Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Promoot uw product of merk hier
contact www.OpenSubtitles.org vandaag nog
2
00:00:46,560 --> 00:00:47,549
RINGLIJN
3
00:00:47,880 --> 00:00:51,759
-'n Blondje met een leren tas?-Die heb ik al twee maanden niet gezien.
4
00:00:52,400 --> 00:00:54,436
-Ze zal elders werken.-Of neemt de taxi.
5
00:00:54,520 --> 00:00:56,192
Jammer. Ze maakte je ochtend goed.
6
00:00:56,280 --> 00:00:57,952
Jij rijdt tenminste geen rondjes.
7
00:00:58,040 --> 00:01:00,634
-De ringlijn is zwaar.
-Ik weet niet wat erger is.
8
00:01:00,680 --> 00:01:02,318
We kunnen ruilen, hoor.
9
00:01:02,440 --> 00:01:05,079
Weet je hoe het is,
de hele dag rondjes rijden?
10
00:01:05,160 --> 00:01:06,593
Zeg het hem maar, Martin.
11
00:01:06,680 --> 00:01:09,672
-'s Kijken. Madrid-Valencia?
-Zet maar "1-X".
12
00:01:09,800 --> 00:01:12,792
Zet maar 'n "2". Als we dan winnen,
krijgen we honderd miljoen.
13
00:01:12,880 --> 00:01:15,872
-Wat zou je met zoveel geld doen?
-Een cabriolet kopen.
14
00:01:15,960 --> 00:01:18,997
Ik wed dat je de route
van halte naar halte zou rijden.
15
00:01:33,400 --> 00:01:35,550
-Ik zou naar Noorwegen gaan.-Noorwegen?
16
00:01:35,640 --> 00:01:38,234
Ja. Noorwegen is tof.
17
00:01:38,320 --> 00:01:39,833
Wat heeft Noorwegen dan?
18
00:01:39,920 --> 00:01:43,117
Noorse meisjes. Die zijn flink heet,
beter dan Zweedse meisjes.
19
00:01:43,200 --> 00:01:46,158
-Brazili� is beter.
-Brazili� moet ongelooflijk zijn.
20
00:01:47,040 --> 00:01:48,268
En jij, Martin?
21
00:01:48,400 --> 00:01:52,109
-Onderbreek hem niet. Hij zit te denken.
-Hij rijdt nog steeds rondjes.
22
00:01:55,960 --> 00:01:57,279
Jouw halte.
23
00:02:02,640 --> 00:02:05,473
Als je zo doorgaat, maak je jezelf kapot.
24
00:02:05,560 --> 00:02:07,835
Nou en? Niemand zal me missen.
25
00:02:14,120 --> 00:02:16,236
Weet je hoeveel routes we per jaar rijden?
26
00:02:16,320 --> 00:02:19,039
Zeven per dag, maal zes, dus 42 per week.
27
00:02:19,120 --> 00:02:22,271
-We werken 50 weken per jaar...
-Ik word duizelig.
28
00:02:22,360 --> 00:02:23,475
Atletic-Zaragoza.
29
00:02:23,560 --> 00:02:26,870
-Jij komt niet in de slechte wijken.
-Ik weet niet wat erger is.
30
00:02:26,960 --> 00:02:29,633
Weet je hoe het in die straten is
als je afgewerkt bent?
31
00:02:29,720 --> 00:02:31,039
Da's echt eng.
32
00:02:31,120 --> 00:02:35,193
2100, en ik moet nog 39 jaar
tot m'n pensioen...
33
00:02:35,280 --> 00:02:37,555
-Ik vertrouw die lui niet.
-Ze zijn ziek.
34
00:02:37,640 --> 00:02:39,119
Laten ze dan 'n dokter zoeken.
35
00:02:39,200 --> 00:02:41,509
...min twee weken wanneer ik ziek ben...
36
00:02:41,600 --> 00:02:44,239
en nog twee omdat ik er verdomme
geen zin in heb...
37
00:02:44,320 --> 00:02:47,437
De volgende keer trek ik m'n "deodorant"
en dan zal ie 'm knijpen.
38
00:02:47,520 --> 00:02:48,635
Verdomme, pas op.
39
00:02:48,720 --> 00:02:50,915
-Ik weet wat ik doe.
-Zijn die niet verboden?
40
00:02:51,000 --> 00:02:54,310
-Laat Jare�o je niet zien.
-Die rijdt niet in de slechte wijken.
41
00:02:54,400 --> 00:02:56,311
Laat 'm zelf rijden, of de route wijzigen.
42
00:02:56,400 --> 00:02:59,198
-Hij weet niet wat angst is.
-Laat 's kijken.
43
00:02:59,280 --> 00:03:01,157
Pas op, daar kun je blind van worden.
44
00:03:01,240 --> 00:03:03,959
Juist. Ongeveer 83.800.
45
00:03:04,640 --> 00:03:07,234
-83.000 wat?
-Rondjes, tussen nu en m'n dood.
46
00:03:07,680 --> 00:03:11,434
-Dat geldt voor jullie allemaal.
-Zo vergaat ons de zin om te werken.
47
00:03:11,520 --> 00:03:13,875
Hij lijkt op 'n pen. Waar moet je drukken?
48
00:03:13,960 --> 00:03:16,633
-Wat heeft ie?
-Een slechte dag.
49
00:03:18,920 --> 00:03:20,672
Nee, zo is ie altijd.
50
00:03:20,960 --> 00:03:22,439
Hier?
51
00:03:22,520 --> 00:03:25,318
Wat doe je? Pas in godsnaam op!
52
00:05:12,760 --> 00:05:14,193
Wil je binnenkomen?
53
00:05:14,280 --> 00:05:18,398
Nee, nu niet. Ik heb Lupe meegenomen.
Kunt u voor haar zorgen?
54
00:05:18,480 --> 00:05:20,630
-Ga je weg?
-Ja, 'n paar dagen.
55
00:05:20,720 --> 00:05:21,835
Goed.
56
00:05:22,000 --> 00:05:23,911
Ze zal me gezelschap houden.
57
00:05:24,600 --> 00:05:28,673
-Hoe gaat het?
-Ik heb nu betere poetsadressen.
58
00:05:29,120 --> 00:05:30,553
-Hoe is uw rug?
-Beter.
59
00:05:30,640 --> 00:05:33,598
Ik doe oefeningen
die de dokter me gegeven heeft.
60
00:05:33,680 --> 00:05:36,717
Gedraag je netjes bij Rosa.
Ze heeft rugklachten.
61
00:05:36,800 --> 00:05:40,918
Ik moest je iets zeggen,
maar ik weet niet meer wat.
62
00:05:41,000 --> 00:05:42,069
Haar eten.
63
00:05:42,160 --> 00:05:45,948
Ik geloof dat het belangrijk was.
Als ik het weer weet, zeg ik het je.
64
00:05:46,320 --> 00:05:47,878
Laat maar, Rosa...
65
00:05:50,560 --> 00:05:53,154
Nou... Pas goed op uzelf.
66
00:05:55,160 --> 00:05:56,798
U bent 'n goede buur geweest.
67
00:05:56,880 --> 00:05:59,314
-Alles goed, jongen?
-Ja, hoor.
68
00:05:59,920 --> 00:06:02,514
-Waar ga je naartoe? Op reis?
-Ja.
69
00:06:03,840 --> 00:06:05,068
Naar Noorwegen.
70
00:06:51,320 --> 00:06:54,915
...krijgt 150.000 peseta's! Gefeliciteerd!
71
00:06:55,640 --> 00:06:56,834
Dank u.
72
00:06:57,320 --> 00:06:58,992
Die kant op, alstublieft.
73
00:07:03,240 --> 00:07:04,912
...hij gaat naar het strand.
74
00:07:05,000 --> 00:07:09,437
De moraal is, als je gratis wilt reizen,gebruik dan je Turileisure card.
75
00:07:10,560 --> 00:07:13,233
Ik weet dat ik je opwind.
76
00:07:14,000 --> 00:07:17,709
Bel me. Dan kan ik jou opwinden.
77
00:07:19,440 --> 00:07:22,796
...in de sterren,als je 'n moeilijke beslissing moet nemen...
78
00:07:22,880 --> 00:07:25,633
als je 'n probleem hebtof je eenzaam voelt...
79
00:07:25,760 --> 00:07:29,309
bel 906-2424 en we geven antwoord...
80
00:07:38,360 --> 00:07:40,590
Klaag niet,elke dag gaat het een beetje beter.
81
00:07:40,680 --> 00:07:41,999
Beter?
82
00:07:42,440 --> 00:07:47,230
Ik had genoeg van mijn man, oude mensenen de Japanner die het deed.
83
00:07:47,320 --> 00:07:49,993
Ik heb Japanners nooit gemogen.Zelfs in de jaren 70...
84
00:07:53,560 --> 00:07:55,278
Ik weet het weer. Het gas!
85
00:07:55,400 --> 00:07:57,550
Ze hebben je gas afgesneden.
86
00:07:58,120 --> 00:08:00,031
Ik ben hopeloos.
87
00:08:19,800 --> 00:08:22,837
Wat doe je? Wil je dood?
Neem 'n andere dealer.
88
00:09:10,080 --> 00:09:11,274
Klootzakken.
89
00:09:12,320 --> 00:09:15,232
Ze zeggen dingen tegen ons.Ik weet 't zeker.
90
00:09:17,080 --> 00:09:18,513
In de advertenties.
91
00:09:18,720 --> 00:09:21,712
Als je goed kijkt,
zijn sommige letters lichter dan andere.
92
00:09:21,800 --> 00:09:24,553
Afhankelijk van de dag. Het is heel subtiel.
93
00:09:24,880 --> 00:09:28,031
Afhankelijk van wat je bedekt,
lees je verschillende dingen.
94
00:09:28,120 --> 00:09:30,759
Subliminale boodschappen, dat is het.
95
00:09:32,160 --> 00:09:33,593
Klootzakken.
96
00:09:34,480 --> 00:09:35,708
Wie dan?
97
00:09:36,320 --> 00:09:39,710
De CIA, de regering,
buitenaardse wezens, wie weet?
98
00:09:40,000 --> 00:09:41,433
Maar ze zeggen dingen.
99
00:09:41,520 --> 00:09:44,353
Verschillende dingen,
afhankelijk van wat we willen zien.
100
00:09:44,440 --> 00:09:45,634
Probeer maar.
101
00:09:50,440 --> 00:09:52,829
Ik spring toch! Laat me met rust.
102
00:09:53,120 --> 00:09:55,759
-Heb ik gezegd dat je niet moet springen?
-Nee.
103
00:09:56,080 --> 00:09:59,152
Doe wat je wilt.
Ik zeg alleen dat je het moet proberen.
104
00:09:59,240 --> 00:10:03,438
Nee, verdomme. Ik wil zelfmoord plegen,
geen stomme dingen proberen!
105
00:10:03,520 --> 00:10:06,273
Noem de boodschappen niet stom.
Ze zijn niet stom.
106
00:10:06,360 --> 00:10:07,873
Er is een reden voor.
107
00:10:07,960 --> 00:10:10,872
Hoe dan ook, niemand wil je beletten
om te springen.
108
00:10:13,680 --> 00:10:17,992
Maar zou je de bloemetjes niet buiten
willen zetten voordat je doodgaat?
109
00:10:34,480 --> 00:10:35,959
Mijn God!
110
00:10:36,040 --> 00:10:37,519
Ik zag hem niet.
111
00:10:37,600 --> 00:10:40,433
-Alles in orde?
-Hij dook op uit het niets.
112
00:10:40,520 --> 00:10:43,193
Kun je je bewegen? Heb je iets nodig?
113
00:10:43,600 --> 00:10:44,874
Koffie.
114
00:10:49,040 --> 00:10:53,158
100 miljoen. Contant,
of op een bankrekening naar eigen keuze.
115
00:10:53,240 --> 00:10:57,313
Geen papieren, geen salaris, geen vragen.
Alleen 'n ontvangstbewijs tekenen.
116
00:10:57,560 --> 00:11:00,552
Je jaagt het er in een week door
en springt dan van het viaduct.
117
00:11:00,640 --> 00:11:01,914
Wie zijn het?
118
00:11:03,360 --> 00:11:05,237
Woekeraars. Helaas.
119
00:11:05,520 --> 00:11:09,308
Ze geven je absoluut geen tijd
en een rente van 50%.
120
00:11:09,600 --> 00:11:12,876
Ze werken met bedrijven, spookbedrijven...
121
00:11:13,520 --> 00:11:15,033
100 miljoen peseta's.
122
00:11:15,480 --> 00:11:18,392
En je betaalt ze na een week
150 miljoen terug.
123
00:11:18,480 --> 00:11:21,870
Als je niet betaalt, vermoorden ze je.
Maar dat geeft niet, h�?
124
00:11:23,480 --> 00:11:25,948
-Ik vertrouw ze niet.
-Dat hoeft ook niet.
125
00:11:26,040 --> 00:11:28,554
Je int alleen het geld en besteedt het.
126
00:11:28,640 --> 00:11:30,949
Zo makkelijk is het. Gok je graag?
127
00:11:32,040 --> 00:11:32,836
Ja.
128
00:11:33,680 --> 00:11:35,636
En wat krijg jij?
129
00:11:36,920 --> 00:11:39,070
Vijftien procent. Mijn provisie.
130
00:11:39,160 --> 00:11:41,469
Paco! Een koffie en...
131
00:11:41,560 --> 00:11:44,393
Twee koffie. Zomaar, zonder waarborg?
132
00:11:44,480 --> 00:11:47,358
Wie heeft dat gezegd? Die heb je.
133
00:11:47,880 --> 00:11:48,949
Je leven.
134
00:11:49,160 --> 00:11:52,357
Denk erover na. Je hebt niets te verliezen.
Je gaat immers dood.
135
00:11:52,440 --> 00:11:54,715
-Zo kun je het proberen.
-Wat proberen?
136
00:11:55,040 --> 00:11:58,271
Rijk zijn. Heb je een beter plan?
137
00:12:04,240 --> 00:12:07,869
Zet de airconditioning maar aan als je wilt.
En doe je gordel om.
138
00:12:08,920 --> 00:12:11,673
Ik moet voor je zorgen.
Je bent mijn investering.
139
00:12:12,440 --> 00:12:14,351
Er is in elk geval een airbag.
140
00:12:14,440 --> 00:12:17,159
De zaak kocht om de twee jaar
een nieuwe voor me.
141
00:12:17,240 --> 00:12:18,389
Betere tijden.
142
00:12:18,800 --> 00:12:20,950
-Wat deed je?
-Ik was accountant.
143
00:12:21,040 --> 00:12:24,157
Banken, financieringsbedrijven.
Ze vochten om me.
144
00:12:24,240 --> 00:12:27,835
Maar op 'n goede dag ging het mis.
Twee jaar geleden. 't Stond in de krant.
145
00:12:27,920 --> 00:12:30,195
Twee jaar geleden
kon ik niet eens 'n krant kopen.
146
00:12:30,280 --> 00:12:31,190
Kortom...
147
00:12:31,280 --> 00:12:33,669
de baas ging ten onder en wij gingen mee.
148
00:12:33,760 --> 00:12:36,354
Het kwam door z'n vrouw. Het kreng.
149
00:12:36,400 --> 00:12:39,517
Ze vond haar man in bed
met de dienstmeid en nam wraak.
150
00:12:39,600 --> 00:12:43,434
Ze fotokopieerde zijn rekeningen
en stuurde ze naar de rechtbank.
151
00:12:43,520 --> 00:12:44,669
Kreng!
152
00:12:45,640 --> 00:12:48,359
Ze openden de kluis
en ontdekten dat de zaak stonk.
153
00:12:48,440 --> 00:12:51,193
Raad eens wie de meeste documenten
had getekend?
154
00:12:52,600 --> 00:12:56,115
We gingen te ver.
155
00:12:57,640 --> 00:12:58,993
Maar weet je wat?
156
00:12:59,840 --> 00:13:01,398
De meid was het waard.
157
00:13:05,000 --> 00:13:08,276
-Je vroeg je af waarom ik...
-Niet echt.
158
00:13:09,160 --> 00:13:10,991
Ik wil 't liever niet weten.
159
00:13:11,440 --> 00:13:14,512
Je hebt nog een week,
ik wil je niet aardig gaan vinden.
160
00:13:14,720 --> 00:13:17,598
Ik ben heel sentimenteel
en wil geen pijn achteraf.
161
00:13:18,200 --> 00:13:19,315
We zijn er.
162
00:13:34,960 --> 00:13:36,632
De groene weiden - Verpleeghuis
163
00:14:20,280 --> 00:14:21,349
Wacht hier.
164
00:14:53,840 --> 00:14:57,355
We hebben geluk. Ze wil je zien.
Doe wat je gezegd wordt.
165
00:15:39,800 --> 00:15:41,438
Volgens mij mocht ze je.
166
00:15:59,880 --> 00:16:01,393
Klaar. Laten we gaan.
167
00:16:02,080 --> 00:16:04,833
-Hoef ik niet te tekenen?
-Nee. Ze vertrouwen je.
168
00:16:15,680 --> 00:16:17,079
Ze noemen haar "La Se�ora."
169
00:16:17,160 --> 00:16:21,597
Ze maakte fortuin na de oorlog door wezen
te verkopen aan Arabische maffia's.
170
00:16:22,800 --> 00:16:25,951
En niet alleen wezen.
Het schijnt dat ze begon met haar dochter.
171
00:16:26,040 --> 00:16:29,919
-Dat zeggen ze om mensen bang te maken.
-Ze maakten mij echt bang.
172
00:16:30,080 --> 00:16:31,798
Je hebt afstandsbediening!
173
00:16:32,200 --> 00:16:34,111
-Hij is al open.
-Laat mij eens.
174
00:16:34,880 --> 00:16:36,950
Ik ben gek op afstandsbedieningen.
175
00:16:38,360 --> 00:16:40,954
Als God bestaat, heeft Hij er vast heel veel.
176
00:16:41,240 --> 00:16:42,832
Zo heb ik me Hem altijd voorgesteld.
177
00:16:42,920 --> 00:16:47,072
Zittend in een luie stoel met duizenden
afstandsbedieningen om Hem heen.
178
00:16:47,320 --> 00:16:51,233
Morgen heb je de luie stoel en alle
afstandsbedieningen die je wilt. Kom mee.
179
00:16:51,320 --> 00:16:55,074
Nu ik rijk ben, breng je me naar huis?
Nee, hoor! Ik wil feestvieren.
180
00:16:55,360 --> 00:16:57,430
Vandaag ben je nog niet rijk.
181
00:16:57,520 --> 00:17:00,478
Leen me dan geld.
Ik betaal het morgen vijfvoudig terug.
182
00:17:00,560 --> 00:17:02,516
Laten we feestvieren.
183
00:17:02,600 --> 00:17:04,750
Ik leen je geld, maar ik ga nergens heen.
184
00:17:04,840 --> 00:17:05,909
Ga toch mee.
185
00:17:06,000 --> 00:17:08,958
Dan kun je me nog 'n keer
over je baas en de meid vertellen.
186
00:17:09,040 --> 00:17:11,270
-Was ze echt heet?
-Ontzettend heet.
187
00:17:12,080 --> 00:17:14,878
-Heb je al gegeten?
-Ja, maar dat geeft niet.
188
00:17:15,040 --> 00:17:16,951
Ik ben rijk, ik kan twee keer eten.
189
00:17:19,160 --> 00:17:21,754
Nog een portie garnalen. Nee, twee!
190
00:17:21,800 --> 00:17:24,519
Nog twee borden calamaris
en breng ons wat inktvis...
191
00:17:24,600 --> 00:17:28,036
wat frites, huzarensalade en...
192
00:17:28,120 --> 00:17:31,317
breng ons van alles maar wat.
Dan raken we niet in de war.
193
00:17:31,400 --> 00:17:33,675
-Wil je iets?
-Nee, ik heb geen honger.
194
00:17:33,880 --> 00:17:37,316
Ik ook niet. We zijn rijk.
We eten, ook al hebben we geen honger.
195
00:17:37,400 --> 00:17:39,311
-Wat vind jij?
-Als u het zegt.
196
00:17:40,160 --> 00:17:41,309
En wat bier.
197
00:17:41,920 --> 00:17:43,990
Heel veel bier. Het duurste.
198
00:17:44,320 --> 00:17:45,469
Ik ben rijk.
199
00:17:47,120 --> 00:17:50,476
Ze geloven me niet. We hadden
naar iets eleganters moeten gaan.
200
00:17:50,560 --> 00:17:52,915
Ze snappen niet dat ik miljonair ben.
201
00:17:53,000 --> 00:17:54,592
Je ziet er nog niet rijk uit.
202
00:17:54,680 --> 00:17:57,513
Heb geduld en geniet
van je laatste maal als armoedzaaier.
203
00:17:57,600 --> 00:17:59,909
Niks ervan! Ik ben het zat arm te zijn.
204
00:18:00,160 --> 00:18:03,038
Ik ben m'n hele leven arm geweest.
Het is afgelopen.
205
00:18:03,280 --> 00:18:04,429
Probeer jij 't maar.
206
00:18:04,520 --> 00:18:07,239
-Je kunt beter naar huis gaan en morgen...
-Nee!
207
00:18:09,040 --> 00:18:10,473
We gaan ergens anders heen.
208
00:18:10,560 --> 00:18:13,313
Naar zo'n disco
waar ze je niet binnenlaten.
209
00:18:13,400 --> 00:18:16,039
Ik wil drinken, meisjes ontmoeten.
Dat verdien ik toch?
210
00:18:16,120 --> 00:18:18,918
Verdomme, ik verdien het!
En niet omdat ik de loterij won.
211
00:18:19,000 --> 00:18:20,911
Omdat ik het lef ertoe had.
212
00:18:21,000 --> 00:18:23,070
-Waartoe?
-Om zelfmoord te plegen.
213
00:18:23,400 --> 00:18:25,470
Ik pleegde zelfmoord, ik ben dood.
214
00:18:25,560 --> 00:18:28,393
Een miljonair en dood.
Dat ben ik, mevrouw.
215
00:18:30,800 --> 00:18:31,994
Nou dan...
216
00:18:32,840 --> 00:18:34,068
ga je mee?
217
00:18:34,520 --> 00:18:35,714
Ik betaal je.
218
00:18:36,440 --> 00:18:37,714
Hoeveel verdien je?
219
00:18:37,800 --> 00:18:40,633
100.000 peseta's? 200.000 en je gaat mee.
220
00:18:40,720 --> 00:18:43,757
Je hebt geen gezelschap nodig,
maar een accountant.
221
00:18:43,920 --> 00:18:46,718
Perfect. Ben jij geen accountant?
222
00:18:47,000 --> 00:18:49,036
Niets ervan. Mijn taak zit erop.
223
00:18:49,280 --> 00:18:51,589
Je kunt me helpen het uit te geven.
224
00:18:51,680 --> 00:18:54,752
In m'n eentje weet ik niet eens
waar ik moet beginnen.
225
00:18:55,560 --> 00:18:58,996
-Hoeveel wil je?
-Nee. Ik ben al met pensioen.
226
00:18:59,080 --> 00:19:01,958
800.000 peseta's?
Een miljoen peseta's per week?
227
00:19:02,080 --> 00:19:04,548
Nee, verdomme, Martin. Doe niet zo lullig.
228
00:19:04,640 --> 00:19:06,039
Anderhalf miljoen.
229
00:19:09,080 --> 00:19:11,719
Drie miljoen. En alleen omdat jij het bent.
230
00:19:11,800 --> 00:19:13,631
Jezus, wat een accountant!
231
00:19:14,880 --> 00:19:18,190
-Vertrouw je me?
-Nee, maar het maakt niet uit.
232
00:19:19,520 --> 00:19:21,158
Hoe heet je trouwens?
233
00:19:22,440 --> 00:19:23,919
Salva. Salvador.
234
00:19:58,960 --> 00:20:00,439
Ze zijn net zo.
235
00:20:00,720 --> 00:20:03,553
-Net als in tijdschriften?
-Nee, net als in dromen.
236
00:20:04,280 --> 00:20:05,838
Nog drie, alstublieft.
237
00:20:16,120 --> 00:20:19,351
Vraag wat die drie willen,
neem er zelf een...
238
00:20:20,440 --> 00:20:23,955
en geef de rest wat ze willen.
Breng me de rekening.
239
00:20:36,760 --> 00:20:39,513
-100 miljoen peseta's.
-Wat?
240
00:20:40,640 --> 00:20:42,153
100 miljoen peseta's.
241
00:20:46,040 --> 00:20:47,473
Nee!
242
00:21:05,960 --> 00:21:09,111
Hallo, juffrouw...
243
00:21:09,600 --> 00:21:11,716
Kunt u me zeggen... Ik heb kamer 402...
244
00:21:11,800 --> 00:21:13,870
Kunt u me zeggen hoe ik heet?
245
00:21:14,080 --> 00:21:16,310
Is de kamer op mijn naam geboekt?
246
00:21:18,040 --> 00:21:20,270
En welke dag is het vandaag?
247
00:21:21,760 --> 00:21:22,829
Bedankt.
248
00:21:23,200 --> 00:21:24,918
Heel erg bedankt, juffrouw.
249
00:22:05,080 --> 00:22:08,152
-Goedemorgen. Hoe heb je geslapen?
-Goed.
250
00:22:08,240 --> 00:22:09,992
Ok�, mannen. Laten we gaan.
251
00:22:10,960 --> 00:22:11,870
Wat gebeurt er?
252
00:22:54,640 --> 00:22:56,358
Hoe voel je je?
253
00:22:58,640 --> 00:23:00,039
Als een miljonair.
254
00:23:00,480 --> 00:23:02,948
-De sleutels tot het koninkrijk.
-Is dat alles?
255
00:23:03,040 --> 00:23:05,554
Je hebt niets anders nodig.
Je moet alleen tekenen.
256
00:23:05,640 --> 00:23:08,632
-Kun jij dat niet beter beheren?
-Het staat op jouw naam.
257
00:23:08,720 --> 00:23:12,508
Maar jij bent de accountant.
Je bent heel duur, dus werk voor je geld.
258
00:23:14,680 --> 00:23:17,274
Voor je onkosten. Ik zorg voor de rest.
259
00:23:18,280 --> 00:23:19,918
Vraag maar wat je wilt.
260
00:23:20,880 --> 00:23:23,314
Ik wil een feest, een groots feest.
261
00:23:23,400 --> 00:23:27,598
In een villa met een zwembad,
met eten en drinken en alles.
262
00:23:27,680 --> 00:23:29,432
-Wat is alles?
-Alles!
263
00:23:29,520 --> 00:23:32,318
Live muziek, straatmuzikanten,
daar hou ik van...
264
00:23:32,400 --> 00:23:35,278
en goochelaars, clowns,
acrobaten, alles! Kaviaar.
265
00:23:35,880 --> 00:23:37,677
Echte lraanse kaviaar.
266
00:23:39,920 --> 00:23:43,435
En zalm, champagne, popcorn,
kroketten, inktvis.
267
00:23:43,520 --> 00:23:44,714
Suikerspinnen.
268
00:23:45,040 --> 00:23:46,996
En parkeerwachters. Drie.
269
00:23:47,080 --> 00:23:49,469
En een gebakskraam en vuurwerk.
270
00:23:52,120 --> 00:23:56,033
Een Russisch koor
en een slangenbezwerend slangenmens.
271
00:23:56,320 --> 00:23:58,436
En een slangenmens zonder slangen.
272
00:23:59,320 --> 00:24:01,276
En Chinese buikdansers.
273
00:24:01,360 --> 00:24:04,432
-Die zijn niet Chinees, maar Arabisch.
-Ook goed. Drie.
274
00:24:04,520 --> 00:24:08,149
Ballonnen, confetti, slingers,
papieren lampions, kaneelkoekjes...
275
00:24:08,240 --> 00:24:10,754
een kerel die op een touw loopt,
hoe noem je die?
276
00:24:10,840 --> 00:24:13,798
-Koorddanser.
-'n Koorddanser die tussen bomen loopt.
277
00:24:22,480 --> 00:24:23,629
Ook drie.
278
00:24:26,280 --> 00:24:28,430
-Er ontbreekt nog iets.
-Wat?
279
00:24:29,320 --> 00:24:30,958
De gasten.
280
00:24:32,600 --> 00:24:35,398
-Gasten?
-Moeten er op een feest geen gasten zijn?
281
00:24:35,720 --> 00:24:36,550
Ja.
282
00:24:46,200 --> 00:24:47,872
Hier, dit zijn de gasten.
283
00:25:27,400 --> 00:25:29,470
Mag ik een sigaret, alstublieft?
284
00:25:31,520 --> 00:25:33,033
Heeft u een vuurtje?
285
00:25:33,840 --> 00:25:35,910
Ben je hier om feest te vieren?
286
00:25:36,640 --> 00:25:38,596
Ga ijs halen, het is bijna op.
287
00:25:39,480 --> 00:25:40,629
Opschieten.
288
00:25:43,960 --> 00:25:48,272
Wijnkelder, gymzaal, sauna,
Jacuzzi en zwembad, een overdekt...
289
00:25:48,400 --> 00:25:50,436
verwarmd zwembad, je zult verrukt zijn.
290
00:25:50,520 --> 00:25:53,273
Het zou vandaag klaar zijn.
291
00:25:53,840 --> 00:25:55,353
Ik ga morgen met ze praten.
292
00:25:55,440 --> 00:25:58,716
Ze moeten de...
293
00:26:00,000 --> 00:26:04,118
Pardon, ik zoek het toilet,
ik ben verdwaald. Dit huis is zo groot.
294
00:26:04,200 --> 00:26:07,272
Bij de uitgang,
het is de derde deur links, geloof ik.
295
00:26:07,640 --> 00:26:09,995
Ze moeten de zuiveringsinstallatie
nog aansluiten.
296
00:26:10,080 --> 00:26:13,470
Dat kan pas
nadat de bedrading is gecontroleerd...
297
00:26:14,640 --> 00:26:17,438
-Luister je naar me?
-Ja, ja, alles is in orde.
298
00:26:17,520 --> 00:26:20,478
Het huis, het feest, alles is perfect.
299
00:26:20,560 --> 00:26:22,915
-Is het wat je wilde?
-Ja.
300
00:26:23,000 --> 00:26:24,353
Veel plezier dan.
301
00:26:57,720 --> 00:27:00,518
Dat is jouw verantwoordelijkheid.
Ik waarschuw je!
302
00:27:00,760 --> 00:27:02,193
Ga door met je werk.
303
00:27:20,640 --> 00:27:22,949
Alles in orde? De drank ook?
304
00:27:23,040 --> 00:27:25,429
Als je iets nodig hebt, zeg je het maar.
305
00:27:27,040 --> 00:27:29,110
Ik hoop dat jullie plezier hebben.
306
00:27:32,280 --> 00:27:34,794
Wat toevallig,
we hebben dezelfde achternaam.
307
00:27:34,880 --> 00:27:38,793
Ja, het is echt toevallig.
Hij komt niet zo vaak voor.
308
00:27:39,000 --> 00:27:41,309
Misschien zijn jullie wel familie...
309
00:27:44,360 --> 00:27:46,669
-Pas op!
-Sorry, ik zag je niet.
310
00:27:46,760 --> 00:27:50,230
Dat hoop ik. Doe iets!
Raap tenminste de glazen op.
311
00:27:53,160 --> 00:27:55,469
Straks raak ik door jou m'n baan kwijt.
312
00:27:56,240 --> 00:27:58,834
-Daar komt die eikel al.
-Wat is er aan de hand?
313
00:27:58,920 --> 00:28:03,436
-Probeer je het feest te bederven?
-Hij gooide het dienblad over me heen!
314
00:28:03,520 --> 00:28:04,669
Ik was verstrooid...
315
00:28:04,760 --> 00:28:05,909
Hou je mond!
316
00:28:06,320 --> 00:28:08,629
Wil je zeggen dat idioten "verstrooid" zijn?
317
00:28:08,720 --> 00:28:10,472
-Raap de boel op!
-Wacht.
318
00:28:10,560 --> 00:28:13,950
-Maar het was die idioot!
-Deze idioot, ik bedoel deze heer...
319
00:28:14,640 --> 00:28:17,632
is toevallig de eigenaar van dit huis
en bovendien mijn cli�nt.
320
00:28:17,720 --> 00:28:19,790
Raap de boel op.
321
00:28:21,000 --> 00:28:23,594
Sorry, meneer,
ik snap niet hoe het gebeurd is.
322
00:28:23,800 --> 00:28:27,110
-Het spijt me verschrikkelijk.
-Is ze altijd zo?
323
00:28:29,000 --> 00:28:31,958
-Wacht. Ik kan het oplossen.
-Wat ga je oplossen?
324
00:28:32,040 --> 00:28:35,271
Ik betaal toch? En het is niet zo erg.
Ik heb nog meer kostuums.
325
00:28:35,360 --> 00:28:37,635
Vast. Je gooit er een weg
en trekt 'n ander aan.
326
00:28:37,720 --> 00:28:39,312
Dankzij jou ben ik ontslagen.
327
00:28:39,400 --> 00:28:42,517
Zeg niet dat je het kunt oplossen.
Vandaag misschien, maar morgen?
328
00:28:42,600 --> 00:28:44,955
Zul jij een goed woordje voor me doen?
329
00:28:45,040 --> 00:28:48,112
Maar wat kan het jou schelen. Jij bent rijk.
330
00:28:48,440 --> 00:28:52,399
Je weet niet hoe het is om blut te zijn,
in een kloteflatje te wonen...
331
00:28:52,680 --> 00:28:55,592
om zonder gas te zitten
omdat je niet hebt betaald.
332
00:28:56,120 --> 00:28:59,715
-Klotefeest!
-Ik praat wel met je baas.
333
00:29:00,000 --> 00:29:02,309
Welke baas? Ik heb geen baas.
334
00:29:02,480 --> 00:29:04,118
Die vent is een eikel.
335
00:29:04,440 --> 00:29:07,796
Dat ik onder contract sta,
betekent niet dat hij m'n baas is.
336
00:29:08,160 --> 00:29:09,593
Waar kom je vandaan?
337
00:29:10,000 --> 00:29:11,877
-Hoezo?
-Vanwege je accent.
338
00:29:12,560 --> 00:29:13,834
O, m'n accent.
339
00:29:15,000 --> 00:29:17,719
-Wat? Hindert het je?
-Integendeel.
340
00:29:17,840 --> 00:29:19,478
Het heeft...
341
00:29:19,600 --> 00:29:21,830
Ik weet niet, het heeft iets exotisch.
342
00:29:22,880 --> 00:29:24,950
-Waar kijk je naar?
-Nergens naar.
343
00:29:25,160 --> 00:29:27,993
Jij begon je uit te kleden.
344
00:29:28,080 --> 00:29:30,548
Nou en? Kun je je niet omdraaien?
345
00:29:31,240 --> 00:29:33,913
Leren ze jullie geen manieren
op kostschool?
346
00:29:34,840 --> 00:29:37,798
Maar ooit draaien we de rollen om.
Als het zover is.
347
00:29:37,880 --> 00:29:40,474
Dan zitten wij aan tafel
en bedienen jullie ons.
348
00:29:40,520 --> 00:29:44,274
-Als het zover is, zal ik er zijn.
-Wil je een lift?
349
00:29:44,360 --> 00:29:46,510
-Rot op.
-Ik heb de auto hier.
350
00:29:49,840 --> 00:29:52,274
Aan m'n reet met je auto.
351
00:29:52,880 --> 00:29:55,997
-Klonk dat ook exotisch?
-Het is geen moeite.
352
00:29:56,400 --> 00:30:00,188
Ooit gehoord van bussen? Die grote
rijtuigen die normale mensen nemen?
353
00:30:00,800 --> 00:30:03,997
Sorry. Ik heb geen interesse
in wat je me kunt bieden.
354
00:30:04,280 --> 00:30:05,713
Zelfs niet in werk?
355
00:30:07,360 --> 00:30:09,510
Er is hier morgen nog een feest.
356
00:30:10,160 --> 00:30:11,559
Ik heb hulp nodig.
357
00:30:12,560 --> 00:30:13,675
Ik zie wel.
358
00:30:14,280 --> 00:30:15,508
Ik verwacht je.
359
00:30:23,920 --> 00:30:25,114
Daar zijn ze.
360
00:30:26,120 --> 00:30:28,714
Je wou toch meisjes? Nou, hier zijn ze.
361
00:30:29,160 --> 00:30:31,674
Welkom, dames, doe alsof u thuis bent.
362
00:30:32,560 --> 00:30:33,879
Ga naar binnen.
363
00:30:41,440 --> 00:30:44,591
650.000 peseta's, plus 417.000...
364
00:30:44,720 --> 00:30:50,590
plus 215.000,
dat is totaal 2.411.126 peseta's.
365
00:30:50,800 --> 00:30:55,828
Plus de huur, catering,
de artiesten en de vari�t�-shows...
366
00:30:56,280 --> 00:30:57,599
Tot straks.
367
00:31:01,520 --> 00:31:04,956
De meisjes en het vuurwerk.
368
00:31:05,080 --> 00:31:07,196
Teken het contract en het re�u.
369
00:31:08,080 --> 00:31:09,115
Hier...
370
00:31:10,600 --> 00:31:11,589
en daar.
371
00:31:12,160 --> 00:31:17,632
Geef me nog wat getekende cheques
voor de massage en de parkeerservice.
372
00:31:19,160 --> 00:31:20,036
Hier.
373
00:31:20,840 --> 00:31:23,434
Ok�, geen slecht begin, h�?
374
00:31:23,480 --> 00:31:26,711
-Ik wilde een villa met een zwembad.
-Die heb je.
375
00:31:27,000 --> 00:31:30,549
-Moest ik zeggen dat ik er water in wilde?
-Hou op over het zwembad.
376
00:31:30,640 --> 00:31:32,870
Je bent rijk. Doe wat rijke mensen doen.
377
00:31:32,960 --> 00:31:34,712
En wat doen rijke mensen?
378
00:31:36,240 --> 00:31:37,559
Nou? Geld uitgeven?
379
00:31:37,640 --> 00:31:39,915
Natuurlijk, en wat nog meer?
380
00:31:40,960 --> 00:31:42,359
Ik weet het niet.
381
00:31:44,080 --> 00:31:47,834
Met andere rijke mensen omgaan.
Ik zal je een leuke plek laten zien.
382
00:31:49,320 --> 00:31:51,550
Als we het eens met champagne vulden?
383
00:32:02,360 --> 00:32:04,999
Daar zijn ze. In hun natuurlijke omgeving.
384
00:32:05,640 --> 00:32:09,474
Ze gaan alleen met hun eigen soort om.
En het zijn goede jagers.
385
00:32:09,680 --> 00:32:12,274
Het zijn omnivoren
en ze houden van gezelschap.
386
00:32:12,480 --> 00:32:15,597
Hun partners wisselen,
maar ze zijn het hele jaar bronstig...
387
00:32:15,680 --> 00:32:18,911
vooral in de lente en wanneer ze
goede zaken hebben gedaan.
388
00:32:19,000 --> 00:32:20,672
En ze zijn allemaal hier.
389
00:32:21,800 --> 00:32:23,233
Kijk, dat is Ya�ez.
390
00:32:23,680 --> 00:32:26,114
En Martorell, de liftenman.
391
00:32:26,200 --> 00:32:28,430
-Bedient hij liften?
-Nee, hij maakt ze.
392
00:32:28,520 --> 00:32:32,035
De andere man is Ufarte
van de Cardesa-groep. Hij doet in cement.
393
00:32:32,240 --> 00:32:34,879
Ze zijn samen begonnen,
maar hebben onenigheid gehad.
394
00:32:34,960 --> 00:32:37,633
Shit, daar is Montero.
Montero is een klootzak.
395
00:32:37,720 --> 00:32:39,790
-Zijn jullie bevriend?
-Heel nauw.
396
00:32:40,040 --> 00:32:41,871
Kom, ik zal je voorstellen.
397
00:32:45,720 --> 00:32:46,835
Wacht.
398
00:32:46,920 --> 00:32:48,876
-Wat zeg ik?
-Niets. Net als zij.
399
00:32:48,960 --> 00:32:50,109
Wat weet je van de beurs?
400
00:32:50,200 --> 00:32:52,509
Weet je wat lbex of Mibor is?
Of Dow Jones?
401
00:32:52,600 --> 00:32:55,433
Ja, die is goed.
Die van: Don't Go Breaking My Heart.
402
00:32:55,520 --> 00:32:57,192
-Is hij dat?
-Zeg geen ja of nee.
403
00:32:57,280 --> 00:32:59,589
Als ze iets moeilijks zeggen,
neem ik 't over.
404
00:32:59,680 --> 00:33:01,557
Er zijn altijd drie basisantwoorden.
405
00:33:01,640 --> 00:33:04,677
"Natuurlijk", als ze overtuigd zijn.
Zo niet: "Waarschijnlijk."
406
00:33:04,760 --> 00:33:08,355
-Bij twijfel: "Wat je zegt!"
-Wacht. "Natuurlijk", "Waarschijnlijk"...
407
00:33:08,440 --> 00:33:11,352
En "Wat je zegt!"
Zo werkt het. En blijf glimlachen.
408
00:33:11,640 --> 00:33:14,234
De wereld is fantastisch
omdat hij van jou is.
409
00:33:15,280 --> 00:33:18,590
-Salvita, waar heb je gezeten?
-Alsof ik jou dat zou vertellen.
410
00:33:18,680 --> 00:33:21,035
Montero, Martin, mijn partner.
Hij is hier nieuw.
411
00:33:21,120 --> 00:33:23,714
Klaar om de markt te veroveren,
net als Salva?
412
00:33:23,880 --> 00:33:27,077
-"Natuurlijk."
-Nou, je hebt een goede leermeester.
413
00:33:27,200 --> 00:33:30,431
Hij wist maanden van tevoren
wat de Aziatische markten gingen doen.
414
00:33:30,520 --> 00:33:33,637
Hij ziet dingen het eerst,
maar zegt nooit hoe hij dat doet.
415
00:33:33,720 --> 00:33:35,551
Ik hou mijn oor aan de grond.
416
00:33:36,640 --> 00:33:37,993
En nu?
417
00:33:38,080 --> 00:33:41,959
Wachten tot de aardbeving voorbij is
en verkopen wat je kunt, niet?
418
00:33:42,040 --> 00:33:43,393
"Waarschijnlijk."
419
00:33:43,800 --> 00:33:46,712
Dat deed "La Gallega" ook
en kijk wat er gebeurd is.
420
00:33:48,200 --> 00:33:50,191
"La Gallega"
is een lekker stuk.
421
00:33:50,360 --> 00:33:53,716
Ik weet niet wat me meer opwindt,
haar miljoenen of haar kont.
422
00:33:54,400 --> 00:33:56,038
Wat geven we haar?
423
00:33:56,160 --> 00:33:58,116
-Een acht.
-Meer, achteneenhalf.
424
00:33:58,200 --> 00:34:00,077
Wat? Niet hoger dan een zeven.
425
00:34:00,160 --> 00:34:02,628
Shit, jij stelt hoge eisen.
426
00:34:02,760 --> 00:34:06,958
Als je met haar slaapt,
naai je 70% van Euroelectrics.
427
00:34:08,960 --> 00:34:12,669
-Dat moet het leukste zijn. Nietwaar?
-"Wat je zegt!"
428
00:34:14,400 --> 00:34:17,392
-Vier, viereneenhalf...
-Op z'n hoogst.
429
00:34:17,480 --> 00:34:18,913
-Drie.
-Drie�neenhalf.
430
00:34:19,000 --> 00:34:21,389
Poetsvrouwen zijn ook niet gek.
Nooit geprobeerd?
431
00:34:21,480 --> 00:34:23,471
-Geen interesse.
-Je weet niet wat je mist.
432
00:34:23,560 --> 00:34:25,994
Ze winden me op, weten jullie waarom?
433
00:34:26,400 --> 00:34:29,597
Omdat ze hun leven lang
op handen en voeten erom vragen.
434
00:34:31,720 --> 00:34:35,429
En? Vind je haar aantrekkelijk?
Of ben je bang om iets op te lopen?
435
00:34:37,920 --> 00:34:39,114
"Natuurlijk."
436
00:34:42,040 --> 00:34:44,952
Met elektriciteit en een poetsvrouw
kun je vonken maken.
437
00:35:11,880 --> 00:35:15,270
-Wat een verrassing!
-Ik heb het werk nodig.
438
00:35:15,600 --> 00:35:19,229
Kom binnen. Mag ik je Lola noemen?
439
00:35:19,720 --> 00:35:22,598
Noem me zoals je verdomme wilt.
Waar kan ik me omkleden?
440
00:35:22,680 --> 00:35:25,990
Nee, nee. Je ziet er prima uit zo.
Het is maar een dineetje.
441
00:35:28,040 --> 00:35:29,314
Deze kant op.
442
00:35:29,600 --> 00:35:32,637
-Zijn de gasten er al?
-Ze is net gearriveerd.
443
00:35:34,000 --> 00:35:36,833
-E�n gast?
-Eentje maar.
444
00:35:38,320 --> 00:35:39,719
O, ik begrijp het.
445
00:35:40,280 --> 00:35:42,714
De heer wil zich vermaken met de meid.
446
00:35:42,800 --> 00:35:46,236
Wie denk je dat je bent?
Ik eet met wie ik wil.
447
00:35:46,320 --> 00:35:48,675
Ik laat me door niemand
als een hoer behandelen.
448
00:35:48,760 --> 00:35:50,671
Ik wil alleen graag met je eten.
449
00:35:50,760 --> 00:35:53,957
Nee! Je betaalt om met me te eten.
Dat is anders.
450
00:35:54,040 --> 00:35:56,076
Je denkt dat je alles kunt kopen. Mooi niet.
451
00:35:56,160 --> 00:35:58,754
Shit, Lola,
ik wil me verontschuldigen voor gisteren.
452
00:35:58,840 --> 00:36:02,833
Weet je nog? Je wilde de rollen verdraaien.
453
00:36:02,920 --> 00:36:05,275
"Omdraaien", niet "verdraaien".
454
00:36:05,360 --> 00:36:06,952
Nou, draai ze dan om.
455
00:36:07,040 --> 00:36:09,873
Als u klaar bent,
zullen we het eten opdienen.
456
00:36:13,800 --> 00:36:15,392
Wat staat er op het menu?
457
00:36:15,480 --> 00:36:19,439
Als voorgerecht hebben we kreeftensoep,
dan kalfsmedaillons...
458
00:36:19,520 --> 00:36:23,638
met aardbeien
en citroen-champagnemousse als dessert.
459
00:36:24,640 --> 00:36:26,756
Is dat naar mevrouws wens?
460
00:36:29,080 --> 00:36:30,638
Dat zeg ik straks wel.
461
00:36:32,320 --> 00:36:35,198
Hoe was het, de rollen ronddraaien?
462
00:36:36,280 --> 00:36:37,952
De rollen omdraaien.
463
00:36:41,440 --> 00:36:44,238
-Ik heb gewerkt, weet je?
-Ik geloof je niet.
464
00:36:44,800 --> 00:36:48,110
Misschien ooit, lang geleden,
toen je geen erfenis verwachtte.
465
00:36:48,200 --> 00:36:51,351
Maar het doet er niet toe.
466
00:36:51,840 --> 00:36:53,193
Zo gaat het.
467
00:36:53,480 --> 00:36:56,916
Jullie produceren geen rijkdom,
rijkdom produceert jullie.
468
00:36:57,000 --> 00:36:58,115
Een moment.
469
00:36:58,760 --> 00:37:01,149
Er is hier geen "wij" of "zij". Alleen ik.
470
00:37:01,240 --> 00:37:04,073
Iedereen heeft een leven
en kan ermee doen wat hij wil.
471
00:37:04,160 --> 00:37:06,993
Flauwekul! Zonder gelijkheid
is er geen vrijheid.
472
00:37:07,080 --> 00:37:08,672
Ik heb niks cadeau gekregen!
473
00:37:08,760 --> 00:37:12,594
Je bent natuurlijk van de ene
op de andere dag rijk geworden.
474
00:37:12,920 --> 00:37:14,512
Van de ene dag op de andere!
475
00:37:14,600 --> 00:37:16,556
Nu kun je toegeven aan je rijkeluisgrillen.
476
00:37:16,640 --> 00:37:18,596
Zoals het feest of dit diner.
477
00:37:18,720 --> 00:37:20,039
Had je iets beters te doen?
478
00:37:20,120 --> 00:37:23,635
Wat ik elke dag doe, de dingen
die normale mensen in het weekend doen.
479
00:37:23,720 --> 00:37:26,473
Wat doen die in het weekend?
Dat wil ik graag weten.
480
00:37:26,560 --> 00:37:29,950
Je kunt iets gaan drinken,
of gaan dansen in een disco, of zo.
481
00:37:30,440 --> 00:37:31,634
Dat kunnen we doen.
482
00:37:31,720 --> 00:37:35,395
Nee, het is zaterdag.
Dan is het overal vol en kun je niet dansen.
483
00:37:35,480 --> 00:37:37,914
Je weet nooit. Misschien hebben we geluk.
484
00:37:40,840 --> 00:37:43,434
-Pardon.
-Hou je zo een fles vast?
485
00:37:43,640 --> 00:37:46,279
-Wat ben jij voor ober!
-Breng een andere fles.
486
00:37:47,280 --> 00:37:48,713
En snel een beetje!
487
00:37:51,640 --> 00:37:55,792
Salva. Waar is een goede disco?
488
00:38:05,200 --> 00:38:07,031
Hoe gaat ie?
489
00:38:09,080 --> 00:38:11,310
-Voel je je lekker?
-Ja.
490
00:38:13,280 --> 00:38:15,430
-Staat de muziek te hard?
-Nee.
491
00:38:33,200 --> 00:38:34,997
PRIV�-FEEST - GESLOTEN
492
00:39:20,640 --> 00:39:22,073
Kom, teken.
493
00:39:23,680 --> 00:39:25,272
Geef me het chequeboekje.
494
00:39:25,360 --> 00:39:27,430
-Waarom?
-Nou, wat vind je?
495
00:39:28,640 --> 00:39:30,278
Van wie? Pancho Villa?
496
00:39:32,200 --> 00:39:33,076
Lola.
497
00:39:34,120 --> 00:39:37,999
Ze is niet gek. Ze lijkt intelligent.
Ze ziet er leuk uit.
498
00:39:38,320 --> 00:39:40,231
Zeg het maar eerlijk.
499
00:39:42,600 --> 00:39:45,751
Ik weet niet waarom,
maar ik mag haar niet.
500
00:39:45,920 --> 00:39:48,309
Bovendien heeft ze een serieus probleem.
501
00:39:48,440 --> 00:39:50,715
-Wat?
-Er is er maar ��n van.
502
00:39:50,800 --> 00:39:52,597
Je hebt nog vier dagen te leven.
503
00:39:52,680 --> 00:39:55,353
Je zou elke dag
een nieuw meisje kunnen hebben.
504
00:39:55,440 --> 00:39:57,317
Ik wil niet elke dag een nieuw meisje.
505
00:39:57,400 --> 00:39:59,311
-Waarom niet?
-Daarom niet.
506
00:40:00,360 --> 00:40:03,909
-Je wordt toch niet verliefd, h�?
-Lul niet, man.
507
00:40:04,040 --> 00:40:07,350
Hoe kan ik verliefd worden?
Ik vind haar alleen leuk.
508
00:40:08,080 --> 00:40:11,038
En als ze niet wil vrijen, wat dan?
509
00:40:11,120 --> 00:40:14,635
Tegen de tijd dat je haar neukt,
voel je 'n pistool tegen je oor.
510
00:40:16,040 --> 00:40:17,917
Bemoei je met je eigen zaken.
511
00:40:18,720 --> 00:40:19,948
Wat moet ik hiermee?
512
00:40:20,040 --> 00:40:22,918
Opscheppen. Reizen, diners, concerten.
Maak indruk.
513
00:40:23,120 --> 00:40:24,633
Ik begrijp je niet.
514
00:40:24,720 --> 00:40:28,235
Als je rijk bent, kun je met ze vrijen
zonder dat ze verliefd op je zijn.
515
00:40:28,320 --> 00:40:29,355
Gelul!
516
00:40:29,800 --> 00:40:32,155
Met geld kun je doen wat je wilt.
517
00:40:33,400 --> 00:40:36,278
Ik hoop dat deze Mo�t & Chandon
beter is dan cider.
518
00:41:02,840 --> 00:41:04,717
-Is hij niet mooi?
-Heel mooi.
519
00:41:05,280 --> 00:41:09,068
Hij is 320 meter hoog. 15.000 metalen
delen. Een voor een aan elkaar gelast.
520
00:41:09,160 --> 00:41:11,435
Hij is gebouwd door een zekere Eiffel.
521
00:41:11,960 --> 00:41:14,076
Wat toevallig, net als de toren.
522
00:41:15,880 --> 00:41:19,077
Hij doet me denken
aan de elektriciteitsmasten in mijn wijk.
523
00:41:19,160 --> 00:41:21,071
Dat is waar. Een beetje wel.
524
00:41:22,240 --> 00:41:25,676
Martin, is het niet net
of ik hem gestolen heb?
525
00:41:28,000 --> 00:41:30,468
Deze gelegenheden
maken me echt nerveus.
526
00:41:30,560 --> 00:41:33,154
Doe net als ik, alsof er niks aan de hand is.
527
00:41:33,320 --> 00:41:34,389
Goed.
528
00:41:35,000 --> 00:41:38,117
-Het was allemaal heerlijk.
-De gazpacho was een beetje vreemd.
529
00:41:38,200 --> 00:41:40,794
Martin, het was geen gazpacho.
Het was carpaccio.
530
00:41:40,880 --> 00:41:43,553
Wat een clown! Je maakt altijd grapjes.
531
00:41:44,360 --> 00:41:45,839
Shit, een cadeau.
532
00:41:46,320 --> 00:41:49,118
Sommige cli�nten
krijgen een speciale behandeling.
533
00:41:51,600 --> 00:41:55,115
Wat wil je doen? Wat deed je 's avonds
voordat we elkaar ontmoetten?
534
00:41:55,200 --> 00:41:57,350
-Slapen.
-Alleen?
535
00:41:57,640 --> 00:41:59,198
Wat maakt jou dat uit?
536
00:42:02,320 --> 00:42:04,436
-Je hebt karakter.
-Ja?
537
00:42:05,320 --> 00:42:06,389
Ja.
538
00:42:08,080 --> 00:42:09,593
Je bent opmerkzaam...
539
00:42:10,480 --> 00:42:13,074
je denkt graag na terwijl je rijdt...
540
00:42:15,400 --> 00:42:17,231
en je hebt heel gevoelige voeten.
541
00:42:17,320 --> 00:42:19,197
-Ga weg!
-Serieus.
542
00:42:19,280 --> 00:42:22,033
Dat zie ik hier allemaal,
maar er is iets vreemds.
543
00:42:22,160 --> 00:42:25,675
Meestal zijn handtekeningen van rijke
mensen zwaarder en genotzuchtig...
544
00:42:25,760 --> 00:42:29,309
ze hellen naar rechts.
Alles speelt mee, snap je?
545
00:42:30,280 --> 00:42:31,918
Gevoelens, bijvoorbeeld.
546
00:42:32,080 --> 00:42:35,868
Als je bedroefd bent,
teken je anders dan wanneer je blij bent.
547
00:42:36,280 --> 00:42:38,271
Of als je verliefd wordt.
548
00:42:39,320 --> 00:42:42,073
Als je verliefd wordt,
verandert je handtekening.
549
00:42:44,000 --> 00:42:46,070
Misschien accepteren ze hem niet.
550
00:42:51,160 --> 00:42:54,277
Martin, je belt ongelegen.
Ik zit in 'n belangrijke vergadering.
551
00:42:54,360 --> 00:42:56,396
Nee, dat moeten we met Londen bepraten.
552
00:42:56,480 --> 00:43:00,189
Sorry, Martin, we praten later wel.
Liever morgen.
553
00:43:00,280 --> 00:43:02,794
Ik laat de kaartjes bij het loket
op jouw naam.
554
00:43:02,880 --> 00:43:05,758
Ja, met Londen,
zij hebben het financi�le verslag.
555
00:43:08,840 --> 00:43:11,718
Martin, ik moet gaan.
Tot morgen, veel plezier.
556
00:43:14,760 --> 00:43:15,954
Lola...
557
00:43:17,040 --> 00:43:19,270
Wat toevallig. Heb je even?
558
00:43:22,000 --> 00:43:24,070
Hoe gaat het met Martin?
559
00:43:24,360 --> 00:43:25,509
Goed, hoezo?
560
00:43:27,160 --> 00:43:30,118
Niks. Ik weet niet,
hij lijkt erg opgewonden.
561
00:43:30,600 --> 00:43:33,433
Ik ben natuurlijk blij voor jullie.
Gefeliciteerd.
562
00:43:33,520 --> 00:43:36,318
-Waarom feliciteer je me?
-Waarom denk je?
563
00:43:36,720 --> 00:43:41,475
-Jullie hebben toch iets samen?
-Zo zou ik het niet zeggen.
564
00:43:42,000 --> 00:43:43,718
Ik heb hem een paar keer ontmoet.
565
00:43:43,800 --> 00:43:46,633
Martin is een drukbezet man.
Hij heeft weinig tijd.
566
00:43:46,720 --> 00:43:49,188
Als hij ergens veel tijd insteekt,
heeft hij 'n reden.
567
00:43:49,280 --> 00:43:51,714
-Wat heb jij daarmee te maken?
-Ik ben z'n vriend.
568
00:43:51,800 --> 00:43:53,916
Ik dacht dat je z'n accountant was.
569
00:43:54,600 --> 00:43:56,591
Luister, Lola, ik mag je.
570
00:43:56,920 --> 00:43:59,434
Serieus, ik mag je. Je lijkt eerlijk.
571
00:43:59,520 --> 00:44:02,751
Dit was geen toeval, of wel?
572
00:44:02,840 --> 00:44:05,991
Ik wilde je alleen waarschuwen.
Martin is niet de man voor je.
573
00:44:06,080 --> 00:44:08,594
Zijn wereld is zo anders.
Hij kan elke dag verdwijnen.
574
00:44:08,680 --> 00:44:10,477
-Ik wil geen geld.
-Dat zei ik niet.
575
00:44:10,560 --> 00:44:12,676
-Dat denk je.
-Ik weet wat er zal gebeuren.
576
00:44:12,760 --> 00:44:15,354
Ik wilde het je zeggen.
Om je moeite te besparen.
577
00:44:15,440 --> 00:44:16,953
Ik ben geen hoer, begrepen?
578
00:44:17,040 --> 00:44:20,555
Dat jouw moeder een hoer was,
betekent nog niet dat elke vrouw er een is.
579
00:44:20,640 --> 00:44:23,791
Als ik bij hem ben, is dat omdat ik het wil.
580
00:44:23,880 --> 00:44:25,199
-Lola.
-Lola gaat weg.
581
00:44:25,280 --> 00:44:27,430
Lola is het zat
behandeld te worden als drek.
582
00:44:27,520 --> 00:44:29,511
Als iemand dat niet doet, bederf jij 't wel.
583
00:44:29,600 --> 00:44:33,673
Denk je dat hij niet verliefd op me
kan worden? Omdat ik arm ben?
584
00:44:33,760 --> 00:44:36,433
Heb je Pretty Woman niet gezien, eikel?
585
00:44:37,280 --> 00:44:38,838
Ik betaal.
586
00:44:44,600 --> 00:44:47,512
't Is een van de beste ouvertures
die ooit geschreven zijn.
587
00:44:47,600 --> 00:44:51,149
Vooral het bijna expressionistische,
subjectieve gebruik van het koor.
588
00:44:51,240 --> 00:44:54,038
Hij is echt goed,
maar hier overtreft hij zichzelf.
589
00:44:54,120 --> 00:44:58,193
La Forza del Destino, een groots thema
voor een dramatisch genie als hij.
590
00:44:58,720 --> 00:45:01,837
Ik ben gek op Verdi! Wat is er?
591
00:45:02,920 --> 00:45:05,354
-Niks. Je bent gek op Verdi.
-Nou en?
592
00:45:05,640 --> 00:45:08,108
Wat denk je? Ik ben gek op Los Panchos.
593
00:45:08,200 --> 00:45:10,794
Waarom zijn we bij elkaar?
We hebben niets gemeen.
594
00:45:10,840 --> 00:45:13,434
Ik ben niet verliefd op Verdi.
Ik hou er alleen van.
595
00:45:13,520 --> 00:45:17,433
Ik heb nooit van 'm gehoord. Voor jou
zongen ze aria's, geen slaapliedjes.
596
00:45:17,520 --> 00:45:19,431
Je hoeft niet te overdrijven.
597
00:45:20,280 --> 00:45:22,874
-Salva had gelijk.
-Waarom?
598
00:45:23,800 --> 00:45:26,234
-Hij kwam me opzoeken.
-Waarover?
599
00:45:27,160 --> 00:45:29,549
Over jou. Hij zegt dat ik je geld wil...
600
00:45:29,640 --> 00:45:31,835
en dat jij me onverwachts zult verlaten.
601
00:45:31,920 --> 00:45:34,195
Trek het je niet aan, hij mag je niet.
602
00:45:35,720 --> 00:45:37,995
-Of juist wel.
-Juist wel? Waarom?
603
00:45:38,840 --> 00:45:41,752
Ik weet het niet.
Hij zei dat hij me mocht. Hij deed aardig.
604
00:45:41,840 --> 00:45:44,798
Hij maakte het duidelijk:
ik moest je met rust laten.
605
00:45:45,680 --> 00:45:49,150
Vergeet hem. Hij is 'n goede vent,
maar hij vertrouwt niemand.
606
00:45:49,440 --> 00:45:52,796
Ik begrijp best dat hij je mag.
Waarom zou hij je niet mogen?
607
00:45:54,240 --> 00:45:57,391
-Ik wil naar huis.
-Goed, ik breng je.
608
00:45:57,560 --> 00:46:00,358
Ik wil niet dat je m'n flat ziet.
Hij zal je niet bevallen.
609
00:46:00,440 --> 00:46:02,874
Misschien wel. Wat weet jij daarvan?
610
00:46:03,160 --> 00:46:05,913
Ik ken jouw wijk
misschien beter dan jijzelf.
611
00:46:06,000 --> 00:46:07,752
-Vast niet.
-We zijn niet zo anders.
612
00:46:07,840 --> 00:46:10,752
Dingen kunnen ineens veranderen.
Dat weet ik uit ervaring.
613
00:46:10,840 --> 00:46:12,671
Kom, laten we gaan.
614
00:46:22,760 --> 00:46:24,398
Wat is er?
615
00:46:25,560 --> 00:46:26,913
Doet hij 't niet?
616
00:46:28,240 --> 00:46:30,196
-Is het leuk?
-Nogal.
617
00:46:35,400 --> 00:46:38,517
-Wat doen we nu?
-We gaan met de bus.
618
00:46:38,760 --> 00:46:41,354
In mijn buurt breken ze 'm zo open.
619
00:46:42,160 --> 00:46:44,355
Wil je hem echt zien?
620
00:46:45,640 --> 00:46:48,074
Ok�, laten we gaan eten. Ik betaal. Kom.
621
00:47:02,600 --> 00:47:05,194
Waag het niet om vorken te vragen,
ik ken je.
622
00:47:05,360 --> 00:47:08,193
Dit eet je met je vingers. Vooruit!
623
00:47:09,480 --> 00:47:12,313
De pitten gaan op de vloer,
daar is ie voor gemaakt.
624
00:47:12,400 --> 00:47:14,311
Niet bang zijn. Spuw maar uit.
625
00:47:16,360 --> 00:47:19,318
Goed zo, je bent heel dapper.
Nu komt het leukste.
626
00:47:20,080 --> 00:47:22,036
Een trap van Molina en hij zit!
627
00:47:31,680 --> 00:47:33,910
-Heb je zin in ski�n?
-Ok�!
628
00:47:36,640 --> 00:47:39,518
-Net Zwitserland, h�?
-Beter. Het is niet koud.
629
00:47:39,600 --> 00:47:40,953
Of pijnlijk.
630
00:47:41,480 --> 00:47:44,597
-Pas op voor de boom!
-Ik ga winnen!
631
00:47:44,720 --> 00:47:48,918
Ja! Wereldrecord! Ik heb je verslagen.
632
00:47:51,280 --> 00:47:52,395
Kom.
633
00:47:52,800 --> 00:47:54,472
Zullen we 'n andere sport proberen?
634
00:47:54,560 --> 00:47:56,710
-Ja, welke?
-De honderd meter.
635
00:47:56,800 --> 00:47:58,518
Ok�. Waar is de machine?
636
00:47:58,600 --> 00:47:59,874
Hier, kom.
637
00:48:07,280 --> 00:48:08,315
Nu!
638
00:48:10,880 --> 00:48:12,518
Pas op! Hij komt eraan!
639
00:48:33,080 --> 00:48:36,789
Ik ben blij dat hij zo aardig was.
Sommige chauffeurs zijn eikels.
640
00:48:37,080 --> 00:48:38,718
Dat geloof ik graag.
641
00:48:39,400 --> 00:48:43,712
-Wat is er, heb je nooit in 'n bus gezeten?
-Ja, soms.
642
00:48:43,840 --> 00:48:44,989
Ik vind het enig.
643
00:48:45,080 --> 00:48:48,231
-Wat is er zo enig aan?
-Ik vind 't gewoon leuk.
644
00:48:48,360 --> 00:48:50,430
Je ziet alles beter, je zit hoger.
645
00:48:51,000 --> 00:48:53,753
Nee, niet beter. Hetzelfde.
646
00:48:54,640 --> 00:48:57,950
De wereld is hetzelfde
vanaf een bus of vanaf 'n andere plek.
647
00:48:58,040 --> 00:48:59,439
Ik ben een expert.
648
00:48:59,600 --> 00:49:02,751
O ja? Wat weet jij van bussen?
649
00:49:02,880 --> 00:49:05,235
-Heel veel.
-Waarom?
650
00:49:05,440 --> 00:49:08,034
Omdat... ik ze maak.
651
00:49:09,280 --> 00:49:11,111
Als kind fascineerden ze me.
652
00:49:11,280 --> 00:49:15,592
Alsof je je wijk verliet in een ruimteschip
dat je naar een andere planeet bracht.
653
00:49:18,600 --> 00:49:20,716
Wat doe je? Hier is het niet.
654
00:49:20,800 --> 00:49:22,279
Jouw halte, kom.
655
00:49:22,640 --> 00:49:25,996
-Wat doe je? Laat hem met rust.
-Kom, jouw halte.
656
00:49:26,080 --> 00:49:29,072
Wat is er?
Hebben ze je een ander uniform gegeven?
657
00:49:30,040 --> 00:49:32,031
Ik vond het andere mooier.
658
00:49:34,000 --> 00:49:36,355
-Ken je hem?
-Hij is dronken.
659
00:49:37,440 --> 00:49:38,998
Ik heb je gemist.
660
00:49:50,200 --> 00:49:53,749
Dit is mijn tuin. Sorry, het is een puinhoop.
661
00:49:53,920 --> 00:49:57,833
Als kind speelde ik hier met Ana,
mijn eerste vriendin toen ik hier kwam.
662
00:49:58,080 --> 00:50:00,150
We brachten de hele dag samen door.
663
00:50:00,240 --> 00:50:04,199
Ik was Lancelot, zij was Lady Guinevere
en dit was het kasteel.
664
00:50:05,040 --> 00:50:08,828
We verbeeldden ons
dat er een enorme rozentuin was...
665
00:50:08,920 --> 00:50:11,559
en dat er een toverring in was verborgen.
666
00:50:11,640 --> 00:50:14,359
Als je die vond,
werd je onmiddellijk volwassen.
667
00:50:14,520 --> 00:50:16,476
De ring kwam van 'n blikje.
668
00:50:17,080 --> 00:50:19,878
Op 'n dag stak Ana haar hand
in 'n struik om 'm te zoeken...
669
00:50:19,960 --> 00:50:21,598
en ze prikte zich.
670
00:50:22,360 --> 00:50:24,999
Ze zei dat het een doorn was,
maar dat was niet zo.
671
00:50:25,080 --> 00:50:28,231
Het was een injectiespuit
en ons spel was verknald.
672
00:50:29,520 --> 00:50:32,637
-Ging ze dood?
-Nee. Er gebeurde niets met haar.
673
00:50:32,840 --> 00:50:34,193
Maar met mij wel.
674
00:50:34,920 --> 00:50:36,035
Wat?
675
00:50:37,520 --> 00:50:38,873
Ik werd wakker.
676
00:50:39,880 --> 00:50:41,836
Mijn dromen waren voorbij.
677
00:50:43,320 --> 00:50:45,515
Het kasteel, de spelletjes...
678
00:50:46,000 --> 00:50:49,356
Er zijn hier geen rozen.
Die groeien alleen in jullie tuinen.
679
00:50:49,520 --> 00:50:50,873
Niet altijd.
680
00:50:51,880 --> 00:50:53,711
Soms komen dromen uit.
681
00:50:54,240 --> 00:50:57,038
-Ben je ook een expert in dromen?
-Ja.
682
00:50:58,520 --> 00:51:01,273
Dromen en bussen zijn mijn specialiteit.
683
00:51:11,040 --> 00:51:12,234
Vandaag niet.
684
00:51:13,160 --> 00:51:16,391
Mijn zus is er. Ik woon bij haar.
685
00:51:18,040 --> 00:51:20,076
Een andere dag zou beter zijn.
686
00:51:23,480 --> 00:51:24,595
Binnenkort.
687
00:51:53,400 --> 00:51:56,312
Verdomme, heel wat anders dan cider!
688
00:51:56,720 --> 00:51:58,392
Dit is het ware leven!
689
00:51:58,720 --> 00:52:02,759
-Weet je hoeveel je hebt uitgegeven?
-Dat is jouw probleem, niet het mijne.
690
00:52:03,320 --> 00:52:07,711
Ik heb geen problemen. Ik heb ze
allemaal van het viaduct afgegooid.
691
00:52:08,560 --> 00:52:11,028
Weet je, gisteren heb ik haar bijna gekust.
692
00:52:11,240 --> 00:52:14,915
Teken. Geweldig! Haar bijna kussen
kostte je 70 miljoen peseta's.
693
00:52:15,000 --> 00:52:18,037
Wie weet wat het zal kosten
om met haar te vrijen.
694
00:52:18,760 --> 00:52:20,910
-Je bent jaloers.
-Wie, ik?
695
00:52:21,760 --> 00:52:24,513
Ja, jij. Jaloers. Het is normaal.
696
00:52:24,760 --> 00:52:28,070
Lola is mooi en jij bent 'n mens.
Jij hebt ook je behoeften.
697
00:52:28,160 --> 00:52:30,993
Lul niet. De enige verliefde idioot ben jij.
698
00:52:31,080 --> 00:52:33,196
Ik ben je accountant maar. Het enige...
699
00:52:33,280 --> 00:52:36,716
Juist. Je bent mijn accountant maar.
Gedraag je dus als zodanig.
700
00:52:36,800 --> 00:52:39,758
-Ik heb twee miljoen nodig.
-Waarvoor?
701
00:52:39,840 --> 00:52:43,196
Dat zijn mijn zaken, Salva,
je hoeft niet alles te weten.
702
00:52:44,440 --> 00:52:46,635
Jouw zaken.
703
00:52:46,960 --> 00:52:47,995
Heel goed.
704
00:52:48,280 --> 00:52:52,432
Je weet wat je doet. Het is jouw geld,besteed het zoals je wilt.
705
00:52:52,720 --> 00:52:57,794
Het geld voor de champagne, ok�.En deze twee miljoen, kijk zelf maar.
706
00:52:57,880 --> 00:53:03,318
Maar 4.727.225 peseta's voor rozen?Daar heb je lef voor nodig.
707
00:53:03,680 --> 00:53:05,113
Hopelijk is ze niet allergisch.
708
00:53:29,280 --> 00:53:32,158
Ik hou van deze plek. Alles is zo mooi.
709
00:53:32,920 --> 00:53:36,993
Hoe kan iemand zelfmoord plegen
met dit alles voor ogen?
710
00:53:37,960 --> 00:53:41,509
-Misschien zien ze het niet.
-Laten ze verdomme kijken!
711
00:53:41,840 --> 00:53:44,877
Ze komen hier, klimmen erop
en springen. Zomaar.
712
00:53:45,080 --> 00:53:47,753
-Ja?
-Heus, twee per maand. Gemiddeld.
713
00:53:47,840 --> 00:53:50,354
In de lente meer, vanwege de allergie.
714
00:53:50,440 --> 00:53:54,228
-De allergie?
-Voor het leven. Ik snap het niet.
715
00:53:54,720 --> 00:53:58,599
Als dit zo mooi is,
dan moet er meer moois zijn, niet?
716
00:53:58,680 --> 00:54:01,831
-Waarom denken ze niet na?
-Is het jou overkomen?
717
00:54:01,960 --> 00:54:05,191
Mij niet. Lady Guinevere.
718
00:54:18,720 --> 00:54:21,632
-Wist je dat ze ons boodschappen sturen?
-Wie?
719
00:54:22,960 --> 00:54:26,430
-De advertenties.
-Daar zijn ze toch voor?
720
00:54:26,520 --> 00:54:30,593
Nee, een ander soort,
subliminale boodschappen.
721
00:54:35,760 --> 00:54:38,194
Ik geloofde het eerst ook niet.
722
00:54:40,040 --> 00:54:42,156
Probeer het maar, je zult het zien.
723
00:54:45,160 --> 00:54:47,958
-Zie je iets?
-Het is waar!
724
00:54:48,080 --> 00:54:48,956
Wat?
725
00:54:49,840 --> 00:54:51,671
Zul je me ooit...
726
00:54:54,160 --> 00:54:55,878
kussen?
727
00:55:48,840 --> 00:55:49,989
Ben je wakker?
728
00:55:53,800 --> 00:55:55,438
Ik weet het niet zeker.
729
00:56:03,240 --> 00:56:06,596
-Is dit allemaal van ons?
-Tot vanmiddag.
730
00:56:07,280 --> 00:56:11,239
-Kom je hier vaak?
-Nu en dan.
731
00:56:11,360 --> 00:56:15,478
-Neem je altijd vrouwen mee?
-Niet altijd.
732
00:56:15,920 --> 00:56:17,672
Ik geloof je niet.
733
00:56:18,560 --> 00:56:21,393
-Het geeft niet, ik ben niet jaloers.
-O nee?
734
00:56:21,680 --> 00:56:24,592
Eigenlijk ben ik erg jaloers.
735
00:56:26,080 --> 00:56:28,230
Ik wil dat je alleen van mij bent.
736
00:56:29,920 --> 00:56:31,831
En ik zal alleen van jou zijn.
737
00:56:33,920 --> 00:56:36,309
-Als je wilt.
-Natuurlijk.
738
00:56:37,440 --> 00:56:38,793
Goed, teken dan.
739
00:56:41,040 --> 00:56:44,828
-Je geloofde toch niet in papieren?
-Inderdaad. Ik geloof in huid.
740
00:56:45,160 --> 00:56:46,639
Draai je om.
741
00:56:47,320 --> 00:56:49,436
Pas op, ik kan niet tegen kietelen.
742
00:56:52,320 --> 00:56:53,548
Beweeg je niet.
743
00:56:54,240 --> 00:56:58,199
Schreef je je naam niet in schoolboeken
om ze niet kwijt te raken?
744
00:56:59,120 --> 00:57:00,872
Dit is hetzelfde.
745
00:57:01,720 --> 00:57:04,712
Ik verloor m'n boeken altijd.
Zelfs met m'n naam erin.
746
00:57:06,520 --> 00:57:08,670
Mij zul je niet verliezen.
747
00:57:14,440 --> 00:57:17,352
Martin. Zo.
748
00:57:25,800 --> 00:57:26,710
Hallo.
749
00:57:39,120 --> 00:57:41,714
Pardon. Een dringende boodschap
voor u bij de receptie.
750
00:57:41,800 --> 00:57:42,835
Voor mij?
751
00:57:44,800 --> 00:57:47,394
-Is er nog iets van uw dienst?
-Nee, bedankt.
752
00:57:52,520 --> 00:57:55,273
"Beste vriend,
vergeet u niet dat om middernacht...
753
00:57:55,360 --> 00:57:58,796
"de periode waarin u uw lening
moet terugbetalen, afloopt.
754
00:57:58,880 --> 00:58:03,351
"Het verschuldigde bedrag, plus rente,
bedraagt 150 miljoen peseta's."
755
00:58:24,640 --> 00:58:25,959
Wie was het?
756
00:58:27,040 --> 00:58:29,156
Niets. lemand van het bedrijf.
757
00:58:30,040 --> 00:58:31,996
Ik moet iets afhandelen.
758
00:58:32,200 --> 00:58:34,634
Wat moet je nog meer afhandelen?
759
00:58:35,120 --> 00:58:37,953
Niets is dringender dan ik.
760
00:58:49,480 --> 00:58:51,152
Wat is er?
761
00:59:40,040 --> 00:59:41,871
Wil je niet zwemmen?
762
00:59:43,160 --> 00:59:44,718
Ik wil geen champagne meer.
763
00:59:44,800 --> 00:59:47,030
Ik heb voor de reserveringen gezorgd.
764
00:59:47,640 --> 00:59:49,949
En voor het cadeau. Het was nogal duur.
765
00:59:50,640 --> 00:59:52,358
Hier is de rekening.
766
00:59:53,640 --> 00:59:54,959
Wil je hem zien?
767
00:59:56,720 --> 00:59:58,358
Hij is vast in orde.
768
01:00:01,280 --> 01:00:02,952
Je moet me helpen.
769
01:00:03,840 --> 01:00:05,432
Ik wil met die lui praten.
770
01:00:05,520 --> 01:00:07,238
Waarover?
771
01:00:08,120 --> 01:00:10,076
Er valt nergens over te praten.
772
01:00:10,360 --> 01:00:14,911
Ik wil betalen. Ik wil onderhandelen.
Ik wil meer tijd om te betalen.
773
01:00:15,440 --> 01:00:20,594
Meer tijd? Hoe lang?
Een week, 10 dagen, een maand?
774
01:00:21,440 --> 01:00:24,512
Hoe kom je aan het geld?
Door te werken? Te stelen?
775
01:00:24,880 --> 01:00:27,872
Dat lukt je niet.
Het is veel geld, Martin, heel veel.
776
01:00:28,480 --> 01:00:32,553
Het is je eigen schuld. Je werd verliefd.
Je was dood, weet je nog?
777
01:00:32,840 --> 01:00:34,432
Doden worden niet verliefd!
778
01:00:34,520 --> 01:00:37,717
We zoeken dit soort dingen niet op,
ze gebeuren.
779
01:00:38,240 --> 01:00:40,151
Daar ben ik niet zo zeker van.
780
01:00:40,560 --> 01:00:42,755
-Nee? Waarom niet?
-Laat maar.
781
01:00:43,240 --> 01:00:45,231
Je zei het niet zomaar.
782
01:00:47,600 --> 01:00:50,990
Omdat je je als een idioot gedraagt.
Lola is beroeps.
783
01:00:51,080 --> 01:00:52,798
Snap je? Ze is op je geld uit.
784
01:00:52,880 --> 01:00:55,792
-Wat zeg je?
-Ze ruiken het al op afstand.
785
01:00:56,600 --> 01:01:00,036
Ik weet niet hoe, maar ze ruiken het.
In godsnaam, het is overduidelijk.
786
01:01:00,120 --> 01:01:02,953
-Ze geeft absoluut niet om je.
-Gelul!
787
01:01:03,040 --> 01:01:06,919
Dat zeg je omdat je haar zelf wilt.
Je bent verliefd op haar.
788
01:01:07,000 --> 01:01:09,639
Je bent gek!
Hoe kan ik die teek aardig vinden?
789
01:01:12,520 --> 01:01:15,398
Eruit! Ga weg!
790
01:01:16,880 --> 01:01:18,233
Het chequeboekje.
791
01:01:24,720 --> 01:01:27,314
Lola houdt van me, begrepen?
Ze houdt van me!
792
01:01:52,680 --> 01:01:55,831
-Hij is prachtig.
-Hij niet alleen.
793
01:01:56,600 --> 01:01:59,398
-En zijn ze echt?
-Ja.
794
01:01:59,680 --> 01:02:02,399
-En jij?
-En ik wat?
795
01:02:02,560 --> 01:02:05,836
-Ben jij echt?
-Natuurlijk. Waarom?
796
01:02:06,960 --> 01:02:09,633
Lola, als ik...
797
01:02:09,720 --> 01:02:13,269
Het is een voorbeeld,
maar stel je voor dat ik arm was.
798
01:02:14,240 --> 01:02:16,913
-Zou je dan nog van me houden?
-Wat een onzin.
799
01:02:17,000 --> 01:02:18,513
Je barst van het geld.
800
01:02:23,600 --> 01:02:25,511
-En zijn ze voor altijd?
-Wat?
801
01:02:25,600 --> 01:02:28,319
Diamanten. Dat zeggen ze op tv.
En jij, Martin?
802
01:02:30,320 --> 01:02:31,799
Ben jij voor altijd?
803
01:02:32,280 --> 01:02:34,510
Ik weet het niet. Waarschijnlijk wel.
804
01:02:34,600 --> 01:02:36,909
Maar wie weet? Misschien ga ik dood.
805
01:02:37,800 --> 01:02:39,313
Waarom zou je doodgaan?
806
01:02:39,400 --> 01:02:41,118
Om meerdere redenen.
807
01:02:42,560 --> 01:02:45,154
Stel dat ik overreden word.
808
01:02:45,240 --> 01:02:47,595
-Of dat ik kanker krijg.
-Kanker! Jezus!
809
01:02:47,680 --> 01:02:51,958
Stel dat ik de maffia 100 miljoen
schuldig ben en dat ik ze niet kan betalen.
810
01:02:52,120 --> 01:02:55,556
Waar jij al niet aan denkt!
100 miljoen peseta's aan de maffia.
811
01:02:55,920 --> 01:02:58,388
Het zou kunnen, lach niet.
812
01:02:58,480 --> 01:03:01,074
Misschien ben ik niet rijk
en heb ik je bedot.
813
01:03:01,160 --> 01:03:03,151
We zijn niet allemaal wat we lijken.
814
01:03:03,240 --> 01:03:05,310
Zeg je dit met een bedoeling?
815
01:03:07,360 --> 01:03:08,509
Alles in orde?
816
01:03:08,600 --> 01:03:09,510
Ja...
817
01:03:10,400 --> 01:03:11,355
Nee...
818
01:03:11,640 --> 01:03:14,029
Deze plek maakt me nerveus.
819
01:03:17,000 --> 01:03:18,069
We gaan weg.
820
01:03:18,160 --> 01:03:21,118
Wat bedoel je, "weg"? Waarheen?
821
01:03:21,600 --> 01:03:25,149
Ergens anders heen. Om te dansen.
Daar heb je toch zin in? Ober!
822
01:03:25,240 --> 01:03:27,435
Ober! Breng de rekening.
823
01:03:27,720 --> 01:03:29,233
Vlug graag. We hebben haast.
824
01:03:29,320 --> 01:03:31,629
Martin, ze vermoorden je.
825
01:03:31,880 --> 01:03:35,395
-Mij? Wie?
-De ober.
826
01:03:35,600 --> 01:03:39,309
-Je hebt geen hap gegeten.
-Lola, je liet me schrikken!
827
01:03:41,120 --> 01:03:44,317
Sorry, meneer. Hij wordt geweigerd.
Heeft u een andere?
828
01:03:45,080 --> 01:03:48,390
Geweigerd? Door wie? Waarom?
Ik begrijp het niet.
829
01:03:48,480 --> 01:03:51,552
-Het geeft niet, ik betaal wel.
-Nee, ik betaal.
830
01:03:51,640 --> 01:03:55,155
Ik begrijp niet waarom hij geweigerd is.
Het is de eerste keer...
831
01:03:55,520 --> 01:03:56,839
Hoe laat is het?
832
01:03:58,040 --> 01:04:00,076
E�n minuut na middernacht, meneer.
833
01:04:01,760 --> 01:04:04,069
Alleen deze keer, het doet er niet toe.
834
01:04:05,240 --> 01:04:06,434
Laten we gaan.
835
01:04:12,600 --> 01:04:13,953
En de vork?
836
01:04:15,040 --> 01:04:17,315
-Neem je die mee?
-Ja, ik verzamel ze.
837
01:04:34,280 --> 01:04:35,918
-Daar staat ie.
-Dank u.
838
01:04:37,320 --> 01:04:41,074
Hallo. Een zilverkleurige wagen,
een cabriolet.
839
01:04:41,560 --> 01:04:44,757
-Sorry, ik begrijp u niet.
-Een cabriolet.
840
01:04:44,920 --> 01:04:47,673
-Die is net opgehaald.
-Opgehaald? Door wie? De sleepwagen?
841
01:04:47,760 --> 01:04:49,830
Door enkele heren. Van uw bedrijf.
842
01:04:50,040 --> 01:04:54,591
Momentje. Van mijn bedrijf? Welk bedrijf?
843
01:04:54,680 --> 01:04:57,114
Ze hadden de autopapieren.
Hij stond op hun naam.
844
01:04:57,200 --> 01:05:00,715
-Is er een probleem?
-Heel veel problemen.
845
01:05:00,800 --> 01:05:03,030
Ze namen m'n auto mee
en ik weet niet waarom.
846
01:05:03,120 --> 01:05:05,270
Ik zag de papieren, hij stond op hun naam.
847
01:05:05,360 --> 01:05:09,148
-Wie liet je de papieren zien?
-Enkele heren.
848
01:05:09,240 --> 01:05:11,196
-Maar de auto is van u.
-Ja.
849
01:05:11,280 --> 01:05:12,918
Maar hij staat niet op uw naam.
850
01:05:13,000 --> 01:05:15,468
-Is dat belangrijk?
-Dat lijkt me wel.
851
01:05:16,080 --> 01:05:18,389
Wilt u meegaan naar binnen, alstublieft?
852
01:05:18,480 --> 01:05:20,516
Laat maar. Het geeft niet.
853
01:05:21,200 --> 01:05:23,873
Ik ga lopen. Lopen is heel gezond.
854
01:05:23,960 --> 01:05:28,909
-Sorry. Ik wil liever dat...
-Heus, het geeft niet. Ik vergeef u.
855
01:05:29,000 --> 01:05:32,231
Ik ga lopen. Morgen bel ik en regel ik alles.
856
01:05:32,840 --> 01:05:34,193
Ik vergeef u.
857
01:05:35,800 --> 01:05:38,997
-Wie heeft de auto meegenomen?
-Lui van het werk. Alles in orde.
858
01:05:39,080 --> 01:05:42,390
Af en toe vraag ik ze dat.
Zo moet ik een eindje lopen.
859
01:05:42,480 --> 01:05:45,472
Lopen is goed voor de bloedsomloop.
Zullen we een taxi nemen?
860
01:05:45,560 --> 01:05:48,313
-Wilde je niet lopen?
-Een klein stukje.
861
01:05:48,400 --> 01:05:51,198
Het is goed voor de bloedsomloop,
maar slecht voor je rug.
862
01:06:15,520 --> 01:06:18,478
-Wil je wat drinken?
-Een biertje.
863
01:06:23,000 --> 01:06:24,956
Een whisky-soda en een biertje.
864
01:06:47,680 --> 01:06:49,511
Martin, waar ga je heen?
865
01:06:59,040 --> 01:07:00,519
Ik ben zo terug.
866
01:07:47,640 --> 01:07:51,269
Ik kan niet antwoorden,laat een boodschap achter na de pieptoon.
867
01:07:52,720 --> 01:07:54,392
Salva...
868
01:07:57,480 --> 01:08:00,836
Je bent er niet. Ok�.
Grappig, dat van vanmiddag, h�?
869
01:08:02,440 --> 01:08:04,874
Hopelijk heb je het niet serieus opgevat.
870
01:08:04,960 --> 01:08:08,748
Luister, ik wil met je praten omdat ze...
871
01:08:10,440 --> 01:08:12,795
Ze roepen me. Ik bel je straks nog.
872
01:08:22,640 --> 01:08:24,756
-H�, jij!
-Wie, ik?
873
01:08:27,040 --> 01:08:28,439
Die klootzak!
874
01:08:28,920 --> 01:08:30,114
Wacht 's even!
875
01:08:37,320 --> 01:08:39,629
Die hufter zal betalen.
876
01:08:39,720 --> 01:08:42,109
-Waar ben je?
-Klootzak!
877
01:08:44,080 --> 01:08:45,752
Hij zal betalen, verdomme.
878
01:08:47,640 --> 01:08:49,676
Waar zit je?
879
01:08:55,480 --> 01:08:58,278
Flikker! Misschien ging hij deze kant op.
880
01:08:58,480 --> 01:08:59,515
Kom.
881
01:09:19,800 --> 01:09:22,473
-Wat is er, man?
-Alsjeblieft. Ik zal betalen.
882
01:09:22,560 --> 01:09:26,189
-Jazeker. Anders kom je hier niet weg!
-Ik heb een paar dagen nodig.
883
01:09:26,280 --> 01:09:29,192
-Nu ben ik blut.
-Dan had je er niet om moeten vragen.
884
01:09:29,280 --> 01:09:30,554
't Is veel. Ik heb tijd nodig.
885
01:09:30,640 --> 01:09:34,110
Veel? 1600 peseta's?
Ik heb alleen de drank gerekend.
886
01:09:34,200 --> 01:09:36,794
-Het was gemporteerde whisky.
-1600 peseta's?
887
01:09:40,080 --> 01:09:44,232
Had dat toch gezegd.
1600 peseta's is geen probleem. 1600?
888
01:09:46,840 --> 01:09:48,910
Ok�. Ja.
889
01:09:49,720 --> 01:09:51,995
Hou het wisselgeld maar. 1600 peseta's.
890
01:09:54,080 --> 01:09:56,230
Wacht daar op me en verroer je niet.
891
01:09:58,880 --> 01:10:01,838
Reageer niet op de telefoon
of op de intercom...
892
01:10:01,920 --> 01:10:04,798
en telefoneer niet
en maak de deur voor niemand open.
893
01:10:04,880 --> 01:10:06,950
-Blijf uit de buurt van de ramen.
-Maar...
894
01:10:07,040 --> 01:10:09,270
Stel alsjeblieft geen vragen.
895
01:10:19,720 --> 01:10:21,392
-Uw koffie.
-Pardon.
896
01:10:21,680 --> 01:10:24,194
-Is Salva er vandaag geweest?
-Ik ken geen Salva.
897
01:10:24,280 --> 01:10:26,236
Jawel, Salva. Hij heeft een baard.
898
01:10:26,320 --> 01:10:29,596
We hebben een week geleden
hier aan deze tafel zitten te praten.
899
01:10:29,680 --> 01:10:33,150
-Ik weet het niet meer.
-Jawel. U moet het zich herinneren.
900
01:10:33,640 --> 01:10:36,154
U kent hem. Hij komt hier vaak.
Hij sprak met u.
901
01:10:36,240 --> 01:10:38,834
-Ik ken hem niet.
-Natuurlijk kent u hem wel.
902
01:10:38,920 --> 01:10:42,310
Hij kende uw naam, hij noemde u Paco!
Verdomme, hij zei Paco!
903
01:10:47,680 --> 01:10:49,193
Alweer zo'n idioot.
904
01:10:58,720 --> 01:11:00,233
Het is druk vanavond.
905
01:11:00,320 --> 01:11:03,596
Dat is al de vierde ambulance
met z'n sirene aan.
906
01:11:04,360 --> 01:11:06,590
Al drie steekpartijen. Drie.
907
01:11:08,640 --> 01:11:11,518
En als het zo begint, houdt het niet op.
908
01:11:11,720 --> 01:11:13,358
Dat weet ik uit ervaring.
909
01:11:13,680 --> 01:11:16,911
Ik rook het al toen ik begon.
Het rook vreemd.
910
01:11:17,200 --> 01:11:19,350
Ik kan het ruiken, weet u.
911
01:11:20,840 --> 01:11:23,638
Vraag me niet waarom, maar ik ruik het.
912
01:11:24,120 --> 01:11:25,599
Het zit in de lucht.
913
01:11:26,600 --> 01:11:27,953
Ruik maar.
914
01:11:32,320 --> 01:11:34,436
Ruik dan! Je gaat er niet dood van.
915
01:11:37,560 --> 01:11:39,357
Kun je het niet ruiken?
916
01:11:40,440 --> 01:11:42,431
Echt niet.
917
01:11:43,120 --> 01:11:44,473
Het stinkt.
918
01:11:44,960 --> 01:11:47,110
Het ruikt anders, naar bloed.
919
01:11:59,000 --> 01:12:00,479
TE HUUR
920
01:12:46,400 --> 01:12:47,515
Jezus!
921
01:14:03,280 --> 01:14:05,669
-Wat doe je?
-Ik ruik iets.
922
01:14:09,400 --> 01:14:11,311
-Ruik je het niet?
-Nee, wat?
923
01:14:13,040 --> 01:14:14,758
Ruik je niets?
924
01:14:19,960 --> 01:14:25,034
-Met hoeveel waren ze?
-Ik weet het niet. Ik zag niets.
925
01:14:26,600 --> 01:14:27,828
Klootzakken.
926
01:14:28,160 --> 01:14:31,118
Wat zochten ze? Geld?
Hebben ze geld gestolen?
927
01:14:32,000 --> 01:14:34,434
Ik draag het bij me. Ze willen mij.
928
01:14:34,960 --> 01:14:38,111
-Jou? Waarom?
-Daarom. We gaan naar 'n veilige plek.
929
01:14:38,200 --> 01:14:40,031
-Waar?
-De flat van een vriend.
930
01:14:40,120 --> 01:14:41,951
-Welke vriend?
-Kom.
931
01:14:45,440 --> 01:14:50,389
Hij heet Rafa. Ik wil dat je hem ontmoet.Ik beschouw hem bijna als een broer.
932
01:14:51,080 --> 01:14:53,389
-We studeerden samen.
-O ja?
933
01:14:55,880 --> 01:14:58,872
-Het liep goed af voor jou, niet voor hem.
-Ja.
934
01:15:04,240 --> 01:15:06,117
-Wat is dat?
-Dit? Niets.
935
01:15:06,400 --> 01:15:08,994
Rafa is ok�,
maar hij heeft vreemde gewoontes.
936
01:15:09,080 --> 01:15:11,992
Hij zegt dat er zo hierbinnen
niets besmet kan raken.
937
01:15:12,920 --> 01:15:15,639
Ik vond het eerst ook belachelijk.
938
01:15:16,200 --> 01:15:18,794
Maar je moet 's zien
hoe gezond die vent is.
939
01:15:18,960 --> 01:15:20,712
Je hoort hem nooit hoesten.
940
01:15:22,840 --> 01:15:26,435
Doe alsof je thuis bent.
Er liggen T-shirts in de ladekast.
941
01:15:26,520 --> 01:15:28,158
Jullie kennen elkaar echt goed.
942
01:15:33,400 --> 01:15:36,278
Martin, wat is er aan de hand?
943
01:15:38,160 --> 01:15:39,275
Niks.
944
01:15:40,120 --> 01:15:43,669
Wat complicaties. Ik ben wat mensen
gaan opzoeken. Het doet er niet toe.
945
01:15:43,760 --> 01:15:47,673
-Wat is het?
-Het is een lang, ingewikkeld verhaal.
946
01:15:47,760 --> 01:15:53,039
-Maar is het gevaarlijk?
-Heel erg. Ik wil me verstoppen.
947
01:15:53,920 --> 01:15:56,753
-Hoe gaat het verhaal?
-Je zou het niet begrijpen.
948
01:15:56,840 --> 01:15:59,798
-Vertel het me maar.
-Dat kan ik niet, het is geheim.
949
01:16:02,920 --> 01:16:06,799
Martin, ik ben zo blij je te zien.
O, ja. U bent niet de enige.
950
01:16:06,880 --> 01:16:10,668
Ik zag haar gisteren door het kijkgaatje.
Komt ze daar vandaan?
951
01:16:10,760 --> 01:16:12,398
-Waar?
-Noorwegen.
952
01:16:12,480 --> 01:16:15,438
-Ze is geen Noorse.
-Ze ziet er wel zo uit. Ze is mooi.
953
01:16:15,520 --> 01:16:17,715
-Ze komt uit Soria.
-Zijn haar ouders niet Noors?
954
01:16:17,800 --> 01:16:19,153
-Nee.
-Is ze er?
955
01:16:19,240 --> 01:16:21,151
Ze komt niet naar buiten. Ze is verlegen.
956
01:16:21,240 --> 01:16:24,391
-Natuurlijk. Het is vast koud in Noorwegen.
-Ze is geen Noorse.
957
01:16:24,480 --> 01:16:28,871
Ik ben blij dat je gezelschap hebt.
Je had 't nodig, waar ze ook vandaan komt.
958
01:16:29,200 --> 01:16:31,111
Kom, Rosa...
959
01:16:31,560 --> 01:16:33,516
-Alles in orde?
-Ja, hoor.
960
01:16:33,600 --> 01:16:37,639
-Je ziet er niet goed uit.
-Ik heb er nooit goed uitgezien!
961
01:16:37,720 --> 01:16:40,234
Dat zei de dokter meteen al.
'n Jongen of 'n meisje?
962
01:16:40,320 --> 01:16:42,788
'n Jongen, maar hij ziet er niet goed uit.
963
01:16:43,160 --> 01:16:44,559
Je voelt je niet goed.
964
01:16:44,640 --> 01:16:47,154
Je zit in de knoei, h�?
965
01:16:49,440 --> 01:16:50,429
Ja.
966
01:16:50,720 --> 01:16:52,073
Kan ik je helpen?
967
01:16:54,560 --> 01:16:55,470
Ja.
968
01:16:55,560 --> 01:16:58,870
Salva, waar heb je gezeten? Eindelijk.
969
01:17:00,880 --> 01:17:03,474
Ik weet het niet. Alles. Ik heb hulp nodig.
970
01:17:03,960 --> 01:17:06,918
Salva, ze zitten achter me aan.
971
01:17:09,000 --> 01:17:10,672
Maar het is veel geld!
972
01:17:12,280 --> 01:17:15,158
Wat denk je? Ik heb hulp nodig!
973
01:17:15,640 --> 01:17:18,632
Ja, ik weet waar dat is.
974
01:17:19,200 --> 01:17:23,034
Om 8 uur. Ok�. Kom alsjeblieft.
975
01:17:24,080 --> 01:17:26,594
Ja. Ik zal er zijn.
976
01:17:29,440 --> 01:17:31,351
-Klaar?
-Ja.
977
01:17:31,600 --> 01:17:34,512
-Hoe is het gegaan?
-Goed, Rosa.
978
01:17:34,960 --> 01:17:36,632
Kom mee.
979
01:17:47,400 --> 01:17:49,072
Neem dit.
980
01:17:50,320 --> 01:17:53,995
-Wat doet u?
-Hou het maar. Ik heb je gehoord.
981
01:17:54,560 --> 01:17:56,312
Het lag ineens in de brievenbus.
982
01:17:56,400 --> 01:17:58,709
Het komt
van zo'n "opbel"-radioprogramma.
983
01:17:58,800 --> 01:18:00,358
En ik heb niet eens gebeld.
984
01:18:00,440 --> 01:18:03,273
Ik wil het niet.
985
01:18:03,480 --> 01:18:08,156
-Maar het is van u.
-Ja, maar jij hebt het harder nodig.
986
01:18:08,560 --> 01:18:11,870
Maar uw rug dan?
Met dit geld hoeft u niet meer te poetsen.
987
01:18:11,960 --> 01:18:13,837
Dat wil ik niet.
988
01:18:15,920 --> 01:18:17,273
Het is mijn werk.
989
01:18:23,000 --> 01:18:23,591
Zijn die van hem?
990
01:18:23,680 --> 01:18:25,750
-Vind je ze mooi?
-Prachtig.
991
01:18:26,080 --> 01:18:28,878
-Ik weet niet waarom.
-Omdat we ze van achteren zien.
992
01:18:28,960 --> 01:18:31,599
Van achteren zijn mensen eerlijker.
993
01:18:31,680 --> 01:18:35,639
Het is waar, je kunt liegen met je gezicht,
met je mond, met je ogen...
994
01:18:35,720 --> 01:18:39,190
met je woorden, maar we liegen nooit
met de rug naar iemand toe.
995
01:18:39,960 --> 01:18:41,791
Denk je dat ik eerlijk ben?
996
01:18:42,480 --> 01:18:43,674
Wat?
997
01:18:44,080 --> 01:18:47,993
Kijk in m'n ogen. Denk je dat ik eerlijk ben?
998
01:18:48,440 --> 01:18:51,273
Natuurlijk. En ik?
999
01:18:51,400 --> 01:18:54,836
-Jij? Ja, toch?
-Ik zou nooit tegen je liegen.
1000
01:18:55,040 --> 01:18:57,918
-En ik ook nooit tegen jou.
-Eerlijkheid is belangrijk.
1001
01:18:58,000 --> 01:19:00,639
-Heel belangrijk.
-Het allerbelangrijkste.
1002
01:19:04,680 --> 01:19:06,716
Hij maakt al tien jaar geen foto's meer.
1003
01:19:06,800 --> 01:19:10,429
-Vindt hij het niet meer leuk?
-Hij heeft z'n fototoestel verkocht.
1004
01:19:10,920 --> 01:19:13,354
Hoe dan ook,
het zou hem niet meer lukken.
1005
01:19:13,800 --> 01:19:15,518
-Waarom niet?
-Daarom niet.
1006
01:19:15,600 --> 01:19:18,034
Zoals met alles verleer je het
als je niet oefent.
1007
01:19:18,120 --> 01:19:21,829
Fotograferen, fietsen, ballonvaren,
het is allemaal hetzelfde.
1008
01:19:21,920 --> 01:19:23,990
Zwemmen of...
1009
01:19:25,000 --> 01:19:26,274
Of wat?
1010
01:19:27,960 --> 01:19:29,188
Of wat dan ook.
1011
01:19:31,120 --> 01:19:33,998
Je moet oefenen. Heel veel.
1012
01:19:46,160 --> 01:19:49,550
-Ze zitten achter me aan. Ze volgden me!
-Kalm nu maar!
1013
01:19:49,640 --> 01:19:52,108
Hoe kan ik kalm zijn? Ze zijn overal!
1014
01:19:52,200 --> 01:19:53,792
In restaurants, disco's.
1015
01:19:53,880 --> 01:19:56,997
-Je overdrijft.
-Ik overdrijf niet. Het is waar.
1016
01:19:57,080 --> 01:19:59,514
Ik ben in 't verpleeghuis geweest.
Daar was niets.
1017
01:19:59,600 --> 01:20:01,830
Geen oude mensen, geen se�ora, niets!
1018
01:20:02,560 --> 01:20:04,949
Ik weet zeker dat ze me schaduwen.
1019
01:20:05,040 --> 01:20:06,393
-Wie?
-Ze.
1020
01:20:06,760 --> 01:20:11,515
Ze hebben m'n flat helemaal doorzocht.
Ze hebben Lola zelfs geslagen!
1021
01:20:11,640 --> 01:20:13,949
-Geslagen?
-Op haar hoofd. Met iets zwaars.
1022
01:20:14,040 --> 01:20:15,632
-Niet zwaar genoeg.
-Kom op.
1023
01:20:15,720 --> 01:20:17,756
Ze lijkt een engel, maar ze is 'n teek.
1024
01:20:17,840 --> 01:20:20,593
Begin nou niet weer, alsjeblieft.
1025
01:20:22,000 --> 01:20:23,797
-Help me.
-Maar hoe?
1026
01:20:24,280 --> 01:20:27,033
-Ik weet het niet, praat met ze.
-Wat bedoel je?
1027
01:20:27,120 --> 01:20:30,795
Zeg dat ik een goeie vent ben,
dat ik betaal, ik heb alleen tijd nodig.
1028
01:20:30,880 --> 01:20:31,790
Dat je betaalt?
1029
01:20:31,880 --> 01:20:35,270
Ja, we zien wel hoe. Ik heb nog wat over.
1030
01:20:36,080 --> 01:20:39,311
We kunnen op paarden wedden.
1031
01:20:39,400 --> 01:20:42,631
-Of aandelen kopen op de beurs.
-Je hebt je leven ingeruild.
1032
01:20:42,720 --> 01:20:44,438
-Je bent m'n accountant.
-Niet meer.
1033
01:20:44,520 --> 01:20:47,114
Je geloofde me toch niet?
Ik ontsloeg je niet.
1034
01:20:47,200 --> 01:20:50,033
Ik werd alleen kwaad
en verloor m'n geduld.
1035
01:20:50,120 --> 01:20:52,873
Wij rijke mensen
zijn gewoon erg ongeduldig.
1036
01:20:54,320 --> 01:20:56,550
Ik zal het proberen. Maar ik beloof niets.
1037
01:20:56,640 --> 01:20:58,358
-Ik praat morgen met ze.
-Bedankt.
1038
01:20:58,440 --> 01:21:02,319
Verstop je thuis, verroer je niet. Blijf er.
Waar woon je trouwens?
1039
01:21:02,800 --> 01:21:05,712
Ik zal het opschrijven.
Ik ga wat papier halen, ok�?
1040
01:21:11,280 --> 01:21:13,589
Kijk je in de spiegel?
1041
01:21:14,080 --> 01:21:16,036
H�, kinderen. Pappie is thuis!
1042
01:21:17,240 --> 01:21:20,596
Je bent een gevaarlijke teek.
Jij hebt z'n flat doorzocht.
1043
01:21:20,720 --> 01:21:24,349
Jij was het! Je was op z'n geld uit!
Vanaf de eerste dag, vanaf het feest.
1044
01:21:24,440 --> 01:21:27,193
Je bent geen serveerster.
Dat zag ik zo. Je was vreselijk.
1045
01:21:27,280 --> 01:21:31,034
Met je act van onschuldig arm meisje,
met je rugzak en je goedkope parfum.
1046
01:21:31,120 --> 01:21:34,430
Ik heb je door, Lolita.
Je bent de eerste niet, weet je.
1047
01:21:34,520 --> 01:21:38,559
Jullie zijn allemaal hetzelfde.
Ik zie jullie al van verre komen.
1048
01:21:38,720 --> 01:21:42,190
Ik weet niet, het is een zesde zintuig
van me en weet je waarom?
1049
01:21:43,000 --> 01:21:45,389
-Omdat je precies hetzelfde bent.
-Juist.
1050
01:21:47,440 --> 01:21:48,873
Maar dit is anders.
1051
01:21:48,960 --> 01:21:52,396
-O ja? Waarom?
-Vanwege Martin.
1052
01:21:52,920 --> 01:21:56,037
Hij is anders. Ik mag hem.
1053
01:21:56,240 --> 01:22:00,711
Je mag hem. Jeetje, dat wist ik niet.
Dat is gewoon perfect.
1054
01:22:00,800 --> 01:22:03,712
"Ik mag hem."
Ik zei dat jullie allemaal eender waren.
1055
01:22:03,800 --> 01:22:07,395
Sorry. Jij bent de beste.
Verreweg de beste.
1056
01:22:08,000 --> 01:22:10,230
"Ik mag hem." Ze is geweldig!
1057
01:22:10,400 --> 01:22:11,719
Wat is er? Mag ik niet...
1058
01:22:11,800 --> 01:22:16,316
Nee. Je bent beroeps. En een beroeps
mag de boel niet door elkaar halen.
1059
01:22:16,960 --> 01:22:21,750
Ik zeg het maar ��n keer. Verdwijn.
Vandaag. Of ik vertel hem alles.
1060
01:22:23,800 --> 01:22:25,631
-Hij zou je niet geloven.
-Dat denk je.
1061
01:22:25,720 --> 01:22:29,793
Salva, vriend. Je bent de beste.
Ik kan echt op je rekenen.
1062
01:22:31,000 --> 01:22:32,592
-Waar is Rafa? Wanneer komt hij terug?-Nooit.
1063
01:22:33,160 --> 01:22:34,718
Hij pleegde zelfmoord.
1064
01:22:35,960 --> 01:22:38,155
-Heus?
-Heus.
1065
01:22:39,960 --> 01:22:41,916
Een week of wat geleden.
1066
01:22:43,000 --> 01:22:46,629
-Arme kerel.
-Nee, hij was een idioot.
1067
01:22:47,480 --> 01:22:50,756
Hij begreep het leven niet.
Hij was het gaan haten.
1068
01:22:52,000 --> 01:22:55,276
En als jij het leven gaat haten,
gaat het leven jou haten.
1069
01:22:57,960 --> 01:22:59,552
Het is afschuwelijk, geloof me.
1070
01:22:59,640 --> 01:23:02,757
Elk probleem, hoe klein ook,
vormt een groot obstakel...
1071
01:23:02,840 --> 01:23:07,311
alles wordt enorm, vervormd,
monsterlijk, ondraaglijk.
1072
01:23:08,520 --> 01:23:12,399
Dat gebeurde er met Rafa.
Hij begreep het niet. Het leven is anders.
1073
01:23:12,480 --> 01:23:16,075
Je moet van elke dag genieten,
blij zijn op vrijdag, balen van maandag...
1074
01:23:16,160 --> 01:23:18,674
spelen in parken, huilen in ziekenhuizen...
1075
01:23:22,840 --> 01:23:27,197
De mensen omhelzen die jou omhelzen
en niet omhelzen wie jou niet omhelst.
1076
01:23:31,120 --> 01:23:35,079
Je problemen onder ogen zien,
of ze klein zijn of groot.
1077
01:23:36,520 --> 01:23:39,114
Ze soms oplossen en soms niet.
1078
01:23:39,400 --> 01:23:41,391
Ze van je af zetten.
1079
01:23:42,480 --> 01:23:44,596
Vallen en opstaan...
1080
01:23:45,120 --> 01:23:48,795
en weer opstaan, zo vaak als nodig is.
1081
01:23:49,520 --> 01:23:51,511
Dat is het min of meer.
1082
01:23:55,880 --> 01:23:58,599
Heb je ooit zo met hem gepraat?
1083
01:23:58,880 --> 01:24:02,350
Nee. Het had niets uitgemaakt.
Hij zou het niet begrepen hebben.
1084
01:24:02,440 --> 01:24:05,113
-Waarom niet?
-Omdat de waarheid pijnlijk is.
1085
01:24:06,000 --> 01:24:08,594
Hij zou niet geluisterd hebben.
Hij was doof.
1086
01:24:09,400 --> 01:24:12,915
En blind, hij zag niets.
Alles bij elkaar een hopeloos iemand.
1087
01:24:13,200 --> 01:24:14,713
Mis je hem?
1088
01:24:16,400 --> 01:24:17,913
Nee, helemaal niet.
1089
01:24:19,040 --> 01:24:22,510
Je hebt gelijk, de waarheid is pijnlijk.
1090
01:25:08,040 --> 01:25:11,635
-Wat is er aan de hand?
-Ik ga weg, zie je dat niet?
1091
01:25:11,720 --> 01:25:13,358
Ik zie het, maar waarom?
1092
01:25:19,320 --> 01:25:22,198
Het wordt niks.
Het kan elk moment fout gaan.
1093
01:25:22,280 --> 01:25:24,999
We zijn te verschillend. Het zal fout gaan.
1094
01:25:25,120 --> 01:25:28,829
-Dat is alles. Punt uit.
-En als we 's niet zo verschillend waren?
1095
01:25:29,040 --> 01:25:31,508
Geloof me. Ik ben niet wat ik lijk.
1096
01:25:32,400 --> 01:25:34,675
Niemand is wat hij lijkt. Ik ook niet.
1097
01:25:34,840 --> 01:25:38,549
Dat bedoel ik niet. Ik bedoel niet
dat dingen later veranderen...
1098
01:25:38,640 --> 01:25:41,632
dat je 's nachts snurkt,
dat je van voetbal houdt...
1099
01:25:42,400 --> 01:25:46,075
of dat je haar zal uitvallen
en je vroeg kaal wordt, zoals je vader.
1100
01:25:46,320 --> 01:25:48,675
Ik heb het over iets anders.
1101
01:25:49,360 --> 01:25:51,590
Ik ben niet wat jij denkt.
1102
01:25:52,800 --> 01:25:54,358
En jij ook niet.
1103
01:25:59,240 --> 01:26:00,639
Ik hou van je.
1104
01:27:32,440 --> 01:27:33,668
Hallo, Martin.
1105
01:27:33,760 --> 01:27:34,954
Hallo, Pilar.
1106
01:27:59,920 --> 01:28:01,433
Hou je kop, in godsnaam!
1107
01:28:01,520 --> 01:28:04,114
-Verdomme, je doet me pijn.
-Niet schreeuwen.
1108
01:28:04,600 --> 01:28:05,749
Wat is er?
1109
01:28:08,640 --> 01:28:09,675
Verdomme!
1110
01:28:11,040 --> 01:28:13,679
Je was er niet.
Ik was bang dat er iets gebeurd was.
1111
01:28:13,760 --> 01:28:16,035
Daarom kwam ik binnen. Ok�?
1112
01:28:16,120 --> 01:28:17,792
Het is slecht gegaan, h�?
1113
01:28:21,000 --> 01:28:22,513
Is het slecht gegaan?
1114
01:28:22,600 --> 01:28:24,511
Ik heb m'n best gedaan.
1115
01:28:25,840 --> 01:28:28,308
-Je moet weggaan.
-Het gaat allemaal zo snel.
1116
01:28:28,400 --> 01:28:30,994
-Ze willen hun geld.
-Ze kunnen de pot op.
1117
01:28:31,040 --> 01:28:33,918
Dat doen ze niet. Je moet weggaan.
1118
01:28:34,000 --> 01:28:38,596
Die lui zijn tot alles in staat.
Je hebt ze nog niet boos gezien.
1119
01:28:38,680 --> 01:28:41,672
Ik heb ze dingen zien doen
met hun vingernagels... Wat?
1120
01:28:42,880 --> 01:28:45,872
Vergeet Lola toch.
Je hebt wel wat anders aan je hoofd.
1121
01:28:45,960 --> 01:28:48,428
-Ik hou van haar.
-Dat is verdomme niet zo!
1122
01:28:48,720 --> 01:28:51,075
Ze is heet, punt. Ze heeft een mooie kont...
1123
01:28:51,160 --> 01:28:52,991
maar zeggen dat je van haar houdt?
1124
01:28:53,080 --> 01:28:55,469
Je kunt niet van iemand houden
als je bijna doodgaat!
1125
01:28:55,560 --> 01:28:58,632
Hoe weet je dat? Heb jij met haar gepraat?
1126
01:28:58,800 --> 01:29:02,679
Nee, je hebt naar haar kont gekeken,
maar je hebt niet met haar gepraat.
1127
01:29:02,880 --> 01:29:04,359
Je kent haar niet.
1128
01:29:07,720 --> 01:29:08,869
Ze is een teek.
1129
01:29:08,960 --> 01:29:12,475
Ik heb vrienden bij de politie.
In de nor kun je aan je carri�re werken.
1130
01:29:12,560 --> 01:29:16,075
Ze was niet per se op jou uit.
Ze ontmoette je toevallig.
1131
01:29:16,160 --> 01:29:17,195
Wat een kreng!
1132
01:29:17,280 --> 01:29:19,350
Zij doorzocht je flat. Ze sloeg zichzelf.
1133
01:29:19,440 --> 01:29:22,352
-Zag je haar bloeden?
-Nee, ze had "hemopatite", zei ze.
1134
01:29:22,440 --> 01:29:23,236
Hemopatite.
1135
01:29:23,320 --> 01:29:26,551
Teveel witte bloedlichaampjes.
Daarom bloedde ze niet.
1136
01:29:26,640 --> 01:29:29,393
Hemopatite. Ze is ongelooflijk.
1137
01:29:29,480 --> 01:29:31,357
-Maar waarom?
-Ze wilde je chequeboekje.
1138
01:29:31,440 --> 01:29:33,749
-Maar ze vond het niet.
-Nee. Ik had 't bij me.
1139
01:29:33,840 --> 01:29:35,717
Mooi. Heb je er goed op gelet?
1140
01:29:35,800 --> 01:29:36,630
Ja.
1141
01:29:45,360 --> 01:29:46,315
Kreng!
1142
01:29:46,680 --> 01:29:49,274
-Heeft ze je handtekening?
-Ik weet het niet.
1143
01:29:49,720 --> 01:29:54,191
Denk na. Heb je ooit iets getekend
waarvan ze 'n kopie kon maken?
1144
01:29:56,600 --> 01:29:59,194
-Ik ben bang van wel.
-Dat is het dan. Ze heeft 'm.
1145
01:29:59,280 --> 01:30:02,955
"We zijn te verschillend."
Natuurlijk zijn we dat.
1146
01:30:03,040 --> 01:30:05,918
Jij bent 'n vals kreng en ik niet.
Ik ben een idioot.
1147
01:30:06,000 --> 01:30:09,037
Ik bracht de laatste week van m'n leven
door met een...
1148
01:30:09,920 --> 01:30:12,673
-kreng!
-Vergeet haar. Ze is het niet waard.
1149
01:30:12,760 --> 01:30:15,115
Bovendien zit Brazili� vol Lola's,
donkere Lola's.
1150
01:30:15,200 --> 01:30:16,349
Waarom Brazili�?
1151
01:30:16,440 --> 01:30:18,829
Dat is beter dan Venezuela.
Ik zal het uitleggen.
1152
01:30:18,920 --> 01:30:22,833
Ik heb wat je nog had op een veilige
rekening gezet. Ze kan het niet opnemen.
1153
01:30:22,920 --> 01:30:24,911
Op jouw naam bij de S�o Paulo-bank...
1154
01:30:25,000 --> 01:30:28,470
filiaal 112, rekeningnummer 110947.
Het is een normale rekening.
1155
01:30:28,560 --> 01:30:32,269
4,5 procent, niet slecht voor Brazili�.
Dat percentage kan misschien zakken.
1156
01:30:32,360 --> 01:30:35,432
Een directe vlucht.
Er staat een auto klaar op het vliegveld.
1157
01:30:35,520 --> 01:30:37,476
Een kamer in het Garota Dourada.
1158
01:30:37,800 --> 01:30:40,394
Zeg ze
dat je een kamer aan de achterkant wilt.
1159
01:30:40,440 --> 01:30:42,078
Je zult het naar je zin hebben.
1160
01:30:42,160 --> 01:30:44,993
Geen dank. Ik heb
200.000 peseta's provisie gerekend.
1161
01:30:45,080 --> 01:30:48,038
Kijk me niet zo aan.
Ik ben je accountant toch? Kom.
1162
01:30:48,120 --> 01:30:50,554
Is er zoiets als een nooduitgang?
1163
01:30:55,440 --> 01:30:56,316
Wat?
1164
01:30:57,000 --> 01:30:58,877
Niets. Ik weet 't niet zeker.
1165
01:30:59,600 --> 01:31:01,716
Er moet een andere oplossing zijn.
1166
01:31:01,800 --> 01:31:04,394
Vluchten lost niets op.
Ik laat veel onopgelost achter.
1167
01:31:04,480 --> 01:31:07,552
Vergeet haar! Ze is een dievegge!
Ze is niets voor jou.
1168
01:31:07,640 --> 01:31:11,155
Ik wil nog ��n keertje met haar praten.
Om haar te zeggen wat ik denk.
1169
01:31:11,240 --> 01:31:14,676
Bel haar dan. We zijn je leven
aan het redden. Snap je het niet?
1170
01:31:14,760 --> 01:31:17,991
-"Wij"? Wie zijn "wij"?
-Jij en ik. Pluralis majestatis.
1171
01:31:18,880 --> 01:31:20,757
Maar het gaat niet alleen om Lola.
1172
01:31:20,840 --> 01:31:23,718
Martin, ik riskeer m'n leven.
Ik zou dit niet moeten doen.
1173
01:31:23,800 --> 01:31:25,438
Jij vertrekt, maar ik blijf.
1174
01:31:25,520 --> 01:31:27,636
-Het gaat om mezelf.
-Hoe bedoel je?
1175
01:31:27,960 --> 01:31:31,157
Ik ben het vluchten beu.
Ik wil niet vluchten. Ik vecht liever.
1176
01:31:31,240 --> 01:31:36,314
Vechten? Heb je die lui gezien?
Die vechten niet, die moorden.
1177
01:31:36,400 --> 01:31:40,632
Maakt niet uit. Liever dat.
Ik wil verdomme leven! Leven!
1178
01:31:41,920 --> 01:31:43,478
Snap je het niet?
1179
01:31:43,560 --> 01:31:46,438
Als je echt wilt leven,
neem dan nu dat vliegtuig.
1180
01:31:47,600 --> 01:31:48,555
Rennen!
1181
01:31:49,120 --> 01:31:50,473
Ik regel het wel!
1182
01:31:51,880 --> 01:31:52,995
Veel geluk!
1183
01:32:36,320 --> 01:32:38,675
-Heb ik je pijn gedaan?
-Pas verdomme op.
1184
01:32:38,760 --> 01:32:40,432
Je weet toch dat het pijn doet.
1185
01:32:40,520 --> 01:32:43,671
-Ga naar de dokter of het wordt chronisch.
-Ik deed 't niet expres.
1186
01:32:43,760 --> 01:32:47,912
Nee? Je doet het nooit expres.
Laatst deed je het ook niet expres.
1187
01:32:48,640 --> 01:32:50,119
Martin, alsjeblieft.
1188
01:32:51,400 --> 01:32:53,516
Ik weet dat je er bent. Doe open!
1189
01:32:53,600 --> 01:32:54,510
Hallo.
1190
01:32:56,440 --> 01:32:58,749
-Sorry.
-Jij bent Martins meisje, h�?
1191
01:32:58,840 --> 01:33:02,037
Je weet niet hoe blij ik ben,
hij had er echt behoefte aan.
1192
01:33:02,160 --> 01:33:03,912
Je bent zo knap.
1193
01:33:04,000 --> 01:33:08,073
We zijn al tien jaar buren,
maar ik zag hem nooit met zo'n knap ding.
1194
01:33:09,320 --> 01:33:10,036
Buren?
1195
01:33:10,120 --> 01:33:12,759
Maakte hij foto's van je?
Van mij wel, van achteren.
1196
01:33:12,840 --> 01:33:14,398
Niemand begrijpt die knul.
1197
01:33:14,480 --> 01:33:17,153
Hij is er volgens mij niet.
Heb je geen trek in koffie?
1198
01:33:17,240 --> 01:33:20,596
Dan kunnen we elkaar leren kennen.
Tenslotte worden we buren.
1199
01:33:20,680 --> 01:33:22,511
Is deze flat dan niet van z'n vriend?
1200
01:33:22,600 --> 01:33:27,116
Wiens vriend? Martin heeft geen vrienden.
Hoe is Noorwegen?
1201
01:33:30,040 --> 01:33:33,350
-Hij is vast gebroken.
-Welnee, man. Hoe zou dat kunnen?
1202
01:33:50,160 --> 01:33:52,469
Ik kwam toevallig langs...
1203
01:33:52,560 --> 01:33:55,028
en besloot
Lolita en haar zusje te gaan opzoeken.
1204
01:33:55,120 --> 01:33:56,792
Wat leuk!
1205
01:33:58,080 --> 01:33:59,957
H�, kijk, dat ben ik.
1206
01:34:00,240 --> 01:34:03,630
Was je zo verliefd op me
dat je overal m'n naam schreef?
1207
01:34:04,240 --> 01:34:06,674
Of speelde je alleen 'n spelletje met me?
1208
01:34:08,120 --> 01:34:09,189
Alletwee.
1209
01:34:09,280 --> 01:34:11,874
-Gaat dat samen?
-Ja, ik heb je bedot.
1210
01:34:12,200 --> 01:34:14,839
Eerst wilde ik je beroven.
Maar dat veranderde.
1211
01:34:15,280 --> 01:34:18,317
Toen ik je kende, werd het moeilijk.
Ik werd verliefd op je.
1212
01:34:18,400 --> 01:34:21,073
-Leugenaar!
-Daarom ging ik weg. Ik kon 't niet meer.
1213
01:34:21,160 --> 01:34:23,754
Je bent een leugenaar.
Al dat gepraat over je zus.
1214
01:34:23,800 --> 01:34:26,917
Woonde je niet bij haar? Waar is ze?
Ik zie haar niet.
1215
01:34:27,000 --> 01:34:29,673
Zusje, waar ben je?
1216
01:34:29,760 --> 01:34:32,991
Waar ben je? Ik zie je niet.
Misschien besta je niet eens.
1217
01:34:34,080 --> 01:34:35,911
-Hoe heet ze?
-Ginny.
1218
01:34:36,000 --> 01:34:37,558
Gin is wat je drinkt!
1219
01:34:38,400 --> 01:34:40,868
Ze is er niet omdat ze in het ziekenhuis is.
1220
01:34:40,960 --> 01:34:44,839
De rekeningen zijn hoog.
Ik moet het geld ergens vandaan halen.
1221
01:34:44,920 --> 01:34:48,595
Serveersters verdienen niet veel.
Ze heeft alleen haar familie.
1222
01:34:50,600 --> 01:34:52,272
Ze kan zich niet bewegen.
1223
01:34:52,400 --> 01:34:55,597
Ze hield niet van het leven,
ze ging het haten.
1224
01:34:56,640 --> 01:35:00,269
En als jij het leven gaat haten,
gaat het leven jou haten.
1225
01:35:00,680 --> 01:35:03,831
Ze was waarschijnlijk een lafaard
en wilde eruit stappen.
1226
01:35:04,000 --> 01:35:05,479
Net als je vriend.
1227
01:35:07,160 --> 01:35:09,515
-Je vriend "Rafa".
-Leugenaar.
1228
01:35:10,760 --> 01:35:14,150
Je hebt me al eens bedrogen.
Ik hoef je niet te geloven.
1229
01:35:14,240 --> 01:35:16,515
Zeg jij iets over eerlijkheid?
1230
01:35:16,880 --> 01:35:20,793
En jouw miljonair-zijn, het bedrijf,
Rafa's flat?
1231
01:35:20,880 --> 01:35:22,233
-Wie is Rafa?
-Dat is anders.
1232
01:35:22,320 --> 01:35:24,151
-Dat is niet zo anders.
-Jawel.
1233
01:35:24,240 --> 01:35:25,434
Het is hetzelfde.
1234
01:35:25,520 --> 01:35:28,239
Ik bedroog jou om je te beroven
en jij mij om me te naaien.
1235
01:35:28,320 --> 01:35:30,914
Ja. En weet je wat?
Het was het niet waard.
1236
01:35:33,360 --> 01:35:34,475
Geef me het chequeboekje.
1237
01:35:34,560 --> 01:35:37,199
-Welk chequeboekje?
-Het boekje dat je hebt gestolen!
1238
01:35:37,280 --> 01:35:39,350
Wat? Ik heb geen chequeboekje.
1239
01:35:39,440 --> 01:35:41,908
-Lola, alsjeblieft!
-Ik zweer het.
1240
01:35:42,680 --> 01:35:45,592
Hoe moet ik het je zeggen,
met mijn rug naar je toe?
1241
01:35:49,440 --> 01:35:52,796
Ik wilde niet komen.
Ik was bang je te zien...
1242
01:35:53,720 --> 01:35:55,870
maar ik ben blij dat ik ben gekomen.
1243
01:35:56,320 --> 01:35:59,039
Hou het maar.
Er staat geen geld op de rekening.
1244
01:36:06,840 --> 01:36:09,638
Salva, met Martin. Ik wil je spreken.
1245
01:36:10,120 --> 01:36:12,395
Waar denk je? Nee, luister jij maar.
1246
01:36:12,800 --> 01:36:17,555
Om kwart voor vier.
Esquina del Senado. Alleen.
1247
01:36:17,640 --> 01:36:20,234
Als je 'n fooi kreeg van elke passagier...
1248
01:36:20,280 --> 01:36:22,589
Gemiddeld 25 peseta's,
600 passagiers per dag...
1249
01:36:22,680 --> 01:36:25,592
-Dat is een boel geld.
-Waarom zouden ze je 'n fooi geven?
1250
01:36:25,680 --> 01:36:27,671
Ze geven obers fooien. Da's hetzelfde.
1251
01:36:27,760 --> 01:36:31,355
-Die krijgen het voor de service.
-Is busvervoer geen service?
1252
01:36:31,440 --> 01:36:34,034
-15.000 peseta's.
-Per dag. Stel je 's voor per maand.
1253
01:36:34,080 --> 01:36:35,752
In New York is het verplicht.
1254
01:36:35,840 --> 01:36:38,434
-Echt waar?
-Ja. En daar is iedereen Amerikaan.
1255
01:36:38,840 --> 01:36:40,193
Verdomme, Martin.
1256
01:36:40,720 --> 01:36:42,472
Was hij niet ontslagen?
1257
01:36:43,520 --> 01:36:44,475
Hallo.
1258
01:36:44,760 --> 01:36:46,830
Kun je me een plezier doen?
1259
01:36:48,800 --> 01:36:51,837
Het is net als deodorant,
hou het gaatje van je af.
1260
01:36:52,520 --> 01:36:54,112
Wees voorzichtig.
1261
01:36:56,000 --> 01:36:57,149
Problemen?
1262
01:36:58,440 --> 01:37:00,795
'n Paar. Probleempjes.
1263
01:37:46,280 --> 01:37:47,190
DERDE VERDIEPING
1264
01:37:58,160 --> 01:38:00,390
-Hallo. Goedemiddag.
-Goedemiddag.
1265
01:38:02,560 --> 01:38:03,788
Kom, Ivan.
1266
01:38:19,080 --> 01:38:20,274
Kalm blijven!
1267
01:38:20,760 --> 01:38:22,955
Wie zich beweegt, gaat eraan!
1268
01:38:32,880 --> 01:38:33,949
Wie is hij?
1269
01:38:37,680 --> 01:38:38,749
Weten ze niks?
1270
01:38:38,840 --> 01:38:41,752
Ik beloofde m'n vrouw
dat ik niet weer de bak in zou draaien.
1271
01:38:41,840 --> 01:38:42,909
Ik wil woord houden.
1272
01:38:43,000 --> 01:38:46,356
-Maar je werkt nog steeds.
-Ja, voor mezelf. Dat is veiliger.
1273
01:38:47,200 --> 01:38:48,918
-En de anderen?
-De anderen?
1274
01:38:49,000 --> 01:38:51,434
Ik wil ze zien. Ik heb nagedacht.
1275
01:38:51,520 --> 01:38:52,919
Ik ga werken.
1276
01:38:53,200 --> 01:38:56,829
Ik zet een deel van mijn geld uit
tegen een vaste rente en leef van de rest.
1277
01:38:56,920 --> 01:38:59,992
En ik heb m'n foto's. Volgens een expert
zijn ze behoorlijk goed.
1278
01:39:00,080 --> 01:39:02,878
Misschien wil een galerie ze.
Als ik verkoop...
1279
01:39:03,400 --> 01:39:06,949
Je zult zeggen dat het kwaaie kerels zijn,
maar dat ben ik ook.
1280
01:39:07,040 --> 01:39:10,510
En als het allemaal lukt,
kan ik over een paar jaar...
1281
01:39:10,880 --> 01:39:12,359
Er zijn geen anderen.
1282
01:39:12,600 --> 01:39:15,353
-Wat zeg je ervan?
-Er zijn geen anderen.
1283
01:39:17,400 --> 01:39:19,630
-Geen anderen?
-Er zijn geen anderen.
1284
01:39:20,720 --> 01:39:23,154
Je hoeft niemand iets te betalen.
1285
01:39:23,400 --> 01:39:25,356
-En het geld dan?
-Het geld?
1286
01:39:25,440 --> 01:39:27,635
-Heb je ooit geld gezien?
-Nee.
1287
01:39:27,880 --> 01:39:30,678
-Nou dan.
-Ik zag het niet, maar het was er.
1288
01:39:30,760 --> 01:39:32,398
Ik kocht veel, had dure diners.
1289
01:39:32,480 --> 01:39:34,869
Het was er, maar je raakte het nooit aan.
1290
01:39:34,960 --> 01:39:37,633
Je tekende cheques,
die servetten hadden kunnen zijn.
1291
01:39:37,720 --> 01:39:41,315
Ik onderhandelde in jouw naam,
investeerde in de juiste plaatsen...
1292
01:39:41,400 --> 01:39:42,913
kocht aandelen van kartels.
1293
01:39:43,000 --> 01:39:45,878
Jij gaf alleen geld uit voor ons.
1294
01:39:46,400 --> 01:39:48,868
-Maar waarom?
-We wilden je financi�le identiteit.
1295
01:39:48,960 --> 01:39:51,713
Om 100 miljoen wit te wassen
zonder aandacht te trekken.
1296
01:39:51,800 --> 01:39:55,588
We gebruiken meestal mensen zoals jij
om zwart geld uit te geven...
1297
01:39:55,680 --> 01:39:58,274
en herinvesteren in de groep
waar het vandaan komt.
1298
01:39:58,320 --> 01:40:00,709
Het is afkomstig van hen
en gaat terug naar hen.
1299
01:40:00,800 --> 01:40:02,438
Het blijft binnenshuis.
1300
01:40:04,200 --> 01:40:06,191
Verdomme, ik begrijp het niet.
1301
01:40:06,880 --> 01:40:08,313
Het is heel simpel.
1302
01:40:09,080 --> 01:40:12,516
We gaven je de fiches om mee te spelen,
maar het is ons casino.
1303
01:40:13,400 --> 01:40:14,435
Juist.
1304
01:40:15,720 --> 01:40:17,438
En de bank wint altijd.
1305
01:40:17,520 --> 01:40:18,635
Altijd.
1306
01:40:18,920 --> 01:40:20,273
Geld witwassen.
1307
01:40:21,360 --> 01:40:23,874
De laatste keer dat ik dat hoorde,
was voor de rechter.
1308
01:40:23,960 --> 01:40:26,030
Het is geen prettige herinnering.
1309
01:40:29,720 --> 01:40:33,156
We volgden je.
We wisten voortdurend waar je was...
1310
01:40:33,760 --> 01:40:36,228
en hoe je ons geld verteerde.
1311
01:40:36,320 --> 01:40:37,594
Weet je wat?
1312
01:40:37,680 --> 01:40:40,319
Je was een van de beste verteerdersdie ik gezien heb.
1313
01:40:40,400 --> 01:40:43,358
Ik wist het meteen. Deze vent is goed.
1314
01:40:43,440 --> 01:40:46,876
Ik kon je niet laten gaan.En je was heel goed.
1315
01:40:46,960 --> 01:40:48,518
Je liet je gaan...
1316
01:40:50,080 --> 01:40:54,198
totdat de teek verscheen.Het gebeurt soms.
1317
01:40:54,320 --> 01:40:57,869
Je bent niet de eerste met veel gelddie een teek aantrekt.
1318
01:40:57,960 --> 01:41:00,793
We noemen ze tekenomdat je ze zo moeilijk kwijtraakt.
1319
01:41:00,880 --> 01:41:02,552
Deze teek was vasthoudend.
1320
01:41:02,640 --> 01:41:06,269
Ze bracht alles in gevaar en het geldkwam bijna in een ander nest terecht.
1321
01:41:06,360 --> 01:41:09,636
Als het ingewikkeld wordt,grijpen we hard in.
1322
01:41:10,120 --> 01:41:11,951
Dat was dit keer niet nodig.
1323
01:41:12,080 --> 01:41:13,149
Je bent niet de eerste.
1324
01:41:13,240 --> 01:41:15,913
We nemen ook su�cidale types.Krijgen ze spijt...
1325
01:41:16,000 --> 01:41:18,070
dan sturen we ze het land uit.
1326
01:41:20,160 --> 01:41:22,355
En wat gaat er nu met me gebeuren?
1327
01:41:22,840 --> 01:41:25,308
Het bedrijf denkt dat je in Brazili� bent.
1328
01:41:25,480 --> 01:41:27,755
Je kunt doen wat je wilt.
1329
01:41:31,680 --> 01:41:33,636
Je hebt nog 10.000 peseta's.
1330
01:41:34,720 --> 01:41:36,711
Neem haar mee uit eten.
1331
01:41:41,840 --> 01:41:43,831
Ik ga. Ik heb werk te doen.
1332
01:41:48,200 --> 01:41:49,713
Klaag niet.
1333
01:41:51,600 --> 01:41:53,989
Je hebt toch de bloemetjes buiten gezet?
1334
01:42:30,920 --> 01:42:32,876
Vooruit, sta niet te slapen.
1335
01:42:37,400 --> 01:42:38,958
Geen gek cadeau.
1336
01:42:39,040 --> 01:42:42,271
-Maar hij heeft zwerende tanden.
-Je bent �f rijk �f knap.
1337
01:42:42,360 --> 01:42:44,078
Je kunt niet alles hebben.
1338
01:42:45,400 --> 01:42:47,470
Jij hebt Pretty Woman niet gezien.
1339
01:42:48,080 --> 01:42:50,594
Wat doe je? Kijk uit waar je loopt! Shit!
1340
01:42:54,720 --> 01:42:56,358
Hoe heb je me gevonden?
1341
01:42:56,920 --> 01:42:58,478
Door je te zoeken.
1342
01:43:12,400 --> 01:43:16,598
-Ik heb je 'n hoop te vertellen.
-Niet hier. Laten we gaan.
1343
01:43:17,400 --> 01:43:19,311
Ik zal me even verkleden.
1344
01:43:31,200 --> 01:43:33,350
-Hoe gaat het, Martin?
-Goed.
1345
01:43:33,680 --> 01:43:37,195
Als de markten onrustig blijven,
moeten we zelf de prijzen verhogen.
1346
01:43:37,280 --> 01:43:38,918
"Waarschijnlijk."
1347
01:43:40,080 --> 01:43:42,674
Als we de boel 'n beetje willen oppeppen...
1348
01:43:42,720 --> 01:43:44,756
Shit! Die is niet slecht.
1349
01:43:45,640 --> 01:43:48,359
-Minstens een negen.
-Een negen?
1350
01:43:48,720 --> 01:43:51,109
Vind je dat te hoog?
1351
01:43:51,320 --> 01:43:52,673
Achteneenhalf?
1352
01:43:57,480 --> 01:43:58,879
Wat is er gebeurd?
1353
01:44:01,240 --> 01:44:04,277
De martini was aan de sterke kant. Kom.
1354
01:44:08,160 --> 01:44:10,833
-Zo gaat het niet.
-Waarom niet?
1355
01:44:11,120 --> 01:44:13,236
Wacht. Je kent me nauwelijks.
1356
01:44:13,320 --> 01:44:14,673
Jij mij ook niet.
1357
01:44:16,960 --> 01:44:18,712
-Lola.
-Martin.
1358
01:44:18,800 --> 01:44:21,234
-Wat doe je?
-Ik beroof de rijken.
1359
01:44:22,440 --> 01:44:23,350
En jij?
1360
01:44:23,640 --> 01:44:24,675
Ik?
1361
01:44:25,360 --> 01:44:26,793
Ik vervoer mensen.
1362
01:44:27,080 --> 01:44:30,072
Ik breng ze
waar ze werkelijk naartoe willen.
1363
01:44:30,320 --> 01:44:32,834
Wat ben je dan, een tovenaar of zo?
1364
01:44:33,920 --> 01:44:35,433
Een buschauffeur.
1365
01:44:36,305 --> 01:44:42,551
Steun ons en word VIP-member om alle advertenties
van www.OpenSubtitles.org te verwijderen
107705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.