Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:05,935
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:41,140 --> 00:00:42,272
What can I get you?
3
00:01:15,340 --> 00:01:19,675
Tony, can I get
a refill on that? Regular.
4
00:01:19,677 --> 00:01:23,613
Then we've got dark, decaf,
americano and espresso.
5
00:01:26,284 --> 00:01:28,585
- Piping hot.
- Thank you, sir.
6
00:01:28,587 --> 00:01:31,156
No, thank you, Daisy.
I don't know how you do it.
7
00:01:31,423 --> 00:01:33,290
It's in the air.
8
00:01:33,292 --> 00:01:35,128
Everybody's in the holiday
spirit, can't you feel it?
9
00:01:35,561 --> 00:01:37,564
Yeah, but you're
especially chipper.
10
00:01:37,829 --> 00:01:39,630
I know, I'm super excited.
11
00:01:39,632 --> 00:01:41,498
I'll be home for the first
time in two years.
12
00:01:41,500 --> 00:01:44,269
I saved all my money to get
my family great presents.
13
00:01:44,469 --> 00:01:46,371
I get to spend
the whole six weeks,
14
00:01:46,671 --> 00:01:48,639
all the holidays.
15
00:01:48,641 --> 00:01:51,111
I don't think I'm going to bed
tonight, I'll go for a run.
16
00:01:51,310 --> 00:01:54,511
- Stay young, kid.
- Lord knows I'm trying, Tony.
17
00:05:25,891 --> 00:05:27,393
No!
18
00:06:00,658 --> 00:06:01,824
No!
19
00:06:47,906 --> 00:06:50,774
- Hey, beautiful tree, guys.
- Yeah, he cut it off himself.
20
00:06:50,776 --> 00:06:53,579
- Yeah, I did.
- Nice job, bud.
21
00:07:04,523 --> 00:07:06,223
How much we owe you?
What's your name?
22
00:07:06,225 --> 00:07:07,927
- Rudolph.
- Like the reindeer?
23
00:07:08,726 --> 00:07:09,928
Yeah, I get that a lot.
24
00:07:36,021 --> 00:07:37,753
Smell that pine!
25
00:07:37,755 --> 00:07:39,691
Thanks for bringing us
up here, Cut.
26
00:07:39,891 --> 00:07:41,524
Yeah, breathe it in, dude.
27
00:07:41,526 --> 00:07:43,125
I'm going to find me
the perfect tree.
28
00:07:43,127 --> 00:07:44,629
Are you girls getting one?
29
00:07:44,963 --> 00:07:47,233
Maybe, what do you think, Margo,
do we have room?
30
00:07:47,865 --> 00:07:50,002
I don't know,
I'm here for the party.
31
00:07:50,269 --> 00:07:51,937
Yeah!
32
00:07:53,605 --> 00:07:55,305
Last year, Cutler and I
33
00:07:55,307 --> 00:07:57,009
found the cutest tree,
I knew we had to come back.
34
00:07:57,309 --> 00:07:58,945
You've been here before?
35
00:07:59,545 --> 00:08:02,045
Hell yeah, found this place on
a random road trip in college.
36
00:08:02,047 --> 00:08:03,583
Oh, you mean the stoner drive?
37
00:08:04,916 --> 00:08:06,084
That's awesome.
38
00:08:08,754 --> 00:08:10,219
You have to come
the first weekend
39
00:08:10,221 --> 00:08:12,022
or all the good trees are gone.
40
00:08:12,024 --> 00:08:12,891
That makes sense.
41
00:08:14,093 --> 00:08:17,226
Oh my god, I'm just noticing
your sweater, it's Blitzen?
42
00:08:17,228 --> 00:08:18,730
It's funny.
43
00:08:19,064 --> 00:08:21,565
Don't worry we are definitely
gonna get Blitzen.
44
00:08:23,067 --> 00:08:24,569
Yeah we are.
45
00:08:25,336 --> 00:08:27,904
- Game!
- Game!
46
00:08:27,906 --> 00:08:29,208
Wait, what are we doing?
47
00:08:30,776 --> 00:08:32,945
It's like, it's game,
it's like...
48
00:08:33,345 --> 00:08:35,612
It's like challenge or dare.
49
00:08:35,614 --> 00:08:37,783
Someone says game
and we all have to play.
50
00:08:38,049 --> 00:08:39,848
Like these Christmas sweaters.
51
00:08:39,850 --> 00:08:41,917
That's why I have to wear
this hideous thing.
52
00:08:41,919 --> 00:08:43,688
Aha!
53
00:08:45,222 --> 00:08:47,692
Let's go chop
some fucking trees!
54
00:08:52,798 --> 00:08:54,667
All right, what do we have here?
55
00:08:55,100 --> 00:08:56,134
Saws.
56
00:08:57,369 --> 00:08:58,671
All right.
57
00:08:58,870 --> 00:09:00,940
- Roberto.
- Thank you.
58
00:09:05,076 --> 00:09:07,647
- And, Art, this is yours.
- Thank you.
59
00:09:09,114 --> 00:09:10,615
Oh, yeah!
60
00:09:12,951 --> 00:09:13,885
God.
61
00:09:15,953 --> 00:09:18,223
- Babe?
- No, thank you.
62
00:09:21,293 --> 00:09:22,762
This place is awesome.
63
00:09:22,995 --> 00:09:24,861
Yeah, except there's no
cell service.
64
00:09:24,863 --> 00:09:26,766
You think they'll be able
to fix it by now.
65
00:09:27,298 --> 00:09:29,632
What's that building
across the way?
66
00:09:29,634 --> 00:09:32,071
Some homeless refuge, like ew.
67
00:09:33,071 --> 00:09:35,975
Used to be some fancy hotel,
but people stopped going there.
68
00:09:36,841 --> 00:09:38,711
Now, just
the occasional squatter.
69
00:09:39,845 --> 00:09:41,581
Wouldn't go anywhere near
if I were you.
70
00:09:42,246 --> 00:09:43,315
Why not?
71
00:09:44,015 --> 00:09:45,116
It's a real dangerous place.
72
00:09:46,851 --> 00:09:50,755
Yeah, well, looks pretty sick,
like a movie or something
73
00:09:51,222 --> 00:09:52,625
That's super creepy.
74
00:09:53,325 --> 00:09:55,261
I love creepy.
75
00:09:55,660 --> 00:09:58,697
Oh, it's real creepy,
I'd stay away if I were you.
76
00:09:59,197 --> 00:10:01,164
This guy is so creepy.
77
00:10:01,166 --> 00:10:02,968
Are we talking about
how creepy this shit it is
78
00:10:03,999 --> 00:10:05,401
or are we chopping down
some fucking trees?
79
00:10:05,403 --> 00:10:08,103
- Yeah!
- Let's do it!
80
00:10:08,105 --> 00:10:09,274
Where are your Colorado?
81
00:10:09,941 --> 00:10:11,377
Back lot, up over the hill.
82
00:10:12,043 --> 00:10:14,710
Truck will pick you up,
we close in an hour.
83
00:10:14,712 --> 00:10:15,981
Sun down, you better be ready.
84
00:10:17,149 --> 00:10:18,149
You got it, man.
85
00:10:19,049 --> 00:10:21,886
Ok, thank you, thank you.
Ok, let's do it!
86
00:10:55,986 --> 00:10:57,887
- How do you know Margo?
- We work together.
87
00:10:57,889 --> 00:10:59,759
Nice,
so you are in wardrobe too?
88
00:11:00,057 --> 00:11:02,791
Yeah, I mean, mostly we just
follow the designer around,
89
00:11:02,793 --> 00:11:06,032
take notes, grab coffee,
run errands, that sort of thing.
90
00:11:06,398 --> 00:11:07,899
Yeah, it is fun.
91
00:11:08,466 --> 00:11:09,534
How do you know these guys?
92
00:11:10,201 --> 00:11:12,804
I actually just found
Art and Cutler on Craigslist.
93
00:11:13,270 --> 00:11:15,504
They needed a roommate
I just moved out here,
94
00:11:15,506 --> 00:11:16,839
Thing just kind of...
95
00:11:16,841 --> 00:11:18,241
You know, worked out well.
96
00:11:18,243 --> 00:11:20,008
- From where?
- Iowa.
97
00:11:20,010 --> 00:11:21,777
I'm from New Mexico.
98
00:11:21,779 --> 00:11:24,216
- Oh, wow, long way from home.
- Yeah, it is.
99
00:11:24,850 --> 00:11:26,348
But I really like it here,
100
00:11:26,350 --> 00:11:28,187
I mean,
there's so much more going on.
101
00:11:29,019 --> 00:11:29,989
Fair enough.
102
00:11:32,791 --> 00:11:34,694
- Game.
- What are we playing?
103
00:11:35,894 --> 00:11:37,697
Greens for the greenery.
104
00:11:39,096 --> 00:11:40,399
I'm one with the trees.
105
00:11:40,966 --> 00:11:42,967
- Margo, you know I don't...
- Really?
106
00:11:43,301 --> 00:11:45,071
It's like not that hardcore.
107
00:11:45,370 --> 00:11:47,807
- I mean, have you ever even?
- Yes, I have.
108
00:11:50,808 --> 00:11:51,876
Whatever, let's play.
109
00:11:55,013 --> 00:11:57,850
Yo, let's get out of the path.
110
00:11:58,283 --> 00:11:59,250
Good call.
111
00:12:04,822 --> 00:12:07,492
Is that guy always so fucking
agreeable and cheery?
112
00:12:07,926 --> 00:12:10,126
Come on, it's better
than being an asshole.
113
00:12:10,128 --> 00:12:12,131
Robbie is a good dude,
ain't nothing wrong.
114
00:12:12,496 --> 00:12:13,732
I think he's sweet.
115
00:12:13,965 --> 00:12:16,735
Well, fuck you, guys.
116
00:12:24,509 --> 00:12:26,408
Ok, just ignore her,
she's just...
117
00:12:26,410 --> 00:12:27,211
Being a bitch.
118
00:12:27,979 --> 00:12:31,079
No, that was not
what I was going to say.
119
00:12:31,081 --> 00:12:32,451
But it's the same thing.
120
00:12:33,250 --> 00:12:35,086
It's cool, guys,
doesn't bother me.
121
00:13:00,611 --> 00:13:01,947
That's how you do it.
122
00:13:02,379 --> 00:13:03,448
Bella, catch.
123
00:13:08,886 --> 00:13:10,855
- Why not, right?
- There you go, Kate.
124
00:13:17,863 --> 00:13:18,962
Take it all in, baby.
125
00:13:18,964 --> 00:13:20,296
Game, game.
126
00:13:20,298 --> 00:13:21,500
Game!
127
00:13:21,966 --> 00:13:23,101
Frolic.
128
00:13:24,568 --> 00:13:26,104
Sounds naughty.
129
00:13:26,403 --> 00:13:29,040
So pair up, go into the forest,
130
00:13:29,341 --> 00:13:31,543
and do ever your dirty
little mind's desire.
131
00:13:32,009 --> 00:13:33,846
I've got Cutler, obviously.
132
00:13:34,312 --> 00:13:35,447
Obviously.
133
00:13:37,883 --> 00:13:38,918
Okay.
134
00:13:39,517 --> 00:13:42,855
Well, we have already played,
so...
135
00:13:44,255 --> 00:13:45,423
Let's go newbies.
136
00:13:45,624 --> 00:13:46,859
Okay.
137
00:13:47,893 --> 00:13:48,827
Margo.
138
00:13:53,631 --> 00:13:57,065
So, I didn't really know we were
taking on when I signed up.
139
00:13:57,067 --> 00:13:59,035
It's cool, don't worry.
140
00:13:59,037 --> 00:14:00,940
We don't have to do anything,
I'm down to just chill.
141
00:14:01,139 --> 00:14:02,508
Awesome, okay.
142
00:14:03,008 --> 00:14:05,511
Or we could keep drinking.
143
00:14:06,344 --> 00:14:08,344
I think I'm going
to take a pass.
144
00:14:08,346 --> 00:14:10,481
I'm already feeling
pretty light-headed.
145
00:14:11,216 --> 00:14:12,951
Do you? No worries.
146
00:14:14,586 --> 00:14:18,087
You know, I think most of these
games are stupid anyway.
147
00:14:18,089 --> 00:14:21,360
What's the point of frolic
when Cutler always gets Bella?
148
00:14:21,927 --> 00:14:24,028
We're not spinning
a bottle or anything random.
149
00:14:25,096 --> 00:14:27,600
- So you're into Bella?
- I mean...
150
00:14:28,133 --> 00:14:30,369
We had a thing once in college,
but like...
151
00:14:30,936 --> 00:14:33,339
she wasn't feeling me.
152
00:14:34,371 --> 00:14:37,008
She was more into Cutler.
153
00:14:38,509 --> 00:14:41,045
And that doesn't make things
awkward between you guys?
154
00:14:42,379 --> 00:14:43,883
Those two do whatever they want.
155
00:14:44,716 --> 00:14:46,918
They don't give a fuck, so...
156
00:14:51,456 --> 00:14:53,325
You know, screw it,
give me that.
157
00:14:57,995 --> 00:14:59,430
That's a stiff drink.
158
00:15:04,269 --> 00:15:07,206
So, what do you say
if we play that game after all?
159
00:15:09,740 --> 00:15:11,076
Let's play.
160
00:15:21,318 --> 00:15:24,353
- I fucking love Christmas.
- Fuck you, you should love me.
161
00:15:24,355 --> 00:15:27,022
Of course I do,
but I get my fat Christmas bonus
162
00:15:27,024 --> 00:15:28,961
so I'm buying some shiny rocks
for my arm candy.
163
00:15:29,494 --> 00:15:30,930
Asshole.
164
00:15:31,196 --> 00:15:33,599
- The shiniest rocks.
- They better be.
165
00:15:35,466 --> 00:15:39,004
Now let's go find
the perfect Christmas tree.
166
00:15:39,537 --> 00:15:40,439
Let's go.
167
00:15:50,181 --> 00:15:51,115
Margo!
168
00:16:02,027 --> 00:16:04,093
Hey!
169
00:16:04,095 --> 00:16:05,328
Looks like you had fun.
170
00:16:05,330 --> 00:16:07,032
Oh, yeah, that was fun.
171
00:16:07,231 --> 00:16:09,100
- Like your games, Bella.
- Thank you.
172
00:16:10,100 --> 00:16:11,300
Where are Kate and Art?
173
00:16:11,302 --> 00:16:12,768
Fucking weirdo probably told her
174
00:16:12,770 --> 00:16:14,771
he loves her,
she probably ran off.
175
00:16:14,773 --> 00:16:16,240
Ok, that's mean.
176
00:16:19,410 --> 00:16:20,645
Oh, look, there they are.
177
00:16:34,826 --> 00:16:36,295
Having fun?
178
00:16:39,197 --> 00:16:41,196
Yeah, Art was telling me
some stories
179
00:16:41,198 --> 00:16:42,668
from your college glory days.
180
00:16:43,067 --> 00:16:44,502
Oh, yeah, which ones?
181
00:16:45,336 --> 00:16:46,238
All of them.
182
00:16:47,205 --> 00:16:49,208
Wow, and she didn't run away?
183
00:16:49,740 --> 00:16:51,143
That bodes well.
184
00:16:53,378 --> 00:16:55,143
Guys, it's getting dark.
185
00:16:55,145 --> 00:16:56,548
Let's chop some trees down
before it closes.
186
00:16:57,615 --> 00:16:58,649
Right!
187
00:17:14,465 --> 00:17:16,200
Is that all? No trees?
188
00:17:17,434 --> 00:17:19,568
I couldn't found
those brats anywhere.
189
00:17:19,570 --> 00:17:22,374
We drove the path, hit the back
lot, and all the side areas.
190
00:17:23,674 --> 00:17:26,345
Fuck man, there's the SUV
they're still around here.
191
00:17:26,778 --> 00:17:29,647
The old lady is cooking up
a stew, I gotta get out of here.
192
00:17:30,147 --> 00:17:32,683
Fuck, I'm not waiting around
for those little shits.
193
00:17:34,285 --> 00:17:35,487
Screw this shit!
194
00:17:37,521 --> 00:17:38,888
Fuck.
195
00:17:38,890 --> 00:17:40,722
- You got this, Ruddy?
- Yeah, I got it.
196
00:17:40,724 --> 00:17:43,394
Just do another lap here,
you don't find them, fuck them.
197
00:17:43,728 --> 00:17:46,131
- I'm getting out of here.
- Give me a ride to the bus.
198
00:17:46,530 --> 00:17:49,233
- Hey, can I get a ride too?
- Hop on.
199
00:17:51,669 --> 00:17:53,272
I got it, don't worry about it.
200
00:17:54,271 --> 00:17:55,573
Have a nice fucking evening.
201
00:17:56,473 --> 00:17:59,243
- Take it easy, Rud.
- Yeah, you too, buddy.
202
00:17:59,911 --> 00:18:01,279
Fucking assholes.
203
00:18:04,749 --> 00:18:06,852
Fuck these kids, dude.
204
00:18:15,160 --> 00:18:16,595
Fuck out of here, I'm leaving.
205
00:18:19,530 --> 00:18:22,166
Oh, Christmas tree.
206
00:18:24,868 --> 00:18:26,270
Cutler!
207
00:18:27,471 --> 00:18:29,540
- What's up?
- I love it.
208
00:18:30,340 --> 00:18:31,442
So I can leave this one?
209
00:18:31,808 --> 00:18:34,212
Yeah,
210
00:18:34,679 --> 00:18:36,181
I love when you talk shit.
211
00:18:37,481 --> 00:18:41,119
Yeah, fuck the Colorado,
let's get this, we are set.
212
00:18:41,752 --> 00:18:42,887
You got it, babe.
213
00:18:47,458 --> 00:18:48,660
Where is everyone?
214
00:18:55,299 --> 00:18:56,401
So pretty.
215
00:18:57,367 --> 00:18:59,337
- You two are not getting a tree?
- No.
216
00:18:59,737 --> 00:19:03,706
- No, our apartment is too small.
- Yeah, we live in a shoebox.
217
00:19:03,708 --> 00:19:06,278
My room is literally the size
of the walking closet.
218
00:19:07,778 --> 00:19:08,747
Timber!
219
00:19:11,915 --> 00:19:14,685
- There you guys are.
- Hey, you guys see that truck?
220
00:19:15,420 --> 00:19:16,488
- No.
- No.
221
00:19:17,555 --> 00:19:20,323
Need any help with that, Cutler?
I'm a good helper.
222
00:19:20,325 --> 00:19:21,626
I'm good, thanks though.
223
00:19:23,428 --> 00:19:24,796
Looks like everything's
shut down.
224
00:19:25,596 --> 00:19:26,962
Damn, we missed it.
225
00:19:26,964 --> 00:19:28,232
Free trees, bitches.
226
00:19:29,567 --> 00:19:30,865
It'll be a bitch
trying to strap these on.
227
00:19:30,867 --> 00:19:32,837
I think I got rope in my bag.
228
00:19:33,238 --> 00:19:34,806
You always figure it out, babe.
229
00:19:35,839 --> 00:19:37,275
Look at the stars!
230
00:19:50,688 --> 00:19:52,224
We're playing a different game.
231
00:19:53,590 --> 00:19:56,327
- All right, moving along.
- My bad.
232
00:19:56,994 --> 00:19:58,629
Have you ever been inside?
233
00:20:00,298 --> 00:20:01,730
That hotel over there.
234
00:20:01,732 --> 00:20:04,836
Deck the halls.
235
00:20:05,435 --> 00:20:07,705
Oh, no, not for me.
236
00:20:08,538 --> 00:20:09,775
I'd go.
237
00:20:10,008 --> 00:20:11,843
I'd go and see what kind
of shit is in there.
238
00:20:12,343 --> 00:20:13,409
Yeah.
239
00:20:13,411 --> 00:20:15,811
Wow, looks great, guys.
240
00:20:15,813 --> 00:20:17,646
Thanks.
241
00:20:17,648 --> 00:20:19,650
Ladies and gentlemen,
this calls for a celebration.
242
00:20:20,384 --> 00:20:22,688
- Game?
- Game!
243
00:20:23,721 --> 00:20:24,589
How about a new game?
244
00:20:25,957 --> 00:20:27,492
I don't know if you will.
245
00:20:27,825 --> 00:20:28,826
Call it, kid.
246
00:20:29,661 --> 00:20:30,662
Exploration.
247
00:20:31,628 --> 00:20:32,997
We're going to the hotel.
248
00:20:36,933 --> 00:20:38,401
- Yes.
- Nice.
249
00:20:38,403 --> 00:20:40,271
I'm not playing that game.
250
00:20:40,837 --> 00:20:42,907
You have to play,
that's how game works.
251
00:20:43,607 --> 00:20:45,074
- No.
- Come on, Bella, it'll be fun.
252
00:20:45,076 --> 00:20:46,778
It'll be so spooky.
253
00:20:47,311 --> 00:20:48,879
You're not actually scared,
are you?
254
00:20:50,781 --> 00:20:51,916
Bella.
255
00:20:54,885 --> 00:20:59,290
I... you better stay beside me
the entire fucking time.
256
00:21:01,592 --> 00:21:03,959
Babe, don't worry,
I'll protect you, I promise.
257
00:21:03,961 --> 00:21:07,298
Look, in fact, I think mom
got some lights in the back.
258
00:21:09,067 --> 00:21:10,434
Great.
259
00:21:18,776 --> 00:21:20,843
Boom, check it out.
260
00:21:20,845 --> 00:21:22,478
Always prepared.
261
00:21:22,480 --> 00:21:23,778
Yeah, aren't you?
262
00:21:23,780 --> 00:21:25,347
Actually,
I bought some flashlights
263
00:21:25,349 --> 00:21:26,716
since were up in the boonies.
264
00:21:26,718 --> 00:21:28,616
- Look at you.
- On top of it.
265
00:21:28,618 --> 00:21:30,422
These are
quick up there, right?
266
00:21:31,455 --> 00:21:34,623
Ok, guys, now this is a party.
267
00:21:34,625 --> 00:21:36,327
Yeah!
268
00:21:41,665 --> 00:21:42,600
Wow.
269
00:21:48,873 --> 00:21:50,075
Here we go.
270
00:21:52,009 --> 00:21:54,313
Oh my god, this is so exciting.
271
00:21:54,846 --> 00:21:57,548
I don't know, it is literally
in the middle of nowhere.
272
00:21:57,848 --> 00:21:59,681
This is not
the middle of nowhere.
273
00:21:59,683 --> 00:22:02,386
- You should go to New Mexico.
- Or Iowa.
274
00:22:02,720 --> 00:22:03,689
I drink to that.
275
00:22:05,757 --> 00:22:07,859
Hey, don't worry,
you'll be fine, Bella.
276
00:22:08,992 --> 00:22:10,528
There's a clearing over there.
277
00:22:10,961 --> 00:22:12,364
Come on, let's go.
278
00:22:18,169 --> 00:22:21,403
Ah, this place is so scary,
I love it.
279
00:22:21,405 --> 00:22:23,939
So sick, I wonder how many
bodies are in there.
280
00:22:23,941 --> 00:22:24,942
That's not funny.
281
00:22:26,144 --> 00:22:27,977
I think four, what do you think?
282
00:22:27,979 --> 00:22:29,514
I think maybe at least ten.
283
00:22:30,080 --> 00:22:31,515
You guys suck.
284
00:22:32,650 --> 00:22:34,083
They're just kidding,
there are no bodies in there.
285
00:22:34,085 --> 00:22:36,121
- I bet there's one body.
- Cutler!
286
00:22:36,953 --> 00:22:39,521
Hey, you think we can just walk
287
00:22:39,523 --> 00:22:40,791
straight through
that front door?
288
00:22:41,125 --> 00:22:42,693
I don't know,
looks pretty boarded up.
289
00:22:43,027 --> 00:22:44,429
We could probably open it.
290
00:22:44,729 --> 00:22:46,431
Onward, hoe.
291
00:22:48,199 --> 00:22:49,668
Who are you calling a hoe?
292
00:22:50,601 --> 00:22:53,572
- Oh, I just...
- I'm just fucking with you.
293
00:22:54,605 --> 00:22:56,040
Why are you being such a dick?
294
00:22:56,740 --> 00:22:59,144
Not being a dick,
just having some fun.
295
00:23:12,490 --> 00:23:14,726
Deck the halls.
296
00:23:37,515 --> 00:23:38,717
Oh, fuck.
297
00:23:41,751 --> 00:23:44,588
Looks like they're definitely
trying to keep people out.
298
00:23:45,623 --> 00:23:48,058
So, how do we get in?
299
00:24:05,009 --> 00:24:07,179
It's like one of those
urban explore things.
300
00:24:08,211 --> 00:24:11,081
Let's look for loose boards
or nails that we can pull out.
301
00:24:11,582 --> 00:24:12,717
This isn't a good idea.
302
00:24:15,185 --> 00:24:17,455
- Thanks.
- Are you having fun?
303
00:24:17,821 --> 00:24:19,757
Oh, my God, yes,
I'm having tons of fun.
304
00:24:19,990 --> 00:24:21,759
I haven't let loose
like this in...
305
00:24:22,559 --> 00:24:23,727
maybe ever.
306
00:24:24,127 --> 00:24:25,995
You know your friends
are completely insane.
307
00:24:25,997 --> 00:24:27,798
I mean, these games are crazy.
308
00:24:28,065 --> 00:24:28,933
They get crazier.
309
00:24:29,133 --> 00:24:30,900
Wait, crazier than this?
310
00:24:30,902 --> 00:24:32,770
Yeah, they love
to fuck with people's heads.
311
00:24:39,042 --> 00:24:40,678
Come on,
let's go around the side.
312
00:24:43,047 --> 00:24:44,516
Look at this place.
313
00:24:48,853 --> 00:24:50,251
They are assholes.
314
00:24:50,253 --> 00:24:51,786
Hey, why are you being
so uptight?
315
00:24:51,788 --> 00:24:53,555
I'm not being uptight, Margo.
316
00:24:53,557 --> 00:24:55,824
I don't want to be here,
this place creeps me out.
317
00:24:55,826 --> 00:24:57,793
Yeah, that's why
it's so fun, Bella.
318
00:24:57,795 --> 00:24:59,631
Come on, stop being so paranoid.
319
00:24:59,931 --> 00:25:02,234
- So we didn't find any-
- Oh, shit!
320
00:25:02,633 --> 00:25:03,699
Sorry.
321
00:25:03,701 --> 00:25:05,871
Jesus, it's not funny.
322
00:25:06,202 --> 00:25:07,771
I'm so, so sorry.
323
00:25:08,138 --> 00:25:09,974
You should've seen
the look on your face.
324
00:25:10,207 --> 00:25:11,873
I hate you.
325
00:25:11,875 --> 00:25:14,176
No you don't, you don't hate me,
you love me.
326
00:25:14,178 --> 00:25:16,578
You love me, that's why
you wear that ugly sweater.
327
00:25:16,580 --> 00:25:19,748
- Your games are stupid.
- My games are fun and funky, ok?
328
00:25:19,750 --> 00:25:22,051
Who doesn't like
wearing festive sweaters?
329
00:25:22,053 --> 00:25:24,687
Girls, I hate to ruin your
little menstruation session,
330
00:25:24,689 --> 00:25:27,792
but we're not finding any way
in here so we gotta go round.
331
00:25:28,092 --> 00:25:31,360
Can we get the hell out of here?
This isn't fun.
332
00:25:31,362 --> 00:25:32,864
Stop being such a baby.
333
00:25:33,096 --> 00:25:34,598
Fuck you, Art!
334
00:25:34,932 --> 00:25:36,601
You're gonna
speak to me like that?
335
00:25:36,968 --> 00:25:38,269
Guys, come on, chill out.
336
00:25:38,868 --> 00:25:42,173
Geez, sorry, everyone, let's go.
337
00:25:42,606 --> 00:25:44,974
Whatever Bella wants,
come on, game over.
338
00:25:44,976 --> 00:25:46,678
Whatever, Art.
339
00:25:56,086 --> 00:25:57,288
Babe, I got you, ok?
340
00:25:57,721 --> 00:25:59,220
So that's how you treat me now?
341
00:25:59,222 --> 00:26:01,390
Why don't you just
calm the fuck down?
342
00:26:01,392 --> 00:26:03,392
Don't talk to me like that.
343
00:26:03,394 --> 00:26:05,294
- I'm just...
- I don't like this game.
344
00:26:05,296 --> 00:26:07,729
I don't like all the games
you play either.
345
00:26:07,731 --> 00:26:09,832
That's how this shit works,
you know this.
346
00:26:09,834 --> 00:26:11,933
This place just freaks me
the fuck out.
347
00:26:11,935 --> 00:26:13,737
That's the point, isn't it?
348
00:26:15,105 --> 00:26:16,207
Come on, let's just go.
349
00:26:27,117 --> 00:26:29,620
I bet there's someone in here.
350
00:26:30,320 --> 00:26:31,687
Yeah and he's going
to come after you,
351
00:26:31,689 --> 00:26:33,721
it'll be like freak vs. weirdo.
352
00:26:33,723 --> 00:26:34,792
Which one is Art?
353
00:26:36,894 --> 00:26:39,631
That farmer said
there's the occasional squatter.
354
00:26:41,298 --> 00:26:42,930
Oh my God, imagine,
355
00:26:42,932 --> 00:26:44,333
we could get
two of them to fight
356
00:26:44,335 --> 00:26:45,903
and then live stream it.
357
00:26:46,703 --> 00:26:48,205
We are out of service up here.
358
00:26:48,405 --> 00:26:51,172
No, no, no, wait, we can make
them fight until they're dead
359
00:26:51,174 --> 00:26:52,807
and then we can hang them
on the bridge
360
00:26:52,809 --> 00:26:55,209
and wait for birds to eat them.
361
00:26:55,211 --> 00:26:57,211
Ok, Margo,
this place is scary enough.
362
00:26:57,213 --> 00:27:00,882
I mean, I'm down,
I'd crush a hobo, let's do it.
363
00:27:00,884 --> 00:27:03,788
You guys are fucked, like,
seriously fucked in the head.
364
00:27:04,821 --> 00:27:07,625
You don't really think there's
a squatter there, do you?
365
00:27:08,125 --> 00:27:10,894
I don't know, only way
to find out is if we go in.
366
00:27:13,064 --> 00:27:14,099
Let's go.
367
00:27:15,833 --> 00:27:18,132
Let's look for a thick piece
of wood or a branch
368
00:27:18,134 --> 00:27:19,336
and we can pry this off.
369
00:27:20,237 --> 00:27:21,373
So smart.
370
00:27:22,138 --> 00:27:23,375
All brains that guy.
371
00:27:23,773 --> 00:27:25,109
Don't forget the looks
and muscle.
372
00:27:25,476 --> 00:27:27,278
I'm the total package over here.
373
00:27:28,179 --> 00:27:30,045
Ok, total package,
374
00:27:30,047 --> 00:27:31,783
why don't you find us
a way to get in?
375
00:27:33,951 --> 00:27:34,986
Hey, guys!
376
00:27:36,287 --> 00:27:37,355
Think I found a way in.
377
00:27:37,755 --> 00:27:40,158
Nice find, man!
378
00:27:43,193 --> 00:27:44,759
Here we go.
379
00:27:44,761 --> 00:27:45,797
This is stupid
380
00:27:47,097 --> 00:27:49,667
Come on,
just get used to it.
381
00:28:09,086 --> 00:28:10,355
Holy shit!
382
00:28:11,221 --> 00:28:12,824
What the fuck happened here?
383
00:28:14,258 --> 00:28:16,161
Oh, shit.
384
00:28:24,868 --> 00:28:27,038
Oh my fucking god.
385
00:28:30,406 --> 00:28:32,076
Oh my god it's an oven.
386
00:28:33,309 --> 00:28:34,712
Stop.
387
00:28:36,346 --> 00:28:38,215
Oh my god,
look at this place.
388
00:28:40,884 --> 00:28:42,487
Guys, this is so stupid.
389
00:28:45,923 --> 00:28:48,023
Stop, stop, this is such
a bad idea.
390
00:28:48,025 --> 00:28:50,228
Bella, relax, come on,
it's not that bad.
391
00:28:51,127 --> 00:28:53,197
- It's that bad.
- Really?
392
00:28:53,497 --> 00:28:55,296
Yes, we need to get out.
393
00:28:55,298 --> 00:28:57,431
Looks like someone did
a real number in here.
394
00:28:57,433 --> 00:28:59,104
Where's the fucking hobo?
395
00:29:00,538 --> 00:29:01,969
Hello?
396
00:29:01,971 --> 00:29:03,340
Hello?
397
00:29:03,807 --> 00:29:04,843
Anybody home?
398
00:29:06,309 --> 00:29:09,079
Oh my god, there's a ball room
in here!
399
00:29:09,547 --> 00:29:10,949
Onward, hoe!
400
00:29:15,553 --> 00:29:17,155
Got another bottle?
401
00:29:17,421 --> 00:29:18,789
I got you.
402
00:29:20,290 --> 00:29:21,392
Let's do it.
403
00:29:25,162 --> 00:29:27,097
You are coming or what?
404
00:29:34,238 --> 00:29:35,240
Oh my god.
405
00:29:36,207 --> 00:29:37,905
Great game, Art.
406
00:29:37,907 --> 00:29:39,810
Yeah, great
fucking good, Art.
407
00:29:41,545 --> 00:29:42,980
Now that I think of it,
408
00:29:43,279 --> 00:29:45,048
you haven't said anything
409
00:29:45,382 --> 00:29:48,150
Wait, I thought we were playing
find the hobo.
410
00:29:48,152 --> 00:29:50,121
I'm always playing
find the hobo.
411
00:29:50,386 --> 00:29:51,853
Wait, what? Why?
412
00:29:51,855 --> 00:29:53,290
I want to play a new game.
413
00:29:53,990 --> 00:29:55,160
So, don't want to play frolic?
414
00:29:55,625 --> 00:29:57,162
The kid's horny as fuck.
415
00:29:57,461 --> 00:29:59,998
Uhm... how about...
416
00:30:01,632 --> 00:30:02,965
hide and seek?
417
00:30:02,967 --> 00:30:04,402
Yes, I love that game!
418
00:30:04,634 --> 00:30:06,837
Throwback, I like it.
419
00:30:08,972 --> 00:30:10,074
All right, kid.
420
00:30:11,075 --> 00:30:12,576
You called it, you're up.
421
00:30:13,042 --> 00:30:15,445
Go somewhere and count
I don't know, like a 100 or so.
422
00:30:17,381 --> 00:30:18,283
Let's go.
423
00:30:18,582 --> 00:30:19,951
One...
424
00:30:21,484 --> 00:30:23,288
Close your eyes, no cheating.
425
00:30:23,586 --> 00:30:27,125
Two... three... four...
426
00:30:28,291 --> 00:30:29,827
five.
427
00:30:30,059 --> 00:30:32,329
Tis the season to be jolly.
428
00:31:01,592 --> 00:31:03,027
Game on, bitches.
429
00:31:05,395 --> 00:31:06,330
Stop.
430
00:31:07,030 --> 00:31:08,529
Oh, this place is fucking dope.
431
00:31:08,531 --> 00:31:10,431
It's creepy as shit.
432
00:31:10,433 --> 00:31:12,267
We don't even know
the half of it.
433
00:31:12,269 --> 00:31:14,335
Looks like
it's been abandoned forever.
434
00:31:14,337 --> 00:31:17,107
Looks like homeless people
took a shit here, disgusting.
435
00:31:17,307 --> 00:31:18,475
Oh, man.
436
00:31:20,711 --> 00:31:23,213
Look at the graffiti
on the walls.
437
00:31:23,547 --> 00:31:25,212
I just want to get out of here.
438
00:31:25,214 --> 00:31:27,084
Babe, just relax, it's fine.
439
00:31:30,721 --> 00:31:32,155
I'm going upstairs.
440
00:31:32,722 --> 00:31:34,591
- No.
- This will calm the nerves.
441
00:31:35,291 --> 00:31:37,327
I'm not really in the mood,
Cutler.
442
00:31:37,594 --> 00:31:39,393
They don't like how you let Art
push you around,
443
00:31:39,395 --> 00:31:41,199
you're supposed to be the alpha.
444
00:31:41,565 --> 00:31:43,634
Art doesn't push shit,
all right?
445
00:31:44,034 --> 00:31:46,304
I've been dying to come
since we found this place.
446
00:31:47,237 --> 00:31:49,171
And you're right, I'm the alpha.
447
00:31:49,173 --> 00:31:51,910
Yeah, well, you're acting
like a fucking lap dog.
448
00:31:52,276 --> 00:31:53,976
Really, Bella?
449
00:31:53,978 --> 00:31:55,509
And who the fuck is this new
fucking tweep?
450
00:31:55,511 --> 00:31:57,179
What the fuck is his deal?
451
00:31:57,181 --> 00:31:58,615
Why do you always
have to be such a...
452
00:32:02,051 --> 00:32:04,021
- Robbie is fine.
- Are we fine?
453
00:32:05,122 --> 00:32:06,291
Of course we're fine.
454
00:32:06,757 --> 00:32:08,026
We're fucking perfect.
455
00:32:08,726 --> 00:32:09,928
You're my número uno.
456
00:32:12,462 --> 00:32:16,934
Well, doesn't feel that way...
and I'm not going upstairs.
457
00:32:18,201 --> 00:32:19,503
Then you can roll solo.
458
00:32:20,037 --> 00:32:21,940
Because nobody pushes me around.
459
00:32:22,405 --> 00:32:23,173
Nobody.
460
00:32:27,243 --> 00:32:29,678
Are you fucking serious?
461
00:32:29,680 --> 00:32:31,983
God dammit, Cutler.
462
00:32:42,625 --> 00:32:44,127
What an asshole.
463
00:32:53,303 --> 00:32:54,305
Let's go down here.
464
00:32:56,173 --> 00:32:57,474
Are you even listening?
465
00:33:00,309 --> 00:33:02,713
I am, I just think
you need to let go.
466
00:33:03,180 --> 00:33:04,749
Have a little fun.
467
00:33:19,730 --> 00:33:21,265
Cutler, don't!
468
00:33:22,766 --> 00:33:24,535
- Don't.
- Wow.
469
00:33:25,201 --> 00:33:26,537
Look at this place.
470
00:33:26,804 --> 00:33:29,107
Fucking disgusting.
471
00:33:36,846 --> 00:33:38,615
Stop, Cutler.
472
00:33:40,349 --> 00:33:41,682
Oh my god
473
00:33:41,684 --> 00:33:44,318
Oh my god, lighten up, Bella.
474
00:33:44,320 --> 00:33:46,289
This is so stupid, Cutler.
475
00:33:46,690 --> 00:33:48,355
Get the fuck out of here.
476
00:33:48,357 --> 00:33:50,161
Bella, relax.
477
00:33:51,194 --> 00:33:52,362
People fucked in these rooms.
478
00:34:00,570 --> 00:34:02,105
Oh, man.
479
00:34:11,514 --> 00:34:14,217
You know, I hope I find Robbie
somewhere in a dark corner.
480
00:34:14,585 --> 00:34:17,418
I'm going to make that boy
blush so hard.
481
00:34:17,420 --> 00:34:19,454
Aren't you seeing
that guy from work?
482
00:34:19,456 --> 00:34:21,759
Yeah, but come on,
Kate it's nothing serious.
483
00:34:22,326 --> 00:34:24,528
Robbie is so cute,
he's like a little puppy dog.
484
00:34:25,496 --> 00:34:27,695
Better hope he finds you
and not the hobo.
485
00:34:27,697 --> 00:34:29,231
God, imagine.
486
00:34:29,233 --> 00:34:30,565
Yeah, but seriously,
487
00:34:30,567 --> 00:34:32,200
how fucked up would it be
488
00:34:32,202 --> 00:34:33,337
if there really was
a hobo in here?
489
00:34:33,737 --> 00:34:35,570
Watching us from the shadows.
490
00:34:35,572 --> 00:34:37,642
He'd be pissed that we've been
creeping around.
491
00:34:38,574 --> 00:34:41,142
Unless I made him blush too.
492
00:34:41,144 --> 00:34:43,514
Margo, you are not hooking up
with a hobo tonight.
493
00:34:44,514 --> 00:34:46,680
Sorry, it's just something
about this place
494
00:34:46,682 --> 00:34:49,119
- that just makes me feel so...
- Horny?
495
00:34:49,920 --> 00:34:51,786
And I thought my head was off.
496
00:34:51,788 --> 00:34:53,356
Who said that it wasn't, huh?
497
00:34:57,760 --> 00:35:01,398
Oh my god, look at these stairs!
498
00:35:01,731 --> 00:35:04,434
Oh my god, I'm going to go
to the top floor!
499
00:35:06,302 --> 00:35:08,172
If you see Robbie, send him up.
500
00:35:10,940 --> 00:35:12,275
God.
501
00:35:14,945 --> 00:35:16,814
How do this place make you feel?
502
00:35:18,815 --> 00:35:21,686
I feel on edge, but...
503
00:35:22,619 --> 00:35:25,890
in a good way, you know?
I want to keep going.
504
00:35:27,523 --> 00:35:28,458
Shall we?
505
00:35:29,726 --> 00:35:31,262
Game on.
506
00:35:31,695 --> 00:35:34,465
Game... come on, let's not
give away our positions.
507
00:35:35,298 --> 00:35:36,300
Let's go upstairs.
508
00:35:44,541 --> 00:35:46,309
- Ladies first.
- Thank you.
509
00:35:51,949 --> 00:35:54,519
Ninety seven, ninety eight,
510
00:35:55,485 --> 00:35:56,487
Ninety nine.
511
00:35:58,322 --> 00:35:59,356
One hundred.
512
00:36:38,762 --> 00:36:39,697
Game on.
513
00:37:10,760 --> 00:37:12,730
Come out, come out
wherever you are!
514
00:37:14,530 --> 00:37:15,900
I'm not going to hurt you.
515
00:37:50,467 --> 00:37:51,434
Brilliant.
516
00:37:56,072 --> 00:37:57,275
This place.
517
00:38:06,382 --> 00:38:07,451
Fucking cool.
518
00:38:18,494 --> 00:38:19,563
This floor?
519
00:38:20,063 --> 00:38:21,465
No, let's keep going.
520
00:38:32,641 --> 00:38:34,544
Never seen anything
like this before.
521
00:38:35,411 --> 00:38:37,912
Don't they have like creepy
caves in New Mexico?
522
00:38:37,914 --> 00:38:40,914
Wouldn't know, my friends back
home are not out of their minds
523
00:38:40,916 --> 00:38:42,786
like you guys
with all these games.
524
00:38:43,686 --> 00:38:44,755
We're pretty wild.
525
00:38:45,822 --> 00:38:48,858
I mean, between that, this,
526
00:38:49,458 --> 00:38:51,992
and the booze, I feel like
a completely different person.
527
00:38:51,994 --> 00:38:53,931
- This floor?
- Ah...
528
00:38:54,764 --> 00:38:56,666
One more.
529
00:38:56,900 --> 00:38:59,537
Cool, I'm going to jump off here
and make things interesting.
530
00:39:00,503 --> 00:39:01,806
I'll catch up with you later?
531
00:39:04,039 --> 00:39:05,809
- You bet.
- See you.
532
00:39:19,889 --> 00:39:21,025
Perfect.
533
00:39:35,739 --> 00:39:36,874
Oh my god.
534
00:39:42,778 --> 00:39:43,981
Hey, Kate.
535
00:39:45,481 --> 00:39:46,550
Oh, hey, friend.
536
00:39:47,217 --> 00:39:48,686
This place is so crazy.
537
00:39:49,719 --> 00:39:51,853
I know, it's like
out of a nightmare.
538
00:39:51,855 --> 00:39:54,525
I know, I wonder what's taking
Robbie so long.
539
00:39:54,791 --> 00:39:57,191
You do know he's never
going to find you, right?
540
00:39:57,193 --> 00:39:58,827
This place is huge.
541
00:39:58,829 --> 00:40:00,564
Yeah, you have a point.
542
00:40:00,831 --> 00:40:03,231
You'd probably go and start
looking for him.
543
00:40:03,233 --> 00:40:06,971
I think I'm going to explore
more on my own first.
544
00:40:07,536 --> 00:40:09,739
- All right, have fun.
- You too.
545
00:40:58,655 --> 00:41:00,921
You better buy me
the nicest Christmas present
546
00:41:00,923 --> 00:41:02,523
for putting me through this.
547
00:41:02,525 --> 00:41:03,726
Oh, nothing but the best.
548
00:41:03,994 --> 00:41:06,963
Cutler, stop, stop,
stop, stop, stop.
549
00:41:07,731 --> 00:41:09,533
- God.
- Oh, baby, let's go in here.
550
00:41:12,568 --> 00:41:14,170
The fucking death room?
551
00:41:16,273 --> 00:41:19,477
Let's get the hell out of here,
Cutler, it's so creepy.
552
00:41:20,976 --> 00:41:23,711
- Oh my god.
- Look at all these TVs.
553
00:41:23,713 --> 00:41:25,816
I don't care,
we need to go, please.
554
00:42:03,920 --> 00:42:05,956
I'd hate to have to clean
this place up.
555
00:42:06,690 --> 00:42:07,791
What a dump.
556
00:42:17,733 --> 00:42:19,737
What the fu...
557
00:43:28,672 --> 00:43:29,639
Oh my god!
558
00:43:33,710 --> 00:43:36,780
Oh my fucking god,
oh my god, are you all right?
559
00:43:39,849 --> 00:43:40,818
Oh my god.
560
00:43:42,152 --> 00:43:44,355
Help, somebody help!
561
00:43:44,920 --> 00:43:45,955
Oh my god!
562
00:43:46,255 --> 00:43:48,891
Cutler! Art!
563
00:43:50,326 --> 00:43:52,996
I'm going to help you!
Bella, Bella!
564
00:43:54,164 --> 00:43:55,132
I promise.
565
00:43:58,434 --> 00:43:59,702
Margo?
566
00:44:25,829 --> 00:44:26,797
Margo?
567
00:44:36,438 --> 00:44:38,139
Hey, babe,
568
00:44:38,141 --> 00:44:39,407
how about a dirty movie to get
the party going?
569
00:44:39,409 --> 00:44:42,275
Of course not.
570
00:44:42,277 --> 00:44:45,014
Can you imagine this place
during its heyday?
571
00:44:45,215 --> 00:44:46,347
Ew.
572
00:44:47,884 --> 00:44:49,349
- What was that?
- What the fuck?
573
00:44:49,351 --> 00:44:50,219
Did you hear that?
574
00:44:50,420 --> 00:44:52,056
I think that was Margo.
575
00:44:52,255 --> 00:44:55,025
- Where does it come from?
- I don't know, upstairs?
576
00:44:55,224 --> 00:44:57,157
That's not good.
577
00:44:57,159 --> 00:44:59,730
Cutler, let's just get the fuck
out of here.
578
00:45:00,496 --> 00:45:03,232
- Holy fuck!
- Oh my god!
579
00:45:06,268 --> 00:45:09,238
OK, all right, Art,
you're funny.
580
00:45:09,938 --> 00:45:10,907
What the fuck?
581
00:45:13,342 --> 00:45:14,711
Robbie?
582
00:45:16,813 --> 00:45:19,182
Okay, you got us.
583
00:45:21,416 --> 00:45:22,853
Oh my god!
584
00:45:49,579 --> 00:45:53,350
Bella, Bella, Bella, Bella!
585
00:45:55,851 --> 00:45:58,820
I'm losing you, I gotta go
and find... I'm so sorry.
586
00:45:58,822 --> 00:46:02,155
I'm so sorry, I'm so sorry,
I will come back for you.
587
00:46:02,157 --> 00:46:03,493
I promise, I promise.
588
00:46:04,327 --> 00:46:07,397
I promise I will come back
for you, I'm so sorry.
589
00:46:15,304 --> 00:46:18,107
Stop, stop!
590
00:46:52,242 --> 00:46:53,110
My god.
591
00:46:55,378 --> 00:46:56,313
Are you okay?
592
00:46:57,045 --> 00:46:58,512
Did you hear Bella scream?
593
00:46:58,514 --> 00:46:59,981
Yeah, I heard a couple.
594
00:46:59,983 --> 00:47:01,382
I thought
I heard you scream, too.
595
00:47:01,384 --> 00:47:04,188
There's a girl upstairs,
she's chained to the bed.
596
00:47:05,588 --> 00:47:06,621
Is this another game?
597
00:47:06,623 --> 00:47:08,488
No, no, no, no!
598
00:47:08,490 --> 00:47:10,490
There's a girl upstairs,
she's chained, her throat slit
599
00:47:10,492 --> 00:47:12,261
and she said there's somebody
in here!
600
00:47:13,195 --> 00:47:15,396
Ok, in that case,
we have to go and find her.
601
00:47:15,398 --> 00:47:18,335
No, no, no, we need to go
find Bella, she was screaming.
602
00:47:18,601 --> 00:47:20,137
Bella is with Cutler,
603
00:47:20,436 --> 00:47:23,006
and to be honest, she's kind of
sensitive anyway.
604
00:47:23,472 --> 00:47:27,141
Look, if there's a girl upstairs
we have to get her.
605
00:47:27,143 --> 00:47:30,313
No, we need to go
and find Bella!
606
00:47:30,512 --> 00:47:32,179
I'm going up, you do you.
607
00:47:32,181 --> 00:47:34,351
No, fuck you,
we need to find Bella!
608
00:47:36,351 --> 00:47:37,353
Oh, fuck!
609
00:47:41,324 --> 00:47:42,358
Bella?
610
00:47:42,557 --> 00:47:43,626
What is happening?
611
00:47:44,628 --> 00:47:48,030
Oh, God, please don't
let this be happening.
612
00:47:50,132 --> 00:47:52,333
I should've
never left New Mexico.
613
00:47:52,335 --> 00:47:53,336
Oh my god!
614
00:47:55,605 --> 00:47:57,007
Who's there?
615
00:47:58,974 --> 00:48:00,206
Kate?
616
00:48:00,208 --> 00:48:02,578
Oh my god, Art, it's you!
617
00:48:05,481 --> 00:48:07,384
I'm scared,
did you hear those screams?
618
00:48:07,650 --> 00:48:09,086
I don't know
where they come from.
619
00:48:11,387 --> 00:48:13,523
There is a killer fucking hobo
right here.
620
00:48:13,722 --> 00:48:15,322
There's somebody living here,
621
00:48:15,324 --> 00:48:18,094
I saw cans of open
fresh food in the kitchen.
622
00:48:18,460 --> 00:48:19,428
That's fucked.
623
00:48:21,563 --> 00:48:25,067
We have to find Margo and Bella
and make sure everyone's ok.
624
00:48:25,534 --> 00:48:26,536
I got it, all right?
625
00:48:29,371 --> 00:48:31,107
They're not gonna fuck
with us, all right?
626
00:48:31,474 --> 00:48:32,609
Okay.
627
00:48:33,476 --> 00:48:35,178
- Come on.
- Ok.
628
00:48:42,117 --> 00:48:43,186
Which way is the girl?
629
00:48:44,519 --> 00:48:45,521
She's down there.
630
00:49:01,336 --> 00:49:02,306
Wait, wait.
631
00:49:03,505 --> 00:49:04,708
That room there.
632
00:49:14,717 --> 00:49:16,052
Holy shit.
633
00:49:20,155 --> 00:49:22,358
Wait, no, this isn't the room.
634
00:49:23,025 --> 00:49:25,559
Are you seeing this?
635
00:49:25,561 --> 00:49:28,231
There's something seriously
fucked up here.
636
00:49:29,032 --> 00:49:30,334
Who draw this shit?
637
00:49:31,768 --> 00:49:34,467
The girl that was chained
to the bed
638
00:49:34,469 --> 00:49:36,172
said that there was
somebody here.
639
00:49:38,708 --> 00:49:40,143
That's another one
of your games.
640
00:49:41,543 --> 00:49:44,213
Who the fuck would make
something like this up?
641
00:49:45,414 --> 00:49:47,016
Know what, Robbie?
I'm done with you.
642
00:49:49,418 --> 00:49:51,320
Look, you can't leave me.
643
00:49:51,721 --> 00:49:53,787
Why not? You obviously
don't believe me.
644
00:49:53,789 --> 00:49:55,324
Just in case this is real.
645
00:49:56,125 --> 00:49:59,459
Who would make up
something like this?
646
00:49:59,461 --> 00:50:02,331
All I'm saying is between all
this stuff, my mind is a haze.
647
00:50:05,068 --> 00:50:07,137
- We need to find that girl.
- Wait.
648
00:50:08,471 --> 00:50:12,141
No, no, no, this wasn't
the right graffiti.
649
00:50:14,376 --> 00:50:16,278
- It's an upper floor?
- Yeah, yeah.
650
00:50:17,280 --> 00:50:19,016
Yeah, the stairs, yeah.
651
00:50:31,793 --> 00:50:33,693
You said you saw
open cans of food,
652
00:50:33,695 --> 00:50:35,829
that can give us an idea
of who's in here.
653
00:50:35,831 --> 00:50:37,597
Ok, I saw, I saw...
654
00:50:37,599 --> 00:50:40,633
I saw two cans of food
a spoon, and a table.
655
00:50:42,438 --> 00:50:45,041
Someone's coming,
someone's coming, Art!
656
00:50:45,641 --> 00:50:46,576
Who's there?
657
00:50:52,181 --> 00:50:53,682
Hey, I don't know
who that is, but...
658
00:50:54,650 --> 00:50:57,521
there's a lot of us,
so don't try anything stupid.
659
00:50:58,588 --> 00:50:59,556
Shit, it's Bella!
660
00:51:03,192 --> 00:51:04,891
What happened? Are you ok?
661
00:51:04,893 --> 00:51:05,892
He killed him, killed him!
662
00:51:05,894 --> 00:51:07,695
What are you talking about?
663
00:51:07,697 --> 00:51:09,396
Santa killed Cutler.
664
00:51:09,398 --> 00:51:11,197
What are you saying?
665
00:51:11,199 --> 00:51:13,269
A guy in a fucking Santa's mask
killed Cutler.
666
00:51:14,369 --> 00:51:16,470
- You're kidding, right?
- Where did it happen?
667
00:51:16,472 --> 00:51:18,838
On the second floor,
he killed him.
668
00:51:18,840 --> 00:51:20,777
We must get the fuck out
of here.
669
00:51:21,878 --> 00:51:23,744
Ok, just breathe, Bella,
calm down.
670
00:51:23,746 --> 00:51:25,215
I can't calm down.
671
00:51:25,481 --> 00:51:27,217
No way, this has to be a trick.
672
00:51:28,150 --> 00:51:30,517
No, we need to get
the fuck out of here now.
673
00:51:30,519 --> 00:51:32,653
And leave Cutler behind,
especially if he's hurt?
674
00:51:32,655 --> 00:51:34,188
He's dead!
675
00:51:34,190 --> 00:51:35,588
There's nothing we can do,
676
00:51:35,590 --> 00:51:37,791
if we don't get out
we'll be the next ones.
677
00:51:37,793 --> 00:51:40,293
Fuck that, I'm gonna find him,
I won't leave my friend behind.
678
00:51:40,295 --> 00:51:41,464
I'm coming with you.
679
00:51:42,532 --> 00:51:44,300
- Are you coming?
- You wanna show us where?
680
00:51:44,534 --> 00:51:45,869
I can't.
681
00:51:46,601 --> 00:51:49,806
Wow, that's fucked, Bella,
real fucked.
682
00:51:50,472 --> 00:51:52,275
I gotta go find him myself.
683
00:51:53,476 --> 00:51:55,575
Don't leave me, please,
don't leave me.
684
00:51:55,577 --> 00:51:57,114
I'm sorry, Bella.
685
00:51:58,581 --> 00:51:59,749
Fuck!
686
00:52:01,317 --> 00:52:02,885
Fuck, fuck!
687
00:52:23,371 --> 00:52:24,740
I think this is the floor.
688
00:52:42,757 --> 00:52:44,293
I think it's this way.
689
00:52:46,528 --> 00:52:47,496
Right behind you.
690
00:53:09,284 --> 00:53:11,221
Deck the halls.
691
00:53:50,793 --> 00:53:53,896
Tis the season to be jolly.
692
00:54:35,804 --> 00:54:36,839
That's the room.
693
00:54:37,840 --> 00:54:39,875
- That's the room right there.
- Stay behind me.
694
00:55:00,396 --> 00:55:01,498
There's no one in here.
695
00:55:02,530 --> 00:55:04,097
Wait, no, she was there!
696
00:55:04,099 --> 00:55:07,066
No, no, no,
there was someone right here!
697
00:55:07,068 --> 00:55:09,436
There was a girl right here
and blood.
698
00:55:09,438 --> 00:55:11,675
And I dropped
my lantern right there!
699
00:55:12,141 --> 00:55:13,639
This is one of your...
700
00:55:13,641 --> 00:55:15,141
No, I swear, Robbie,
this is not a game.
701
00:55:15,143 --> 00:55:18,547
Look, there's chains on the bed!
702
00:55:18,748 --> 00:55:20,916
I don't know it's probably,
this is an old place
703
00:55:21,916 --> 00:55:23,816
No, no, I'm telling you, Robbie,
704
00:55:23,818 --> 00:55:26,489
there is seriously something
fucked up going on here.
705
00:55:27,021 --> 00:55:28,988
Let's find the others
and get out of here.
706
00:55:28,990 --> 00:55:31,927
No, no, no, I am telling you
the truth.
707
00:55:34,028 --> 00:55:35,465
I'm done with this.
708
00:56:12,701 --> 00:56:14,735
No, this just doesn't
make any sense.
709
00:56:14,737 --> 00:56:16,737
I don't know how she could've
gone out that room.
710
00:56:16,739 --> 00:56:18,539
Where the fuck
is everybody else?
711
00:56:18,541 --> 00:56:20,441
The same place as
your imaginary friend.
712
00:56:20,443 --> 00:56:21,711
My god, this is so crazy.
713
00:56:22,177 --> 00:56:24,110
Oh, by the way,
714
00:56:24,112 --> 00:56:25,612
good idea to play hide and seek
in a place like this.
715
00:56:25,614 --> 00:56:27,180
Are you kidding me?
716
00:56:27,182 --> 00:56:28,648
I'm not the one who decides
to come in here to play
717
00:56:28,650 --> 00:56:29,983
the adventurer or explorer
718
00:56:29,985 --> 00:56:31,818
or whatever
this stupid game's called.
719
00:56:31,820 --> 00:56:33,155
Oh, now you decide
to say no to something.
720
00:56:33,621 --> 00:56:35,121
What's that supposed to mean?
721
00:56:35,123 --> 00:56:36,889
Know what?
Whatever, I don't care.
722
00:56:36,891 --> 00:56:40,529
Help me find my friends,
and get the hell out of here.
723
00:56:53,074 --> 00:56:54,943
Seems like some kind of joke.
724
00:56:55,177 --> 00:56:57,244
A kind of Cutler mind fuck.
725
00:56:57,246 --> 00:57:00,150
I know what I saw, Art, I'll
never forget that fucking mask.
726
00:57:00,583 --> 00:57:02,081
- Clear.
- God, I can't even...
727
00:57:02,083 --> 00:57:03,950
I need to see it for myself.
728
00:57:03,952 --> 00:57:06,623
Call me skeptical, but a guy
in a fucking Santa mask?
729
00:57:06,956 --> 00:57:08,557
Why the hell
did you make us come in here?
730
00:57:10,059 --> 00:57:11,728
Clear.
I didn't make you do shit.
731
00:57:11,927 --> 00:57:13,463
I don't have to play the game.
732
00:57:13,795 --> 00:57:16,432
Fuck you, Art, you're a real
piece of work, you know?
733
00:57:16,798 --> 00:57:18,835
Yeah, takes one to know one,
right?
734
00:57:19,501 --> 00:57:21,068
Can we stop fighting?
735
00:57:21,070 --> 00:57:22,970
Kate, I wouldn't get
in the middle of this.
736
00:57:22,972 --> 00:57:24,541
Art and I have history
of hating each other.
737
00:57:25,039 --> 00:57:28,143
Yes, better to be a by-stand
than it is to be in the way.
738
00:57:28,543 --> 00:57:30,276
Yeah, Art likes
to manipulate things because
739
00:57:30,278 --> 00:57:31,847
he's the fucking king.
740
00:57:32,648 --> 00:57:34,050
I learned it
from a bitch or two.
741
00:57:34,516 --> 00:57:36,118
God, just make it out of here.
742
00:57:36,851 --> 00:57:39,455
- Once we find Cutler.
- And everyone else.
743
00:57:43,726 --> 00:57:45,128
Oh, man.
744
00:57:53,101 --> 00:57:54,570
What the fu...
745
00:58:17,826 --> 00:58:19,795
- Oh my god.
- Jesus fuck.
746
00:58:24,266 --> 00:58:25,934
There's no other way out
of this room.
747
00:58:48,289 --> 00:58:50,757
We have to find a way out.
748
00:58:50,759 --> 00:58:52,258
Fuck, we have
to get out of here.
749
00:58:52,260 --> 00:58:54,630
Quick, help me move this.
750
00:58:54,929 --> 00:58:55,998
Oh my god.
751
00:58:57,032 --> 00:58:58,701
We can't go back out there,
he's fucking there.
752
00:59:00,202 --> 00:59:01,969
Windows, we can go out
the windows.
753
00:59:01,971 --> 00:59:04,972
Great idea, Kate,
let's jump 40 feet, fuck!
754
00:59:04,974 --> 00:59:06,974
Ok, help me move this!
755
00:59:09,878 --> 00:59:13,650
Why is this happening?
756
00:59:14,349 --> 00:59:17,249
Bella, shut the fuck up,
find something to fight with.
757
00:59:17,251 --> 00:59:19,219
There's two of us and one of him
and we are not going down
758
00:59:19,221 --> 00:59:20,722
without a fight, now go!
759
00:59:25,793 --> 00:59:26,728
Wait.
760
00:59:27,929 --> 00:59:28,996
Did you hear that?
761
00:59:30,632 --> 00:59:31,833
It's coming from this floor.
762
00:59:33,101 --> 00:59:34,770
We need to grab something
to fight with.
763
00:59:48,951 --> 00:59:49,918
How's this?
764
00:59:51,353 --> 00:59:52,755
Yeah, that's good.
765
00:59:53,322 --> 00:59:54,657
Let's go.
766
01:00:29,257 --> 01:00:30,626
Wait.
767
01:00:32,161 --> 01:00:33,262
It stopped.
768
01:00:35,797 --> 01:00:37,132
I think he was down there.
769
01:00:39,902 --> 01:00:40,970
He's got us here.
770
01:00:41,836 --> 01:00:42,972
He's close.
771
01:00:43,771 --> 01:00:44,806
Keep your head on a swivel.
772
01:00:47,175 --> 01:00:50,112
Whisper what you'll bring to me.
773
01:00:57,952 --> 01:01:00,222
I'm going to die
in this fucking room!
774
01:01:01,190 --> 01:01:02,925
Jesus Christ, Bella,
pull yourself together!
775
01:01:03,992 --> 01:01:05,762
Wait, Robbie, Robbie.
776
01:01:06,161 --> 01:01:07,163
Did you hear that?
777
01:01:37,259 --> 01:01:38,226
Wait.
778
01:01:39,327 --> 01:01:41,396
The door.
779
01:01:44,500 --> 01:01:46,068
It's probably where
those screams came from.
780
01:01:48,804 --> 01:01:51,003
I won't fucking die
in this room, fucking die!
781
01:01:51,005 --> 01:01:52,875
Fuck, fuck, fuck!
782
01:01:55,844 --> 01:01:57,146
Don't open!
783
01:01:58,447 --> 01:01:59,715
Wait, Kate?
784
01:02:00,382 --> 01:02:01,818
Bella, is that you?
785
01:02:02,351 --> 01:02:04,086
It's Margo, it's Margo!
786
01:02:05,186 --> 01:02:08,188
Do not let her in!
787
01:02:08,190 --> 01:02:09,291
What?
788
01:02:10,291 --> 01:02:11,960
Guys, this is us, let us in!
789
01:02:13,094 --> 01:02:16,028
- Bella, we have to...
- He could be using her, Kate.
790
01:02:16,030 --> 01:02:17,329
Do not let her in.
791
01:02:17,331 --> 01:02:19,101
Guys, are you in there?
792
01:02:19,835 --> 01:02:20,900
Are you ok?
793
01:02:20,902 --> 01:02:22,235
Robbie is out there too.
794
01:02:22,237 --> 01:02:25,237
Robbie could be fucking Santa!
795
01:02:25,239 --> 01:02:28,243
- Do not let her in.
- Bella, I'm opening the door.
796
01:02:28,876 --> 01:02:33,081
Fuck, yeah, sure, just kill us.
That's fucking great!
797
01:02:33,414 --> 01:02:36,349
- Oh my god!
- Come here, come here!
798
01:02:36,351 --> 01:02:38,121
What happened?
799
01:02:39,288 --> 01:02:42,088
He fucking killed Cutler!
800
01:02:42,090 --> 01:02:45,258
- Who, me?
- Art, too, Art's dead too.
801
01:02:45,260 --> 01:02:48,561
What the fuck are you saying?
I didn't kill anybody.
802
01:02:48,563 --> 01:02:49,965
Cutler and Art are dead?
803
01:02:50,398 --> 01:02:53,101
Oh my god!
No, no he was with me.
804
01:02:53,501 --> 01:02:55,505
Bella, he was with me
the whole time.
805
01:02:56,170 --> 01:02:58,840
Who the fuck killed Cutler
and who killed Art?
806
01:02:59,041 --> 01:03:01,307
Some fucking freak
with a Santa mask.
807
01:03:01,309 --> 01:03:03,108
A Santa mask, really?
808
01:03:03,110 --> 01:03:06,012
There was a girl
on the fifth floor,
809
01:03:06,014 --> 01:03:07,914
she was chained,
blood all over the bed
810
01:03:07,916 --> 01:03:09,548
and she said somebody
is in here.
811
01:03:09,550 --> 01:03:13,253
That explains the cans of food
I found in the kitchen.
812
01:03:13,255 --> 01:03:17,360
I'm telling you there was a hobo
serial killer rapist in here!
813
01:03:17,860 --> 01:03:19,262
So, so fucked.
814
01:03:20,329 --> 01:03:22,262
We have to phone the police.
815
01:03:22,264 --> 01:03:24,363
We can't call the police, Margo.
816
01:03:24,365 --> 01:03:26,999
There's no fucking service
in this hick town.
817
01:03:27,001 --> 01:03:29,304
We need to get the fuck
out of here, then!
818
01:03:30,905 --> 01:03:32,007
Where are the car keys?
819
01:03:34,208 --> 01:03:35,310
Where are the car keys?
820
01:03:37,012 --> 01:03:37,980
Cutler.
821
01:03:40,148 --> 01:03:42,818
I am not going back there!
822
01:03:44,552 --> 01:03:46,855
Ok, someone has to or we are not
getting out of here.
823
01:03:50,157 --> 01:03:52,594
Fuck, you three stay together.
824
01:03:53,262 --> 01:03:55,298
I'll go get the keys,
where's Cutler?
825
01:03:57,099 --> 01:03:59,335
Down the hall,
in one of the last rooms.
826
01:04:00,969 --> 01:04:02,635
I'm going with you,
827
01:04:02,637 --> 01:04:04,403
there's a killer on the loose,
you can't go alone.
828
01:04:04,405 --> 01:04:06,208
You can't leave us in here,
it's a death trap.
829
01:04:06,541 --> 01:04:09,275
Why don't you meet us in
the kitchen, where we came in.
830
01:04:09,277 --> 01:04:11,411
We'll get the keys
and meet you there.
831
01:04:11,413 --> 01:04:13,947
We're coming down with you and
we'll split in the staircase.
832
01:04:13,949 --> 01:04:15,180
Ok, let's go.
833
01:04:22,190 --> 01:04:24,994
Deck the halls.
834
01:04:47,949 --> 01:04:49,417
What the fuck?
835
01:05:41,135 --> 01:05:42,267
It's clear.
836
01:05:42,269 --> 01:05:43,972
Come on, stay close.
837
01:05:44,438 --> 01:05:46,539
It's just at the end
of this hallway, ok?
838
01:05:46,541 --> 01:05:48,577
Ok, let's go.
839
01:05:57,418 --> 01:05:58,987
Wait, wait, wait.
840
01:05:59,353 --> 01:06:00,686
We'll see you downstairs, ok?
841
01:06:00,688 --> 01:06:02,322
You're going to be ok?
842
01:06:02,324 --> 01:06:04,224
I think so,
just please be quick.
843
01:06:04,226 --> 01:06:06,295
As quick as we can be.
Please, do.
844
01:06:11,733 --> 01:06:13,501
Does this seem strange?
845
01:06:14,135 --> 01:06:16,235
How do you know this is not
a fucked-up game?
846
01:06:16,237 --> 01:06:17,537
Why would they do that?
847
01:06:17,539 --> 01:06:19,204
Are you kidding?
848
01:06:19,206 --> 01:06:21,106
These people
are completely narcissistic.
849
01:06:21,108 --> 01:06:22,508
All they do is get fucked up
and play these stupid games.
850
01:06:22,510 --> 01:06:24,476
I thought you liked them
as roommates!
851
01:06:24,478 --> 01:06:26,646
Better than being alone,
but doesn't mean I like this.
852
01:06:26,648 --> 01:06:29,352
Ok, this isn't a game, Robbie.
853
01:06:29,550 --> 01:06:30,717
How do you know that?
854
01:06:30,719 --> 01:06:32,418
I saw Art get killed!
855
01:06:32,420 --> 01:06:33,619
Yeah, how he died?
856
01:06:33,621 --> 01:06:35,991
I mean... I don't know.
857
01:06:38,260 --> 01:06:40,526
So you never actually
saw him die?
858
01:06:40,528 --> 01:06:42,061
No, but...
859
01:06:42,063 --> 01:06:43,695
And you never saw
Cutler die either?
860
01:06:43,697 --> 01:06:45,164
You just took Bella's word.
861
01:06:45,166 --> 01:06:46,833
Yeah, but did you see the look...
862
01:06:46,835 --> 01:06:48,367
Are you kidding me?
863
01:06:48,369 --> 01:06:50,570
This is to fuck
with the newbies!
864
01:06:50,572 --> 01:06:53,773
What about the cans?
I saw them with my own eyes.
865
01:06:53,775 --> 01:06:55,708
Oh, yeah?
Maybe there was a hobo around,
866
01:06:55,710 --> 01:06:57,746
that doesn't mean there's
some fucking psycho killer!
867
01:06:59,114 --> 01:07:01,548
Until I see fucking evidence,
I don't believe shit.
868
01:07:01,550 --> 01:07:03,719
We're about to find out,
we're here.
869
01:07:04,552 --> 01:07:05,721
Moment of truth.
870
01:07:08,690 --> 01:07:09,724
Oh my god.
871
01:07:10,358 --> 01:07:11,327
Oh, shit.
872
01:07:12,193 --> 01:07:14,126
- See?
- Oh my god, this isn't a game.
873
01:07:14,128 --> 01:07:16,632
Of course not, people
don't die playing games!
874
01:07:17,532 --> 01:07:20,302
We need to find the keys
and get the fuck out of here.
875
01:07:21,436 --> 01:07:23,672
- So, so fucked.
- I'm not finding anything.
876
01:07:24,139 --> 01:07:26,271
There's no keys,
no wallet, nothing.
877
01:07:26,273 --> 01:07:29,575
Oh, god, I'm sorry,
I'm so, so sorry.
878
01:07:29,577 --> 01:07:31,610
I'm so, so sorry.
879
01:07:31,612 --> 01:07:32,614
Where is his backpack?
880
01:07:33,347 --> 01:07:34,847
I don't see it.
881
01:07:34,849 --> 01:07:36,418
God dammit,
the killer probably took it!
882
01:07:37,518 --> 01:07:39,519
What do we do?
883
01:07:39,521 --> 01:07:42,425
Ok, we need to calm, focus,
and come up with another plan.
884
01:07:58,139 --> 01:08:00,408
The kitchen's
through there, wait.
885
01:08:01,208 --> 01:08:02,909
Can we wait in the hallway?
886
01:08:02,911 --> 01:08:05,280
I don't want to get trapped,
it'll be easy to find us.
887
01:08:05,746 --> 01:08:08,715
And the killer, we should just
get the fuck out of here.
888
01:08:08,717 --> 01:08:10,450
What about Kate and Robbie?
889
01:08:10,452 --> 01:08:12,188
It's not safe in here, Margo.
890
01:08:12,454 --> 01:08:14,320
We can't just leave them.
891
01:08:14,322 --> 01:08:15,724
Fuck them, I don't know them.
892
01:08:16,257 --> 01:08:17,626
Are you for real right now?
893
01:08:17,926 --> 01:08:19,558
Margo, there's a killer
on the loose,
894
01:08:19,560 --> 01:08:21,628
we need
to get the fuck out of here.
895
01:08:21,630 --> 01:08:22,597
And go where?
896
01:08:22,898 --> 01:08:24,300
Anywhere.
897
01:08:25,199 --> 01:08:26,402
No, that's not right.
898
01:08:26,635 --> 01:08:28,634
It wasn't right to come here.
899
01:08:28,636 --> 01:08:30,206
Yeah, we're here now, ok?
900
01:08:31,472 --> 01:08:33,505
We're not just leaving them,
we're in the middle of nowhere,
901
01:08:33,507 --> 01:08:36,412
- it's pitch black and freezing.
- Shush.
902
01:08:36,645 --> 01:08:38,510
Where are you gonna go?
903
01:08:38,512 --> 01:08:41,117
Who the fuck cares?
Just get the fuck out of here.
904
01:08:49,791 --> 01:08:50,759
The kitchen's there.
905
01:08:52,226 --> 01:08:55,163
No, Bella, I've told you,
I'm not leaving them.
906
01:08:55,697 --> 01:08:57,196
I can't go alone
907
01:08:57,198 --> 01:08:58,565
You're stuck here, doesn't it?
908
01:08:58,567 --> 01:09:00,703
Oh my god, don't do this to me.
909
01:09:01,203 --> 01:09:03,172
You know what, Bella?
You do you.
910
01:09:04,939 --> 01:09:06,307
I hate you.
911
01:09:07,242 --> 01:09:09,912
Oh my god, why?
912
01:09:12,213 --> 01:09:13,679
Why is this happening?
913
01:09:13,681 --> 01:09:15,882
Why they killed Cutler?
What the fuck is going on?
914
01:09:15,884 --> 01:09:16,851
Hey.
915
01:09:17,685 --> 01:09:19,320
Everything is going to be ok.
916
01:09:19,621 --> 01:09:21,356
We're gonna get out of here,
I promise.
917
01:09:22,457 --> 01:09:23,425
Okay.
918
01:09:30,297 --> 01:09:31,332
You hear that?
919
01:09:32,466 --> 01:09:35,537
We need to find Bella and Margo
and get out of here.
920
01:09:35,970 --> 01:09:37,338
Hurry!
921
01:09:51,519 --> 01:09:53,322
This way, this way!
922
01:10:03,797 --> 01:10:05,201
This way.
923
01:10:11,273 --> 01:10:12,307
Check in there.
924
01:10:38,766 --> 01:10:40,402
Bella, Bella?
925
01:10:41,802 --> 01:10:42,938
Bella!
926
01:10:44,672 --> 01:10:46,839
I can't open the door!
927
01:10:46,841 --> 01:10:50,378
Stop, I can't!
928
01:10:52,846 --> 01:10:53,782
Bella!
929
01:10:56,818 --> 01:10:58,420
Stop, stop it!
930
01:10:59,621 --> 01:11:01,556
I can't, I can't, stop!
931
01:11:02,090 --> 01:11:05,560
Stop, my god, stop!
I can't, I can't.
932
01:11:06,493 --> 01:11:08,264
Please, please!
933
01:11:12,100 --> 01:11:13,535
Bella!
934
01:11:15,537 --> 01:11:16,939
Oh my god, he's here!
935
01:11:17,505 --> 01:11:18,373
Stop!
936
01:11:22,743 --> 01:11:23,911
Fuck you!
937
01:11:25,913 --> 01:11:27,282
Fuck you!
938
01:11:27,881 --> 01:11:29,484
No, no!
939
01:11:30,885 --> 01:11:31,718
Fuck you!
940
01:11:34,555 --> 01:11:36,391
No, no!
941
01:11:37,057 --> 01:11:39,328
Please, please, please!
942
01:12:01,783 --> 01:12:02,949
Where are they?
943
01:12:02,951 --> 01:12:04,353
What the fuck?
944
01:12:11,993 --> 01:12:14,693
Ok, the screams came
from that way.
945
01:12:14,695 --> 01:12:16,528
No, I'm done with this.
946
01:12:16,530 --> 01:12:18,600
I don't know these people
and neither do you.
947
01:12:21,403 --> 01:12:23,105
Fuck, fuck!
948
01:12:40,587 --> 01:12:41,724
Fuck this shit.
949
01:13:08,515 --> 01:13:09,484
Margo?
950
01:13:16,123 --> 01:13:17,458
Bella?
951
01:13:24,765 --> 01:13:26,033
Margo, where are you?
952
01:14:41,009 --> 01:14:42,875
Holy shit.
953
01:14:50,685 --> 01:14:52,654
Fuck, fuck, fuck!
954
01:16:13,234 --> 01:16:14,703
Fuck, fuck.
955
01:17:24,204 --> 01:17:27,809
Fuck you, fuck you
you fucking weirdo.
956
01:17:29,877 --> 01:17:31,413
Oh, I wasn't the freak?
957
01:17:37,085 --> 01:17:40,052
Art? But I saw you die.
958
01:17:40,054 --> 01:17:41,390
What the fuck, I saw you die!
959
01:17:41,823 --> 01:17:42,858
But did you really?
960
01:17:50,230 --> 01:17:51,198
What the...
961
01:18:13,921 --> 01:18:15,257
What's wrong with you?
962
01:18:15,489 --> 01:18:17,125
I told you I loved you
and you...
963
01:18:17,759 --> 01:18:18,894
threw it in my face.
964
01:18:19,926 --> 01:18:21,362
Made me the body of jokes
965
01:18:21,796 --> 01:18:24,162
then paraded your relationship
with Cutler
966
01:18:24,164 --> 01:18:26,499
in front of me
like I didn't matter.
967
01:18:26,501 --> 01:18:28,470
You fucking kill everyone.
968
01:18:29,537 --> 01:18:31,102
I just wanted you and Cutler
969
01:18:31,104 --> 01:18:32,840
but your friends keep
getting in the way.
970
01:18:33,975 --> 01:18:35,744
You're going to rot in hell!
971
01:18:35,943 --> 01:18:38,814
I've got a while, but you
keep it warm for me down there.
972
01:18:46,386 --> 01:18:47,855
Oh my god, oh my god!
973
01:18:49,457 --> 01:18:51,293
Oh, oh my god!
974
01:18:52,025 --> 01:18:53,028
You're the tree guy!
975
01:18:54,828 --> 01:18:55,963
Thank you, thank you!
976
01:18:56,898 --> 01:18:58,500
No, please don't, please don't.
977
01:19:00,301 --> 01:19:02,170
You were right when you said
I was creepy.
978
01:19:09,476 --> 01:19:11,011
Oh, I like this.
979
01:19:14,515 --> 01:19:15,851
Thanks, buddy.
980
01:20:31,359 --> 01:20:32,527
Merry Christmas.
981
01:20:41,335 --> 01:20:46,274
We wish you a Merry Christmas.
982
01:20:46,276 --> 01:20:51,276
Subtitles by explosiveskull
67940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.