadero, 418 00:37:35,826 --> 00:37:39,435 construido para la Exposición Universal de 1878 419 00:37:39,826 --> 00:37:44,696 y que fue destruido en 1935 para levantar el Palacio de Chaillot. 420 00:37:53,043 --> 00:37:55,783 Estamos cerca del Louvre, en el jardín de las Tullerías, 421 00:37:55,957 --> 00:38:00,522 que debe su nombre a que allí, antiguamente, se fabricaban tejas. 422 00:38:01,087 --> 00:38:03,391 La imagen muestra una estampa fabulosa, 423 00:38:03,565 --> 00:38:08,261 que parece salida de una pintura, una fotografía o una novela. 424 00:38:08,609 --> 00:38:14,217 Inesperadamente, alguien empuja a un niño para que salga del encuadre. 425 00:38:15,043 --> 00:38:16,739 La posición frontal de la cámara 426 00:38:17,043 --> 00:38:21,043 muestra, de nuevo, la profundidad de campo del aparato. 427 00:38:21,522 --> 00:38:23,652 Todo se ve nítido, desde los niños 428 00:38:23,957 --> 00:38:26,304 hasta el punto más alejado. 429 00:38:26,652 --> 00:38:30,739 En 50 segundos el cámara capta la tranquilidad de un domingo 430 00:38:31,043 --> 00:38:34,130 en la capital francesa a finales del siglo XIX. 431 00:38:40,478 --> 00:38:42,652 Esta película con un toque proustiano 432 00:38:42,826 --> 00:38:45,043 se filmó durante el Grand Prix de Longchamp. 433 00:38:45,348 --> 00:38:47,870 Se llama Regreso a los Campos Elíseos. 434 00:38:49,304 --> 00:38:51,913 Al fondo el obelisco de la plaza de la Concordia. 435 00:38:52,043 --> 00:38:54,304 Estamos en la avenida más bonita del mundo. 436 00:38:54,913 --> 00:38:58,087 De nuevo el cinematógrafo inmortaliza una huella única, 437 00:38:58,261 --> 00:39:01,217 definitiva y representativa de la época. 438 00:39:01,522 --> 00:39:04,043 No difiere mucho de los Campos Elíseos de hoy, 439 00:39:04,348 --> 00:39:07,000 ya que los coches predominan, las bicicletas se cuelan como pueden 440 00:39:07,304 --> 00:39:09,435 y los asustados peatones 441 00:39:09,652 --> 00:39:13,174 intentan cruzar con la mayor precaución y dificultad. 442 00:39:23,913 --> 00:39:29,261 Esta película, rodada en 1897, es el cuarto panorama del Sena. 443 00:39:29,522 --> 00:39:31,652 También aparece la Torre Eiffel. 444 00:39:31,913 --> 00:39:34,174 Esta preciosa película se rodó 445 00:39:34,478 --> 00:39:39,565 con la cámara montada en un barco de Bateaux-Parisiens. 446 00:39:40,174 --> 00:39:44,739 Apreciamos la perfecta filmación y el tratamiento exquisito del tema, 447 00:39:45,000 --> 00:39:47,087 lo que la convierte en una obra elegíaca. 448 00:40:11,478 --> 00:40:15,870 Las escaleras del puente del Alma, data de la Exposición Universal de 1900, 449 00:40:16,217 --> 00:40:18,609 inaugurada por el presidente Emile Loubet. 450 00:40:19,000 --> 00:40:20,957 Acogió a 50 millones de visitantes 451 00:40:21,304 --> 00:40:24,957 y dejó edificios como el Petit Palais y el Grand Palais. 452 00:40:25,261 --> 00:40:29,870 Un hombre con barba pasa dos veces por delante de la cámara, que le fascina. 453 00:40:35,565 --> 00:40:39,565 En 50 segundos, el París eterno de Proust 454 00:40:39,739 --> 00:40:41,522 parece volver a la vida. 455 00:40:56,652 --> 00:41:00,174 El cinematógrafo nos dejó películas puramente descriptivas, 456 00:41:00,348 --> 00:41:04,478 miradas históricas y etnológicas de un mundo inalterable. 457 00:41:04,652 --> 00:41:09,087 He aquí la Concordia, con obelisco y fuentes, como precisa el catálogo. 458 00:41:09,435 --> 00:41:12,435 Aquí está con su tráfico, sus viandantes 459 00:41:12,739 --> 00:41:15,304 y sus carruajes que vienen y van. 460 00:41:16,043 --> 00:41:17,478 El encuadre es perfecto. 461 00:41:17,783 --> 00:41:21,826 Es un plano fijo que muestra el obelisco y las fuentes 462 00:41:22,087 --> 00:41:24,043 delante de los edificios. 463 00:41:26,043 --> 00:41:28,957 Para dar vida a la imagen, porque esto es cine, 464 00:41:29,174 --> 00:41:32,696 se ve un desfile de bicicletas modernas y veloces, 465 00:41:33,000 --> 00:41:35,739 de las que presumían Jarry y Zola. 466 00:41:46,000 --> 00:41:48,522 Después de la Torre Eiffel y de los Campos Elíseos, 467 00:41:48,826 --> 00:41:51,391 el cinematógrafo ofrece al espectador 468 00:41:51,609 --> 00:41:55,043 la catedral de Notre-Dame y su plaza. 469 00:41:55,391 --> 00:41:58,826 Nos creemos en el París del siglo XIX, donde bastaba con llamar 470 00:41:59,043 --> 00:42:03,565 a un cochero para ir a cualquier sitio inmediatamente. 471 00:42:03,870 --> 00:42:07,261 Aquí vemos el contraste entre los que van y vienen 472 00:42:07,435 --> 00:42:11,609 y la imponente catedral, que enfatiza ese movimiento. 473 00:42:32,130 --> 00:42:35,739 Días después de la primera proyección, Louis toma una decisión. 474 00:42:35,913 --> 00:42:38,304 Decide enviar a los operadores por todo el mundo, 475 00:42:38,478 --> 00:42:42,348 para, como dijo Tavernier: ''Ofrecer el mundo al mundo''. 476 00:42:42,609 --> 00:42:43,739 Veamos su trabajo. 477 00:42:46,130 --> 00:42:49,304 Para un lionés, ir al sur de Francia ya era viajar. 478 00:42:49,870 --> 00:42:53,652 De camino a La Ciotat, Louis Lumière para en Marsella. 479 00:42:54,000 --> 00:42:57,043 Allí rueda La Cannebière. 480 00:42:57,652 --> 00:42:59,478 Una toma muda en blanco y negro 481 00:42:59,826 --> 00:43:02,957 que ilustra de maravilla los colores y sonidos de la ciudad. 482 00:43:03,130 --> 00:43:06,087 La cámara no se mueve, pero nada permanece quieto. 483 00:43:06,304 --> 00:43:09,391 Vemos a vendedores de sardinas, bares americanos, 484 00:43:09,739 --> 00:43:12,174 funerarias y tranvías. 485 00:43:12,913 --> 00:43:16,087 En 1900 Lumière inmortaliza Marsella 486 00:43:16,348 --> 00:43:19,435 al plasmar la ciudad en un inolvidable fotorama, 487 00:43:19,696 --> 00:43:23,261 un nuevo invento que vio la luz en la Exposición Universal. 488 00:43:31,957 --> 00:43:35,087 Felix Mesguich, uno de los grandes operadores, 489 00:43:35,391 --> 00:43:37,174 volvió con muchas películas. 490 00:43:38,565 --> 00:43:43,478 Esta muestra la playa de Biarritz, la joya de los Pirineos Atlánticos. 491 00:43:44,391 --> 00:43:47,087 La vista es espléndida y el encuadre admirable, 492 00:43:47,304 --> 00:43:51,391 aunque arriba a la derecha haya un trozo de negativo. 493 00:43:51,957 --> 00:43:56,435 El cinematógrafo inmortaliza el paso del tiempo y la dicha en familia 494 00:43:56,609 --> 00:43:59,565 cuando las playas comienzan a ponerse de moda. 495 00:44:00,261 --> 00:44:02,087 Muy pronto, en ese mismo lugar, 496 00:44:02,261 --> 00:44:05,957 el joven Lartigue hará sus primeras fotografías. 497 00:44:15,391 --> 00:44:17,870 Este es el mercado de Fort-de-France, 498 00:44:18,043 --> 00:44:20,043 filmado con la atención necesaria 499 00:44:20,435 --> 00:44:23,391 por el cámara Alexandre Promio 500 00:44:23,739 --> 00:44:26,739 en Martinica en el año 1902. 501 00:44:27,000 --> 00:44:29,696 Esta es la película 1304. 502 00:44:30,130 --> 00:44:31,739 Vemos a afanosas compradoras, 503 00:44:32,043 --> 00:44:35,609 vendedoras bien vestidas y otras con cestas en la cabeza. 504 00:44:35,870 --> 00:44:39,391 No hay hombres. Sí, está aquel que pasa. 505 00:45:04,652 --> 00:45:07,739 Vemos aquí Ginebra durante la Exposición Nacional. 506 00:45:08,000 --> 00:45:10,739 Fue rodada en 1896 por el mismo Promio. 507 00:45:11,522 --> 00:45:13,783 Muestra lo típico y lo pintoresco. 508 00:45:13,957 --> 00:45:15,435 Hay una casa de madera, 509 00:45:15,652 --> 00:45:19,478 un desfile de vacas, campanas y gente con ropa tradicional. 510 00:45:19,783 --> 00:45:24,043 También está Lavanchy-Clarke, el agente de los Lumière en Suiza, 511 00:45:24,348 --> 00:45:28,130 que apremia a la gente y no duda en mirar a cámara. 512 00:45:51,391 --> 00:45:56,000 La primera película que nos confunde es Baile en el vivac. 513 00:45:58,739 --> 00:46:02,826 Es el ejército de la reina de España. Los militares bailan. 514 00:46:05,348 --> 00:46:06,565 Se detienen. 515 00:46:09,130 --> 00:46:13,565 Después vuelven a empezar. Bailan una jota y es todo un caos. 516 00:46:13,957 --> 00:46:17,130 Vemos cómo un grupo se mueve de forma incomprensible. 517 00:46:17,391 --> 00:46:18,913 Cada uno baila a su antojo. 518 00:46:19,043 --> 00:46:22,783 Algunos bailan solos y otros, como esos dos, lo hacen agarrados. 519 00:46:27,739 --> 00:46:30,696 Lumière también inventó el cine abstracto. 520 00:46:35,739 --> 00:46:38,739 En Barcelona nos encontramos con estibadores, 521 00:46:38,913 --> 00:46:42,609 marineros en tierra que descargan las mercancías de los barcos. 522 00:46:43,261 --> 00:46:46,913 Unos trabajan y pasan por la pasarela, salvo ese gracioso que saluda 523 00:46:47,130 --> 00:46:51,043 y al que regaña su compañero. 524 00:46:51,739 --> 00:46:54,870 Otros, en primer plano, no hacen nada. 525 00:46:55,609 --> 00:46:59,130 De todas formas, lo principal y bello de esta película 526 00:46:59,391 --> 00:47:00,435 es el humo. 527 00:47:17,000 --> 00:47:19,130 La película número 295, 528 00:47:19,478 --> 00:47:22,043 Panorama del Gran Canal tomado desde un barco, 529 00:47:22,435 --> 00:47:25,870 es famosa por tener el primer movimiento de la cámara, 530 00:47:26,043 --> 00:47:29,043 un travelling lateral que entonces llamaban panorama. 531 00:47:29,957 --> 00:47:31,130 Alexandre Promio 532 00:47:31,348 --> 00:47:35,565 pensó que si el cinematógrafo fijo podía filmar cosas en movimiento, 533 00:47:35,739 --> 00:47:38,826 lo contrario también era posible. Y así fue. 534 00:47:39,783 --> 00:47:43,261 En realidad, Constance Girel hizo otro panorama 535 00:47:43,478 --> 00:47:47,261 en Colonia en el río Rin el 21 de septiembre de 1896. 536 00:47:47,565 --> 00:47:50,043 Es decir, 36 días antes de este de Venecia. 537 00:47:50,435 --> 00:47:52,261 Lumière, como John Ford, 538 00:47:52,435 --> 00:47:55,174 imprime la leyenda más que la realidad. 539 00:48:06,957 --> 00:48:08,391 Al otro lado de la Mancha, 540 00:48:08,739 --> 00:48:12,391 Charles Moisson filma Inglaterra en 1896. 541 00:48:12,826 --> 00:48:14,435 Lumière tenía sentido comercial. 542 00:48:14,652 --> 00:48:19,609 ¿No fue La salida de la fábrica la primera película publicitaria? 543 00:48:20,130 --> 00:48:23,522 Este es The Empire, el cine de los Lumière en Londres. 544 00:48:23,783 --> 00:48:25,913 Arriba a la izquierda se lee: 545 00:48:26,043 --> 00:48:28,739 ''El cinematógrafo de los Lumière. Todas las tardes''. 546 00:48:29,522 --> 00:48:34,652 El teatro era de Félicien Trewey, a quien hemos visto bebiendo cerveza. 547 00:48:35,652 --> 00:48:39,913 Por desgracia no tenemos una toma parecida del Grand Café. 548 00:48:40,696 --> 00:48:44,609 En París la gente también iba al cine en calesa. 549 00:48:58,130 --> 00:49:00,087 Aquí vemos el puente más famoso de Londres. 550 00:49:00,609 --> 00:49:05,043 El cinematógrafo retrata fielmente el mundo que lo rodea. 551 00:49:05,217 --> 00:49:10,174 Esta toma muestra que los operadores cumplían un pliego de condiciones: 552 00:49:10,739 --> 00:49:14,609 traer imágenes distintivas de las ciudades, de sus gentes y monumentos. 553 00:49:15,087 --> 00:49:18,783 Este es un ejemplo. Vemos el puente de Westminster, 554 00:49:19,087 --> 00:49:23,957 donde destaca el Big Ben, como los bombines en los ingleses.. 555 00:49:24,435 --> 00:49:28,043 Todo se encuadra en una composición perfecta. 556 00:49:37,826 --> 00:49:41,348 Después del primer cine de Londres, esta es la primera sala de Alemania. 557 00:49:41,696 --> 00:49:44,696 Es el Panoptikum de Berlín en Friedrichstrasse. 558 00:49:45,522 --> 00:49:50,565 Una vez más, lejos de filmar un mero plano descriptivo, 559 00:49:50,870 --> 00:49:53,261 la película presenta distintos puntos de vista 560 00:49:53,478 --> 00:49:56,913 y líneas de fuga que se cruzan delante del edificio. 561 00:49:57,261 --> 00:50:01,739 Pone énfasis en las mujeres elegantes que llevan sombrillas. 562 00:50:02,043 --> 00:50:06,652 Esta película impresionó a Wim Wenders cuando viajó a Lyon 563 00:50:06,870 --> 00:50:12,609 para documentarse para su homenaje a los inventores Skladanowsky. 564 00:50:21,174 --> 00:50:25,478 En Reino Unido, esta vez en Dublín, vemos a los bomberos, 565 00:50:25,739 --> 00:50:28,261 un oficio que fascinó tanto a Promio 566 00:50:28,609 --> 00:50:33,087 que aparecen en 11 de las 15 películas que rodó en Dublín. 567 00:50:33,913 --> 00:50:37,348 Esta película utiliza el espacio de forma sorprendente. 568 00:50:37,565 --> 00:50:40,087 Cada diez segundos ocurre algo. 569 00:50:40,261 --> 00:50:44,261 Pasan unos coches y surge una multitud alegre e inquieta 570 00:50:44,522 --> 00:50:48,957 que sale fuera de campo cuando sucede algo que no se ve. 571 00:51:09,478 --> 00:51:14,391 Esta película se descubrió en la visita a Lyon de Elia Kazan, 572 00:51:14,609 --> 00:51:16,478 originario de Estambul. 573 00:51:16,739 --> 00:51:18,522 Se quedó muy impresionado. 574 00:51:19,043 --> 00:51:21,739 Vemos la ciudad más famosa de Turquía 575 00:51:22,087 --> 00:51:26,870 desde la ribera europea del Bósforo. Este panorama del Cuerno de Oro 576 00:51:27,043 --> 00:51:31,696 es un verdadero plano secuencia, algo sin igual para la época 577 00:51:31,870 --> 00:51:35,043 y que aún hoy sería difícil de conseguir. 578 00:51:35,652 --> 00:51:41,304 Describe un movimiento circular para que siempre se vea la mezquita 579 00:51:41,609 --> 00:51:47,043 y que también salgan el mar, la ciudad, un barco grande, otro pequeño 580 00:51:47,304 --> 00:51:50,261 y, al fondo, los peatones cruzando el puente. 581 00:51:55,304 --> 00:52:00,348 Tras la Turquía de Europa, vemos la de Asia, como se decía entonces. 582 00:52:01,217 --> 00:52:06,609 Antes de la Primera Guerra Mundial, comprendía Anatolia, Armenia oriental, 583 00:52:07,000 --> 00:52:10,696 Kurdistán occidental, Siria, Palestina, 584 00:52:11,043 --> 00:52:14,217 Mesopotamia y Arabia otomana. 585 00:52:14,826 --> 00:52:19,913 Esta película, Caravana de camellos, se rodó cerca de Jerusalén en 1897 586 00:52:20,217 --> 00:52:22,087 y es, simplemente, majestuosa. 587 00:52:41,652 --> 00:52:45,826 Esta película empieza con un primer plano, o casi. 588 00:52:46,087 --> 00:52:48,478 El hombre mira fijamente a la cámara. 589 00:52:49,000 --> 00:52:50,652 Dos años después de su invención, 590 00:52:50,783 --> 00:52:53,130 el cinematógrafo debía colmar la curiosidad del público 591 00:52:53,304 --> 00:52:54,478 en todo el mundo 592 00:52:54,739 --> 00:52:56,870 con un exotismo nuevo y constante. 593 00:52:57,348 --> 00:53:02,130 Puerta de Jaffa se rodó en la vieja ciudad de Jerusalén. 594 00:53:02,870 --> 00:53:07,565 Dos niños reparan en la cámara y deciden hacerse ver. 595 00:53:07,870 --> 00:53:11,609 Imaginen lo extraordinarias que debían de ser estas películas 596 00:53:11,913 --> 00:53:15,304 para un público asiático, americano, europeo o africano. 597 00:53:26,739 --> 00:53:31,609 Hay un lugar preciso para la cámara y esta película es la prueba de ello. 598 00:53:32,043 --> 00:53:35,870 Es la primera vez que se filman las pirámides y la esfinge. 599 00:53:36,087 --> 00:53:39,130 Sin embargo, es un prodigio, más que por el tema retratado, 600 00:53:39,348 --> 00:53:41,609 por la perfecta puesta en escena.. 601 00:53:42,087 --> 00:53:44,391 Con un suave contrapicado 602 00:53:44,696 --> 00:53:48,652 Promio plasma en 50 segundos la esencia de Egipto. 603 00:53:48,957 --> 00:53:52,130 Vemos camellos, jinetes, su forma de vestir, 604 00:53:52,391 --> 00:53:56,522 así como la Gran Esfinge de Guiza y la pirámide de Kefrén. 605 00:53:57,043 --> 00:54:01,130 Desde sus inicios, el cine será un instrumento para conocer el mundo. 606 00:54:12,739 --> 00:54:15,870 Esta película muestra al bey de Túnez y su corte 607 00:54:15,999 --> 00:54:18,000 bajando la escalinata del Bardo. 608 00:54:18,391 --> 00:54:23,261 Todos los poderosos querían aparecer en las películas de los Lumière. 609 00:54:23,609 --> 00:54:26,217 Hoy en día se hablaría de difusión mediática. 610 00:54:26,391 --> 00:54:30,783 El bey de Túnez quería que lo filmase Alexandre Promio. 611 00:54:31,217 --> 00:54:34,261 Pero el desfile es tan solemne y numeroso 612 00:54:34,565 --> 00:54:38,043 que no distinguimos quién es el bey. 613 00:54:58,000 --> 00:55:03,609 La coronación del zar Nicolás II supuso un gran éxito para Charles Moisson. 614 00:55:04,043 --> 00:55:06,652 Esta película es más sencilla, pero magnífica. 615 00:55:06,913 --> 00:55:09,261 Se rodó en Moscú, en la calle Tverskaya, 616 00:55:09,565 --> 00:55:12,435 en la Rusia de los grandes novelistas. 617 00:55:13,783 --> 00:55:19,174 Una calle, como la de Lyon o Berlín, pero observen al hombre de la farola. 618 00:55:19,478 --> 00:55:22,174 Le intriga el tipo que mueve la manivela. 619 00:55:22,609 --> 00:55:26,652 Mira directamente al objetivo y nos obliga a mirarle. 620 00:55:27,217 --> 00:55:31,304 Se convierte en el protagonista y se le aglomera la gente. 621 00:55:31,565 --> 00:55:35,174 Dota a la película de una tensión dramática excepcional. 622 00:55:45,261 --> 00:55:49,609 Alexandre Promio, que podría haber servido de modelo para Tintín, 623 00:55:49,870 --> 00:55:52,522 llega a Estados Unidos en 1896. 624 00:55:53,043 --> 00:55:56,130 Le da a Broadway, la avenida más importante de Nueva York, 625 00:55:56,391 --> 00:56:00,261 una profundidad de campo grandiosa en una película deslumbrante. 626 00:56:01,087 --> 00:56:05,435 Pobre Alexandre Promio, que sufrió la ira de Thomas Edison, 627 00:56:05,870 --> 00:56:10,696 decidido a deportar a esos franceses que habían organizado con éxito 628 00:56:11,087 --> 00:56:13,043 proyecciones en suelo norteamericano. 629 00:56:13,522 --> 00:56:15,435 Antes de su expulsión, 630 00:56:15,870 --> 00:56:19,609 Promio tuvo tiempo de rodar una serie de películas espléndidas. 631 00:56:33,478 --> 00:56:36,000 Viajamos al oeste, hasta Chicago. 632 00:56:36,957 --> 00:56:41,826 Promio filmó a 5000 policías en la avenida Madison, 633 00:56:42,304 --> 00:56:43,664 la arteria principal de la ciudad. 634 00:56:44,000 --> 00:56:48,609 De esos 5000 policías, 4997 tenían bigote. 635 00:56:49,261 --> 00:56:50,739 Ahí hay uno que no lleva. 636 00:56:52,087 --> 00:56:54,174 Observen de nuevo la profundidad de campo, 637 00:56:54,565 --> 00:56:59,652 el uso de la diagonal y otros dos hombres sin bigote. 638 00:57:00,000 --> 00:57:01,217 Este. 639 00:57:05,043 --> 00:57:06,043 Y este. 640 00:57:09,609 --> 00:57:13,217 En México, Gabriel Veyre rueda cerca de Guadalajara 641 00:57:13,522 --> 00:57:16,826 esta obra extraña donde se enfrentan caballos y patos. 642 00:57:17,435 --> 00:57:20,696 En esta batalla que parece desigual ganan los patos, 643 00:57:21,000 --> 00:57:23,826 que recuperan su territorio natural: el agua. 644 00:57:24,261 --> 00:57:29,783 Lo consiguen a pesar de los caballos, los perros y los mexicanos. 645 00:57:30,174 --> 00:57:32,435 Con gran sentido del encuadre, del ritmo y de la épica, 646 00:57:32,783 --> 00:57:35,304 Gabriel Veyre plasma para los europeos 647 00:57:35,565 --> 00:57:38,217 lo pintoresco de un país lejano. 648 00:57:56,087 --> 00:58:01,478 Niños anamitas recogiendo sapeques ante la pagoda de las damas. 649 00:58:02,261 --> 00:58:07,130 Es Vietnam, entonces protectorado de Annam en la Indochina francesa. 650 00:58:07,870 --> 00:58:11,870 Esta película es muy instructiva. La hija y la mujer del gobernador 651 00:58:12,087 --> 00:58:14,304 lanzan monedas a los niños. 652 00:58:15,130 --> 00:58:20,478 Ellas van de blanco y ellos de negro. Ellas están de pie y ellos agachados. 653 00:58:21,174 --> 00:58:25,913 Hoy en día esta película atestigua lo que fue el colonialismo. 654 00:58:43,565 --> 00:58:47,348 A Gabriel Veyre le gustaba romper las reglas. 655 00:58:47,609 --> 00:58:49,783 A Louis Lumière le gustaba su atrevimiento. 656 00:58:50,043 --> 00:58:53,304 Hacía falta valor para filmar esto en Tonkín. 657 00:58:53,739 --> 00:58:56,696 Se titula Embarque de un buey en un navío. 658 00:58:57,043 --> 00:58:59,783 Rodó una primera versión donde el animal cae. 659 00:59:00,261 --> 00:59:03,391 No se atrevió a conservarla y destruyó el negativo. 660 00:59:03,696 --> 00:59:07,043 Después, rodó esta segunda toma. 661 00:59:20,043 --> 00:59:23,435 ¿Inventó Lumière el cine de artes marciales? 662 00:59:23,652 --> 00:59:28,478 Tras atravesar el mar de China, Constant Girel llega a Japón, 663 00:59:28,696 --> 00:59:30,957 a Kioto, su capital histórica, 664 00:59:31,217 --> 00:59:35,261 y se sumerge en un mundo enigmático para la sociedad occidental. 665 00:59:35,826 --> 00:59:40,913 Filma un lugar con banderas japonesas y a dos kendoka en un plano general. 666 00:59:41,522 --> 00:59:47,000 El estilo Lumière se palpa: un tema, un punto de vista y un tratamiento. 667 00:59:47,435 --> 00:59:50,348 Esta toma se adelanta a la historia del cine 668 00:59:50,565 --> 00:59:55,565 Kurosawa rodará esta misma escena 60 años después en Los siete samuráis. 669 01:00:02,043 --> 01:00:07,870 Este capítulo muestra que los Lumière también hicieron ficción, comedia. 670 01:00:09,348 --> 01:00:12,217 Las películas de éxito se proyectaban en todas partes. 671 01:00:12,565 --> 01:00:17,348 Con tantas copias, los negativos se estropeaban y había que repetirlas. 672 01:00:17,826 --> 01:00:22,435 Uno de los grandes éxitos, El regador regado, tuvo muchas versiones. 673 01:00:28,870 --> 01:00:33,522 Esta usa la profundidad de campo y un juego cómico más sofisticado. 674 01:00:33,957 --> 01:00:36,870 Termina con una mirada a la cámara. 675 01:00:51,435 --> 01:00:55,304 Lumière hizo muchas comedias con militares. 676 01:00:55,652 --> 01:00:59,783 Esta película, La niñera y el soldado, está milimetrada. 677 01:01:00,087 --> 01:01:03,696 De nuevo, para introducir al público en la acción, 678 01:01:03,957 --> 01:01:08,043 hay un personaje que ríe e incita a reír al espectador. 679 01:01:20,652 --> 01:01:22,522 Acaba con unas bofetadas, 680 01:01:22,696 --> 01:01:25,826 una acción recurrente en las obras de los Lumière. 681 01:01:35,217 --> 01:01:37,522 Esta toma, rodada en Inglaterra en 1897, 682 01:01:37,957 --> 01:01:42,174 es la primera película de fútbol, cuyas reglas acababan de ser fijadas. 683 01:01:44,696 --> 01:01:45,783 La cámara no se mueve, 684 01:01:46,261 --> 01:01:48,391 así que es imposible seguir el balón. 685 01:01:48,609 --> 01:01:50,913 Ahora desaparece de repente. 686 01:01:52,565 --> 01:01:54,304 Y la película se vuelve divertida. 687 01:01:54,478 --> 01:01:55,652 La posición del balón 688 01:01:55,826 --> 01:01:58,696 se adivina por el movimiento de los jugadores, 689 01:01:58,870 --> 01:02:01,565 que se mueven como bailarines de ballet. 690 01:02:27,043 --> 01:02:32,000 La película 948 se titula Pelea de colchoneras. 691 01:02:32,391 --> 01:02:35,609 En esta descabellada película, las colchoneras que se pelean 692 01:02:35,826 --> 01:02:38,739 semejan las colchoneras del teatro de Shakespeare. 693 01:02:39,174 --> 01:02:41,435 Es difícil imaginar el tema de la película. 694 01:02:41,652 --> 01:02:48,565 Se desmadra y parece escapársele a los personajes y hasta al director. 695 01:02:51,435 --> 01:02:55,217 El mediador se convierte en el blanco de la ira de ambas. 696 01:02:55,609 --> 01:02:59,609 Después llega gente por todos lados, se convierte en un despropósito, 697 01:02:59,783 --> 01:03:02,304 las plumas quedan en suspensión en el aire, 698 01:03:02,565 --> 01:03:04,000 al igual que la película. 699 01:03:16,565 --> 01:03:18,826 Esta película se llama El enamorado atrapado. 700 01:03:19,043 --> 01:03:22,391 Es una especie de Romeo y Julieta al estilo cinematógrafo. 701 01:03:22,652 --> 01:03:26,391 Se rodó en un estudio, como muchas comedias Lumière. 702 01:03:26,739 --> 01:03:30,913 En el balcón, hace de Julieta Eugenie Laurent, 703 01:03:31,087 --> 01:03:33,435 una obrera de Monplaisir. 704 01:03:42,043 --> 01:03:45,609 El final es el esperado y, mientras la gente ríe, 705 01:03:45,826 --> 01:03:50,391 uno de los personajes mira a cámara para que los espectadores rían más. 706 01:03:53,739 --> 01:03:57,522 En 1896, Louis Lumière filma a Félicien Trewey, 707 01:03:57,739 --> 01:04:01,652 su agente en Inglaterra y amigo de su padre Antoine. 708 01:04:02,913 --> 01:04:07,174 Se transforma en otros personajes gracias al sombrero:. 709 01:04:07,348 --> 01:04:13,087 Aristide Bruant, Eduardo III, un escocés, un chino, 710 01:04:13,391 --> 01:04:19,652 un pescador de sardinas, un portero, don Basilio, un policía y un soldado. 711 01:04:20,087 --> 01:04:22,000 Ayuda saberlo. 712 01:04:26,043 --> 01:04:30,696 Vuelve el ejército francés. Los cazadores alpinos entrenando, 713 01:04:30,913 --> 01:04:35,304 crean un involuntario efecto cómico. 714 01:04:54,304 --> 01:04:57,478 Un personaje principal se siente ridículo 715 01:04:57,696 --> 01:05:00,913 y mira a la cámara, inquisitivo, para cerciorarse. 716 01:05:05,609 --> 01:05:11,826 Los cazadores alpinos eran un cuerpo del ejército creado en 1888. 717 01:05:12,043 --> 01:05:16,391 Vestían de azul y llevaban una boina a la que llamaban tarta. 718 01:05:16,783 --> 01:05:19,261 ¿Hacen estos ejercicios porque está la cámara? 719 01:05:19,565 --> 01:05:22,217 Tavernier dijo que viendo esta película 720 01:05:22,391 --> 01:05:25,522 comprendemos por qué Francia perdía todas las guerras. 721 01:05:48,043 --> 01:05:50,435 Quizá en la fábrica Lumière, 722 01:05:50,609 --> 01:05:54,217 Louis hizo las películas más disparatadas, 723 01:05:54,391 --> 01:05:58,565 como esta titulada Serrador de madera melómano de 1897. 724 01:05:58,739 --> 01:06:02,348 Es el producto de una mente bromista. 725 01:06:02,783 --> 01:06:06,348 De una mente cineasta también. Tenía accesorios y amaños, 726 01:06:06,826 --> 01:06:08,957 un ritmo lento como el del Gordo y el Flaco 727 01:06:09,174 --> 01:06:12,522 y unos cómicos que hacían su papel a conciencia. 728 01:06:35,870 --> 01:06:39,000 Esta película se rodó en París en 1897 729 01:06:39,130 --> 01:06:44,087 y muestra la actuación de la bailarina La Bossi. 730 01:06:44,696 --> 01:06:49,043 No dejó huella en la historia de la danza, salvo por esta película. 731 01:06:49,261 --> 01:06:53,957 Le dijeron que tenía 50 segundos para demostrar lo que sabía 732 01:06:54,304 --> 01:06:57,696 y ella lo hizo con cierta convicción. 733 01:07:19,174 --> 01:07:25,217 Louis Lumière inventó el cinematógrafo y produjo cientos de películas, 734 01:07:25,435 --> 01:07:28,435 pero también hizo comedias extravagantes. 735 01:07:28,957 --> 01:07:32,261 Como esta película, rodada en La Ciotat en 1896. 736 01:07:32,783 --> 01:07:36,783 Cuando el animal está dentro y se activa la rueda de la máquina, 737 01:07:37,000 --> 01:07:41,174 entendemos por qué la toma se llama Charcutería mecánica. 738 01:08:14,913 --> 01:08:17,870 Vemos aquí el vehículo más raro del cine. 739 01:08:18,043 --> 01:08:21,652 Cerca de Lyon se está construyendo el canal de Jonage. 740 01:08:21,826 --> 01:08:23,870 El vehículo es una apisonadora. 741 01:08:24,261 --> 01:08:27,870 La mecanización no excluye el uso de la pala. 742 01:08:28,130 --> 01:08:31,957 Llama la atención que incluso en grandes obras públicas, 743 01:08:32,217 --> 01:08:34,565 Lumière lograra una composición perfecta 744 01:08:34,739 --> 01:08:38,348 y sacara lo pintoresco y sorprendente de la escena más banal. 745 01:09:02,783 --> 01:09:06,957 No sabemos si Louis Lumière había leído Veinte mil leguas de viaje submarino, 746 01:09:07,130 --> 01:09:10,348 pero esta película parece una adaptación primitiva 747 01:09:10,565 --> 01:09:14,522 anterior a la realizada por Richard Fleischer en 1954. 748 01:09:15,043 --> 01:09:18,304 A la izquierda vemos una bomba de aire manual, 749 01:09:18,478 --> 01:09:21,783 que será un elemento cómico recurrente 750 01:09:22,087 --> 01:09:24,043 en El tesoro de Rackham el Rojo de Hergé 751 01:09:24,348 --> 01:09:28,609 y que aquí accionan dos hombres con cierta desidia. 752 01:09:55,870 --> 01:10:00,783 El cine es movimiento. Lumière deja la cámara fija 753 01:10:01,043 --> 01:10:03,913 y mueve a los personajes dentro del encuadre. 754 01:10:04,130 --> 01:10:08,043 La plataforma móvil, una acera que se mueve a dos velocidades, 755 01:10:08,217 --> 01:10:12,652 fue la instalación más aclamada en la Exposición Universal de 1900. 756 01:10:13,000 --> 01:10:15,435 En esta Francia que creía en el futuro, 757 01:10:15,652 --> 01:10:18,826 Lumière supo captar el estilo, el espíritu 758 01:10:19,043 --> 01:10:21,130 y la belleza de los nuevos tiempos. 759 01:10:28,565 --> 01:10:31,391 El nuevo siglo también era el Nuevo Mundo. 760 01:10:31,652 --> 01:10:35,043 En Nueva York, el puente que une Manhattan y Brooklyn 761 01:10:35,261 --> 01:10:39,652 se inauguró en 1883, tras 14 años de obras. 762 01:10:40,000 --> 01:10:43,000 El ángulo formado por la pasarela y las escaleras 763 01:10:43,130 --> 01:10:46,435 crea otro encuadre por donde pasa el tranvía. 764 01:10:46,696 --> 01:10:51,870 Estas novedades y construcciones fueron las que los operadores de Lumière 765 01:10:52,043 --> 01:10:54,957 ofrecieron del mundo al mundo. 766 01:11:10,348 --> 01:11:13,652 ¿Qué nos gusta más de esta película? ¿La composición plástica? 767 01:11:14,000 --> 01:11:16,348 ¿O la cuestión que plantea? 768 01:11:16,826 --> 01:11:21,783 En 1897, los pozos de petróleo de Bakú en Azerbaiyán se incendian.. 769 01:11:22,043 --> 01:11:26,174 Allí se encuentra un operador de Lumière y coloca el objetivo lejos de la acción 770 01:11:26,348 --> 01:11:29,000 para plasmarlo todo en un plano general. 771 01:11:29,304 --> 01:11:33,043 Abajo y muy pequeño, un hombre camina hacia la izquierda. 772 01:11:59,087 --> 01:12:03,696 La botadura del barco La Varese fue rodada por Francesco Felicetti 773 01:12:03,870 --> 01:12:07,783 en los astilleros de los hermanos Orlando en Livorno, Italia. 774 01:12:08,087 --> 01:12:11,478 La ubicación de la cámara es perfecta. 775 01:12:11,739 --> 01:12:16,130 James Cameron elegirá la misma para la botadura del Titanic. 776 01:12:16,739 --> 01:12:20,739 El barco entra por la izquierda con un ruido ensordecedor imaginario, 777 01:12:21,000 --> 01:12:24,913 apaciguado por la espuma que provoca el barco al alejarse. 778 01:12:43,435 --> 01:12:47,000 Este capítulo podría titularse ''Las huellas de los Lumière'', 779 01:12:47,174 --> 01:12:52,217 porque estas películas podrían ser de 20 o 30 años después. 780 01:12:55,043 --> 01:12:59,696 Fíjense, parece Eisenstein y los marineros del Potemkin. 781 01:13:00,087 --> 01:13:04,087 La cámara está en un ballenero y eso le confiere una modernidad, 782 01:13:04,304 --> 01:13:08,304 una libertad y una audacia que no solo permite mostrar algo, 783 01:13:08,522 --> 01:13:10,174 sino también dramatizarlo. 784 01:13:11,391 --> 01:13:15,739 Toma desde un ballenero en marcha es una magnífica obra de cine. 785 01:13:40,043 --> 01:13:44,043 Accidente de automóvil es espectacular. Ahora verán por qué. 786 01:14:21,696 --> 01:14:26,304 El protagonista sobrevive al accidente y se parece muchísimo 787 01:14:26,478 --> 01:14:29,913 a Michel Simon en la obra de Renoir Boudu salvado de las aguas. 788 01:14:45,043 --> 01:14:48,043 Hemos mencionado el movimiento con la cámara fija. 789 01:14:48,304 --> 01:14:52,783 Desde el principio, los operadores buscaban puntos de vista nuevos, 790 01:14:52,957 --> 01:14:57,739 inéditos y abstractos, impulsando el cine experimental. 791 01:14:58,261 --> 01:15:01,348 Esta Pecera con peces de colores 792 01:15:01,522 --> 01:15:06,000 nos permite ver formas, sombras, reflejos y transparencias. 793 01:15:32,913 --> 01:15:36,652 Cuando vemos esta película, rodada en Italia en 1897, 794 01:15:36,870 --> 01:15:39,652 nos preguntamos si estamos ante una pintura de Turner 795 01:15:40,043 --> 01:15:42,826 o una fotografía de Gustave Le Gray. 796 01:15:43,609 --> 01:15:48,391 Hace mal tiempo. El operador está ahí y puede encender el cinematógrafo. 797 01:15:49,043 --> 01:15:50,304 No pudo ser más oportuno. 798 01:15:50,783 --> 01:15:53,261 La embarcación, golpeada por las olas, 799 01:15:53,739 --> 01:15:57,304 se aleja y regresa sin salirse del encuadre. 800 01:16:17,043 --> 01:16:20,565 Un día, John Ford le dijo a un joven Spielberg: 801 01:16:20,870 --> 01:16:24,957 ''Muchacho, nunca pongas la línea del horizonte en el medio''. 802 01:16:25,087 --> 01:16:27,478 Lumière demuestra aquí el por qué. 803 01:16:27,652 --> 01:16:31,739 Esta película es En fila india en los glaciares con raquetas.. 804 01:16:31,957 --> 01:16:37,652 Vemos a los cazadores alpinos. Algunos no se mantienen en pie. 805 01:17:09,043 --> 01:17:13,043 A los Lumière, con casa en Evian, les encantaban las montañas. 806 01:17:13,304 --> 01:17:16,348 Chamonix era un lugar para relajarse. 807 01:17:17,522 --> 01:17:20,913 Este hermoso plano general nos plantea una duda. 808 01:17:21,130 --> 01:17:26,043 ¿Dónde estará situado el operador para filmar con tal prodigio 809 01:17:26,261 --> 01:17:29,174 la procesión de cazadores alpinos? 810 01:17:55,087 --> 01:17:58,826 Si antes evocamos a Kurosawa, ahora es el turno de Ozu. 811 01:17:59,217 --> 01:18:03,217 El director japonés que dio tanta importancia a los silencios 812 01:18:03,435 --> 01:18:07,913 habría apreciado que la cámara estuviese tan baja. 813 01:18:08,913 --> 01:18:12,826 Si el cine es el arte del movimiento, también es el arte del tiempo. 814 01:18:13,739 --> 01:18:15,348 El tiempo es el tema aquí. 815 01:18:15,522 --> 01:18:20,304 Admiramos la disposición de los dos fumadores de opio. 816 01:18:20,783 --> 01:18:25,826 Uno va con camisa blanca y pantalón negro y el otro, al revés. 817 01:18:49,913 --> 01:18:54,826 Tanto Louis Lumière como Gabriel Veyr filmaron la muerte en México. 818 01:18:56,130 --> 01:18:58,652 ''El cine es la muerte trabajando'', decía Cocteau. 819 01:18:59,043 --> 01:19:01,043 ¿Una muerte de verdad? No. 820 01:19:01,435 --> 01:19:04,348 Rodada una mañana, cerca de Ciudad de México, 821 01:19:04,609 --> 01:19:09,391 es una recreación que tuvo lugar con la autorización de las autoridades 822 01:19:09,652 --> 01:19:13,217 al día siguiente de un duelo de verdad en el que murió un hombre. 823 01:19:29,174 --> 01:19:33,957 Jaleados por Louis Lumière, que adoraba las películas excéntricas, 824 01:19:34,304 --> 01:19:38,087 los operadores empezaron a colocar el cinematógrafo en todas partes. 825 01:19:38,304 --> 01:19:43,609 Aquí está dentro de un globo cautivo que se aleja del suelo. 826 01:19:44,522 --> 01:19:50,565 La imagen trémula e incierta le da toda su fuerza y belleza. 827 01:20:07,043 --> 01:20:10,522 Esta toma parece una metáfora del cine. 828 01:20:10,696 --> 01:20:14,261 Tres niveles de profundidad de campo ofrecen tres lecturas. 829 01:20:16,217 --> 01:20:18,043 El primer nivel es la multitud. 830 01:20:18,174 --> 01:20:20,130 El segundo nivel es el barco, 831 01:20:20,435 --> 01:20:24,217 y la cadena que va a romperse y asustar a los espectadores. 832 01:20:25,609 --> 01:20:29,652 Es como una pantalla de cine donde suceden cosas. 833 01:20:29,826 --> 01:20:33,043 Cuando sale de la imagen, aparece la misma escena 834 01:20:33,217 --> 01:20:36,043 con otra gente como nuevos espectadores. 835 01:20:43,783 --> 01:20:46,609 Terminaremos con unas películas sorprendentes 836 01:20:47,043 --> 01:20:52,174 como este Esqueleto alegre, rodado en 1897. 837 01:20:52,391 --> 01:20:55,565 Nos recuerda algo: cuando inventan el cine, 838 01:20:55,739 --> 01:21:00,870 Louis y Auguste son jóvenes y aman la vida, las bromas y el espectáculo. 839 01:21:01,043 --> 01:21:05,739 Así habrían podido llamar a esta película: El cancán del esqueleto. 840 01:21:22,217 --> 01:21:26,348 No es una película en color, sino que se le añadió después. 841 01:21:26,652 --> 01:21:31,609 Se coloreó a mano. Se rodó en Italia y se titula Danza serpentina. 842 01:21:32,043 --> 01:21:35,043 En esa época, Loïe Fuller inventó la danza moderna. 843 01:21:35,261 --> 01:21:39,043 Esto es un tributo a esta bailarina norteamericana. 844 01:21:39,435 --> 01:21:45,957 Danza serpentina es una coreografía creada por Fuller en Nueva York en 1892. 845 01:21:46,304 --> 01:21:48,174 La película es una maravilla. 846 01:22:15,696 --> 01:22:19,870 Batalla de nieve es una de sus primeras obras maestras. 847 01:22:20,261 --> 01:22:24,130 Se rodó cerca de la fábrica Lumière en Lyon un día soleado. 848 01:22:24,478 --> 01:22:29,304 Pasan muchas cosas. La gente se divierte y llega un hombre. 849 01:22:29,522 --> 01:22:32,348 Se cae de la bicicleta y se convierte en el blanco. 850 01:22:32,609 --> 01:22:35,174 Intenta irse y olvida su sombrero. 851 01:22:35,391 --> 01:22:37,652 Las sombras en el suelo blanco 852 01:22:37,826 --> 01:22:41,478 muestran la perfecta fotografía del cinematógrafo. 853 01:22:42,000 --> 01:22:44,652 La gente disfruta hasta el final, 854 01:22:44,826 --> 01:22:48,478 seguramente excediendo las indicaciones del guion. 855 01:23:05,957 --> 01:23:09,870 Gabriel Veyre rodó esta película en Namo, Vietnam, en 1900. 856 01:23:10,261 --> 01:23:13,000 Esta quizá sea la película más bella de Lumière. 857 01:23:13,304 --> 01:23:15,043 Con un travelling hacia atrás, 858 01:23:15,304 --> 01:23:18,870 la cámara, en una silla de manos, sale del pueblo. 859 01:23:19,174 --> 01:23:22,391 Los habitantes están fascinados con el aparato. 860 01:23:22,565 --> 01:23:25,609 Muchos niños corren delante de la cámara. 861 01:23:37,913 --> 01:23:40,696 Una niña gana la carrera. 862 01:23:41,783 --> 01:23:44,522 La cámara fija su rostro para la eternidad. 863 01:23:45,043 --> 01:23:47,783 Su mirada, su timidez y su alegría 864 01:23:48,174 --> 01:23:51,913 dan a esta película toda su intensidad y emoción. 865 01:24:04,565 --> 01:24:08,999 Desde el principio, el cine supuso arduas batallas 866 01:24:09,130 --> 01:24:11,261 y demandas de paternidad. 867 01:24:11,739 --> 01:24:14,609 ¿Inventaron los Lumière el cinematógrafo? 868 01:24:14,783 --> 01:24:19,174 ¿Su máquina era mejor que el kinetoscopio de Edison o no? 869 01:24:19,522 --> 01:24:21,739 Louis no se dejaba engañar 870 01:24:21,913 --> 01:24:27,522 e hizo Pegadores de carteles, rodada por Promio en 1897. 871 01:24:28,261 --> 01:24:32,043 Un astuto guion relata el éxito del cinematógrafo de Lyon. 872 01:24:32,261 --> 01:24:36,174 Se trata de una película dirigida y con actores, una vez más. 873 01:24:36,696 --> 01:24:40,739 Todo termina con unas bofetadas, la llegada de la policía 874 01:24:40,957 --> 01:24:43,826 y con el cubo de pegamento en la cabeza de los agitadores. 875 01:24:53,565 --> 01:24:58,130 Esta es la película 42 del catálogo Lumière. 876 01:24:58,957 --> 01:25:00,696 La rodó el mismo Louis. 877 01:25:01,348 --> 01:25:04,348 A pesar de las apariencias, no se trata de un trucaje. 878 01:25:04,609 --> 01:25:08,304 Félicien Trewey, que se transformaba antes con un sombrero, 879 01:25:08,478 --> 01:25:11,739 tenía otra especialidad: escribir al revés. 880 01:25:12,739 --> 01:25:17,000 Es una prueba más del humor y la fantasía del cine de los Lumière. 881 01:25:18,435 --> 01:25:22,348 Las proyecciones solían acabar con esta película 882 01:25:22,522 --> 01:25:27,000 y con ella y su elegancia masculina terminamos este programa. 883 01:25:30,391 --> 01:25:33,174 Señoras y señores, gracias. 884 01:25:42,043 --> 01:25:45,565 Hemos visto 108 películas rodadas con el cinematógrafo. 885 01:25:46,174 --> 01:25:50,130 En total, Louis Lumière y sus operadores filmaron 1422 películas. 886 01:25:50,348 --> 01:25:51,913 Aún queda mucho por descubrir. 887 01:25:52,043 --> 01:25:55,348 Hubo muchos artilugios estrafalarios antes del cinematógrafo, 888 01:25:55,522 --> 01:25:59,304 pero ninguno después. Cuando Louis rueda sus primeras películas, 889 01:25:59,696 --> 01:26:03,043 todo está allí y para siempre. 890 01:26:05,826 --> 01:26:09,000 Fue el último inventor y el primer cineasta. 891 01:26:09,304 --> 01:26:14,130 Desde el principio hizo que el séptimo arte fuese algo divertido, 892 01:26:14,478 --> 01:26:16,435 tierno y universal. 893 01:26:45,783 --> 01:26:48,043 Una película compuesta por 108 piezas 894 01:26:48,348 --> 01:26:50,304 que fueron rodadas entre 1895 y 1905 895 01:26:50,565 --> 01:26:52,565 por Louis Lumière y sus operadores. 896 01:26:53,391 --> 01:26:56,783 Dirigida y comentada por Thierry Frémaux. 897 01:28:47,652 --> 01:28:53,870 En memoria de todos los ''lumieristas''. 898 01:28:54,565 --> 01:28:57,217 ¡Cámara! ¡Acción! 899 01:29:16,217 --> 01:29:20,130 A quienes visitan en Lyon, Francia, la calle de la Primera Película. 81142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.