Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,076 --> 00:00:14,069
Starring YEOM Jeong-a
2
00:00:16,082 --> 00:00:20,075
LEE Se-young
3
00:00:21,087 --> 00:00:25,080
and LEE Ji-hoon
4
00:00:58,624 --> 00:01:02,116
LOVELY RIVALS
5
00:01:07,700 --> 00:01:12,103
Second grade, class two,
Mrs. Jung Jong-sook.
6
00:01:14,006 --> 00:01:17,908
Third grade, class one,
Mrs. Lee Young-mi.
7
00:01:20,146 --> 00:01:23,843
Third grade, class two,
Mrs. Hwang Gyung-ae.
8
00:01:28,921 --> 00:01:32,482
Fourth grade, class one,
Mr. Kim Joon-sung.
9
00:01:35,327 --> 00:01:39,058
Fourth grade, class two,
Mr. Ban Dong-man.
10
00:01:40,032 --> 00:01:43,001
Fifth grade, class one,
Mrs. Jang Soo-kyung.
11
00:01:49,975 --> 00:01:52,910
Fifth grade, class two,
is Ms. Yeo Mi-oak,
12
00:01:54,914 --> 00:01:56,779
but due to a sudden emergency,
13
00:01:57,917 --> 00:02:00,681
Ms. Yeo Mi-oak will arrive
later...
14
00:02:39,425 --> 00:02:41,393
This sucks.
15
00:02:53,839 --> 00:02:57,570
What's that attitude of yours
to your new homeroom teacher?
16
00:02:58,377 --> 00:03:00,868
You sighed, frowned,
17
00:03:00,980 --> 00:03:04,040
and you even said, This sucks?
18
00:03:04,216 --> 00:03:06,844
Are you all kidding me?
Are you kids?
19
00:03:07,253 --> 00:03:09,244
Who groaned?
20
00:03:10,322 --> 00:03:12,347
Were you right or wrong?
21
00:03:12,491 --> 00:03:14,288
Wrong.
22
00:03:14,360 --> 00:03:16,419
Don't think this is harsh
for your first day.
23
00:03:16,562 --> 00:03:19,554
You have to behave first
for me to behave, got it?
24
00:03:19,798 --> 00:03:21,390
Yes, ma'am.
25
00:03:22,001 --> 00:03:23,559
Also,
26
00:03:24,036 --> 00:03:28,632
just because I came late today
doesn't mean you can. Got it?
27
00:03:28,974 --> 00:03:30,703
Yes, ma'am.
28
00:03:30,843 --> 00:03:32,777
That's all you can say?
29
00:04:10,549 --> 00:04:12,983
Kim Ka-eun. Lee Seung-eun.
30
00:04:13,152 --> 00:04:15,450
Park Soh-ra. Kim Bo-mi.
31
00:04:15,587 --> 00:04:18,112
Oh Eun-seok. Kim Jin-ho.
32
00:04:18,257 --> 00:04:20,350
Kim Hwan-young. Min Cho-hee.
33
00:04:20,492 --> 00:04:22,050
Kim Beum-su.
34
00:04:37,910 --> 00:04:40,777
Hey, I heard you
transferred here last year.
35
00:04:41,547 --> 00:04:44,482
You don't seem
to know our homeroom teacher.
36
00:04:44,683 --> 00:04:46,981
You better watch out, got it?
37
00:04:47,119 --> 00:04:50,520
If we suffer because of you,
you could die.
38
00:04:54,159 --> 00:04:55,786
What?
39
00:04:57,129 --> 00:04:58,994
Playing tough?
40
00:05:02,468 --> 00:05:05,130
Hey, do I look dumb to you?
41
00:05:19,551 --> 00:05:21,576
Let go!
42
00:05:24,623 --> 00:05:26,818
Let go!
43
00:05:33,632 --> 00:05:36,601
Hey, Let go!
44
00:05:58,424 --> 00:06:00,915
This is humiliating.
45
00:06:04,463 --> 00:06:07,330
- Ms. Yeo.
- Yes, sir!
46
00:06:08,133 --> 00:06:11,193
Busy, aren't you?
A moment ago,
47
00:06:11,703 --> 00:06:15,537
you seemed to be
a bit rough on the kids.
48
00:06:15,774 --> 00:06:17,708
- If you'd just...
- Sir!
49
00:06:19,411 --> 00:06:22,005
Think I'd do that
to the first or second graders?
50
00:06:22,080 --> 00:06:24,241
They're in fifth grade.
51
00:06:24,383 --> 00:06:26,613
If I don't take control now,
52
00:06:26,718 --> 00:06:30,677
they'll get their way the whole year.
You know that.
53
00:06:31,056 --> 00:06:35,083
I do, but what if a parent protests.
54
00:06:35,494 --> 00:06:39,521
Come on, sir.
No one will, so don't worry
55
00:06:39,665 --> 00:06:42,133
Trust me, okay?
56
00:06:53,312 --> 00:06:55,177
What is it?
57
00:06:55,347 --> 00:06:57,611
You told me to see you
after I clean up.
58
00:06:57,716 --> 00:07:00,048
- I did?
- Yes, ma'am.
59
00:07:00,519 --> 00:07:03,420
Right, don't be late.
You can go.
60
00:07:03,522 --> 00:07:05,114
Pardon?
61
00:07:05,257 --> 00:07:07,987
I said go.
Don't you have after-school lessons?
62
00:07:08,994 --> 00:07:11,758
- Is that all?
- Yup
63
00:07:30,249 --> 00:07:33,685
Teaching Test Preparation Classes
64
00:07:40,859 --> 00:07:41,826
Pink slip
65
00:07:42,995 --> 00:07:44,553
Why all of a sudden?
66
00:07:45,731 --> 00:07:48,859
You were working hard until now.
67
00:07:49,801 --> 00:07:50,995
I'm sorry, sir.
68
00:07:55,707 --> 00:07:58,938
Ms. Yang. Think it over.
69
00:07:59,211 --> 00:08:02,237
We've only started school
for two days.
70
00:08:03,015 --> 00:08:07,349
Ms. Yang. The test is
in November anyway.
71
00:08:07,653 --> 00:08:10,247
You can prepare for the test
while you keep teaching.
72
00:08:10,622 --> 00:08:14,114
I thought I could at first.
73
00:08:14,660 --> 00:08:19,097
But I think it would be better
if I studied in Seoul.
74
00:08:21,300 --> 00:08:23,427
This is so aggravating!
75
00:08:23,535 --> 00:08:26,561
Why'd my perfectly running jeep
die at a traffic light?
76
00:08:26,772 --> 00:08:30,833
Shouldn't it run 30 kilos more
with the empty light on?
77
00:08:31,543 --> 00:08:34,034
No? Was it 20 kilos?
78
00:08:34,179 --> 00:08:36,204
What? What's going on?
79
00:08:36,315 --> 00:08:38,408
This is very bad.
80
00:08:38,550 --> 00:08:42,884
Teachers are leaving for big cities
to take the appointment test.
81
00:08:42,988 --> 00:08:45,456
I really don't get them.
82
00:08:45,624 --> 00:08:50,186
And the number of teachers like us
in rural schools is falling.
83
00:08:50,329 --> 00:08:52,229
So are the students.
84
00:08:52,397 --> 00:08:56,197
I know they want to work
in good conditions, but...
85
00:08:56,301 --> 00:08:58,701
I knew Ms. Yang would do that!
86
00:08:58,804 --> 00:09:01,466
Actually,
I heard her fianc� is in Seoul.
87
00:09:01,640 --> 00:09:05,303
Kids are more important than a guy,
don't you think?
88
00:09:05,410 --> 00:09:07,674
You all do what you think is right.
89
00:09:07,846 --> 00:09:10,110
Do what that's right?
90
00:09:10,749 --> 00:09:13,843
That's not what education
is all about.
91
00:09:14,052 --> 00:09:17,488
- He's right.
- I guess so.
92
00:09:17,789 --> 00:09:20,781
Let's just drink up!
93
00:09:22,861 --> 00:09:27,127
Stop coming here and go home
after you get tutored.
94
00:09:27,232 --> 00:09:29,097
Can't I wait for you?
95
00:09:29,201 --> 00:09:31,260
Who knows when I'll be done.
96
00:09:31,403 --> 00:09:35,271
Go straight home and call me, okay?
97
00:09:37,776 --> 00:09:39,710
Go ahead.
98
00:09:51,156 --> 00:09:54,819
What's great about my life?
You're better off than me.
99
00:09:55,027 --> 00:09:58,827
Then you come down here
and teach instead.
100
00:09:59,865 --> 00:10:04,063
I screwed up.
I should've gone with you.
101
00:10:05,137 --> 00:10:08,231
No, there's no vision here.
102
00:10:08,373 --> 00:10:11,536
It's all the same.
I'm bored as hell.
103
00:10:12,244 --> 00:10:15,008
Yeah. Tutoring?
104
00:10:15,514 --> 00:10:18,608
I signed up for weekend classes.
105
00:10:19,117 --> 00:10:22,177
Hey, you think it's still easy?
106
00:10:22,354 --> 00:10:25,323
Even if I give it my best,
I still don't know.
107
00:10:25,991 --> 00:10:29,051
The weekend?
I got lessons only on Sunday.
108
00:10:35,200 --> 00:10:39,660
Hey, I'll call you back
when I get home, okay?
109
00:10:45,477 --> 00:10:49,345
- On your way from getting tutored?
- Yes, ma'am.
110
00:10:54,186 --> 00:10:57,246
Are you taking late classes, too?
111
00:10:57,522 --> 00:11:01,424
Well, I guess.
112
00:11:03,095 --> 00:11:05,188
What are you learning?
113
00:11:09,167 --> 00:11:11,431
I hate getting tutored,
114
00:11:11,670 --> 00:11:14,901
I just want to go to school,
but my mom keeps...
115
00:11:15,173 --> 00:11:16,765
It's here! Bye!
116
00:11:19,444 --> 00:11:20,934
Mister!
117
00:12:00,418 --> 00:12:02,045
Are you okay?
118
00:12:03,655 --> 00:12:06,021
Are you okay?
Can you get up?
119
00:12:11,363 --> 00:12:13,957
It could've been awful.
120
00:12:14,032 --> 00:12:15,829
Are your knees okay?
121
00:12:16,735 --> 00:12:18,635
What shall I do?
122
00:12:18,837 --> 00:12:20,634
Let's go to the hospital first.
123
00:12:20,705 --> 00:12:22,764
I'm okay! I'll just go.
124
00:12:32,284 --> 00:12:33,979
This is our new art teacher.
125
00:12:34,419 --> 00:12:35,545
Applause.
126
00:12:38,056 --> 00:12:41,025
Nice to meet you.
I look forward to working with you all.
127
00:12:41,459 --> 00:12:42,721
Say hello.
128
00:12:43,995 --> 00:12:45,519
Hello.
129
00:12:46,498 --> 00:12:47,897
Nice to meet you.
130
00:12:48,967 --> 00:12:50,366
Welcome.
131
00:12:50,468 --> 00:12:52,197
I'll call you later.
132
00:13:00,679 --> 00:13:01,976
Ms. Yeo!
133
00:13:03,248 --> 00:13:04,909
Our new teacher, Mr. Kwon.
134
00:13:05,083 --> 00:13:06,550
Say hello.
135
00:13:18,663 --> 00:13:21,496
Nice to meet you.
I look forward to working with you.
136
00:13:26,371 --> 00:13:30,933
I waited too long.
Where've you been?
137
00:13:31,276 --> 00:13:34,006
I thought I was going to die single.
138
00:13:34,212 --> 00:13:36,510
I hate you.
139
00:13:39,584 --> 00:13:42,451
Nice to meet you.
I look forward to working with you.
140
00:13:44,756 --> 00:13:47,281
Yes, nice to meet you.
141
00:14:03,341 --> 00:14:06,572
How about another round
of applause for Mr. Kwon.
142
00:14:12,117 --> 00:14:14,881
Everyone, get ready for class.
143
00:14:16,688 --> 00:14:18,519
Mr. Kwon
144
00:14:19,324 --> 00:14:21,121
Don't be too nervous.
145
00:14:21,293 --> 00:14:24,160
- Your first class is at 2:30, right?
- Yes.
146
00:14:24,362 --> 00:14:26,489
They're a bit rowdy.
147
00:14:26,564 --> 00:14:28,191
- Really?
- Yes.
148
00:14:28,233 --> 00:14:29,700
Next time...
149
00:14:30,969 --> 00:14:33,961
Tell me when my class is next.
I'll talk to the students beforehand.
150
00:14:34,005 --> 00:14:35,734
Okay, thanks. Bye
151
00:14:35,774 --> 00:14:37,241
Good luck.
152
00:14:54,225 --> 00:14:56,955
Mr. Kwon.
153
00:14:57,028 --> 00:14:58,757
Did you know that my room
is your first class?
154
00:14:58,830 --> 00:15:00,422
Of course.
155
00:15:02,534 --> 00:15:05,731
Just wanted to tell you
not to be intimidated by them.
156
00:15:05,770 --> 00:15:07,431
Okay, thanks.
157
00:15:14,879 --> 00:15:18,576
One for the money, two for the show,
three to get ready, go, go, go.
158
00:15:25,657 --> 00:15:27,488
Oh goodness.
159
00:15:27,926 --> 00:15:30,156
Please go ahead.
160
00:15:30,628 --> 00:15:33,825
- You'll have to go first.
- Oh, right.
161
00:15:44,876 --> 00:15:46,434
Louder!
162
00:15:52,984 --> 00:15:54,713
Louder!
163
00:16:32,824 --> 00:16:35,793
So who does the greeting call?
164
00:16:37,095 --> 00:16:38,926
Attention!
165
00:16:39,397 --> 00:16:41,331
Bow to the teacher.
166
00:16:41,433 --> 00:16:43,958
Hello!
167
00:16:44,402 --> 00:16:46,529
Nice to meet you all.
168
00:16:46,971 --> 00:16:51,772
I will be your new art teacher.
My name's Kwon Sang-choon.
169
00:16:53,211 --> 00:16:55,179
It's an awful name, isn't it?
170
00:16:55,280 --> 00:16:56,975
Yes
171
00:16:57,182 --> 00:17:00,481
But you can't make fun of it, okay?
172
00:17:00,618 --> 00:17:02,950
Yes
173
00:17:03,054 --> 00:17:05,818
Since I'm nervous
about my first class,
174
00:17:05,990 --> 00:17:08,288
you have to be nice to me, okay?
175
00:17:08,359 --> 00:17:09,951
Yes.
176
00:17:10,095 --> 00:17:12,529
Now, shall I get to know
my first students?
177
00:17:12,597 --> 00:17:14,258
Mr. Kwon!
178
00:17:17,168 --> 00:17:19,159
Do you have a girlfriend?
179
00:17:22,640 --> 00:17:24,437
Girlfriend?
180
00:17:26,878 --> 00:17:30,541
Not before, but I think I do now.
181
00:17:30,882 --> 00:17:33,214
- Who?
- Who is it?
182
00:17:38,156 --> 00:17:40,147
That very person
183
00:17:43,495 --> 00:17:46,760
is all of you.
184
00:17:50,935 --> 00:17:53,028
Now, let's begin roll call.
185
00:17:54,105 --> 00:17:56,266
I was just like Mr. Kwon.
When I was young.
186
00:17:56,608 --> 00:17:58,200
You all object?
187
00:17:59,978 --> 00:18:03,311
Let me tell you about the time
when I first taught.
188
00:18:03,715 --> 00:18:06,878
You saw that bridge, right?
We didn't have one.
189
00:18:06,985 --> 00:18:09,453
We crossed back and forth on a boat,
190
00:18:09,554 --> 00:18:11,920
and all this was mountain area.
191
00:18:12,290 --> 00:18:15,726
Mr. Kwon, you're a great young man.
192
00:18:16,060 --> 00:18:19,120
- That's right.
- Great indeed.
193
00:18:19,264 --> 00:18:23,598
You came all the way here
on your own to teach.
194
00:18:23,735 --> 00:18:25,999
We have to think highly of this.
195
00:18:26,905 --> 00:18:31,808
Young teachers these days
are dying to go to the big cities.
196
00:18:32,277 --> 00:18:35,337
We have to admire
a person like Mr. Kwon.
197
00:18:35,480 --> 00:18:38,176
That's how education survives.
198
00:18:38,283 --> 00:18:39,580
Don't you all think so?
199
00:18:39,651 --> 00:18:44,350
Let's not lose our courage.
Everyone, let's toast.
200
00:18:44,589 --> 00:18:48,081
To Mr. Kwon, our new teacher.
201
00:18:48,159 --> 00:18:49,990
To Mr. Kwon!
202
00:18:50,094 --> 00:18:51,618
Thank you.
203
00:18:53,431 --> 00:18:54,898
Stop!
204
00:18:56,501 --> 00:18:58,594
The wave. Bottoms up.
205
00:18:59,804 --> 00:19:03,035
The wave! The wave!
206
00:19:04,776 --> 00:19:06,471
The wave! The wave!
207
00:19:06,544 --> 00:19:09,570
- Sir, the wave!
- The wave!
208
00:19:09,647 --> 00:19:11,808
Bottoms up!
209
00:19:11,883 --> 00:19:13,510
He's inside right now.
210
00:19:13,585 --> 00:19:17,419
He's so cute.
You have to see him.
211
00:19:17,455 --> 00:19:18,786
I gotta go.
212
00:19:18,856 --> 00:19:20,448
Running away?
213
00:19:21,960 --> 00:19:24,622
- Are you running away?
- Pardon?
214
00:19:26,397 --> 00:19:28,160
You look like you're running away.
215
00:19:29,200 --> 00:19:31,327
I'm on my way to the bathroom.
216
00:19:42,313 --> 00:19:44,747
You can't run away for real.
217
00:20:03,635 --> 00:20:07,571
Then his face got bright red,
218
00:20:07,705 --> 00:20:10,071
and he peed all over his pants.
219
00:20:10,174 --> 00:20:12,438
So then I throw a joke at him.
220
00:20:12,777 --> 00:20:16,645
Be careful.
Our country has a shortage of water.
221
00:20:16,781 --> 00:20:20,217
Stop saying the same story
over and over again!
222
00:20:20,385 --> 00:20:22,046
Come on, mom.
223
00:20:22,120 --> 00:20:27,319
Then he smiled
and said I ought to be a comedian.
224
00:20:27,392 --> 00:20:28,916
Stop it!
225
00:20:29,027 --> 00:20:33,157
What lunatic would say such a thing
after he pisses on his pants?
226
00:20:33,264 --> 00:20:35,164
I'm telling you he did!
227
00:20:35,600 --> 00:20:40,003
Just go to sleep
and stop reeking of alcohol!
228
00:20:44,375 --> 00:20:46,843
Mom, when will you be home?
229
00:20:49,714 --> 00:20:51,204
I understand.
230
00:21:35,993 --> 00:21:38,223
My girlfriend is...
231
00:22:53,738 --> 00:22:56,366
Oh my god!
232
00:22:56,441 --> 00:22:57,874
Ms. Yeo...
233
00:22:58,009 --> 00:23:00,842
You scared me!
What are you doing here?
234
00:23:01,245 --> 00:23:05,477
Here?
I left something in the art room.
235
00:23:07,051 --> 00:23:08,382
You did?
236
00:23:08,553 --> 00:23:10,214
Then you better find it.
237
00:23:10,288 --> 00:23:12,279
So this is the new art room.
238
00:23:15,059 --> 00:23:17,027
Two came out of the machine.
239
00:23:40,618 --> 00:23:43,849
Why isn't the bird poop coming off?
240
00:23:49,927 --> 00:23:51,588
You're here early!
241
00:23:51,929 --> 00:23:53,829
Oh, hi! How are you...
242
00:24:09,213 --> 00:24:10,840
Take the picture.
243
00:24:22,994 --> 00:24:25,656
Be quiet
244
00:24:30,501 --> 00:24:32,162
Hey, Mi-nam.
245
00:24:32,737 --> 00:24:34,432
Are you hurt anywhere?
246
00:24:34,972 --> 00:24:37,099
- Are your knees okay?
- Yes, sir.
247
00:24:37,608 --> 00:24:40,099
Do you know how scared I was then?
248
00:24:40,411 --> 00:24:41,776
I don't know.
249
00:24:41,846 --> 00:24:43,541
Yes, you do.
250
00:24:43,881 --> 00:24:47,078
I'm supposed to take you to a hospital
or else it's a hit-and-run.
251
00:24:48,486 --> 00:24:51,421
Since you're not hurt anywhere,
I'm relieved.
252
00:24:55,326 --> 00:24:58,022
But who knows?
I could be in pain later.
253
00:24:58,296 --> 00:25:02,392
Well, if you feel any pain at all
tell me right away.
254
00:25:03,267 --> 00:25:06,065
Then give me
your cell phone number.
255
00:25:06,671 --> 00:25:07,763
Sure.
256
00:25:08,139 --> 00:25:10,198
My cell number is...
257
00:25:15,580 --> 00:25:18,048
This is my cell number.
258
00:25:23,254 --> 00:25:25,119
- Go on.
- Yes, sir.
259
00:25:36,834 --> 00:25:38,199
Hey, Mi-nam.
260
00:25:38,469 --> 00:25:42,428
What were you two talking about?
You got his number, didn't you?
261
00:25:42,607 --> 00:25:43,767
Yup.
262
00:25:43,941 --> 00:25:46,671
You're pretty tough.
So what's his number?
263
00:25:47,044 --> 00:25:49,012
Ask him yourself.
264
00:25:56,921 --> 00:25:58,411
What is it?
265
00:26:00,358 --> 00:26:02,292
My sixth grade friends.
266
00:26:17,108 --> 00:26:19,269
Hey, she looks pretty well off.
267
00:26:19,610 --> 00:26:21,601
She looks rich as hell.
268
00:26:22,613 --> 00:26:25,514
I'll cut it short.
You have the art teacher's number, right?
269
00:26:26,350 --> 00:26:28,147
Spit it out. What is it?
270
00:26:31,255 --> 00:26:33,621
016-766-6648.
271
00:26:34,659 --> 00:26:35,956
Got it?
272
00:26:37,161 --> 00:26:38,492
766 what?
273
00:26:38,929 --> 00:26:40,396
6648.
274
00:26:40,965 --> 00:26:42,296
Done?
275
00:26:43,134 --> 00:26:46,535
Hey, what's so tough about her?
She's nothing.
276
00:26:47,371 --> 00:26:48,599
See 'ya.
277
00:27:01,252 --> 00:27:02,844
He gave flowers and presents.
278
00:27:06,190 --> 00:27:07,714
Here you all are.
279
00:27:07,825 --> 00:27:09,816
- Hello!
- Hello!
280
00:27:10,828 --> 00:27:13,626
Mr. Kwon, have a seat over here.
281
00:27:13,731 --> 00:27:15,062
Move over.
282
00:27:15,132 --> 00:27:17,566
- Have a seat here.
- It's okay. Please sit.
283
00:27:17,802 --> 00:27:20,498
- Did you get home okay yesterday?
- Yes, I did.
284
00:27:20,538 --> 00:27:22,597
Did you have a bad hangover?
285
00:27:22,707 --> 00:27:24,732
- No, I'm okay.
- That's a relief.
286
00:27:24,842 --> 00:27:28,903
Since everyone said it was too bad
we all didn't go for another round,
287
00:27:29,413 --> 00:27:32,211
I'll treat you all
to dinner and karaoke.
288
00:27:32,283 --> 00:27:36,014
- Wonderful!
- Oh, Mr. Kwon!
289
00:27:36,187 --> 00:27:38,712
Mr. Kwon, shall we go alone?
290
00:27:38,823 --> 00:27:40,723
Watch out!
291
00:27:42,960 --> 00:27:45,121
Ms. Yeo!
You're coming, right?
292
00:27:45,262 --> 00:27:46,524
No, I'm not going.
293
00:29:07,211 --> 00:29:09,736
What are you doing?
Please stop it.
294
00:29:18,656 --> 00:29:20,647
Hey, Mi-nam.
295
00:29:20,825 --> 00:29:23,988
Do you know who
those girls were yesterday?
296
00:29:24,094 --> 00:29:26,619
They beat up the middle scholars.
297
00:29:27,031 --> 00:29:30,899
- So?
- You gave me the wrong number!
298
00:29:31,502 --> 00:29:33,800
I did?
Then I guess it wasn't right.
299
00:29:33,904 --> 00:29:36,930
- I'm gonna rat on you to them.
- Go right ahead.
300
00:29:46,784 --> 00:29:49,719
Hello.
301
00:29:55,759 --> 00:29:58,660
Hey, Mi-nam!
I'll get back to you later!
302
00:30:07,838 --> 00:30:09,169
Let's go.
303
00:30:11,208 --> 00:30:12,903
You have to study hard.
304
00:30:13,010 --> 00:30:16,639
- Tell me the number.
- No. I can't tell you.
305
00:30:18,015 --> 00:30:19,915
Look at us.
306
00:30:20,684 --> 00:30:22,584
What's going on?
307
00:30:27,057 --> 00:30:30,356
You call yourself
the head of the class?
308
00:30:30,728 --> 00:30:32,457
What's going on?
309
00:30:34,265 --> 00:30:36,563
Can't you hear me?
What's going on?
310
00:30:39,803 --> 00:30:45,833
They kept asking me
for the art teacher's number.
311
00:30:46,010 --> 00:30:48,911
I told them I didn't know, but they...
312
00:30:49,079 --> 00:30:52,242
Why are they asking you
for his number?
313
00:30:53,617 --> 00:30:57,713
He's staying over at my house.
314
00:31:01,292 --> 00:31:03,487
- At your house?
- Yes, ma'am.
315
00:31:05,663 --> 00:31:07,722
It's hot.
316
00:31:10,301 --> 00:31:12,269
Help yourself to plenty of food.
317
00:31:13,037 --> 00:31:16,200
Anyway, Mr. Kwon must eat separately.
318
00:31:16,807 --> 00:31:20,800
He usually eats with us,
but he must be late today.
319
00:31:20,911 --> 00:31:22,845
Oh, I see.
320
00:32:10,094 --> 00:32:12,221
What is it?
321
00:32:12,363 --> 00:32:15,730
I have something to tell you.
322
00:32:15,866 --> 00:32:17,834
What?
323
00:32:22,740 --> 00:32:26,267
Can we talk somewhere else?
324
00:32:27,578 --> 00:32:30,342
I'm busy,
so let's just talk here.
325
00:32:32,016 --> 00:32:36,350
- Actually, I have a dilemma.
- A dilemma? What dilemma?
326
00:32:42,259 --> 00:32:47,356
Well, the girls in sixth grader keep...
327
00:32:47,531 --> 00:32:51,661
Why don't we talk later
when I have a lot of time.
328
00:32:51,869 --> 00:32:54,599
Okay, go on now.
329
00:32:54,872 --> 00:32:56,635
Gyung-soo!
330
00:33:00,577 --> 00:33:02,272
Come here, you.
331
00:33:02,379 --> 00:33:05,542
- Gyung-soo! Studying hard?
- Yes, ma'am.
332
00:33:05,682 --> 00:33:09,015
I heard you won an award
at the invention contest last year.
333
00:33:09,186 --> 00:33:11,950
- Wonderful. What did you invent?
- A transforming...
334
00:33:12,089 --> 00:33:16,389
Wait, not now.
But tell me later for sure.
335
00:33:16,527 --> 00:33:19,496
Gyung-soo,
you had such a great house.
336
00:33:27,438 --> 00:33:29,338
Hi, Mi-nam.
337
00:33:29,740 --> 00:33:31,503
Come in.
338
00:33:37,114 --> 00:33:39,878
- What's up?
- Nothing.
339
00:33:45,656 --> 00:33:48,989
- Who is it?
- It's Seung-eun.
340
00:33:49,059 --> 00:33:51,254
I was drawing each one of you.
341
00:33:51,795 --> 00:33:54,491
- Would you like to see yours?
- Yes.
342
00:33:54,631 --> 00:33:56,155
Okay.
343
00:34:03,207 --> 00:34:04,868
How is it?
344
00:34:05,008 --> 00:34:06,635
Good.
345
00:34:10,714 --> 00:34:14,650
I must've done a bad drawing.
You really don't like it?
346
00:34:14,785 --> 00:34:16,616
Not at all.
347
00:34:18,355 --> 00:34:22,052
Wow, Mi-nam, you're really pretty.
348
00:34:33,470 --> 00:34:36,871
- Do you like it?
- Yeah.
349
00:34:37,741 --> 00:34:41,677
- Well, I had such a great model.
- You can say that again.
350
00:34:41,845 --> 00:34:45,508
But doesn't the hairstyle
look like a mushroom?
351
00:34:51,255 --> 00:34:53,815
No, it was just a joke.
352
00:34:53,957 --> 00:34:58,587
Mi-nam, you drew wonderfully!
You did a great job, Mi-nam.
353
00:34:59,897 --> 00:35:03,799
Mr. Kwon.
What do you do for dinner?
354
00:35:03,934 --> 00:35:05,799
Eat dinner, of course.
355
00:35:06,036 --> 00:35:08,527
I thought you only ate lunch.
356
00:35:11,241 --> 00:35:13,141
It's not funny?
357
00:35:13,911 --> 00:35:15,401
It's funny.
358
00:35:15,512 --> 00:35:18,037
I thought you'd laugh.
359
00:35:22,986 --> 00:35:25,750
And this is a transforming pencil case.
360
00:35:25,856 --> 00:35:29,383
There's times when pencil cases
are filled with stuff,
361
00:35:29,459 --> 00:35:31,984
so if you open this
and take this out,
362
00:35:32,029 --> 00:35:34,122
- Twice as more goes in?
- Yes.
363
00:35:35,899 --> 00:35:39,027
Also, I invented this
in second grade.
364
00:35:39,102 --> 00:35:41,036
It's a remote to find the remote.
365
00:35:41,271 --> 00:35:46,038
When you can't find the remote,
if you press this button,
366
00:35:46,109 --> 00:35:47,235
It makes a beep sound?
367
00:35:50,647 --> 00:35:57,678
Also, this is a glove that's used...
368
00:35:57,821 --> 00:35:59,914
Don't you have a girlfriend?
369
00:36:00,190 --> 00:36:02,090
I said all of you were.
370
00:36:02,292 --> 00:36:05,819
Not that. A real girlfriend.
371
00:36:06,997 --> 00:36:08,794
Not yet.
372
00:36:09,266 --> 00:36:10,995
Let's eat.
373
00:36:16,006 --> 00:36:18,236
It's not slicing well.
374
00:36:18,475 --> 00:36:21,501
No? Give it here.
I'll slice it for you.
375
00:36:29,886 --> 00:36:34,346
Guys usually slice the girl's steak
on a date, don't they?
376
00:36:35,759 --> 00:36:39,092
Well, maybe or maybe not.
377
00:36:56,580 --> 00:36:59,947
Wow, it's great here.
378
00:37:00,183 --> 00:37:03,619
- It's pretty, huh?
- Yes, it is.
379
00:37:10,027 --> 00:37:14,487
Mi-nam, let's go home now.
380
00:37:15,198 --> 00:37:18,565
Why? Do you feel strange?
381
00:37:18,802 --> 00:37:22,670
What's there to feel strange about?
It's just late, so let's go home.
382
00:37:22,806 --> 00:37:24,671
I'm okay.
383
00:37:30,013 --> 00:37:32,607
It rains in torrents.
384
00:37:34,551 --> 00:37:37,418
I have to watch TV news at 9 pm.
385
00:37:43,393 --> 00:37:45,486
Mr. Kwon.
386
00:37:47,364 --> 00:37:50,128
Have you ever kissed before?
387
00:37:55,572 --> 00:37:57,870
Is it true about
what they say about kisses?
388
00:37:58,208 --> 00:38:00,073
About what?
389
00:38:00,243 --> 00:38:02,939
That it's like eating raw octopus.
390
00:38:05,315 --> 00:38:07,112
Who says that?
391
00:38:07,284 --> 00:38:11,152
That's what I heard.
When you kiss, it's very gooey.
392
00:38:17,928 --> 00:38:19,919
Mr. Kwon.
393
00:38:20,097 --> 00:38:22,292
Let's listen to some music.
394
00:38:22,499 --> 00:38:24,990
Shall we?
395
00:38:45,055 --> 00:38:46,989
You can't do this.
396
00:38:47,157 --> 00:38:49,455
I'm your teacher,
for goodness sakes.
397
00:38:49,593 --> 00:38:52,653
But I know you love me, too.
398
00:38:52,929 --> 00:38:56,365
This isn't just
a teacher-student relationship,
399
00:38:56,533 --> 00:38:59,866
we're simply a man and woman in love.
400
00:39:04,808 --> 00:39:08,835
Okay. I won't hide
my feelings any more.
401
00:39:09,312 --> 00:39:11,143
Teacher.
402
00:39:11,348 --> 00:39:13,111
- I love you!
- So do I!
403
00:39:13,216 --> 00:39:14,683
I love you!
404
00:39:16,920 --> 00:39:19,388
Call me honey from now on.
405
00:39:19,623 --> 00:39:23,525
TV dramas are taking it too far.
It's a big problem.
406
00:39:23,693 --> 00:39:27,356
Hey, this stuff isn't real.
407
00:39:27,764 --> 00:39:31,200
This happens only on TV.
That stuff is nonsense.
408
00:39:32,235 --> 00:39:34,226
It makes me mad.
409
00:39:35,439 --> 00:39:37,202
It's boring.
410
00:39:37,340 --> 00:39:39,308
How could they end it like that?
411
00:39:45,949 --> 00:39:49,851
- Gyung-soo, go to your room.
- Yeah, go to your room.
412
00:39:51,922 --> 00:39:56,689
Ms. Yeo, here's some money.
413
00:39:57,260 --> 00:39:59,194
We should've given it
to you earlier.
414
00:39:59,496 --> 00:40:01,623
But my wife
is really slow on things.
415
00:40:03,200 --> 00:40:04,963
Here you go.
416
00:40:10,040 --> 00:40:14,443
Ms. Yeo, how could you just leave?
417
00:40:14,511 --> 00:40:18,174
I'm very sorry!
I've been a big burden!
418
00:40:18,281 --> 00:40:20,715
- Take an umbrella, at least!
- I'm so sorry.
419
00:40:20,851 --> 00:40:23,376
You don't need to see me out!
420
00:40:24,354 --> 00:40:27,050
- Hold on!
- Good night!
421
00:40:56,286 --> 00:40:57,514
Teacher's Test Preparation Book
422
00:41:09,699 --> 00:41:12,099
What are you doing
in your wet clothes?
423
00:41:12,435 --> 00:41:14,130
I'm studying.
424
00:41:14,471 --> 00:41:16,905
Look how pitiful you look.
425
00:41:17,140 --> 00:41:20,473
- Something happened, hasn't it?
- Just get to the point.
426
00:41:22,379 --> 00:41:24,677
Come to the elderly home on Sunday.
427
00:41:24,748 --> 00:41:27,273
- Why?
- Accompany someone on the piano.
428
00:41:27,417 --> 00:41:30,250
- I'm teaching a song to...
- No, I have to get tutored.
429
00:41:32,355 --> 00:41:35,756
You call yourself a real teacher?
430
00:41:35,825 --> 00:41:39,488
You have a good job but you want
to give it up for another school?
431
00:41:39,663 --> 00:41:41,654
Then why teach there?
432
00:41:41,765 --> 00:41:43,733
- Because I have reasons.
- Like what?
433
00:41:44,000 --> 00:41:46,491
- Because of that new art teacher?
- Come on!
434
00:41:46,903 --> 00:41:48,666
It's not that.
435
00:41:49,205 --> 00:41:53,164
If you're going to transfer,
then why are you liking him?
436
00:41:53,743 --> 00:41:55,836
Don't you feel bad to the students?
437
00:41:55,946 --> 00:41:58,244
I get your point.
I get it, so please go.
438
00:41:58,415 --> 00:42:01,907
- You don't give a hoot.
- I got it, so go!
439
00:42:02,052 --> 00:42:03,815
Go! Go! Go!
440
00:42:11,294 --> 00:42:13,922
- What now?
- Change your clothes!
441
00:42:50,266 --> 00:42:57,069
Blue! Blue! Growing tall
442
00:42:57,307 --> 00:43:04,679
While looking at the blue sky
443
00:43:06,650 --> 00:43:09,710
You're all so lucky to be little.
444
00:43:25,468 --> 00:43:27,368
Guess who?
445
00:43:27,904 --> 00:43:29,599
Who?
446
00:43:29,773 --> 00:43:31,764
Take a guess.
447
00:43:31,975 --> 00:43:35,308
Okay. It's Mi-nam.
448
00:43:37,213 --> 00:43:39,078
What are you doing?
449
00:43:39,449 --> 00:43:43,112
I'm drawing a sketch.
450
00:43:43,386 --> 00:43:45,547
Hey, it's our Odong Island.
451
00:43:45,689 --> 00:43:49,591
Mi-nam, can you sit down
next to me while I draw?
452
00:43:49,693 --> 00:43:51,684
I'm fine right here.
453
00:43:53,096 --> 00:43:55,189
Okay then.
454
00:43:55,565 --> 00:43:58,056
What shampoo do you use?
455
00:43:58,268 --> 00:44:01,032
- Why?
- Just that it smells good.
456
00:44:01,905 --> 00:44:05,170
- How is it teaching so far?
- It's fun.
457
00:44:05,375 --> 00:44:08,071
- And no troublemakers?
- None.
458
00:44:08,144 --> 00:44:10,305
Come on, there's always one.
459
00:44:10,480 --> 00:44:13,506
Well, there is this
one special case.
460
00:44:13,650 --> 00:44:15,049
I was right.
461
00:44:15,885 --> 00:44:18,979
Wait a minute.
Who is it? Someone in my class?
462
00:44:19,189 --> 00:44:24,923
Well, I don't know
if I'm the only one who felt this.
463
00:44:25,061 --> 00:44:26,926
You know Mi-nam, right?
464
00:44:27,097 --> 00:44:29,531
Oh no, not her again.
What did she do?
465
00:44:29,966 --> 00:44:31,934
The other students are like kids,
466
00:44:32,068 --> 00:44:35,629
but the way Mi-nam thinks or acts
is very adult-like.
467
00:44:35,805 --> 00:44:37,898
So she's acting
like a woman to you.
468
00:44:39,342 --> 00:44:41,970
It's nothing serious.
469
00:44:42,712 --> 00:44:47,649
Well, yesterday I let her
draw me like she asked,
470
00:44:47,717 --> 00:44:51,084
but then she wanted me to pay for it.
After we took a drive,
471
00:44:51,221 --> 00:44:54,281
she even asked me
if I've ever kissed before.
472
00:44:54,424 --> 00:44:57,552
I didn't know
whether to say yes or no.
473
00:44:57,727 --> 00:45:01,754
And once, she suddenly hugs me
from behind, and...
474
00:45:07,070 --> 00:45:10,233
It felt a bit awkward.
475
00:45:12,408 --> 00:45:14,273
What should I do about this?
476
00:45:16,579 --> 00:45:18,342
So how was it?
477
00:45:19,215 --> 00:45:20,773
How was what?
478
00:45:21,084 --> 00:45:23,143
Never mind.
479
00:45:25,054 --> 00:45:29,957
Let's go see the sea again.
How about Saturday?
480
00:45:35,799 --> 00:45:37,426
What are you doing?
481
00:45:37,634 --> 00:45:39,568
You sent it
to the art teacher, huh?
482
00:45:40,069 --> 00:45:42,401
What's it to you
who I send it to?
483
00:45:42,539 --> 00:45:44,166
Yeah?
484
00:45:45,175 --> 00:45:49,669
Hey everybody!
Mi-nam and the art teacher are dating!
485
00:45:49,779 --> 00:45:50,905
Really?
486
00:45:50,980 --> 00:45:53,847
- Yeah, they went on a date, and...
- Stop it!
487
00:45:55,185 --> 00:45:56,516
Stop it?
488
00:45:59,522 --> 00:46:02,286
Stop what? Stop what?
489
00:46:02,392 --> 00:46:05,122
She's dating the art teacher
490
00:46:24,547 --> 00:46:25,980
Re-enact exactly how you fought.
491
00:46:27,350 --> 00:46:28,442
What?
492
00:46:29,319 --> 00:46:31,082
Do it exactly the same.
493
00:46:31,387 --> 00:46:33,446
Haven't you seen
re-enactments on TV?
494
00:46:33,690 --> 00:46:35,021
That's how I'll know.
495
00:46:35,725 --> 00:46:37,590
I'm sorry, ma'am.
496
00:46:38,428 --> 00:46:39,292
Now!
497
00:46:45,068 --> 00:46:47,468
What's it to you who I send it to?
498
00:46:47,537 --> 00:46:48,902
It's your turn.
499
00:46:50,840 --> 00:46:52,364
Hey. Hey.
500
00:46:52,909 --> 00:46:55,571
Mi-nam and the art teacher...
501
00:46:55,678 --> 00:46:56,872
What?
502
00:46:57,814 --> 00:46:59,406
Do it right!
503
00:46:59,616 --> 00:47:01,880
Ready and action.
504
00:47:02,185 --> 00:47:06,144
Nah, nah, boo, boo.
505
00:47:06,322 --> 00:47:12,727
Mi-nam and the art teacher
are dating.
506
00:47:12,795 --> 00:47:14,319
Stop it.
507
00:47:14,464 --> 00:47:17,160
Stop what? Stop what?
508
00:47:27,210 --> 00:47:28,871
Continue?
509
00:47:28,978 --> 00:47:31,606
Hey, kill her.
510
00:47:36,853 --> 00:47:38,912
All of you clean
the windows for a week!
511
00:48:00,643 --> 00:48:02,338
What?
512
00:48:02,946 --> 00:48:05,779
You've had it hard because of us,
haven't you?
513
00:48:06,082 --> 00:48:08,744
Yeah, it's been hard as hell.
514
00:48:10,086 --> 00:48:12,714
- Ms. Yeo.
- Yes.
515
00:48:13,556 --> 00:48:18,619
What do you think about the girls
liking the art teacher?
516
00:48:23,166 --> 00:48:25,259
I guess they can.
517
00:48:33,409 --> 00:48:35,843
Ms. Yeo.
518
00:48:37,780 --> 00:48:42,080
I've also started to like someone.
519
00:48:43,286 --> 00:48:45,254
Who?
520
00:49:04,741 --> 00:49:06,936
- Me?
- Yes.
521
00:49:08,411 --> 00:49:13,610
I've liked you from the beginning.
522
00:49:14,050 --> 00:49:18,714
But I knew for sure
when you rejected the envelope.
523
00:49:19,022 --> 00:49:24,790
I felt it right then
that I could trust you.
524
00:49:25,361 --> 00:49:27,158
Forever.
525
00:49:27,630 --> 00:49:32,590
Okay Gyung-soo,
I'll see you tomorrow.
526
00:49:32,769 --> 00:49:36,398
Can you drive me home?
527
00:49:41,244 --> 00:49:45,738
Mi-nam and Mr. Kwon
ate dinner at a nice restaurant.
528
00:49:46,416 --> 00:49:49,078
And they even went on a drive.
529
00:49:49,519 --> 00:49:56,448
I feel that I could do
the same with you.
530
00:49:58,194 --> 00:50:00,992
Do what with me?
531
00:50:01,230 --> 00:50:03,960
Have you lost your mind?
Get out!
532
00:50:07,136 --> 00:50:09,900
Yes, Gyung-soo.
533
00:50:10,339 --> 00:50:13,206
I understand what you're feeling.
534
00:50:13,376 --> 00:50:16,174
Since everyone
has gone through this once.
535
00:50:16,879 --> 00:50:21,543
You see, you're only going
through puberty.
536
00:50:21,784 --> 00:50:25,743
Wow, I can't believe
you've hit puberty already.
537
00:50:26,756 --> 00:50:29,418
You have to be careful
at this stage.
538
00:50:29,559 --> 00:50:33,996
If you're not, you could screw
yourself over. Understand?
539
00:50:34,197 --> 00:50:36,893
You'll do well.
You will, right Gyung-soo?
540
00:50:37,133 --> 00:50:40,762
Yes, but can't I sit in the front?
541
00:50:40,870 --> 00:50:42,599
- No.
- Okay.
542
00:50:51,881 --> 00:50:54,315
Teacher and student affairs
543
00:51:01,357 --> 00:51:05,555
Teacher and student
of 12 years age difference weds!
544
00:51:24,780 --> 00:51:28,181
Mr. Kwon, how the hell
are you presenting yourself?
545
00:51:28,217 --> 00:51:29,309
Pardon?
546
00:51:29,352 --> 00:51:31,513
The kids fight over you all the time!
547
00:51:31,554 --> 00:51:33,385
Mi-nam asks you to date her!
548
00:51:33,422 --> 00:51:35,014
Does all this make sense?
549
00:51:35,091 --> 00:51:37,616
That's why I talked to you.
I'm going crazy, too.
550
00:51:37,693 --> 00:51:39,092
There's no other way!
551
00:51:39,162 --> 00:51:42,757
For the kids to get it straight,
just marry me.
552
00:51:43,699 --> 00:51:46,497
No! Don't listen to her.
553
00:51:46,669 --> 00:51:49,467
Wait seven years.
I can marry you then.
554
00:51:49,539 --> 00:51:51,973
Oh my goodness,
what are you saying?
555
00:51:52,041 --> 00:51:56,535
Hey, you expect him to wait
seven long years for you?
556
00:51:56,612 --> 00:51:58,341
Instead of a hag like you,
557
00:51:58,447 --> 00:52:00,642
it's better to wait
for a budding chic like me!
558
00:52:01,918 --> 00:52:03,579
Stop!
559
00:52:05,621 --> 00:52:07,851
Fine, I'll decide right now.
560
00:52:09,192 --> 00:52:12,093
Of course, you decide.
Who will it be?
561
00:52:13,796 --> 00:52:15,093
Mi-nam.
562
00:52:17,333 --> 00:52:18,664
Why?
563
00:52:19,769 --> 00:52:22,499
Just look at her.
In a few years, she'll be...
564
00:52:25,308 --> 00:52:28,175
But you don't cut it.
565
00:52:42,758 --> 00:52:43,952
See?
566
00:52:51,701 --> 00:52:56,638
You're a real sleeping beauty,
screaming and crying in your sleep.
567
00:52:57,206 --> 00:52:59,606
Did you lose
the Miss Korea pageant?
568
00:52:59,809 --> 00:53:02,801
You kept crying
about your body and breasts.
569
00:53:03,079 --> 00:53:05,104
Move out of the way.
570
00:53:10,987 --> 00:53:12,852
Wake up!
571
00:53:23,532 --> 00:53:27,525
Fine. Let's have a heart-to-heart talk,
woman to woman.
572
00:53:28,104 --> 00:53:30,265
Forget that I'm your teacher.
573
00:53:30,606 --> 00:53:32,267
Talk about what?
574
00:53:32,942 --> 00:53:36,139
You like someone, don't you?
That's why you're acting up, right?
575
00:53:38,381 --> 00:53:41,009
I think you're worse than I am.
576
00:53:41,384 --> 00:53:43,944
What? Me?
577
00:53:44,153 --> 00:53:45,882
Yes.
578
00:53:53,496 --> 00:53:55,361
Mi-nam.
579
00:53:56,499 --> 00:53:58,467
Think I'm stupid?
580
00:53:58,768 --> 00:54:02,363
You think you can marry him
in seven years, don't you?
581
00:54:02,471 --> 00:54:03,665
What?
582
00:54:03,773 --> 00:54:06,435
So the budding chic
thinks she's got what it takes, huh?
583
00:54:08,177 --> 00:54:09,644
What are you talking about?
584
00:54:09,745 --> 00:54:12,213
Why? Got you on the spot?
585
00:54:12,648 --> 00:54:15,208
Feel like I've figured you out
inside and out?
586
00:54:18,020 --> 00:54:20,386
You're no match to me.
587
00:54:20,523 --> 00:54:25,460
Because we grown-ups live in this
profound world you kids can't imagine.
588
00:54:25,561 --> 00:54:28,587
We've already been to your world.
Got it?
589
00:54:28,864 --> 00:54:30,456
I don't get it.
590
00:54:32,368 --> 00:54:33,699
You don't?
591
00:54:35,037 --> 00:54:40,873
Lately, many girls have been imitating
adults, so I will conduct an examination.
592
00:54:41,544 --> 00:54:47,005
This morning, the Education Ministry
put out this special order.
593
00:54:48,250 --> 00:54:52,118
Now. Whoever's wearing a bra
give yourself up.
594
00:55:00,329 --> 00:55:02,229
Everyone get up.
595
00:55:05,334 --> 00:55:07,325
Close your eyes.
596
00:55:11,307 --> 00:55:13,138
Go.
597
00:55:13,676 --> 00:55:15,268
Go.
598
00:55:16,045 --> 00:55:17,979
That's fat, so go.
599
00:55:22,785 --> 00:55:24,377
Go.
600
00:56:02,992 --> 00:56:04,550
To the front!
601
00:56:06,162 --> 00:56:08,562
Where did you all get them?
602
00:56:12,334 --> 00:56:16,065
All the girls wore push-up bras.
603
00:56:16,172 --> 00:56:19,198
They were either
their older sisters' or mothers'.
604
00:56:19,341 --> 00:56:21,673
Even their grandmother's.
605
00:56:21,811 --> 00:56:24,075
- I was blown away.
- Even Mi-nam?
606
00:56:24,213 --> 00:56:27,580
Of course.
She even put socks in hers.
607
00:56:28,184 --> 00:56:32,245
Now, I see.
So they were socks.
608
00:56:32,354 --> 00:56:36,051
Yeah, so next time ignore her,
otherwise she'll get worse.
609
00:56:36,492 --> 00:56:40,895
I didn't know about this.
Thank you so much.
610
00:56:42,031 --> 00:56:47,435
Just words won't do.
Dinner at least would be...
611
00:56:47,603 --> 00:56:49,798
Sure, what do you like to eat?
612
00:56:49,839 --> 00:56:55,175
Well, we've already had sushi.
Maybe steak or perhaps...
613
00:56:56,378 --> 00:56:58,039
What is it?
614
00:56:58,280 --> 00:57:00,111
- Ms. Yeo.
- What?
615
00:57:00,216 --> 00:57:02,013
- It shows too much.
- What does?
616
00:57:02,084 --> 00:57:03,676
Your push-up bra.
617
00:57:05,287 --> 00:57:08,279
Hey! They were already big!
618
00:57:11,126 --> 00:57:13,788
They really are big.
619
00:57:18,501 --> 00:57:20,469
It must really show.
620
00:57:21,237 --> 00:57:23,000
Okay.
621
00:57:23,138 --> 00:57:24,605
Pass.
622
00:57:24,840 --> 00:57:26,239
Pass.
623
00:57:26,408 --> 00:57:28,000
Good.
624
00:57:31,814 --> 00:57:34,180
I still see a lot of stains.
625
00:57:36,151 --> 00:57:38,051
Where?
626
00:57:38,320 --> 00:57:40,982
Here. Here. Here.
627
00:57:43,492 --> 00:57:45,824
I don't see them.
628
00:57:46,595 --> 00:57:49,758
Odong Island looks blurry.
Clean it again.
629
00:58:19,161 --> 00:58:20,822
What is it?
630
00:58:20,996 --> 00:58:22,964
You have to inspect the window.
631
00:58:23,065 --> 00:58:24,999
It's okay, so just go.
632
00:58:25,067 --> 00:58:28,730
- You have to see it yourself.
- I said it's okay, so just go.
633
00:58:28,598 --> 00:58:30,293
Let's go.
634
00:58:39,075 --> 00:58:42,704
Arabian Nightclub
635
00:58:54,157 --> 00:58:55,988
Hey, Gyung-soo.
636
00:58:56,126 --> 00:58:57,991
Hi. What is it?
637
00:58:58,495 --> 00:59:01,726
Our homeroom teacher
told us to come here.
638
00:59:01,965 --> 00:59:04,456
- Why?
- Because I got something for you.
639
00:59:04,901 --> 00:59:06,835
Here.
640
00:59:11,941 --> 00:59:14,637
It's to help you study. Bye.
641
00:59:23,520 --> 00:59:26,182
It's the art teacher!
642
00:59:26,322 --> 00:59:29,416
They're so lucky
to go into places like that.
643
00:59:29,659 --> 00:59:33,561
What's so lucky about it?
It's all evil.
644
00:59:36,132 --> 00:59:37,963
Hey.
645
00:59:44,607 --> 00:59:47,303
Oh my, I'm sorry.
646
00:59:47,477 --> 00:59:50,037
I just thought it was appropriate.
647
00:59:50,180 --> 00:59:54,617
While we're here,
do you really want to go up?
648
00:59:54,784 --> 00:59:57,685
- But I can't dance.
- I can't dance either.
649
00:59:57,787 --> 01:00:00,915
How about we just check it out?
650
01:00:01,257 --> 01:00:03,384
Okay, sure.
651
01:00:11,000 --> 01:00:13,560
Have a good night.
Come again.
652
01:00:26,783 --> 01:00:28,774
It's Mi-nam.
653
01:00:29,285 --> 01:00:32,311
If we don't come out in a minute,
she'll spread rumors on the website.
654
01:00:32,422 --> 01:00:34,287
What?
655
01:00:35,492 --> 01:00:37,551
That we went into a motel together.
656
01:01:11,761 --> 01:01:13,991
Stupid.
657
01:01:15,098 --> 01:01:17,692
Dummy can't even do that.
658
01:01:18,701 --> 01:01:20,532
Watch carefully.
659
01:01:22,539 --> 01:01:24,803
You need to know the basics.
660
01:01:27,810 --> 01:01:29,402
Move!
661
01:01:35,351 --> 01:01:37,182
See?
662
01:01:37,320 --> 01:01:39,151
Oh no!
663
01:02:32,041 --> 01:02:34,134
One guy and one girl!
664
01:02:56,299 --> 01:02:58,290
665
01:02:58,401 --> 01:03:00,096
King of Inventions.
666
01:03:00,236 --> 01:03:04,730
Even if my friends
call me Edison, I'm still not the king.
667
01:03:04,907 --> 01:03:07,000
- At many contests...
- Gyung-soo!
668
01:03:07,210 --> 01:03:10,839
Try it again.
You need rhythm.
669
01:03:11,381 --> 01:03:13,508
My friends call me...
670
01:03:13,616 --> 01:03:17,609
Gyung-soo must be nervous.
Watch how I say it.
671
01:03:17,754 --> 01:03:22,088
Even if, stop, my friends, stop,
call me Edison, stop, okay?
672
01:03:22,458 --> 01:03:25,393
My friends, even if...
673
01:03:25,461 --> 01:03:28,089
It's okay.
All you need is practice.
674
01:03:28,231 --> 01:03:30,859
Go home and practice a lot,
and do a good job tomorrow.
675
01:03:31,000 --> 01:03:32,934
- Yes, ma'am.
- Good.
676
01:03:35,838 --> 01:03:38,500
We still have some time left.
677
01:03:38,741 --> 01:03:42,108
Shall we keep having class
or shall I tell you a fun story?
678
01:03:47,817 --> 01:03:49,842
Fine, let's have class.
679
01:03:49,919 --> 01:03:52,820
I wanted to show you all some fun,
but oh well. Open your books.
680
01:04:05,468 --> 01:04:08,494
So you don't want
to hear my fun story, huh?
681
01:04:09,338 --> 01:04:12,933
No, please tell us.
682
01:04:14,377 --> 01:04:17,278
I'm not a boring person, you know.
683
01:04:18,881 --> 01:04:22,578
This could also be a sad story.
684
01:04:22,985 --> 01:04:26,011
During college,
I went on my first date,
685
01:04:26,155 --> 01:04:29,556
and this guy fell in love
with me at first sight.
686
01:04:30,126 --> 01:04:34,927
I didn't like him so much,
but he chased me for five years.
687
01:04:35,331 --> 01:04:40,166
Everyday, he'd give me flowers,
gifts, letters...
688
01:04:40,436 --> 01:04:43,633
- Ms. Yeo!
- Yes?
689
01:04:44,407 --> 01:04:46,841
Let's just have class.
690
01:05:03,626 --> 01:05:05,787
Hey, Mi-nam!
691
01:05:11,334 --> 01:05:14,269
I put up my hair for the first time.
Is it pretty?
692
01:05:19,008 --> 01:05:22,034
Mi-nam, we made a decision.
693
01:05:22,211 --> 01:05:24,736
- On what?
- To become your friends.
694
01:05:25,548 --> 01:05:30,076
After seeing what you did to
the teacher, we were all blown away.
695
01:05:31,754 --> 01:05:34,348
- Ms. Yeo.
- Yes?
696
01:05:34,457 --> 01:05:36,152
Let's just have class.
697
01:06:09,525 --> 01:06:13,825
Home telephone number
698
01:06:38,788 --> 01:06:40,688
Hello?
699
01:06:42,758 --> 01:06:45,784
Oh, how are you?
700
01:06:51,601 --> 01:06:53,933
Mi-nam, you're not taking a picture?
701
01:06:54,036 --> 01:06:56,004
I'm leaving.
702
01:06:56,472 --> 01:07:00,033
- Wait for us!
- Wait for us!
703
01:07:14,824 --> 01:07:16,951
Mom!
704
01:07:18,060 --> 01:07:20,028
Mom, you're off today?
705
01:07:20,563 --> 01:07:22,758
Where have you been?
706
01:07:22,899 --> 01:07:24,958
- Come on, mom.
- You!
707
01:07:25,801 --> 01:07:29,396
How have you been behaving at school
for your teacher to be so worried?
708
01:07:29,772 --> 01:07:32,366
- I did nothing wrong.
- You did nothing wrong?
709
01:07:33,009 --> 01:07:36,536
You've been misbehaving in class,
and talked back to the teacher?
710
01:07:36,612 --> 01:07:38,876
Is that how I raised you?
711
01:07:39,248 --> 01:07:43,446
And who have you been with lately
to come this late?
712
01:07:43,586 --> 01:07:46,578
Didn't I tell you to come
straight home after your tutoring?
713
01:07:46,656 --> 01:07:49,090
- I hate being in an empty house.
- What?
714
01:07:50,326 --> 01:07:52,351
I hate being home alone.
715
01:07:52,528 --> 01:07:56,430
But you shove me away from your work
when I want to stay!
716
01:07:57,667 --> 01:08:00,033
I can't bring my friends
to this crappy house!
717
01:08:00,169 --> 01:08:02,000
And I hate you
working at a tent bar!
718
01:08:02,104 --> 01:08:04,368
And why do you
trust my teacher over me?
719
01:08:04,473 --> 01:08:07,067
She doesn't like me!
That's why she said that!
720
01:08:07,209 --> 01:08:08,801
Hey...
721
01:08:33,970 --> 01:08:38,373
Expressing myself through 'poetry'
722
01:08:46,749 --> 01:08:51,209
- Gyung-soo, would you like to start?
- Yes, ma'am.
723
01:08:53,422 --> 01:08:55,253
The King of Inventions.
724
01:08:55,391 --> 01:08:59,293
Even if my friends
call me by Edison,
725
01:08:59,562 --> 01:09:03,157
I'm still not
the King of Inventions.
726
01:09:03,399 --> 01:09:07,233
Although I've won many prizes,
727
01:09:07,370 --> 01:09:10,771
I'm still not
the King of Inventions.
728
01:09:10,973 --> 01:09:15,672
What I really want to invent
is the very machine
729
01:09:15,878 --> 01:09:19,211
that will make you
730
01:09:19,648 --> 01:09:21,639
love me.
731
01:09:23,052 --> 01:09:24,917
A round of applause!
732
01:09:28,024 --> 01:09:32,723
Yes, our Gyung-soo expressed
his feelings well.
733
01:09:32,862 --> 01:09:35,524
But what could be his one error?
734
01:09:37,166 --> 01:09:38,963
Min Cho-hee?
735
01:09:39,435 --> 01:09:43,201
He expressed his feelings
too directly
736
01:09:44,874 --> 01:09:46,671
Cho Ah-young?
737
01:09:47,343 --> 01:09:50,005
I agree with her opinion.
738
01:09:50,246 --> 01:09:52,714
Yes, both of you are correct.
739
01:09:52,848 --> 01:09:55,942
A poem is different from a prose,
so through
740
01:09:56,085 --> 01:10:00,181
similes, metaphors,
illustrations, and symbols
741
01:10:00,356 --> 01:10:02,688
we express our minds with short
and rhythmical writing.
742
01:10:02,792 --> 01:10:05,818
- Understand everyone?
- Yes, ma'am!
743
01:10:09,398 --> 01:10:11,389
- Next...
- Ms. Yeo!
744
01:10:12,201 --> 01:10:14,294
I want to present my poem.
745
01:10:17,807 --> 01:10:20,503
- Since we don't have time...
- Ms. Yeo!
746
01:10:21,911 --> 01:10:24,311
I also want
to present my poem, ma'am.
747
01:10:31,754 --> 01:10:35,019
Then why don't you go ahead.
Quickly.
748
01:10:38,461 --> 01:10:40,793
Title, Old Single Female.
749
01:10:45,034 --> 01:10:47,628
Your heart is like
a summer's weather forecast.
750
01:10:47,736 --> 01:10:50,227
No one knows
when it'll rain or shine.
751
01:10:51,140 --> 01:10:55,702
You make everyone nervous around you,
yes, the Old Single Female.
752
01:10:56,278 --> 01:11:01,272
You're like a solitary speck in the sky.
753
01:11:01,584 --> 01:11:06,419
Afraid of spending a long night alone.
Yes, the Old Single Female.
754
01:11:07,022 --> 01:11:08,683
Old Single Female!
755
01:11:09,458 --> 01:11:11,824
Be born as a day-fly
in your next life.
756
01:11:11,994 --> 01:11:14,690
Since you'll only last a day.
757
01:11:14,830 --> 01:11:17,560
The older you get
the harder marriage is.
758
01:11:17,700 --> 01:11:20,692
Yes, you are our homeroom teacher.
759
01:11:49,798 --> 01:11:52,096
What the hell is this?
760
01:11:52,268 --> 01:11:56,728
In front of all the school inspectors!
Are you playing around? What is this?
761
01:11:57,106 --> 01:11:58,733
I'm sorry, sir.
762
01:11:58,874 --> 01:12:02,241
How weak did you look to the kids
for them to take advantage of you?
763
01:12:03,345 --> 01:12:07,782
That girl Mi-nam.
She looks down on teachers.
764
01:12:09,351 --> 01:12:13,947
If you can't even control one kid,
then quit!
765
01:12:14,823 --> 01:12:19,658
This is an outrage.
You said you'd take control.
766
01:12:20,162 --> 01:12:23,529
What did you control?
Goodness, gracious.
767
01:13:22,558 --> 01:13:24,389
Um...
768
01:13:26,395 --> 01:13:28,989
Please stop the punishment.
769
01:13:29,832 --> 01:13:31,629
Go to your desk.
770
01:13:31,867 --> 01:13:34,392
- I know this is because of me.
- I said go.
771
01:13:34,536 --> 01:13:37,198
- Punish me instead.
- That's enough! Go!
772
01:13:37,273 --> 01:13:38,570
Why are you punishing them?
773
01:13:38,607 --> 01:13:40,632
- I said go!
- Punish me instead!
774
01:13:42,077 --> 01:13:45,012
- Watch your damn mouth.
- Go back to your desk.
775
01:13:45,881 --> 01:13:47,678
You're not worth teaching.
776
01:13:48,017 --> 01:13:49,882
How dare you do that to me?
777
01:13:50,319 --> 01:13:52,253
Is that how
your parents raised you?
778
01:13:52,588 --> 01:13:54,351
Aren't you embarrassed
for your parents?
779
01:14:55,351 --> 01:14:58,343
Assembly Hall for Elders
780
01:15:23,846 --> 01:15:26,644
What's gotten into you
to come to the market with me?
781
01:15:26,749 --> 01:15:29,684
Mom. Should I quit teaching?
782
01:15:30,085 --> 01:15:31,450
Why?
783
01:15:31,653 --> 01:15:33,211
Just because.
784
01:15:33,589 --> 01:15:38,083
I don't think it suits me,
and I lack the skills to teach.
785
01:15:38,160 --> 01:15:39,684
- How much?
- 7,000 won.
786
01:15:39,828 --> 01:15:41,489
Give me one.
787
01:15:45,234 --> 01:15:47,134
Here you go.
788
01:15:47,703 --> 01:15:50,069
Being a teacher isn't hard.
789
01:15:50,472 --> 01:15:54,568
Anyone who becomes a role model
for others is a teacher.
790
01:16:22,170 --> 01:16:23,660
It's hot.
791
01:16:27,042 --> 01:16:29,340
Let's eat.
792
01:16:35,850 --> 01:16:39,650
It would've been better
if your dad hadn't passed away early.
793
01:16:39,954 --> 01:16:43,253
Mom, how could you always say
the same thing at dad's ritual?
794
01:16:44,125 --> 01:16:49,529
Remember when you liked
your elementary school teacher?
795
01:16:49,964 --> 01:16:52,228
- Me?
- Yeah.
796
01:16:52,400 --> 01:16:56,700
You said you were gonna marry him,
so you entered the writing contest.
797
01:16:59,307 --> 01:17:00,934
I don't remember.
798
01:17:02,377 --> 01:17:04,709
You were in the first grade.
799
01:17:05,347 --> 01:17:09,681
Your homeroom teacher married
the teacher in the class next door,
800
01:17:09,918 --> 01:17:13,854
and you had a fit for a few days
and didn't go to school.
801
01:17:15,590 --> 01:17:17,455
No, I didn't.
802
01:17:18,993 --> 01:17:22,053
Do you know
what I was feeling then?
803
01:17:28,536 --> 01:17:38,309
I think since he was as good
to you like your father,
804
01:17:41,516 --> 01:17:43,882
perhaps you had reacted that way.
805
01:18:13,448 --> 01:18:15,882
Please move a little closer.
806
01:18:23,725 --> 01:18:25,784
Here we go. One, two...
807
01:19:41,569 --> 01:19:44,561
Ms. Yeo.
Come to my office.
808
01:19:46,808 --> 01:19:50,005
All of you be careful.
And take precautions.
809
01:19:51,579 --> 01:19:53,740
Turn it on.
810
01:20:10,498 --> 01:20:12,261
What the hell is going on?
811
01:20:12,367 --> 01:20:14,062
Cell phones are a big problem.
812
01:20:14,168 --> 01:20:17,001
- What? Cell phones?
- I'll take precautions.
813
01:20:19,107 --> 01:20:20,768
Why did you do it?
814
01:20:21,743 --> 01:20:24,075
Just for fun.
815
01:20:24,245 --> 01:20:27,681
What? Fun?
You call that fun, you brat?
816
01:20:27,815 --> 01:20:31,410
Do you know what happened
because of what you did?
817
01:20:32,020 --> 01:20:34,420
- Go back to your seat.
- What?
818
01:20:35,156 --> 01:20:37,056
I'll take care of it.
819
01:20:37,158 --> 01:20:38,819
Go back to your seat.
820
01:20:40,862 --> 01:20:43,023
- You!
- Go back.
821
01:20:43,164 --> 01:20:45,291
So what will you take care of?
822
01:20:45,800 --> 01:20:48,701
Think this is simply
your problem only?
823
01:20:48,836 --> 01:20:51,862
If this gets out of hand,
our teachers will...
824
01:20:53,875 --> 01:20:56,935
- The principal is here, too.
- Good.
825
01:20:57,045 --> 01:21:00,503
How could you hit
a student in the classroom?
826
01:21:00,582 --> 01:21:03,312
Our kids shouldn't get hit
in a school like this!
827
01:21:03,451 --> 01:21:05,646
- Let's go to another school!
- Please, no.
828
01:21:05,720 --> 01:21:09,417
- Do you know what times these are?
- It's not what you think!
829
01:21:09,591 --> 01:21:12,424
Please quiet down!
830
01:21:13,394 --> 01:21:17,558
She got hit
because she deserved it.
831
01:21:17,665 --> 01:21:22,193
It's not as serious
as you all think it is.
832
01:21:22,303 --> 01:21:24,032
- How can we trust that?
- Yeah!
833
01:21:24,138 --> 01:21:27,005
You kids tell us.
Is the principal right?
834
01:21:27,075 --> 01:21:30,203
- Tell us.
- Did she deserve to get hit or not?
835
01:21:30,244 --> 01:21:31,871
See?
836
01:21:31,980 --> 01:21:35,677
The kids must not be
in a situation to talk.
837
01:21:36,751 --> 01:21:39,948
Let's have them
take a vote instead.
838
01:21:40,054 --> 01:21:43,683
Yeah, a vote.
Great idea! A vote!
839
01:21:46,194 --> 01:21:49,357
Wait, please try to understand.
840
01:21:49,464 --> 01:21:52,399
What are you doing?
Please stop this.
841
01:22:14,022 --> 01:22:20,359
Deserved to get hit: 24
Didn't deserve to get hit: 1
842
01:22:22,196 --> 01:22:24,858
If any kids deserved it,
then they must get hit, right?
843
01:22:25,033 --> 01:22:29,299
Of course! Of course!
Kids lately have it too easy.
844
01:22:29,370 --> 01:22:31,770
Yeah, when we went to school,
we got pulverized.
845
01:22:31,873 --> 01:22:34,467
Yeah, they need
to get hit to mature.
846
01:22:36,344 --> 01:22:38,278
How about a refreshing
cold drink in my office?
847
01:22:38,346 --> 01:22:41,873
- Yeah, we can't disturb the class
- Let's go.
848
01:22:53,227 --> 01:22:54,125
Pink slip
849
01:22:54,162 --> 01:22:56,892
Ms. Yeo!
What are you doing?
850
01:22:57,732 --> 01:22:59,825
Everything has been solved.
851
01:23:01,002 --> 01:23:02,936
It's not because of that, sir.
852
01:23:04,472 --> 01:23:06,633
I was planning on quitting.
853
01:23:07,275 --> 01:23:08,435
What?
854
01:23:09,977 --> 01:23:14,073
To be honest, I was studying
for the teacher's test.
855
01:23:15,083 --> 01:23:18,575
But now it's not because of that.
856
01:23:19,887 --> 01:23:23,914
I just think I'm not worth
being a teacher any more.
857
01:23:25,927 --> 01:23:27,121
Ms. Yeo.
858
01:23:28,396 --> 01:23:32,730
How many teachers in this country
do you think they're worth
859
01:23:33,367 --> 01:23:35,267
being a teacher?
860
01:23:37,004 --> 01:23:42,408
I know very well you've had
a hard time with Mi-nam.
861
01:23:45,313 --> 01:23:52,219
For now, I'll let you off temporarily,
so think it over.
862
01:23:54,722 --> 01:23:56,155
I'm sorry.
863
01:24:02,663 --> 01:24:04,722
I'm sorry.
864
01:24:04,932 --> 01:24:07,230
I'm sorry to make you come
all the way here.
865
01:24:07,301 --> 01:24:08,928
Not at all
866
01:24:09,804 --> 01:24:13,865
Having to work this kind of job
gives me no time to raise her.
867
01:24:15,476 --> 01:24:20,175
But I thought she was okay this time
since there was no trouble.
868
01:24:20,848 --> 01:24:23,874
It's all my fault.
I'm so sorry.
869
01:24:23,951 --> 01:24:26,249
No, it's all my fault.
870
01:24:29,257 --> 01:24:33,751
Mi-nam wasn't
such a bad girl before.
871
01:24:35,463 --> 01:24:39,365
But after her father passed away
two years ago, she changed.
872
01:24:42,737 --> 01:24:44,637
Her father passed away?
873
01:24:47,308 --> 01:24:48,775
Yes.
874
01:24:50,244 --> 01:24:52,804
His life revolved around her.
875
01:24:53,181 --> 01:24:56,446
He did everything for her
and raised her like a princess.
876
01:24:58,586 --> 01:25:01,783
Anyway, I'm so sorry.
877
01:25:06,394 --> 01:25:08,919
You don't need to see me out.
Good-bye.
878
01:25:31,886 --> 01:25:33,251
Mi-nam.
879
01:25:35,556 --> 01:25:37,456
You're going
to school tomorrow, right?
880
01:25:38,593 --> 01:25:40,527
I came to apologize.
881
01:25:41,863 --> 01:25:43,296
I'm really sorry.
882
01:25:47,268 --> 01:25:48,860
To tell you the truth,
883
01:25:50,171 --> 01:25:52,969
I've liked the art teacher
the day I first saw him.
884
01:25:53,875 --> 01:25:58,073
But I must've gotten jealous
seeing you get close to him.
885
01:25:59,747 --> 01:26:01,339
I'm pretty foolish, huh?
886
01:26:02,917 --> 01:26:05,181
Think I acted that way
because of him?
887
01:26:07,688 --> 01:26:09,986
You've ignored me
ever since the first day.
888
01:26:10,825 --> 01:26:13,487
That day I waited an hour for you
in the classroom.
889
01:26:14,095 --> 01:26:16,188
But do you even know
what you said?
890
01:26:17,465 --> 01:26:20,025
In order to get close to you,
891
01:26:20,234 --> 01:26:22,668
I came late to school
on the first day.
892
01:26:25,139 --> 01:26:27,937
You even brushed me off
at the bus stop.
893
01:26:28,843 --> 01:26:32,176
Also, I wanted to talk to you
about being picked on,
894
01:26:32,280 --> 01:26:33,941
but you talked
to Gyung-soo instead.
895
01:26:34,815 --> 01:26:37,113
My mom always comes home late,
896
01:26:37,518 --> 01:26:40,146
so I wanted to be your friend,
897
01:26:40,788 --> 01:26:46,351
but you didn't care about me,
and only the art teacher.
898
01:26:51,966 --> 01:26:53,490
Mi-nam.
899
01:26:57,438 --> 01:26:59,599
I quit the school.
900
01:27:02,810 --> 01:27:05,506
I didn't do it because of you.
901
01:27:05,646 --> 01:27:08,046
I had planned on it.
902
01:27:08,382 --> 01:27:10,509
So go to school and do your best.
903
01:27:13,688 --> 01:27:18,648
From what I heard earlier,
your mother worried about you a lot.
904
01:27:19,827 --> 01:27:21,954
Be better to your mom.
905
01:27:23,864 --> 01:27:26,230
And approach your friends first.
906
01:27:30,438 --> 01:27:37,401
I'm sorry I couldn't be good to you.
907
01:27:38,512 --> 01:27:39,945
I really am.
908
01:28:09,176 --> 01:28:15,604
In the hills,
the trees are growing
909
01:28:16,050 --> 01:28:22,455
In the fields,
the grain is growing
910
01:28:22,890 --> 01:28:29,159
On the branches,
the fruits are growing
911
01:28:29,497 --> 01:28:35,993
They are growing well in the rain.
912
01:28:38,172 --> 01:28:40,538
Today I'll talk
about color changes.
913
01:28:41,208 --> 01:28:48,774
Everything is growing in our land
914
01:28:52,620 --> 01:28:54,554
Why aren't you all singing?
915
01:29:01,362 --> 01:29:03,990
How long do we have to listen
to the principal's song?
916
01:29:04,298 --> 01:29:08,234
Until the next teacher comes.
But who knows when.
917
01:29:09,270 --> 01:29:12,535
Ms. Yeo was good at singing
at least.
918
01:29:12,640 --> 01:29:14,369
You're right.
919
01:29:20,414 --> 01:29:24,214
Wanna come over to my house?
920
01:29:40,701 --> 01:29:43,761
Hey, she's poor as hell.
921
01:29:56,984 --> 01:29:58,747
Let's eat.
922
01:30:04,959 --> 01:30:08,053
- You're surprised, huh?
- Yeah, a little.
923
01:30:09,063 --> 01:30:11,554
I didn't lie
because I was embarrassed.
924
01:30:11,799 --> 01:30:14,768
But you know how
the kids are stuck up.
925
01:30:15,369 --> 01:30:17,269
That's why.
926
01:30:19,073 --> 01:30:22,042
I'm really sorry.
927
01:30:22,476 --> 01:30:25,411
Hey, it's okay. It happens.
928
01:30:25,546 --> 01:30:28,037
- This is really delicious, huh?
- Yeah, it is.
929
01:30:30,985 --> 01:30:33,886
- Got any rice?
- Yeah, I do.
930
01:30:34,188 --> 01:30:36,679
No, it's okay.
I'll eat it later.
931
01:30:36,857 --> 01:30:39,087
This is good.
932
01:30:40,761 --> 01:30:42,524
Help yourself to plenty.
933
01:30:46,033 --> 01:30:49,867
Teacher's Day
934
01:30:52,173 --> 01:30:54,698
Kids, come buy some flowers!
935
01:31:11,859 --> 01:31:19,129
The teacher's kindness
is like the heavens
936
01:31:19,366 --> 01:31:25,999
The more we look up to them,
it only gets higher
937
01:31:26,173 --> 01:31:32,840
To be honest and sincere
is what the teacher taught us
938
01:31:33,113 --> 01:31:39,609
The teacher's love
is like our parent's love
939
01:31:39,853 --> 01:31:46,656
Oh, thank you,
my teacher's love
940
01:31:46,927 --> 01:31:54,424
Oh, I will repay
my teacher's kindness
941
01:31:55,102 --> 01:31:58,435
To Kyung-ah...
942
01:32:04,612 --> 01:32:08,480
To Gyung-soo...
943
01:32:11,619 --> 01:32:15,453
To Mi-nam...
944
01:33:22,690 --> 01:33:24,521
The homeroom teacher
is watching over you.
945
01:33:33,067 --> 01:33:35,365
Hello, nice to meet you all.
946
01:33:35,469 --> 01:33:38,063
I couldn't sleep at all last night.
947
01:33:38,205 --> 01:33:42,005
I was so excited
about meeting all of you today.
948
01:33:42,176 --> 01:33:45,737
The reason why is that you all
are my first students.
949
01:33:45,913 --> 01:33:48,404
Now, shall we begin roll?
950
01:33:48,515 --> 01:33:50,176
One, Lee Doo-man.
951
01:33:50,250 --> 01:33:51,774
Two, Kim Mi-hee.
952
01:33:51,852 --> 01:33:53,547
Three, Kang Seong-hun.
953
01:33:53,620 --> 01:33:55,247
Four, Jang Jin-oak.
954
01:33:55,322 --> 01:33:56,846
Five, Park Sung-hye.
955
01:33:56,924 --> 01:33:58,516
Six, Wei Jin-sun.
956
01:33:58,992 --> 01:34:01,222
Seven, seven, Hyun Jung-hoon.
957
01:34:01,528 --> 01:34:03,325
Eight, Kim Young-ah.
958
01:34:03,397 --> 01:34:05,024
Nine, Kim In-chul.
959
01:34:51,278 --> 01:34:53,838
- Go inside.
- Do you have to go?
960
01:34:54,047 --> 01:34:56,743
Mom, stop it.
I already explained everything.
961
01:34:56,917 --> 01:34:59,351
Okay, make sure you eat properly.
962
01:34:59,486 --> 01:35:03,980
Call me often
and be careful driving.
963
01:35:04,091 --> 01:35:07,822
I'm no kid, mom.
Don't worry, okay?
964
01:35:13,233 --> 01:35:15,497
Bye, mom. I'll call you.
965
01:36:36,650 --> 01:36:38,379
Hey, Kyung-ah.
966
01:36:40,387 --> 01:36:42,116
Come here.
967
01:36:48,128 --> 01:36:50,187
What are you looking at?
968
01:36:52,900 --> 01:36:54,959
Think you're tough now?
969
01:36:56,336 --> 01:36:58,236
My words don't mean anything?
970
01:36:59,406 --> 01:37:01,237
Oh, this sucks.
971
01:37:04,745 --> 01:37:06,645
Is it a love letter?
972
01:37:07,548 --> 01:37:09,539
It's from my teacher.
973
01:37:09,716 --> 01:37:14,585
Teacher? What teacher?
You don't have one, so get a life.
974
01:37:15,289 --> 01:37:18,087
Come outside. Right now!
975
01:37:18,358 --> 01:37:20,383
What do you want?
976
01:37:21,862 --> 01:37:24,490
What? What?
977
01:37:26,967 --> 01:37:29,094
Say it again.
978
01:37:29,236 --> 01:37:31,067
Say it again?
979
01:37:31,171 --> 01:37:33,731
This is why the teacher quit on you.
980
01:37:33,840 --> 01:37:35,467
Scram.
981
01:37:35,809 --> 01:37:37,470
Get up.
982
01:37:42,015 --> 01:37:43,710
Let go of me!
983
01:38:01,969 --> 01:38:03,960
Teacher, we miss you.
984
01:38:13,981 --> 01:38:17,382
I can't stand the principal's song.
Kyung-ah
985
01:38:23,991 --> 01:38:26,983
Since you're not here,
picking up Mr. Kwon is boring.
986
01:38:27,027 --> 01:38:29,996
Come back for a real showdown.
987
01:38:30,030 --> 01:38:33,397
Mi-nam
988
01:38:45,078 --> 01:38:47,774
Who's the crazy bastard?
989
01:38:47,981 --> 01:38:51,178
- Get out of the car.
- Yes, sir.
990
01:38:57,391 --> 01:38:59,359
- Officer Yoon.
- Yes, sir.
991
01:39:00,861 --> 01:39:04,627
Handle things quickly,
and get her number just in case.
992
01:39:04,731 --> 01:39:05,925
Sir?
993
01:39:06,066 --> 01:39:09,229
We don't know what can happen,
so go get her number, hurry.
994
01:39:09,403 --> 01:39:11,268
Yes, sir.
995
01:39:14,341 --> 01:39:17,208
Ma'am, you've just committed
a traffic accident.
996
01:39:17,277 --> 01:39:18,972
Your driver's license please.
997
01:39:19,112 --> 01:39:23,071
Yes, I'm so sorry.
998
01:39:42,469 --> 01:39:48,339
Aren't you Ms. Yeo Mi-oak
from Songrim Elementary School?
999
01:39:48,608 --> 01:39:51,839
Pardon? Yes, I am.
1000
01:39:52,846 --> 01:39:56,373
- Don't you recognize me?
- Pardon?
1001
01:39:56,817 --> 01:39:59,615
It's me, Jae-won!
Yoo Jae-won!
1002
01:40:01,822 --> 01:40:06,054
I was your first student
when you started teaching.
1003
01:40:07,027 --> 01:40:09,587
Oh, Jae-won.
1004
01:40:09,763 --> 01:40:13,392
I'm sorry, but I had always planned
to come visit you and didn't.
1005
01:40:13,500 --> 01:40:15,627
You're still at the school, right?
1006
01:40:17,304 --> 01:40:21,331
But, where are you going at this hour?
1007
01:40:22,309 --> 01:40:25,767
- I have something to tend to.
- Oh, right.
1008
01:40:25,979 --> 01:40:28,379
Anyway, it's so good to see you.
1009
01:40:28,548 --> 01:40:31,415
Oh yeah, I forgot.
Here.
1010
01:40:32,352 --> 01:40:34,286
Please, just go.
1011
01:40:34,387 --> 01:40:36,753
- But still...
- It's okay.
1012
01:40:36,857 --> 01:40:39,382
But you're my teacher.
1013
01:40:39,526 --> 01:40:42,962
Please drive safely!
1014
01:40:48,201 --> 01:40:50,135
How'd it go? Good?
1015
01:40:50,270 --> 01:40:53,330
Well, it was someone from high up.
1016
01:40:53,440 --> 01:40:55,408
- High up?
- Yes, sir.
1017
01:40:55,909 --> 01:40:58,503
- Government official?
- No, higher.
1018
01:40:58,612 --> 01:41:02,605
- The president?
- No, higher.
1019
01:41:02,949 --> 01:41:06,077
Are you pulling my leg?
You're getting better.
1020
01:41:06,219 --> 01:41:08,153
- Phone number.
- Sir?
1021
01:41:08,288 --> 01:41:09,983
Phone number.
1022
01:41:13,059 --> 01:41:15,619
- Where'd you jot it down?
- Sir?
1023
01:41:15,729 --> 01:41:17,560
- Give it here.
- What are you doing?
1024
01:41:17,631 --> 01:41:19,997
You can't have her for yourself.
1025
01:42:14,654 --> 01:42:17,646
Goodness, look at you all.
1026
01:42:21,695 --> 01:42:23,560
You're all a mess.
1027
01:42:23,697 --> 01:42:25,961
Had a blast while I was gone, huh?
1028
01:42:26,433 --> 01:42:30,130
Time to be on your toes.
The good old days are over, got it?
1029
01:42:30,270 --> 01:42:33,103
- Got it?
- Yes, sir.
1030
01:42:37,510 --> 01:42:41,002
Stop looking, and open your books!
We have to do some catching up.
1031
01:42:41,781 --> 01:42:44,375
- Ms. Yeo!
- Yes?
1032
01:42:46,086 --> 01:42:49,180
You're the only one
who hasn't heard it yet.
1033
01:42:49,322 --> 01:42:51,017
Heard what?
1034
01:42:51,892 --> 01:42:57,057
The teacher's kindness
1035
01:42:57,130 --> 01:42:59,621
Gyung-soo, that's okay.
I'll act like I heard it.
1036
01:42:59,799 --> 01:43:06,204
The more we look up to them,
it only gets higher
1037
01:43:06,339 --> 01:43:13,745
To be honest and sincere
is what the teacher taught us
1038
01:43:13,880 --> 01:43:20,581
The teacher's love
is like our parent's love
1039
01:43:20,854 --> 01:43:27,817
It's the highest love on earth.
1040
01:43:27,928 --> 01:43:34,993
Mother's love is endless.
1041
01:43:43,143 --> 01:43:45,202
I told you not to sing.
1042
01:43:46,980 --> 01:43:48,914
Open your books!
1043
01:43:49,749 --> 01:43:52,411
Get it right.
Making fun of me?
1044
01:43:52,552 --> 01:43:55,851
Playing me for a fool
'cuz I'm not married?
1045
01:43:56,022 --> 01:44:01,722
Oh, thank you
for my teacher's love
1046
01:44:01,861 --> 01:44:08,562
Oh, I will repay
my teacher's kindness
1047
01:44:21,314 --> 01:44:24,772
- Then when?
- When I was in high school.
1048
01:44:24,918 --> 01:44:27,910
You're lying!
Not in high school.
1049
01:44:28,054 --> 01:44:33,617
It would've been better
if we had taught sex education.
1050
01:44:33,793 --> 01:44:37,524
I teach the girls
and you teach the boys. What?
1051
01:44:37,697 --> 01:44:40,723
- Aren't you being too obvious?
- About what?
1052
01:44:40,834 --> 01:44:42,631
About liking Mr. Kwon.
1053
01:44:42,669 --> 01:44:45,103
Hey! Who said I liked Mr. Kwon?
1054
01:44:45,171 --> 01:44:47,696
Then you don't like him?
Are you sure?
1055
01:44:48,808 --> 01:44:51,572
Mr. Kwon, listen carefully.
1056
01:44:51,978 --> 01:44:55,175
I've liked Mr. Kwon
the day I first saw him.
1057
01:44:55,382 --> 01:45:00,979
But I must've gotten jealous
seeing you get close to him.
1058
01:45:01,054 --> 01:45:02,681
Let me listen to her!
1059
01:45:02,756 --> 01:45:05,748
And then she said,
I'm pretty foolish, huh?
1060
01:45:05,825 --> 01:45:07,850
Why don't you just go on
and marry him?
1061
01:45:07,927 --> 01:45:09,292
It's you who wants to.
1062
01:45:09,362 --> 01:45:11,159
Are you kidding?
Think about the age difference.
1063
01:45:11,231 --> 01:45:13,631
- Age difference, my butt.
- Sang-choon!
1064
01:45:20,006 --> 01:45:21,769
Dummy doesn't recognize me.
1065
01:45:21,908 --> 01:45:23,671
- It's me!
- Bong-doo!
1066
01:45:23,777 --> 01:45:26,245
How could you forget my face?
1067
01:45:26,312 --> 01:45:28,371
- How've you been?
- Good.
1068
01:45:28,448 --> 01:45:30,040
Hey, try to keep in touch.
1069
01:45:30,150 --> 01:45:31,981
Do I have to come
all the way here?
1070
01:45:32,018 --> 01:45:34,282
I know.
I should've called you before.
1071
01:45:34,554 --> 01:45:36,454
Anyway, what brings you here?
1072
01:45:36,823 --> 01:45:38,313
I said I came to see you.
1073
01:45:40,827 --> 01:45:43,318
But who is...
1074
01:45:43,696 --> 01:45:45,630
We work together here.
1075
01:45:45,799 --> 01:45:48,666
- Is that so?
- This is Ms. Yeo, and she's...
1076
01:45:52,705 --> 01:45:55,037
We went to the same college.
1077
01:45:56,876 --> 01:45:59,538
Nice to meet you.
I'm Kim Bong-doo.
1078
01:45:59,946 --> 01:46:01,709
Hi, I'm Yeo Mi-oak.
1079
01:46:03,883 --> 01:46:06,443
Didn't you say you were
teaching in Kangwon Province?
1080
01:46:06,486 --> 01:46:07,578
I moved.
1081
01:46:07,620 --> 01:46:09,247
- Where to?
- An island.
1082
01:46:09,289 --> 01:46:11,120
- What grade?
- Fifth grade.
1083
01:46:11,157 --> 01:46:12,715
Me, too!
1084
01:46:13,126 --> 01:46:15,060
- Have you eaten?
- Yeah, yeah.
1085
01:46:15,128 --> 01:46:18,222
It's hard teaching, isn't it?
Kids are no piece of cake.
1086
01:46:18,331 --> 01:46:19,764
- How about tea?
- I'm fine.
1087
01:46:19,799 --> 01:46:20,959
Mom!
1088
01:46:22,769 --> 01:46:23,827
Let's go home!
1089
01:46:26,906 --> 01:46:29,773
- It's hard being a teacher, huh?
- No, it's okay.
1090
01:46:30,510 --> 01:46:31,841
Let's go eat.
1091
01:46:31,978 --> 01:46:34,071
- I thought you ate already.
- I guess I can eat again.
1092
01:46:34,948 --> 01:46:36,006
Go play over there!
1093
01:46:36,116 --> 01:46:38,311
- Come here!
- Is she a girl's mom?
1094
01:46:39,619 --> 01:46:41,211
You're dead when I catch you!
1095
01:47:06,012 --> 01:47:11,006
Directed by
JANG Kyu-sung
77250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.