All language subtitles for Knowing.Bros.E132.180616-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,297 --> 00:00:13,597 (The summer is near.) 2 00:00:13,597 --> 00:00:17,498 (It's season to enjoy swimming.) 3 00:00:17,845 --> 00:00:19,485 Don't you know this? It's so popular on the internet these days. 4 00:00:19,715 --> 00:00:21,856 It's a photo of a man who's fit enough for swimming pools. 5 00:00:21,955 --> 00:00:24,455 He's really muscular, and he's wearing triangular-shaped swimsuit. 6 00:00:24,856 --> 00:00:27,926 Haven't you all seen the photo of Ho Dong like that? 7 00:00:27,926 --> 00:00:29,496 - I have seen it. - It was popular in the past. 8 00:00:29,496 --> 00:00:31,095 You are like the symbol of swimming pools. 9 00:00:31,095 --> 00:00:33,735 I think you were standing like this. 10 00:00:33,796 --> 00:00:35,336 I remember you were standing like this in the photo. 11 00:00:42,976 --> 00:00:44,805 (He feels embarrassed.) 12 00:00:44,805 --> 00:00:45,976 What is this? 13 00:00:46,275 --> 00:00:47,415 Goodness, Ho Dong. 14 00:00:47,415 --> 00:00:48,946 What happened to your foot? Did you dye your foot? 15 00:00:49,576 --> 00:00:50,885 The whole foot? 16 00:00:51,546 --> 00:00:53,756 - When was that? - It seems like I was bleeding. 17 00:00:53,815 --> 00:00:55,855 - When was that? - I don't remember when it was. 18 00:00:55,855 --> 00:00:58,925 Did you punch that guy at the back who is bending down? 19 00:00:59,626 --> 00:01:00,925 That's why he was walking like that with his fists. 20 00:01:00,925 --> 00:01:01,995 (Is he finishing off the fight?) 21 00:01:02,595 --> 00:01:05,526 Why are you showing us this photo now? 22 00:01:05,526 --> 00:01:06,966 It's because... 23 00:01:07,266 --> 00:01:10,705 people think that Ho Dong is just a pig. 24 00:01:10,705 --> 00:01:12,606 But he is actually a muscular pig. 25 00:01:12,606 --> 00:01:14,636 (A muscular pig) 26 00:01:14,636 --> 00:01:15,835 Wasn't it when you were in "One Night Two Days"? 27 00:01:15,835 --> 00:01:17,675 - It was. - It was. 28 00:01:17,945 --> 00:01:20,645 It'd have been painful if you were hit by him. 29 00:01:21,716 --> 00:01:23,445 - That photo... - Who took that photo? 30 00:01:23,445 --> 00:01:25,546 I was underneath him at that time. 31 00:01:28,186 --> 00:01:29,485 Look how he was standing in the water. 32 00:01:30,356 --> 00:01:33,656 He is the thinnest person in Korea compared to the amount he eats. 33 00:01:34,056 --> 00:01:35,225 But... 34 00:01:35,225 --> 00:01:38,326 - Feel this. - Jang Hoon. 35 00:01:38,996 --> 00:01:40,235 He is so fit. 36 00:01:40,895 --> 00:01:43,865 - You are amazing. - Why are you doing this? 37 00:01:44,235 --> 00:01:45,936 You are sexy. 38 00:01:46,035 --> 00:01:48,005 - Check out his muscles. - He is so fit. 39 00:01:48,376 --> 00:01:49,705 (Hitting) 40 00:01:49,705 --> 00:01:50,705 (Hitting harder) 41 00:01:50,705 --> 00:01:52,975 (He got beaten up from making Ho Dong feel uncomfortable.) 42 00:01:53,345 --> 00:01:55,546 (Hurting) 43 00:01:55,815 --> 00:01:57,686 - I respect you. - Me too. 44 00:01:57,686 --> 00:01:58,815 (They express love for each other today as well.) 45 00:01:58,815 --> 00:01:59,815 Gosh. 46 00:01:59,815 --> 00:02:01,085 Hi, guys. 47 00:02:01,985 --> 00:02:04,356 (Comedienne Jang Do Yeon) 48 00:02:04,356 --> 00:02:05,725 What is this? I will do this again. 49 00:02:07,595 --> 00:02:09,355 You guys are so mean. 50 00:02:09,595 --> 00:02:11,466 - Please welcome me. - Okay. 51 00:02:11,926 --> 00:02:13,095 "You guys are so mean." 52 00:02:13,736 --> 00:02:16,195 - Hi, guys. - Hi. 53 00:02:16,635 --> 00:02:18,265 - You guys sound so forced. Come in. - Hi. 54 00:02:18,265 --> 00:02:19,436 Hi, guys. 55 00:02:19,436 --> 00:02:20,906 (Jang Do Yeon, Min Ho, and Key) 56 00:02:21,105 --> 00:02:22,635 It's been a long time. 57 00:02:22,635 --> 00:02:24,206 - Right. - Hi. 58 00:02:24,906 --> 00:02:26,575 How have you been? 59 00:02:26,575 --> 00:02:29,146 - They are the trio. - Why don't you guys... 60 00:02:29,716 --> 00:02:31,045 look happy to see us today? 61 00:02:31,045 --> 00:02:33,855 I am so happy. You guys are SHINee that I cherish. 62 00:02:34,385 --> 00:02:37,526 What's with the hat, Hee Chul? 63 00:02:37,725 --> 00:02:39,156 - What are you wearing? - I take off my hat... 64 00:02:39,156 --> 00:02:40,855 only when we have female idols as guests. 65 00:02:40,855 --> 00:02:42,755 - That's my habit. - All right. 66 00:02:42,825 --> 00:02:44,595 Unfortunately, I am the only girl today. 67 00:02:44,595 --> 00:02:47,065 I think Do Yeon is meeting someone these days. She looks prettier. 68 00:02:47,065 --> 00:02:48,265 (She's shy.) 69 00:02:48,265 --> 00:02:50,336 - What is he saying? - Why is he saying that? 70 00:02:50,336 --> 00:02:52,105 Right? I am sure of it. 71 00:02:52,105 --> 00:02:55,336 She looks like someone who is being loved. 72 00:02:55,336 --> 00:02:58,005 No. I only get loved by my parents. 73 00:02:58,005 --> 00:03:01,116 - She looks different though. - Her lips are ready to tell us. 74 00:03:01,116 --> 00:03:02,616 My lips are always ready. 75 00:03:02,676 --> 00:03:04,216 (I'm always ready.) 76 00:03:04,385 --> 00:03:06,086 Because I don't know who would kiss me. 77 00:03:06,086 --> 00:03:08,156 Okay. Then tell us where you guys are transferred from. 78 00:03:08,255 --> 00:03:09,755 Okay. Then we should introduce ourselves first. 79 00:03:09,755 --> 00:03:12,126 Actually, we are the new Koyote. 80 00:03:12,126 --> 00:03:14,695 (They are the new Koyote, a coed group.) 81 00:03:15,095 --> 00:03:17,195 - Are you Shin Ji? - No. I am Bbaek Ga. 82 00:03:17,195 --> 00:03:18,265 (I am the tallest member.) 83 00:03:18,526 --> 00:03:19,765 (Do Yeon is Bbaek Ga.) 84 00:03:19,765 --> 00:03:21,736 We didn't expect that. 85 00:03:21,736 --> 00:03:23,866 (It's an unexpected casting.) 86 00:03:23,866 --> 00:03:25,265 Min Ho. Min Ho. 87 00:03:25,265 --> 00:03:29,035 She told me to be Bbaek Ga earlier. And she told me to be ready. 88 00:03:29,035 --> 00:03:30,276 So I was preparing myself. 89 00:03:30,276 --> 00:03:33,276 Then probably Key is Shin Ji. She was the main vocalist. 90 00:03:33,276 --> 00:03:34,616 Then are you Jong Min, Min Ho? 91 00:03:34,616 --> 00:03:35,915 Yes. It seems like it. 92 00:03:35,915 --> 00:03:37,885 You told me differently earlier. 93 00:03:37,885 --> 00:03:39,486 - I am sorry. - I didn't know you were like this. 94 00:03:39,486 --> 00:03:41,686 I had to do this for this situation. 95 00:03:41,885 --> 00:03:45,486 - Shall Key introduce himself first? - Okay. 96 00:03:45,486 --> 00:03:48,795 Hi. I am the member of SHINee for 10 years now. 97 00:03:48,795 --> 00:03:49,896 I am the Master Key. 98 00:03:49,896 --> 00:03:51,966 You guys all know me. I am the charismatic Min Ho. 99 00:03:52,095 --> 00:03:54,595 Min Ho's eyes are blazing. 100 00:03:54,595 --> 00:03:55,936 His eyes are blazing. 101 00:03:56,035 --> 00:03:57,736 He is one of the passionate people in SM Entertainment. 102 00:03:57,736 --> 00:03:59,436 - He is. - He is. 103 00:03:59,436 --> 00:04:01,035 I heard that Lee Soo Man cannot be competed with you. 104 00:04:01,035 --> 00:04:03,105 He probably wanted join you guys when you were drinking. 105 00:04:03,105 --> 00:04:04,605 But he decided to just leave after seeing blazing Min Ho. 106 00:04:05,776 --> 00:04:09,315 - He wanted to avoid Min Ho. - I will explain that later. 107 00:04:10,885 --> 00:04:13,486 - All right. - I heard that... 108 00:04:13,486 --> 00:04:16,856 a lot of people talks about Ho Dong's past these days. 109 00:04:17,186 --> 00:04:18,455 - He feels guilty. - I heard the news. 110 00:04:18,455 --> 00:04:20,085 You were probably one of the victims from "Star King", right? 111 00:04:20,155 --> 00:04:22,096 - I feel bad for him. - I'm not here to attack Ho Dong. 112 00:04:22,096 --> 00:04:23,726 - What? - I'm here to attack Hee Chul today. 113 00:04:23,726 --> 00:04:26,065 I am here to talk about him today. Don't worry. 114 00:04:26,065 --> 00:04:28,065 - Bring it on. - Okay. 115 00:04:28,065 --> 00:04:29,666 - Let's do this. - I will talk about Hee Chul today. 116 00:04:29,666 --> 00:04:30,835 Let's attack Hee Chul today. 117 00:04:31,106 --> 00:04:33,775 You should tell us in detail... 118 00:04:33,775 --> 00:04:35,436 - as if we were in that situation. - Of course. 119 00:04:35,436 --> 00:04:37,205 - Please tell me in detail. - Sure. 120 00:04:37,205 --> 00:04:39,075 We should hear about the victims that Hee Chul has made. 121 00:04:39,246 --> 00:04:42,246 If you guys are planning to do that, I would like to apologize. 122 00:04:42,246 --> 00:04:43,645 (Please forgive me.) 123 00:04:43,645 --> 00:04:45,585 - He probably feels guilty. - It's too late now. 124 00:04:45,945 --> 00:04:49,186 Hi, guys. I feel envious of Hee Chul. 125 00:04:49,186 --> 00:04:50,556 - I am Jang Do Yeon. - Why do you say so? 126 00:04:50,556 --> 00:04:52,286 I am sure you are thankful. 127 00:04:52,286 --> 00:04:53,895 We did a show together also. 128 00:04:53,895 --> 00:04:55,726 - It was "Life Bar". - That's right. 129 00:04:55,726 --> 00:04:57,825 - She must be grateful. - Why do you feel envious of him? 130 00:04:57,825 --> 00:05:00,366 When I look at Hee Chul these days, 131 00:05:00,366 --> 00:05:03,195 I realized that some people act like they are psychos, 132 00:05:03,195 --> 00:05:05,705 and there are people who were born as psychos. 133 00:05:05,705 --> 00:05:07,176 I think you were born as a psycho. 134 00:05:07,176 --> 00:05:08,476 He was born like that. 135 00:05:08,476 --> 00:05:10,145 That's right. 136 00:05:10,145 --> 00:05:11,746 He was born like that. 137 00:05:11,746 --> 00:05:15,015 Didn't you join "Life Bar" only recently? 138 00:05:15,015 --> 00:05:17,546 I joined the show recently, but I was let go recently too. 139 00:05:17,546 --> 00:05:19,046 (She is so cool about it.) 140 00:05:19,385 --> 00:05:22,455 - I didn't know that. - I'm sure no one knows about it. 141 00:05:22,455 --> 00:05:23,726 I knew she was on the show. 142 00:05:23,726 --> 00:05:25,286 No. It wasn't like that. 143 00:05:25,286 --> 00:05:28,126 As "Life Bar" is produced in a broadcasting system, 144 00:05:28,126 --> 00:05:29,996 I heard that they would reorganize the show once. 145 00:05:29,996 --> 00:05:31,596 But I was the only one who got fired from the reorganization. 146 00:05:31,825 --> 00:05:33,325 Who joined the show after you left? 147 00:05:33,325 --> 00:05:35,736 Han Hye Jin joined the show after me. 148 00:05:35,736 --> 00:05:36,736 (I shall check how well she does.) 149 00:05:36,736 --> 00:05:38,405 (Let's see how good you are.) 150 00:05:38,405 --> 00:05:40,536 That's right. That's how you do it. 151 00:05:40,606 --> 00:05:42,005 - You should check her out. - Actually, I don't want to. 152 00:05:42,005 --> 00:05:44,205 - She's scary. - She's scary. 153 00:05:44,205 --> 00:05:47,275 Hye Jin was here a few weeks ago. 154 00:05:47,275 --> 00:05:49,145 - I like her. - She is probably watching you now. 155 00:05:49,145 --> 00:05:50,916 - I mean... - She is watching you now. 156 00:05:50,916 --> 00:05:52,215 You are doing great. 157 00:05:52,215 --> 00:05:54,686 (I'm only joking.) 158 00:05:55,116 --> 00:05:57,755 - She is so funny. - Min Ho. 159 00:05:57,755 --> 00:05:59,085 Min Ho. 160 00:05:59,085 --> 00:06:01,955 I knew him from when he was small, so I know this fact. 161 00:06:01,955 --> 00:06:03,596 He has such a small face. 162 00:06:03,666 --> 00:06:04,965 He has a small face with big eyes. 163 00:06:04,965 --> 00:06:06,835 - I agree. - He has big eyes with small face. 164 00:06:06,835 --> 00:06:08,135 He looks surreal. 165 00:06:08,366 --> 00:06:10,666 Do Yeon, don't you think I look more realistic... 166 00:06:10,666 --> 00:06:12,806 than Min Ho? 167 00:06:13,236 --> 00:06:15,135 You look like a Mexican cactus. 168 00:06:15,135 --> 00:06:17,075 (That's more like it.) 169 00:06:17,075 --> 00:06:19,075 - What did he say? - A Mexican cactus. 170 00:06:19,075 --> 00:06:21,015 He should be in a desert. 171 00:06:21,015 --> 00:06:25,085 - When I was going to the toilet, - La cucaracha 172 00:06:25,085 --> 00:06:28,085 I thought he was a sweet potato with sprouts. 173 00:06:28,186 --> 00:06:29,356 Because of my hair? 174 00:06:29,755 --> 00:06:31,655 Hello. I am Yang Hee Eun. 175 00:06:31,655 --> 00:06:33,825 (It's fun to find Yeong Cheol's lookalikes.) 176 00:06:33,825 --> 00:06:36,096 - Don't cut your hair. - He should be in a fridge. 177 00:06:36,096 --> 00:06:38,465 - The sprouts look like his hair. - Right. He should be watered. 178 00:06:38,496 --> 00:06:39,866 It grows so fast too. 179 00:06:39,866 --> 00:06:41,265 You are the best. 180 00:06:41,265 --> 00:06:42,465 I have so many lookalikes. 181 00:06:42,695 --> 00:06:46,635 I don't know, Do Yeon. You shouldn't say like that. 182 00:06:46,635 --> 00:06:49,005 - What? - We did a show together in Chuseok. 183 00:06:49,005 --> 00:06:51,106 - That's right. - It was when... 184 00:06:51,106 --> 00:06:54,176 she was showing interest in Jang Hoon. 185 00:06:54,176 --> 00:06:56,746 - I sang a song live. - That's right. 186 00:06:56,746 --> 00:06:58,515 Yeong Cheol said this quietly. 187 00:06:58,515 --> 00:07:01,056 "I feel jealous." And it was caught on TV. 188 00:07:01,315 --> 00:07:02,315 That's right. 189 00:07:02,315 --> 00:07:06,525 (Jang Hoon and Do Yeon were partners on the show.) 190 00:07:06,996 --> 00:07:09,996 If someone like her likes me, I would feel so great. 191 00:07:10,866 --> 00:07:13,765 We can tell the truth... 192 00:07:13,765 --> 00:07:15,366 - by looking at people's eyes. - That's right. 193 00:07:15,366 --> 00:07:19,065 Mi Sun wrote this on her SNS after watching the show. 194 00:07:19,065 --> 00:07:22,306 "Does Yeong Cheol like Do Yeon?" 195 00:07:22,505 --> 00:07:24,275 He even posted the photo on his SNS. 196 00:07:24,275 --> 00:07:26,046 I should tell you guys this. 197 00:07:26,046 --> 00:07:29,376 I should have recorded this with my phone. 198 00:07:29,376 --> 00:07:31,746 Yeong Cheol and Do Yeon greeted each other earlier, right? 199 00:07:31,746 --> 00:07:33,585 Yes. We met each other by accident. 200 00:07:33,585 --> 00:07:35,916 Tell us how you greeted her. 201 00:07:35,916 --> 00:07:38,126 - Greet me. I will act as Do Yeon. - How did he greet her? 202 00:07:38,126 --> 00:07:40,126 Show us how you greeted her. 203 00:07:40,126 --> 00:07:42,426 - Hi, Yeong Cheol. - Hi, Do Yeon. 204 00:07:42,426 --> 00:07:43,596 Hi, Yeong Cheol. 205 00:07:44,226 --> 00:07:45,296 (He kissed on his hand.) 206 00:07:45,296 --> 00:07:47,366 - What was that? - He kissed her hand. 207 00:07:47,366 --> 00:07:49,166 No. I kissed my hand. 208 00:07:49,166 --> 00:07:50,635 - I did it like this. - He kissed her hand. 209 00:07:50,635 --> 00:07:53,236 No. I kissed my hand like this. 210 00:07:53,236 --> 00:07:54,905 He kissed his hand. If he kissed my hand, 211 00:07:54,905 --> 00:07:56,275 I would have cut my hand off. 212 00:07:57,106 --> 00:07:59,346 I knew she wouldn't like it, so I kissed my hand. 213 00:07:59,346 --> 00:08:01,645 - It's because... - I didn't harm you. 214 00:08:01,645 --> 00:08:03,616 It's because she has a boyfriend now. 215 00:08:03,616 --> 00:08:05,085 - I don't. - That's right. Her boyfriend... 216 00:08:05,085 --> 00:08:07,385 is in the class right now. How would she cheat on him? 217 00:08:07,385 --> 00:08:08,686 - She won't do that to him. - Oh, you mean Jang Hoon? 218 00:08:08,686 --> 00:08:11,626 - He meant me? - You two are hot on the internet. 219 00:08:11,626 --> 00:08:12,986 Do Yeon likes him. 220 00:08:12,986 --> 00:08:15,596 - Look at his smile. He looks rich. - Do Yeon and Jang Hoon look alike. 221 00:08:15,596 --> 00:08:18,325 Actually, Do Yeon's mother loves you. 222 00:08:18,325 --> 00:08:19,626 - Really? - So she asked if they're related. 223 00:08:19,626 --> 00:08:23,296 My mom feels bad to see me as a big girl on TV. 224 00:08:23,296 --> 00:08:25,606 She wants to see my feminine side on TV. 225 00:08:25,606 --> 00:08:28,205 But I always look so big and ugly on screen. 226 00:08:28,205 --> 00:08:31,705 After seeing me standing next to Jang Hoon, she loved him. 227 00:08:31,876 --> 00:08:33,876 - That's possible. - She called me as a pocket girl. 228 00:08:33,876 --> 00:08:36,045 - A pocket girl? - I can never be a pocket girl. 229 00:08:36,045 --> 00:08:37,145 But she kept saying, 230 00:08:37,145 --> 00:08:38,986 - "I like Jang Hoon." - I understand her. 231 00:08:38,986 --> 00:08:41,116 She told me that I looked smaller next to him. 232 00:08:41,116 --> 00:08:42,486 - Did she talk about me too? - What did she say? 233 00:08:42,486 --> 00:08:45,586 She said you are very good at speaking English. 234 00:08:45,586 --> 00:08:47,726 (It was so simple.) 235 00:08:47,826 --> 00:08:48,956 Was that all? 236 00:08:48,956 --> 00:08:50,295 That's witty. 237 00:08:50,765 --> 00:08:54,496 Are you guys planning to stay close like now in the future? 238 00:08:54,496 --> 00:08:55,665 - I have a story to tell. - Tell us. 239 00:08:55,665 --> 00:08:57,236 Last week, 240 00:08:57,505 --> 00:08:58,665 I was shooting a TV show. 241 00:08:58,665 --> 00:09:01,005 - Tell us more. - I was shooting a show. 242 00:09:01,005 --> 00:09:02,836 It was about midnight. 243 00:09:03,005 --> 00:09:04,505 - I checked my phone. - Don't talk about it. 244 00:09:05,246 --> 00:09:07,846 (He feels guilty somehow.) 245 00:09:07,846 --> 00:09:10,716 (You are a bad boy.) 246 00:09:10,716 --> 00:09:14,586 (Did Jang Hoon contact Do Yeon at midnight?) 247 00:09:14,655 --> 00:09:17,726 (Before the important announcement,) 248 00:09:17,726 --> 00:09:20,525 (everyone is going crazy out of excitement.) 249 00:09:20,655 --> 00:09:22,226 (Embarrassed) 250 00:09:22,226 --> 00:09:23,395 "Don't talk about it." 251 00:09:24,265 --> 00:09:25,366 Okay. Just tell us then. 252 00:09:25,366 --> 00:09:27,895 (He gave up.) 253 00:09:27,895 --> 00:09:29,696 - Please continue. - At midnight? 254 00:09:29,696 --> 00:09:31,265 What show were you shooting at that time? 255 00:09:31,265 --> 00:09:32,805 Why can't I talk freely? 256 00:09:32,805 --> 00:09:33,805 - Please do. - Please continue. 257 00:09:33,805 --> 00:09:35,175 - It's chaotic now. - Please tell us. 258 00:09:35,175 --> 00:09:36,405 I wonder... 259 00:09:36,405 --> 00:09:38,946 how these people will react after listening to her story. 260 00:09:39,106 --> 00:09:41,045 It was past the midnight. 261 00:09:41,045 --> 00:09:42,275 I received a text. 262 00:09:42,476 --> 00:09:43,816 "This is Jang Hoon." 263 00:09:44,915 --> 00:09:47,856 "Can you give me a call when you are free?" 264 00:09:47,856 --> 00:09:50,425 It was weird because it was past midnight. 265 00:09:50,425 --> 00:09:52,755 We never really texted each other before. 266 00:09:52,755 --> 00:09:54,496 How did you get her number? 267 00:09:54,496 --> 00:09:56,726 I didn't know his phone number. 268 00:09:56,726 --> 00:09:59,096 - And? - And what happened? 269 00:09:59,096 --> 00:10:02,665 - I was so surprised. - Go on. Tell us. 270 00:10:02,665 --> 00:10:04,265 - And? - I was wondering... 271 00:10:04,265 --> 00:10:07,305 why he'd want me to call. And the shooting wasn't over either. 272 00:10:07,305 --> 00:10:09,935 But I felt that it was quite urgent. 273 00:10:09,935 --> 00:10:12,645 I replied to him saying, "I have a show to shoot." 274 00:10:12,645 --> 00:10:14,346 "Is everything all right?" 275 00:10:14,346 --> 00:10:16,746 "I can't call you right now. Can you tell me over the text?" 276 00:10:16,746 --> 00:10:18,285 He replied me right away. 277 00:10:18,285 --> 00:10:20,986 "No. It will be a short phone call." 278 00:10:21,586 --> 00:10:25,285 He could've just texted me if it was going to be a short conversation. 279 00:10:25,285 --> 00:10:28,425 I was wondering why he wanted to talk to me over the phone. 280 00:10:28,425 --> 00:10:30,496 - Look at Yeong Cheol. - I was wondering why he wanted... 281 00:10:30,496 --> 00:10:32,395 to talk to me over the phone instead of texting me. 282 00:10:32,395 --> 00:10:35,496 I was wondering why he wanted to talk to me over the phone. 283 00:10:35,496 --> 00:10:38,606 Yeong Cheol, we don't know how this story will end. 284 00:10:38,736 --> 00:10:40,606 - Cover his ears. - Is that sweet potato upside down? 285 00:10:40,606 --> 00:10:41,606 And? 286 00:10:41,876 --> 00:10:44,446 So I started imagining things to this point. 287 00:10:44,446 --> 00:10:48,145 Last time when I was here, I said I have feelings for him. 288 00:10:48,145 --> 00:10:50,316 You all know how I made up the stories, right? 289 00:10:50,316 --> 00:10:52,545 I was wondering if he was going to tell me that he's seeing someone... 290 00:10:52,545 --> 00:10:54,856 and that he wanted me to stop making up the stories. 291 00:10:54,856 --> 00:10:56,755 I was imagining all sorts of things. 292 00:10:56,755 --> 00:10:58,155 - And? - And? 293 00:10:58,155 --> 00:10:59,626 - And? - Tell us more. 294 00:10:59,626 --> 00:11:02,525 The show ended at about 2am. 295 00:11:02,525 --> 00:11:04,066 It was probably bothering you throughout the show. 296 00:11:04,066 --> 00:11:06,066 Of course. It was ruined. 297 00:11:06,066 --> 00:11:07,366 (That's a given.) 298 00:11:07,366 --> 00:11:09,066 Gosh. And... 299 00:11:09,066 --> 00:11:10,206 Let her talk. 300 00:11:10,206 --> 00:11:12,765 I wonder how she will end the story. 301 00:11:12,765 --> 00:11:15,476 So I called him and asked what was going on. 302 00:11:15,476 --> 00:11:18,746 He answered and said, "Were you working earlier?" 303 00:11:18,746 --> 00:11:22,015 "I got back home just now too." 304 00:11:22,015 --> 00:11:24,316 And I wondered why he was saying that because I didn't even ask him. 305 00:11:26,816 --> 00:11:28,586 - That's right. - I didn't care at all. 306 00:11:28,586 --> 00:11:30,956 I didn't care when he got home. 307 00:11:31,586 --> 00:11:33,596 - And? - Yeong Cheol is drinking water. 308 00:11:33,895 --> 00:11:36,795 - And? - He finished the whole bottle. 309 00:11:36,795 --> 00:11:38,066 - So... - So? 310 00:11:38,066 --> 00:11:39,726 I asked him if everything was all right. 311 00:11:39,726 --> 00:11:41,966 And he said, "Everything is fine." 312 00:11:41,966 --> 00:11:44,206 "You'll be on Knowing Brothers next week, right?" 313 00:11:44,206 --> 00:11:45,805 And I said, "Yes, I am." 314 00:11:46,035 --> 00:11:48,606 He said, "My friend sells bags." 315 00:11:48,836 --> 00:11:51,275 He wanted to give me the bag as a present. 316 00:11:51,275 --> 00:11:53,515 He is such a romanticist. 317 00:11:53,515 --> 00:11:54,976 It was clever of him. 318 00:11:54,976 --> 00:11:57,385 One of my friends does a business that sells bags. 319 00:11:57,385 --> 00:11:59,486 He told me to give the bag to Do Yeon... 320 00:11:59,486 --> 00:12:01,685 - since she was coming on our show. - I see. 321 00:12:01,685 --> 00:12:04,425 It was my first time to receive a bag from a guy. 322 00:12:05,856 --> 00:12:07,525 It was so romantic. 323 00:12:07,525 --> 00:12:10,866 Guys, let's take a break now. 324 00:12:11,126 --> 00:12:13,496 Let's take a break now. Yeong Cheol isn't feeling good. 325 00:12:14,866 --> 00:12:16,435 Let's take a short break. 326 00:12:16,435 --> 00:12:19,106 - He finished the whole bottle. - His hair is so flat now. 327 00:12:19,106 --> 00:12:21,275 Tell us the truth. Why do you look so sad now? 328 00:12:21,275 --> 00:12:23,775 Yeong Cheol, you don't need to worry about us. 329 00:12:23,775 --> 00:12:24,775 (I was in love alone.) 330 00:12:24,946 --> 00:12:26,076 - Do Yeon. - Give her your watch or something. 331 00:12:26,076 --> 00:12:27,746 Haven't you checked your bag yet? 332 00:12:27,976 --> 00:12:29,175 Hold on. 333 00:12:29,716 --> 00:12:30,746 Did you put a letter? 334 00:12:30,746 --> 00:12:32,545 - Open it at home. - It will be awesome if he did. 335 00:12:33,185 --> 00:12:34,185 (Is it not over yet?) 336 00:12:34,185 --> 00:12:36,586 - What must I do? - Open it at home. 337 00:12:36,586 --> 00:12:38,826 - Open it at home. - I shall do that then. 338 00:12:38,826 --> 00:12:40,055 - Open it at home. - You can open it now. 339 00:12:40,055 --> 00:12:41,126 - Look at him. - I can't wait to open it. 340 00:12:41,126 --> 00:12:43,155 Hey. There must be crumpled up newspapers in the bag. 341 00:12:43,155 --> 00:12:45,425 Key, are you watching this? 342 00:12:45,425 --> 00:12:47,866 Everyone else is laughing except Yeong Cheol. 343 00:12:47,866 --> 00:12:49,265 - Really? - I'm having fun too. 344 00:12:49,265 --> 00:12:50,405 - Yeong Cheol. - I'm having fun too. 345 00:12:50,405 --> 00:12:52,466 - Don't get it wrong. - I don't know if I'm right, 346 00:12:52,466 --> 00:12:54,736 but your hair is so flat now. 347 00:12:54,736 --> 00:12:55,805 You are wrong. 348 00:12:55,805 --> 00:12:59,946 I did a show with Do Yeon the longest. 349 00:12:59,946 --> 00:13:02,515 So I was so thankful when he took care of me. 350 00:13:02,515 --> 00:13:04,716 Every time when I go on a show like this one, 351 00:13:04,716 --> 00:13:06,915 there is another guy that pretends to like me. 352 00:13:06,915 --> 00:13:08,755 It's Cho Sae Ho. 353 00:13:09,356 --> 00:13:10,655 I have everything. 354 00:13:10,655 --> 00:13:13,596 (There is one more rival.) 355 00:13:13,596 --> 00:13:14,726 It's worth trying. 356 00:13:14,726 --> 00:13:17,165 - It is. - It's just Sae Ho and Jang Hoon. 357 00:13:17,165 --> 00:13:20,096 Please tell us how it was... 358 00:13:20,096 --> 00:13:23,435 to be on the show with Do Yeon today, Min Ho and Key. 359 00:13:23,435 --> 00:13:24,905 - He is being rude. - We should wrap it up now. 360 00:13:24,905 --> 00:13:26,736 It's Min Ho's turn to talk now. 361 00:13:26,736 --> 00:13:30,175 - He waited for this moment. - He has a story to tell about you. 362 00:13:30,305 --> 00:13:33,206 People said that CEO Lee Soo Man avoids drinking with me... 363 00:13:33,206 --> 00:13:35,946 since I talk about politics or entertainment news... 364 00:13:35,946 --> 00:13:39,216 - whenever I have team dinners. - That's right. 365 00:13:39,415 --> 00:13:41,956 (When TVXQ! was on the show,) 366 00:13:41,956 --> 00:13:45,185 (they said people want to avoid U-Know, Si Won, and Min Ho.) 367 00:13:45,385 --> 00:13:47,196 (He is one of them.) 368 00:13:47,295 --> 00:13:49,226 (Even the CEO doesn't join them.) 369 00:13:49,226 --> 00:13:51,395 (They are the three passionate men of SM Entertainment.) 370 00:13:51,626 --> 00:13:54,135 That's what everyone thinks. 371 00:13:54,366 --> 00:13:57,836 But the three of us never had a team dinner together. 372 00:13:57,836 --> 00:13:59,665 - They say CEO Lee avoids us, - He does. 373 00:13:59,665 --> 00:14:02,005 but that never happened. 374 00:14:02,005 --> 00:14:03,846 He actually wants to avoid... 375 00:14:03,846 --> 00:14:05,846 - Hee Chul. - That's right. 376 00:14:06,076 --> 00:14:08,145 - Why? - He wants to avoid Hee Chul. 377 00:14:08,145 --> 00:14:09,816 Are you saying that he is avoiding me? 378 00:14:09,816 --> 00:14:11,446 Hee Chul doesn't realize it. 379 00:14:11,446 --> 00:14:14,116 - That's because he doesn't know. - He wants to see me this week. 380 00:14:14,116 --> 00:14:16,086 Can I borrow your glasses, Yeong Cheol? 381 00:14:16,385 --> 00:14:18,685 - He doesn't smile like this. - He's cute. 382 00:14:18,685 --> 00:14:19,726 That's right. 383 00:14:19,785 --> 00:14:21,795 When Hee Chul is next to him... 384 00:14:21,795 --> 00:14:22,856 Soo Man. 385 00:14:23,025 --> 00:14:24,866 He has a wild spirit. 386 00:14:24,866 --> 00:14:26,665 - Soo Man. - I'm not even lying. 387 00:14:26,665 --> 00:14:27,966 - Really? - Soo Man. 388 00:14:27,966 --> 00:14:30,096 - He tries to avoid you. - He does. 389 00:14:30,096 --> 00:14:31,135 Only you don't realize it. 390 00:14:31,135 --> 00:14:32,305 There is another thing. 391 00:14:32,305 --> 00:14:34,836 I greet politely when I see Hee Chul. 392 00:14:35,236 --> 00:14:36,905 It's good way to show your respect to your senior singer. 393 00:14:36,905 --> 00:14:39,076 We should meet the victims that Hee Chul made. 394 00:14:39,076 --> 00:14:41,246 Hee Chul is getting thirsty too. 395 00:14:42,076 --> 00:14:43,446 I will see you again next week. 396 00:14:44,246 --> 00:14:46,116 Why do you greet him like that? 397 00:14:46,116 --> 00:14:48,755 - Why do you greet me like that? - 10 years ago... 398 00:14:48,755 --> 00:14:49,816 (He debuted 10 years ago.) 399 00:14:49,816 --> 00:14:51,726 It was when I was a rookie. 400 00:14:51,726 --> 00:14:53,996 When I said, "Hello, sir!" 401 00:14:53,996 --> 00:14:55,525 He said, "Hey, don't greet me like that." 402 00:14:55,525 --> 00:14:58,196 I wondered what I did wrong when I was being polite. 403 00:14:58,295 --> 00:15:02,496 "If you will do that even after 10 years, do that." 404 00:15:02,496 --> 00:15:05,135 "Otherwise, just say hello casually." 405 00:15:05,405 --> 00:15:06,566 - To make him uncomfortable. - So... 406 00:15:06,566 --> 00:15:10,275 I decided that I will bow to him deeply... 407 00:15:10,275 --> 00:15:13,405 even after 10 years. 408 00:15:13,746 --> 00:15:15,515 I still bow to him deeply. 409 00:15:15,515 --> 00:15:17,216 Do you know how Hee Chul says hi to me? 410 00:15:17,216 --> 00:15:19,645 (Making random sound) 411 00:15:19,946 --> 00:15:21,486 I say, "Hello, Hee Chul." 412 00:15:21,486 --> 00:15:22,486 But he goes... 413 00:15:24,086 --> 00:15:25,956 He has never said hello to me in a normal way. 414 00:15:25,956 --> 00:15:28,925 - When I say hi to Jang Hoon... - He doesn't even say hi to me. 415 00:15:28,925 --> 00:15:31,626 I'm nine years older than Hee Chul. 416 00:15:31,626 --> 00:15:32,866 There are a lot of victims here. 417 00:15:32,866 --> 00:15:34,435 - I'm much older than him. - What does he do? 418 00:15:34,496 --> 00:15:36,066 - 9 years. - I'm 9 years older than him. 419 00:15:36,066 --> 00:15:39,366 Honestly, until now, Hee Chul has never said... 420 00:15:39,466 --> 00:15:40,635 anything other than "Hey!" 421 00:15:40,876 --> 00:15:43,545 He has never properly said hello to me. 422 00:15:43,645 --> 00:15:44,805 Right. 423 00:15:44,805 --> 00:15:46,405 - Like this? - When we run into each other, 424 00:15:46,405 --> 00:15:48,316 Hee Chul goes, "Hey!" 425 00:15:48,645 --> 00:15:50,015 That's it. 426 00:15:50,015 --> 00:15:52,446 - Oh, dear. - I'm nine years older than him. 427 00:15:52,716 --> 00:15:54,116 - Ho Dong. - What? 428 00:15:54,116 --> 00:15:56,925 I think I understand how you feel. 429 00:15:57,155 --> 00:15:59,226 Those stories about me are made up, and yours actually happened. 430 00:15:59,326 --> 00:16:00,726 They are all made up as well. 431 00:16:00,726 --> 00:16:02,126 I'm so nice to them. 432 00:16:02,126 --> 00:16:05,466 I was on "Star King" with Ho Dong for quite a long time. 433 00:16:05,925 --> 00:16:08,196 Honestly, I really enjoyed working with Ho Dong. 434 00:16:08,196 --> 00:16:09,265 (Finally!) 435 00:16:09,265 --> 00:16:12,135 - In what ways? - He must be crying. How cute. 436 00:16:12,135 --> 00:16:13,236 Not many people have said good things about him. 437 00:16:13,236 --> 00:16:15,376 - People don't say good things. - You are the first one. 438 00:16:15,376 --> 00:16:16,476 I really loved it. 439 00:16:16,476 --> 00:16:18,976 You loved it, but some people didn't. 440 00:16:18,976 --> 00:16:20,545 Most people didn't enjoy it. 441 00:16:20,545 --> 00:16:22,316 Some people didn't have a good time. 442 00:16:22,946 --> 00:16:25,246 - But I had a really good time. - I think... 443 00:16:25,246 --> 00:16:27,316 - Min Ho and Ho Dong... - Min Ho likes Ho Dong. 444 00:16:27,385 --> 00:16:29,915 - are compatible. - I'm surprised. 445 00:16:30,155 --> 00:16:33,086 Min Ho is full of passion, so Ho Dong loves him. 446 00:16:33,086 --> 00:16:34,155 Some people are not compatible with him. 447 00:16:34,155 --> 00:16:36,655 How about you, Key? What did you think of Ho Dong on "Star King"? 448 00:16:36,655 --> 00:16:39,425 We were there together. 449 00:16:39,596 --> 00:16:42,196 I should've done something to become a victim or a beneficiary. 450 00:16:42,196 --> 00:16:43,336 I didn't do anything. 451 00:16:43,336 --> 00:16:44,566 - Did he not give you a chance? - I didn't do anything. 452 00:16:44,566 --> 00:16:45,935 Did he give every chance to Min Ho? 453 00:16:45,935 --> 00:16:47,935 "Min Ho of SHINee, please tell us." 454 00:16:47,935 --> 00:16:50,645 "Quiet, Key. Min Ho?" That must be what he did. 455 00:16:50,645 --> 00:16:52,805 I'm neither the victim nor the beneficiary. 456 00:16:52,805 --> 00:16:54,076 I'd rather be a victim. 457 00:16:54,076 --> 00:16:55,716 - You... - He didn't even talk to you. 458 00:16:55,716 --> 00:16:58,086 Eun Yi, you, and I starred in "Star Flower" together. 459 00:16:58,086 --> 00:17:00,956 Ho Dong adored me when I was on "Star Flower". 460 00:17:00,956 --> 00:17:02,086 (Will Key say something nice about Ho Dong too?) 461 00:17:02,086 --> 00:17:05,385 But it was because the people on the show were Yeong Cheol, me... 462 00:17:05,626 --> 00:17:07,256 Yeong Cheol? 463 00:17:07,455 --> 00:17:09,195 That was funny. 464 00:17:09,296 --> 00:17:10,366 (He angrily gulps down his water.) 465 00:17:10,366 --> 00:17:13,165 Who else could he adore? 466 00:17:13,165 --> 00:17:14,766 - It's really funny. - I'm not emotional anymore. 467 00:17:14,766 --> 00:17:16,266 He could've mentioned... 468 00:17:16,395 --> 00:17:19,705 Yeong Cheol as one of the guests, but he mentioned him first. 469 00:17:19,705 --> 00:17:21,376 That's why he adored Key. 470 00:17:21,376 --> 00:17:23,135 "There was Yeong Cheol." 471 00:17:23,135 --> 00:17:25,046 That was a great team. Why didn't it go well? 472 00:17:25,245 --> 00:17:26,245 I know. 473 00:17:26,245 --> 00:17:28,276 There have been four shows Ho Dong failed. 474 00:17:28,276 --> 00:17:30,046 It's called "SMBI". 475 00:17:30,046 --> 00:17:31,516 - "SMBI"? - "SMBI". 476 00:17:31,516 --> 00:17:33,516 "Star Flower", "Moonlight Prince', 477 00:17:33,516 --> 00:17:35,715 "Barefooted Friends", and "Invisible Man". 478 00:17:36,316 --> 00:17:37,826 I have a question. 479 00:17:37,826 --> 00:17:39,356 How about "Talkmon"? 480 00:17:40,556 --> 00:17:41,556 (Nobody saw that coming.) 481 00:17:41,556 --> 00:17:43,096 - That's another one. - "Talkmon". 482 00:17:43,096 --> 00:17:44,596 Ho Dong. 483 00:17:44,596 --> 00:17:46,526 - What about "Talkmon"? - Is the show already over? 484 00:17:46,526 --> 00:17:48,796 - What? - Is the show already over? 485 00:17:48,935 --> 00:17:51,435 - He's flustered. - He doesn't look very good. 486 00:17:51,435 --> 00:17:54,306 It's a trend to make a show with multiple seasons. 487 00:17:54,306 --> 00:17:55,806 - When is Season Two coming out? - What? 488 00:17:55,806 --> 00:17:56,876 - When is Season Two starting? - I... 489 00:17:56,876 --> 00:17:58,475 I don't know. 490 00:18:00,046 --> 00:18:03,046 You said it wasn't the end, but you went to an island. 491 00:18:03,046 --> 00:18:05,016 We are waiting for you at the shore. 492 00:18:05,985 --> 00:18:07,516 (He's sorry.) 493 00:18:07,516 --> 00:18:08,985 - Do Yeon, then... - He... 494 00:18:08,985 --> 00:18:11,556 He only took Soo Geun to the island. 495 00:18:11,556 --> 00:18:14,895 On the boat, he said this about "Talkmon". 496 00:18:14,895 --> 00:18:15,955 - What did he say? - Were you there too? 497 00:18:15,955 --> 00:18:17,925 - I was there too. - Right. 498 00:18:17,925 --> 00:18:19,495 He summarized everything with this one line. 499 00:18:20,066 --> 00:18:22,965 "If 'Talkmon' did well, I wouldn't have to be on a boat right now." 500 00:18:23,089 --> 00:18:27,589 [VIU Ver] E132 Knowing Brothers "Jang Do Yeon, SHINee (Min Ho & Key)" -♥ Ruo Xi ♥- 501 00:18:27,606 --> 00:18:29,705 I can't believe this. 502 00:18:29,705 --> 00:18:31,606 (We can sympathize with Ho Dong's sorrow.) 503 00:18:32,776 --> 00:18:36,076 "I wouldn't have to be on a boat if 'Talkmon' did well." 504 00:18:36,945 --> 00:18:39,445 My gosh. I got very seasick on the way. 505 00:18:42,316 --> 00:18:44,286 - That's nice. - I asked her to come to the shoot, 506 00:18:44,286 --> 00:18:46,856 but she didn't have time. Do Yeon was the busiest. 507 00:18:46,856 --> 00:18:48,425 - Why are you blaming me? - I'm sad about it. 508 00:18:48,425 --> 00:18:49,725 - I'm totally sad. - What? 509 00:18:49,725 --> 00:18:51,796 You are the worst. What are you talking about? 510 00:18:51,895 --> 00:18:54,366 - I did my very best. - I'm still sad about it. 511 00:18:54,366 --> 00:18:57,965 While being on "Talkmon", I praised Ho Dong so much. 512 00:18:58,066 --> 00:18:59,235 - What did you say about him? - What did you say? 513 00:18:59,235 --> 00:19:03,306 For comedians who are new to variety shows, 514 00:19:03,306 --> 00:19:05,106 when they get a chance to be on a show with Ho Dong, 515 00:19:05,106 --> 00:19:07,876 they ask around about how Ho Dong was on "Star King". 516 00:19:07,876 --> 00:19:10,885 And everyone says it's been really tough. 517 00:19:10,885 --> 00:19:14,256 Strangely, we don't know where the rumor began. 518 00:19:14,256 --> 00:19:16,685 But there is a terrible rumor about him. 519 00:19:16,685 --> 00:19:18,286 - I don't know who started it. - Right. 520 00:19:18,286 --> 00:19:20,756 But when I was doing a show with him, 521 00:19:20,756 --> 00:19:22,326 he was really kind to everyone. 522 00:19:22,395 --> 00:19:26,425 I could tell that he really cherishes fellow comedians. 523 00:19:26,425 --> 00:19:30,836 So I went around telling everyone how good Ho Dong is. 524 00:19:30,836 --> 00:19:32,336 But that's after "Star King". 525 00:19:32,635 --> 00:19:35,175 - Right. - People change when time passes. 526 00:19:35,175 --> 00:19:36,705 But at least he changed. 527 00:19:36,705 --> 00:19:40,006 It's much better than getting old like that and having bad rumors. 528 00:19:40,576 --> 00:19:41,675 (Is it a compliment or a slander?) 529 00:19:41,675 --> 00:19:44,286 - I'm just saying. - Doesn't this hurt you more? 530 00:19:44,485 --> 00:19:47,316 - "Life Bar". - Do Yeon, on "Life Bar", 531 00:19:47,415 --> 00:19:49,756 - didn't Hee Chul hurt you? - She... 532 00:19:49,985 --> 00:19:52,385 Is it just me? I feel like Sang Min belongs to another class. 533 00:19:53,626 --> 00:19:55,326 It feels like he doesn't belong here. 534 00:19:55,356 --> 00:19:57,526 It's really hard to see Sang Min. 535 00:19:57,526 --> 00:19:58,626 That's because... 536 00:19:58,626 --> 00:20:01,935 you have to get the angle right to see me. 537 00:20:01,935 --> 00:20:04,606 I was looking at the front, and Sang Min tilted his head. 538 00:20:04,606 --> 00:20:05,836 "By the way, Do Yeon..." 539 00:20:05,836 --> 00:20:06,836 (He had to stretch his neck.) 540 00:20:06,836 --> 00:20:08,175 It's like he's from another class. 541 00:20:08,175 --> 00:20:09,235 (His posture changes according to the situation.) 542 00:20:09,276 --> 00:20:10,975 - Do Yeon... - You should've taken care of her. 543 00:20:10,975 --> 00:20:12,905 Do Yeon badmouthed Hee Chul a lot. 544 00:20:12,905 --> 00:20:15,846 No. I didn't say anything because I had nothing to say. 545 00:20:15,846 --> 00:20:18,516 - Why? - We share only one memory. 546 00:20:18,516 --> 00:20:20,915 - What is it? - I'm a shy person. 547 00:20:20,915 --> 00:20:22,356 She's shy. 548 00:20:22,356 --> 00:20:25,756 Hee Chul is very shy too. 549 00:20:25,756 --> 00:20:27,126 - Right. - Yes, I am very shy. 550 00:20:27,126 --> 00:20:29,356 We didn't talk much. 551 00:20:29,356 --> 00:20:31,995 Shin Dong and Lee Teuk... 552 00:20:31,995 --> 00:20:34,395 - praised her a lot. - He said that... 553 00:20:34,395 --> 00:20:37,965 on the first episode. "It's nice to meet you, Do Yeon." 554 00:20:38,036 --> 00:20:40,175 "Lee Teuk and Shin Dong really praise you highly." 555 00:20:40,175 --> 00:20:42,806 - They really do. - I said, "Really? Thank you." 556 00:20:43,135 --> 00:20:46,475 He said that a few times more. "They really praise you highly." 557 00:20:46,475 --> 00:20:49,846 - I had nothing to say. - I thought they praised me more. 558 00:20:50,076 --> 00:20:51,546 It was the last day of "Life Bar". 559 00:20:51,546 --> 00:20:53,685 I told him, "Good job, Hee Chul." 560 00:20:54,155 --> 00:20:57,256 And he said, "Lee Teuk and Shin Dong praise you so highly." 561 00:20:57,256 --> 00:20:59,356 The two of us were... 562 00:20:59,356 --> 00:21:01,826 He doesn't pay attention to her, does he? 563 00:21:01,826 --> 00:21:06,626 I'm very shy whenever I'm around someone younger than me. 564 00:21:06,725 --> 00:21:10,405 That's why when I'm here, I become really playful... 565 00:21:10,405 --> 00:21:12,165 and tease the boys here. 566 00:21:12,165 --> 00:21:13,905 But I don't know what to do with people younger than me. 567 00:21:13,905 --> 00:21:16,606 Hee Chul's personality changed a lot though. 568 00:21:16,606 --> 00:21:18,306 - That's true. - How did it change? 569 00:21:18,306 --> 00:21:19,606 How was he in the past? 570 00:21:19,606 --> 00:21:22,046 - He was too difficult to talk to. - He was scary. 571 00:21:22,046 --> 00:21:24,116 He was pretending to be strong and mysterious. 572 00:21:24,116 --> 00:21:27,485 He wasn't someone who'd scold us... 573 00:21:27,485 --> 00:21:30,826 or say something mean to us. He was just difficult to talk to. 574 00:21:31,286 --> 00:21:34,655 I heard his stylist quit recently. Is it because of his personality? 575 00:21:34,655 --> 00:21:35,955 Ms. Kim? 576 00:21:35,955 --> 00:21:37,096 - Ms. Kim? - I heard you have her advice? 577 00:21:37,096 --> 00:21:39,326 - Ms. Kim is... - Why isn't she here? 578 00:21:39,326 --> 00:21:41,695 at Human Rights Commission. 579 00:21:41,895 --> 00:21:45,006 - She couldn't take it anymore. - She's thinking about what to do. 580 00:21:45,006 --> 00:21:47,135 I heard she's learning jiu jitsu. 581 00:21:47,536 --> 00:21:48,876 She's going to put him down at once. 582 00:21:48,876 --> 00:21:49,905 (She's dreaming of a revenge.) 583 00:21:49,905 --> 00:21:51,405 Is she training? 584 00:21:51,405 --> 00:21:52,806 She's going to put him down at once. 585 00:21:52,806 --> 00:21:54,675 I should bring her here next week. 586 00:21:54,675 --> 00:21:57,616 But it's really fun to talk to Hee Chul these days. 587 00:21:57,915 --> 00:22:01,155 He doesn't just have a nice conversation with us. 588 00:22:01,455 --> 00:22:03,685 He tries to lighten up the mood as we talk. 589 00:22:03,925 --> 00:22:06,385 As he says, "Hey, SHINee!" he dances for us too. 590 00:22:06,385 --> 00:22:10,026 That really surprises me. He wasn't like that before. 591 00:22:10,195 --> 00:22:13,635 These days, not many idol singers... 592 00:22:13,635 --> 00:22:15,596 find Ho Dong difficult. 593 00:22:15,596 --> 00:22:17,066 - Right. - He's changed a lot. 594 00:22:17,066 --> 00:22:18,935 They don't find him difficult at all. 595 00:22:18,935 --> 00:22:21,836 When he's on another show, because of Kyung Hoon and me, 596 00:22:21,836 --> 00:22:24,076 other idol singers look down on him. 597 00:22:24,876 --> 00:22:26,915 - They... - They come with a theme. 598 00:22:27,546 --> 00:22:28,675 They put me down as soon as they see me. 599 00:22:28,945 --> 00:22:30,915 I admire Ho Dong. 600 00:22:30,915 --> 00:22:32,286 Let's get it going. 601 00:22:32,286 --> 00:22:33,955 - Okay. - Enrollment form. 602 00:22:33,955 --> 00:22:35,116 I will give you the form. 603 00:22:35,116 --> 00:22:37,225 The tallest person should bring me the form. 604 00:22:38,485 --> 00:22:40,796 - I am the tallest. - Min Ho is great. 605 00:22:41,026 --> 00:22:42,195 You have to play soccer. 606 00:22:42,195 --> 00:22:43,596 It's World Cup season. That's it. 607 00:22:44,266 --> 00:22:45,296 (Kicking) 608 00:22:46,766 --> 00:22:48,296 (He hands over the form with the trapping technique.) 609 00:22:48,296 --> 00:22:51,465 - All right. It's time for EF. - Enrollment form. 610 00:22:51,465 --> 00:22:52,866 - Okay. - Let's read it. 611 00:22:52,866 --> 00:22:57,175 Let's check their nicknames. Do Yeon's got many nicknames. 612 00:22:57,276 --> 00:22:59,675 "Jang Do Ki Shoot". Is this a new one? 613 00:22:59,675 --> 00:23:00,776 - A character from "Dodge Danpei". - A character from "Dodge Danpei". 614 00:23:00,776 --> 00:23:02,116 - It's from when I was young. - Jang Do Ki Shoot. 615 00:23:02,116 --> 00:23:03,546 - Jang Do Ki Shoot. - Yes. 616 00:23:03,546 --> 00:23:04,846 That was my nickname when I was young. 617 00:23:04,846 --> 00:23:08,155 "Giant", "Jang Do Pal", and "Crock". 618 00:23:09,016 --> 00:23:10,356 That was all I could remember. 619 00:23:10,356 --> 00:23:13,026 - Everything begins with "Jang". - Right. 620 00:23:13,026 --> 00:23:16,526 Let's check Key's nickname. 621 00:23:16,526 --> 00:23:17,725 "Fraud". 622 00:23:18,895 --> 00:23:20,195 - From a young age... - Isn't that from elementary school? 623 00:23:20,195 --> 00:23:22,135 - That's from elementary school. - Right? 624 00:23:22,135 --> 00:23:24,106 - "Fraud". - "Fraud". 625 00:23:24,635 --> 00:23:26,135 I hated that nickname. 626 00:23:26,135 --> 00:23:27,806 It's because your name ends with "Beom". 627 00:23:27,876 --> 00:23:30,445 Min Ho's nickname is "Mr. Flame". 628 00:23:30,445 --> 00:23:32,945 - "Mr. Flame". - "Mr. Flame". 629 00:23:32,945 --> 00:23:35,245 What is "Choimno"? 630 00:23:35,415 --> 00:23:38,316 - Is it an abbreviation? - It's short for "Choi Min Ho". 631 00:23:38,316 --> 00:23:39,846 - "Hey, Choimno!" - Right. 632 00:23:39,846 --> 00:23:41,356 Let's see who you want to sit next to. 633 00:23:41,356 --> 00:23:45,356 Do Yeon is okay with anyone except for Hee Chul. 634 00:23:46,185 --> 00:23:48,056 If I sit next to him, he will tell me all day long... 635 00:23:48,056 --> 00:23:49,826 how much Lee Teuk and Shin Dong have praised me. 636 00:23:49,826 --> 00:23:51,296 - I think he will say that. - But Teuk... 637 00:23:51,296 --> 00:23:53,465 and Shin Dong really do praise her highly. 638 00:23:54,266 --> 00:23:55,566 All right. 639 00:23:55,566 --> 00:23:58,435 Min Ho wrote something provocative. 640 00:23:58,435 --> 00:24:00,106 He wants to sit next to Jang Hoon. 641 00:24:00,536 --> 00:24:05,405 The reason is that he wants to learn how Jang Hoon shoots. 642 00:24:06,145 --> 00:24:08,616 - Min Ho is good at basketball. - I really cherish Min Ho. 643 00:24:08,616 --> 00:24:10,185 I always say this. 644 00:24:10,185 --> 00:24:11,546 Min Ho is not only good at playing soccer... 645 00:24:11,786 --> 00:24:13,556 but also at playing basketball. 646 00:24:13,556 --> 00:24:16,455 When you play basketball, there are players from 1 to 5. 647 00:24:16,455 --> 00:24:19,256 I didn't know why the player number five always shoots the ball. 648 00:24:19,526 --> 00:24:21,225 - He's the center. - He's the center. 649 00:24:21,225 --> 00:24:24,296 His form is amazing when he shoots. 650 00:24:25,165 --> 00:24:28,165 I was so desperate to copy him that I even wore... 651 00:24:28,165 --> 00:24:30,806 the neck guard I picked up at the playground. 652 00:24:31,106 --> 00:24:33,606 I thought I would shoot better if I did what he did. 653 00:24:33,975 --> 00:24:37,076 - That's why I chose him. - I think he's only seen me... 654 00:24:37,076 --> 00:24:39,576 - towards the end of my career. - Right. 655 00:24:39,576 --> 00:24:41,576 If you search it online, 656 00:24:41,576 --> 00:24:44,145 you will find the videos of me when I was very young. 657 00:24:44,145 --> 00:24:45,945 I will find you those. 658 00:24:46,616 --> 00:24:47,955 - Okay. - Okay. 659 00:24:48,286 --> 00:24:50,086 - Key. - Which sports do you like, Key? 660 00:24:50,225 --> 00:24:52,126 - I don't like sports. - I don't think he works out. 661 00:24:52,126 --> 00:24:54,195 But there's something Key is better at. 662 00:24:54,195 --> 00:24:56,995 - What is it? - He's very good at water-skiing. 663 00:24:57,126 --> 00:24:58,566 He skis because he's Key. 664 00:24:58,566 --> 00:25:01,195 How can his face be so pale when he enjoys water-skiing? 665 00:25:01,296 --> 00:25:03,135 I don't get dark. 666 00:25:03,165 --> 00:25:04,435 You turn red. 667 00:25:04,435 --> 00:25:06,135 - I turn red and turn white again. - Wait. 668 00:25:06,135 --> 00:25:07,376 Do you do it on one ski or do you wakeboard? 669 00:25:07,376 --> 00:25:09,776 - One ski. - Do you often go to Gapyeong? 670 00:25:10,106 --> 00:25:11,506 I ride it in Han River. 671 00:25:11,506 --> 00:25:14,145 When I was in middle school, I used to be a professional water skier. 672 00:25:15,445 --> 00:25:17,145 - Really? - He's really good. 673 00:25:17,145 --> 00:25:18,645 Key, let's go to Gapyeong together. 674 00:25:19,215 --> 00:25:20,786 - Okay? - What do you ride? 675 00:25:21,056 --> 00:25:22,385 Me? I just get tanned. 676 00:25:23,685 --> 00:25:24,856 (Burst out laughing) 677 00:25:24,856 --> 00:25:26,786 That was so vain. 678 00:25:27,925 --> 00:25:29,256 - That was so vain. - He doesn't ride anything. 679 00:25:29,296 --> 00:25:32,366 I was thinking about making a similar joke. 680 00:25:32,366 --> 00:25:34,235 When I don't ride anything, my skin gets tanned. 681 00:25:34,235 --> 00:25:35,665 You have to at least get tanned. 682 00:25:36,465 --> 00:25:37,905 (Soo Geun is unbelievable.) 683 00:25:37,905 --> 00:25:41,076 I'm different from all of you. 684 00:25:41,076 --> 00:25:43,475 I'm so heavy that when I get on one ski, 685 00:25:43,506 --> 00:25:46,145 it looks like an airplane that's about to take off. 686 00:25:46,145 --> 00:25:47,975 - That's possible. - You can get on one ski? 687 00:25:48,445 --> 00:25:51,286 He looked like Doctor Strange. 688 00:25:51,546 --> 00:25:52,915 Doctor Strange. 689 00:25:52,915 --> 00:25:54,816 - Dormammu, Dormammu. - Dormammu. 690 00:25:54,816 --> 00:25:56,356 It means he's got strong legs. 691 00:25:56,356 --> 00:25:58,155 I ride it with that body you saw in the photo earlier. 692 00:25:59,056 --> 00:26:00,155 It's unbelievable. 693 00:26:01,195 --> 00:26:04,195 - Is it time for the quiz? - Let's go. 694 00:26:04,266 --> 00:26:05,866 We can do this! 695 00:26:05,866 --> 00:26:07,195 He's full of passion. 696 00:26:07,195 --> 00:26:10,205 - Let's do this. - He's the passionate man. 697 00:26:10,635 --> 00:26:12,405 - All right. - Where did it go? 698 00:26:12,405 --> 00:26:13,836 - Dong Jun. - Yes? 699 00:26:14,006 --> 00:26:15,776 You should've brought it. 700 00:26:15,776 --> 00:26:16,846 (He gets the blanket.) 701 00:26:17,205 --> 00:26:18,445 (Oh, my gosh.) 702 00:26:18,445 --> 00:26:20,516 - Wait. - What are you doing? 703 00:26:21,046 --> 00:26:23,076 What's the meaning behind this blanket? 704 00:26:24,016 --> 00:26:25,286 He gave me a blanket. 705 00:26:25,546 --> 00:26:27,116 He's giving me so many gifts. 706 00:26:27,116 --> 00:26:29,086 - What's up with him? - You... 707 00:26:29,586 --> 00:26:31,526 You're trying to control me, aren't you? 708 00:26:31,756 --> 00:26:33,626 (They are sweet.) 709 00:26:33,626 --> 00:26:36,455 Do Yeon, you should turn back and see who's there. 710 00:26:37,026 --> 00:26:39,465 My goodness. 711 00:26:39,866 --> 00:26:41,735 Let's go, man of passion. 712 00:26:41,866 --> 00:26:44,006 - Here's the question. - Min Ho, the passionate man. 713 00:26:44,465 --> 00:26:46,566 U-Know is another passionate man... 714 00:26:46,566 --> 00:26:48,576 - from TVXQ!. - Right. 715 00:26:48,576 --> 00:26:51,645 I'm close to U-Know. 716 00:26:51,975 --> 00:26:54,516 But I am closer to Chang Min. 717 00:26:54,616 --> 00:26:56,715 Will you be okay if U-Know hears about it? 718 00:26:56,715 --> 00:26:58,385 It's okay. He knows it too. 719 00:26:58,445 --> 00:27:01,816 - Chang Min is full of passion too. - But he's different from U-Know. 720 00:27:01,816 --> 00:27:04,225 But he's passionate in a different way. 721 00:27:04,326 --> 00:27:06,356 - So? - There's something... 722 00:27:06,586 --> 00:27:10,056 Chang Min said to me that I cannot forget about. 723 00:27:10,056 --> 00:27:11,826 - You can't forget it. - I really can't forget it. 724 00:27:11,895 --> 00:27:13,096 - What could it be? - I got it. 725 00:27:13,395 --> 00:27:15,235 "Let's make today the first day of our relationship?" 726 00:27:16,336 --> 00:27:17,766 No. No. 727 00:27:17,766 --> 00:27:19,366 - You finally recognized each other. - No. 728 00:27:19,366 --> 00:27:22,276 The two passionate men came together and exploded with passion. 729 00:27:22,276 --> 00:27:24,506 This happened to us one time. 730 00:27:24,506 --> 00:27:26,106 We once went to watch a concert, 731 00:27:26,376 --> 00:27:27,745 and we got into a love scandal. 732 00:27:27,745 --> 00:27:28,816 Right. 733 00:27:28,816 --> 00:27:31,215 - I had long hair then. - So I was right. 734 00:27:31,385 --> 00:27:33,655 Aren't you and Chang Min... 735 00:27:33,655 --> 00:27:35,286 - also close to Kyu Hyun? - We are. 736 00:27:35,286 --> 00:27:37,086 But those two... 737 00:27:37,425 --> 00:27:38,955 drink a lot. 738 00:27:38,955 --> 00:27:40,925 - I drink with them. - Do you drink that much too? 739 00:27:40,995 --> 00:27:42,296 I do. 740 00:27:42,695 --> 00:27:45,425 We drink at the same pace. 741 00:27:45,425 --> 00:27:46,665 That's why we are close. 742 00:27:47,465 --> 00:27:48,995 - Was it shocking? - What could it be? 743 00:27:48,995 --> 00:27:50,266 It flustered me. 744 00:27:50,336 --> 00:27:51,536 - It flustered you. - I got it. 745 00:27:51,905 --> 00:27:54,635 "Min Ho, as token of our friendship," 746 00:27:54,635 --> 00:27:56,675 "let's exchange our underwear." 747 00:27:56,675 --> 00:27:58,405 The one you are wearing right now. 748 00:27:59,145 --> 00:28:00,675 He asked for the one you were wearing. 749 00:28:00,745 --> 00:28:03,516 Why would we exchange underwear? 750 00:28:03,516 --> 00:28:05,215 - I got it. - He was flustered. 751 00:28:05,846 --> 00:28:08,856 "You think you are close to Chang Min," 752 00:28:09,185 --> 00:28:11,756 "but Chang Min doesn't think he's close to you." 753 00:28:11,786 --> 00:28:14,296 - Good one, Key. - So he said this. 754 00:28:14,425 --> 00:28:17,366 "I think you and U-Know are very compatible." 755 00:28:17,366 --> 00:28:18,725 "I want you to be closer to U-Know." 756 00:28:18,725 --> 00:28:19,995 "I like Key better." 757 00:28:21,165 --> 00:28:22,836 - "I like Key better." - "Key and I..." 758 00:28:22,836 --> 00:28:24,336 "will be together from this day forth." 759 00:28:25,665 --> 00:28:27,635 - Incorrect. - Min Ho said this. 760 00:28:27,635 --> 00:28:29,836 "Chang Min, you and I are such good friends." 761 00:28:29,836 --> 00:28:32,376 "If you give me one of the rooms in your house," 762 00:28:32,776 --> 00:28:34,076 "I will move in with you." 763 00:28:34,376 --> 00:28:37,985 He thought Chang Min was going to let him move in. 764 00:28:37,985 --> 00:28:40,455 But he said, "5,000 dollars monthly and 300,000 dollars deposit." 765 00:28:40,455 --> 00:28:42,016 (He asked Min Ho to pay a huge sum for it.) 766 00:28:42,016 --> 00:28:44,185 - He was very cold-hearted. - He said it coldly. 767 00:28:44,185 --> 00:28:48,026 - 5,000 dollars monthly. - 300,000 dollars is the deposit. 768 00:28:48,596 --> 00:28:50,366 - No. - He never expected it. 769 00:28:50,366 --> 00:28:52,195 This happened once. 770 00:28:52,195 --> 00:28:55,195 He had a spare room. So I asked him if I could live there. 771 00:28:55,336 --> 00:28:58,435 Chang Min said I could move in anytime I want. 772 00:28:58,735 --> 00:29:00,006 So it's not the answer. 773 00:29:00,106 --> 00:29:02,435 I think you need to understand the situation. 774 00:29:02,876 --> 00:29:05,006 We were playing a soccer game. 775 00:29:05,346 --> 00:29:07,546 He lost to me. 776 00:29:08,016 --> 00:29:09,745 He said this because... 777 00:29:10,415 --> 00:29:12,245 he didn't want me to find out that he's upset. 778 00:29:12,245 --> 00:29:13,485 - I got it. - He didn't want to show? 779 00:29:13,485 --> 00:29:16,356 When he lost, he called a Chinese restaurant right away. 780 00:29:16,356 --> 00:29:19,556 "Hello, can I get 1 jjajangmyeon and 1 jjampong?" 781 00:29:20,756 --> 00:29:23,526 He yelled at them for no reason. 782 00:29:23,766 --> 00:29:26,296 - He couldn't yell at Min Ho. - He couldn't. 783 00:29:26,465 --> 00:29:27,596 Incorrect. 784 00:29:27,596 --> 00:29:30,705 While playing the game, he suddenly left. 785 00:29:31,665 --> 00:29:34,205 Wondering why he wasn't coming back, I went to his room. 786 00:29:34,435 --> 00:29:36,975 He was lying down with all the lights turned off. 787 00:29:37,245 --> 00:29:39,546 That's how upset he was. He didn't want to see me. 788 00:29:39,546 --> 00:29:41,016 When you went into the room, he said, 789 00:29:41,245 --> 00:29:42,546 "I don't want to see you any longer today." 790 00:29:43,846 --> 00:29:46,445 - You are nearly there! - I got it. 791 00:29:46,445 --> 00:29:48,215 - You are nearly there! - When will I be there? 792 00:29:48,215 --> 00:29:50,286 You are nearly there. 793 00:29:50,286 --> 00:29:52,485 - When will I be there? - I got it. 794 00:29:52,655 --> 00:29:54,796 He was lying down with the lights off. 795 00:29:55,256 --> 00:29:57,395 "Min Ho, I congratulate you on your victory." 796 00:29:57,925 --> 00:29:59,225 "But I don't want to see you today." 797 00:29:59,465 --> 00:30:02,395 - It's very similar. - I got it. 798 00:30:02,495 --> 00:30:05,536 But consider that he's mannered and kind. 799 00:30:05,536 --> 00:30:08,705 He was lying down. When Min Ho came in, 800 00:30:08,806 --> 00:30:11,705 he lifted the blanket and said, "Come in, Min Ho." 801 00:30:14,475 --> 00:30:16,915 You went off track there. That's not it. 802 00:30:17,016 --> 00:30:18,086 I got it. 803 00:30:18,786 --> 00:30:22,586 "Min Ho. I don't want you to see this. Go home." 804 00:30:22,586 --> 00:30:24,685 This is exactly what happened. "Min Ho," 805 00:30:24,826 --> 00:30:26,925 "I don't want you to see me being so shabby." 806 00:30:27,495 --> 00:30:28,695 He used the word "shabby". 807 00:30:28,796 --> 00:30:29,925 "Like an idiot." 808 00:30:30,296 --> 00:30:32,725 "Min Ho, my girlfriend is coming soon. Leave." 809 00:30:33,866 --> 00:30:35,735 (That was a shocking development.) 810 00:30:38,435 --> 00:30:39,536 (I was slow-witted.) 811 00:30:39,536 --> 00:30:43,006 - He's good. - So that's what happened. 812 00:30:43,006 --> 00:30:44,006 (Your reasoning skill is praiseworthy.) 813 00:30:44,006 --> 00:30:46,405 He didn't want me to see this. 814 00:30:46,405 --> 00:30:49,215 - "The ugly me". - You're nearly there. 815 00:30:49,215 --> 00:30:51,046 - "Min Ho". - "The ugly man". 816 00:30:51,046 --> 00:30:53,016 - You are almost there. You got it. - "Being ugly". 817 00:30:53,016 --> 00:30:55,086 You got it! 818 00:30:55,885 --> 00:30:57,126 - "Being ugly". - "Being ugly". 819 00:30:57,126 --> 00:30:58,826 - "Being ugly". - Did he really say that? 820 00:30:58,826 --> 00:31:00,995 - He said that because he lost? - Chang Min is quite unique. 821 00:31:00,995 --> 00:31:02,756 - "Being ugly". - You provoked him, didn't you? 822 00:31:02,756 --> 00:31:04,026 - I... - Right? 823 00:31:04,026 --> 00:31:06,995 I lost to him many times before that. 824 00:31:07,066 --> 00:31:09,465 When I beat him, I was so happy that I rub it in. 825 00:31:09,465 --> 00:31:10,866 I was like, "I won! I won!" 826 00:31:10,866 --> 00:31:13,405 "I beat Chang Min. I'm going to keep winning." 827 00:31:13,405 --> 00:31:16,675 He suddenly put down the pad and quietly... 828 00:31:16,675 --> 00:31:19,006 - walked to his room. - He's gentle like deer. 829 00:31:19,006 --> 00:31:21,546 I thought he would come back out after calming himself down. 830 00:31:21,846 --> 00:31:24,546 But he didn't come out after 10 or 20 minutes. 831 00:31:24,546 --> 00:31:25,616 He must have been crying. 832 00:31:25,715 --> 00:31:27,856 When I opened the door, the room was dark. 833 00:31:30,626 --> 00:31:32,985 I realized something serious had happened. 834 00:31:33,596 --> 00:31:36,056 So I said, "I'm sorry, Chang Min. I was over the line, wasn't I?" 835 00:31:36,296 --> 00:31:38,425 He was covered in blanket too. 836 00:31:38,665 --> 00:31:40,635 He lowered the blanket and said, 837 00:31:41,596 --> 00:31:44,266 "I don't want you to see me being ugly." 838 00:31:44,566 --> 00:31:46,205 "Just go." 839 00:31:46,735 --> 00:31:48,205 So I quietly... 840 00:31:48,205 --> 00:31:51,276 closed the door and left his room. 841 00:31:51,276 --> 00:31:53,006 - And did you leave? - I did. 842 00:31:53,006 --> 00:31:56,415 I was so scared. I had never seen him like that. 843 00:31:56,846 --> 00:31:58,546 - You must've been scared. - So I closed the door... 844 00:31:58,715 --> 00:32:00,955 and went home. Then I thought about what to do. 845 00:32:00,955 --> 00:32:02,256 I decided to contact him first. 846 00:32:02,385 --> 00:32:04,056 - What did he say? - He apologized. 847 00:32:04,056 --> 00:32:06,086 He said he was very emotional and upset at the time. 848 00:32:06,185 --> 00:32:09,195 He said he was sorry for treating me that way. 849 00:32:09,356 --> 00:32:12,895 Chang Min stopped playing that game because of me. 850 00:32:12,895 --> 00:32:14,536 That's too much. 851 00:32:14,536 --> 00:32:16,266 - Really? - He was shocked. 852 00:32:16,266 --> 00:32:19,566 When I was a basketball player, something similar happened. 853 00:32:19,566 --> 00:32:20,905 We always stayed at hotels. 854 00:32:21,006 --> 00:32:23,705 I was so bored that I visited a junior player's room. 855 00:32:23,806 --> 00:32:26,645 He was playing a boxing game. 856 00:32:26,975 --> 00:32:28,046 I couldn't win once. 857 00:32:28,046 --> 00:32:29,975 If I won at least once, I would've left. 858 00:32:30,215 --> 00:32:31,816 I would've gone to my room. But I was terrible. 859 00:32:32,346 --> 00:32:34,385 I was so upset, and he kept teasing me. 860 00:32:34,985 --> 00:32:37,655 "What are you good at, Jang Hoon?" 861 00:32:38,056 --> 00:32:39,286 I was so annoyed... 862 00:32:39,725 --> 00:32:41,126 that I borrowed that game console. 863 00:32:41,225 --> 00:32:42,526 - I borrowed it. - You were upset. 864 00:32:42,796 --> 00:32:44,995 I had a game the next day, 865 00:32:44,995 --> 00:32:47,096 but I tried all the techniques. 866 00:32:47,096 --> 00:32:49,766 It turned out there was a lethal move. 867 00:32:49,766 --> 00:32:53,165 - A lethal move. - I could hit a pressure point. 868 00:32:53,165 --> 00:32:54,306 When you get hit there, 869 00:32:54,675 --> 00:32:57,145 - you just die right away. - It's game over. 870 00:32:57,245 --> 00:32:59,546 - I found it by myself. - The lethal move. 871 00:32:59,546 --> 00:33:01,475 I went to bed so happily. 872 00:33:01,475 --> 00:33:03,145 The next morning, 873 00:33:03,145 --> 00:33:04,516 I called him. 874 00:33:04,516 --> 00:33:05,616 And I asked him to play. 875 00:33:05,846 --> 00:33:09,556 As soon as the game started, I hit the pressure point. 876 00:33:09,556 --> 00:33:11,925 - I won all 10 rounds. - You won everything. 877 00:33:11,925 --> 00:33:13,056 I didn't lose once. 878 00:33:13,286 --> 00:33:15,495 As soon as the game began, I hit the pressure point. 879 00:33:15,695 --> 00:33:18,066 By the way, you had a real game that day. 880 00:33:18,066 --> 00:33:19,296 - What happened to your game? - How did it go? 881 00:33:19,296 --> 00:33:21,235 - At the time... - Someone hit his pressure point. 882 00:33:21,235 --> 00:33:22,695 - At the time... - The coach hit him. 883 00:33:22,995 --> 00:33:24,965 Did the coach hit his pressure point? 884 00:33:24,965 --> 00:33:26,735 - Mr. Choe... - "What did you do all night?" 885 00:33:26,836 --> 00:33:29,475 Mr. Choe hit him like this. 886 00:33:30,036 --> 00:33:32,945 At the time, I was strong and good. 887 00:33:32,945 --> 00:33:34,376 So I did well. 888 00:33:34,616 --> 00:33:38,346 - Nobody knew that move. - But the most passionate man... 889 00:33:38,645 --> 00:33:40,485 - is U-Know. - He's the man of passion. 890 00:33:40,485 --> 00:33:42,756 - U-Know is... - He's very passionate. 891 00:33:43,155 --> 00:33:47,155 His passion surprised us many times. 892 00:33:47,395 --> 00:33:49,225 Whenever SM Town has a concert, 893 00:33:49,225 --> 00:33:52,826 we usually perform before TVXQ!. 894 00:33:53,096 --> 00:33:56,036 When we perform, U-Know comes out... 895 00:33:56,036 --> 00:33:58,235 and watches our performance. 896 00:33:58,435 --> 00:33:59,965 He watches all the other groups' performances. 897 00:33:59,965 --> 00:34:02,306 He watches all the other groups' performances. 898 00:34:02,376 --> 00:34:03,905 But he pays more attention to our performance. 899 00:34:03,905 --> 00:34:07,715 It's because we dance like our body will shatter. 900 00:34:07,876 --> 00:34:10,415 We put on the kind of performance U-Know loves. 901 00:34:10,546 --> 00:34:11,845 When he saw it, 902 00:34:12,015 --> 00:34:14,685 he nodded a couple of times and said this. 903 00:34:15,055 --> 00:34:18,685 "All right. I'm going to tear the stage apart today." 904 00:34:20,296 --> 00:34:21,555 He really said that. 905 00:34:21,555 --> 00:34:23,325 - For real. - He was motivated. 906 00:34:23,796 --> 00:34:26,395 He couldn't control his overflowing passion that... 907 00:34:26,395 --> 00:34:27,995 he once tore his pants. 908 00:34:28,265 --> 00:34:29,636 - By the way, - He faced his fans at that moment. 909 00:34:29,636 --> 00:34:33,676 Se Hyeong is just like U-Know. Before going on the stage, 910 00:34:33,836 --> 00:34:36,205 - he gets the boost of energy. - The comedian? 911 00:34:36,205 --> 00:34:38,376 When we were doing a sketch together... 912 00:34:38,546 --> 00:34:40,276 Usually, people worry about things not going well. 913 00:34:40,276 --> 00:34:42,075 But Se Hyeong said this. 914 00:34:42,276 --> 00:34:43,946 "I'm a little heated up right now." 915 00:34:44,546 --> 00:34:47,515 "Watch me. I'm going to be the dragon on stage." 916 00:34:48,086 --> 00:34:49,555 I said, "You're crazy." 917 00:34:49,615 --> 00:34:51,185 That's how passionate he gets. 918 00:34:51,185 --> 00:34:52,626 He is full of fighting spirit. 919 00:34:52,626 --> 00:34:55,156 Key, don't you ever feel burdened by Min Ho's passion? 920 00:34:55,156 --> 00:34:56,825 I know. Don't you ever feel that way? 921 00:34:56,825 --> 00:35:01,196 I think Min Ho and Key are different... 922 00:35:01,196 --> 00:35:02,895 in terms of passion. 923 00:35:02,895 --> 00:35:04,636 - We fought a lot. - We fought a lot. 924 00:35:04,636 --> 00:35:05,636 Did you fight for real? 925 00:35:05,636 --> 00:35:06,836 - We fought a lot. - Did you have a physical fight? 926 00:35:06,836 --> 00:35:09,636 - Min Ho, is Key older than you? - We are the same age. 927 00:35:09,636 --> 00:35:11,546 - Are you the same age? - We had so many disagreements. 928 00:35:11,546 --> 00:35:15,075 Was there a time you find Min Ho burdensome? 929 00:35:15,075 --> 00:35:16,645 I often find Min Ho burdensome. 930 00:35:16,645 --> 00:35:18,285 - Give us an example. - I find him burdensome... 931 00:35:18,285 --> 00:35:20,316 when he gives his all... 932 00:35:20,415 --> 00:35:23,156 to "Idol Star Athletics Championships". 933 00:35:23,156 --> 00:35:25,386 I know what it's like. 934 00:35:25,386 --> 00:35:27,696 Min Ho is passionate about sports. 935 00:35:27,696 --> 00:35:30,466 - He is strange. - I admit I do that. 936 00:35:30,626 --> 00:35:33,066 When he places first in a race, 937 00:35:33,066 --> 00:35:35,865 he gives a ceremony. I'd always wonder what's wrong with him. 938 00:35:35,865 --> 00:35:37,435 I have seen that often. 939 00:35:38,236 --> 00:35:40,736 (I am the sports star, Min Ho.) 940 00:35:41,035 --> 00:35:43,176 (He is the king of track and field.) 941 00:35:43,336 --> 00:35:45,506 It's ironic sometimes. 942 00:35:45,506 --> 00:35:46,915 When he was a trainee, 943 00:35:47,015 --> 00:35:48,075 we fought a lot... 944 00:35:48,075 --> 00:35:49,446 - because our personalities clashed. - Why did your personalities clash? 945 00:35:49,446 --> 00:35:50,716 What was the fight about? 946 00:35:50,716 --> 00:35:52,345 We had to clean up together one day, 947 00:35:52,345 --> 00:35:54,856 but Key wasn't participating. Since I was... 948 00:35:54,856 --> 00:35:58,055 the senior trainee back then, I told him that we need to clean up. 949 00:35:58,055 --> 00:36:01,626 Key thought, "We are the same age." 950 00:36:01,626 --> 00:36:03,526 "Why is he telling me to clean up and ordering me around?" 951 00:36:03,526 --> 00:36:05,595 He told me to clean his dishes. 952 00:36:05,595 --> 00:36:06,595 - What? - Why? 953 00:36:06,595 --> 00:36:08,466 - He said he is a senior trainee. - I didn't do that. 954 00:36:08,466 --> 00:36:10,435 You are the bad one! 955 00:36:10,636 --> 00:36:12,836 Do I look like someone who would do that? 956 00:36:12,906 --> 00:36:15,435 Don't become serious so suddenly. 957 00:36:15,435 --> 00:36:16,975 I don't know what to do. 958 00:36:16,975 --> 00:36:19,145 Why would you be so formal all of a sudden? 959 00:36:19,145 --> 00:36:22,145 Don't become serious so suddenly. I don't know what to do. 960 00:36:22,145 --> 00:36:24,745 Are you saying Key is making up this story? 961 00:36:24,745 --> 00:36:26,515 - I didn't make him... - Listen. 962 00:36:26,515 --> 00:36:28,356 Whether it be a dish or a spoon and chopsticks, 963 00:36:28,356 --> 00:36:30,256 we had our own kitchenware. 964 00:36:30,256 --> 00:36:31,725 That's right. I know how it is. 965 00:36:31,725 --> 00:36:32,926 - It was the same for me. - There were mine... 966 00:36:32,926 --> 00:36:34,595 and other trainees' kitchenware. 967 00:36:34,595 --> 00:36:36,895 Min Ho was a senior trainee, right? 968 00:36:36,895 --> 00:36:38,765 - He was a senior trainee. - He joined the agency first. 969 00:36:38,765 --> 00:36:40,236 - He must have acted like one. - Seniority shouldn't matter... 970 00:36:40,236 --> 00:36:42,466 when we joined the agency with the same contract. 971 00:36:42,466 --> 00:36:43,865 That's right. 972 00:36:43,865 --> 00:36:46,435 When I refused to clean up after him, 973 00:36:46,736 --> 00:36:49,305 he wanted to scold me... 974 00:36:49,305 --> 00:36:50,876 even though we are the same age. 975 00:36:50,876 --> 00:36:52,705 You did scold me, right? 976 00:36:52,946 --> 00:36:55,115 I only told him that it's a rule... 977 00:36:55,245 --> 00:36:56,776 to clean up. 978 00:36:56,776 --> 00:36:58,446 I didn't think he would say anything, 979 00:36:58,446 --> 00:36:59,946 but he suddenly spoke in a dialect. 980 00:36:59,946 --> 00:37:01,886 "Are you out of your mind?" 981 00:37:01,886 --> 00:37:03,886 "Are you out of your mind?" 982 00:37:04,856 --> 00:37:06,656 (Everyone is in shock.) 983 00:37:06,656 --> 00:37:08,955 - "Are you out of your mind?" - "Are you out of your mind?" 984 00:37:08,955 --> 00:37:10,296 - What does that mean? - Upon hearing that... 985 00:37:10,296 --> 00:37:12,495 - What does that mean? - At first, 986 00:37:12,495 --> 00:37:14,566 I was angry. However, I was equally confused. 987 00:37:14,566 --> 00:37:15,836 What does that mean? 988 00:37:15,836 --> 00:37:17,705 It's a dialect. 989 00:37:17,966 --> 00:37:20,066 - It means, "Are you crazy?" - "Are you crazy?" 990 00:37:20,066 --> 00:37:21,575 - "Are you crazy?" - "Are you out of your mind?" 991 00:37:21,575 --> 00:37:24,176 - That means someone's crazy. - That's asking if he's sane. 992 00:37:24,176 --> 00:37:26,406 It's used to ask if the person is sane. 993 00:37:26,406 --> 00:37:29,115 - Let us hear the original version. - The original version? 994 00:37:29,115 --> 00:37:32,446 - We are under the same contract. - It's a rule to clean up. 995 00:37:32,446 --> 00:37:34,685 You should clean up after yourself. You used them. 996 00:37:34,685 --> 00:37:36,055 I will clean up after myself, so you should... 997 00:37:36,055 --> 00:37:38,886 Are you out of your mind, you jerk? That's how it went. 998 00:37:39,086 --> 00:37:40,856 (How catchy!) 999 00:37:40,856 --> 00:37:42,126 That's how I said it. 1000 00:37:42,196 --> 00:37:44,265 - It's so catchy. - My goodness. 1001 00:37:44,325 --> 00:37:46,395 Are you out of your mind, you jerk? 1002 00:37:46,395 --> 00:37:49,495 You are just poking the king's anus. 1003 00:37:49,495 --> 00:37:50,865 What does that even mean? 1004 00:37:50,865 --> 00:37:53,935 Min Ho can't win against that. 1005 00:37:53,935 --> 00:37:56,376 It's impossible to win against a dialect. 1006 00:37:56,376 --> 00:37:57,906 What does the second part even mean? 1007 00:37:57,906 --> 00:38:00,106 You should give me a lesson when you're free. 1008 00:38:00,575 --> 00:38:02,176 The way he swears is memorable. 1009 00:38:02,176 --> 00:38:05,986 "Poking the king's anus" is too much. 1010 00:38:06,586 --> 00:38:08,316 No one would dare to do that. 1011 00:38:08,816 --> 00:38:11,455 The incident made things awkward between us for a while. 1012 00:38:11,455 --> 00:38:12,825 It lasted a year or two. 1013 00:38:12,825 --> 00:38:14,395 Let's move on to the next question. 1014 00:38:14,395 --> 00:38:15,796 Min Ho is the passionate man. 1015 00:38:15,796 --> 00:38:19,796 It has been 10 years since we debuted. 1016 00:38:19,796 --> 00:38:20,966 It has been a while. 1017 00:38:20,966 --> 00:38:23,265 - The 10th anniversary. - This year is our 10th anniversary. 1018 00:38:23,265 --> 00:38:24,836 For the first time since my debut, 1019 00:38:25,506 --> 00:38:28,205 Mr. Lee Soo Man contacted me. 1020 00:38:29,006 --> 00:38:30,645 - Why do you think he called me? - I got it. 1021 00:38:31,046 --> 00:38:33,975 "Min Ho, I monitored the show you were on." 1022 00:38:33,975 --> 00:38:35,046 "Are you out of your mind?" 1023 00:38:36,946 --> 00:38:40,515 (The surprise attack makes him dizzy.) 1024 00:38:40,515 --> 00:38:42,555 You are good. 1025 00:38:42,656 --> 00:38:44,325 I had to do it. 1026 00:38:44,325 --> 00:38:46,126 "Min Ho, are you out of your mind?" 1027 00:38:46,486 --> 00:38:48,356 That's incorrect. 1028 00:38:48,356 --> 00:38:51,265 - I wanted to do it. - Seriously. 1029 00:38:51,265 --> 00:38:53,265 I was going to do it. 1030 00:38:53,265 --> 00:38:55,466 You looked like a pack of hyenas. 1031 00:38:55,466 --> 00:38:58,365 You all were saying, "I'm going to use that phrase first!" 1032 00:38:58,365 --> 00:39:00,435 - I don't doubt that. - I got to do it. 1033 00:39:00,636 --> 00:39:02,435 - Incorrect. - Do Yeon did it first. 1034 00:39:02,435 --> 00:39:03,435 What CEO Lee Soo Man said? 1035 00:39:03,435 --> 00:39:05,245 - Do Yeon... - She made it catchy too. 1036 00:39:05,245 --> 00:39:06,745 - Did he text you? - Yes, he did. 1037 00:39:06,745 --> 00:39:08,645 He sent me a link too. 1038 00:39:08,645 --> 00:39:11,685 It must have been a link to an article about Min Ho. 1039 00:39:11,685 --> 00:39:14,455 Think about who I am. 1040 00:39:14,756 --> 00:39:19,725 I got it. Min Ho was chosen as a celebrity with the best abs. 1041 00:39:19,725 --> 00:39:21,626 I bet Mr. Lee Soo Man read the article and texted you, 1042 00:39:21,626 --> 00:39:24,696 "Min Ho, you were chosen as a celebrity with the best abs." 1043 00:39:24,696 --> 00:39:26,595 He sent you the link to the article. 1044 00:39:26,935 --> 00:39:27,935 Is it close? 1045 00:39:28,535 --> 00:39:31,106 - Incorrect. It's a close approach. - Why did you take so long? 1046 00:39:31,106 --> 00:39:33,265 The approach was nice. 1047 00:39:33,265 --> 00:39:36,106 Min Ho, weren't you chosen as a celebrity with the best abs? 1048 00:39:36,106 --> 00:39:39,276 - Sexiest men alive. - He was chosen as one of those men. 1049 00:39:39,276 --> 00:39:41,015 - Who chose those men? - Who chose those men? 1050 00:39:41,015 --> 00:39:42,915 An American magazine did. 1051 00:39:43,015 --> 00:39:45,316 Didn't you meet the president of the US? 1052 00:39:45,316 --> 00:39:46,886 Perhaps Mr. Lee Soo Man said, 1053 00:39:47,156 --> 00:39:50,526 "This is another step forward for SHINee." 1054 00:39:50,526 --> 00:39:53,026 He loves stories about growth. 1055 00:39:53,325 --> 00:39:54,895 - Isn't it correct? - It's correct. 1056 00:39:54,895 --> 00:39:55,995 (Min Ho met the First Lady.) 1057 00:39:55,995 --> 00:39:57,665 Everybody 1058 00:39:57,665 --> 00:39:58,995 You were spot on. 1059 00:39:58,995 --> 00:40:02,495 - Let's check the answer. - Whom did Min Ho meet? 1060 00:40:02,495 --> 00:40:05,305 - The President... - I met President Trump's... 1061 00:40:05,305 --> 00:40:06,665 Hold on. Let Hee Chul talk. 1062 00:40:06,665 --> 00:40:10,035 He met President Trump's... He met my sister-in-law. 1063 00:40:10,035 --> 00:40:11,575 President Trump's sister-in-law? 1064 00:40:11,575 --> 00:40:13,615 - He is older than me. - Is President Trump your brother? 1065 00:40:13,615 --> 00:40:14,845 He is older than me. 1066 00:40:15,145 --> 00:40:17,685 Min Ho met the First Lady. 1067 00:40:17,685 --> 00:40:21,316 At that time, Mr. Lee Soo Man... 1068 00:40:21,316 --> 00:40:22,386 was in the US. 1069 00:40:22,386 --> 00:40:24,825 He sent me the link to a BBC article. 1070 00:40:24,825 --> 00:40:26,285 BBC is a good broadcasting company. 1071 00:40:26,285 --> 00:40:30,796 I was surprised because he sent me a link to a foreign article. 1072 00:40:30,796 --> 00:40:32,566 When I clicked on it, 1073 00:40:32,566 --> 00:40:35,495 I saw that it was an article about how Melania Trump and I... 1074 00:40:35,495 --> 00:40:38,736 - attended an event together. - She is like my sister-in-law. 1075 00:40:38,865 --> 00:40:44,645 I thought she would be chic and haughty. 1076 00:40:44,645 --> 00:40:46,406 There were students standing in front of us. 1077 00:40:46,406 --> 00:40:48,345 We got a picture taken together. 1078 00:40:48,345 --> 00:40:51,486 I stood behind the students. 1079 00:40:51,486 --> 00:40:55,156 The students in front of me didn't know that I had come. 1080 00:40:55,185 --> 00:40:58,055 Other students said, "Look behind you. Min Ho is here." 1081 00:40:58,055 --> 00:41:00,555 - "It's SHINee." - Upon seeing me, 1082 00:41:00,555 --> 00:41:02,395 a girl screamed. 1083 00:41:02,395 --> 00:41:04,365 "Why didn't Key come instead of Min Ho?" 1084 00:41:04,365 --> 00:41:06,665 It was a bit like that. 1085 00:41:06,665 --> 00:41:10,535 Seeing the girl scream... 1086 00:41:10,535 --> 00:41:13,236 made the First Lady and I burst out laughing. 1087 00:41:16,305 --> 00:41:18,106 Look behind you. 1088 00:41:18,676 --> 00:41:20,615 (My goodness.) 1089 00:41:21,446 --> 00:41:23,546 (She is cute.) 1090 00:41:23,615 --> 00:41:25,386 (Melania Trump smiled widely thanks to Min Ho.) 1091 00:41:25,386 --> 00:41:28,656 - That lifted up the atmosphere. - That's cute. 1092 00:41:28,656 --> 00:41:31,055 - That's right. - The subsequent events... 1093 00:41:31,055 --> 00:41:34,095 went smoothly as well. 1094 00:41:34,095 --> 00:41:36,926 The US Embassy thanked me. 1095 00:41:36,926 --> 00:41:39,725 - That student did a good job. - I'm so thankful for her. 1096 00:41:39,725 --> 00:41:42,265 Send her a video message. 1097 00:41:43,165 --> 00:41:46,765 The way you became surprised... 1098 00:41:46,975 --> 00:41:48,975 worked to my advantage. 1099 00:41:48,975 --> 00:41:51,176 Thank you so much. 1100 00:41:51,176 --> 00:41:52,506 If an opportunity arises, 1101 00:41:52,506 --> 00:41:54,915 I would like to repay you. Thank you. 1102 00:41:54,915 --> 00:41:56,676 All right. 1103 00:41:57,046 --> 00:41:58,546 - Let's begin. - Okay. 1104 00:41:58,546 --> 00:41:59,685 (Transfer Student Quiz, Guess Who I am) 1105 00:41:59,685 --> 00:42:02,716 Among the things I heard as a newly debuted artist, 1106 00:42:03,526 --> 00:42:04,886 what was the most memorable? 1107 00:42:04,886 --> 00:42:07,626 Why do you have so many questions along this line? 1108 00:42:07,626 --> 00:42:09,555 People asked him, 1109 00:42:09,555 --> 00:42:11,165 "Are you and Onew twins?" 1110 00:42:11,165 --> 00:42:12,825 That's right. He heard that often when he debuted. 1111 00:42:12,825 --> 00:42:15,165 Many people said that Key and Onew look alike. 1112 00:42:15,836 --> 00:42:17,566 - Incorrect. - "Key..." 1113 00:42:17,865 --> 00:42:19,906 "has an ordinary face," 1114 00:42:19,906 --> 00:42:22,205 "so he should work harder." 1115 00:42:22,535 --> 00:42:25,075 I personally think you are handsome. 1116 00:42:25,205 --> 00:42:26,506 - Incorrect. - Is it incorrect? 1117 00:42:26,506 --> 00:42:28,415 I wasn't that ugly. 1118 00:42:28,975 --> 00:42:30,915 "He must sing well." 1119 00:42:31,086 --> 00:42:32,316 - No. - "He must." 1120 00:42:32,316 --> 00:42:34,086 - No. Incorrect. - "He has to." 1121 00:42:34,086 --> 00:42:36,716 - No. I wasn't that ugly. - "He should." 1122 00:42:36,886 --> 00:42:38,955 "You will succeed because you have a big face." 1123 00:42:38,955 --> 00:42:42,196 I'm already annoyed because Min Ho has a small face. 1124 00:42:42,196 --> 00:42:44,026 What is wrong with you? 1125 00:42:44,026 --> 00:42:46,725 Is it bad to have a big face, Ho Dong? 1126 00:42:46,796 --> 00:42:48,435 Why would you ask Ho Dong? 1127 00:42:48,566 --> 00:42:50,236 Why would you ask Ho Dong? 1128 00:42:50,236 --> 00:42:51,906 - Back in my days, - You singled him out. 1129 00:42:51,906 --> 00:42:55,435 people complimented on a big face for looking full. 1130 00:42:55,736 --> 00:42:57,745 - I will tell you who said it. - Okay. 1131 00:42:57,745 --> 00:42:59,075 - I bet Ho Dong said it. - Who said it? 1132 00:42:59,075 --> 00:43:00,106 An alumnus did. 1133 00:43:00,745 --> 00:43:04,515 An alumnus? "Do you know our homeroom teacher's number?" 1134 00:43:04,515 --> 00:43:07,955 Did your friend say this after he or she saw you on TV? 1135 00:43:08,256 --> 00:43:09,515 - Yes. - He or she saw you. 1136 00:43:09,515 --> 00:43:10,555 I got it. 1137 00:43:10,555 --> 00:43:12,156 "I saw you on TV." 1138 00:43:12,156 --> 00:43:13,756 "Give me back my money, you jerk." 1139 00:43:13,756 --> 00:43:15,626 (I got you, you jerk.) 1140 00:43:15,626 --> 00:43:17,665 It's very realistic. 1141 00:43:17,665 --> 00:43:19,296 Since he became a celebrity... 1142 00:43:19,696 --> 00:43:21,296 - "Give me back my money." - That was funny. Incorrect. 1143 00:43:21,796 --> 00:43:23,636 When I debuted, 1144 00:43:24,035 --> 00:43:26,165 Go A Ra was very popular. 1145 00:43:26,165 --> 00:43:27,535 - Go A Ra. - My friends called me and asked, 1146 00:43:27,535 --> 00:43:30,446 "Is Go A Ra really pretty?" They always asked me that. 1147 00:43:30,446 --> 00:43:33,515 I got it. "Is Girls' Generation really pretty?" 1148 00:43:33,515 --> 00:43:34,575 It's plausible. 1149 00:43:34,575 --> 00:43:37,046 I got it. "Is Kim Hee Chul really pretty?" 1150 00:43:37,886 --> 00:43:39,546 (Surprised) 1151 00:43:39,546 --> 00:43:43,256 Gosh, Min Ho. I have a headache. 1152 00:43:43,256 --> 00:43:44,325 We kept... 1153 00:43:44,856 --> 00:43:48,026 our debut a secret from even our parents. 1154 00:43:48,026 --> 00:43:50,825 - Why? - We had to be mysterious. 1155 00:43:50,825 --> 00:43:52,595 Did you have to be mysterious even to your parents? 1156 00:43:52,595 --> 00:43:55,696 My parents didn't know anything until the album came out. 1157 00:43:55,696 --> 00:43:57,606 Doesn't that make you a bad son? 1158 00:43:57,805 --> 00:43:59,535 They should know what their son is doing. 1159 00:43:59,535 --> 00:44:00,836 You are from Daegu. 1160 00:44:01,305 --> 00:44:02,636 What did you tell them you are doing in Seoul? 1161 00:44:02,636 --> 00:44:04,046 I just told my mom right away, 1162 00:44:04,046 --> 00:44:06,845 "I am debuting on this day." 1163 00:44:06,845 --> 00:44:11,245 I got it. "I saw someone who looks exactly like you on TV." 1164 00:44:12,145 --> 00:44:13,415 That makes sense. 1165 00:44:13,415 --> 00:44:14,886 That makes sense. 1166 00:44:14,886 --> 00:44:15,886 (His debut was a secret.) 1167 00:44:16,555 --> 00:44:17,555 Correct. 1168 00:44:18,426 --> 00:44:20,825 - That makes sense. - What was the exact wording? 1169 00:44:20,825 --> 00:44:22,495 "I saw someone who looks like you on TV." 1170 00:44:22,495 --> 00:44:23,796 "When will you be on TV?" 1171 00:44:24,765 --> 00:44:26,865 - That's hilarious. - My friend said that. 1172 00:44:26,865 --> 00:44:28,035 What did you say? 1173 00:44:28,665 --> 00:44:30,236 I stopped talking to him. 1174 00:44:30,236 --> 00:44:31,236 (He is cool-headed.) 1175 00:44:31,236 --> 00:44:32,336 You remained mysterious. 1176 00:44:32,336 --> 00:44:33,906 You remained mysterious for real. 1177 00:44:33,906 --> 00:44:36,276 I'm sure your friend didn't mean anything by it. 1178 00:44:36,276 --> 00:44:37,876 - That's right. - He couldn't imagine it. 1179 00:44:37,876 --> 00:44:40,776 Min Ho, didn't your parents know about your debut? 1180 00:44:40,776 --> 00:44:41,776 They didn't know. 1181 00:44:41,776 --> 00:44:44,685 I told them after articles were released. 1182 00:44:44,986 --> 00:44:48,615 When Min Ho joined the agency, 1183 00:44:48,615 --> 00:44:50,055 he lived in Super Junior's dormitory. 1184 00:44:50,055 --> 00:44:51,986 There were about 10 people in the dormitory. 1185 00:44:51,986 --> 00:44:54,026 I was really young back then, 1186 00:44:54,026 --> 00:44:56,796 - I always greeted him with respect. - but he always bowed deeply. 1187 00:44:56,796 --> 00:45:00,566 The Super Junior members told me to never go near Hee Chul's bed. 1188 00:45:00,765 --> 00:45:02,035 They said I'll get scolded if I do. 1189 00:45:02,035 --> 00:45:03,906 - That's because... - I never went into that room. 1190 00:45:03,906 --> 00:45:05,865 You made everyone so uncomfortable. 1191 00:45:06,265 --> 00:45:08,506 - There are many members too. - One day, 1192 00:45:08,506 --> 00:45:10,845 there were just the two of us in the dormitory. 1193 00:45:11,106 --> 00:45:12,575 It was so awkward. 1194 00:45:12,575 --> 00:45:15,115 - It drove me crazy because... - We were awkward. 1195 00:45:15,115 --> 00:45:17,046 I got it. "You can be on my bed." 1196 00:45:17,046 --> 00:45:19,216 (Winking at Min Ho) 1197 00:45:19,546 --> 00:45:20,886 Help me out. 1198 00:45:20,886 --> 00:45:22,685 I'd have loved it if he talked to me first. 1199 00:45:22,986 --> 00:45:24,086 But he never did. 1200 00:45:24,086 --> 00:45:26,895 Say for example, if I asked him, "Did you eat?" 1201 00:45:26,895 --> 00:45:28,856 - There's a fly on your forehead. - A fly is on your forehead. 1202 00:45:29,126 --> 00:45:30,796 Hit it. 1203 00:45:30,796 --> 00:45:31,895 You have to hit it. 1204 00:45:31,895 --> 00:45:33,495 I'll do it. 1205 00:45:34,236 --> 00:45:35,895 He's truly the king of variety shows. 1206 00:45:36,136 --> 00:45:38,506 It's like that moon-shaped scar of Justice Bao. 1207 00:45:38,506 --> 00:45:39,935 - It's like that scar. - It's not flying away. 1208 00:45:42,535 --> 00:45:44,776 The fly must find it comfortable. It's not flying away. 1209 00:45:44,776 --> 00:45:46,205 It's because Ho Dong smells like meat. 1210 00:45:48,276 --> 00:45:50,386 - Pray for me. - Is that true? 1211 00:45:50,386 --> 00:45:52,486 - Pray for me. - It's still there. 1212 00:45:52,486 --> 00:45:53,856 In my opinion, 1213 00:45:54,055 --> 00:45:55,955 - that's not a fly. - Gosh. 1214 00:45:57,055 --> 00:45:58,055 (The fly's been caught.) 1215 00:45:58,055 --> 00:45:59,785 He got it. He got it. 1216 00:46:00,256 --> 00:46:02,225 (They're panicking.) 1217 00:46:02,225 --> 00:46:03,796 - Goodness. - Did you catch it? 1218 00:46:04,066 --> 00:46:06,935 My gosh! Kim Yeong Cheol! 1219 00:46:06,935 --> 00:46:08,836 - It's filthy! - Kim Yeong Cheol! 1220 00:46:09,435 --> 00:46:10,765 He hit it right away. 1221 00:46:10,765 --> 00:46:12,606 He squeezed it after hitting. 1222 00:46:12,606 --> 00:46:14,075 - It's a blowfly. - It's okay. 1223 00:46:14,075 --> 00:46:15,075 (He's still in panic.) 1224 00:46:15,075 --> 00:46:16,676 It was a righteous death. 1225 00:46:16,676 --> 00:46:19,506 It gave so much attention to Ho Dong. 1226 00:46:19,645 --> 00:46:21,845 Its life was very hip. 1227 00:46:22,046 --> 00:46:23,276 - Like a party? - It was a party fly. 1228 00:46:23,276 --> 00:46:27,316 - Let's party tonight - Let's party tonight 1229 00:46:27,586 --> 00:46:30,586 - It would've flied away. - Let's party 1230 00:46:30,586 --> 00:46:34,395 Key, weren't your parents against you becoming a singer? 1231 00:46:34,495 --> 00:46:38,865 My dad thought I was a very quiet and timid kid. 1232 00:46:39,196 --> 00:46:41,636 It's because I'd always hide and dance alone. 1233 00:46:41,865 --> 00:46:43,736 When I told him that I want to become a singer, 1234 00:46:43,935 --> 00:46:46,736 he said, "How can a talentless boy like you become a singer?" 1235 00:46:46,736 --> 00:46:47,975 He didn't know your talents. 1236 00:46:47,975 --> 00:46:51,106 By the way, Ho Dong, were your parents against you... 1237 00:46:51,106 --> 00:46:52,705 becoming a ssireum player? 1238 00:46:53,176 --> 00:46:54,975 They were against me studying. 1239 00:46:55,716 --> 00:46:56,886 They told me to become an athlete. 1240 00:46:57,345 --> 00:46:58,386 - Really? - They're wise. 1241 00:46:58,386 --> 00:47:00,785 For big guys like us, 1242 00:47:00,785 --> 00:47:02,955 it's hard for parents to go against the idea. 1243 00:47:02,955 --> 00:47:06,055 It's just obvious that we were born to be athletes. 1244 00:47:06,055 --> 00:47:07,196 We were meant to do it. 1245 00:47:07,196 --> 00:47:09,526 Since I was young, 1246 00:47:09,526 --> 00:47:11,725 I loved getting attention from people. 1247 00:47:11,895 --> 00:47:14,095 I loved making my friends laugh. 1248 00:47:14,095 --> 00:47:16,035 - I loved taking weird photos. - It's like... 1249 00:47:16,365 --> 00:47:17,406 an attention-seeker, right? 1250 00:47:17,406 --> 00:47:18,665 I think I was. 1251 00:47:18,665 --> 00:47:21,535 But I turned out fine because I became a celebrity. 1252 00:47:21,535 --> 00:47:24,276 - How... - But everyone here... 1253 00:47:24,276 --> 00:47:25,575 - is an attention-seeker. - That's true. 1254 00:47:25,575 --> 00:47:26,946 We all need attention from people. 1255 00:47:26,946 --> 00:47:28,475 Do you know this application? 1256 00:47:28,575 --> 00:47:31,145 You know the music application called Melon, right? 1257 00:47:31,145 --> 00:47:33,386 - Melon. - Yes, Melon. 1258 00:47:33,386 --> 00:47:36,615 Their commercial where the model inserts earphones into a melon... 1259 00:47:36,615 --> 00:47:37,685 - went viral once. - Right. 1260 00:47:37,685 --> 00:47:40,325 - Music would come out from melon. - Yes, I remember that. 1261 00:47:40,325 --> 00:47:42,796 So I took a photo of me doing the same when I was in seventh grade. 1262 00:47:42,895 --> 00:47:44,765 I took a selfie and uploaded it. 1263 00:47:44,765 --> 00:47:47,236 And that become the talk of town at school. 1264 00:47:47,495 --> 00:47:49,665 You had a cellphone when you were in middle school. 1265 00:47:50,535 --> 00:47:52,106 Didn't you? 1266 00:47:52,106 --> 00:47:53,776 - It wasn't even invented back then. - I did have a cellphone. 1267 00:47:53,776 --> 00:47:56,705 He went to school with a bundle instead of a school bag. 1268 00:47:57,075 --> 00:47:59,645 How did you contact your friends then? Did you use a pigeon? 1269 00:47:59,645 --> 00:48:01,046 (When will the message ever reach my friends?) 1270 00:48:01,046 --> 00:48:02,716 - That's hilarious. - Min Ho. 1271 00:48:02,716 --> 00:48:05,345 The most difficult time was when.. 1272 00:48:05,645 --> 00:48:08,415 my dad told me to call his friend for dinner at our house. 1273 00:48:08,415 --> 00:48:10,285 I had to run downstairs to call him. 1274 00:48:10,285 --> 00:48:12,426 - You had to go in person. - We had to go in person. 1275 00:48:12,426 --> 00:48:14,796 - That's how things were. - Did you ever run into a tiger? 1276 00:48:14,926 --> 00:48:17,566 A tiger? Let me recall. 1277 00:48:17,566 --> 00:48:21,035 The first chocolate he had was given by a US soldier. 1278 00:48:21,035 --> 00:48:22,495 Yes, their military chocolate. 1279 00:48:22,796 --> 00:48:24,365 - No way. That's so long ago. - You didn't have a phone... 1280 00:48:24,365 --> 00:48:25,836 when you were younger? 1281 00:48:26,035 --> 00:48:27,836 I used a phone at a barbershop, the one you turn its dial. 1282 00:48:27,836 --> 00:48:29,805 - Were you a son of general? - We get transferred for a call. 1283 00:48:29,906 --> 00:48:32,245 - That's how we made calls. - Don't be ridiculous. 1284 00:48:32,245 --> 00:48:34,276 But there were telephone operators when I was young also. 1285 00:48:34,276 --> 00:48:36,245 - When I was in elementary school. - I know. Why don't you believe it? 1286 00:48:36,245 --> 00:48:37,986 - When I was in elementary school. - But there's no way you used... 1287 00:48:37,986 --> 00:48:40,615 - that no matter how rural it was. - That's when I first used a phone. 1288 00:48:40,615 --> 00:48:43,455 It's true. Could you please trust my words? 1289 00:48:43,455 --> 00:48:45,055 - Gosh. - You are... 1290 00:48:45,055 --> 00:48:47,825 We even had a public phone where we inserted a coin to use. 1291 00:48:47,825 --> 00:48:50,126 - He's right. - When was it available? 1292 00:48:50,126 --> 00:48:51,365 It was available when you were in elementary school. 1293 00:48:51,365 --> 00:48:52,595 Why are you guys fighting? 1294 00:48:52,595 --> 00:48:55,336 - They always fight. - You'd understand, right? 1295 00:48:55,336 --> 00:48:57,865 I've never seen Sang Min so frustrated. 1296 00:48:58,106 --> 00:48:59,535 I'm not getting why they're fighting. 1297 00:48:59,535 --> 00:49:01,935 - They're even fighting for real. - I don't get it. 1298 00:49:01,935 --> 00:49:03,106 You know, 1299 00:49:03,106 --> 00:49:04,745 what's even more surprising... 1300 00:49:04,745 --> 00:49:07,946 is that they are fighting among themselves seriously, 1301 00:49:07,946 --> 00:49:10,486 but the production staff members are fighting even harder. 1302 00:49:10,486 --> 00:49:12,145 They were arguing over when the phone was invented. 1303 00:49:12,145 --> 00:49:14,356 - They're fighting over there. - The monitor at the front... 1304 00:49:14,356 --> 00:49:16,356 should be saying, "Stop fighting. Let's move on." 1305 00:49:16,356 --> 00:49:18,225 But they were fighting among themselves as well. 1306 00:49:18,586 --> 00:49:20,725 - They were so serious. - Back then, 1307 00:49:20,725 --> 00:49:22,656 they had to pay one dollar to use the phone. 1308 00:49:22,656 --> 00:49:24,365 That's enough Soo Geun. 1309 00:49:24,566 --> 00:49:26,426 How ridiculous can you be? 1310 00:49:26,426 --> 00:49:27,736 They paid one dollar to use the phone? 1311 00:49:27,736 --> 00:49:29,796 - Hey. - Stop talking about it already. 1312 00:49:29,796 --> 00:49:32,466 - Do you know how much it cost? - One dollar is too much. 1313 00:49:32,466 --> 00:49:35,435 You know that I remember things well, right? 1314 00:49:35,435 --> 00:49:37,776 He just said those things happened between 1985 and 1986. 1315 00:49:37,776 --> 00:49:39,776 - I was in fifth grade back then. - Right. 1316 00:49:39,776 --> 00:49:42,745 But considering the prices in the late 1980s, 1317 00:49:42,745 --> 00:49:45,015 no matter how expensive things were, 1318 00:49:45,216 --> 00:49:47,915 paying a dollar for a phone call sounds impossible. 1319 00:49:47,915 --> 00:49:50,115 You paid 50 cents for getting a haircut. 1320 00:49:50,626 --> 00:49:51,725 Do you get it? 1321 00:49:51,725 --> 00:49:54,356 But it was more expensive to use a phone back then. 1322 00:49:54,426 --> 00:49:56,156 You had to pay a dollar to use the phone. 1323 00:49:56,156 --> 00:49:58,595 Come on, and you're saying we had to use the dial? 1324 00:49:58,995 --> 00:50:00,066 How can he... 1325 00:50:00,066 --> 00:50:02,296 Do you want to be punched by my father to believe me? 1326 00:50:02,696 --> 00:50:04,066 Listen. 1327 00:50:04,836 --> 00:50:06,566 He'll punch you in the stomach. 1328 00:50:07,106 --> 00:50:08,136 Why are you guys so serious? 1329 00:50:08,136 --> 00:50:10,205 - My father is the witness. - Why would I get hit? 1330 00:50:10,205 --> 00:50:11,776 - Stop it already. - My father... 1331 00:50:12,276 --> 00:50:13,376 (Soo Geun's father will be joining next week.) 1332 00:50:13,515 --> 00:50:15,316 (Let's ask him in person.) 1333 00:50:15,575 --> 00:50:17,486 (You didn't hire a voice actor, did you?) 1334 00:50:18,245 --> 00:50:22,015 (The truth can only be revealed through his words.) 1335 00:50:23,086 --> 00:50:25,086 (He picked up.) 1336 00:50:25,955 --> 00:50:27,825 (Whose side...) 1337 00:50:27,825 --> 00:50:29,995 (will Soo Geun's father take?) 1338 00:50:30,265 --> 00:50:33,495 (Not a lot of people wore straw shoes back then.) 1339 00:50:33,595 --> 00:50:35,365 (Everyone walked barefoot.) 1340 00:50:37,336 --> 00:50:40,305 (What's the truth behind Soo Geun's childhood?) 1341 00:50:41,276 --> 00:50:43,435 (The truth will be revealed next week.) 1342 00:50:43,435 --> 00:50:46,606 Our family used it, but you guys just wouldn't get it. 1343 00:50:46,606 --> 00:50:49,615 Sang Min and Jang Hoon think it's from our father's generation. 1344 00:50:49,615 --> 00:50:51,745 But back then, in Seoul... 1345 00:50:51,745 --> 00:50:53,955 - Come on, there wasn't much gap. - Yes, I was in Seoul back then. 1346 00:50:54,455 --> 00:50:55,785 - There wasn't much difference. - It was the capital city. 1347 00:50:55,785 --> 00:50:58,856 This is all your fault. Why did you have a cellphone in middle school? 1348 00:50:58,856 --> 00:50:59,856 I'm so sorry. 1349 00:50:59,856 --> 00:51:02,426 I'd admit it if a dollar was used to make phone calls abroad. 1350 00:51:02,426 --> 00:51:05,325 You guys will seriously be punched by my father later. 1351 00:51:05,325 --> 00:51:07,365 He'll even use a stick to scold you. 1352 00:51:08,066 --> 00:51:10,705 Why would I make up the story? 1353 00:51:10,705 --> 00:51:13,876 That's because you lie all the time. How could it have cost that much? 1354 00:51:13,876 --> 00:51:16,535 - Let's call your father next week. - He can even come to the studio. 1355 00:51:17,475 --> 00:51:20,276 Guys, here comes the question. 1356 00:51:20,876 --> 00:51:23,046 A while ago, my mom and I... 1357 00:51:23,046 --> 00:51:24,886 were browsing perfumes. 1358 00:51:24,886 --> 00:51:27,955 I was browsing them with my mom, 1359 00:51:28,086 --> 00:51:30,725 and what my mom said at that moment... 1360 00:51:30,725 --> 00:51:34,055 embarrassed me so much that I just ran out of the shop. 1361 00:51:34,055 --> 00:51:35,095 - I got it. - What do you think she said? 1362 00:51:35,095 --> 00:51:37,225 "This scent would go along with my son-in-law, Jang Hoon." 1363 00:51:39,325 --> 00:51:41,796 You know, because your mother likes Jang Hoon. 1364 00:51:41,796 --> 00:51:43,805 - That's not it. - I got it. 1365 00:51:43,805 --> 00:51:46,265 Do Yeon was browsing, and her mother went, 1366 00:51:46,975 --> 00:51:49,075 "Perfume would do you no good if you don't wash well." 1367 00:51:49,075 --> 00:51:52,446 - It's wrong, but it's close. - It is, right? Okay. 1368 00:51:52,446 --> 00:51:53,716 She was sort of negative. 1369 00:51:53,716 --> 00:51:55,776 That embarrassed me so much. 1370 00:51:55,776 --> 00:51:57,515 "Just wash your hair often." 1371 00:51:57,515 --> 00:52:00,046 That's not it. Do you think I don't wash? 1372 00:52:00,156 --> 00:52:01,415 That's not correct. 1373 00:52:01,555 --> 00:52:04,285 "Your room stinks so much like an old mop." 1374 00:52:04,285 --> 00:52:07,095 I said that's enough. You guys are mean. 1375 00:52:07,526 --> 00:52:08,756 - That's not it. - What could it be? 1376 00:52:08,756 --> 00:52:11,325 It's not something related to how I smell. 1377 00:52:11,725 --> 00:52:14,265 It's what Jang Hoon often says. 1378 00:52:14,265 --> 00:52:16,595 It's like saying, "What's the point in all that?" 1379 00:52:16,595 --> 00:52:20,805 I got it. "What's the point of using perfume when you're single?" 1380 00:52:20,805 --> 00:52:22,376 - It's similar. - That must be it. 1381 00:52:23,236 --> 00:52:24,376 It's close. 1382 00:52:24,575 --> 00:52:28,745 "Do Yeon, the scent from perfume is meaningless." 1383 00:52:28,745 --> 00:52:30,915 "You need to be beautiful inside to smell nice." 1384 00:52:31,785 --> 00:52:33,015 (Hating the answer) 1385 00:52:33,015 --> 00:52:34,856 That's not it. What a boring answer. 1386 00:52:34,856 --> 00:52:36,615 - He's so traditional. - It's so boring. 1387 00:52:37,055 --> 00:52:38,886 Are you a village teacher or what? 1388 00:52:38,886 --> 00:52:40,555 I thought it was something similar. 1389 00:52:40,555 --> 00:52:42,455 No, that's not it. I thought you were a village teacher. 1390 00:52:42,455 --> 00:52:44,995 Let me give you a hint. This is what I asked the clerk. 1391 00:52:45,095 --> 00:52:47,336 "Which perfume do men prefer?" 1392 00:52:47,336 --> 00:52:49,765 - I was carefully choosing. - It must be that kind of answer. 1393 00:52:50,035 --> 00:52:51,265 Mom was watching me from behind and went, 1394 00:52:51,535 --> 00:52:55,205 "Goodness. Don't buy it. You can just..." 1395 00:52:55,435 --> 00:52:57,176 Finish the sentence. 1396 00:52:57,345 --> 00:52:58,946 "You can just?" 1397 00:52:58,946 --> 00:53:00,446 "You can just?" 1398 00:53:00,446 --> 00:53:03,376 - "You can just?" - The end of the sentence... 1399 00:53:03,546 --> 00:53:05,486 - is sort of like a solution. - I got it. 1400 00:53:05,745 --> 00:53:09,256 "Don't buy it since only you are going to be smelling it." 1401 00:53:09,256 --> 00:53:11,225 - That's not it. - That sounds like it. 1402 00:53:11,225 --> 00:53:12,685 - It's so close. - Maybe she said just use it here. 1403 00:53:13,055 --> 00:53:16,656 Which part do we use to smell things? 1404 00:53:16,656 --> 00:53:18,926 With which part can we smell it best? 1405 00:53:18,926 --> 00:53:19,966 Nostrils? 1406 00:53:20,736 --> 00:53:21,736 It's similar. 1407 00:53:21,736 --> 00:53:25,466 - "You can just..." - It's a body part. 1408 00:53:25,466 --> 00:53:27,075 A philtrum? 1409 00:53:27,506 --> 00:53:28,836 (Bursts out laughing) 1410 00:53:28,836 --> 00:53:30,345 That's correct. 1411 00:53:31,106 --> 00:53:32,946 She told you to spray it on your philtrum? 1412 00:53:32,946 --> 00:53:34,716 He's so quick-witted. 1413 00:53:34,716 --> 00:53:37,986 That's exactly what my mom said. 1414 00:53:37,986 --> 00:53:39,086 See? I told you there's something going on. 1415 00:53:39,086 --> 00:53:41,216 - Hold on. Time out. - What was that? 1416 00:53:41,216 --> 00:53:42,915 Maybe you just said he's correct when it's wrong? 1417 00:53:42,915 --> 00:53:44,356 No, it's correct. 1418 00:53:44,426 --> 00:53:45,986 How can he be this good? 1419 00:53:45,986 --> 00:53:49,526 But it's true that the scent would last long on philtrum. 1420 00:53:49,526 --> 00:53:51,026 So this is what my mom said. 1421 00:53:51,026 --> 00:53:54,035 I was so into choosing the right perfume. 1422 00:53:54,336 --> 00:53:56,395 "Don't buy it. You'll be the only one smelling it." 1423 00:53:56,395 --> 00:53:58,205 "You can just spray it on your philtrum." 1424 00:53:58,305 --> 00:54:01,106 When we went back home, I thought it was a smart suggestion. 1425 00:54:01,236 --> 00:54:03,236 So I actually sprayed some on my philtrum. 1426 00:54:03,236 --> 00:54:04,745 And it lasted for a long time. 1427 00:54:05,845 --> 00:54:07,145 That way, I can use only little of it. 1428 00:54:07,145 --> 00:54:08,176 It's just for myself. 1429 00:54:08,176 --> 00:54:09,475 "It lasted for a long time." 1430 00:54:09,475 --> 00:54:11,386 - So that's why... - Is that a good method? 1431 00:54:11,386 --> 00:54:12,586 "Good method?" 1432 00:54:12,586 --> 00:54:14,386 It's like aroma scent. 1433 00:54:14,386 --> 00:54:15,455 It'll last long. 1434 00:54:15,455 --> 00:54:19,086 Since then, I tried applying it on my nose. 1435 00:54:19,086 --> 00:54:23,966 Your mother must have met your past boyfriends. 1436 00:54:24,225 --> 00:54:25,966 What kind of a man does she want you to marry? 1437 00:54:25,966 --> 00:54:27,165 - My mom? - Yes. 1438 00:54:27,836 --> 00:54:30,236 My mother always says this. 1439 00:54:30,236 --> 00:54:32,435 She thinks it's important for him to be kind. 1440 00:54:32,435 --> 00:54:33,906 - That's important. - He has to be kind. 1441 00:54:33,906 --> 00:54:36,205 Actually, Yeong Cheol is the kindest person here. 1442 00:54:36,906 --> 00:54:39,876 Maybe my mom hasn't realized how kind he is. 1443 00:54:40,245 --> 00:54:41,845 - She still hasn't. - By the way, Do Yeon. 1444 00:54:41,845 --> 00:54:44,946 This is what the parents say to the daughters who aren't married. 1445 00:54:44,946 --> 00:54:47,185 Especially to a daughter who works at a broadcasting system. 1446 00:54:47,356 --> 00:54:50,725 "Isn't he decent enough?" They say this after watching a show. 1447 00:54:50,725 --> 00:54:51,756 They mention it while watching TV. 1448 00:54:51,756 --> 00:54:53,595 - "I like that fellow." - Right. 1449 00:54:53,595 --> 00:54:54,796 - That's so true. - Doesn't that happen? 1450 00:54:54,796 --> 00:54:57,466 My mother is very traditional. 1451 00:54:57,466 --> 00:55:01,395 She's also just another viewer. 1452 00:55:01,395 --> 00:55:05,365 Whenever I say that I like someone or when someone confesses... 1453 00:55:05,606 --> 00:55:08,136 to liking me, despite it all being humorous entertainment, 1454 00:55:08,276 --> 00:55:10,176 my mom takes them truthfully. 1455 00:55:10,475 --> 00:55:13,845 Once, Sae Ho jokingly... 1456 00:55:14,115 --> 00:55:16,816 told Na Rae that he liked me. 1457 00:55:16,816 --> 00:55:19,216 I think my mother took it very seriously. 1458 00:55:19,446 --> 00:55:20,915 While eating, she would mention him out of nowhere. 1459 00:55:20,915 --> 00:55:24,086 It would make sense for her to mention him... 1460 00:55:24,086 --> 00:55:27,825 if he appeared on an advertisement or some show. 1461 00:55:28,095 --> 00:55:30,265 She'd be eating dinner and abruptly say, 1462 00:55:30,595 --> 00:55:33,095 "Sae Ho seems like a great guy with integrity." 1463 00:55:33,325 --> 00:55:35,935 But suddenly, she'd interject and say, "But his neck is too short." 1464 00:55:35,935 --> 00:55:37,935 Then she'd return to eating. 1465 00:55:37,935 --> 00:55:39,165 (An insult for Sae Ho out of nowhere) 1466 00:55:39,165 --> 00:55:42,276 I think she constantly sifts through personal thoughts. 1467 00:55:42,276 --> 00:55:45,176 Has it been a while since you had a boyfriend, Do Hyun? 1468 00:55:45,176 --> 00:55:46,676 Yes, it has been a while. 1469 00:55:47,515 --> 00:55:48,745 You mentioned it last time. 1470 00:55:49,075 --> 00:55:51,946 That's why she decided to get braces. 1471 00:55:51,946 --> 00:55:55,816 I wasn't going to kiss someone anytime soon, so I got them. 1472 00:55:55,816 --> 00:55:57,055 But I'm about to take them off. 1473 00:55:57,156 --> 00:55:59,685 - But no one... - You have braces? 1474 00:55:59,685 --> 00:56:00,856 Yes, I'm wearing them. 1475 00:56:01,095 --> 00:56:02,455 I'll ask the next question. 1476 00:56:02,656 --> 00:56:05,995 There was a time I aggravated... 1477 00:56:06,426 --> 00:56:08,895 a police officer unintentionally. 1478 00:56:09,365 --> 00:56:10,566 What do you think happened? 1479 00:56:10,665 --> 00:56:12,636 That's not very easy to do. 1480 00:56:12,636 --> 00:56:14,236 - You were driving. - Okay? 1481 00:56:14,636 --> 00:56:17,805 You had your headlights off, and the police kept warning you. 1482 00:56:17,946 --> 00:56:20,716 But you thought you had them on and kept cruising. 1483 00:56:20,915 --> 00:56:22,975 But they weren't on, so the officer was tailing you... 1484 00:56:23,245 --> 00:56:24,986 - all the way. - That's not it. 1485 00:56:24,986 --> 00:56:27,156 - You must've had that experience. - But it's related... 1486 00:56:27,156 --> 00:56:29,615 - to driving. - I've seen that happen before. 1487 00:56:29,615 --> 00:56:30,856 - I got it. - It's dangerous. 1488 00:56:30,986 --> 00:56:33,926 I think I got the answer. My brain is great this evening. 1489 00:56:33,926 --> 00:56:35,756 Hold on. If you get this answer, what does that mean? 1490 00:56:35,756 --> 00:56:36,796 (She is jumping to conclusions by herself.) 1491 00:56:36,796 --> 00:56:38,765 - Is there something there? - I'm usually... 1492 00:56:38,765 --> 00:56:40,696 - good with getting answers correct. - Hold on. 1493 00:56:40,696 --> 00:56:44,236 When it comes to your mother, 1494 00:56:44,236 --> 00:56:45,705 does she approve of him? 1495 00:56:45,705 --> 00:56:46,805 - My mom? - What do you mean by that? 1496 00:56:46,805 --> 00:56:48,876 - Would she want him? - But my mother... 1497 00:56:48,876 --> 00:56:51,745 has never mentioned Jang Hoon and how great he seems. 1498 00:56:51,946 --> 00:56:54,676 - I have a handicap. - But my mother is a capitalist. 1499 00:56:55,376 --> 00:56:56,886 She'd approve you. 1500 00:56:56,886 --> 00:56:59,546 - Welcome. - She'd approve you. 1501 00:56:59,946 --> 00:57:02,856 - I'm just joking. - Well, I am quite a capitalist. 1502 00:57:04,785 --> 00:57:07,825 - He admits it now. - Now he's confident. 1503 00:57:07,825 --> 00:57:09,656 - You weren't like that at first. - Thanks to Hee Chul, 1504 00:57:09,656 --> 00:57:11,466 my assets have increased quite a lot. 1505 00:57:11,466 --> 00:57:13,296 You even landed a bank advertisement... 1506 00:57:13,296 --> 00:57:14,935 - thanks to me. - Really? 1507 00:57:15,066 --> 00:57:16,765 My father's dream is to open a go club. 1508 00:57:16,765 --> 00:57:18,106 - Will it be okay? - A go club? 1509 00:57:18,305 --> 00:57:19,566 - Of course he would. - That's not too hard. 1510 00:57:19,705 --> 00:57:21,805 - Jang Hoon can do that. - I got it. 1511 00:57:22,406 --> 00:57:23,435 This is it. 1512 00:57:23,906 --> 00:57:25,906 Aggravating an officer can only mean one thing. 1513 00:57:25,906 --> 00:57:27,475 - What? - An officer was tailing you... 1514 00:57:28,015 --> 00:57:30,886 due to some kind of minor traffic violation. 1515 00:57:30,886 --> 00:57:32,515 You were driving unaware. 1516 00:57:32,986 --> 00:57:34,685 The siren was turned on. 1517 00:57:34,685 --> 00:57:38,225 The officer announced over the loudspeaker... 1518 00:57:38,225 --> 00:57:39,386 and told you to pull over. 1519 00:57:39,526 --> 00:57:41,325 But you have to cut someone off to pull aside. 1520 00:57:41,696 --> 00:57:43,865 But she isn't the best driver, so she struggled to do so. 1521 00:57:43,865 --> 00:57:45,825 The officer kept issuing the order to pull over. 1522 00:57:45,825 --> 00:57:47,995 - She just kept going. - She couldn't cut someone. 1523 00:57:47,995 --> 00:57:49,765 - She couldn't pull over. - That's really funny to see. 1524 00:57:49,935 --> 00:57:52,165 She kept going to the chagrin of the officer. 1525 00:57:52,336 --> 00:57:56,305 It's a different circumstance, but it was because of my bad driving. 1526 00:57:56,435 --> 00:57:57,845 It's driving-related? 1527 00:57:58,006 --> 00:58:00,216 - Was it during a DUI crackdown? - Right. 1528 00:58:00,316 --> 00:58:03,515 Your car was parked. The officer ordered you to pull down the window. 1529 00:58:04,345 --> 00:58:07,115 - She couldn't find the switch. - You fumbled for the switch. 1530 00:58:07,615 --> 00:58:09,986 - That's not aggravation though. - It's not. 1531 00:58:09,986 --> 00:58:11,785 - But was it during a DUI crackdown? - Yes. 1532 00:58:12,325 --> 00:58:16,256 There was a DUI checkpoint, and you failed to stop. 1533 00:58:16,926 --> 00:58:18,365 An officer chased you down. 1534 00:58:18,696 --> 00:58:20,026 You halted. 1535 00:58:20,026 --> 00:58:23,765 The officer asked you, "Why didn't you pull over?" 1536 00:58:23,765 --> 00:58:25,106 But he was just your type. 1537 00:58:25,435 --> 00:58:27,075 - So you... - That sounds so exciting. 1538 00:58:27,236 --> 00:58:29,606 So you asked, "Can you please smell my philtrum?" 1539 00:58:30,276 --> 00:58:32,776 So instead of using the tool, I would go... 1540 00:58:33,546 --> 00:58:34,676 (Her mom couldn't foretell this, but her perfume saved her.) 1541 00:58:34,676 --> 00:58:36,845 - Among the answers... - Very good. 1542 00:58:37,115 --> 00:58:38,446 Not bad. 1543 00:58:39,145 --> 00:58:42,256 - Not bad. - No, but it's very close. 1544 00:58:42,716 --> 00:58:43,986 I was lost on the road. 1545 00:58:43,986 --> 00:58:46,555 After passing a checkpoint, 1546 00:58:46,895 --> 00:58:48,225 you got lost. 1547 00:58:48,455 --> 00:58:50,026 You ran out of gas. 1548 00:58:50,165 --> 00:58:52,566 Your engine happened to turn off. 1549 00:58:52,926 --> 00:58:54,196 An officer helped push your car... 1550 00:58:54,196 --> 00:58:55,466 - The officer? - to a gas station. 1551 00:58:55,466 --> 00:58:57,365 So I did this again because he was my style? 1552 00:58:58,136 --> 00:58:59,236 I got it! 1553 00:58:59,236 --> 00:59:00,636 (She can maximize her appeal by stretching down her lips.) 1554 00:59:00,636 --> 00:59:02,606 - You got to a checkpoint. - Sure. 1555 00:59:02,606 --> 00:59:03,805 - You passed. - Okay. 1556 00:59:03,805 --> 00:59:05,705 But you kept getting lost. 1557 00:59:05,975 --> 00:59:09,615 But you took the wrong turn and ended up at the same checkpoint. 1558 00:59:09,845 --> 00:59:11,986 You apologized and kept driving. 1559 00:59:12,086 --> 00:59:14,756 But you go lost again, so you ended up going back. 1560 00:59:14,756 --> 00:59:16,115 You kept going in and out. 1561 00:59:16,115 --> 00:59:17,555 This is how the officer reacted. 1562 00:59:18,285 --> 00:59:20,086 He told her to pass, and she apologized again. 1563 00:59:20,325 --> 00:59:22,055 But she kept going in circles. 1564 00:59:22,055 --> 00:59:23,966 - Multiple times. - Correct! 1565 00:59:25,566 --> 00:59:27,796 - He's good as always. - I bought a car 1566 00:59:27,796 --> 00:59:29,995 - Wait. - I'll go pick you up 1567 00:59:29,995 --> 00:59:31,165 Did you go back-and-forth more than two times? 1568 00:59:31,165 --> 00:59:34,205 I went through the checkpoint about four times. 1569 00:59:34,606 --> 00:59:36,805 - I didn't even drink. - Be honest. 1570 00:59:36,805 --> 00:59:38,845 You were just waiting for the officer to get off work weren't you? 1571 00:59:38,906 --> 00:59:40,316 - I know. - Not at all. 1572 00:59:40,316 --> 00:59:41,946 - I wasn't putting an act. - To meet him. 1573 00:59:42,415 --> 00:59:44,845 I wasn't a very good driver at the time. 1574 00:59:44,845 --> 00:59:47,656 I'd tremble as I drive. I lived at Incheon at the time. 1575 00:59:47,856 --> 00:59:51,486 But that exit to Seoul was just so confusing. 1576 00:59:51,626 --> 00:59:53,825 I'm horrible with roads too, so I can concur. 1577 00:59:53,926 --> 00:59:55,455 Even with the navigation. 1578 00:59:55,455 --> 00:59:56,756 If I'm told, "Turn right in 300m", 1579 00:59:56,756 --> 00:59:59,165 I don't have a grasp on the distance at all. 1580 00:59:59,395 --> 01:00:01,365 I kept driving as it was my first time on that road. 1581 01:00:01,736 --> 01:00:04,406 I was supposed to exit after the checkpoint, 1582 01:00:04,406 --> 01:00:07,535 but I couldn't recognize it and ended up returning. 1583 01:00:07,705 --> 01:00:09,305 The officer would recognize me, 1584 01:00:09,705 --> 01:00:11,475 but administer the breathalyzer again. 1585 01:00:11,475 --> 01:00:12,575 But I returned three more times. 1586 01:00:12,575 --> 01:00:14,615 You should've been tested for drugs instead. 1587 01:00:16,075 --> 01:00:17,886 They were administering the wrong test. 1588 01:00:17,886 --> 01:00:20,615 - But such behavior can be mistaken. - Of course. 1589 01:00:20,615 --> 01:00:22,455 - It seems suspicious. - Right. 1590 01:00:22,455 --> 01:00:25,856 After four visits, I was asked, "Where are you trying to go?" 1591 01:00:25,856 --> 01:00:28,926 I was instructed to exit immediately after. 1592 01:00:28,926 --> 01:00:31,566 - For me... - He must've thought you liked him. 1593 01:00:31,566 --> 01:00:32,566 - I know. - Right? 1594 01:00:32,566 --> 01:00:35,966 I'm terrible with directions too. I'd watch the navigation as I drive. 1595 01:00:36,236 --> 01:00:38,265 At first, you'd see the whole map. 1596 01:00:38,265 --> 01:00:40,636 Suddenly, the map would zoom in to your position... 1597 01:00:41,136 --> 01:00:42,435 and zoom out again. 1598 01:00:42,435 --> 01:00:45,145 - I don't know when to turn. - It's hard. 1599 01:00:45,145 --> 01:00:46,645 - It's difficult. - Are you better now? 1600 01:00:47,075 --> 01:00:49,645 Now, I have another question leading off from this. 1601 01:00:50,015 --> 01:00:51,285 - Another question? - Yes. 1602 01:00:51,285 --> 01:00:52,946 This question pertains to me after my newbie driver stage. 1603 01:00:53,185 --> 01:00:54,285 That's when you got better. 1604 01:00:54,285 --> 01:00:55,555 Right. 1605 01:00:56,015 --> 01:00:57,685 But not too long ago, 1606 01:00:57,685 --> 01:01:00,455 I changed my car. 1607 01:01:00,455 --> 01:01:02,296 - It was the right time. - You did? Good job. 1608 01:01:02,495 --> 01:01:04,926 So I got a new car. 1609 01:01:05,066 --> 01:01:08,236 My dad is Catholic, so he asked the priest if he could pray for me. 1610 01:01:08,395 --> 01:01:12,006 The priest got into my car. We all offered a prayer in the car. 1611 01:01:12,006 --> 01:01:14,106 We prayed and was about to depart from church. 1612 01:01:14,236 --> 01:01:17,345 The priest recognized my car... 1613 01:01:17,506 --> 01:01:20,075 and told us that he wanted to try riding a celebrity's car. 1614 01:01:20,075 --> 01:01:21,515 So I told him to go ahead. 1615 01:01:21,515 --> 01:01:23,245 So he got into my car for the first time. 1616 01:01:23,376 --> 01:01:24,785 - But it was very... - You gave the priest a ride. 1617 01:01:24,785 --> 01:01:27,356 Yes, it was a brief trip down the road. 1618 01:01:27,515 --> 01:01:30,256 After driving for a short while, the pried said... 1619 01:01:30,955 --> 01:01:34,895 that he'd be getting off. He unhooked his seatbelt and got out. 1620 01:01:35,055 --> 01:01:36,595 He said something then. 1621 01:01:36,595 --> 01:01:38,325 - What did he say? - I got it. "Do Yeon," 1622 01:01:39,066 --> 01:01:40,665 "your fart is pretty noxious." 1623 01:01:42,236 --> 01:01:44,236 "The odor is stuck on my philtrum." 1624 01:01:44,435 --> 01:01:45,966 (They direct all sorts of odors on her philtrum.) 1625 01:01:45,966 --> 01:01:48,176 No, it has nothing to do with smell. 1626 01:01:48,535 --> 01:01:50,475 It had something to do with my driving skills. 1627 01:01:50,645 --> 01:01:54,515 I got it. You kept driving without the parking brake disengaged. 1628 01:01:54,876 --> 01:01:56,345 - Grinding all the way? - Yes. 1629 01:01:56,345 --> 01:01:57,986 No, but that's very close. 1630 01:01:58,185 --> 01:02:01,285 Do Yeon's driving is a bit wild. 1631 01:02:01,285 --> 01:02:03,316 She keeps cursing at other drivers. 1632 01:02:03,316 --> 01:02:04,986 Bleep this and that. 1633 01:02:04,986 --> 01:02:06,825 - "Bleep this and that"? - The priest got out and said, 1634 01:02:07,055 --> 01:02:09,626 "Being here is problematic to my faith." 1635 01:02:09,626 --> 01:02:11,365 "I'll be getting off first here." 1636 01:02:11,595 --> 01:02:12,696 No, I didn't curse. 1637 01:02:12,696 --> 01:02:13,895 - Was it in the winter? - I got it. 1638 01:02:13,895 --> 01:02:16,696 Do Hyun's driving was so terrible... 1639 01:02:16,696 --> 01:02:18,165 that the priest was scared. 1640 01:02:18,165 --> 01:02:20,435 He said, "I thought I was going to die." 1641 01:02:20,975 --> 01:02:22,075 No, not at all. 1642 01:02:22,475 --> 01:02:26,305 - Jang Hoon's answer was close. - Then other than the side brake, 1643 01:02:26,305 --> 01:02:27,975 there's one more common mistake. 1644 01:02:28,245 --> 01:02:30,886 Instead of turning on the blinkers... What's it called again? 1645 01:02:30,886 --> 01:02:32,086 - The wipers. - Yes, the windshield wipers. 1646 01:02:32,086 --> 01:02:34,156 - You kept turning them on. - No. 1647 01:02:34,156 --> 01:02:36,986 The wipers were nauseating for him, so he got off. 1648 01:02:37,486 --> 01:02:39,756 (He kept bobbing his head along unconsciously.) 1649 01:02:39,756 --> 01:02:40,796 I got it. 1650 01:02:40,926 --> 01:02:44,426 Well, it is related to a certain function. 1651 01:02:44,426 --> 01:02:45,526 It's close. 1652 01:02:45,526 --> 01:02:47,265 "Why aren't you folding your side mirrors out?" 1653 01:02:47,265 --> 01:02:48,535 Gosh. Correct. 1654 01:02:48,535 --> 01:02:50,095 (Hee Chul got the answer!) 1655 01:02:50,136 --> 01:02:51,736 How far did you drive like that? 1656 01:02:52,205 --> 01:02:54,006 - How far did you go? - It was a small alley. 1657 01:02:54,006 --> 01:02:56,276 So I didn't go that far. 1658 01:02:56,506 --> 01:03:00,145 But the priest, perhaps it's because of his profession, 1659 01:03:00,145 --> 01:03:01,615 he disembarked very calmly... 1660 01:03:01,946 --> 01:03:04,915 and remarked, "Sister, your side mirrors are not folded out." 1661 01:03:05,586 --> 01:03:06,856 And he glided off. 1662 01:03:07,285 --> 01:03:10,156 He made the symbol of the cross and walked off. 1663 01:03:10,756 --> 01:03:12,325 - Good job. - It was startling. 1664 01:03:12,325 --> 01:03:13,386 Okay. 1665 01:03:13,895 --> 01:03:15,225 Okay, kids. 1666 01:03:15,325 --> 01:03:17,526 (The senior is here.) 1667 01:03:17,526 --> 01:03:18,595 Look who it is. 1668 01:03:18,595 --> 01:03:21,066 - It's Shin Dong. - It's been a while. 1669 01:03:21,066 --> 01:03:23,196 It's been such a long time. 1670 01:03:23,265 --> 01:03:24,935 - It has. - What is he up to nowadays? 1671 01:03:24,935 --> 01:03:26,935 - What's he doing here? - Hi, guys. 1672 01:03:26,935 --> 01:03:28,676 It has been a while. I'm Shin Dong, your senior. 1673 01:03:28,676 --> 01:03:31,046 Shin Dong, why do you go everywhere praising Do Yeon... 1674 01:03:31,046 --> 01:03:33,376 - these days? - I do? 1675 01:03:33,376 --> 01:03:35,316 - This is what you said. - Let me ask that too. 1676 01:03:35,415 --> 01:03:38,285 You and Teuk always said, "Do Yeon is so cool..." 1677 01:03:38,285 --> 01:03:39,546 "and such a great woman." 1678 01:03:39,546 --> 01:03:42,785 I think she's such an impressive individual. 1679 01:03:42,785 --> 01:03:45,285 Among comedians, 1680 01:03:45,486 --> 01:03:47,126 there are people who create humor outwardly. 1681 01:03:47,126 --> 01:03:48,756 For example, with physical expressions. 1682 01:03:48,955 --> 01:03:50,196 - Slapsticks... - Slapsticks, right? 1683 01:03:50,196 --> 01:03:53,895 - or verbal humor? - There's linguistic humor. 1684 01:03:53,995 --> 01:03:55,995 I think Do Yeon possesses the ability to draw from both. 1685 01:03:55,995 --> 01:03:59,006 On top of that, she's attractive as well. 1686 01:03:59,935 --> 01:04:01,935 Then what kind of humor does Yeong Cheol subscribe to? 1687 01:04:02,136 --> 01:04:03,745 - What? - What style is he? 1688 01:04:03,745 --> 01:04:05,245 What kind of humor do I make? 1689 01:04:05,845 --> 01:04:07,946 Nice try. Anyways... 1690 01:04:08,345 --> 01:04:12,145 Today, I'm here for Imagination Time. 1691 01:04:12,145 --> 01:04:13,486 (Imagination Time) 1692 01:04:13,486 --> 01:04:14,615 Let's go. 1693 01:04:15,615 --> 01:04:18,055 But from here, the two of them... 1694 01:04:18,356 --> 01:04:19,356 Don't we look great? 1695 01:04:19,356 --> 01:04:22,526 Well, what should I say? It's so unrealistic. 1696 01:04:22,526 --> 01:04:23,626 - They are so unlike. - Right. 1697 01:04:23,626 --> 01:04:26,426 - They should be very apart. - Right. 1698 01:04:26,595 --> 01:04:27,696 Do we look very different? 1699 01:04:28,236 --> 01:04:29,966 It's like a boulder next to the Grand Canyon. 1700 01:04:31,435 --> 01:04:32,805 I'm not sure what you're talking about. 1701 01:04:33,836 --> 01:04:34,906 A rock and a great expanse. 1702 01:04:35,676 --> 01:04:38,705 Okay, quiet down. It's time for class. 1703 01:04:38,776 --> 01:04:40,546 - He's just my type. - He... 1704 01:04:40,546 --> 01:04:42,845 - doesn't like questions. - For Imagination Time, 1705 01:04:42,845 --> 01:04:46,386 I have a reward prepared for the winner. 1706 01:04:47,115 --> 01:04:50,386 Is there anything in particular that you want, Min Ho and Key? 1707 01:04:50,656 --> 01:04:51,685 - Tell us your wish. - I thought... 1708 01:04:51,685 --> 01:04:55,995 it would be nice if we could perform our new song here. 1709 01:04:55,995 --> 01:04:57,995 - That's what I thought. - That would be really cool. 1710 01:04:57,995 --> 01:04:59,196 - Yes, if we get 1st place? - Just you 2? 1711 01:04:59,196 --> 01:05:00,765 You lack members. 1712 01:05:00,765 --> 01:05:02,095 - I'll help them. - We can do it just fine. 1713 01:05:02,095 --> 01:05:04,336 All right. Soo Geun can help. Just one more person then. 1714 01:05:04,336 --> 01:05:05,836 Hee Chul and Shin Dong can go. 1715 01:05:05,836 --> 01:05:07,305 I'll help. 1716 01:05:07,376 --> 01:05:08,475 (That leaves just me.) 1717 01:05:08,475 --> 01:05:10,776 - Okay. - That's great. 1718 01:05:11,145 --> 01:05:12,776 - If you win, - I'll help. 1719 01:05:12,776 --> 01:05:14,015 Min Ho, Key, 1720 01:05:14,015 --> 01:05:16,276 - It's perfect. - Soo Geun, and Kyung Hoon... 1721 01:05:16,276 --> 01:05:18,546 will perform up here. 1722 01:05:18,546 --> 01:05:19,845 - Okay. - That sounds good. 1723 01:05:19,845 --> 01:05:20,955 - I want to see it. - Are you ready? 1724 01:05:20,955 --> 01:05:22,486 That sounds good. 1725 01:05:22,886 --> 01:05:26,386 Here is the first round. 1726 01:05:26,386 --> 01:05:28,895 I prepared preliminary questions. 1727 01:05:28,895 --> 01:05:30,865 I'll be showing you pictures. 1728 01:05:30,865 --> 01:05:32,095 Use your imagination... 1729 01:05:32,095 --> 01:05:35,265 to guess the word that the picture is expressing. 1730 01:05:35,265 --> 01:05:37,506 - Okay. - Please show us the pictures. 1731 01:05:37,506 --> 01:05:38,906 This is fun. 1732 01:05:39,606 --> 01:05:40,776 Here's the first picture. 1733 01:05:40,776 --> 01:05:42,836 - Duck inside a turnip? - We're guessing the word? 1734 01:05:42,836 --> 01:05:43,845 That's right. 1735 01:05:43,845 --> 01:05:46,406 - Inside a turnip... - It can be a word or a song title. 1736 01:05:46,406 --> 01:05:48,316 - I got it. - "Excessive". 1737 01:05:48,515 --> 01:05:50,446 "Excessive"? 1738 01:05:50,446 --> 01:05:52,046 ("Turnip" and "duck" combined can denote "excessive" verbally.) 1739 01:05:52,046 --> 01:05:53,446 - Incorrect. - I got it. 1740 01:05:53,816 --> 01:05:55,586 - Go ahead, Hee Chul. - There's duck. 1741 01:05:55,586 --> 01:05:57,386 "Being befuddled". 1742 01:05:57,386 --> 01:05:58,725 Why is that? 1743 01:05:58,725 --> 01:06:01,495 - The duck is at the center. - Combine them all. 1744 01:06:01,495 --> 01:06:03,926 Hee Chul is correct. 1745 01:06:04,566 --> 01:06:07,066 (SHINee's newest song, "Good Evening") 1746 01:06:07,066 --> 01:06:10,665 This kind of vocabulary is usually beyond Hee Chul. 1747 01:06:10,906 --> 01:06:12,336 I want him to try defining the word fully for us. 1748 01:06:12,336 --> 01:06:13,506 - Explain it to us. - He's imaginative. 1749 01:06:13,506 --> 01:06:15,705 Are you imitating that character from the drama "Boss"? 1750 01:06:16,336 --> 01:06:19,475 I'm Barefoot from "Boss". 1751 01:06:19,676 --> 01:06:22,115 Let's move on to the second picture. 1752 01:06:22,115 --> 01:06:23,886 Here is the second one. 1753 01:06:24,216 --> 01:06:26,216 - It's a lamb. - That one seems hard. 1754 01:06:26,216 --> 01:06:27,356 - What is it? - His ears are B's. 1755 01:06:27,455 --> 01:06:29,086 - I got it. - Hee Chul, you're quick. 1756 01:06:29,086 --> 01:06:31,156 The lamb's ears are B's. Then it must be "poppy". 1757 01:06:31,156 --> 01:06:32,386 Correct. 1758 01:06:32,656 --> 01:06:34,995 (Hee Chul rattles right answers in lightning-fast succession.) 1759 01:06:34,995 --> 01:06:37,126 - What is that? - What? 1760 01:06:37,126 --> 01:06:39,296 - What's going on? - This is solely for Hee Chul. 1761 01:06:39,296 --> 01:06:41,665 - This doesn't make sense. - What's going on? 1762 01:06:41,665 --> 01:06:43,165 This game is meant for Hee Chul. 1763 01:06:43,165 --> 01:06:45,365 He must've played this game a lot. 1764 01:06:45,365 --> 01:06:47,035 Well, I really did play a lot. 1765 01:06:47,035 --> 01:06:48,035 - Amazing. How do you guess that? - However, 1766 01:06:48,035 --> 01:06:49,736 - He's amazing. - these are preliminary questions. 1767 01:06:49,736 --> 01:06:51,106 - We're getting started. - Does it start here? 1768 01:06:51,106 --> 01:06:53,376 For the final one, I'll take others into consideration... 1769 01:06:53,376 --> 01:06:54,546 and try a bit harder. 1770 01:06:54,546 --> 01:06:56,676 - Please give us the third picture. - I won't guess. 1771 01:06:57,145 --> 01:06:58,716 - This one is hard. - It's a clam. 1772 01:06:59,145 --> 01:07:00,785 - This one is difficult. - Rock-paper-scissors. 1773 01:07:00,785 --> 01:07:02,415 - Rock-paper-scissors. - The clam puts out paper. 1774 01:07:02,915 --> 01:07:04,886 - The clam... - "Dimple"! 1775 01:07:04,886 --> 01:07:05,926 I got it! "Dimple" is the answer. 1776 01:07:05,926 --> 01:07:07,696 Jang Hoon is correct. 1777 01:07:07,696 --> 01:07:10,196 - He said it. - Do the dance. 1778 01:07:10,196 --> 01:07:12,995 I'll pick you up 1779 01:07:13,595 --> 01:07:15,665 - Gosh. You're good too. - "Dimple". 1780 01:07:15,665 --> 01:07:17,365 Weren't we the youngest here? 1781 01:07:17,365 --> 01:07:19,836 You should compliment me. I promoted your new song. 1782 01:07:19,836 --> 01:07:21,606 People who got it right, hold off for a bit. 1783 01:07:21,606 --> 01:07:23,136 - Okay. We'll wait. - You got it right. 1784 01:07:23,136 --> 01:07:25,276 Moving on. Next picture, please. 1785 01:07:25,345 --> 01:07:26,776 (Level of difficulty) 1786 01:07:26,776 --> 01:07:27,876 - What is that? - Green onion. 1787 01:07:27,876 --> 01:07:28,915 He's holding a stalk of green onion. 1788 01:07:28,915 --> 01:07:30,216 This one is hard. 1789 01:07:30,716 --> 01:07:32,586 (The person is...) 1790 01:07:32,586 --> 01:07:33,586 (holding green onion?) 1791 01:07:34,515 --> 01:07:36,015 They have suddenly started to focus. 1792 01:07:36,015 --> 01:07:37,225 What is that supposed to be? 1793 01:07:37,225 --> 01:07:39,526 - No one has any clue? - What's that in his hand? 1794 01:07:39,526 --> 01:07:40,756 Is that green onion in his hand? 1795 01:07:41,725 --> 01:07:43,356 - Seems like it. - I'll make this clear then. 1796 01:07:43,356 --> 01:07:44,796 He is holding a stalk of green onion. 1797 01:07:44,796 --> 01:07:46,225 - Green onion. - A man holding green onion. 1798 01:07:46,395 --> 01:07:48,395 A man holding green onion. 1799 01:07:48,395 --> 01:07:49,466 "Blowing up"? 1800 01:07:49,466 --> 01:07:50,836 That is incorrect. 1801 01:07:51,506 --> 01:07:54,805 - What is that? - The answer is actually simple. 1802 01:07:54,805 --> 01:07:57,676 But it's always hard to guess. 1803 01:07:58,446 --> 01:07:59,975 I'll give you a hint. It's four characters long. 1804 01:07:59,975 --> 01:08:01,345 What? Four characters? 1805 01:08:01,345 --> 01:08:03,685 - Yes. - I'm your man 1806 01:08:03,685 --> 01:08:05,615 This isn't for "Ring Ring". 1807 01:08:05,615 --> 01:08:07,015 (It's not that. Please don't be like that.) 1808 01:08:07,415 --> 01:08:08,716 Yeong Cheol receives a warning. 1809 01:08:08,716 --> 01:08:09,915 (Be careful.) 1810 01:08:09,915 --> 01:08:11,825 (After two warnings, he's out.) 1811 01:08:11,825 --> 01:08:13,086 What is that on the bottom? 1812 01:08:13,086 --> 01:08:14,725 - What is that? - Are those aloe? 1813 01:08:14,725 --> 01:08:16,495 - Up front? - What they're standing on. 1814 01:08:16,495 --> 01:08:18,525 - Aloe? - They must be plants. 1815 01:08:19,195 --> 01:08:20,995 (We will reveal the answer.) 1816 01:08:20,995 --> 01:08:21,995 (Green onion) 1817 01:08:21,995 --> 01:08:23,466 (Person) 1818 01:08:23,466 --> 01:08:25,205 (Child) 1819 01:08:25,205 --> 01:08:26,605 (Grass) 1820 01:08:26,605 --> 01:08:29,436 (Putting that all together makes the word "pineapple".) 1821 01:08:29,836 --> 01:08:32,075 The answer isn't contained in one element. 1822 01:08:32,075 --> 01:08:35,615 Putting all of them together... 1823 01:08:35,615 --> 01:08:36,745 makes the answer. 1824 01:08:37,315 --> 01:08:39,485 I gave you plenty of hints. It's four characters long. 1825 01:08:39,485 --> 01:08:42,386 The word is arranged from left to right. 1826 01:08:42,886 --> 01:08:44,785 Try reading the picture from left to right as well. 1827 01:08:44,955 --> 01:08:46,686 A man holding a green onion and his younger sister. 1828 01:08:46,686 --> 01:08:48,195 - Holding a green onion. - "Onion, man, child, grass". 1829 01:08:48,195 --> 01:08:50,626 - A green onion... - It's... 1830 01:08:50,626 --> 01:08:51,726 I got it. 1831 01:08:51,726 --> 01:08:53,535 - Jang Hoon. - Can I go? I already got one. 1832 01:08:53,535 --> 01:08:55,365 - I thought I couldn't. - Just hold on a bit. 1833 01:08:55,365 --> 01:08:56,735 - I got it. - Hold on. 1834 01:08:56,936 --> 01:08:59,766 - I got it. - I think Min Ho knows. 1835 01:09:00,105 --> 01:09:01,376 Pineapple. 1836 01:09:01,376 --> 01:09:02,976 "Pineapple" is correct. 1837 01:09:03,876 --> 01:09:05,376 (How is it pineapple?) 1838 01:09:05,376 --> 01:09:07,176 "Green onion", "person", "child", and "grass". 1839 01:09:07,176 --> 01:09:09,646 - All together, - I see. 1840 01:09:09,646 --> 01:09:11,146 - that spells out "pineapple". - I should've tried. 1841 01:09:11,146 --> 01:09:12,646 We kept thinking about their relationship. 1842 01:09:12,646 --> 01:09:15,285 - Right. - It's rather simple. 1843 01:09:15,285 --> 01:09:17,455 - Gosh. - This one was hard, right? Ho Dong, 1844 01:09:17,455 --> 01:09:19,855 - are you on freeze frame? - Putting that together was hard. 1845 01:09:19,855 --> 01:09:21,855 - He's frozen. - Isn't the pronunciation off? 1846 01:09:22,226 --> 01:09:24,896 - Well, sort of. - But it's imagination based. 1847 01:09:25,025 --> 01:09:26,565 "Grass" is kind of a homophone. 1848 01:09:26,565 --> 01:09:29,266 Now, the next one is for the people who couldn't guess yet. 1849 01:09:29,266 --> 01:09:31,766 - Fair enough. - Only those who haven't guessed. 1850 01:09:31,766 --> 01:09:33,905 This is the final one. It can be a bit difficult. 1851 01:09:33,905 --> 01:09:35,806 - These are preliminary, right? - How difficult is it? 1852 01:09:36,275 --> 01:09:37,405 Difficulty level. 1853 01:09:37,405 --> 01:09:40,546 Out of 5 stars, this picture is 6. 1854 01:09:40,876 --> 01:09:42,075 - That's how hard it is. - I'm going to try. 1855 01:09:42,075 --> 01:09:44,315 - Let's try. - It's guess-worthy though. 1856 01:09:44,485 --> 01:09:45,716 Picture, please. 1857 01:09:47,586 --> 01:09:49,386 - 30cm bread? - 30cm? 1858 01:09:49,386 --> 01:09:50,586 30.48cm? 1859 01:09:50,586 --> 01:09:52,426 - Bread? - 30.48cm? 1860 01:09:52,985 --> 01:09:55,056 A ruler and bread? 1861 01:09:55,695 --> 01:09:56,995 (What is that?) 1862 01:09:56,995 --> 01:09:58,896 - I got it. - Already? 1863 01:09:58,896 --> 01:10:00,695 - "Rulerbreadwell"? - What? 1864 01:10:01,235 --> 01:10:02,296 - What did you say? - Bread on the left... 1865 01:10:02,296 --> 01:10:03,506 and well on the right. 1866 01:10:04,035 --> 01:10:06,035 - What? - Where's the water? 1867 01:10:06,365 --> 01:10:07,905 I'm sorry. 1868 01:10:09,905 --> 01:10:13,105 - 30cm... - Does the 30.48cm matter? 1869 01:10:13,105 --> 01:10:14,146 Yes, it's significant. 1870 01:10:14,146 --> 01:10:15,716 - Really? - 30.48cm. 1871 01:10:16,075 --> 01:10:17,586 - Let's see. - 0.48cm. 1872 01:10:17,586 --> 01:10:19,415 - 4 times 8 is 32. - Measuring bread. 1873 01:10:19,415 --> 01:10:20,815 Think internally. 1874 01:10:20,815 --> 01:10:21,915 Seriously. 1875 01:10:21,915 --> 01:10:23,886 I can hear everyone. 1876 01:10:23,886 --> 01:10:25,355 It's too silent then. 1877 01:10:25,355 --> 01:10:27,995 - We have to fill the scene. - We're thinking about it. 1878 01:10:27,995 --> 01:10:32,796 I have a hint for you. Focus on the fact that it's 30.48cm, not 30cm. 1879 01:10:33,565 --> 01:10:35,296 That's the most telling hint. 1880 01:10:35,296 --> 01:10:36,565 Below it is bread, right? 1881 01:10:36,636 --> 01:10:38,266 Yes, that's clear. 1882 01:10:38,266 --> 01:10:41,035 The word is made up with five characters. 1883 01:10:41,376 --> 01:10:42,476 How do we guess that? 1884 01:10:42,806 --> 01:10:43,806 It's a person. 1885 01:10:44,745 --> 01:10:45,745 A person? 1886 01:10:45,846 --> 01:10:47,146 Is there a person's name with the word "bread"? 1887 01:10:47,146 --> 01:10:48,745 - Bread can be a person? - It must be a foreigner. 1888 01:10:48,745 --> 01:10:50,785 - It's a person. - "Les Miserables"? 1889 01:10:50,785 --> 01:10:52,546 (Jean Valjean stole bread in "Les Miserables".) 1890 01:10:52,546 --> 01:10:54,285 - May I guess? - Isn't bread related? 1891 01:10:54,285 --> 01:10:55,615 - You know it? - Can't I guess? 1892 01:10:55,615 --> 01:10:57,186 - Can I just try telling you? - Yes, whisper it. 1893 01:10:57,186 --> 01:10:58,285 Let me see if it's correct. 1894 01:10:58,285 --> 01:10:59,586 I have a feeling that you got it. 1895 01:10:59,655 --> 01:11:00,926 Bread? 1896 01:11:00,926 --> 01:11:02,995 - That is correct. - Right? 1897 01:11:02,995 --> 01:11:04,626 Hee Chul really is something. 1898 01:11:05,296 --> 01:11:06,426 I got it! 1899 01:11:07,565 --> 01:11:09,865 - Go ahead, Yeong Cheol. - "Brad Pitt". 1900 01:11:09,865 --> 01:11:11,535 - "Brad Pitt"? How? - Yes. 1901 01:11:11,936 --> 01:11:13,575 - How? - "Bread" and "Brad". 1902 01:11:13,575 --> 01:11:15,636 And the measurement... 1903 01:11:15,636 --> 01:11:17,476 - is one foot. "Feet" to "Pitt". - Right. 1904 01:11:17,745 --> 01:11:20,346 30.48cm approximately equals one foot. 1905 01:11:20,346 --> 01:11:22,615 So the correct answer is Brad Pitt. 1906 01:11:24,445 --> 01:11:26,546 I'm not really sorry that I missed it. 1907 01:11:26,815 --> 01:11:27,815 "Pitt" was correct. 1908 01:11:28,615 --> 01:11:30,855 - I'm not envious at all. - What? 1909 01:11:31,586 --> 01:11:32,886 - I adore you. - Not even a bit? 1910 01:11:32,886 --> 01:11:34,195 - At all? - Yes. 1911 01:11:34,195 --> 01:11:36,226 I'm disappointed in you. 1912 01:11:36,226 --> 01:11:37,926 Ho Dong, let's be honest. 1913 01:11:38,266 --> 01:11:40,266 You kept thinking about "bread" being in someone's name, right? 1914 01:11:40,266 --> 01:11:42,136 - Yes. - Me too. 1915 01:11:42,136 --> 01:11:44,466 I actually thought about "bread face". 1916 01:11:44,636 --> 01:11:46,165 That makes sense. 1917 01:11:46,165 --> 01:11:48,676 So this was preliminary. 1918 01:11:48,676 --> 01:11:50,306 - How was it? - It's fun. 1919 01:11:50,306 --> 01:11:52,346 - It was very fun. - I want to play more. 1920 01:11:52,346 --> 01:11:55,016 - It's too hard. - It's hard with pictures. 1921 01:11:55,245 --> 01:11:57,346 From now on, 1922 01:11:58,046 --> 01:12:00,985 the questions should favor Ho Dong. 1923 01:12:00,985 --> 01:12:02,756 It's a basic imagination test. 1924 01:12:02,756 --> 01:12:04,155 From now on, 1925 01:12:04,155 --> 01:12:07,256 you'll experience getting hungry just by using your imagination. 1926 01:12:07,256 --> 01:12:10,966 We call this "Pigness Test". 1927 01:12:10,966 --> 01:12:13,096 - This works. - It's all set. 1928 01:12:13,096 --> 01:12:15,896 We'll only show you a small portion of a certain food, 1929 01:12:15,896 --> 01:12:19,905 use your imagination to guess what it is. 1930 01:12:19,905 --> 01:12:21,976 - That sounds fun. - The more you get correct, 1931 01:12:21,976 --> 01:12:23,476 - the better you are at pigging out. - This favors Ho Dong. 1932 01:12:23,476 --> 01:12:25,376 - Don't just blabber, people. - But... 1933 01:12:25,376 --> 01:12:27,976 - we really have a total pig here. - Right. 1934 01:12:27,976 --> 01:12:29,476 - I say this because... - Right. 1935 01:12:29,476 --> 01:12:31,216 I'm not referring to you, Ho Dong. Min Ho... 1936 01:12:31,216 --> 01:12:33,756 Min Ho eats 20 servings of meat by himself. 1937 01:12:33,756 --> 01:12:35,285 You eat like crazy, right? 1938 01:12:35,285 --> 01:12:37,756 - I had up to 12 servings. - He totally pigs out. 1939 01:12:37,756 --> 01:12:40,726 But actually being fat won't help with getting correct answers. 1940 01:12:40,726 --> 01:12:42,825 That's because fat people... 1941 01:12:42,825 --> 01:12:44,165 dig in as soon as it's served. 1942 01:12:44,266 --> 01:12:46,426 They don't really get to see what it looks like. 1943 01:12:46,426 --> 01:12:49,896 It's gone as soon as it comes out. 1944 01:12:49,896 --> 01:12:51,405 So people like us might not have an easy time. 1945 01:12:51,405 --> 01:12:52,905 - Pigging out. - All right. From now on, 1946 01:12:52,905 --> 01:12:55,836 use the full extent of your imaginations, everyone. 1947 01:12:55,836 --> 01:12:58,205 Please give us the first picture. 1948 01:13:00,006 --> 01:13:01,476 - Isn't that an ear? - I got it. 1949 01:13:01,476 --> 01:13:03,016 What is the answer, Key? 1950 01:13:04,186 --> 01:13:05,245 Parboiled octopus. 1951 01:13:05,615 --> 01:13:06,716 Parboiled octopus? 1952 01:13:06,855 --> 01:13:08,115 - What? - It looks like the suction. 1953 01:13:08,115 --> 01:13:10,115 There are so many dishes with octopus. 1954 01:13:10,285 --> 01:13:12,086 Key, you're correct. 1955 01:13:12,726 --> 01:13:14,396 - It's right. - What's going on? 1956 01:13:14,396 --> 01:13:15,396 What's going on? 1957 01:13:15,926 --> 01:13:17,825 (Here is the correct answer.) 1958 01:13:17,825 --> 01:13:19,195 Correct. It's parboiled octopus. 1959 01:13:20,936 --> 01:13:22,896 (Key can pig out.) 1960 01:13:22,896 --> 01:13:24,006 He's a pig. 1961 01:13:24,006 --> 01:13:25,436 How did you figure it out in one go? 1962 01:13:25,436 --> 01:13:26,806 I thought of the suction cup. 1963 01:13:26,806 --> 01:13:29,006 - That's amazing. - How did you recognize that? 1964 01:13:29,006 --> 01:13:30,176 You didn't know, Ho Dong? 1965 01:13:30,346 --> 01:13:31,705 I didn't know. 1966 01:13:31,705 --> 01:13:33,105 (He acts cool.) 1967 01:13:33,105 --> 01:13:34,445 He's good, 1968 01:13:34,445 --> 01:13:35,775 - but pigging out can be different. - Right. 1969 01:13:35,775 --> 01:13:37,745 Being a pig and pigging out are different. 1970 01:13:37,745 --> 01:13:38,846 Next question. 1971 01:13:38,846 --> 01:13:41,716 Here's the second one. Please put it up. 1972 01:13:43,355 --> 01:13:44,785 - What? - What is that? 1973 01:13:44,785 --> 01:13:46,025 Gosh. I know the answer, 1974 01:13:46,025 --> 01:13:47,896 - but even I think it's hard. - I got it. 1975 01:13:47,896 --> 01:13:49,226 - Go ahead, Sang Min. - Pizza? 1976 01:13:49,226 --> 01:13:50,565 Pizza isn't it. 1977 01:13:50,695 --> 01:13:52,025 - I got it. - I got it. 1978 01:13:52,025 --> 01:13:54,396 - Kyung Hoon was faster. - I'm next. 1979 01:13:54,396 --> 01:13:56,195 - Walnuts. - That's not it. 1980 01:13:56,195 --> 01:13:57,665 - I got it. - Go ahead, Ho Dong. 1981 01:13:57,665 --> 01:13:58,865 Squid sundae. 1982 01:13:59,266 --> 01:14:01,075 - Squid sundae? - I got it. 1983 01:14:01,075 --> 01:14:02,336 I think he just said what he's craving. 1984 01:14:02,336 --> 01:14:04,245 - How can you do that? - It must be right. 1985 01:14:04,245 --> 01:14:06,006 Ho Dong is correct. 1986 01:14:06,006 --> 01:14:07,016 (This is unbelievable.) 1987 01:14:07,216 --> 01:14:08,615 (All right!) 1988 01:14:08,615 --> 01:14:10,646 - What was that? - What? 1989 01:14:10,646 --> 01:14:12,285 - Gosh. - Goodness. 1990 01:14:12,285 --> 01:14:14,315 - It was correct. - I shouldn't have said "squid". 1991 01:14:14,315 --> 01:14:15,315 (He's a real pig.) 1992 01:14:15,315 --> 01:14:16,855 How did you... 1993 01:14:17,186 --> 01:14:18,455 - He really got it. - Gosh. 1994 01:14:18,455 --> 01:14:20,256 That was unbelievable. 1995 01:14:20,256 --> 01:14:23,726 He had the same expression just now... 1996 01:14:23,726 --> 01:14:26,596 when he defeated his opponent a long time ago. 1997 01:14:26,596 --> 01:14:28,296 - That's amazing. - How did you guess that? 1998 01:14:28,296 --> 01:14:30,466 - The squid is even ground. - You're really something. 1999 01:14:30,466 --> 01:14:31,766 Let's get it. 2000 01:14:31,766 --> 01:14:33,105 (It's squid sundae.) 2001 01:14:33,105 --> 01:14:36,376 - Let's get it. - Next picture, please. 2002 01:14:37,775 --> 01:14:40,216 - I got it! - I got it! 2003 01:14:41,428 --> 01:14:43,428 - I got it! - I got it! 2004 01:14:43,768 --> 01:14:45,667 (I know.) 2005 01:14:45,667 --> 01:14:47,138 - This is so easy. - Jang Hoon was fast. 2006 01:14:47,138 --> 01:14:48,598 - Braised spicy monkfish. - No. 2007 01:14:48,598 --> 01:14:50,968 - I got it. Altang. - Do Yeon. 2008 01:14:50,968 --> 01:14:52,367 - Altang. - No. 2009 01:14:52,367 --> 01:14:53,837 - I got it. - That's not braised spicy monkfish? 2010 01:14:53,837 --> 01:14:55,108 - Key. - That's not braised spicy monkfish? 2011 01:14:55,108 --> 01:14:57,377 - Pollack soup. - No. 2012 01:14:57,377 --> 01:14:59,548 - What? - You have to say the exact name. 2013 01:14:59,548 --> 01:15:02,478 - I got it. Pollack jjigae. - Incorrect. 2014 01:15:02,718 --> 01:15:03,787 What is that? 2015 01:15:03,787 --> 01:15:04,947 - It's hard. - What is that? 2016 01:15:04,947 --> 01:15:07,358 Do you want to know the number of letters? 2017 01:15:07,358 --> 01:15:08,917 Are you all going to stand here? 2018 01:15:08,917 --> 01:15:11,688 I'll give you a hint. Here's the next stage. 2019 01:15:11,688 --> 01:15:13,457 Change the picture, please. 2020 01:15:13,657 --> 01:15:15,258 - Here. It's zoomed out. - Zoom out more. 2021 01:15:15,258 --> 01:15:16,428 - It's fish. - It's zoomed out. 2022 01:15:16,428 --> 01:15:18,068 - I got it. - Kyung Hoon was fast. 2023 01:15:18,167 --> 01:15:20,798 - Half-dried pollack. - Just half-dried pollack? 2024 01:15:20,798 --> 01:15:22,298 - Half-dried pollack jjim. - Incorrect. 2025 01:15:22,298 --> 01:15:24,667 - I got it. Sea eel. - Incorrect. 2026 01:15:24,768 --> 01:15:25,907 What is it? 2027 01:15:25,907 --> 01:15:27,537 It's seasoned. It's a dish. 2028 01:15:27,537 --> 01:15:29,138 I'll tell you the number of letters. 2029 01:15:29,537 --> 01:15:30,947 - Five letters. - What? 2030 01:15:30,947 --> 01:15:32,377 - What is it? - It's fish. 2031 01:15:32,377 --> 01:15:33,818 - It's fish. - What's the point? 2032 01:15:33,818 --> 01:15:35,877 It's clearly fish. You'll see it if you know. 2033 01:15:35,877 --> 01:15:38,617 Also, it's red seasoning. Look. There's chili pepper powder. 2034 01:15:38,617 --> 01:15:40,558 - Yes. - I got it. 2035 01:15:40,558 --> 01:15:42,787 - Rockfish maeuntang. - Rockfish maeuntang. 2036 01:15:43,487 --> 01:15:44,688 Incorrect. 2037 01:15:44,957 --> 01:15:46,258 - Entrails. - It is braised monkfish. 2038 01:15:46,258 --> 01:15:47,928 - But you're close to the answer. - I got it. 2039 01:15:47,928 --> 01:15:49,558 - I got it. - Ho Dong. 2040 01:15:49,558 --> 01:15:50,627 (Is he going to prove his pigness again?) 2041 01:15:50,627 --> 01:15:51,697 No way. 2042 01:15:52,827 --> 01:15:54,068 It's a decalcomania. 2043 01:15:54,398 --> 01:15:55,398 He got it. 2044 01:15:55,398 --> 01:15:56,497 Catfish maeuntang. 2045 01:15:57,108 --> 01:15:58,207 - I got it. - Correct! 2046 01:15:58,207 --> 01:15:59,407 (Ho Dong gets it right again.) 2047 01:15:59,407 --> 01:16:02,008 - He got it. - Catfish maeuntang. 2048 01:16:02,008 --> 01:16:03,277 How can you tell? 2049 01:16:03,277 --> 01:16:05,508 How can you tell if that's catfish? 2050 01:16:05,508 --> 01:16:07,548 I don't even see its mustache. 2051 01:16:07,548 --> 01:16:09,377 How do you expect us to guess it? 2052 01:16:09,377 --> 01:16:11,388 How do you know that's catfish or a ray? 2053 01:16:11,388 --> 01:16:13,048 To know that's catfish, 2054 01:16:13,048 --> 01:16:15,587 you have to bring it to your eye before you eat it. 2055 01:16:15,657 --> 01:16:17,558 - How can you tell? - Is that mushroom? 2056 01:16:17,827 --> 01:16:19,827 - How did he get it? - It's unbelievable. 2057 01:16:19,827 --> 01:16:21,327 That looked like monkfish. 2058 01:16:21,697 --> 01:16:24,167 That looks really good in a big picture. 2059 01:16:24,167 --> 01:16:26,027 I should've said spicy braised monkfish first. 2060 01:16:26,027 --> 01:16:27,298 I can't believe... 2061 01:16:27,298 --> 01:16:28,497 he answered the type of fish. 2062 01:16:28,497 --> 01:16:29,638 That's amazing. 2063 01:16:29,638 --> 01:16:31,407 How did you get it right? 2064 01:16:31,407 --> 01:16:33,877 Currently, Ho Dong's in the 1st place by 2 points. 2065 01:16:33,877 --> 01:16:35,178 - He's good. - I'm not tired anymore. 2066 01:16:35,178 --> 01:16:36,877 Here's the next question. 2067 01:16:36,877 --> 01:16:38,907 - Last question. - Here's the next question. 2068 01:16:40,648 --> 01:16:41,718 - What is that? - I got it. 2069 01:16:42,678 --> 01:16:44,287 - I know. - Gonggal bread. 2070 01:16:44,287 --> 01:16:45,417 - No. - I got it. 2071 01:16:45,487 --> 01:16:47,287 - Hotteok. - No. 2072 01:16:47,287 --> 01:16:49,688 - I got it. Chinese hotteok. - Chinese hotteok? 2073 01:16:49,987 --> 01:16:51,428 - I was going to say that. - No. 2074 01:16:51,428 --> 01:16:52,627 - I got it. - I got it. 2075 01:16:52,627 --> 01:16:54,098 Manjoo or whatever it's called. 2076 01:16:54,228 --> 01:16:55,598 With cream inside. 2077 01:16:55,598 --> 01:16:57,197 - What kind of manjoo? - Deli Manjoo? 2078 01:16:57,197 --> 01:16:58,798 You can't mention the brand name. 2079 01:16:58,798 --> 01:17:00,068 - I got it. - No. 2080 01:17:00,068 --> 01:17:01,337 - Are you trying to advertise it? - I didn't know. 2081 01:17:01,337 --> 01:17:02,968 - Is that fungus? - You guys aren't that good. 2082 01:17:02,968 --> 01:17:04,438 - Kyung Hoon. - Ho Dong's belly. 2083 01:17:04,438 --> 01:17:06,008 - Ho Dong's belly? - I got it. 2084 01:17:06,207 --> 01:17:09,037 - What's that black stuff? - He has fungus on his belly? 2085 01:17:09,037 --> 01:17:10,808 - Go ahead, Jang Hoon. - It's rotten. 2086 01:17:10,947 --> 01:17:12,548 I have to say the exact name. 2087 01:17:12,548 --> 01:17:13,777 Fortune cookie. 2088 01:17:14,178 --> 01:17:15,577 - Fortune cookie? - I got it. 2089 01:17:15,577 --> 01:17:16,718 - The outer part. - No. 2090 01:17:16,718 --> 01:17:19,718 You mentioned everything except this. 2091 01:17:19,718 --> 01:17:21,657 - A doughnut. - No. 2092 01:17:21,917 --> 01:17:23,428 - Yes. It's the same kind. - What is that? 2093 01:17:23,428 --> 01:17:25,188 - I got it. Yakgwa. - Wrong. 2094 01:17:25,188 --> 01:17:26,487 - A fish-shaped bun. - A fish-shaped bun? 2095 01:17:26,997 --> 01:17:28,127 Correct. 2096 01:17:28,127 --> 01:17:29,327 (Jang Hoon got the correct answer.) 2097 01:17:30,298 --> 01:17:31,728 Yes. That's fish-shaped bun. 2098 01:17:31,728 --> 01:17:33,167 You... 2099 01:17:33,167 --> 01:17:34,938 had to show us the pattern. 2100 01:17:34,938 --> 01:17:37,468 I zoomed in on that part of fish-shaped bun. Yes, there. 2101 01:17:37,468 --> 01:17:38,768 - You zoomed in too much. - Shin Dong. 2102 01:17:38,768 --> 01:17:40,938 I'm sorry, but you only focus on freshwater fish. 2103 01:17:41,178 --> 01:17:43,447 - Shall we move to the ocean now? - Yes. 2104 01:17:43,447 --> 01:17:44,808 - Let's move to the ocean. - Move on to the fish in the ocean. 2105 01:17:44,808 --> 01:17:46,818 - I'll give you the next question. - Hurry up. 2106 01:17:46,818 --> 01:17:48,117 - Here's the next question. - I can't wait to answer it. 2107 01:17:48,848 --> 01:17:50,718 - What is that? - Oh, I know. 2108 01:17:50,718 --> 01:17:51,987 That's food? 2109 01:17:51,987 --> 01:17:53,657 - I know. - I got it. Sundae. 2110 01:17:54,087 --> 01:17:55,388 - No. - I got it. 2111 01:17:56,087 --> 01:17:58,327 Noodles in hot pot. 2112 01:17:58,327 --> 01:17:59,688 - No. - I got it. 2113 01:18:00,098 --> 01:18:01,798 - Spicy braised chicken. - Yes, correct. 2114 01:18:02,898 --> 01:18:04,127 He answered it at once. 2115 01:18:05,928 --> 01:18:07,398 (The answer is spicy braised chicken.) 2116 01:18:07,398 --> 01:18:10,867 Let Ho Dong and Key have the final match. 2117 01:18:10,867 --> 01:18:12,337 - Is it already the last match? - Yes. 2118 01:18:12,337 --> 01:18:14,577 They'll fight on the last question. 2119 01:18:14,577 --> 01:18:16,577 - This is about your pride. - Is this the end? 2120 01:18:16,577 --> 01:18:17,947 The final match on late night snack. 2121 01:18:17,947 --> 01:18:20,777 Is it Knowing Brothers versus transfer students? 2122 01:18:21,077 --> 01:18:22,478 We can do that. Let's do it. 2123 01:18:22,478 --> 01:18:23,987 - Okay. - Then... 2124 01:18:23,987 --> 01:18:25,818 let's stand behind the person who's likely to win. 2125 01:18:25,818 --> 01:18:28,318 - That's a good idea. - Good. That's a given. 2126 01:18:28,318 --> 01:18:31,657 Honestly, Soo Geun and Kyung Hoon should line up here. 2127 01:18:31,657 --> 01:18:33,188 - Come on. - What? 2128 01:18:33,188 --> 01:18:35,527 You promised to play together. 2129 01:18:35,527 --> 01:18:37,268 - Why are you here, Yeong Cheol? - Seriously? 2130 01:18:37,268 --> 01:18:38,667 What? I like Key. 2131 01:18:38,667 --> 01:18:41,068 - Can we play it so close to them? - Of course. 2132 01:18:41,068 --> 01:18:43,337 Sometimes, we're highly focused. 2133 01:18:43,337 --> 01:18:44,468 Here's the next question. 2134 01:18:44,468 --> 01:18:45,537 Good luck, Key. 2135 01:18:45,537 --> 01:18:46,907 - He got it. - I got it. 2136 01:18:46,907 --> 01:18:48,837 - He knows it already. - He got it. 2137 01:18:48,837 --> 01:18:50,207 (Being careful) 2138 01:18:50,207 --> 01:18:51,907 - What is it? - Tripe jeongol. 2139 01:18:51,907 --> 01:18:54,048 No. I take it back. 2140 01:18:54,048 --> 01:18:56,447 You said tripe jeongol already. You're done. 2141 01:18:56,447 --> 01:18:57,747 The chance is given to Ho Dong. 2142 01:18:57,747 --> 01:19:00,188 You get infinite chances. I'll give you five seconds. 2143 01:19:00,188 --> 01:19:03,888 - 5, 4, 3... - Just say anything. 2144 01:19:04,127 --> 01:19:06,287 - 2, 1. - Why did I say that? 2145 01:19:06,928 --> 01:19:08,728 - Sea cucumber? - No. 2146 01:19:09,027 --> 01:19:10,697 - No. - I got it. 2147 01:19:10,697 --> 01:19:12,167 - He knows. - What is it, Key? 2148 01:19:12,527 --> 01:19:14,497 3, 2... 2149 01:19:14,497 --> 01:19:16,098 - Budae jjigae. - That's not it. 2150 01:19:16,638 --> 01:19:17,707 Correct. 2151 01:19:17,968 --> 01:19:19,508 - Hey. - So now... 2152 01:19:19,508 --> 01:19:20,508 (Key wins.) 2153 01:19:20,508 --> 01:19:22,237 - Unbelievable. - That's amazing. 2154 01:19:22,237 --> 01:19:23,308 This is unbelievable. 2155 01:19:23,308 --> 01:19:24,907 How can you tell? 2156 01:19:24,907 --> 01:19:26,048 - Why can't you tell? - Where? 2157 01:19:26,048 --> 01:19:27,978 - Where? - There's ham. 2158 01:19:29,117 --> 01:19:31,987 - This is ham. - There's ham? 2159 01:19:31,987 --> 01:19:33,917 - This is ham. - I thought that was entrails. 2160 01:19:33,917 --> 01:19:36,487 - That's ham. - I thought it was tripe jeongol. 2161 01:19:36,487 --> 01:19:38,287 - How did Key answer it? - Key. 2162 01:19:38,287 --> 01:19:39,987 - That was amazing. - On top of that, 2163 01:19:39,987 --> 01:19:41,258 let's play another round for two points. 2164 01:19:41,258 --> 01:19:42,398 (Refusing it) 2165 01:19:42,398 --> 01:19:44,798 - Seriously. - Late night snack for Team Key. 2166 01:19:44,798 --> 01:19:46,327 (Team Key receives late night snack.) 2167 01:19:46,327 --> 01:19:49,037 - Here we go. - Sit down. 2168 01:19:49,867 --> 01:19:52,808 That was awesome. He answered budae jjigae at once. 2169 01:19:52,907 --> 01:19:55,237 - It's spicy braised chicken. - Spicy braised chicken. 2170 01:19:55,237 --> 01:19:56,577 Isn't that too cold? 2171 01:19:56,577 --> 01:19:57,777 I'm not going to eat. I have a stomachache. 2172 01:19:57,777 --> 01:19:59,978 Those who supported Key, come and enjoy it. 2173 01:19:59,978 --> 01:20:01,777 That was awesome, Key. 2174 01:20:01,978 --> 01:20:03,117 How did you answer it? 2175 01:20:03,117 --> 01:20:04,188 (The pig's pride is hurt.) 2176 01:20:04,188 --> 01:20:05,188 (Crying) 2177 01:20:05,188 --> 01:20:07,787 - It's hot. - Your pigness is outstanding. 2178 01:20:08,018 --> 01:20:09,888 Why didn't you see the ham? 2179 01:20:09,888 --> 01:20:11,228 - What's for Ho Dong? - There was ham. 2180 01:20:11,228 --> 01:20:12,587 - Nothing for him. - Don't talk to him. 2181 01:20:12,587 --> 01:20:14,558 You should leave before I get ugly. 2182 01:20:14,558 --> 01:20:15,798 No way. 2183 01:20:16,327 --> 01:20:17,728 (I can't hear anything.) 2184 01:20:17,728 --> 01:20:19,997 It smells nice. 2185 01:20:19,997 --> 01:20:22,237 - They can't eat it, right? - I won't eat it. 2186 01:20:22,237 --> 01:20:24,068 They should leave. 2187 01:20:24,068 --> 01:20:26,508 You should have a bite since you worked hard. 2188 01:20:26,777 --> 01:20:29,207 Come on. You're spoiling him. He wouldn't eat it. 2189 01:20:29,207 --> 01:20:30,608 Tigers don't eat vegetables. 2190 01:20:30,978 --> 01:20:32,407 It's chicken. 2191 01:20:32,907 --> 01:20:34,117 Bring me meat. 2192 01:20:34,117 --> 01:20:35,277 (How dare you think little of me?) 2193 01:20:35,277 --> 01:20:37,318 (Roaring) 2194 01:20:38,987 --> 01:20:40,287 Would you like to smell it at least? 2195 01:20:40,287 --> 01:20:41,487 (Showing off her philtrum) 2196 01:20:41,487 --> 01:20:43,188 - He must've been hungry. - It smells nice. 2197 01:20:43,188 --> 01:20:44,558 (It smells nice.) 2198 01:20:44,558 --> 01:20:47,027 He actually smelled it. That's awesome. 2199 01:20:47,027 --> 01:20:48,327 You must smell it. 2200 01:20:48,598 --> 01:20:50,367 Can I give a drumstick to Jang Hoon? 2201 01:20:50,367 --> 01:20:51,697 - No. - Oh, really? 2202 01:20:51,697 --> 01:20:53,798 - I feel bad. - It's fine. 2203 01:20:53,798 --> 01:20:55,497 Get him a brood hen later. 2204 01:20:55,497 --> 01:20:56,697 She's taking care of him. 2205 01:20:56,768 --> 01:20:58,537 - Do Yeon. - She's taking care of him. 2206 01:20:58,537 --> 01:21:00,438 There are only a few drumsticks. You should have them, Do Yeon. 2207 01:21:00,438 --> 01:21:01,608 Oh, my goodness. 2208 01:21:01,877 --> 01:21:03,447 We should clean up now. 2209 01:21:03,608 --> 01:21:07,877 This time, you're going to be composers. 2210 01:21:07,978 --> 01:21:11,287 It's Guess the Lyrics from That Period. 2211 01:21:11,287 --> 01:21:12,888 (Guess the Lyrics from That Period) 2212 01:21:13,487 --> 01:21:16,657 Now, I'm going to play the old songs from memories. 2213 01:21:16,657 --> 01:21:20,298 Listen carefully and imagine the lyrics that follows. 2214 01:21:20,497 --> 01:21:22,197 - Are you all confident? - Yes. 2215 01:21:22,197 --> 01:21:24,827 SHINee has to do well... 2216 01:21:24,827 --> 01:21:26,167 - to get a chance to sing. - Okay. 2217 01:21:26,167 --> 01:21:27,667 - I hope you do well. - Of course. 2218 01:21:27,737 --> 01:21:30,268 Broadcasting club. Are you ready? 2219 01:21:30,268 --> 01:21:32,138 Here's the first question. 2220 01:21:34,837 --> 01:21:38,577 (Man who doesn't know love) 2221 01:21:38,577 --> 01:21:42,277 (He likes it.) 2222 01:21:43,548 --> 01:21:45,218 Man who doesn't know love? 2223 01:21:45,218 --> 01:21:46,218 (He knows the answer already?) 2224 01:21:46,218 --> 01:21:50,127 (You make me cry) 2225 01:21:50,127 --> 01:21:51,228 (A stone-like man makes me cry) 2226 01:21:51,228 --> 01:21:53,858 (Startled) 2227 01:21:54,098 --> 01:21:57,298 - It's a unique way of singing. - He makes me cry 2228 01:21:57,428 --> 01:22:00,197 - Do you know this song? - Here's the question. 2229 01:22:00,197 --> 01:22:01,667 - I got it. - Soo Geun's going first. 2230 01:22:01,667 --> 01:22:04,707 A stone-like man who doesn't know love 2231 01:22:04,707 --> 01:22:07,707 We call him Seo Jang Hoon 2232 01:22:08,638 --> 01:22:09,707 (The man like a stone) 2233 01:22:09,707 --> 01:22:11,947 - A stone-like man - He makes me cry 2234 01:22:11,947 --> 01:22:14,117 (Jang Hoon's blow) 2235 01:22:15,848 --> 01:22:17,617 He really is a stone. 2236 01:22:18,048 --> 01:22:19,487 - He's like a stone. - He's arrogant. 2237 01:22:19,487 --> 01:22:22,258 I'm sorry, but this song is from 1965. 2238 01:22:22,258 --> 01:22:24,087 If it's from 1965... 2239 01:22:24,327 --> 01:22:25,888 - I got it. - Key. 2240 01:22:26,287 --> 01:22:29,258 "The man who doesn't know my heart". 2241 01:22:29,598 --> 01:22:33,438 No, but you got the number of letters. 2242 01:22:33,438 --> 01:22:35,537 - It's 9 letters. - It's 9 letters. 2243 01:22:35,537 --> 01:22:37,508 - You need that to answer it easily. - Nine letters? 2244 01:22:37,508 --> 01:22:38,707 It must be easy. 2245 01:22:38,707 --> 01:22:42,108 "That stone-like man who doesn't even know my name makes me cry". 2246 01:22:42,108 --> 01:22:44,148 A stone-like man 2247 01:22:44,707 --> 01:22:45,907 - No. - Gosh. 2248 01:22:45,907 --> 01:22:48,577 (I can't believe him.) 2249 01:22:49,577 --> 01:22:51,888 Among the nine letters, 2250 01:22:52,247 --> 01:22:57,487 it's something that comes before "he makes me cry". 2251 01:22:57,688 --> 01:22:58,688 - Kyung Hoon. - Wait. 2252 01:22:58,688 --> 01:23:00,598 The unknown man 2253 01:23:00,598 --> 01:23:02,457 - That's not correct. - I got it. 2254 01:23:02,457 --> 01:23:08,367 The man who stole my heart makes me cry 2255 01:23:08,367 --> 01:23:09,968 Soo Geun, that's wrong. 2256 01:23:09,968 --> 01:23:11,207 I thought I was right. 2257 01:23:12,737 --> 01:23:14,577 I'll give you a figure hint. 2258 01:23:14,577 --> 01:23:16,678 This is a good one. Kim Yeong Cheol. 2259 01:23:17,978 --> 01:23:19,008 - Seo Jang Hoon. - I got it. 2260 01:23:19,008 --> 01:23:22,077 A sweet potato-like man makes me cry 2261 01:23:22,978 --> 01:23:24,718 Here's the figure hint. Kim Yeong Cheol. 2262 01:23:24,718 --> 01:23:26,758 Seo Jang Hoon. Kang Ho Dong. 2263 01:23:26,758 --> 01:23:27,858 (These are the hints.) 2264 01:23:27,858 --> 01:23:31,858 I got it. The ugly man 2265 01:23:31,858 --> 01:23:33,928 - You're getting close. - I got it. 2266 01:23:33,928 --> 01:23:35,457 - I got it. - Key should go first. 2267 01:23:35,457 --> 01:23:38,367 The nasty looking man 2268 01:23:38,367 --> 01:23:39,997 - I got it. - A man who looks like fish. 2269 01:23:40,237 --> 01:23:42,798 What's wrong with my face? 2270 01:23:42,798 --> 01:23:43,907 - Hey. - I'm disappointed in you. 2271 01:23:43,907 --> 01:23:46,068 - Hey, I even promoted your song. - Goodness. 2272 01:23:46,068 --> 01:23:48,377 - I got it. - It's a bit different. 2273 01:23:48,907 --> 01:23:51,108 The man who doesn't know love 2274 01:23:51,108 --> 01:23:52,277 He must sing from the beginning. 2275 01:23:52,277 --> 01:23:55,718 - A stone-like man - A stone-like man 2276 01:23:55,718 --> 01:23:58,848 The ugly looking man 2277 01:23:58,848 --> 01:24:00,888 - Makes me cry - You're almost there. 2278 01:24:00,888 --> 01:24:03,888 - I got it. - The man who doesn't know love 2279 01:24:04,058 --> 01:24:06,898 - A stone-like man - A stone-like man 2280 01:24:07,327 --> 01:24:10,527 The worst looking man 2281 01:24:11,497 --> 01:24:12,728 - Worst? - No. 2282 01:24:12,728 --> 01:24:14,138 - It's the worst? - I had no idea. 2283 01:24:14,138 --> 01:24:17,568 - The man who doesn't know love - Sing along. 2284 01:24:17,867 --> 01:24:20,877 - A stone-like man - A stone-like man 2285 01:24:21,478 --> 01:24:24,848 - The man who isn't even handsome - That's right. 2286 01:24:24,848 --> 01:24:26,548 - Makes me cry - That's the answer. 2287 01:24:26,548 --> 01:24:30,188 - Sang Min's correct. - "The man who isn't even handsome". 2288 01:24:30,188 --> 01:24:31,987 Let's listen to the answer. 2289 01:24:31,987 --> 01:24:34,018 (A stone-like man who doesn't know love) 2290 01:24:34,018 --> 01:24:35,688 (The man who isn't even handsome makes me cry) 2291 01:24:35,688 --> 01:24:39,728 - Makes me cry - Makes me cry 2292 01:24:39,728 --> 01:24:40,928 Here comes the highlight. 2293 01:24:41,697 --> 01:24:44,827 - A stone-like man - A stone-like man 2294 01:24:44,827 --> 01:24:46,667 (A stone-like man makes me cry) 2295 01:24:46,667 --> 01:24:48,398 It's a high pitch song. 2296 01:24:48,568 --> 01:24:51,008 It was by Lee Sisters. 2297 01:24:51,268 --> 01:24:53,837 - It'll be back on chart. - "Back on chart." 2298 01:24:54,108 --> 01:24:56,747 - It will be back on chart. - That's possible. 2299 01:24:56,877 --> 01:24:59,277 Let's move onto the second question. 2300 01:24:59,277 --> 01:25:00,577 Here we go. 2301 01:25:01,117 --> 01:25:02,247 "Mother-in-law"? 2302 01:25:02,718 --> 01:25:08,258 (They said your wife is the best when you are married) 2303 01:25:08,258 --> 01:25:09,318 What? 2304 01:25:09,318 --> 01:25:12,657 (But my mother-in-law is even better) 2305 01:25:12,657 --> 01:25:14,157 Why did you pick this song? 2306 01:25:14,358 --> 01:25:15,697 Mother-in-law 2307 01:25:16,428 --> 01:25:19,527 (He likes the song.) 2308 01:25:20,138 --> 01:25:22,638 (Mother-in-law, mother-in-law My mother-in-law, my mother-in-law) 2309 01:25:22,638 --> 01:25:24,207 (Singing) 2310 01:25:24,207 --> 01:25:25,268 What is this? 2311 01:25:25,268 --> 01:25:26,777 (Mother-in-law) 2312 01:25:26,877 --> 01:25:27,978 It's sad. 2313 01:25:27,978 --> 01:25:31,478 (Next time) 2314 01:25:31,478 --> 01:25:32,747 I'm not going to answer it. 2315 01:25:32,907 --> 01:25:35,018 - I have one on my mind. - You have to. 2316 01:25:35,077 --> 01:25:37,617 (Guess the lyrics.) 2317 01:25:37,888 --> 01:25:41,888 (Mother-in-law) 2318 01:25:42,617 --> 01:25:45,058 - I withdraw. - Jang Hoon. 2319 01:25:45,058 --> 01:25:47,758 Please find my husband 2320 01:25:48,258 --> 01:25:50,798 - Why do I feel like I get it? - Why am I getting it? 2321 01:25:50,898 --> 01:25:52,228 - Why do I hear it? - Say it one more time. 2322 01:25:52,228 --> 01:25:54,337 Two brackets are the same. 2323 01:25:54,667 --> 01:25:57,207 "Get me one brood hen". 2324 01:25:57,207 --> 01:25:58,707 "Get me one brood hen". 2325 01:25:59,438 --> 01:26:00,907 Tell me the number of letters. 2326 01:26:01,277 --> 01:26:03,337 - I'll answer it. - Okay. I'll give you the hint. 2327 01:26:03,337 --> 01:26:04,747 - I solve the problem I created. - Try answering it again. 2328 01:26:04,747 --> 01:26:06,577 - I'm going to answer this. - "I solve the problem I created." 2329 01:26:06,577 --> 01:26:08,178 What do you mean a problem you created? 2330 01:26:08,178 --> 01:26:10,388 - Did you make this? - I don't know. 2331 01:26:10,388 --> 01:26:12,218 It's eight letters. Try your best. 2332 01:26:12,218 --> 01:26:13,657 All the answers are out. 2333 01:26:13,657 --> 01:26:16,388 Jang Hoon. Try "Catch me a brood hen". 2334 01:26:16,388 --> 01:26:18,888 No. You're wrong from the first letter. 2335 01:26:19,327 --> 01:26:20,598 But the context is correct. 2336 01:26:21,157 --> 01:26:22,228 - I got it. - What? 2337 01:26:22,497 --> 01:26:24,027 "Get one hen". 2338 01:26:24,268 --> 01:26:25,867 - Get? - Yes. 2339 01:26:26,098 --> 01:26:27,337 That's where it's wrong. 2340 01:26:27,537 --> 01:26:29,098 I pretty much told you the answer. 2341 01:26:29,098 --> 01:26:30,138 One hen... 2342 01:26:30,468 --> 01:26:32,108 "Catch one hen"? 2343 01:26:32,108 --> 01:26:33,837 "Fetch me one hen". 2344 01:26:33,837 --> 01:26:36,707 - No. - "Let's go for a hen". 2345 01:26:37,747 --> 01:26:38,978 "Catch me a hen, please". 2346 01:26:39,978 --> 01:26:41,318 "Please". 2347 01:26:41,318 --> 01:26:43,518 People sometimes skip the ending. 2348 01:26:43,518 --> 01:26:45,987 - "Please". - Jang Hoon's right! 2349 01:26:46,148 --> 01:26:47,718 - I solve the problem I created. - "I solve the problem I created." 2350 01:26:48,018 --> 01:26:49,117 I solve the problem I created. 2351 01:26:49,558 --> 01:26:50,787 He answered it. 2352 01:26:50,787 --> 01:26:51,858 (Next time) 2353 01:26:51,858 --> 01:26:53,087 - Are you happy? - Sing for me, please. 2354 01:26:56,398 --> 01:26:57,497 "Please"? 2355 01:26:57,497 --> 01:26:59,968 (Catch me a hen, please) 2356 01:27:00,298 --> 01:27:01,468 "Please"? 2357 01:27:01,898 --> 01:27:03,098 How did he answer it? 2358 01:27:03,737 --> 01:27:04,938 (Glaring) 2359 01:27:04,938 --> 01:27:06,108 It's for Jang Hoon. 2360 01:27:06,907 --> 01:27:08,407 Jang Hoon answered it. 2361 01:27:08,407 --> 01:27:09,638 How can you answer it? 2362 01:27:09,638 --> 01:27:11,008 - "Please"? - Then now, 2363 01:27:11,377 --> 01:27:14,318 Jang Hoon and Sang Min answered one question each. 2364 01:27:14,318 --> 01:27:15,777 Wait. You won't be able to sing today. 2365 01:27:15,777 --> 01:27:17,548 SHINee hasn't answered anything yet. 2366 01:27:17,548 --> 01:27:18,987 - You have to answer it. - Come on. 2367 01:27:18,987 --> 01:27:20,888 - Let's answer the next one. - Either of you have to answer it. 2368 01:27:20,888 --> 01:27:22,957 This song is from 1948. 2369 01:27:22,957 --> 01:27:24,527 - You will answer it this time. - Here we go. 2370 01:27:25,358 --> 01:27:26,688 Three points for the last question? 2371 01:27:26,688 --> 01:27:28,058 (Street of Seoul is the street of sun) 2372 01:27:28,058 --> 01:27:30,197 - I know this song. - I know this song. 2373 01:27:30,197 --> 01:27:31,327 The street of sun 2374 01:27:31,327 --> 01:27:35,398 - Hope rises in the street of sun - Hope rises in the street of sun 2375 01:27:35,398 --> 01:27:36,398 They all know it. 2376 01:27:36,398 --> 01:27:37,568 This is the part we don't know. 2377 01:27:38,568 --> 01:27:40,207 I heard the beginning part a lot. 2378 01:27:40,207 --> 01:27:42,077 (Smiles rise near the buildings too) 2379 01:27:42,077 --> 01:27:44,608 (Kyung Hoon seems he has never heard the song before.) 2380 01:27:45,496 --> 01:27:47,126 (Smiles rise near the buildings too) 2381 01:27:47,126 --> 01:27:49,866 (Kyung Hoon seems he has never heard the song before.) 2382 01:27:50,321 --> 01:27:53,460 Jang Hoon's building where hope rises 2383 01:27:54,460 --> 01:27:55,491 (Jang Hoon is known for his buildings.) 2384 01:27:55,491 --> 01:27:57,331 - It's worth millions - Hope rises. 2385 01:27:57,531 --> 01:27:59,760 "Buildings rise in the street of hope". 2386 01:27:59,901 --> 01:28:02,071 That sounds like it. 2387 01:28:02,071 --> 01:28:03,331 Is that why smiles rise by buildings? 2388 01:28:03,331 --> 01:28:05,571 "The street of Seoul is the street of sun". 2389 01:28:05,771 --> 01:28:08,040 "Hope rises in the street of sun". What could come next? 2390 01:28:08,040 --> 01:28:09,941 "Buildings rise in the street of hope". 2391 01:28:09,941 --> 01:28:13,010 - Then "Smiles rise by buildings". - No. 2392 01:28:13,010 --> 01:28:14,081 That's not it. 2393 01:28:14,081 --> 01:28:15,611 How many points is it worth? 2394 01:28:15,611 --> 01:28:17,521 - It's worth three points. - I got it. 2395 01:28:17,521 --> 01:28:19,621 - It's the last question. - The street of hope... 2396 01:28:19,720 --> 01:28:21,951 "In the street of hope, smiles rise by buildings". 2397 01:28:22,621 --> 01:28:24,521 - What is it? - I think I know. 2398 01:28:24,521 --> 01:28:27,960 - I know this song. - S, e, o, u... 2399 01:28:28,161 --> 01:28:30,430 I'll show you some of the lyrics. 2400 01:28:30,430 --> 01:28:33,100 - There must be English. - Among 11 letters, 2401 01:28:33,571 --> 01:28:36,000 it's something that comes... 2402 01:28:36,000 --> 01:28:38,241 after "Sun sets". 2403 01:28:38,241 --> 01:28:40,670 I got it! "In the forest of buildings". 2404 01:28:40,710 --> 01:28:41,741 That's not it. 2405 01:28:41,741 --> 01:28:44,981 I actually didn't know what it was because it was written in Korean. 2406 01:28:44,981 --> 01:28:46,180 "Between legs". 2407 01:28:46,180 --> 01:28:47,951 - "Between legs"? - Sun sets 2408 01:28:48,411 --> 01:28:50,550 - Between legs - I got it. 2409 01:28:50,550 --> 01:28:53,920 Through the crack between the hidden curtains 2410 01:28:53,920 --> 01:28:55,720 - I got it. - Ho Dong got it. 2411 01:28:55,720 --> 01:28:58,260 - Ho Dong knows. - Sun sets 2412 01:28:58,260 --> 01:28:59,960 Between buildings 2413 01:28:59,960 --> 01:29:02,691 Smiles rise by buildings 2414 01:29:02,691 --> 01:29:05,100 "Between buildings"? No. 2415 01:29:05,100 --> 01:29:06,430 (Reading Shin Dong) 2416 01:29:06,731 --> 01:29:10,600 Sun sets between buildings 2417 01:29:10,600 --> 01:29:11,670 No. 2418 01:29:11,670 --> 01:29:12,771 Here's a hint. 2419 01:29:12,771 --> 01:29:16,710 I didn't know, but this is what people used for work at that time. 2420 01:29:16,840 --> 01:29:19,140 "Between fountain pens". 2421 01:29:19,611 --> 01:29:21,380 "Sun sets between typewriters". 2422 01:29:21,550 --> 01:29:23,621 - I don't think so. - Typewriters? Wrong. 2423 01:29:23,821 --> 01:29:26,380 - Go. - "Sun sets beyond typewriters". 2424 01:29:26,380 --> 01:29:28,790 - That's not it. - "In the cracks of typewriters". 2425 01:29:28,790 --> 01:29:31,121 - No. - "The sound of typewriters". 2426 01:29:31,121 --> 01:29:32,590 - No. - "Inside the typewriters". 2427 01:29:32,590 --> 01:29:34,031 No. "Sound" is right, 2428 01:29:34,031 --> 01:29:35,290 - but the word... - I got it. 2429 01:29:35,290 --> 01:29:37,300 "Sun sets with the sound of abacus". 2430 01:29:37,300 --> 01:29:38,600 - No. - I got it. 2431 01:29:38,600 --> 01:29:41,071 "Sun sets with the sound of keyboard". 2432 01:29:41,071 --> 01:29:43,231 - "The sound of computers". - No. 2433 01:29:43,231 --> 01:29:44,500 It's not a typewriter? 2434 01:29:44,571 --> 01:29:47,941 - Sun sets between typing - No. 2435 01:29:47,941 --> 01:29:49,111 - "The sound of typing"? - Wait. 2436 01:29:49,210 --> 01:29:51,281 - I got it. - Sun sets 2437 01:29:51,281 --> 01:29:53,680 - With the sound of typing - What's the answer, Min Ho? 2438 01:29:53,911 --> 01:29:57,680 - "With the sound of typing". - Gosh. Ho Dong. 2439 01:29:57,750 --> 01:29:59,420 Move. You're so senseless. 2440 01:29:59,481 --> 01:30:00,790 Can't you tell? 2441 01:30:01,691 --> 01:30:02,951 - How dare you? - Come back here. 2442 01:30:02,951 --> 01:30:04,890 - Sun sets - Min Ho has to sing. 2443 01:30:04,890 --> 01:30:06,220 With the sound of typing 2444 01:30:06,220 --> 01:30:08,491 Min Ho got it! 2445 01:30:08,491 --> 01:30:09,960 (Min Ho got the answer instead of Jang Hoon.) 2446 01:30:09,960 --> 01:30:11,260 What is this? 2447 01:30:11,260 --> 01:30:12,300 (The giant was blinded by the answer.) 2448 01:30:12,300 --> 01:30:13,970 I know this song. 2449 01:30:14,531 --> 01:30:15,600 What is this? 2450 01:30:15,800 --> 01:30:19,241 Hope rises in the street of sun 2451 01:30:19,300 --> 01:30:21,611 Sun sets 2452 01:30:21,611 --> 01:30:23,880 With the sound of typing 2453 01:30:25,040 --> 01:30:28,451 - The sun sets. - Smiles rise 2454 01:30:28,981 --> 01:30:30,010 ("Lucky Seoul" by Hyun In) 2455 01:30:30,010 --> 01:30:31,220 You got it. Good. 2456 01:30:31,821 --> 01:30:33,380 We'll get to hear SHINee's song. 2457 01:30:33,380 --> 01:30:36,590 Min Ho answered the last question that is worth three points. 2458 01:30:36,790 --> 01:30:40,090 The king of imagination is Min Ho. 2459 01:30:40,691 --> 01:30:41,991 Go, Min Ho. 2460 01:30:42,590 --> 01:30:44,831 - Congratulations. - "Good Evening". 2461 01:30:44,960 --> 01:30:47,901 Let's enjoy the stage by king of imagination. 2462 01:30:47,901 --> 01:30:50,201 This is SHINee. 2463 01:30:50,441 --> 01:30:55,640 ("I Want You" by SHINee) 2464 01:30:56,111 --> 01:30:57,210 I knew it. 2465 01:31:12,191 --> 01:31:13,630 It's powerful. 2466 01:31:17,161 --> 01:31:21,201 (This moment of endless waiting) 2467 01:31:24,600 --> 01:31:26,140 SHINee forever. 2468 01:31:26,571 --> 01:31:28,811 - Put your hands up. - I want you! 2469 01:31:29,305 --> 01:31:31,015 (Noh Sa Yeon, a woman who eats well) 2470 01:31:31,015 --> 01:31:32,616 (Haha, a man who's here to beat all the members) 2471 01:31:32,715 --> 01:31:34,515 (The most charismatic transfer students so far) 2472 01:31:34,515 --> 01:31:35,786 (I was born in the Year of the Chicken.) 2473 01:31:35,786 --> 01:31:38,286 (She proves she was born in the Year of the Chicken.) 2474 01:31:38,486 --> 01:31:40,525 (Sa Yeon relaxes her throat.) 2475 01:31:40,656 --> 01:31:43,326 (Her throat is heated up.) 2476 01:31:43,595 --> 01:31:46,025 (Do you have anything to eat?) 2477 01:31:46,296 --> 01:31:48,425 (She eats bread during class.) 2478 01:31:48,525 --> 01:31:49,565 (Hitting) 2479 01:31:49,925 --> 01:31:52,336 (Full force strike) 2480 01:31:52,565 --> 01:31:54,605 (She is a gentle deer who has worn a buffalo's mask.) 2481 01:31:54,635 --> 01:31:55,635 (You have to hit him.) 2482 01:31:55,736 --> 01:31:57,236 (What did he say?) 2483 01:31:57,275 --> 01:31:58,275 (A bison) 2484 01:31:58,336 --> 01:32:00,175 (Did you call me a bison?) 2485 01:32:00,475 --> 01:32:02,805 (Watch what you say. She even beats on Ho Dong.) 2486 01:32:03,046 --> 01:32:05,975 (Just because they were criticized a little...) 2487 01:32:06,116 --> 01:32:07,145 (What's a PHD?) 2488 01:32:07,145 --> 01:32:08,345 (Feeling uneasy) 2489 01:32:08,685 --> 01:32:10,956 (It's short for people who were beaten by Ho Dong.) 2490 01:32:10,956 --> 01:32:11,956 (Excuse me, sir.) 2491 01:32:12,116 --> 01:32:13,925 (I don't know anything.) 2492 01:32:13,925 --> 01:32:15,685 (Is Jang Hoon Haha's variety show mentor?) 2493 01:32:15,756 --> 01:32:17,456 (He mentored him to his own benefit.) 2494 01:32:17,456 --> 01:32:19,756 (Everything is exposed.) 2495 01:32:19,855 --> 01:32:22,095 (Jang Hoon, you are the next target.) 2496 01:32:22,395 --> 01:32:23,765 (This is Ho Dong's behavior.) 2497 01:32:23,765 --> 01:32:25,366 (Sweating) 2498 01:32:25,366 --> 01:32:29,036 (Are you crazy? Hey, are you insane?) 2499 01:32:29,036 --> 01:32:31,076 (His sarcasm knows no limits.) 2500 01:32:31,275 --> 01:32:33,236 (Jang Hoon loses it.) 2501 01:32:33,236 --> 01:32:36,305 (What are you saying? You were the crazy one.) 2502 01:32:36,645 --> 01:32:39,175 (Soo Geun feels renewed as he receives Jang Hoon's appreciation.) 2503 01:32:39,315 --> 01:32:41,086 (A lunchtime radio show with many stories) 2504 01:32:41,086 --> 01:32:42,946 (A battle of misfortune erupts) 2505 01:32:42,946 --> 01:32:44,015 (Well, I...) 2506 01:32:44,685 --> 01:32:47,385 (I'm joining a new program with Yeong Cheol.) 2507 01:32:47,486 --> 01:32:49,855 (You guys are in a new show? I'm only on this this.) 2508 01:32:51,826 --> 01:32:53,595 (I only had 4 red bean buns today. That's not enough.) 2509 01:32:53,826 --> 01:32:56,025 (Who will turn out to be the most unfortunate?) 2510 01:32:56,225 --> 01:32:58,935 ("Knowing Brothers") 2511 01:32:59,736 --> 01:33:07,605 ("I Want You" by SHINee) 2512 01:33:19,916 --> 01:33:27,895 ("Take Me Higher" by A.C.E) 190271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.