All language subtitles for Godless.Youth 2017 ESub-si
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,501 --> 00:00:32,542
මගේ ඇස් වසාගෙන සිටින විට i>
2
00:00:33,251 --> 00:00:35,334
මම ලෝකයක් දකිනවා
සියලු දෙනා සමාන ය. i>
3
00:00:37,876 --> 00:00:40,001
i> සෑම කෙනෙක්ම විය හැක
ඔවුන්ට අවශ්යයි, සහ තීරණය කරන්න i>
4
00:00:40,376 --> 00:00:42,167
ඔවුන් ජීවත් වීමට අවශ්ය වන්නේ කෙසේද? i>
5
00:00:43,084 --> 00:00:47,251
ඔබ නොදන්නා ලෝකයක්
වැරදිකරුවන්ට දඬුවම් කිරීමට බිය විය යුතුය. i>
6
00:00:48,167 --> 00:00:51,751
මිනිසුන්ට සමාන අවස්ථා තිබේ
ඔවුන් කොහේ සිටද යන්න, i>
7
00:00:53,542 --> 00:00:56,126
ඔවුන්ගේ දෙමව්පියෝ කවුරුන්ද යන්න i>
8
00:00:56,667 --> 00:00:58,917
කිසිම ඊර්ෂ්යාවක් හෝ ඊර්ෂ්යාවක් නැත, i>
9
00:00:59,292 --> 00:01:01,626
දුප්පත්කම සහ කිසිම ධනයක් නැත, i>
10
00:01:02,876 --> 00:01:05,001
සහ කිසිදු ක්ෂේත්රයක් නොමැත. i>
11
00:01:06,292 --> 00:01:10,084
කිසිවෙකුට සටන් කළ යුතු නැත.
ඔවුන්ගේ ජීවිත සඳහා නොව, i>
12
00:01:11,459 --> 00:01:13,417
වස්තුව සඳහා නොව, i>
13
00:01:14,251 --> 00:01:16,292
යුක්තිය සඳහා නොවේ. i>
14
00:01:18,042 --> 00:01:20,459
නමුත් මගේ ඇස් විවෘත කරද්දී i>
15
00:01:22,334 --> 00:01:24,001
එය ලෝකයට දකින්නේ කුමක්දැයි මම දකිමි. i>
16
00:01:30,792 --> 00:01:32,417
පක්ෂපාතී සහ සීතලයි. i>
17
00:01:32,584 --> 00:01:36,959
නිර්භීත තරුණයන්
18
00:02:04,834 --> 00:02:08,667
පුහුණු කණ්ඩායමට ඔබ සාදරයෙන් පිළිගනී
රෝලල්ඩ් අධ්යාපන කාර්ය සාධන කඳවුර.
19
00:02:09,292 --> 00:02:10,584
මගේ නම ලොරේන්.
20
00:02:11,959 --> 00:02:16,084
කරුණාකර සියළු ඉලෙක්ට්රොනික උපකරණ ලබා දෙන්න
අපි කඳවුරට යන්න කලින්.
21
00:02:17,792 --> 00:02:20,751
මෙම නව අත්පත්රිකා
ඔබගේ ජෛව දත්ත වාර්තා කරනු ඇත.
22
00:02:21,126 --> 00:02:23,292
අපි හැම සවස් වරක්ම ඒවා අගය කරමු.
23
00:02:24,584 --> 00:02:29,542
ඔබ කිසිදු තාක්ෂණයක් භාවිතා නොකරනු ඇත
ඔබේ රැඳී සිටියදී. මෙය හේතු විය හැක
24
00:02:29,917 --> 00:02:31,542
ඔබගෙන් සමහරෙකුගේ මානසික පීඩනය.
25
00:02:31,959 --> 00:02:35,792
එසේ නම්, අප වෙත පැමිණෙන්න,
අපට මෙම ගැටලුව ඖෂධ ලබා ගත හැකිය.
26
00:02:36,792 --> 00:02:42,126
ඊට අමතරව, අපි සම්ප්රේෂණය කරන්නෙමු
රක්ෂණාවරණය සඳහා ඔබේ සම යටෙත්
27
00:02:43,042 --> 00:02:46,709
මේ විදියට අපිට පුළුවන්
ඕනෑම අවස්ථාවකදී ඔබ ප්රදේශයේ ස්ථානගත කිරීමට.
28
00:02:47,376 --> 00:02:50,292
ඔයා දන්නවා මේක ඔයාගේ අනාගතය ගැන.
ඔයාගේ හොඳම එක විතරයි
29
00:02:50,667 --> 00:02:53,751
එක් අයෙකු සුදුසුකම් ලබා ගැනීමට සමත් වනු ඇත
පෘතුවියේ රෝවර්ඩ් විශ්ව විද්යාල පහ.
30
00:02:55,709 --> 00:02:58,501
ඒ නිසා ඔබේ උපරිමය කර එකිනෙකාට උපකාර කරන්න
31
00:02:58,876 --> 00:03:01,251
හොඳම දේ බවට පත්වීම.
32
00:03:01,834 --> 00:03:03,417
එහෙත් වැදගත්ම
33
00:03:03,792 --> 00:03:04,959
විනෝද වන්න!
34
00:03:05,751 --> 00:03:09,084
ඒක මට දෙන්න!
- ප්රශ්නයක් තිබේද?
35
00:04:09,792 --> 00:04:11,209
කවදාවත් මේ වගේ දෙයක් දැකලා?
36
00:04:17,626 --> 00:04:20,042
ආරක්ෂාව අවශ්ය වූයේ ඔබගෙන් කුමක් ද?
37
00:04:21,501 --> 00:04:23,459
ඒක මගේ දුරකථනය විතරයි.
38
00:04:23,834 --> 00:04:25,917
මට ඒක අමතක කරන්න අමතක වුණා.
39
00:04:51,417 --> 00:04:52,542
ස්තුතියි.
40
00:04:53,542 --> 00:04:54,709
ෂාක්?
- ඔව්.
41
00:04:55,084 --> 00:04:58,459
රොනන්? - ඔව්.
- සුදානම් වන්න. අපි ඉක්මනින්ම යමු.
42
00:04:58,834 --> 00:05:00,751
ලයිලා?
- මෙහි.
43
00:05:01,251 --> 00:05:05,834
නදීෂ්. ඔයා කූඩාරමේ අංක හතරේ.
උපකරණ එහි පහළට.
44
00:05:06,959 --> 00:05:09,126
හරි. බර්නාඩ්ට්, සූරි,
45
00:05:09,501 --> 00:05:12,334
ජන් සහ ටයිටස්, කූඩාරම අංක තුනයි.
46
00:05:13,334 --> 00:05:16,376
ඔබ කලින් කූඩාරමක් තුළ නිදාගෙන තිබේද? පෙනෙන විදිහට,
වනාන්තරයේ ශබ්දය පළමු දින රාත්රියේ දුෂ්කර වේ.
47
00:05:16,751 --> 00:05:19,751
නමුත් මගේ සොහොයුරිය ඔබ එයට උපයෝගී කරගන්නා බව පවසයි.
48
00:05:26,584 --> 00:05:30,084
මෙන්න නියමයි.
කලින් කඳුකරයේ සිටි?
49
00:05:30,459 --> 00:05:32,626
පාහේ ඔබ අමතක කරයි
මොකක් ගැනද? - ඔව්.
50
00:05:33,001 --> 00:05:35,001
ඉතින් මොකක්ද මේ?
51
00:05:35,376 --> 00:05:36,751
ප්රවේශය?
52
00:05:37,126 --> 00:05:39,251
හරි. මට අමතක වුණා.
53
00:05:40,209 --> 00:05:44,751
කපන්න. ඔබටත් වැදගත් වේ,
නැත්නම් ඔබ අභාවප්රාප්ත රාජ්ය විශ්වවිද්යාලයකට කැමතිද?
54
00:05:45,626 --> 00:05:48,834
හතරවන කූඩාරමේ දී, ශිෂ්ය සක්රයස්.
55
00:05:49,209 --> 00:05:54,209
ඉතා හොඳ සමස්ත යෝග්යතාවය. හැමවිටම හොඳයි
පසුගිය වසර දෙක පුරාම ඉහළ මට්ටමක පැවති අතර,
56
00:05:54,584 --> 00:05:56,501
එසේ වුවද,
පසුගිය කාර්තුවේ දී පල්ලම් බැසීමක් සමග.
57
00:05:56,876 --> 00:06:00,959
ඔහු දිනපොත තබා ගනී. ඔහු අස්ථාවරයි.
විමර්ශන කණ්ඩායම?
58
00:06:02,042 --> 00:06:05,584
මට සමාවෙන්න. ඔහුගේ පියා තම ජීවිතය ගත කලේය.
ඔහු ඒ සමඟ පොරබදනවා.
59
00:06:06,626 --> 00:06:10,376
මගේ සොහොයුරිය අවුරුදු දෙකකට කලින් කඳවුරට ගියා.
ඇය අප ඉතා සමීපව නිරීක්ෂනය කළාය.
60
00:06:10,751 --> 00:06:13,834
ඔවුන් තෝරාගන්නේ සිසුන් පමණි
ඔවුන්ගේ පද්ධතියට ගැලපේ. ඔවුන් ඔබට අවශ්ය නම්,
61
00:06:14,376 --> 00:06:19,042
අපගේ පාසලේ ඇගයීම යනු i> අනිවාර්ය නොවේ.
ඔබ ප්රමිතියෙන් බාල නම්,
62
00:06:19,417 --> 00:06:21,084
ඔබට එය පහසුවෙන්ම සාදාගත හැකිය.
63
00:06:22,001 --> 00:06:24,709
උදව් ඕන?
- මම හොඳින්.
64
00:06:25,084 --> 00:06:27,292
ඊළඟට කූඩාරම් හතරේ රොනෙන්.
65
00:06:27,667 --> 00:06:32,084
ඝන සාමාන්යය. භෞතිකව ඉතා සුදුසු නැත.
උග්ර රෝගාබාධ නොමැති වීම.
66
00:06:32,459 --> 00:06:34,876
විමර්ශන කණ්ඩායම සඳහා පැහැදිලිවම කෙනෙකු.
67
00:06:35,876 --> 00:06:39,501
කණ්ඩායමේ ආත්මය ඔවුන් සොයන දේ.
තනි ක්රියාකාරීත්වයන් ද ගණන් ගනී
68
00:06:40,334 --> 00:06:44,959
අප තුළ වැඩ කරන ආකාරය දැක ගැනීමට බාලදක්ෂයෝ කැමතියි
කණ්ඩායමක්. - නඩේෂ්, කරදර වෙන්න එපා. අපි කළමනාකරණය කරනවා.
69
00:06:45,626 --> 00:06:48,126
ඔබ කණ්ඩායමේ ඉන්නවා නම් හොඳයි.
70
00:06:48,584 --> 00:06:51,251
ශාරීරිකව සුදුසුය
71
00:06:51,626 --> 00:06:54,251
සහ සැලකිය යුතු නායකත්ව හැකියාව.
72
00:06:54,626 --> 00:06:58,209
මම හිතන්නේ අපේ අවධානය යොමු කළ යුත්තේ ඇය මතය.
කුමන විරෝධතා?
73
00:07:48,876 --> 00:07:50,209
ඔයා හොදින්ද?
74
00:07:50,584 --> 00:07:52,709
ඔව්. මම ඔබව අවදි කිරීමට අදහස් කළේ නැහැ.
75
00:07:53,584 --> 00:07:54,626
සටහන් පොතක්!
76
00:07:55,042 --> 00:07:58,209
ඔබ තවමත් ඒවා ලබා ගන්නවාද?
- එය පැරණි එකකි.
77
00:07:58,584 --> 00:08:00,084
ඔබ එය ලියන්නේ කුමක් ද?
78
00:08:01,751 --> 00:08:03,959
මට තනියම දේවල්.
79
00:08:15,001 --> 00:08:17,251
මදුරුවන් සමඟ ප්රවේශම් වන්න.
80
00:08:23,876 --> 00:08:26,042
මට යම් දෝෂයක් තියෙනවා,
ඔබට එය අවශ්ය නම්.
81
00:08:26,542 --> 00:08:27,667
ස්තුතියි.
82
00:08:38,709 --> 00:08:40,542
සූරි?
- ඔව්?
83
00:08:42,001 --> 00:08:44,251
ඔයා බර්නාර්ඩ් එක්ක.
- බර්නාඩ්ට්? අපි කණ්ඩායමක්.
84
00:08:44,626 --> 00:08:46,084
නදීෂ්?
85
00:08:47,042 --> 00:08:48,959
ඔබ ශක්රියාස් සමඟ.
86
00:08:49,334 --> 00:08:51,042
සැම්බියා?
- ෂාක්, ෂාක්!
87
00:08:51,417 --> 00:08:55,042
අපි එකට එක්රැස්වීම් කරනවා.
ඔයා තමයි මලල ක්රීඩා කණ්ඩායමේ, හරිද?
88
00:08:55,417 --> 00:08:57,709
එය වසර දෙකකට පෙර.
- ජයග්රාහකයන්ට ලකුණු 20 ක් ලබා ගනී.
89
00:08:58,084 --> 00:09:00,834
නමුත් අප එකට බැඳී සිටිය යුතුය.
ඔබ එකට එකතු විය යුතුය.
90
00:09:01,209 --> 00:09:03,084
කරුණාකර සියල්ලන්ම සවන් දෙන්න.
91
00:09:04,167 --> 00:09:06,584
සෑම කූඩාරමක්ම මුරකරුවෙකු පත් කරනු ඇත.
92
00:09:06,959 --> 00:09:10,834
ඔබට වෙන් කිරීමේ ලැයිස්තුව සොයාගත හැකිය
පුවරුව මත. අපි සොයා ගත්තා
93
00:09:11,209 --> 00:09:12,667
වනාන්තරයේ සමහර අපරාධකරුවන්.
- කුමක්?
94
00:09:13,876 --> 00:09:15,917
ඔබ "අපරාධකරුවන්" යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
95
00:09:16,292 --> 00:09:18,459
සමාජ විරෝධී.
- ඔවුන් නීතිවිරෝධීයි.
96
00:09:18,834 --> 00:09:22,001
තමුන් අත්හැර ගිය අය
තෝරාගත් ප්රදේශය සහ සියලු උපකාර ප්රතික්ෂේප කිරීම.
97
00:09:22,376 --> 00:09:25,376
ඒකාග්රිත අංශ වලින්?
- ඔවුන් නීතිය කඩා දමති.
98
00:09:25,751 --> 00:09:27,542
ඔවුන් සමඟ සම්බන්ධතා තහනම් වේ.
99
00:09:27,917 --> 00:09:31,959
මෙම මිනිසුන් අපිරිසිදු, රෝගාබාධ රැගෙන යති
ඔවුන් අපේ කඳවුරෙන් සොරකම් කරන්න උත්සාහ කරනවා.
100
00:09:32,792 --> 00:09:34,876
ඔබ ඔවුන්ගෙන් වනාන්තරයක් දැක ඇතිනම්,
101
00:09:35,251 --> 00:09:38,209
එය අපට වාර්තා කිරීමට ඔබේ යුතුකමයි.
ඒක පැහැදිලියි?
102
00:09:38,584 --> 00:09:42,584
ඔව් ඇත්ත වශයෙන්ම. - කොහොමද ඔවුන්
වනාන්තරය වටේට? එය සියල්ලම වැටේ.
103
00:09:42,959 --> 00:09:47,459
ඔවුන් හැම විටම ක්රමයක් සොයාගනු ඇත. - අපි සියලු දෙනා නම්
අපගේ ඇස්වල පිරිසිදු හා කණ්ඩායමක් ලෙස වැඩ කිරීම,
104
00:09:47,834 --> 00:09:51,251
කිසිම අනතුරක් නැහැ.
තව ප්රශ්න කිහිපයක්?
105
00:09:53,959 --> 00:09:55,501
ඔව්?
106
00:09:57,292 --> 00:09:59,667
එය සත්ය වනු ඇත
මෙම වසරේ සහතික පත්ර පහක් ලබා දීම
107
00:10:00,876 --> 00:10:03,751
ඔයා අඩුම තරමින් අට දෙනෙක්වත් දෙන්න!
- ඔයාට ඒක කරන්න බෑ! - ඒක ඇත්තද?
108
00:10:04,126 --> 00:10:06,751
බෙදාහැරීමේ පදනම
තවමත් තීරණය කර නැත.
109
00:10:07,126 --> 00:10:08,959
එහෙත් සාමාන්යයෙන් වඩා අඩුවෙන් පවතීද?
110
00:10:09,334 --> 00:10:11,501
සෑම දිනකම ඔබට සම්බ වේ
කලින් මැටිවලින් ප්රතිඵල.
111
00:10:11,876 --> 00:10:16,542
අපි සෑම පැවරුම් කණ්ඩායම්ක්ම වෙනස් කරන්නෙමු
දවස. ක්රියාවලිය සාධාරණ හා පාරදෘශ්යයි.
112
00:10:16,917 --> 00:10:19,334
වසර ගණනාවක් පුරා එය ඔප්පු වී ඇත.
113
00:10:23,834 --> 00:10:26,709
අපි පැහැදිලිද? අපි ආරම්භ කළ හැකිද?
114
00:10:27,584 --> 00:10:29,042
එහෙනම් යන්න.
115
00:10:29,417 --> 00:10:30,709
අපි යමු.
116
00:10:43,001 --> 00:10:44,501
ඉන්න!
117
00:10:48,042 --> 00:10:50,334
මම හිතන්නේ අපි උතුරට යන්න ඕනේ කියලා.
118
00:10:54,251 --> 00:10:55,292
ඔහ් බලන්න,
119
00:10:55,667 --> 00:10:57,334
ස්කෑනරය තියෙනවා.
120
00:11:02,542 --> 00:11:05,876
ඔබට හොඳ සම්බන්ධතාවක් තිබේද?
ඔබේ පියා සමඟ? - ඉතින් ඉතින්.
121
00:11:09,376 --> 00:11:13,542
මම පාඩු ගැන ගොඩක් කියෙව්වා
එය අපව ශක්තිමත් කරයි. මගේ ආච්චි
122
00:11:13,917 --> 00:11:16,876
පසුගිය වසරේ මිය ගියේය. අපි හිතනවා
කෙනෙකු අහිමි වීම අපව දුර්වල කරයි,
123
00:11:17,251 --> 00:11:19,501
නමුත් එය සත්ය නොවේ
- ඔයාට මගෙන් මොනවා ද ඕන?
124
00:11:21,084 --> 00:11:22,584
මට ඔබට උදව් කිරීමට අවශ්යයි.
125
00:11:24,001 --> 00:11:26,917
මට කිසිම උදව්වක් අවශ්ය නැහැ. මට තනිවම ඉන්න දෙන්න.
126
00:11:27,626 --> 00:11:30,709
නමුත් අපි වෙන්වීමට අවසර නැත.
127
00:11:31,084 --> 00:11:35,751
ඔවුන් අපිව වෙනස් ආකාරයකට ගමන් කරනවා
ලකුණු අඩු කරන්න ෂාක්!
128
00:11:36,626 --> 00:11:40,001
මට කණගාටුයි! මම ඔයාට රිද්දන්න අදහස් කලේ නැහැ.
129
00:11:41,876 --> 00:11:44,251
සචක්, කරුණාකර නවත්වන්න!
130
00:11:44,834 --> 00:11:46,292
අපි එකට ඉන්න ඕනෑ!
131
00:11:46,667 --> 00:11:49,376
ඔහ් නැහැ. ෂිට්.
132
00:12:32,417 --> 00:12:35,917
ඇත්තටම ඔබ ඇත්තටම වනාන්තරයේ ජීවත් වෙනවාද?
- හිතන්න අමාරු, හරිද?
133
00:13:17,584 --> 00:13:20,001
සැම්බියා ඉක්මන් කරන්න! ඉදිරියට එන්න!
134
00:13:28,751 --> 00:13:31,334
සැම්බියා, හරිද? ඉදිරියට එන්න.
135
00:13:38,667 --> 00:13:40,167
කොහෙද ඔයාගේ සහකරු?
136
00:13:43,876 --> 00:13:47,751
අපේ වේගය බෙහෙවින් වෙනස් විය.
අපි වෙන්වුනා. - ඔයා බලාපොරොත්තු වෙනවා
137
00:13:48,126 --> 00:13:50,876
එකිනෙකාට සහය දැක්වීමට.
දුර්වල අයට උපකාර කරන්න.
138
00:13:51,542 --> 00:13:52,917
මම දන්නවා.
139
00:13:53,292 --> 00:13:55,292
ඒක මගේ වරදක්.
140
00:14:13,251 --> 00:14:14,959
වමනය නොඉවසන්න.
141
00:14:15,959 --> 00:14:17,584
ඔවුන් ලකුණු අඩු කරයි.
142
00:14:18,209 --> 00:14:20,126
ඔවුන් හැම දෙයක්ම පේනවා.
143
00:14:24,209 --> 00:14:27,126
සිදුවුයේ කුමක් ද? - මම නැතිවුනා.
- ඔයා එකට ඉන්න ඕනේ.
144
00:14:27,501 --> 00:14:28,667
ඔබට කිසිම ලකුණු ලැබෙන්නේ නැහැ.
145
00:14:30,167 --> 00:14:33,001
ගොස් ලියාපදිංචි වන්න
අද රාත්රියේ ආරක්ෂක රාජකාරිය සඳහා.
146
00:14:50,042 --> 00:14:51,417
ඔබේ හැරීම.
147
00:15:04,292 --> 00:15:05,584
ෂාක්?
148
00:15:06,167 --> 00:15:08,667
මට සමාවෙන්න
වනාන්තරයේ ඉතා විමසිල්ලෙන් සිටි.
149
00:15:10,292 --> 00:15:15,126
ඔබට අවශ්ය නැති නම්, හරි
ඔයාගේ තාත්තා ගැන කතා කරන්න. මට කණගාටුයි.
150
00:15:15,917 --> 00:15:17,167
ඒක හරි.
151
00:15:24,584 --> 00:15:28,084
ඔබ ලියන්නේ
වනාන්තරයේ දැරිය ගැනද?
152
00:15:33,376 --> 00:15:37,167
මම ඔයාව දැක්කා. ඇය නීති විරෝධී, ඇය නොවේ ද?
153
00:15:38,709 --> 00:15:41,917
ඔයා එයාට වාර්තා කරන්න ඕනි.
ඔවුන් සමඟ සම්බන්ධතා තහනම් වේ.
154
00:15:42,292 --> 00:15:45,417
ඒවා වසා දැමිය යුතුයි.
ඔවුන් සතුන් වගේ - නදිෂ්!
155
00:15:47,084 --> 00:15:48,709
වචනයක්වත් නැත!
156
00:15:50,334 --> 00:15:52,084
කාටහරි.
157
00:15:53,209 --> 00:15:56,042
මගේ දිනපොතේ ලියැවුණු දේ
ඔබගේ ව්යාපාරයක් නැත.
158
00:16:02,792 --> 00:16:05,417
ඔව්, තෙවන ස්ථානය!
මම ඔයාව අල්ලගන්නවා.
159
00:16:05,792 --> 00:16:09,792
කට වහපන්. - කොහෙද නඩේෂ්?
ඇය මුළු පැත්තටම තල්ලු වෙලා!
160
00:16:17,542 --> 00:16:18,667
ඔහුව අමතක කරන්න.
161
00:16:19,209 --> 00:16:21,959
එයා රොමැන්ටිකයෙක්. මේ සියල්ල සඳහා ඉතා මෘදු.
162
00:16:26,751 --> 00:16:29,876
ඊයේ ඔයාට මොකද වුණේ?
ඔබ ශ්රේණිගත කිරීම දැක තිබේද?
163
00:16:30,251 --> 00:16:33,417
ඔබ දස දෙනා අතර පවා නැත.
- මම යමු.
164
00:16:33,792 --> 00:16:35,751
ඉක්මන් කරන්න. ඔවුන් ළඟ නැහැ
165
00:16:36,126 --> 00:16:39,209
අපට කොපමණ සංඛ්යාවක් මත ස්ථාවර රු
ඔවුන් පිළිගන්නවා. තුනක් විය හැකි කිසිවක් නැත
166
00:16:39,959 --> 00:16:43,626
බර්නාර්ට්ට අමතක වී නැත.
- ඔබ දන්නේ කෙසේද?
167
00:16:44,001 --> 00:16:45,334
සම්බන්ධතා.
168
00:16:47,167 --> 00:16:48,209
සමහරුන්ට අවශ්යද?
169
00:16:49,251 --> 00:16:52,709
කැලේ සහ දිනයන්.
- ස්තුතියි ටයිටස්. මට තිබුනා.
170
00:16:53,626 --> 00:16:58,667
මෝඩයා එයාගේ ජැකට් එක සොරකම් කළා
ඊයේ රෑ. නීති විරෝධී අය
171
00:17:32,501 --> 00:17:34,001
මම ඔයාට කිව්වා ඔයාගේ අත අල්ලගන්න කියලා!
172
00:17:35,751 --> 00:17:37,334
එය ආපසු දෙන්න!
173
00:17:38,542 --> 00:17:39,626
ඔයාට පිස්සු ද?
174
00:17:41,584 --> 00:17:44,292
නදීෂ්, සන්සුන් වෙන්න!
- මාව අතහරින්න. මට තනිවම ඉන්න දෙන්න!
175
00:17:45,667 --> 00:17:48,001
ෂාක් නඩේෂ්ට පහර දෙයි!
176
00:17:51,042 --> 00:17:53,084
මම දන්නවා ඒක වැරැද්දක් කියලා
දිනපොත ගන්න.
177
00:17:53,917 --> 00:17:56,334
ඒත් මට ඕන වුණේ ඔහුට උදව් කරන්න විතරයි.
178
00:17:57,709 --> 00:17:59,834
ඔහුගේ පියා මියගිය අතර,
179
00:18:00,251 --> 00:18:04,751
මම ඔහු ගැන වැඩි වැඩියෙන් දන්නවා නම්,
ඔහු සිතන හා සිතන ආකාරය තේරුම්,
180
00:18:05,126 --> 00:18:08,792
මම ඔහුට වඩා හොඳින් ප්රතිචාර දැක්විය.
මම හිතුවේ ඒක අපේ කාර්යයයි.
181
00:18:09,834 --> 00:18:12,126
කණ්ඩායම ශක්තිමත් කිරීම හා ඒකාබද්ධ කිරීම
182
00:18:12,501 --> 00:18:15,417
සෑම පුද්ගලයෙකුම කණ්ඩායමට ඇතුළත්ය.
183
00:18:15,959 --> 00:18:18,251
ඒක තමයි එකම මාර්ගය
සාර්ථක වෙන්න, හරිද?
184
00:18:20,251 --> 00:18:23,501
විනිවිදභාවය නොමැතිකම
ගැටුම් වලට මග පාදයි. අලුත් දෙයක් නැහැ.
185
00:18:25,042 --> 00:18:27,626
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔබදෙශ්,
සචා වෙත ළඟාවීමට.
186
00:18:28,001 --> 00:18:30,292
ඔබේ ගැටළුව විසඳන්න.
187
00:18:30,667 --> 00:18:33,292
වැරදි සිදුවීමට ඉඩ
ලෙස i> දීර්ඝ ලෙස i> අපි ඔවුන්ගෙන් ඉගෙන ගනිමු.
188
00:18:35,042 --> 00:18:36,334
ඇත්ත වශයෙන්.
189
00:18:37,167 --> 00:18:38,417
යහපත.
190
00:18:38,792 --> 00:18:41,376
එහෙනම් අපි දැන් සචා බලන්නම්. ඔයාට යන්න පුළුවන්.
191
00:18:41,751 --> 00:18:46,126
ඊළඟ පැවරුම ගැන අවධානය යොමු කරන්න.
ඔබම අධිතක්සේරු නොකරන්න. - ඔව්.
192
00:18:53,834 --> 00:18:55,167
සචක්, කරුණාකරලා මාව අනුගමනය කරන්න.
193
00:18:57,959 --> 00:19:00,084
මම ඔවුන්ට කිසිවක් නොකියමි.
194
00:19:23,626 --> 00:19:26,626
මෙහි!
අපිට ගල් ගහන්න පුළුවන්.
195
00:19:27,001 --> 00:19:31,501
එහෙනම් මොකක්ද? - එය පළමු මීටර් ආවරණය කරයි.
- නෑ, ඒක වැඩ කරන්නේ නැහැ.
196
00:19:31,876 --> 00:19:35,001
ඉතින් අපි කඹය හරහා පීනන්න?
- මම වතුරට යන්නේ නැහැ.
197
00:19:35,376 --> 00:19:37,876
එය ඉතා බලවත් හා සීතලයි.
අපි ඉස්සරහට යන්න කලින් අපි මිදෙන්නම්.
198
00:19:41,042 --> 00:19:43,376
මෙය සැබෑවක් නම්, අප කුමක් කරන්නේද?
199
00:19:44,501 --> 00:19:46,126
තවත් තැනක් සොයාගන්න.
200
00:19:47,334 --> 00:19:48,209
ඔව්!
201
00:19:51,001 --> 00:19:55,417
ඉන්න, අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්ද? අපිට පැවරිලා තිබුණේ
මේ ස්ථානයේ. - මට විශ්වාසයි ඔවුන් අපිට කියයි.
202
00:20:04,876 --> 00:20:06,542
ඔබ කොහෙද යන්නේ?
203
00:20:07,042 --> 00:20:09,417
අපට මාර්ගයක් දැකිය නොහැක
මෙතන ගඟට යන්න.
204
00:20:09,792 --> 00:20:11,459
අපි බලාගන්නම්
පටු සීමාවක් සඳහා.
205
00:20:11,834 --> 00:20:14,001
අපි එකඟ වුණේ නැහැ
එය අවසර දී තිබේද?
206
00:20:16,792 --> 00:20:17,834
ඉතා හොඳයි.
207
00:20:27,584 --> 00:20:28,876
4 කොටසෙහි සිදුවීමකි. i>
208
00:20:31,084 --> 00:20:35,209
දෙයක් සිදුවී තිබේද?
- ආපහු කඳවුරට යන්න. පපුවට ගන්න.
209
00:21:14,917 --> 00:21:17,751
ඔබ පියාසර කරන ලද්දේ කවුදැයි ඔබ දන්නවාද?
- බර්නාඩ්ට්. ඔහු ගඟ හරහා යන්න උත්සාහ කළා.
210
00:21:18,001 --> 00:21:20,001
අධිතක්සේරු කලේය.
211
00:21:22,001 --> 00:21:23,834
පේදුරු නායකයින්!
212
00:21:25,959 --> 00:21:27,334
ඉතින් දැන් එයාට මොකද වෙන්නේ?
213
00:21:38,417 --> 00:21:41,334
කොහේද දිනපොත?
- මට එය නැහැ. - එය කොහේ ද?
214
00:21:43,084 --> 00:21:47,084
ඔයා කුමක් ද ...? මගේ දේවල් තනියම අත්හැර දමන්න!
මම ඔබේ දිනපොත ගන්නෙ නෑ. - එය කොහේ ද?
215
00:21:47,542 --> 00:21:49,751
එය කොහේ ද? දිනපොත කොහෙද?
216
00:21:50,126 --> 00:21:52,626
යන්න දෙන්න. මට දිනපොත නැත!
- බොරු කියන්න එපා!
217
00:21:57,084 --> 00:21:58,626
කරුණාකරලා මාත් එක්ක එන්න.
218
00:22:03,834 --> 00:22:06,667
ගැහැණු ළමයා ගැන කියන්න, මම ඔයාව මරලා දාන්නම්.
219
00:22:07,042 --> 00:22:09,626
කොහේද දිනපොත?
- මම දන්නේ නැ. ඇත්තටම. - ඔයා බොරු කියන්නේ.
220
00:22:10,001 --> 00:22:11,792
මම එය ගත්තේ නැහැ!
- නිහඬයි!
221
00:22:12,584 --> 00:22:13,792
ඔබ පැහැදිලිව පෙනෙන පරිදි
222
00:22:14,167 --> 00:22:19,292
මෙම ගැටුම ඔබ විසඳා ගැනීමට නොහැකි,
මට මැදිහත් වෙන්න බල කළා. ඔයා චලනය වෙනවා
223
00:22:19,667 --> 00:22:22,084
තවත් කූඩාරමක් නදීෂ්.
224
00:22:23,584 --> 00:22:26,792
ඇයි මම? මම දිනපොත සොරකම් කළේ නැහැ!
225
00:22:27,167 --> 00:22:30,542
එය ඔබගේම ආරක්ෂාව සඳහා වේ.
නව කන්ඩායමක් තුළ ඔබ ඔප්පු කළ හැකිය.
226
00:22:31,001 --> 00:22:33,709
මම හිතන්නෙ ඔයා එතන ඉන්න උත්සාහ කරන්නම්.
227
00:22:34,126 --> 00:22:36,542
ඔබ ලකුණු ලබා ගත් ලකුණු
අවසාන දින දෙක අඩු කරනු ලැබේ.
228
00:22:39,292 --> 00:22:41,542
එතකොට මම මගේ පිළිගැනීම නැති කරගන්නවා!
229
00:22:42,042 --> 00:22:44,251
ඔබට පමණක් චෝදනා කළ හැකිය.
අපි ඔබට අවවාද කළා.
230
00:22:46,001 --> 00:22:47,126
ඔහු?
231
00:22:47,501 --> 00:22:48,792
ඔහු ගැන කුමක් කිව හැකිද?
232
00:22:49,167 --> 00:22:51,626
ඔහු ගැන සැලකිලිමත් නැහැ
ප්රවේශය ඔවුන් ගොඩක් ධනවත්,
233
00:22:52,001 --> 00:22:55,376
ඔහුට කවදාවත් වැඩ කරන්න බැහැ!
- එය ප්රමාණවත්. සන්සුන් වන්න,
234
00:22:55,751 --> 00:22:58,459
නැත්නම් මම ඔබේ හැසිරීම ගන්නෙමි
චිත්තවේගාත්මක නොමේරූ
235
00:22:59,834 --> 00:23:04,251
ඔබ වෙනුවෙන්,
ඒ ගැන මම අධීක්ෂණය කරනවා.
236
00:23:05,501 --> 00:23:06,626
ඔයාට යන්න පුළුවන්.
237
00:23:23,709 --> 00:23:25,334
හරිද?
238
00:23:29,292 --> 00:23:30,834
මම හොඳින්.
239
00:23:32,626 --> 00:23:34,459
ඔයාට තව අවස්ථාවක් තියෙනවා, නඩේෂ්.
240
00:23:34,834 --> 00:23:37,667
අපි තව දවස් පහක් මෙතනට එනවා.
ඔබ උත්සාහ කරන්නේ නම්, ඔබට තවමත් හැකි වනු ඇත
241
00:23:38,042 --> 00:23:42,959
මම දිනපොත සොරකම් කළේ නැහැ. ඔවුහු සෙවූහ
මගේ දේවල්. කවුරුවත් මාව විශ්වාස කරන්නේ නැත්තේ ඇයි?
242
00:23:46,042 --> 00:23:47,084
මම කරනවා.
243
00:23:58,167 --> 00:24:00,167
ෂාක් නීත්යනුකූල නොවන කෙනෙකි.
244
00:24:01,084 --> 00:24:04,667
වනාන්තරයේ. මට කියන්න අවශ්ය නැහැ
මනෝවිද්යාව ඉදිරිපිට කිසිවක්.
245
00:24:05,042 --> 00:24:08,084
මම ඔහුට කරදරයක් කරන්නට අවශ්ය නැහැ.
එයාගේ තාත්තා එක්ක හොඳටම නරකයි.
246
00:24:08,459 --> 00:24:10,751
නමුත් තමාට තමාගෙන්ම ආරක්ෂාව අවශ්යයි.
247
00:24:12,917 --> 00:24:14,584
ඔබ එය සඳහන් නොකර සිටියේ හොඳයි.
248
00:24:15,751 --> 00:24:17,459
කිසිවෙකු දැනගත යුතු නැත.
249
00:24:19,292 --> 00:24:22,001
මම සාක් එක්ක කතා කරන්නම්.
- එයාට කියන්න එපා මම ඔයාට ඒ ගැන කිව්වා.
250
00:24:23,042 --> 00:24:24,709
මම එයාට කතා කරන්නම්.
251
00:24:34,251 --> 00:24:35,709
කඳු නැගීමේ පටි
- ඔව්.
252
00:24:36,084 --> 00:24:40,001
කැටයම් තිරිංගය?
- ඔව්. - ප්රථමාධාර කට්ටලය?
253
00:24:40,459 --> 00:24:43,334
වතුර බෝතල්?
- ඔව්! - එහෙනම් අපි යන්නෙමු.
254
00:24:43,876 --> 00:24:46,167
මාව අනුගමනය කරන්න.
- ෂා ගැන මොකද?
255
00:24:46,542 --> 00:24:49,459
අද එයා ගෙදර පියාසර කරනවා.
- හොඳම කණ්ඩායම
256
00:24:49,834 --> 00:24:52,334
අමතර ලකුණු 30 ක් පිරිනැමේ.
257
00:25:40,876 --> 00:25:43,792
නතර කරන්න එපා! එන්න!
258
00:25:52,917 --> 00:25:53,959
අපොයි!
259
00:25:54,334 --> 00:25:56,042
නදීෂ්, ශුන්ය ලක්ෂ්ය.
260
00:25:57,917 --> 00:25:59,459
මොකක් ද වැරැද්ද?
261
00:25:59,917 --> 00:26:01,084
විඩාපත්?
262
00:26:01,459 --> 00:26:03,417
මාව පහළට දාන්න.
263
00:27:13,876 --> 00:27:15,792
ඔයාට පිස්සුද?
264
00:27:20,542 --> 00:27:22,209
ඔබේ කූඩාරම ඇතුළට ගන්න.
265
00:27:32,959 --> 00:27:35,084
නදිෂ් ඔබ දැක තිබේද?
- නැත.
266
00:27:39,292 --> 00:27:44,292
නදීෂ් අතුරුදහන්.
- ඇයගේ සියලු දෙනාම. - නරක ආරංචියක්
267
00:27:45,292 --> 00:27:47,042
සචක් හෙලිකොප්ටර් එකේ හිටියේ නැහැ.
268
00:27:47,417 --> 00:27:51,417
ඔවුන් ගොඩබසින විට ඔහු සිටියේ නැත.
- ඔවුන් දෙදෙනා සොයා ගත හැකිද?
269
00:28:07,292 --> 00:28:11,001
කුණාටුවේ සංඥාව තදින් කපාගන්න.
- සෙවුම් ඩ්රෝනයක් යවන්න. - මේ කාලගුණය තුළ?
270
00:28:11,376 --> 00:28:12,376
කිසිම ප්රයෝජනයක් නැහැ.
271
00:28:35,042 --> 00:28:37,876
මගේ දෙවියනේ, ඔයා කොහෙද හිටියේ?
හෙලිකොප්ටරය ඔබ වෙනුවෙන් බලා සිටියා!
272
00:28:38,251 --> 00:28:40,501
මම මේක කරන්නම්. ෂාක්!
273
00:28:41,542 --> 00:28:42,167
ෂාක්!
274
00:28:43,084 --> 00:28:48,292
ඔයා සිටියේ කොහේ ද? - මට ඕනේ බලන්න ඕනේ
මා යන්න කලින් වනාන්තරය. මට අහිමි වුණා.
275
00:28:48,667 --> 00:28:50,501
නදීෂ් අතුරුදහන්.
276
00:28:50,876 --> 00:28:52,084
ඔබ ඇය කොහෙද දන්නවාද?
277
00:28:53,667 --> 00:28:55,292
ඇය නැඟී සිටියා.
278
00:28:55,917 --> 00:28:59,334
සමහර විට ඇයත් නැතිවී ගියා.
මට යන්න පුලුවන්ද? මට සීතලයි.
279
00:30:02,584 --> 00:30:05,459
විශාරද උපාධියක් සඳහා සුදුසුකම් ලබා ගන්න
280
00:30:12,126 --> 00:30:13,917
හොඳ උදේ ටයිටස්. i>
281
00:30:14,292 --> 00:30:18,626
අද උදෑසන ට්රෙඩ්මිල් එකේ ඔබේ වේලාව
නව පෞද්ගලික උවමනාවක්. එය පවත්වාගෙන යන්න. I>
282
00:30:22,251 --> 00:30:24,751
සුභ උදෑසනක්, සැකරියාස්.
අධීක්ෂණය සඳහා වාර්තාව. I>
283
00:30:25,459 --> 00:30:27,542
ඔබගේ සහතිකය සුදානම්ය. i>
284
00:30:31,001 --> 00:30:33,542
සුභ උදෑසන, ව්ලලීම්, ඔබේ
ජල මට්ටම පහළ පහළ තට්ටුවේ පවතී. i>
285
00:30:33,917 --> 00:30:35,917
කරුණාකර ඔබේ ජල පානය වැඩි කරන්න. i>
286
00:30:36,292 --> 00:30:39,501
ඔබගේ පැමිණීමේ මට්ටම
ට්රෙඩ්මල් එක මත සෘණාත්මකයි. i>
287
00:30:39,876 --> 00:30:43,126
ඵලදායිතා පරතරය වැඩිවීම නිසා,
288
00:30:43,501 --> 00:30:46,084
හා පිළිවෙලට
අපේ ආර්ථික පද්ධතිය රැකගැනීම,
289
00:30:46,459 --> 00:30:49,792
අපට අවම වශයෙන් ආදර්ශයක් අවශ්ය විය
ඍණාත්මක දළ පුද්ගලික නිෂ්පාදනයක්.
290
00:30:50,501 --> 00:30:52,251
ජනගහනය වෙන් කිරීම මගින්
291
00:30:52,626 --> 00:30:56,042
සේවා සපයන්නන් සහ ලබන්නන්,
සහ ඔවුන් එක් එක් නිවාස
292
00:30:56,417 --> 00:30:58,251
විශේෂිත අංශවල
293
00:30:58,626 --> 00:31:01,876
එක් එක් කණ්ඩායමේ අවශ්යතාවයන් විය හැකිය
වඩා බෙහෙවින් සාර්ථකව විසඳා ඇත.
294
00:31:02,292 --> 00:31:07,209
දුර්වල අයට උපකාර කරන්න. දුර්වලයි
ප්රශස්තකරණය කළ පිරිවැය මගින් දායක වේ.
295
00:31:07,584 --> 00:31:12,917
කෙසේ වෙතත්, සේවය තුළ
ලාභීන්ගේ අංශ, පිටත තුන,
296
00:31:13,626 --> 00:31:15,709
තවමත් මුහුණ දිය යුතු අභියෝග රැසක් ඇත.
297
00:31:16,084 --> 00:31:18,501
විශේෂයෙන්ම බොහෝ
නීති විරෝධී දේශ සීමා
298
00:31:18,876 --> 00:31:21,792
සහ අපරාධකාරී මූලධර්ම
සේවාලාභීන් අතර
299
00:31:22,167 --> 00:31:25,042
අපගේ ආරක්ෂාව සඳහා වැඩෙන තර්ජනය මතු කරයි.
300
00:31:25,417 --> 00:31:28,834
මෙම වර්ධනය
එබැවින් දැඩි ලෙස විරුද්ධ විය යුතුය.
301
00:31:31,917 --> 00:31:33,417
ස්තූතියි, ව්ලලීම්.
302
00:31:34,459 --> 00:31:36,292
අදහස් ප්රකාශ කිරීමට අවශ්ය වන්නේ කාටද?
ව්ලලීම්ගේ ඉදිරිපත් කිරීම ගැන?
303
00:31:37,834 --> 00:31:40,209
රොනෙන්.
- ව්ලලයිම් අප සමග කඳවුරට එන්නේ?
304
00:31:41,834 --> 00:31:44,167
ලැයිස්තු පොදු වේ.
ඔහුගේ නම එතන තියෙනවා නම් ඔව්.
305
00:31:44,542 --> 00:31:47,084
මට හිතාගන්නවත් බැහැ
කඳවුර සඳහා කොන්දේසි සම්පූර්ණ කරයි.
306
00:31:47,459 --> 00:31:50,584
මට හිතාගන්නවත් බැහැ
ප්රමාණවත් සෞඛ්ය ඒකක එකතු කර ඇත.
307
00:31:52,042 --> 00:31:55,709
වලිම් බර විය හැකි නමුත්,
අපි හැමෝම වගේ. - සමහර විට එය ප්රමාණවත් නොවේ.
308
00:31:56,084 --> 00:32:00,709
ඔහු සාමාන්ය පන්ති නටයි.
අපි බර්නාර්ට්ට අප සමඟ එන්න ඕනෑ.
309
00:32:01,084 --> 00:32:03,792
බර්නාඩ්ට්ගේ ශාරීරික හා සංජානනීය
ව්ලලීම්ට වඩා හොඳයි.
310
00:32:04,167 --> 00:32:06,334
බර්නාර්ට්ගේ අලුත්.
අපි ඔහුගේ කාර්ය සාධනය අගය කරමු
311
00:32:06,709 --> 00:32:10,709
වසර අවසානයේ දී.
මෙම සාකච්ඡාව යනු i> ය. - හොඳින්
312
00:32:11,084 --> 00:32:13,292
අපි ඡන්දයක් ගත්තේ.
බර්නාඩ්ට් අප සමඟ එන්න.
313
00:32:15,042 --> 00:32:16,917
මම කිසිම ඡන්දයකට ගියේ නැහැ.
314
00:32:17,292 --> 00:32:20,709
කඳවුරේ ව්ලලීම්ට තැනක් නැත.
ඔහු විශේෂ පාසැලකයි.
315
00:32:22,376 --> 00:32:25,084
ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ?
ව්ලලීම්ට ඔබට ඇත්තේ කුමක්ද?
316
00:32:25,459 --> 00:32:28,042
අපි එකිනෙකාට උපකාර කිරීමට අදහස් කරමු.
ඔබ මෙය කරන්නේ කෙසේද?
317
00:32:28,417 --> 00:32:32,876
ඔබ රොබින් හුඩ් වගේ ක්රියා කරන්න එපා
ඔයාගේ තාත්තා මැරිලා.
318
00:32:33,251 --> 00:32:34,917
මේ සියල්ල අප ගැන. එකක් පමණක් නොවේ.
319
00:32:35,292 --> 00:32:39,251
එය ප්රමාණවත්.
ඔහු ලැයිස්තුවේ. ඔහු අප සමග එනවා.
320
00:32:39,626 --> 00:32:41,959
සාකච්ඡාව අවසානය.
321
00:32:53,084 --> 00:32:56,626
ෂාක්, ඔයා ඒක හොඳයි
ව්ලලීම් වෙනුවෙන් නැඟී සිටින්න.
322
00:32:57,709 --> 00:33:02,042
ඔවුන්ගේ පිළිගැනීම සහ ව්ලලීම් ගැන ඔවුහු බියෙන් සිටිති
අඳුරේ. - එයාට අවස්ථාවක් ගන්නම්.
323
00:33:02,417 --> 00:33:03,834
අපි ඔහුට උදව් කරන්නම්.
324
00:33:04,209 --> 00:33:05,292
ඔබව හෙට හමුවන්නම්.
325
00:34:03,501 --> 00:34:05,084
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? එය අත්හරින්න!
326
00:34:10,334 --> 00:34:12,709
මේ කුමක් ද? - ශක්රියාස්
- එයාගේ දේවල් එක්ක මොනවද කරන්නේ?
327
00:34:16,334 --> 00:34:17,334
නවත්වන්න!
328
00:34:18,292 --> 00:34:19,334
නවත්වන්න!
329
00:34:23,084 --> 00:34:26,001
සචක්, මාස තුනක් ගත වෙලා.
ඒ දේවල් යා යුතුයි.
330
00:34:26,667 --> 00:34:27,876
පෙට්ටිය කොහෙද?
331
00:34:29,917 --> 00:34:31,542
කරුණාකර නවත්වන්න.
332
00:35:26,001 --> 00:35:27,792
කොහෙද ව්ලලීම්?
333
00:35:28,584 --> 00:35:32,542
ව්ලැඩිමීස් රෝගීන් වාර්තා කළේය.
- එයා කඳවුරට එන්නේ නැහැ.
334
00:35:33,834 --> 00:35:36,834
ඒක ඇත්තක්ද?
- ඇත්තද?
335
00:35:37,209 --> 00:35:39,959
ඒ ව්ලලීම් කඳවුරට එන්නේ නැහැ.
336
00:35:41,376 --> 00:35:44,001
ව්ලලීම්ගේ ශාරීරික ලකුණු
වෛද්ය අවශ්යතා සම්පූර්ණ නොකරයි.
337
00:35:44,376 --> 00:35:46,959
රක්ෂණය ඔහු විසින් ආවරණය නොවේ.
- රක්ෂණය?
338
00:35:47,584 --> 00:35:50,584
එක රැයකින්?
- තීරණය ගත්තා. එය පිළිගන්න.
339
00:35:50,959 --> 00:35:54,126
කොහෙත්ම නැහැ. ඊයේ ඔහු ලැයිස්තු ගතව සිටියේය.
අද වෙන වෙනම?
340
00:35:54,501 --> 00:35:56,001
මට සමාවෙන්න, ෂාක්.
341
00:35:59,792 --> 00:36:02,167
Ronon, ඔබේ ඉදිරිපත් කිරීම, කරුණාකර.
342
00:36:49,417 --> 00:36:52,376
සංඛ්යාත්මක කාර්යයන්
අපි දන්නවා මේ ප්රස්ථාරය
343
00:36:52,751 --> 00:36:54,917
quadratic ශ්රිතයක් යනු parabola වේ.
344
00:37:01,001 --> 00:37:02,417
ව්ලලාම්!
345
00:37:18,709 --> 00:37:20,084
මහජන!
346
00:37:21,209 --> 00:37:25,667
අපි එකට පාඩම් කරන්න පුළුවන්. මම ඔබව පුහුණු කරන්නම්.
- එය අමතක කරන්න. මා දිහා බලන්න.
347
00:37:26,042 --> 00:37:29,459
මට එය කපන්න බැහැ. මම තරබාරුයි.
- එහෙනම් අපි පුහුණු කරන්නම්. ඔයාට මෙහෙ ඉන්න බැහැ.
348
00:37:29,834 --> 00:37:32,417
විශේෂ පාසලකින් කෙනෙක් සිටීද?
කවදාවත් රෝවර්ඩ් යූනියට?
349
00:37:39,292 --> 00:37:41,209
මට නැවත යන්න ඕනේ.
350
00:37:41,584 --> 00:37:44,001
කඳවුරේ ඔබට වාසනාවක්.
351
00:38:31,834 --> 00:38:33,792
එය කුමක් ද?
- මගේ දිනපොත.
352
00:38:38,084 --> 00:38:39,584
ඒක මට දෙන්න.
353
00:38:40,376 --> 00:38:41,917
ගැටලුවක් තිබේද?
354
00:38:44,459 --> 00:38:47,542
මේක ඔයාගෙද?
- මට වෛද්ය සහතිකයක් තියෙනවා.
355
00:38:47,917 --> 00:38:49,334
මගේ තාත්තා මෑතදී මැරුණා.
356
00:38:50,001 --> 00:38:53,501
අධීක්ෂණය මට ලිවීමට ඉඩ දුන්නේය
මගේ හිසට එන හැම දෙයක්ම.
357
00:38:53,876 --> 00:38:55,917
අධීක්ෂණය වැඩ කරන්නේ එවැයි
ඔබේ පාසැලේ.
358
00:38:56,501 --> 00:38:58,834
අපි මේ දේවල් සඳහා කණ්ඩායම් සාකච්ඡා කරනවා.
359
00:38:59,209 --> 00:39:01,167
මානසික ගැටළු ඖෂධ ගත විය හැකිය.
360
00:39:01,542 --> 00:39:05,834
දොස්තර කිව්වා ඒක කරන්න කියලා
වැදගත්. - අපිට මේක අධීක්ෂණය කරන්න බැහැ.
361
00:39:06,209 --> 00:39:08,751
රහස් තිබිය යුතු නොවේ.
362
00:39:11,584 --> 00:39:14,084
මට මා සමග එය රැගෙන යා නොහැකි නම්,
මම කඳවුරට නොයමි.
363
00:39:15,876 --> 00:39:18,709
එය පැරණි සටහන් පොතක්.
එයින් ලැබෙන හානිය කුමක්ද?
364
00:39:19,376 --> 00:39:21,626
මම හිතනවා අපි එය ගරු කළ යුතුයි.
365
00:39:23,876 --> 00:39:25,542
සහතිකය දකින්න මට පුළුවන්ද?
366
00:40:04,709 --> 00:40:06,084
ඔබ කව්ද?
367
00:40:17,584 --> 00:40:19,084
ඇති!
368
00:40:42,542 --> 00:40:44,417
සිදුවුයේ කුමක් ද?
369
00:40:45,417 --> 00:40:47,126
මම ගායනා කළා.
370
00:40:51,251 --> 00:40:53,126
මම හොඳින්.
371
00:41:11,001 --> 00:41:12,584
ඉතින්, මොකද වුණේ?
372
00:41:12,959 --> 00:41:14,792
මම ගායනා කළා.
373
00:41:15,251 --> 00:41:16,334
ඉන්න!
374
00:41:21,834 --> 00:41:22,959
මම හිතන්නේ අපි උතුරට යන්න ඕනේ කියලා.
375
00:41:30,001 --> 00:41:31,667
ඔහ්, බලන්න, ස්කැනර් තියෙනවා.
376
00:41:36,959 --> 00:41:41,584
ඔබට හොඳ සම්බන්ධතාවක් තිබේද?
ඔබේ පියා සමඟ? - ඉතින් ඉතින්.
377
00:41:42,667 --> 00:41:44,126
මම පාඩු ගැන ගොඩක් කියෙව්වා.
378
00:41:44,751 --> 00:41:46,792
එය ඔබව ශක්තිමත් කරයි.
379
00:41:47,251 --> 00:41:48,917
අපට වෙන් වීමට අවසර නොමැත.
380
00:41:49,292 --> 00:41:51,626
ඔවුන් අපිව වෙනස් ආකාරයකට ගමන් කරනවා.
381
00:41:52,251 --> 00:41:55,376
සචක්, කරුණාකර නවත්වන්න!
382
00:42:12,292 --> 00:42:14,209
ඔබ අතරමං වෙලා ද?
383
00:42:16,042 --> 00:42:18,501
ඔයා නීතිවිරෝධී. හරිද?
384
00:42:19,001 --> 00:42:21,959
මොකක්ද එයින් අදහස් කලේ?
නීති විරෝධී?
385
00:42:22,334 --> 00:42:25,834
ඔබ නීත්යානුකූලද?
අපිට කතා කරන්න තහනම් නේද?
386
00:42:29,376 --> 00:42:31,251
ඔයාගේ නම කුමක් ද?
387
00:42:31,751 --> 00:42:34,167
සචා.
- ෂාක් ...
388
00:42:35,667 --> 00:42:38,292
ඔයා භය වෙනවද, ෂාක්?
- මොකක්ද?
389
00:42:50,751 --> 00:42:54,209
කොච්චර ලස්සනයිද? ඉතින් ඔයාට අහිමි වෙන්නේ නැහැ?
390
00:42:54,792 --> 00:42:57,167
ඇත්තටම ඔබ ඇත්තටම වනාන්තරයේ ජීවත් වෙනවාද?
- හිතන්න අමාරු, හරිද?
391
00:43:13,542 --> 00:43:14,584
ඔයාගේ නම කුමක් ද?
392
00:43:33,167 --> 00:43:35,251
සිදුවුයේ කුමක් ද?
- මම නැතිවුනා.
393
00:43:35,626 --> 00:43:39,376
ඔයා එකට ඉන්න ඕනේ.
මෙම පරීක්ෂණය සඳහා ඔබට ලකුණු ලබා නොදෙනු ඇත.
394
00:44:13,667 --> 00:44:15,792
ප්රවේශම් වන්න. සෑම තැනකම ආරක්ෂකයෝ සිටිති.
395
00:44:22,417 --> 00:44:25,042
ඔබට ඔවුන් ඔබව සම්බ වන්නේද?
396
00:44:27,584 --> 00:44:29,334
ඔබ ජීවත් වන්නේ කොහෙද?
397
00:44:29,876 --> 00:44:32,126
ඔබට කූඩුවක් හෝ යමක් තිබේද?
398
00:44:36,376 --> 00:44:37,917
ලස්සන සහ මෘදු.
399
00:44:42,501 --> 00:44:44,501
උණුසුම් විය යුතුය.
400
00:44:45,917 --> 00:44:47,751
කොහෙද යන්නේ?
401
00:45:25,417 --> 00:45:27,001
මට යන්නට තියනෙවා.
402
00:45:27,376 --> 00:45:29,376
ඔයාගේ නම කුමක් ද?
- ඊවා.
403
00:45:31,917 --> 00:45:34,126
මම නැවත ඔබව දකින්නේද?
404
00:45:48,751 --> 00:45:49,917
මට සමාවෙන්න,
405
00:45:50,292 --> 00:45:54,042
මට ඔබ වෙනුවෙන් ජැකට් එකක් තිබේද?
මගේ පස්සෙන් ගිහින්. සොරාගන්නා ලදි.
406
00:45:54,709 --> 00:45:57,251
එක් මුරකරුවෙකු වියැකී ගියේය.
407
00:45:57,626 --> 00:45:59,917
ඉදිරියට එන්න. මම ඔයාව එක්කන් එන්නම්.
- ස්තූතියි.
408
00:46:04,001 --> 00:46:05,542
මම ඔයාට කිව්වා ඔයාගේ අත අල්ලගන්න කියලා!
409
00:46:10,584 --> 00:46:14,126
අපි ප්රචණ්ඩත්වය ඉවසන්නේ නැහැ, සචක්.
- මගේ දිනපොත නඩේෂ්ගේ ව්යාපාරයක් නොවේ!
410
00:46:14,501 --> 00:46:16,876
අපි හැමෝම ඔයාගේ තාත්තගේ මරණය ගැන දන්නවා
411
00:46:17,251 --> 00:46:21,709
ඔබ වෙනුවෙන් වේදනාකාරී විය. තව තවත්
කණ්ඩායමේ කොටසක් වීමට හේතුව.
412
00:46:22,167 --> 00:46:25,167
ප්රජාව පිළිබඳ හැඟීමක්
ඉතා ප්රයෝජනවත් විය හැකිය.
413
00:46:26,209 --> 00:46:27,292
ප්රජාව?
414
00:46:29,084 --> 00:46:32,001
මෙය ප්රජාවක් නොවේ.
415
00:46:32,376 --> 00:46:34,834
එය සටනකි.
එකිනෙකාට විරුද්ධව සෑම කෙනෙකුම.
416
00:46:35,209 --> 00:46:37,167
ඔබ මේ කඳවුර දැකන්නේ කෙසේද?
සටනක් වශයෙන්?
417
00:46:37,542 --> 00:46:39,292
නැහැ, මම එහෙම කරන්නේ නැහැ, නමුත් ඔබ කරන්නේ.
418
00:46:39,667 --> 00:46:43,542
ඔබ සොයා ගැනීමට එකිනෙකාට විරුද්ධව අපව තැබුවා
ශක්තිමත්ම කවුද? මම හරිද?
419
00:46:48,126 --> 00:46:52,417
මෙම කඳවුර විශිෂ්ට අවස්ථාවක්.
මම දන්නවා ඔයාට අවශ්ය දේ තියෙනවා කියලා
420
00:46:52,792 --> 00:46:56,292
සහතිකය ලබා ගැනීම. ඔබේ හැකියාවන්
සාමාන්යය උෂ්ණත්වය ඉහළය. නාස්ති නොකරන්න.
421
00:46:56,834 --> 00:47:00,251
රෝලල්ඩ් පදනම මිනිසුන්ට අවශ්යයි
ඔයා වැනි. දේවල් ප්රශ්න කරන අය.
422
00:47:00,626 --> 00:47:03,251
නමුත් අපිට විරුද්ධ නැහැ.
423
00:47:23,376 --> 00:47:25,167
මෙය ඔබට උපකාර කරනු ඇත.
424
00:47:29,001 --> 00:47:30,126
ෂාක්?
425
00:47:44,251 --> 00:47:48,459
අපි ඔබට ස්තූතියි, ෂාක්.
සාර්ථකත්වය සඳහා සහයෝගීතාවයයි.
426
00:48:56,542 --> 00:48:57,876
ඔබට ස්තුතියි.
427
00:49:01,334 --> 00:49:02,917
ඉදිරියට එන්න!
428
00:49:06,626 --> 00:49:09,334
අපි කොහෙද යන්නේ?
- ඔයා බයද?
429
00:49:19,501 --> 00:49:20,584
ඉදිරියට එන්න!
430
00:49:21,709 --> 00:49:23,334
හරි හරි!
431
00:50:09,209 --> 00:50:10,876
ඔබ ධනවත්ද?
432
00:50:12,626 --> 00:50:14,667
මම හිතනවා, ඔව්.
433
00:50:15,376 --> 00:50:18,792
පොහොසත් වීමට කැමති වන්නේ කුමක්ද?
434
00:50:21,584 --> 00:50:22,959
දන්නේ නැහැ.
435
00:50:23,334 --> 00:50:24,584
සාමාන්ය.
436
00:50:27,084 --> 00:50:29,542
මම පොහොසත් වීමට කැමැත්තෙමි.
437
00:50:30,834 --> 00:50:32,751
ඔබට සේවය කිරීමට මිනිසුන් සමඟ.
438
00:50:33,126 --> 00:50:35,292
අපිත් එක්ක ඒ වගේ දෙයක් නෙවෙයි.
439
00:50:35,667 --> 00:50:37,751
මගේ තාත්තා සමාගමක් අයිති වුණා.
440
00:50:38,542 --> 00:50:40,334
ඔහු මිය ගියා.
441
00:50:41,292 --> 00:50:42,584
මොකක්ද?
442
00:50:46,917 --> 00:50:48,959
ඔහු මරා දැම්මා.
443
00:50:50,667 --> 00:50:52,542
ඒක භයානකයි.
444
00:50:54,334 --> 00:50:55,792
ඔව්.
445
00:50:59,542 --> 00:51:01,792
සමහරවිට මුදල් ඔහුට දුකක් වුණා.
446
00:51:02,584 --> 00:51:05,834
ඔබ පොහොසත් වීමට නම්,
අනිත් අය දිළිඳු වෙනවා.
447
00:51:06,292 --> 00:51:08,292
ඔව්. ඔයා වගේ.
448
00:51:11,001 --> 00:51:13,209
අපිට අවශ්ය හැම දෙයක්ම තියෙනවා.
449
00:51:14,417 --> 00:51:16,917
නමුත් ඔබ සොරකම් කරයි.
- ඒ නිසා? එය ඔබට හානියක් නොවේ.
450
00:51:17,292 --> 00:51:19,126
අලුත් දෙයක් මිලට ගන්න.
451
00:51:19,501 --> 00:51:21,584
මම වැරදියි කිව්වේ නෑ.
452
00:51:26,042 --> 00:51:27,084
කුමක්?
453
00:51:50,459 --> 00:51:51,917
හිතන්නෙ ඒක අල්ලගෙන ඉන්නද?
454
00:51:53,126 --> 00:51:56,001
අපිට පුළුවන් අපිව අල්ලගන්න
කඹය දිගේ.
455
00:52:01,959 --> 00:52:03,209
ෂිට්! i>
456
00:52:06,126 --> 00:52:07,626
පිහිනුම් ගැන කොහොමද?
457
00:52:08,334 --> 00:52:09,667
ෂාක්, ඔයා මොනවද හිතන්නේ?
458
00:52:11,209 --> 00:52:13,167
කිසිම අදහසක් නැහැ
- ඔහුව අමතක කරන්න!
459
00:52:13,667 --> 00:52:15,584
ඔහු කැමති නැහැ.
460
00:52:15,959 --> 00:52:20,709
අපොයි! මේ වගේ වැඩක් නෑ!
- ෂීට්, මම ඇත්තටම ඒ ලකුණු අවශ්යයි.
461
00:52:21,167 --> 00:52:23,751
අපි වෙනත් තැනක් සොයාගත යුතුයි.
462
00:52:24,459 --> 00:52:26,959
මට හිතෙන්නේ නැහැ අපිට ඉඩ දෙන්න කියලා.
මම පීනන්න පුලුවන්. I>
463
00:52:27,334 --> 00:52:31,709
එය අමතක කරන්න. ධාරාව ඉතා ශක්තිමත්.
- ඒක ගොඩක් දුර නැහැ. මම හොඳ පිහිනන්නෙක්.
464
00:52:32,084 --> 00:52:35,001
ටයිටස්, එයාට පිස්සු කියලා.
- මොකද්ද ඔයාගේ පිස්සු ගැටලුව?
465
00:52:35,876 --> 00:52:40,751
මට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා ඔබ හිතන්නේ නැද්ද?
එය මීටර් 12 ක් පමණ ඉහළට!
466
00:52:41,709 --> 00:52:43,209
එය අපට ලකුණු ගණනක් උපයන්නෙමු!
467
00:52:45,501 --> 00:52:46,542
මම ඒක කරන්නම්.
468
00:52:47,042 --> 00:52:49,167
මම ඔවුන්ගෙන් සෑදූ දේ මට පෙන්වන්නම්.
469
00:52:50,251 --> 00:52:51,667
ඔයා ආරක්ෂිතයි.
470
00:53:48,917 --> 00:53:50,167
ටයිටස්, අදින්න!
471
00:53:51,334 --> 00:53:52,876
දෙයක් කරන්න!
472
00:53:56,959 --> 00:53:59,001
ඔයා කොහෙද?
473
00:54:09,459 --> 00:54:12,084
ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ?
මෙය සිදුවීමට ඉඩ දුන්නේ කෙසේද?
474
00:54:12,459 --> 00:54:14,542
එය පෙනෙන්නේ ඔහු එය කිරීමට යන්නේ ය.
475
00:54:14,917 --> 00:54:17,417
කවුරුත් කවදාවත් මෙච්චර දුරක් මෙතනට ආවේ නැහැ.
476
00:55:02,626 --> 00:55:05,084
ඔයා ඒක ඇතුලෙ කතා කළා.
- එය ඔහුගේ අදහසයි.
477
00:55:05,459 --> 00:55:07,667
ඔයා ඒක දැනගත්තේ නැහැ කියලා.
ඒක කරන්න බැහැ.
478
00:55:08,042 --> 00:55:10,417
එවැනි ළදරුවෙක් නොවන්න.
- ඔයා හොඳයි!
479
00:55:10,792 --> 00:55:13,209
ඔබට කැමති ඕනෑම කෙනෙක් සිටීද?
480
00:55:15,251 --> 00:55:16,626
මට පහර දෙන්න ඔබට අවශ්යද?
481
00:55:17,876 --> 00:55:19,751
එතකොට යන්න. මට ගහන්න!
482
00:55:25,792 --> 00:55:27,126
ඔයාට ඕන කුමක් ද?
483
00:55:27,501 --> 00:55:29,084
මම ප්රශ්නයක් නෙවෙයි.
484
00:55:29,459 --> 00:55:31,167
ඔයා තමයි ප්රශ්නේ!
485
00:55:31,542 --> 00:55:34,334
ඔයා අපි හැමෝම එක්ක සටන් කරනවා.
486
00:55:40,084 --> 00:55:41,084
අපි යමු.
487
00:55:50,667 --> 00:55:53,001
ඔබ පියාසර කරන ලද්දේ කවුද කියලා?
- බර්නාඩ්ට්.
488
00:55:53,667 --> 00:55:54,876
පේදුරු නායකයින්!
489
00:55:56,376 --> 00:55:58,084
ඉතින් කොහොමද ඔහු?
490
00:56:06,626 --> 00:56:09,417
කොහේද දිනපොත?
- මට එය නැහැ. - එය කොහේ ද?
491
00:56:11,042 --> 00:56:14,709
ඔයා කුමක් ද ...? මගේ දේවල් තනියම අත්හැර දමන්න!
මම ඔබේ දිනපොත ගන්නෙ නෑ. - එය කොහේ ද?
492
00:56:15,751 --> 00:56:20,001
එය කොහේ ද? එය කොහේ ද?
- මට එය නැහැ! - බොරු කියන්න එපා!
493
00:56:42,459 --> 00:56:44,334
කරුණාකරලා මාත් එක්ක එන්න.
494
00:57:03,251 --> 00:57:05,001
මීයා!
495
00:57:27,417 --> 00:57:30,417
කවුරුහරි මගේ දිනපොත හොරකම් කළා.
ඔවුන් ඔබ ගැන දන්නවා.
496
00:57:30,792 --> 00:57:33,584
ඔබ පරෙස්සම් විය යුතුය.
- කවුරුවත් අපිව හොයනවා.
497
00:57:36,667 --> 00:57:39,501
මට ඔයත් එක්ක ජීවත් වෙන්න ඕන.
- හා ඇත්තම ද?
498
00:57:39,876 --> 00:57:42,876
මම හිතුවේ අපි අපිව නීතිවිරෝධී කියලා.
අපි සොරකම් කරනවා.
499
00:57:43,251 --> 00:57:46,251
අපි අපරාධකරුවන්, සමාජ විරෝධි!
- මට වැඩක් නැහැ. ඔබට අවශ්ය දේ කරන්න!
500
00:57:46,626 --> 00:57:48,876
අපේ ජීවිතය දුෂ්කරය.
මේ ජීවිතේ ගැන ඔබට අවබෝධයක් නැහැ!
501
00:57:49,251 --> 00:57:51,167
ඔයා හොදින් කරනවා!
- මම නෑ!
502
00:57:51,917 --> 00:57:53,251
ඒක එච්චරයි!
503
00:57:53,626 --> 00:57:57,001
ඔවුන් මට අසනීපයි! ඔබ එසේ නොවේ නම්
ප්රතිඵල පෙන්වන්න. කුහකකමින්
504
00:57:57,376 --> 00:58:00,917
එහෙත් ඔබ සියල්ල අනුගමනය කරයි.
- ඔව්, ඔවුන් සියල්ලෝ බිය වෙති.
505
00:58:12,751 --> 00:58:14,751
මට ඔයා එක්ක ඉන්න ඕන.
506
00:58:25,876 --> 00:58:28,126
අපි මුලින්ම හමු වූ ස්ථානය සොයාගන්න.
507
00:58:29,751 --> 00:58:32,126
හෙට පස්වරුවේ මම ඔබව හමුවෙන්නම්.
508
00:58:33,376 --> 00:58:35,292
ඒත් ඔයා ඒ දේ එලියට ගන්න ඕනේ.
509
00:58:36,959 --> 00:58:39,667
එහෙනම් ඔයා අපෙන් කෙනෙක් වෙන්නයි.
510
00:58:53,084 --> 00:58:57,709
අහන්න, හැමෝම!
අපි විනාඩි 15 ක් ඇතුලට යනවා.
511
00:58:59,751 --> 00:59:02,167
ඉතින්, ඔබේ රක්සැක් පැකට් කරන්න!
512
00:59:08,417 --> 00:59:11,459
සචක්, ඔයා නෙවෙයි.
ඔයා ගෙදර යනවා. - කුමක්?
513
00:59:11,834 --> 00:59:14,334
ඔබටම අනතුරුදායකයි
සහ ඔබේ සෙසු ශිෂ්යයින්.
514
00:59:14,709 --> 00:59:18,167
කණ්ඩායම තීරණය කර ඇත්තේ එයයි.
- මන්ද? නදීෂ් මගේ දිනපොත හොර ඇරලා දැම්මා?
515
00:59:18,667 --> 00:59:20,876
රක්ෂණ ඔබට තවත් ආවරණය නොකරනු ඇත.
516
00:59:22,001 --> 00:59:23,792
හෙලිකොප්ටරය
පැයක් තුළ ඔබ ඔබව අඳින්නෙහිය.
517
00:59:28,417 --> 00:59:30,626
ෂාක්, ඔයා එනවද?
518
00:59:52,126 --> 00:59:53,376
හරි.
519
00:59:53,751 --> 00:59:55,834
මෙහෙ ඉන්න එපා.
520
00:59:56,209 --> 00:59:58,834
හෙලිකොප්ටරය විනාඩි 20 කින් එනවා.
521
00:59:59,584 --> 01:00:01,126
ප්රවේසම් වන්න.
522
01:00:44,501 --> 01:00:45,917
ඉක්මනින්. ඔබට එය කළ හැකිය!
523
01:01:05,626 --> 01:01:06,667
ඊවා?
524
01:01:10,709 --> 01:01:11,709
ෂාක්!
525
01:01:47,584 --> 01:01:50,084
දැන් මම ඔයාගෙන් කෙනෙක්.
- ඔව්.
526
01:01:53,334 --> 01:01:56,292
ඔයාට පිස්සුද?
ඔබ පලා යනවාද? නැතහොත් කුමක් ද? - ෂිට්.
527
01:01:56,667 --> 01:01:59,209
ඇයට අවශ්ය කුමක්ද?
- නැතිවෙන්න නදීෂ්. - ඔයාට පිස්සු ද?
528
01:01:59,959 --> 01:02:03,876
ඇය ඔබව ආසාධනය කලා.
- ආසාදිත? - එය අමතක කරන්න.
529
01:02:04,251 --> 01:02:07,459
දැන් මගේ සහතිකය ලැබෙන්නේ නැහැ
ඔයා එයාලා අර කෑගහ - කට වහපන්!
530
01:02:07,834 --> 01:02:11,542
ඔවුන් කඳවුරෙන් කොල්ල කන්නද?
- ඉවරයි. නාදෙෂ්!
531
01:02:11,917 --> 01:02:16,751
ඔයා මොකද කරන්නේ? ඔබ විය යුතුය
අගුලු දමා ඇත. - එහෙනම් යන්න, මාව නවත්තන්න!
532
01:02:19,501 --> 01:02:22,542
පළමුවෙන් විසි කරන්න හැදෙන්න ඉගෙන ගන්න, ගර්ල්ලි!
- නැත!
533
01:02:28,834 --> 01:02:29,876
නැත!
534
01:03:19,542 --> 01:03:20,501
ඊවා!
535
01:04:15,167 --> 01:04:16,584
මට උදව් කරන්න.
536
01:04:17,251 --> 01:04:18,417
මට උදව් කරන්න!
537
01:04:20,251 --> 01:04:23,042
ඊවා, ඉන්න. ඊවා!
538
01:04:24,792 --> 01:04:26,209
ඉන්න!
539
01:05:01,334 --> 01:05:05,292
මගේ දෙවියනේ, ඔයා කොහෙද හිටියේ?
හෙලිකොප්ටරය ඔබ වෙනුවෙන් බලා සිටියා!
540
01:06:09,751 --> 01:06:12,292
අනිත් අය කියනවා
ඔබ සහ නාදෙෂ් සටනක් තිබුනාද?
541
01:06:13,251 --> 01:06:14,834
මොකක්ද?
542
01:06:15,459 --> 01:06:17,126
ඇය මගේ දිනපොත ගත්තා.
543
01:06:18,042 --> 01:06:19,792
සහ?
- කිසිවක් නැහැ.
544
01:06:20,167 --> 01:06:21,792
අපි සකස් කළා.
545
01:06:22,167 --> 01:06:26,292
එහෙනම් කොහෙද මේ දිනපොත?
- කිසිම අදහසක් නැහැ. එය ගිහින්.
546
01:06:34,626 --> 01:06:37,084
මට යන්න දෙන්න! මම කිසිවක් කර නැත! I>
547
01:06:37,459 --> 01:06:38,792
ඔයා මේ කෙල්ල දන්නවාද?
548
01:06:39,209 --> 01:06:42,584
ඌරන් පොකුරක්! i>
549
01:06:43,417 --> 01:06:44,876
ඇය ගැන කුමක් ද?
550
01:06:45,376 --> 01:06:46,417
ඇය නීති විරෝධී ය.
551
01:06:46,876 --> 01:06:50,167
අපි රුධිරයේ ලක්ෂණ සොයාගත්තා
ඇගේ ඇඳුම් මත. නඩේෂ් ගේ.
552
01:06:50,626 --> 01:06:52,459
ඇය ඇයව මරා දැම්මා.
553
01:06:56,126 --> 01:06:58,167
නමුත් එය ඇය නොවීය.
554
01:07:00,876 --> 01:07:02,001
එතකොට කවුද?
555
01:07:07,251 --> 01:07:08,667
ඒ මම.
556
01:07:12,251 --> 01:07:14,417
මම නඩේෂ් ඝාතනය කළා.
557
01:07:59,876 --> 01:08:05,042
මම ලැයිස්තුවේ ඉන්නවා. මට කඳවුරට යන්න පුළුවන්!
- මම ඔයාට කිව්වා ඔයා ඒක කරන්න හදනවා කියලා.
558
01:08:05,417 --> 01:08:07,542
ඔබ ඉදිරිපත් කළාද?
- ඔව්.
559
01:08:08,251 --> 01:08:10,001
හරි හරී. ඉදිරියට එන්න.
560
01:08:11,417 --> 01:08:14,292
ඔබගේ පන්තියේ සිටින සියලුදෙනාම ප්රතික්ෂේප කරයි i>
561
01:08:14,667 --> 01:08:18,292
ව්ලලීම් සමග කඳවුරට යන්න.
පංතියේ ඔබ එය පදිංචි කරවිය නොහැකිද? I>
562
01:08:18,667 --> 01:08:20,667
බර්නාර්ඩ්ට් අප සමඟ දිගු කලක් නොසිටි අතර,
563
01:08:21,042 --> 01:08:23,292
මම මගේ ශිෂ්යයන්ට කිව්වා වගේ.
අමතරව, පන්තිය i> ශක්තිමත් වේ
564
01:08:23,667 --> 01:08:25,626
ව්ලැඩිම වගේ කෙනෙකු උරහිස් කරන්න.
565
01:08:26,001 --> 01:08:28,709
ඔබගේ පංතියේ නැත
තවදුරටත් ඔබ විසින් උගන්වනු ලැබීමට අවශ්යය. i>
566
01:08:30,126 --> 01:08:31,792
මට සමාවෙන්න?
- මම ඔබේ ඊමේල් පණිවිඩය ඉදිරිපත් කරනවා. i>
567
01:08:33,626 --> 01:08:36,167
ඔවුන් සියලු ඇදහිල්ල අහිමි වී ඇත. i>
568
01:08:36,542 --> 01:08:40,126
ඔබ පක්ෂපාති ලෙස, ඔබේ අපක්ෂපාතීත්වය තුළ
විශේෂිත සිසුන්. i> - ඒක ඇත්ත.
569
01:08:40,542 --> 01:08:42,084
එය සිසුන් පමණක් නොවේ. i>
570
01:08:42,459 --> 01:08:45,459
මම දෙමව්පියන් සමඟ සාකච්ඡා පැවැත්වුවා,
ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් i>
571
01:08:45,834 --> 01:08:48,917
අපට සහාය දුන්නා
වසර ගණනාවක් නොමසුරුව. ඔවුන්ගේ මතය i>
572
01:08:49,292 --> 01:08:50,876
බර්නාර්ඩ්ට ඉහළට යන්න පුළුවන්. i>
573
01:08:51,251 --> 01:08:55,417
කඳවුරේ පන්තියේ කාර්ය සාධනය. i>
- ලැයිස්තුව ලියා ඇත. පරක්කු වැඩියි.
574
01:08:55,792 --> 01:08:59,376
ගුරුවරුන්ට සිසුන්ට ප්රශංසා කළ හැකිය
ඔවුන්ගේ අභිමතය. i>
575
01:08:59,917 --> 01:09:03,459
එය අපේ අනුග්රාහකයන්ගේ උනන්දුවයි
අපි හොඳම ශිෂ්යයන් ප්රවර්ධනය කරනවා පමණක් නොවේ. i>
576
01:09:03,834 --> 01:09:05,042
ව්ලලීම් වලට මොකද වෙන්නේ?
577
01:09:12,001 --> 01:09:16,751
අපි දැන් ව්ලැඩිම් නම්,
ඔහු කඳවුර සඳහා ප්රමාණවත් ලකුණු තිබේ.
578
01:09:17,376 --> 01:09:22,459
ඔබට පාසල් රෙගුලාසි නොසලකා හැරීමට අවශ්යය
මොකද සමහර ළමයි හිතන්නේ එයා තරබාරු කියලා?
579
01:09:22,834 --> 01:09:26,376
ඔබ ප්රවර්ධනය කරන්නේ නම්
ඔබගේ හොඳම සුදුසුකම් ලබන සිසුන්, i>
580
01:09:26,751 --> 01:09:30,251
මම මෙම පැමිණිල්ල සහතික කරමි
බොහෝ විට කලබල වීමක් නොවේ. i>
581
01:09:30,626 --> 01:09:33,292
එය අනුකම්පාවක්,
ඔබ අපේ පීඨය ඉවත්ව යාමට සිදුවුවහොත්. i>
582
01:09:34,876 --> 01:09:39,001
ඉහළ ප්රවේශ වීමේ අනුපාතය බලන්න
කඳවුරේ අවසානයේ. i>
583
01:09:39,376 --> 01:09:44,626
අපේ අනුග්රාහකයන්ට එය ආදරෙයි. ඒක එහෙමයි
ඔබගේ වාර්ෂික ඇගයීම සඳහාද ප්රයෝජනවත් වේ. i>
584
01:09:45,001 --> 01:09:46,251
ස්තූතියි. i>
585
01:10:13,667 --> 01:10:15,209
ඔව්?
- අපි හිතනවා
586
01:10:15,584 --> 01:10:19,126
ඔබ සෑදුනි
ව්ලලීම් පිළිබඳ නිවැරදි තීන්දුව.
587
01:10:19,501 --> 01:10:23,751
අපි ඔයාට ඒක කියන්න ඕනේ.
- ස්තුතියි ටයිටස්.
588
01:10:34,834 --> 01:10:37,709
ඔහුගේ පියා තම ජීවිතය ගත කලේය.
589
01:10:38,084 --> 01:10:40,459
ඔහු ඒ සමඟ පොරබදනවා. මට විශ්වාසයි
590
01:10:40,834 --> 01:10:42,584
ඔහුට සුවය ලැබෙයි.
591
01:10:42,959 --> 01:10:45,751
මෙම කඳවුර ඔහුට හොඳයි.
- සියළුම ගෞරව සහිතව,
592
01:10:46,126 --> 01:10:51,292
මෙම කඳවුර ස්වයං දැනුවත්භාවය නොවේ
ඔබට මුහුණ දීමට නොහැකි තත්වයට පත් වූ සිසුන් සඳහා පියවර.
593
01:10:51,667 --> 01:10:54,709
මම අදහස් කළේ නැහැ.
මම හිතන්නේ එයාට වැඩක් අවශ්යයි කියලා,
594
01:10:55,084 --> 01:10:57,459
ඉලක්කයක්, ඔහුට අල්ලා ගැනීමට යමක්.
595
01:10:58,292 --> 01:11:00,834
සචක් විශේෂ ළමයෙක්.
- මොකක්ද?
596
01:11:01,834 --> 01:11:06,709
ඔහු නිර්මාණශීලී, නැගී සිටියි
සහෝදර සිසුන් ඔහුට හැකියාවක් තිබේ
597
01:11:07,084 --> 01:11:09,959
නායකයෙක් වෙන්න.
- නායකයෙක් වෙන්න? හොඳයි, හොඳයි.
598
01:11:10,709 --> 01:11:12,167
ඔබ සොයන දේ, හරිද?
599
01:11:13,501 --> 01:11:16,626
ඔබ උත්සාහ කරන පළමු ගුරුවරයා නොවේ
ඔවුන්ගේ සිසුන්ගෙන් එකක් විකුණන්න.
600
01:11:17,251 --> 01:11:20,709
මම කිසිවෙකුට "විකුණා" කිරීමට උත්සාහ නොකරමි,
මම මගේ ප්රශංසාව දෙනවා විතරයි.
601
01:11:22,459 --> 01:11:24,876
ඉතින් ඔබ සාදාරියා නිර්දේශ කරන්නේ?
602
01:11:26,001 --> 01:11:27,917
නියත වශයෙන්ම.
603
01:11:29,001 --> 01:11:32,792
හොඳයි. ඔහු කෙටි ලැයිස්තුවට එකතු කරන්න.
අපි දකිනවා ඔහු අපිට ගැලපෙනවද කියලා.
604
01:11:33,167 --> 01:11:37,126
ඊලඟ.
- කූඩාරමකට පස්සේ. බර්නාඩ්ට්
605
01:11:37,376 --> 01:11:40,209
අපට ඔහු ගැන ඇත්තේ ඉතා සුළු තොරතුරු පමණි.
ඔවුන් කිසිවක් නොදනිති.
606
01:11:40,584 --> 01:11:41,959
අපි ඔහු සමඟ කළ යුත්තේ කුමක්ද?
607
01:11:59,042 --> 01:12:03,834
මට සමාවෙන්න, මට ඔබට ජැකට් එකක් තිබේද?
මගේ පස්සෙන් ගිහින්. සොරාගන්නා ලදි.
608
01:12:04,209 --> 01:12:08,542
එක් මුරකරුවෙකු නින්දට වැටුණා.
ඉදිරියට එන්න. මම ඔයාව එක්කන් එන්නම්.
609
01:12:10,292 --> 01:12:12,167
මේක තමයි ඔයාගේ පළමු කඳවුර, හරිද?
610
01:12:12,542 --> 01:12:17,501
ඔව්. මම ළමයින්ට මඟ පෙන්විය හැකි බව මට සතුටුයි
ඔවුන් මේ වැදගත් පියවරක් ගනී.
611
01:12:17,876 --> 01:12:20,751
ඔබ දන්නවා ඔවුන් ද එසේමය
ඔයා තක්සේරු කරන්න, එහෙම නේද?
612
01:12:22,376 --> 01:12:23,709
ඔයා විහිළු කරනවා.
613
01:12:25,709 --> 01:12:28,501
ළමයින්ට කඳවුරට අමාරු විය හැකිය.
614
01:12:29,042 --> 01:12:33,167
සියල්ලන්ම නිරීක්ෂනය කිරීමේ හැඟීම
කාලය මත ඔවුන් විශාල පීඩනයක් එල්ල කරයි.
615
01:12:35,917 --> 01:12:38,751
ඔබ ඒ ගැන උනන්දුවක් නොදක්වන බවක් පෙනේ.
616
01:12:39,126 --> 01:12:41,126
මම වනාන්තරයට ආදරෙයි.
617
01:12:41,542 --> 01:12:43,084
ඒක නරක නැහැ
618
01:12:43,459 --> 01:12:48,251
ළමයින් මෙතන ඉගෙන ගන්න දේ. ස්වභාව ධර්මය
ඔවුන්ට වික්රමාන්විත වේ. එක අතක් මත
619
01:12:48,626 --> 01:12:51,959
එය ඔවුන්ගේ ආත්ම විශ්වාසය වැඩි දියුණු කරයි,
අනෙක් පැත්තෙන්, ඔවුන් ආපසු නගරයට පැමිණේ
620
01:12:52,334 --> 01:12:54,042
තව ටිකක් නිහතමානී වෙන්න.
621
01:12:56,084 --> 01:12:57,167
මෙන්න, මෙය උත්සාහ කරන්න.
622
01:12:58,459 --> 01:12:59,542
ස්තුතියි.
623
01:13:03,792 --> 01:13:06,042
ෂාක් නඩේෂ්ට පහර දෙයි!
624
01:13:13,667 --> 01:13:16,001
මොකක්ද මෙච්චරම භයානකයි
නඩේෂ් ඔබේ දිනපොත කියවන්න?
625
01:13:16,376 --> 01:13:19,167
ඒකේ මොකක්ද ...?
- ඔයා දන්නවනේ, හරිද?
626
01:13:23,292 --> 01:13:27,667
අපි ප්රචණ්ඩත්වය ඉවසන්නේ නැහැ, සචක්.
- මගේ දිනපොත නඩේෂ්ගේ ව්යාපාරයක් නොවේ!
627
01:13:33,042 --> 01:13:35,542
තව එක සිද්ධියක්
මම එයාට ගෙදර යවන්නම්.
628
01:13:36,876 --> 01:13:40,084
මම හිතන්නේ එයා හැසිරෙන්නේ නැහැ කියලා
මෙම තරඟය ධනාත්මක ආකාරයකින්.
629
01:13:40,459 --> 01:13:43,209
එම ශිෂ්යයාට නරක ආකල්පයක් ඇත.
630
01:13:44,084 --> 01:13:45,376
මම එයාට කතා කරන්නම්.
631
01:13:47,042 --> 01:13:48,709
ඔයා එයා ගැන ගොඩක් බැරිද?
632
01:13:49,167 --> 01:13:51,459
ඔහුව අත්හැර දැමීමට කිසිම හේතුවක් නැත.
633
01:13:51,834 --> 01:13:54,501
හොඳයි. ඔහු ඔබේ වගකීමයි.
634
01:13:55,167 --> 01:13:58,459
නමුත් සියලුම ශිෂ්යයන් නොවේ
අපි ඔවුන් තුළ ඇති බලාපොරොත්තුව ලැබිය යුතුය.
635
01:14:12,959 --> 01:14:14,667
හායි, සචක්.
636
01:14:15,084 --> 01:14:16,876
ඔයාට ඕන කුමක් ද?
637
01:14:17,501 --> 01:14:21,126
මනෝ විද්යාඥ ලොරින්,
ඔබට ගොඩක් කැමතියි.
638
01:14:22,876 --> 01:14:25,584
ඔවුන් ඔබව එවලාද?
අවසාන අනතුරු ඇඟවීමක්ද?
639
01:14:26,876 --> 01:14:28,209
මට ඔබට උදව් කිරීමට අවශ්යයි.
640
01:14:29,626 --> 01:14:31,709
ඔයා ව්ලලයිම්ට උදව් කළා වගේ?
641
01:14:33,084 --> 01:14:37,376
සචක්, ඔයා විශේෂයි. කවුරුහරි
මෙම සහතිකය ලැබිය යුතුය, එය ඔබයි.
642
01:14:38,209 --> 01:14:40,626
මෙය ලෙස i> අවස්ථාවක් බලන්න.
- මම සෙල්ලම් කරන්නද?
643
01:14:41,667 --> 01:14:44,334
ඔවුන්ට හරි දේ කුමක්ද?
කවුද හොඳයි නේද?
644
01:14:44,709 --> 01:14:48,209
නඩේෂ් සමඟ මේ දෙය නරකයි. තව එකක්
සිද්ධියෙන් ඔවුන් ඔබව ගෙදර යැව්වා.
645
01:14:48,584 --> 01:14:50,917
ඇයි ඔයා ව්ලැඩිමට ගියේ?
646
01:14:54,251 --> 01:14:56,542
ඔවුන් ඔබට වෙඩි තැබීමට තර්ජනය කළා ද?
647
01:14:57,709 --> 01:14:59,959
ඔයා තරුණ කාලේ
ඔබට ලෝකය වෙනස් කිරීමට අවශ්යයි.
648
01:15:00,334 --> 01:15:03,542
එහෙත් යථාර්ථයන් තිබේ
අප පිළිගත යුතුයි.
649
01:15:04,876 --> 01:15:08,459
පැරණි වීම නම්,
මට පරණ වෙන්න ඕන නෑ.
650
01:15:08,834 --> 01:15:12,084
ඔයාට මේ සටන දිනන්න බැහැ.
- සටන් කරන්න එපා හේතුවක්!
651
01:16:56,834 --> 01:16:58,084
ඉදිරියට එන්න.
652
01:16:58,459 --> 01:16:59,792
පයින් ගහන්න.
653
01:17:01,459 --> 01:17:03,667
ඔබට ඉක්මනින් වේගයෙන් ගමන් කළ නොහැකිද?
654
01:17:05,459 --> 01:17:06,376
ඊලඟ!
655
01:17:07,584 --> 01:17:11,376
ඉතින්, ඔබ කුමන කණ්ඩායමේ නිරීක්ෂණය කරන්නේද?
- මම මෙතන ඉන්නවා.
656
01:17:11,751 --> 01:17:13,834
මම රාජකාරිය කරනවා.
මට දැනෙන්නේ නෑ ...
657
01:17:15,084 --> 01:17:18,834
ඔබට පෙති එකක් අවශ්යද?
- නැ ස්තුතියි. සමහර සාමය සහ නිශ්ශබ්දතාවන් සිදු කරනු ඇත.
658
01:17:20,542 --> 01:17:22,292
යහපත. මම ගන්නම්.
659
01:17:22,667 --> 01:17:24,126
ඔබට ස්තුතියි.
660
01:17:30,001 --> 01:17:30,917
ඔබ එනවද?
661
01:18:59,876 --> 01:19:01,042
ෂිට්.
662
01:19:28,334 --> 01:19:31,376
මම නීත්යනුකූලව සොයා ගත්තා
ඊයේ රාත්රියේ මුළුතැන්ගේ කුස්සියේ. i>
663
01:19:31,751 --> 01:19:35,251
කවුද නීති විරෝධී කවුද තීරණය කරන්නේ කවුද?
කවුරුන් හෝ නොවේ, කෙසේ වෙතත්? i>
664
01:19:35,959 --> 01:19:39,501
අප පවසන්නේ නම්, කුමක් සිදුවිය හැකිද,
"අපි තව දුරටත් සෙල්ලම් නොකරමු"? I>
665
01:19:39,876 --> 01:19:43,792
අපි සියලු දෙනා වනාන්තර තුළ ජීවත් වූවා නම්,
අපි හැම විටම එක් වරක් ක්රියා නොකරයි නම්, i>
666
01:19:44,167 --> 01:19:48,542
p> අපි එක් එක් පුද්ගලයා ගැන සිතුවේ නම්,
කාර්ය සාධනය නොවේ, i>
667
01:19:49,376 --> 01:19:51,751
ඕනෑම දෙයක් වෙනස් වනු ඇත? i>
668
01:19:53,542 --> 01:19:55,501
ගුරුවරයා හොඳින් දනී
මොනවද මෙතන වෙන්නේ කියලා. i>
669
01:19:55,959 --> 01:19:57,709
i> එහෙත් ඔහු තවමත් සෙල්ලම් කරයි. i>
670
01:19:58,084 --> 01:20:02,417
කොතරම් ශක්තියක් අවශ්යද?
හැමදාම ඔයා බොරු කියන්නද? i>
671
01:20:05,667 --> 01:20:06,626
ෂිට්.
672
01:21:07,667 --> 01:21:10,959
මගේ දේවල් තනියම අත්හැර දමන්න!
මම ඔබේ දිනපොත ගන්නෙ නෑ.
673
01:21:11,501 --> 01:21:13,376
එය කොහේ ද? එය කොහේ ද?
674
01:21:13,751 --> 01:21:15,792
එය කොහේ ද?
- මට එය නැහැ! - බොරු කියන්න එපා!
675
01:21:17,251 --> 01:21:19,126
මට ඔබේ මෝඩමය දිනපොත නැත!
676
01:21:19,501 --> 01:21:23,667
හේයි, නවත්වන්න!
- ඒක මට දෙන්න! - මට එය නැහැ!
677
01:21:25,376 --> 01:21:28,167
නවත්වන්න!
- ෂාක්, මෙහාට එන්න!
678
01:21:28,542 --> 01:21:30,376
නමුත් එය ඇය නොවීය.
679
01:21:30,751 --> 01:21:32,501
එතකොට කවුද?
680
01:21:35,709 --> 01:21:37,542
ඒ මම.
681
01:21:41,042 --> 01:21:43,126
මම නඩේෂ් ඝාතනය කළා.
682
01:21:43,959 --> 01:21:47,376
ඇය ඔබේ දිනපොත හොරකම් කලාද?
- ඔව්.
683
01:22:02,084 --> 01:22:04,084
ඔහ්, සමාවන්න,
684
01:22:04,584 --> 01:22:07,459
ඔබ යම් අදහසක් තියෙනවද
මෙම දිනපොතේ විය හැකි ස්ථානය කුමක්ද?
685
01:22:08,084 --> 01:22:10,334
අපි කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත
මිය ගිය ශිෂ්යයාගේ දේ අතර.
686
01:22:12,292 --> 01:22:14,209
කිසිම අදහසක් නැහැ. සමාවන්න.
687
01:22:31,667 --> 01:22:32,709
හෙලෝ, ෂාක්.
688
01:22:35,834 --> 01:22:37,126
මම කරන්නද?
689
01:22:40,459 --> 01:22:43,376
මට තේරුම්ගන්න පුළුවන්
ඔබ මාව දකින්න කැමති නැහැ.
690
01:22:46,292 --> 01:22:48,251
එය ඔබ නොවේ.
691
01:22:49,459 --> 01:22:52,667
සාක්ෂි පැහැදිලිය.
ඔයා මේ කෙල්ල රැකගන්නවා,
692
01:22:53,042 --> 01:22:54,626
ඔයා ඇයට කිසිම දෙයක් කියන්නේ නෑ.
693
01:22:55,001 --> 01:22:56,542
ඇය එය වටිනවා නොවේ.
- එයාගේ නම ඊවා.
694
01:22:57,542 --> 01:22:59,084
ඊවා, ඔව්.
695
01:23:00,042 --> 01:23:03,584
එය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ඔබ උත්සාහ කරන ගෞරවයක්
ඇය නෙඩ්ෂ්ව නෙමෙයි, ඔයා නෙමෙයි.
696
01:23:04,917 --> 01:23:07,209
මේක ඔයාගේ ජීවිත විනාශ කරනවා.
697
01:23:07,584 --> 01:23:09,501
කරුණාකරලා සත්යයේ කියන්න.
698
01:23:09,876 --> 01:23:11,959
තවම පරක්කු නැහැ.
699
01:23:19,126 --> 01:23:20,792
මට මගේ සෛලයට යන්න ඕනේ.
700
01:23:21,667 --> 01:23:26,417
මේ කාරණය තුළ ඔබ අල්ලා ගත්තා.
- ඔව්, සමහරවිට මම එහෙම කළා.
701
01:23:26,792 --> 01:23:29,417
ඒත් ඒක හරි.
ඒක ඔයාට කවදාවත් තේරෙන්නේ නැහැ.
702
01:23:29,792 --> 01:23:32,126
ඔබේ මව ගැන කුමක් කිව හැකිද?
ඇය ඔබව තේරුම් ගන්නවාද?
703
01:23:33,876 --> 01:23:37,167
ඇයද ඔබත් අහිමි කළ යුතුද?
- ඇයි ඔයා මාව සාමයෙන් මාව අතාරින්නේ නැත්තේ?
704
01:23:37,834 --> 01:23:39,709
මෙය ඔබ සමඟ කිසිම සම්බන්ධයක් නැත.
705
01:23:40,084 --> 01:23:44,834
ඔයාට ඕන කුමක් ද? ඔයාට වැඩක් නෑ
ඊවා, මට හෝ වෙන කවුරුන් හෝ සිදු වන්නේ කුමක්ද?
706
01:23:45,209 --> 01:23:48,751
මොකක්ද ඔයාට?
- නඩේෂ් ඔයාගේ දිනපොත ගන්නෙ නෑ, මම එහෙම කළා.
707
01:23:53,792 --> 01:23:56,626
මම ලියපු දේ කියෙව්වා.
708
01:23:59,751 --> 01:24:02,792
එය විශාල අත්වැරැද්දක් විය. මට කණගාටුයි.
709
01:24:05,792 --> 01:24:07,876
මම හිතුවාට වඩා ඔබ වඩාත් ශෝකජනකයි.
710
01:24:11,001 --> 01:24:13,042
ෂාක්, මම ඔබට කියමි,
අධිකරණයේ ඇත්ත කියන්න.
711
01:24:15,084 --> 01:24:18,209
ඔයා සත්යය ගැන මට කතා කරන්න එපා.
712
01:24:24,459 --> 01:24:28,084
නදිෂ් මාත් එක්ක තරහ ගියා. ඇය අසමත් විය
මා නිසා මගේ සහතිකය ලබා ගැනීමට.
713
01:24:30,417 --> 01:24:33,209
ඇය මට ගලකින් පහර දුන්නා.
714
01:24:33,584 --> 01:24:35,917
මෙතන හිස මත මා පහර දුන්නා.
715
01:24:37,084 --> 01:24:39,709
එවිට මම ගලක් ගෙන,
ඇය එය බිම දමා,
716
01:24:40,334 --> 01:24:42,917
ඉන්පසු ඇය මැරුණා.
717
01:24:47,876 --> 01:24:51,834
මිනීමරුවාගේ වාර්තාවෙන් විනිශ්චය කිරීම
තුවාල සිදුවිය නොහැකි විය
718
01:24:52,209 --> 01:24:55,251
ගලක් ගහලා.
ඇය ඔබ කොතරම් ඈත දුරද?
719
01:24:55,626 --> 01:24:57,251
මම දන්නේ නැ. සමහර විට මීටර් දහය.
720
01:24:57,626 --> 01:25:02,167
ඔබ ළඟට ළං වුණේ නැහැ
හිස? - දන්නේ නැහැ. මට මතක නෑ.
721
01:25:03,126 --> 01:25:05,167
වෙන කවුරුන් හෝ පැමිණ තිබේද? ඊවා වගේ?
722
01:25:06,376 --> 01:25:08,876
ඇය සමඟ සම්බන්ධයක් නැත.
- ඒත් ඔයා දැක්ක දේ ඔයා දැක්කද?
723
01:25:09,542 --> 01:25:12,376
සමහරවිට.
මම දන්නේ නැ. මට මතක නෑ.
724
01:25:13,959 --> 01:25:18,459
මෙම පන්දම ස්ථානයේ තිබී සොයා ගන්නා ලදී
අපරාධය. - එය මගේ. - ඔබගේ ගෞරවය,
725
01:25:18,834 --> 01:25:21,292
මගේ සේවාදායකයා පැහැදිලිවම බොරු කියයි.
- නවත්වන්න.
726
01:25:21,667 --> 01:25:24,542
සාක්ෂිකරුවන් කිහිපදෙනෙකු එය ප්රතික්ෂේප කරයි.
- මම ආරක්ෂා කරන්න ඕන නැහැ.
727
01:25:24,917 --> 01:25:28,001
එයා මේ කෙල්ලව ආරක්ෂා කරන්න හදන්නේ.
- නවත්වන්න!
728
01:25:29,834 --> 01:25:32,084
මම නදීෂ් ඝාතනය කළා!
729
01:25:34,209 --> 01:25:35,376
නිහඬයි!
730
01:25:43,792 --> 01:25:48,542
ඔයා ආවේ රක්ෂිතයේ නේද?
- නෑ, අපි සමහර වෙලාවට ගියා.
731
01:25:48,917 --> 01:25:51,792
නමුත් ඔබට එහි ව්යාපාරයක් නොමැත.
ඔබ ගම / 3 අංශයේ ලියාපදිංචි වී ඇත.
732
01:25:54,417 --> 01:25:56,792
ඒක ජරාව! ඔයාට එහි ජීවත් වෙන්න බෑ.
733
01:25:57,167 --> 01:26:01,542
ඉතින් ඔබ සොරකම් කිරීමට රක්ෂිතයට ගියේ?
- අපිට බේරෙන්න වෙනවා. - සොරකම් කිරීමෙන්?
734
01:26:02,084 --> 01:26:04,084
අපි මොනවද කරන්න ඕනේ?
මරණවා?
735
01:26:09,709 --> 01:26:12,959
සාක්හිදී ඔබ සිටියේද?
නාදෙෂ් ගලෙන් ගහලා?
736
01:26:14,792 --> 01:26:16,626
මම එතන හිටියා, ඔව්.
737
01:26:17,001 --> 01:26:21,667
ඒත් සචා ඒ කෙල්ලට ගැහුවේ නැහැ
ගල. ෂාක් කිසිවක් නොකළේය.
738
01:26:24,417 --> 01:26:27,084
ඉතින්, මොකද වුණේ?
- සචා එය විසුරුවා ගන්න බැරි වුණා.
739
01:26:27,459 --> 01:26:31,001
ඇය හිසට පහර දුන්නා.
ඔහු ප්රපාතයකට වැටී ඇත.
740
01:26:31,376 --> 01:26:34,792
මම හිතුවේ ඔහු මැරිලා කියලා.
- එහෙනම් ඔයා මොනවද කළේ?
741
01:26:36,292 --> 01:26:38,126
මම ගිහින් උදව් ඉල්ලන්න ඇයට කිවුවා!
742
01:26:38,501 --> 01:26:41,209
ඒ අවස්ථාවේදී සචා එහි සිටියේ නැත.
743
01:26:41,584 --> 01:26:43,917
මම කිව්වා වගේ ඔහු බොරු කියනවා.
- ඒක ඇත්ත නෙමේ!
744
01:26:47,917 --> 01:26:50,417
ඊළගට?
- ඉන්පසු
745
01:26:51,834 --> 01:26:55,292
හදිසියේම මේ ළමයා විය.
ඔහු හිටගෙන හිටියා
746
01:26:55,667 --> 01:26:57,917
දැරිය ඉදිරිපිට.
747
01:26:58,292 --> 01:27:00,834
කෙස් ගසෙන් ගැහැනු ළමයෙකුට පහර දුන්නා.
748
01:27:04,626 --> 01:27:07,251
අපි එය විශ්වාස කරන්න ඕනෙද?
- ඒක තමයි ඇත්ත.
749
01:27:08,376 --> 01:27:11,709
නාඳුනන කථාව
තෙවන පාර්ශවයක්. ඒ සියල්ලම අහන්න.
750
01:27:12,084 --> 01:27:15,459
ඔබගේ ගෞරවය, මම හිතන්නේ අපරාධකරුවා
අපි ඉදිරියෙහි වාඩි වී සිටින්නෙමු.
751
01:27:15,834 --> 01:27:18,501
නැත! ඔබ මට එය මත තබා ගැනීමට අවශ්යයි,
මොකද අපි හිතන්නේ අපි සමාජ විරෝධි කියලා.
752
01:27:18,876 --> 01:27:22,209
එය අපට පහසු නම් එය අපෙන් එකක් නම්.
නමුත් මම නෙවෙයි. ඒ ළමයා තමයි!
753
01:27:22,584 --> 01:27:25,001
ඉතින් මේ නාදුනන පිරිමි ළමයා කවුද?
754
01:27:25,626 --> 01:27:28,501
කඳවුරේ සිටි එක් අයෙක්,
මම දන්නේ කෙසේද?
755
01:27:28,876 --> 01:27:32,501
ෂාක් නඩේෂ් ඝාතනය කළා කියලා.
ඔයා කිව්වා වගේ සිදු වුණොත්,
756
01:27:32,876 --> 01:27:34,167
ඇයි ඔහු ඒ ගැන කියන්නේ?
757
01:27:34,542 --> 01:27:37,751
මොකද එයා හිතන්නේ ඒ මම කියලා.
මට ඕනේ මාව ආරක්ෂා කරන්න.
758
01:27:38,751 --> 01:27:40,417
සහ ඇයි?
759
01:27:44,042 --> 01:27:46,126
මම හිතන්නේ ඔහු මට ආදරෙයි කියලා.
760
01:27:47,167 --> 01:27:50,501
එතකොට ඔයා? ඔබ ඔහුට ආදරය කරනවද?
761
01:28:00,417 --> 01:28:01,667
නැත.
762
01:28:23,209 --> 01:28:25,001
අපිට කථා කළ හැකි ද?
763
01:28:33,542 --> 01:28:35,417
i> ඔවුන් සියල්ලන්ටම කොතරම් කරුණාවන්තද! i>
764
01:28:35,792 --> 01:28:38,876
"දුර්වල බලවත් උපකාරය," බොරුවක්! i>
765
01:28:40,626 --> 01:28:44,542
ඇත්ත වශයෙන්ම එය ඉරී යාම ගැන ය
වැඩ කරන්නේ නැති අය, දුර්වලයි, i>
766
01:28:44,917 --> 01:28:48,459
මුදල් පමණක් වියදම් කරන,
සහ ඒවා කපා හැරීම සඳහා ය. i>
767
01:28:48,834 --> 01:28:51,751
ඔවුන් එය හඳුන්වන්නේ "සංකලනය" ලෙසයි. i>
768
01:28:53,917 --> 01:28:57,417
හැමෝම මේ බොරුව සමග සෙල්ලම් කරනවා
මොකද ඔවුන් බයවෙලා ඉන්නේ. i>
769
01:28:57,792 --> 01:29:02,292
ඔවුන් මා සමඟ කතා කරන විට බොරු.
ඔවුන් අන්තර්ජාලය මත රැඳේ. ඔවුන් පාසල්වල වැතිර සිටියි. I>
770
01:29:02,959 --> 01:29:06,917
සෑම කෙනෙකුම මුල සිටම මෙම බොරුවලට ඉගෙන ගනී
කිසිවෙකු සත්යය මතකයට නොගන්නා තුරු. i>
771
01:29:09,501 --> 01:29:10,792
i> ඇයි මම මේකට කැමතිද?
772
01:29:11,917 --> 01:29:14,584
අනිත් අය මෙන් මට නොහැක්කේ ඇයි? i>
773
01:29:15,626 --> 01:29:18,959
මා හා සෑම අයෙකුගේම දෑස දෙස බලන්න
දේවල් ගැන සතුටුයි. i>
774
01:29:20,917 --> 01:29:23,584
i> නමුත් එය මා කවුදැයි මට නොකියයි
775
01:29:23,959 --> 01:29:28,084
ඇයි ඒ? මම වෙනස්ද?
මා සමග වැරැද්ද කුමක්ද? I>
776
01:29:28,459 --> 01:29:32,126
අපි හැමවිටම දැඩි ලෙස අනුගමනය කළෙමු
කඳවුරේ ප්රොටෝකෝලා වලට.
777
01:29:32,834 --> 01:29:37,126
මට හැඟෙන කෙනෙකුට කවුරුන්ද?
ඇත්තටම මම තනිවමද? I>
778
01:29:37,501 --> 01:29:41,126
එය කණගාටුදායක ලෙස සිදුවූයේ,
අපි කළ හැකි සෑම දෙයක්ම කළා.
779
01:29:41,834 --> 01:29:45,001
අපිට මොනවද කරන්න පුළුවන්,
ශිෂ්යයෙකුගේ ඖෂධ ප්රතික්ෂේප කරනවාද?
780
01:29:48,751 --> 01:29:53,542
මම සෑම විටම Zach ලෙස සැලකුවා
දක්ෂ තරුණයෙක්. ඔහු විචාළේය.
781
01:29:54,417 --> 01:29:56,917
ඔහුගේ පියාගේ මරණය ඔහු තවත් උග්ර විය
782
01:29:57,292 --> 01:29:59,292
අපි කවුරුත් තේරුම් ගත්තා.
- ඔබ යම් අදහසක් තියෙනවද
783
01:29:59,667 --> 01:30:02,584
මේ අහිමි වූ දිනපොතේ සැක්රරීස් ලියුවේ කුමක්ද?
784
01:30:03,501 --> 01:30:04,667
නැත.
785
01:30:05,334 --> 01:30:09,334
ඔබ ඒ ගැන කවදාවත් කතා කළේ නැද්ද?
- නැත.
786
01:30:12,126 --> 01:30:16,251
ඔබ දැන සිටියේ සෙකාරෙයස්
මෙම ගැහැණු වනාන්තරයෙන් හමුවීම?
787
01:30:21,209 --> 01:30:23,834
ප්රශ්නය ඔබ තේරුම් ගත්තේද?
- සමාවන්න.
788
01:30:24,209 --> 01:30:27,501
සම්බන්ධය ගැන ඔබ දැන සිටියාද?
සෙකරියා සහ ඊවා අතර?
789
01:30:34,751 --> 01:30:35,959
මගේ වරදක්.
790
01:30:36,334 --> 01:30:37,667
මට සමාවෙන්න?
791
01:30:38,917 --> 01:30:41,292
මම දිනපොත ගත්තා.
792
01:30:54,209 --> 01:30:56,042
ඔබ ඉදිරියට යාමට පෙර
මම එය අවධාරණය කළ යුතුය
793
01:30:56,417 --> 01:30:59,376
ඔබ ප්රකාශයක් කිරීමට සූදානම්ව සිටී
එය ඔබට ද්රෝහි විය හැකිය.
794
01:30:59,751 --> 01:31:04,209
මෙය දරුණු ප්රතිවිපාක ඇත
ඔයා වෙනුවෙන්. ඔයා ඒක තේරුම් ගන්න?
795
01:31:05,459 --> 01:31:06,376
ඔව්.
796
01:31:07,084 --> 01:31:09,084
ඉතිං ඇයි ඔයා දිනපොත ගත්තේ?
797
01:31:10,542 --> 01:31:12,834
මම ඔහුට උදව් කරන්න ඕනෑ
මගේ තත්වය හොඳයි.
798
01:31:13,209 --> 01:31:14,667
කුමන ආකාරයෙන්ද?
799
01:31:16,042 --> 01:31:20,626
වැඩි ශිෂ්යයින්ට සහතිකයක් ලැබෙනු ඇත,
මගේ වාර්ෂික ඇගයීම වඩා හොඳයි.
800
01:31:21,001 --> 01:31:24,251
ෂාක් ගෙදර යවන්න යන්නේ.
මම හිතුවා මට එය වළක්වන්න පුළුවන් කියලා
801
01:31:24,626 --> 01:31:27,084
ඔහුව තේරුම් ගන්න උත්සාහ කරනවා.
- ඔහුගේ දිනපොත කියවීමෙන්?
802
01:31:27,459 --> 01:31:29,209
ඔව්.
803
01:31:32,126 --> 01:31:34,959
මම තවත් ශිෂ්යයින්ට තේරෙන්නේ නැහැ.
804
01:31:35,334 --> 01:31:38,001
ඔවුන් දයාවකින් තොරව සෑම දුර්වලකමකට දඬුවම් කරති.
805
01:31:38,376 --> 01:31:41,209
ඔවුන් සීතලයි. ෂාක් වෙනස්.
806
01:31:41,584 --> 01:31:43,751
ඔබේ කටේ වහලා!
807
01:31:44,251 --> 01:31:47,042
මගේ දුව මැරුණා ඔයා.
808
01:31:48,126 --> 01:31:50,376
උසාවිය පැහැදිලි කරන්න.
809
01:31:50,751 --> 01:31:52,167
අපි විවේකයක් සඳහා කල් තබමු.
810
01:31:52,542 --> 01:31:55,209
මෙම උසාවිය හිතා මතා විශ්රාම ගැනීමට බලාපොරොත්තු වේ.
811
01:32:51,417 --> 01:32:52,792
හෙලෝ.
812
01:32:58,917 --> 01:33:00,251
කාර්ලා.
813
01:33:02,917 --> 01:33:04,917
ලුකස්.
- හී.
814
01:33:06,542 --> 01:33:08,251
ඒ ඔයාගේ කාමරේ.
815
01:33:47,876 --> 01:33:52,709
දත්ත එකතු කිරීම සඳහා පුද්ගලයින් පස්දෙනෙකු
දවස් තුනක්. කාමර 09-28. I>
816
01:33:53,084 --> 01:33:55,834
අවශ්ය සුදුසුකම් 2b. i>
817
01:33:56,209 --> 01:33:59,042
අංශ අල්පා / 7 සඳහා දෙකක්. i>
818
01:33:59,417 --> 01:34:01,167
කාමර 11-08.
- එක් ට්රක් රථ රියදුරෙක් i>
819
01:34:01,542 --> 01:34:06,959
ඇල මාර්ග කම්කරුවන් තිදෙනෙක්,
ගෑස් / 2. කාමර 17-02. I>
820
01:34:08,292 --> 01:34:12,501
අවශ්ය සුදුසුකම්
- ෆැසඩ් පිරිසිදු කරන්නන් දෙකක්. අංශ අල්පා / 7. I>
821
01:34:12,876 --> 01:34:15,001
කාමර 11-08. i>
822
01:34:20,501 --> 01:34:26,126
මාසයක් තිස්සේ කඳවුර වසා දැමූහ
"සංකල්ප ප්රතිව්යුහකරනය" සඳහා.
823
01:34:27,042 --> 01:34:31,376
නමුත් එය යළි විවෘත කළ විට,
තවදුරටත් මට ස්ථානයක් නොවීය.
824
01:34:33,126 --> 01:34:35,626
සමාවෙන්න.
- ගණන් ගන්න එපා.
825
01:34:36,001 --> 01:34:39,417
මම සමහරවිට
හුඟක් ප්රශ්න ඇහුවා.
826
01:34:42,792 --> 01:34:44,292
ඔබ නිල පිටපත විශ්වාස කරන්නේද?
827
01:34:44,667 --> 01:34:48,459
නීති විරෝධී දැරිය නඩේෂ් ඝාතනය කළේ?
- වෙන කවුද?
828
01:34:48,959 --> 01:34:52,126
සිව්වන සාක්ෂ්යේ නැත
අපරාධය සිදු වූ ස්ථානයේ පුද්ගලයා.
829
01:34:52,501 --> 01:34:54,876
ලුහුබැඳීම් සංඥා නොකෙරේ
දූෂණයට ලක්ව ඇත.
830
01:35:15,417 --> 01:35:17,709
ටයිටස්, එයාට පිස්සු කියලා.
831
01:35:18,542 --> 01:35:21,001
එය අපට ලකුණු ගණනක් උපයන්නෙමු!
832
01:35:30,292 --> 01:35:32,292
ටයිටස්, අදින්න!
833
01:35:37,209 --> 01:35:39,042
දෙයක් කරන්න!
834
01:35:41,876 --> 01:35:43,209
ඔයා කොහෙද?
835
01:36:24,501 --> 01:36:25,751
අපොයි!
836
01:36:27,084 --> 01:36:29,667
මොකක් ද වැරැද්ද? ඔ බ ට ම හ න් සි ද?
837
01:36:44,501 --> 01:36:48,376
දැන් මගේ සහතිකය ලැබෙන්නේ නැහැ
ඔයා එයාලා අර කෑගහ - කට වහපන්!
838
01:36:48,751 --> 01:36:53,876
ඔවුන් කඳවුරෙන් කොල්ල කන්නද?
- ඉවරයි. - නාදෙෂ්, නැතිවෙන්න!
839
01:36:54,251 --> 01:36:57,292
ඔයා මොකද කරන්නේ? ඔබ විය යුතුය
අගුලු දමා ඇත. - එහෙනම් යන්න, මාව නවත්තන්න!
840
01:36:57,959 --> 01:36:59,876
පළමුවෙන් විසි කරන්න හැදෙන්න ඉගෙන ගන්න, ගර්ල්ලි!
841
01:37:01,917 --> 01:37:02,876
නැත!
842
01:37:05,417 --> 01:37:08,042
යන්න, ගිහින් උදව් ඉල්ලන්න!
843
01:37:09,584 --> 01:37:11,834
ගිහින් උදව් ඉල්ලන්න! තරහෙන්!
844
01:37:21,501 --> 01:37:25,209
ටයිටස්, අපිට උදව් කරන්න ඕනේ.
ෂා වේදනාව, මම ...
845
01:39:15,876 --> 01:39:18,584
දැන් වසරේ ශිෂ්යයා වෙත.
846
01:39:18,959 --> 01:39:22,792
හොඳින් ඉහළ සාමාන්ය ප්රතිඵලය සමඟ
ලකුණු 97.8 ක්
847
01:39:23,417 --> 01:39:28,126
ටයිටස් නිසැකවම කළමනාකරණය කළා
පළමු ස්ථානය ලබා ගැනීම.
848
01:39:28,501 --> 01:39:32,292
එය ඔහු පමණක්ම නොවේ
අපගේ පාසලෙන් පිටව යාමට හොඳම කාලය,
849
01:39:32,667 --> 01:39:37,084
නමුත් ජාතික මට්ටමේ
ඔහුගේ ප්රතිඵලය ඔහුගේ ස්ථානයයි
850
01:39:37,459 --> 01:39:39,834
ඉහළම තුනේ.
851
01:39:40,209 --> 01:39:42,751
සුභපැතුම්, ටයිටස්.
852
01:40:04,501 --> 01:40:07,376
ඔහු කොහොමද දන්නේ? නැත!
853
01:40:11,709 --> 01:40:12,834
ඔහු මොනවද කිව්වේ?
854
01:40:16,251 --> 01:40:19,001
නඩේෂ් ඝාතන නඩුවේ .... i>
- ඒක වෙන්න බෑ!
855
01:40:19,376 --> 01:40:22,126
... නීති විරෝධී ඊවා ඒ
අපේක්ෂා කළ පරිදි වරදකරු විය. i>
856
01:40:22,792 --> 01:40:25,667
උසාවිය ඔප්පු කරන ලදී
එය අහිමි වූ දැරිය i>
857
01:40:26,042 --> 01:40:27,709
කෑදරකමෙන් මරා දැම්මා ... i>
- ඒක ඇත්ත නෙමේ!
858
01:40:28,084 --> 01:40:29,417
... ඇයට ඇයට අණ කළා
859
01:40:30,126 --> 01:40:33,459
සංවෘත පුනරුත්ථාපනයකට යවනු ලැබේ
පහසුයි. i> - ඔහු උත්සාහ කරන්න!
860
01:40:33,834 --> 01:40:36,459
පුබල් සචරීස් ඩබ්. නිදොස් කෙරිනි. i>
861
01:40:36,834 --> 01:40:40,292
උසාවිය සුදුසුකම් ලැබීය
ඔහු ආරක්ෂක වැටක් ලෙස පිළිගැනීම. i>
862
01:40:40,917 --> 01:40:43,542
යෞවන ස්වාමියා අන් කිසිවක් අවශ්ය ද?
863
01:40:44,459 --> 01:40:46,876
ඇත්ත වශයෙන්ම අපි ඔබට සහයෝගය දෙනවා!
864
01:40:47,251 --> 01:40:49,959
එය නොකියාම යයි! නිසැකවම.
865
01:40:50,751 --> 01:40:52,917
මම ඒ ගැන පවා කතා නොකරමි.
866
01:41:04,251 --> 01:41:06,542
ටයිටස්, ඔයාට අමුත්තෙක් ඉන්නවා.
867
01:41:15,959 --> 01:41:17,459
ඔබ එයට කැමතිද?
868
01:41:20,209 --> 01:41:21,917
මට විශ්වාස නැහැ.
869
01:41:22,292 --> 01:41:24,084
ඒක පීඩාකාරීයි.
870
01:41:28,542 --> 01:41:30,251
ඔයා මාව බලන්න ආවා.
871
01:41:31,959 --> 01:41:34,834
ඔබ ජීවත් වන ස්ථානය
මෙතනින් ඈතයි.
872
01:41:37,084 --> 01:41:40,584
එය ඉතා හොඳයි
නැවතත් වාතය නැවත හුස්ම ගන්න. ස්තුතියි.
873
01:41:49,459 --> 01:41:51,084
ඔයාට යන්න පුළුවන්.
874
01:41:51,667 --> 01:41:54,334
ඔව්, එහෙනම් ඔබ යෝජනා කරන්නේ කුමක්ද?
875
01:41:59,334 --> 01:42:05,209
ඔයා වෙනස්. වෙහෙසට පත් විය.
- ඔබ ඉතා පරෙස්සමින් දේවල් නිරීක්ෂණය කරනවා.
876
01:42:06,626 --> 01:42:10,834
ඔව්, හැමෝම එසේ සිතනවා. ඒක ඇස්.
මත්ස්යයන් මෙන්,
877
01:42:11,209 --> 01:42:14,667
මගේ නෝනියා කිව්වා.
- ඉතින්, ඇත්තද?
878
01:42:18,209 --> 01:42:20,292
නඩේෂ්ගේ මරණයද ඔබ නරඹාද?
879
01:42:22,001 --> 01:42:23,959
ඔබ එය පවසන්නේ කුමක්ද?
880
01:42:25,042 --> 01:42:29,292
ලුහුබැඳීමේ පද්ධතිය වැරදියි.
තවත් අපරාධකරුවෙක් ඉන්නවා.
881
01:42:34,501 --> 01:42:36,542
නඩේෂ්ට මොකද උනේ?
882
01:42:38,876 --> 01:42:41,042
මම ඇයව මරා දමනවා නම් ඔබත් ක්රියා කරනවා.
883
01:42:41,667 --> 01:42:43,834
ඔබ එය කළේ ඇයි?
884
01:42:49,709 --> 01:42:52,167
එය ඔබට හැඟුණේ කෙසේද?
885
01:42:56,376 --> 01:42:59,751
ඔබට කිසිවක් දැනුනේ නැත. මම හරිද?
886
01:43:01,959 --> 01:43:03,834
කිසිම දෙයක් දැනෙන්නේ නෑ හොඳයි.
887
01:43:04,209 --> 01:43:08,001
ඒක මට ලොකු ශක්තියක්.
මට කිසිවෙකුට කළ නොහැකි දෙයක් කරන්න පුළුවන්.
888
01:43:08,376 --> 01:43:10,876
මිනිස්සු මැරෙනවා වගේ.
889
01:43:12,292 --> 01:43:16,292
ඔබට එය ඔප්පු කළ හැකිද?
ඔබ විශ්වාස කරනවාද?
890
01:43:20,667 --> 01:43:23,042
ඔබේ ප්රකාශය අධිකරණයේදී
විශාල පුදුමයක් විය.
891
01:43:23,542 --> 01:43:26,167
ඔබ එය කළේ ඇයි?
- මම වැරදිලා හිටියේ.
892
01:43:26,959 --> 01:43:28,542
දැන් ඔබට වඩා හොඳින් දැනෙනවාද?
893
01:43:30,834 --> 01:43:33,417
වැරදිසහගත හැඟීම වැනි දේ කුමක්ද?
894
01:43:34,501 --> 01:43:36,626
එය ඔබට වඩා හොඳ පුද්ගලයෙක්ද?
895
01:43:38,292 --> 01:43:40,376
ඔයා ලෙඩයි, තීතස්.
896
01:43:41,626 --> 01:43:43,084
මම ලෙඩ නැහැ.
897
01:43:43,459 --> 01:43:45,876
මම මගේ හොඳම වසරයි!
898
01:43:46,334 --> 01:43:49,417
මම ඉන්නේ ප්රභූව
මෙම සමාජය නායකත්වය සපයයි.
899
01:43:52,626 --> 01:43:53,792
ඔව්.
900
01:43:57,084 --> 01:43:59,959
මම හිතන්නෙ ඔයාට යන්න කාලේ.
901
01:44:21,751 --> 01:44:23,001
මට යන්න දෙන්න.
902
01:44:23,376 --> 01:44:25,501
මට යන්න දෙන්න.
903
01:44:27,292 --> 01:44:29,209
මට යන්න දෙන්න.
904
01:44:30,209 --> 01:44:31,376
දැන් මට යන්න දෙන්න!
905
01:46:42,084 --> 01:46:43,709
අවදි වන්න.
906
01:46:44,626 --> 01:46:45,917
කාරණය කුමක් ද?
- යන්න,
907
01:46:46,292 --> 01:46:47,792
ඇඳගන්න.
908
01:46:48,292 --> 01:46:50,209
ඉක්මන් කරන්න.
909
01:47:17,084 --> 01:47:18,417
එන්න.
910
01:47:18,792 --> 01:47:23,001
සමාවෙන්න, මොකක්ද උනේ?
ඔයා ඊයේ ටයිටස් එක්ක කතා කළේ?
911
01:47:23,376 --> 01:47:25,667
මන්ද?
- ඔයා එහෙමද?
912
01:47:26,042 --> 01:47:28,667
ඔව්.
- මොකක්ද?
913
01:47:30,084 --> 01:47:33,084
මට ඕන වුණේ ඔහු තමාට ඇතුළුවන්නයි.
914
01:47:34,501 --> 01:47:37,459
මම විශ්වාස කරනවා නඩේෂ් මරා දැම්මා.
915
01:47:39,417 --> 01:47:42,959
ඇයි ඔහු එහෙම කරන්නේ?
- මම දන්නේ නැ.
916
01:47:43,542 --> 01:47:45,959
සමහර විට ඔහු යමෙකු මියයාම දැකීමට අවශ්ය විය හැකිය.
917
01:47:46,459 --> 01:47:48,667
මම හිතන්නේ ටයිටස් හරිම පාළු කෙනෙක්.
918
01:47:51,167 --> 01:47:54,667
ටයිටස් ඊයේ රාත්රියේ ඔහුගේ මැණික් කටුවලට කඩා වැටී ඇත.
919
01:47:58,917 --> 01:48:00,542
අපි ඔහු ගැන සොයා ගත්තා.
920
01:48:00,917 --> 01:48:03,792
ගුරුවරයාගෙන් විමසන්න
ඔහු සත්යය දැනගන්නවා
921
01:48:08,959 --> 01:48:10,376
මට සමාවෙන්න.
922
01:48:10,751 --> 01:48:12,501
ඔයාට දැන් යන්න පුළුවන්.
923
01:48:14,792 --> 01:48:17,667
ඒත් ප්රකාශයක් දෙන්න සූදානම් වෙන්න.
924
01:48:58,917 --> 01:49:01,001
ඔයා වෙනස්.
925
01:49:02,042 --> 01:49:04,042
ඔබ එයට කැමතිද?
926
01:49:10,376 --> 01:49:12,376
එන්න.
- කොහේටද?
927
01:49:13,042 --> 01:49:16,584
කිසිම අදහසක් නැහැ.
ඔබ පරිපූර්ණ වීමට අවශ්ය නැත.
928
01:49:17,209 --> 01:49:19,584
කොහෙද ඒක වෙන්නෙ?
929
01:49:21,834 --> 01:49:23,834
අපිට ඒක හොයාගන්න වෙනවා.
124294