Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,200 --> 00:00:53,668
Hey! Come on.
Let's move!
2
00:00:53,760 --> 00:00:54,795
No!
3
00:00:54,880 --> 00:00:56,438
- Let me see.
- No!
4
00:00:56,600 --> 00:00:58,238
Come on. I made you
a special breakfast.
5
00:00:58,400 --> 00:00:59,549
You can't cook.
6
00:00:59,720 --> 00:01:02,234
Hey, Mary, open up!
7
00:01:07,520 --> 00:01:08,919
You look beautiful.
8
00:01:10,200 --> 00:01:11,792
I look like a Disney character.
9
00:01:20,400 --> 00:01:21,992
Where's the "special"?
10
00:01:22,160 --> 00:01:23,160
The what?
11
00:01:23,280 --> 00:01:25,840
You said you made me
a special breakfast.
12
00:01:31,200 --> 00:01:32,952
Please don't make me go.
13
00:01:33,200 --> 00:01:35,270
You can keep homeschooling me.
14
00:01:35,600 --> 00:01:36,856
I've taught you
everything I know.
15
00:01:36,880 --> 00:01:38,074
But I don't wanna go.
16
00:01:38,280 --> 00:01:40,396
Well, I don't wanna go
to work, but I do.
17
00:01:41,400 --> 00:01:44,437
You don't go to work.
You fix the boats on a dock.
18
00:01:45,240 --> 00:01:47,549
Okay. It's a poor example,
but you're still going.
19
00:01:50,080 --> 00:01:51,308
But what about Fred?
20
00:01:51,400 --> 00:01:52,435
What about him?
21
00:01:52,520 --> 00:01:53,656
You won't
take care of him.
22
00:01:53,680 --> 00:01:54,749
You don't like cats.
23
00:01:54,920 --> 00:01:55,976
I don't like two-eyed cats.
24
00:01:56,000 --> 00:01:57,240
Fred, as you know,
is monocular.
25
00:01:57,280 --> 00:01:58,880
Who's gonna throw him
his ping pong ball?
26
00:01:59,040 --> 00:02:00,800
Fred's gonna be fine.
No more argument, okay?
27
00:02:00,960 --> 00:02:02,393
We've discussed this
ad nauseam.
28
00:02:05,760 --> 00:02:06,909
What's ad nauseam?
29
00:02:07,080 --> 00:02:08,308
Oh, you don't know?
30
00:02:08,440 --> 00:02:09,920
Well, looks like
someone needs school.
31
00:02:18,680 --> 00:02:20,033
This is gonna be fun.
32
00:02:20,240 --> 00:02:21,360
You're gonna meet kids today
33
00:02:21,400 --> 00:02:23,595
you can borrow money from
the rest of your life.
34
00:02:26,040 --> 00:02:27,109
Come on.
35
00:02:31,440 --> 00:02:32,759
You're gonna be great.
36
00:02:34,400 --> 00:02:35,594
You know, just...
37
00:02:37,400 --> 00:02:38,958
I don't know. Try bein' a kid.
38
00:02:57,040 --> 00:02:58,075
Mmm-mmm.
39
00:03:01,920 --> 00:03:02,955
Frank!
40
00:03:05,440 --> 00:03:06,873
Frank, I know you hear me.
41
00:03:10,720 --> 00:03:11,914
Frank!
42
00:03:29,240 --> 00:03:31,959
There's still time
for you to undo this nonsense.
43
00:03:32,120 --> 00:03:34,509
Go get in your car
and go get that child.
44
00:03:35,760 --> 00:03:36,960
Are you technically allowed to
45
00:03:37,040 --> 00:03:38,473
use those keys
whenever you want?
46
00:03:38,640 --> 00:03:40,232
How can you stand there...
47
00:03:40,320 --> 00:03:41,656
acting all calm
and everything, Frank,
48
00:03:41,680 --> 00:03:42,749
and make light of this?
49
00:03:43,680 --> 00:03:45,591
Now go get her back
before it's too late.
50
00:03:46,800 --> 00:03:47,856
She gotta get out
in the world.
51
00:03:47,880 --> 00:03:48,960
She has no friends her age.
52
00:03:49,080 --> 00:03:50,433
No social skills.
53
00:03:51,200 --> 00:03:53,475
She doesn't know
how to be a kid.
54
00:03:54,720 --> 00:03:56,039
Two nights ago,
she told me
55
00:03:56,120 --> 00:03:57,536
that even if Germany
bails out the euro...
56
00:03:57,560 --> 00:03:59,869
there could still be
a worldwide depression.
57
00:04:00,920 --> 00:04:02,680
I was staring at the ceiling
for three hours.
58
00:04:05,320 --> 00:04:06,389
I'm so worried.
59
00:04:08,120 --> 00:04:10,270
Come on, Roberta.
60
00:04:10,440 --> 00:04:11,555
If you start crying,
61
00:04:11,640 --> 00:04:13,280
I'm gonna have to
pretend to start crying.
62
00:04:14,480 --> 00:04:15,754
Hey.
63
00:04:16,200 --> 00:04:18,350
You know, there's something
you could be overlookin'.
64
00:04:19,200 --> 00:04:20,315
This could work out.
65
00:04:21,960 --> 00:04:22,995
Maybe.
66
00:04:23,920 --> 00:04:25,990
But if anybody takes
that baby away...
67
00:04:26,200 --> 00:04:28,430
I'll smother you
in your sleep.
68
00:04:28,880 --> 00:04:30,393
Morning, Fred.
69
00:04:36,600 --> 00:04:38,716
One plus one is two.
70
00:04:38,920 --> 00:04:40,831
That is fact number one
of today.
71
00:04:41,000 --> 00:04:44,356
Who can tell me
what two plus two is?
72
00:04:44,520 --> 00:04:45,714
Who's got it?
73
00:04:46,640 --> 00:04:47,914
- Mmm-hmm?
- Four.
74
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Excellent, Donna.
75
00:04:49,080 --> 00:04:51,992
It is. Two plus two is,
indeed, four.
76
00:04:52,840 --> 00:04:55,434
Okay, who wants to try
three plus three?
77
00:04:57,240 --> 00:05:00,038
Three plus three? Really?
78
00:05:01,800 --> 00:05:02,869
I beg your pardon?
79
00:05:03,680 --> 00:05:05,511
What kinda school
is this anyway?
80
00:05:05,680 --> 00:05:07,318
It's the kind of school
81
00:05:07,400 --> 00:05:09,595
where students don't speak
without permission.
82
00:05:09,760 --> 00:05:12,513
All right.
But everyone knows it's six.
83
00:05:13,240 --> 00:05:16,118
Nobody in this classroom
speaks...
84
00:05:16,280 --> 00:05:18,669
unless they are called upon.
85
00:05:18,880 --> 00:05:20,950
Okay? Is everybody clear
on that?
86
00:05:21,120 --> 00:05:22,917
Yes, ma'am.
87
00:05:23,080 --> 00:05:25,594
Good. Mary, can you
stand up please?
88
00:05:26,680 --> 00:05:28,511
Stand on up. Stand up, babe.
89
00:05:28,960 --> 00:05:31,554
These questions are for you
because you're so advanced.
90
00:05:34,280 --> 00:05:35,952
What is nine plus eight?
91
00:05:36,120 --> 00:05:37,439
17.
92
00:05:37,800 --> 00:05:40,678
Yeah. Yes, it is.
That's good.
93
00:05:41,720 --> 00:05:42,948
What is...
94
00:05:43,120 --> 00:05:44,348
15 plus 17?
95
00:05:44,520 --> 00:05:45,953
32.
96
00:05:48,000 --> 00:05:50,673
Yeah. That is right.
97
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
All right, then.
98
00:05:52,560 --> 00:05:56,439
Well, what is 57 plus 135?
99
00:05:57,080 --> 00:05:59,275
192.
100
00:06:03,240 --> 00:06:04,389
Yeah.
101
00:06:11,000 --> 00:06:13,309
Can you tell me...
102
00:06:13,480 --> 00:06:19,112
what 57 multiplied by 135 is?
103
00:06:31,600 --> 00:06:32,635
Okay.
104
00:06:33,880 --> 00:06:36,917
Who can tell me what four...
105
00:06:37,120 --> 00:06:41,193
7,695.
106
00:06:41,920 --> 00:06:43,592
I don't think
anyone can do that.
107
00:06:46,520 --> 00:06:48,750
The square root is 87.7.
108
00:06:50,600 --> 00:06:51,794
And change.
109
00:06:54,000 --> 00:06:55,797
Now what does ad nauseam mean?
110
00:06:57,880 --> 00:06:59,598
I have a very strange kid.
111
00:06:59,760 --> 00:07:01,239
I have 27 strange kids.
112
00:07:01,440 --> 00:07:02,475
Good morning.
113
00:07:02,640 --> 00:07:03,936
Good morning, good morning,
good morning.
114
00:07:03,960 --> 00:07:05,976
That's great, guys,
but take your seats, okay?
115
00:07:06,000 --> 00:07:08,230
Oh, God. See ya.
116
00:07:09,280 --> 00:07:10,400
Good morning, Ms. Stevenson.
117
00:07:10,560 --> 00:07:11,675
Good morning.
118
00:07:11,840 --> 00:07:13,558
Mind if I sit in?
119
00:07:13,720 --> 00:07:14,720
Not at all!
120
00:07:14,800 --> 00:07:16,358
Okay, class.
121
00:07:16,520 --> 00:07:17,520
I have a treat for you.
122
00:07:17,600 --> 00:07:22,958
I would like to introduce you
to our principal, Mrs. Davis.
123
00:07:23,120 --> 00:07:24,951
Good morning, first graders.
124
00:07:25,120 --> 00:07:28,237
Good morning, Mrs. Davis.
125
00:07:28,400 --> 00:07:30,994
Are you ready
for a great year?
126
00:07:31,160 --> 00:07:32,673
Yes!
127
00:07:34,160 --> 00:07:35,513
Uh... Yes, Mary?
128
00:07:35,720 --> 00:07:36,869
She's the boss?
129
00:07:37,760 --> 00:07:40,320
Mrs. Davis is our principal.
Mm-kay...
130
00:07:40,520 --> 00:07:41,794
Okay. Now I want you
131
00:07:41,880 --> 00:07:43,296
to get on your phone
and call Frank...
132
00:07:43,320 --> 00:07:45,231
and tell him to
get me out of here!
133
00:07:49,880 --> 00:07:52,394
Wait a minute.
That's the dad? I know him.
134
00:07:52,560 --> 00:07:54,630
I see him at Ferg's
almost every Friday night.
135
00:07:55,040 --> 00:07:57,110
He's the quiet,
damaged hot guy.
136
00:07:58,560 --> 00:08:00,994
What are you doing at Ferg's
every Friday night?
137
00:08:01,160 --> 00:08:03,116
Trying to get picked up
by him.
138
00:08:09,120 --> 00:08:10,872
Excuse me? Hi.
139
00:08:11,360 --> 00:08:13,430
Oh. Look, it's my teacher.
140
00:08:13,600 --> 00:08:16,319
Probably wants to remind me
what one plus one is.
141
00:08:16,400 --> 00:08:17,435
Go to the car, okay?
142
00:08:18,640 --> 00:08:19,834
- Hi.
- Hi.
143
00:08:20,000 --> 00:08:21,536
Sorry to yell at you
and then chase you down.
144
00:08:21,560 --> 00:08:22,629
It's okay. Mary's teacher?
145
00:08:22,800 --> 00:08:23,994
Yes. I'm Bonnie Stevenson.
146
00:08:24,160 --> 00:08:25,640
Frank. How are you?
Sorry about today.
147
00:08:25,760 --> 00:08:27,160
I know she got
a little overexcited.
148
00:08:27,240 --> 00:08:28,456
I think
it's just first day jitters.
149
00:08:28,480 --> 00:08:29,515
Sure. Yeah.
150
00:08:29,600 --> 00:08:31,256
We're running a little late
actually. We gotta get going.
151
00:08:31,280 --> 00:08:33,555
Okay. I don't even wanna
talk about that.
152
00:08:33,720 --> 00:08:35,312
- I'll keep you just a minute.
- Okay.
153
00:08:37,280 --> 00:08:38,315
I think your daughter...
154
00:08:38,480 --> 00:08:40,789
I think Mary might be gifted.
155
00:08:41,840 --> 00:08:42,989
What?
156
00:08:43,160 --> 00:08:47,153
Yeah. Today in Math,
she answered some really...
157
00:08:47,320 --> 00:08:49,072
- Oh, no, no, no. That's...
- No, please.
158
00:08:49,240 --> 00:08:50,416
- It's not gifted.
- Really difficult questions.
159
00:08:50,440 --> 00:08:51,475
All right.
160
00:08:51,560 --> 00:08:52,856
Just that
a seven-year-old would...
161
00:08:52,880 --> 00:08:54,074
It's Trachtenberg.
162
00:08:55,080 --> 00:08:57,116
- Jakow Trachtenberg.
- I'm sorry?
163
00:08:57,280 --> 00:08:59,475
Spent seven years
in a Nazi concentration camp.
164
00:08:59,680 --> 00:09:02,513
Developed a system
to rapidly solve problems.
165
00:09:03,360 --> 00:09:04,793
It's the Trachtenberg method.
166
00:09:06,040 --> 00:09:07,314
But she's...
167
00:09:07,720 --> 00:09:09,870
I mean, she's seven though.
168
00:09:10,040 --> 00:09:11,439
I learned it when I was eight.
169
00:09:12,040 --> 00:09:13,393
Do I look gifted to you?
170
00:09:15,120 --> 00:09:16,348
It's kind of gone out of vogue
171
00:09:16,440 --> 00:09:18,635
since the invention
of the calculator...
172
00:09:19,000 --> 00:09:21,195
but, uh, I can still win
a drink at a bar using it.
173
00:09:21,760 --> 00:09:22,829
Sorry for today.
174
00:09:23,240 --> 00:09:25,151
- Won't happen again.
- Okay.
175
00:09:25,240 --> 00:09:27,356
Nice to meet you. Bonnie.
176
00:09:27,440 --> 00:09:28,509
Frank.
177
00:09:49,920 --> 00:09:51,194
Hmm.
178
00:09:51,840 --> 00:09:53,096
For the record,
I didn't wanna go
179
00:09:53,120 --> 00:09:54,712
to the stupid school
in the first place.
180
00:09:54,880 --> 00:09:56,279
And the boy in the next row
181
00:09:56,360 --> 00:09:59,033
acts inappropriately
for someone who's a child.
182
00:09:59,320 --> 00:10:02,312
I'm sorry. I'm still passive
aggressively ignoring you.
183
00:10:03,120 --> 00:10:05,680
Other kids answer questions.
They don't get into trouble.
184
00:10:05,920 --> 00:10:07,990
You didn't get in trouble
for answering questions.
185
00:10:08,160 --> 00:10:09,513
You yelled at the principal.
186
00:10:10,600 --> 00:10:12,830
You know what? You're gonna
find this interesting.
187
00:10:13,000 --> 00:10:15,281
So, I googled "first graders
who yell at the principal..."
188
00:10:15,320 --> 00:10:16,736
and statistically,
you're never gonna
189
00:10:16,760 --> 00:10:18,113
believe how many kids do it.
190
00:10:18,240 --> 00:10:19,275
How many?
191
00:10:19,560 --> 00:10:20,629
None.
192
00:10:24,400 --> 00:10:27,073
Frank, I'm sorry.
I'm really sorry.
193
00:10:27,240 --> 00:10:28,468
Yeah, right.
194
00:10:29,160 --> 00:10:31,276
You can't show off
like that at school.
195
00:10:31,480 --> 00:10:32,629
I know.
196
00:10:32,800 --> 00:10:34,680
You promised you wouldn't,
then the first day...
197
00:10:34,800 --> 00:10:36,756
I know, I know. I screwed up.
198
00:10:41,560 --> 00:10:44,313
Do you think maybe
this boat needs a test ride?
199
00:10:47,360 --> 00:10:48,395
Go get Fred.
200
00:10:49,680 --> 00:10:51,079
Don't run.
201
00:11:02,080 --> 00:11:06,631
I listen to the wind
To the wind of my soul
202
00:11:10,440 --> 00:11:12,192
Where I'll end up
Well, I think
203
00:11:12,280 --> 00:11:15,829
Only God really knows
204
00:11:19,120 --> 00:11:21,953
I've sat upon the setting sun
205
00:11:23,240 --> 00:11:27,119
But never, never, never, never
206
00:11:27,960 --> 00:11:31,157
I never wanted water once
207
00:11:31,960 --> 00:11:35,077
No, never, never, never
208
00:11:35,240 --> 00:11:37,800
Fred loves to watch
the sandpipers.
209
00:11:38,920 --> 00:11:40,717
He thinks he'd like to
catch one...
210
00:11:40,880 --> 00:11:42,472
but he'd regret it.
211
00:11:43,400 --> 00:11:45,311
Fred's not a killer.
212
00:11:45,480 --> 00:11:46,959
He's a lover.
213
00:11:53,720 --> 00:11:56,632
Would my mom have wanted me
to go to this school?
214
00:11:57,040 --> 00:11:58,473
I can only guess.
215
00:11:59,920 --> 00:12:00,920
But I'll tell you what,
216
00:12:01,000 --> 00:12:02,718
she would have wanted you
to have friends.
217
00:12:03,040 --> 00:12:04,712
Idiot friends?
218
00:12:06,360 --> 00:12:08,828
And she'd want you to have
compassion for others.
219
00:12:10,160 --> 00:12:12,879
Like a cat can have
for a sandpiper.
220
00:12:15,960 --> 00:12:17,951
But what if
they don't like me?
221
00:12:20,080 --> 00:12:21,274
Then they're idiots.
222
00:12:33,040 --> 00:12:34,268
Good morning, class.
223
00:12:34,480 --> 00:12:38,155
Good morning, Ms. Stevenson.
224
00:12:39,040 --> 00:12:40,155
Good morning, Mary.
225
00:12:42,600 --> 00:12:46,149
Good morning, Ms. Stevenson.
226
00:12:46,960 --> 00:12:48,029
Okay, good morning.
227
00:12:52,560 --> 00:12:53,959
Get a hold of yourself.
228
00:12:56,160 --> 00:12:58,435
For my Show and Tell,
I have...
229
00:12:58,600 --> 00:13:00,909
the most awesome cat
in the history of time.
230
00:13:01,480 --> 00:13:04,517
Not only
is his name Fred, but...
231
00:13:08,360 --> 00:13:11,193
He has just one eye.
232
00:13:11,440 --> 00:13:13,396
Uno. Go ahead and count...
233
00:13:13,600 --> 00:13:16,751
but I promise you,
it's always one.
234
00:13:16,920 --> 00:13:18,433
How did he lose his eye?
235
00:13:19,560 --> 00:13:21,835
I don't know. I wasn't there.
236
00:13:22,000 --> 00:13:23,433
Just found him
inside of a trash can
237
00:13:23,520 --> 00:13:26,512
next to a bottle of alcohol
or something.
238
00:13:26,680 --> 00:13:29,877
He is a smart, smart cat,
but no one realizes that.
239
00:13:30,680 --> 00:13:33,672
No one understands him.
No one.
240
00:13:34,000 --> 00:13:37,595
Put your name
on the top of the paper...
241
00:13:37,760 --> 00:13:40,718
so that I know
who did such good work.
242
00:13:41,000 --> 00:13:42,120
I left my pen with you.
243
00:13:42,200 --> 00:13:43,599
Pass those around, guys.
244
00:13:43,800 --> 00:13:45,279
Okay? I wanna see your work.
245
00:13:45,440 --> 00:13:47,476
Turn around, face the desk.
246
00:13:48,240 --> 00:13:50,276
Think about
how you get to the answer.
247
00:13:50,440 --> 00:13:54,274
It's not just about,
you know, guessing.
248
00:13:54,440 --> 00:13:55,839
Don't be messy.
249
00:13:56,760 --> 00:13:57,795
Done.
250
00:14:08,320 --> 00:14:09,514
Let's see.
251
00:14:11,840 --> 00:14:13,159
Mmm-hmm.
252
00:14:13,240 --> 00:14:16,118
Okay. I thought
you might finish quickly,
253
00:14:16,200 --> 00:14:17,679
so a little something extra.
254
00:15:07,440 --> 00:15:08,509
Done.
255
00:16:04,000 --> 00:16:05,194
Oh...
256
00:16:45,200 --> 00:16:46,315
Do you know who I am?
257
00:16:46,520 --> 00:16:49,956
Hey! Mary's teacher...
258
00:16:51,160 --> 00:16:52,229
Bonnie.
259
00:16:52,400 --> 00:16:53,992
You lied to me.
260
00:16:54,960 --> 00:16:56,075
Okay.
261
00:16:56,280 --> 00:16:58,111
- Can you narrow it down?
- Mmm-hmm.
262
00:16:58,280 --> 00:17:01,511
I'd like to know the truth
about Mary, my student...
263
00:17:01,680 --> 00:17:03,671
your niece.
264
00:17:07,120 --> 00:17:08,314
I was running
265
00:17:08,400 --> 00:17:09,674
ridiculously late for a date...
266
00:17:09,880 --> 00:17:11,916
and my sister showed up
with Mary.
267
00:17:12,080 --> 00:17:13,752
And she never just
showed up unannounced.
268
00:17:13,840 --> 00:17:15,353
She never showed up
with the baby.
269
00:17:15,960 --> 00:17:19,191
She said she wanted to talk.
270
00:17:20,440 --> 00:17:21,998
She said she needed to talk.
271
00:17:22,640 --> 00:17:24,915
I told her I would talk to her
when I got back.
272
00:17:25,080 --> 00:17:27,120
I think I figured showing up
that late to my date...
273
00:17:27,240 --> 00:17:29,037
would hurt my chances
of gettin' laid.
274
00:17:31,400 --> 00:17:33,675
Came home that night
and Mary was on the couch...
275
00:17:33,840 --> 00:17:36,513
and found Diane
on the bathroom floor.
276
00:17:39,000 --> 00:17:40,956
I mean, there's no way
I coulda known...
277
00:17:42,000 --> 00:17:43,592
but I shoulda known.
278
00:17:45,200 --> 00:17:46,474
Six and a half years later,
279
00:17:46,560 --> 00:17:48,073
me and Mary
are still hangin' out.
280
00:17:48,720 --> 00:17:50,676
And what about the father?
281
00:17:52,600 --> 00:17:54,272
Diane was
so socially awkward...
282
00:17:54,440 --> 00:17:57,159
she didn't date enough to know
a good guy from a bad guy.
283
00:17:57,320 --> 00:17:59,788
This particular guy
didn't last a month.
284
00:17:59,960 --> 00:18:01,632
And no grandparents?
285
00:18:02,920 --> 00:18:07,755
- Dad died when I was eight.
- My mom...
286
00:18:08,080 --> 00:18:09,957
Short version is
she turned her back on Diane
287
00:18:10,040 --> 00:18:11,234
when she got pregnant.
288
00:18:13,120 --> 00:18:14,120
Why?
289
00:18:16,520 --> 00:18:18,192
Didn't fit into her plan.
290
00:18:19,480 --> 00:18:22,119
She's an exacting woman,
my mother.
291
00:18:22,280 --> 00:18:24,077
Uncompromising.
292
00:18:26,080 --> 00:18:27,195
Very British.
293
00:18:27,360 --> 00:18:30,113
Do you mean,
British in demeanor or...
294
00:18:30,280 --> 00:18:32,350
- No. Like she's...
- She's from England.
295
00:18:32,520 --> 00:18:34,192
From England. Yeah.
296
00:18:39,440 --> 00:18:42,432
So, Mary is a genius?
297
00:19:15,120 --> 00:19:16,439
Oh!
298
00:19:17,680 --> 00:19:19,113
Look out. Look out.
299
00:19:19,280 --> 00:19:22,033
Your little animals
are escaping, dumbass.
300
00:19:22,200 --> 00:19:25,112
Hey! You should not
be laughing!
301
00:19:25,960 --> 00:19:28,349
You did a mean thing
to a little kid!
302
00:19:28,560 --> 00:19:30,073
What are you gonna do
about it?
303
00:19:50,440 --> 00:19:53,159
Hey. Hey, you okay?
304
00:19:53,880 --> 00:19:56,713
You good? All right.
305
00:19:58,240 --> 00:19:59,798
How do we resolve this?
306
00:19:59,880 --> 00:20:01,472
You know,
she could be expelled.
307
00:20:02,080 --> 00:20:04,355
God. I hope not.
308
00:20:04,520 --> 00:20:06,715
But if every other first-time
offender was expelled,
309
00:20:06,800 --> 00:20:07,869
I guess fair is fair.
310
00:20:08,040 --> 00:20:09,712
Are you gonna
take this seriously?
311
00:20:09,880 --> 00:20:13,475
Sure. You don't bluff me,
I don't bluff you.
312
00:20:15,920 --> 00:20:17,638
Ms. Stevenson believes
313
00:20:17,720 --> 00:20:19,676
that your child
is exceptional...
314
00:20:19,840 --> 00:20:22,434
and has talents
that our curriculum
315
00:20:22,520 --> 00:20:24,033
can't begin to challenge.
316
00:20:24,240 --> 00:20:25,992
It just so happens
317
00:20:26,120 --> 00:20:28,236
that I am good friends
with the headmaster
318
00:20:28,400 --> 00:20:31,119
of the Oaks Academy
for Gifted Education.
319
00:20:31,280 --> 00:20:32,508
He has always said
320
00:20:32,600 --> 00:20:34,556
that if I find
that one in a million...
321
00:20:34,720 --> 00:20:37,712
And the one in a million
has a $30,000 tuition.
322
00:20:38,400 --> 00:20:40,516
Mr. Adler, I can get
your daughter a scholarship.
323
00:20:40,680 --> 00:20:41,749
Full ride.
324
00:20:42,080 --> 00:20:43,911
I wouldn't say it
if I couldn't do it.
325
00:20:56,560 --> 00:20:59,711
I realize, putting that girl
in that setting,
326
00:20:59,880 --> 00:21:02,917
you know, 99 times out of
a 100, that's what you do.
327
00:21:03,080 --> 00:21:04,440
It's the Oaks.
It's a great school.
328
00:21:04,520 --> 00:21:05,669
I looked into it.
329
00:21:06,560 --> 00:21:08,835
But this family has a history
with those schools.
330
00:21:10,440 --> 00:21:12,715
And I think the last thing
that little girl needs
331
00:21:12,880 --> 00:21:15,314
is reinforcement
that she's different.
332
00:21:16,280 --> 00:21:18,271
Trust me, she knows. So...
333
00:21:20,560 --> 00:21:24,235
I think Mary,
I think she's gotta be here.
334
00:21:25,760 --> 00:21:27,671
Today's a bad ending.
You can't hit people.
335
00:21:28,200 --> 00:21:29,952
But a 12-year-old
bullies a seven-year-old
336
00:21:30,040 --> 00:21:31,359
and she stands up?
337
00:21:32,000 --> 00:21:34,136
Do you know how important
it is to me that she did that?
338
00:21:34,160 --> 00:21:36,355
You know how proud I am
of her? Aren't you?
339
00:21:36,560 --> 00:21:38,835
Mr. Adler, your daughter
shattered a young boy's...
340
00:21:39,000 --> 00:21:41,195
I know. You can't hit people.
341
00:21:41,400 --> 00:21:43,311
That will be made very clear.
I get that.
342
00:21:43,480 --> 00:21:46,119
But Mrs. Davis,
if we separate our leaders,
343
00:21:46,320 --> 00:21:49,756
if we segregate them
from people like you and me,
344
00:21:49,920 --> 00:21:51,911
you get congressmen.
345
00:21:53,520 --> 00:21:54,520
So, I'm sorry.
346
00:21:54,600 --> 00:21:56,477
I wish I could take
your offer, but Mary stays.
347
00:21:56,640 --> 00:21:57,709
Unless you kick her out.
348
00:21:57,920 --> 00:22:00,718
This is a mistake. We'll never
be able to raise this child
349
00:22:00,920 --> 00:22:03,514
to the level of scholarship
she deserves.
350
00:22:04,920 --> 00:22:08,799
Well, just dumb her down
into a decent human being.
351
00:22:09,320 --> 00:22:10,389
Everybody wins.
352
00:22:15,560 --> 00:22:18,597
You know what?
Can you excuse me one minute?
353
00:22:19,560 --> 00:22:21,278
Bring me
every piece of paperwork
354
00:22:21,400 --> 00:22:22,753
we have on this girl.
355
00:22:24,960 --> 00:22:25,960
Hey.
356
00:22:29,320 --> 00:22:31,515
Are you sure
you know what you're doing?
357
00:22:35,520 --> 00:22:36,520
No.
358
00:22:42,760 --> 00:22:43,909
Okay. Mary, I think
359
00:22:44,000 --> 00:22:45,656
you have something you'd like
to say to the class.
360
00:22:45,680 --> 00:22:47,910
You wanna hop up and say it?
361
00:22:53,640 --> 00:22:56,632
Okay. I'm supposed to
say something.
362
00:22:57,080 --> 00:23:01,153
Hitting people is wrong
even if they're bad.
363
00:23:01,320 --> 00:23:05,199
I won't do it again,
so don't be afraid of me.
364
00:23:07,640 --> 00:23:09,756
Okay. Thank you.
365
00:23:09,920 --> 00:23:12,354
Now can I say something
I wanna say?
366
00:23:13,120 --> 00:23:14,120
Sure.
367
00:23:15,520 --> 00:23:17,158
Before they ruined it,
368
00:23:17,320 --> 00:23:19,880
Justin's zoo
was the best art project.
369
00:23:21,360 --> 00:23:24,079
By far. It was awesome.
370
00:23:26,600 --> 00:23:29,831
Come on. A little harder.
371
00:23:32,000 --> 00:23:33,035
Okay.
372
00:23:34,480 --> 00:23:37,358
Thank you. Thank you.
373
00:23:43,720 --> 00:23:46,109
There's a lady standing
in front of our door.
374
00:23:46,320 --> 00:23:47,355
Who is it?
375
00:23:47,520 --> 00:23:49,715
How should I know? I'm seven.
376
00:23:53,680 --> 00:23:55,830
That would be
your grandmother.
377
00:23:56,560 --> 00:23:59,313
Holy shit!
378
00:24:01,880 --> 00:24:04,189
An Apple? Whoa.
379
00:24:05,600 --> 00:24:07,431
It's a MacBook, darling.
380
00:24:07,600 --> 00:24:09,989
Top of the line
with the Retina Display.
381
00:24:10,160 --> 00:24:12,993
Hey, you know who else
has a Retina Display?
382
00:24:13,080 --> 00:24:14,115
Fred!
383
00:24:14,800 --> 00:24:18,156
Mary, I understand
you like mathematics.
384
00:24:18,320 --> 00:24:20,117
So, on there,
385
00:24:20,280 --> 00:24:21,349
you'll find a great
386
00:24:21,480 --> 00:24:23,914
out-of-print book
by Charles Zimmer
387
00:24:24,200 --> 00:24:26,668
called Transitions
in Advanced Algebra.
388
00:24:27,280 --> 00:24:29,430
Yeah. Love that book.
389
00:24:31,240 --> 00:24:32,514
You're saying you've read it?
390
00:24:32,680 --> 00:24:35,797
Yeah. I've kind of moved on
to differential equations now.
391
00:24:37,000 --> 00:24:39,116
Don't forget your manners.
Thank your grandma.
392
00:24:39,280 --> 00:24:40,508
Thank you, Grandma.
393
00:24:40,680 --> 00:24:43,399
Grandmother or Evelyn
will do just fine.
394
00:24:44,680 --> 00:24:47,353
There's so much more on there.
395
00:24:47,520 --> 00:24:49,280
Things I know you'll find
really challenging.
396
00:24:49,440 --> 00:24:51,032
Yes. But sadly,
it's a school night
397
00:24:51,120 --> 00:24:52,439
and there's homework to do.
398
00:24:52,600 --> 00:24:54,955
What a surprise though, right?
399
00:24:55,120 --> 00:24:56,951
Say good night
to Grandmother or Evelyn.
400
00:24:57,760 --> 00:24:59,113
Good night.
401
00:24:59,680 --> 00:25:01,716
I'd kill a priest
for a Benadryl.
402
00:25:01,880 --> 00:25:03,199
Still with the allergies?
403
00:25:03,360 --> 00:25:05,191
Why in God's name
have you got a cat?
404
00:25:05,280 --> 00:25:06,429
You don't even like cats.
405
00:25:06,600 --> 00:25:08,192
It's not my cat.
It's Mary's cat.
406
00:25:08,280 --> 00:25:09,679
I'm just along for the ride.
407
00:25:09,760 --> 00:25:10,829
So let me guess.
408
00:25:10,920 --> 00:25:12,558
Our lovely principal,
Ms. Davis.
409
00:25:12,720 --> 00:25:14,950
Never get on the bad side
of small-minded people
410
00:25:15,120 --> 00:25:16,473
who have a little authority.
411
00:25:16,640 --> 00:25:18,278
I thought I taught you that.
412
00:25:19,880 --> 00:25:21,029
What are you doin' here?
413
00:25:21,120 --> 00:25:22,256
You don't think
I have the right
414
00:25:22,280 --> 00:25:23,315
to see my granddaughter?
415
00:25:23,400 --> 00:25:25,755
I do. I'm thrilled your
seven-year exhaustive search
416
00:25:25,960 --> 00:25:28,315
has finally come
to a fruitful conclusion.
417
00:25:29,160 --> 00:25:32,118
I don't think this is
an appropriate time to talk.
418
00:25:32,280 --> 00:25:33,395
Certainly not the setting.
419
00:25:33,560 --> 00:25:35,551
While I was waiting,
a cockroach this big
420
00:25:35,640 --> 00:25:37,437
tried to steal my shoe.
421
00:25:37,640 --> 00:25:39,596
Yeah. They'll take a shoe.
422
00:25:41,320 --> 00:25:43,629
Honestly, this?
423
00:25:43,800 --> 00:25:47,634
This godforsaken mosquito
ranch was a conscious choice?
424
00:25:49,360 --> 00:25:51,749
I could drop you back off
at the airport.
425
00:26:13,520 --> 00:26:16,830
This thing is loaded
with cool problems.
426
00:26:25,720 --> 00:26:27,551
So, are you teaching?
427
00:26:27,720 --> 00:26:28,948
I repair boats.
428
00:26:29,280 --> 00:26:31,669
- Please.
- I'm not bad at it either.
429
00:26:31,840 --> 00:26:33,592
Well, then,
that explains this.
430
00:26:33,760 --> 00:26:35,876
They don't sell
sunscreen here?
431
00:26:36,040 --> 00:26:37,075
I wear sunscreen.
432
00:26:37,280 --> 00:26:39,475
Not enough.
And you need a hat.
433
00:26:39,640 --> 00:26:42,393
A big hat that shades
your face and neck.
434
00:26:42,560 --> 00:26:44,336
You're playing Russian
roulette with your skin.
435
00:26:44,360 --> 00:26:45,679
You look like a porn producer.
436
00:26:45,840 --> 00:26:48,354
Okay. I appreciate the advice.
I do.
437
00:26:48,520 --> 00:26:50,416
But we're not here to talk
about sunscreen, are we?
438
00:26:50,440 --> 00:26:53,193
Oh, so no more small talk?
That's a shame.
439
00:26:53,720 --> 00:26:56,917
Okay. The environment you have
created for that child
440
00:26:57,080 --> 00:26:58,798
where she lives,
the school she attends,
441
00:26:58,880 --> 00:27:00,200
it's substandard,
every bit of it.
442
00:27:00,280 --> 00:27:01,633
I disagree.
443
00:27:01,720 --> 00:27:02,755
We're getting nowhere
444
00:27:02,840 --> 00:27:03,976
if we're not gonna be honest
with each other.
445
00:27:04,000 --> 00:27:05,752
I am being honest.
446
00:27:05,920 --> 00:27:09,310
I see. Fine. Well, I'm not
leaving without her.
447
00:27:09,520 --> 00:27:12,114
Well, welcome to Florida.
448
00:27:12,280 --> 00:27:14,430
Frank, please listen
to reason.
449
00:27:14,600 --> 00:27:16,909
At some point, either you're
gonna come to the conclusion,
450
00:27:17,000 --> 00:27:18,069
or someone in authority
451
00:27:18,160 --> 00:27:19,296
is going to spell it out
for you
452
00:27:19,320 --> 00:27:21,595
that the child's best interest
is all that matters.
453
00:27:21,760 --> 00:27:24,115
You're gonna make me
pull rank, I will.
454
00:27:24,280 --> 00:27:25,679
Diane didn't want you
to have her.
455
00:27:26,440 --> 00:27:27,555
Diane...
456
00:27:29,360 --> 00:27:31,157
Diane didn't always
think things through.
457
00:27:31,320 --> 00:27:33,256
Arguably one of the brightest
minds on the planet.
458
00:27:33,280 --> 00:27:34,480
Good luck
going down that road.
459
00:27:34,600 --> 00:27:35,800
And what do you think
she'd say
460
00:27:35,840 --> 00:27:37,956
if she saw
how her child is living now?
461
00:27:38,120 --> 00:27:40,031
Do you honestly think
she'd be pleased?
462
00:27:40,200 --> 00:27:42,714
That she's living a somewhat
normal life? Yes. I do.
463
00:27:42,880 --> 00:27:44,836
She's not normal.
And treating her as such...
464
00:27:45,000 --> 00:27:46,718
is negligence
on a grand scale.
465
00:27:47,000 --> 00:27:49,389
I know your heart's
in the right place on this.
466
00:27:49,960 --> 00:27:53,111
But you are denying the girl
her potential. You are.
467
00:27:54,040 --> 00:27:56,235
I can provide for her,
I can enrich her life.
468
00:27:56,360 --> 00:27:58,280
Oh, come on, Evelyn.
You're gonna take that girl,
469
00:27:58,360 --> 00:27:59,496
you're gonna bury her
in tutors...
470
00:27:59,520 --> 00:28:01,376
then you're gonna loan her
out to some think tank...
471
00:28:01,400 --> 00:28:02,958
where she can talk
non-trivial zeros...
472
00:28:03,160 --> 00:28:05,136
with a bunch of old Russian
guys for the rest of her life.
473
00:28:05,160 --> 00:28:06,957
And you'd bury her
under a rock.
474
00:28:07,160 --> 00:28:08,640
Look, I don't expect you
to understand
475
00:28:08,720 --> 00:28:10,280
the price you have to pay
for greatness.
476
00:28:10,360 --> 00:28:13,352
Oh, I do. That's why I have
Mary in the first place.
477
00:28:13,840 --> 00:28:15,239
That's uncalled for.
478
00:28:15,400 --> 00:28:17,630
Your sister had
a laundry list of problems.
479
00:28:17,720 --> 00:28:19,016
She could have solved
Navier-Stokes
480
00:28:19,040 --> 00:28:20,120
and gone down in history...
481
00:28:20,160 --> 00:28:22,120
as one of the greatest
mathematicians of all time.
482
00:28:22,160 --> 00:28:24,355
But she didn't because
she couldn't finish.
483
00:28:24,520 --> 00:28:25,953
She was weak.
484
00:28:26,040 --> 00:28:27,917
Weak like her father
and weak like...
485
00:28:32,240 --> 00:28:33,309
Well...
486
00:28:33,640 --> 00:28:35,631
Now, if it's who I think
it is...
487
00:28:36,280 --> 00:28:38,350
Kinda puts a black cloud
over our luncheon.
488
00:28:38,520 --> 00:28:41,318
You're still stubborn
and vindictive.
489
00:28:42,360 --> 00:28:43,634
Careful, Mother.
490
00:28:43,800 --> 00:28:46,189
There's an apple and tree
analogy lurking.
491
00:28:46,880 --> 00:28:48,632
You guys ready to order?
492
00:28:49,160 --> 00:28:50,832
Here's an idea.
493
00:28:51,040 --> 00:28:52,792
Stop thinking about me
and you...
494
00:28:53,000 --> 00:28:55,275
and start thinking about
what's best for the child.
495
00:28:55,760 --> 00:28:58,991
For any reasonable person,
a clear picture will emerge.
496
00:28:59,360 --> 00:29:02,033
If it doesn't, I suggest
you call your attorney.
497
00:29:05,040 --> 00:29:07,190
He'll have the bucket of beer.
498
00:29:36,520 --> 00:29:38,317
Hey, let's go outside.
499
00:29:40,400 --> 00:29:41,469
No.
500
00:29:42,880 --> 00:29:44,598
Come on. It's nice out.
501
00:29:44,920 --> 00:29:47,195
I don't care.
502
00:29:53,640 --> 00:29:56,279
Hey, no more math today.
503
00:30:08,800 --> 00:30:10,233
Is there a God?
504
00:30:10,400 --> 00:30:11,719
I don't know.
505
00:30:11,880 --> 00:30:13,154
Just tell me.
506
00:30:13,320 --> 00:30:15,072
I would if I could.
507
00:30:15,240 --> 00:30:17,834
But I don't know.
And neither does anybody else.
508
00:30:18,040 --> 00:30:19,598
Roberta knows.
509
00:30:19,760 --> 00:30:22,149
No.
Roberta has faith
510
00:30:22,320 --> 00:30:23,833
and that's a great thing
to have.
511
00:30:24,000 --> 00:30:25,831
But faith's about
what you think, feel.
512
00:30:25,920 --> 00:30:27,239
Not what you know.
513
00:30:27,720 --> 00:30:29,392
What about Jesus?
514
00:30:29,560 --> 00:30:31,755
Love that guy.
Do what he says.
515
00:30:31,920 --> 00:30:33,911
But is he God?
516
00:30:35,160 --> 00:30:36,593
I don't know.
517
00:30:36,760 --> 00:30:38,193
I have an opinion.
518
00:30:38,360 --> 00:30:40,510
But that's my opinion.
I could be wrong.
519
00:30:40,680 --> 00:30:42,398
So why would I screw up yours?
520
00:30:43,840 --> 00:30:45,114
Use your head.
521
00:30:45,320 --> 00:30:47,675
But don't be afraid
to believe in things either.
522
00:30:51,600 --> 00:30:53,716
Huh.
There was a guy on TV
523
00:30:53,800 --> 00:30:55,392
who said there was no God.
524
00:30:56,800 --> 00:30:57,949
The only difference
525
00:30:58,040 --> 00:30:59,640
between the atheists on TV
and Roberta...
526
00:30:59,680 --> 00:31:01,910
is that Roberta loves you.
She's trying to help.
527
00:31:03,600 --> 00:31:05,113
Tell you what though.
528
00:31:05,800 --> 00:31:06,835
One way or another,
529
00:31:06,920 --> 00:31:08,956
we all end up back together
in the end.
530
00:31:09,600 --> 00:31:11,352
That's what
you're asking, right?
531
00:31:13,280 --> 00:31:14,349
Yep.
532
00:31:14,760 --> 00:31:15,829
Okay.
533
00:31:16,400 --> 00:31:18,630
Find something else
to worry about, will you?
534
00:31:19,240 --> 00:31:20,434
All right.
535
00:31:24,720 --> 00:31:27,518
Okay. Adler,
grandmother and uncle.
536
00:31:28,760 --> 00:31:29,875
Really?
537
00:31:31,840 --> 00:31:33,280
You sure you folks
don't wanna go out
538
00:31:33,360 --> 00:31:34,560
in the hallway
and settle this?
539
00:31:38,320 --> 00:31:40,231
No? Well, that's a shame.
540
00:31:40,800 --> 00:31:43,030
Mr. Cullen, you are here
for the uncle.
541
00:31:43,120 --> 00:31:44,348
Yes, sir, Your Honor.
542
00:31:44,520 --> 00:31:45,999
Start charging you room
and board.
543
00:31:46,160 --> 00:31:47,195
Mr. Highsmith,
544
00:31:47,280 --> 00:31:49,160
you're on the wrong side
of the bay, aren't you?
545
00:31:49,320 --> 00:31:51,959
I'm very happy
to be here, Your Honor.
546
00:31:52,080 --> 00:31:53,160
For the record,
Mrs. Dibbons
547
00:31:53,240 --> 00:31:54,576
is representing
the State of Florida
548
00:31:54,600 --> 00:31:55,828
Child Welfare Department.
549
00:31:56,000 --> 00:31:57,069
Proceed.
550
00:31:57,240 --> 00:31:58,958
Your Honor,
my client, Mrs. Adler
551
00:31:59,040 --> 00:32:00,640
is the maternal grandmother
of the child.
552
00:32:00,760 --> 00:32:02,079
Her daughter,
the girl's mother,
553
00:32:02,160 --> 00:32:03,195
was a troubled woman...
554
00:32:03,280 --> 00:32:05,510
who seven years ago,
sadly, took her own life.
555
00:32:05,680 --> 00:32:07,636
It was at this time
that Mr. Adler
556
00:32:07,720 --> 00:32:09,153
preemptively and illegally...
557
00:32:09,360 --> 00:32:10,588
took custody of the girl
558
00:32:10,680 --> 00:32:12,016
and spirited her
across state lines...
559
00:32:12,040 --> 00:32:14,395
for the purpose
of denying my client custody.
560
00:32:14,880 --> 00:32:17,080
Now, there is evidence that
the child currently lives...
561
00:32:17,160 --> 00:32:20,038
in unclean
and unwholesome conditions.
562
00:32:20,320 --> 00:32:22,117
We petition the court
to grant my client
563
00:32:22,200 --> 00:32:23,320
full custody of the child...
564
00:32:23,480 --> 00:32:24,560
so that she may be returned
565
00:32:24,640 --> 00:32:25,959
to the state
of Massachusetts...
566
00:32:26,120 --> 00:32:28,475
and given the care
to which she is entitled.
567
00:32:30,560 --> 00:32:34,030
My client took an infant under
his wing for one reason only.
568
00:32:34,200 --> 00:32:37,112
It was his sister's desire
that he do so.
569
00:32:37,280 --> 00:32:39,350
My client has been
her constant caregiver.
570
00:32:39,560 --> 00:32:41,456
And, Your Honor, as far as
the living conditions...
571
00:32:41,480 --> 00:32:43,994
I've been in this home.
It's fine.
572
00:32:44,160 --> 00:32:46,435
I mean, if we adopt standards
based on...
573
00:32:46,600 --> 00:32:48,536
our northern friend's
aversion to palmetto bugs...
574
00:32:48,560 --> 00:32:51,074
we won't have a child left
south of Tallahassee.
575
00:32:55,360 --> 00:32:57,032
All right. Last chance
before this starts
576
00:32:57,160 --> 00:32:58,798
costing a lot more money.
577
00:32:58,960 --> 00:33:00,473
Your Honor,
my client would need
578
00:33:00,560 --> 00:33:01,788
reasonable access
to the child.
579
00:33:02,040 --> 00:33:03,189
So ordered.
580
00:33:03,280 --> 00:33:04,416
Ms. Dibbons,
you'll go over there
581
00:33:04,440 --> 00:33:05,656
and check out
the living conditions?
582
00:33:05,680 --> 00:33:06,715
On the books, Your Honor.
583
00:33:06,920 --> 00:33:08,512
All right, folks.
Drive carefully.
584
00:33:10,880 --> 00:33:12,233
Her lawyer has a nice suit.
585
00:33:13,240 --> 00:33:16,437
Relax, Frank. More weight's
put on the talent competition.
586
00:33:17,200 --> 00:33:18,599
Go have a cocktail, hmm?
587
00:33:20,400 --> 00:33:23,278
Roberta, would you
like to have Mary tonight?
588
00:33:23,880 --> 00:33:26,110
Why wouldn't I like
to have Mary tonight?
589
00:33:27,760 --> 00:33:29,671
I told you something like this
would happen.
590
00:33:30,120 --> 00:33:31,439
Now look where we are.
591
00:33:32,760 --> 00:33:34,416
And I'm supposed to believe
you know what you're doing.
592
00:33:34,440 --> 00:33:35,920
You couldn't even find
a white lawyer.
593
00:33:36,880 --> 00:33:38,757
Wow. Look, just...
594
00:33:39,400 --> 00:33:41,040
- Don't worry, okay?
- Don't tell me that.
595
00:33:41,200 --> 00:33:42,110
There's nothing you can say
596
00:33:42,200 --> 00:33:43,456
that's gonna make me
feel good...
597
00:33:43,480 --> 00:33:45,436
because I have no say
in any of this, Frank.
598
00:33:45,600 --> 00:33:46,715
I'm not a blood relative,
599
00:33:46,800 --> 00:33:48,438
I'm not a legal guardian.
I'm nothing!
600
00:33:48,680 --> 00:33:50,000
Just the lady
who lives next door,
601
00:33:50,080 --> 00:33:51,176
whose opinion means nothing...
602
00:33:51,200 --> 00:33:52,952
whose feelings mean nothing.
603
00:33:53,880 --> 00:33:56,348
Would I like to have
Mary tonight?
604
00:33:56,760 --> 00:33:59,069
I'd like to have Mary
every night.
605
00:34:05,320 --> 00:34:08,392
Can't stop me now
Hear what I say
606
00:34:10,200 --> 00:34:11,758
My feets gotta move, so...
607
00:34:11,920 --> 00:34:13,558
Get out of my way
608
00:34:13,720 --> 00:34:15,790
I'm gonna have my say
609
00:34:15,960 --> 00:34:18,793
I'm going to every discotheque
610
00:34:18,960 --> 00:34:21,838
I'm gonna dance, dance, dance
Whoo!
611
00:34:21,920 --> 00:34:23,114
Till the break of day
612
00:34:23,280 --> 00:34:26,716
Oh, shame, shame, shame, shame
613
00:34:26,840 --> 00:34:27,875
Oh!
614
00:34:28,000 --> 00:34:29,991
Shame on you
615
00:34:30,160 --> 00:34:31,479
If you can't dance too
616
00:34:32,600 --> 00:34:35,751
And I said shame, shame,
shame, shame
617
00:34:35,920 --> 00:34:38,673
Shame, shame, shame
Shame on you
618
00:34:48,280 --> 00:34:49,349
Hi.
619
00:34:51,760 --> 00:34:52,760
Hi.
620
00:34:54,920 --> 00:34:58,390
Um, I heard Davis bragging
about a custody case
621
00:34:58,480 --> 00:34:59,913
and then I found out whose...
622
00:35:01,280 --> 00:35:02,599
I feel terrible.
623
00:35:02,680 --> 00:35:04,760
But I also wanted you to know
that after we talked...
624
00:35:04,800 --> 00:35:06,552
I didn't say anything
to anyone.
625
00:35:06,720 --> 00:35:08,517
I swear.
626
00:35:08,680 --> 00:35:11,911
And it's, um, important to me
that you know that.
627
00:35:12,960 --> 00:35:14,029
I know.
628
00:35:16,880 --> 00:35:17,880
Okay.
629
00:35:18,040 --> 00:35:20,190
My lawyer told me
to get drunk.
630
00:35:22,760 --> 00:35:24,200
And you're trying to do it
with that?
631
00:35:29,760 --> 00:35:31,352
Okay. My turn.
632
00:35:32,880 --> 00:35:34,871
Who was your first
celebrity crush?
633
00:35:35,400 --> 00:35:38,472
Um, I'll go with...
634
00:35:38,640 --> 00:35:40,596
Mona from Who's the Boss?
635
00:35:40,680 --> 00:35:41,715
Oh, wow!
636
00:35:41,800 --> 00:35:42,896
You know
who I'm talking about?
637
00:35:42,920 --> 00:35:44,416
- The sexy grandmother.
- Yeah!
638
00:35:44,440 --> 00:35:45,840
I always felt like
she had a secret.
639
00:35:45,880 --> 00:35:48,110
Yeah, which is that
she loved sexual intercourse.
640
00:35:48,200 --> 00:35:49,200
That was it.
641
00:35:49,280 --> 00:35:50,416
And she wasn't secret
about it.
642
00:35:50,440 --> 00:35:52,829
That's why I liked her.
643
00:35:53,320 --> 00:35:54,878
You know what?
I liked her, too.
644
00:35:55,080 --> 00:35:56,229
See?
645
00:35:57,240 --> 00:35:59,037
All right. Um...
646
00:35:59,600 --> 00:36:02,068
Least favorite student.
And why.
647
00:36:02,480 --> 00:36:03,879
Oh, no!
I love all my students.
648
00:36:04,040 --> 00:36:07,476
I don't believe you.
At all! Not for a second.
649
00:36:07,680 --> 00:36:08,908
No, they're all great.
650
00:36:09,080 --> 00:36:10,798
They're all so great.
651
00:36:12,360 --> 00:36:14,112
I'm gonna go ahead and drink.
652
00:36:14,280 --> 00:36:15,759
Let's keep this honest.
653
00:36:15,920 --> 00:36:17,194
He? She?
654
00:36:17,320 --> 00:36:19,197
Uh, he is Ronnie Middleton.
655
00:36:19,800 --> 00:36:21,313
Sounds like a dick.
656
00:36:22,880 --> 00:36:25,155
- He's a little child, okay?
- I'm sorry.
657
00:36:25,320 --> 00:36:27,959
The point is that he's evil
in his core.
658
00:36:30,360 --> 00:36:32,078
And there's nothing I can do.
659
00:36:32,240 --> 00:36:33,719
Wow.
660
00:36:39,800 --> 00:36:41,279
What's your greatest fear?
661
00:36:42,520 --> 00:36:43,714
Wow!
662
00:36:43,880 --> 00:36:44,915
That's a change of tone.
663
00:36:45,080 --> 00:36:46,832
Yup, I'm a really
serious person.
664
00:36:47,000 --> 00:36:48,319
Okay.
665
00:36:49,280 --> 00:36:51,953
Look, if it's too much, you
can just drink your drink...
666
00:36:52,680 --> 00:36:54,955
and live with the fact
that you're afraid.
667
00:36:55,120 --> 00:36:56,951
No, I can handle this. Um...
668
00:37:01,960 --> 00:37:03,518
That I'll ruin Mary's life.
669
00:37:15,800 --> 00:37:17,472
You're very, um...
670
00:37:18,520 --> 00:37:21,557
surprising, Mary's teacher.
671
00:37:21,920 --> 00:37:23,114
Very much so.
672
00:37:29,000 --> 00:37:31,594
- Okay. Hold on. I'm sorry.
- What?
673
00:37:31,760 --> 00:37:33,239
Just so that...
674
00:37:33,400 --> 00:37:35,356
I feel like
I need to say this...
675
00:37:35,560 --> 00:37:37,437
just so that
there's no misconception.
676
00:37:37,600 --> 00:37:38,669
Oh, God. No, I didn't...
677
00:37:38,840 --> 00:37:39,875
No, hold on!
678
00:37:40,040 --> 00:37:42,873
That this can't,
isn't happening.
679
00:37:43,040 --> 00:37:45,315
I get it. I know.
I'm with you.
680
00:37:45,480 --> 00:37:47,596
- Yeah? Okay.
- 100%. We're on the same page.
681
00:37:47,760 --> 00:37:48,829
Good!
682
00:37:49,600 --> 00:37:52,797
No, that's great. I'm sorry.
That's embarrassing.
683
00:37:52,960 --> 00:37:54,518
It's okay. I get it.
684
00:37:58,480 --> 00:37:59,515
Oh!
685
00:37:59,600 --> 00:38:01,511
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
686
00:38:01,600 --> 00:38:02,635
Okay. Good.
687
00:38:03,880 --> 00:38:05,438
Can you promise
that there's no way?
688
00:38:05,600 --> 00:38:07,272
Yes. Roberta has Mary
689
00:38:07,360 --> 00:38:08,536
every Saturday till noon,
I promise.
690
00:38:08,560 --> 00:38:10,471
- Yeah?
- Mmm-hmm.
691
00:38:13,120 --> 00:38:16,271
Mmm. Mmm-mmm. Sorry.
692
00:38:16,480 --> 00:38:18,675
I can't do this.
693
00:38:20,680 --> 00:38:23,558
Okay.
694
00:38:24,640 --> 00:38:25,755
Okay.
695
00:38:27,120 --> 00:38:28,394
I understand.
696
00:38:29,840 --> 00:38:30,989
I'll take you home.
697
00:38:31,200 --> 00:38:32,918
Yeah.
698
00:38:33,120 --> 00:38:36,078
Sorry, just... One more time.
699
00:38:53,560 --> 00:38:55,790
I can't find my DVD.
700
00:38:55,960 --> 00:38:57,598
It's right there, baby.
701
00:38:57,760 --> 00:38:59,478
No, it isn't.
You come and find it.
702
00:38:59,640 --> 00:39:00,920
I'm doing lady business.
703
00:39:01,080 --> 00:39:02,456
Now, you were the last person
to watch it.
704
00:39:02,480 --> 00:39:03,515
What did you do with it?
705
00:39:07,120 --> 00:39:08,348
Oh...
706
00:39:37,160 --> 00:39:38,275
Oh! Oh, my God!
707
00:39:48,440 --> 00:39:51,557
Good morning, Miss Stevenson.
708
00:39:52,800 --> 00:39:53,994
Hi.
709
00:39:55,800 --> 00:39:56,835
Look, I am...
710
00:39:56,920 --> 00:39:58,536
Oh, you know what?
I'm actually incapable...
711
00:39:58,560 --> 00:40:00,596
of having
this conversation right now.
712
00:40:00,760 --> 00:40:02,955
Good. 'Cause I have no idea
what I was gonna say.
713
00:40:04,560 --> 00:40:06,357
Great! Perfect!
714
00:40:06,520 --> 00:40:09,557
Sir, if you please.
Take me to jail.
715
00:40:18,080 --> 00:40:19,433
Awkward.
716
00:40:20,800 --> 00:40:21,800
Mary...
717
00:40:21,960 --> 00:40:23,029
Stop! Stop!
718
00:40:23,200 --> 00:40:25,270
Stop with the Legos! Listen.
719
00:40:25,480 --> 00:40:27,118
Do we have a rule
about Saturday morning?
720
00:40:27,320 --> 00:40:28,514
What?
721
00:40:29,360 --> 00:40:30,496
Are you allowed
in this apartment this early
722
00:40:30,520 --> 00:40:31,720
on Saturday morning?
Yes or no?
723
00:40:31,840 --> 00:40:33,432
- No.
- No!
724
00:40:34,960 --> 00:40:36,154
Are you allowed to... Hey!
725
00:40:36,320 --> 00:40:38,550
Stop! Enough with the Legos.
726
00:40:38,720 --> 00:40:40,631
Are you allowed to
use Roberta's keys?
727
00:40:40,800 --> 00:40:41,994
- No.
- No!
728
00:40:42,760 --> 00:40:45,149
Hey! Look at me.
729
00:40:45,320 --> 00:40:47,595
Then why are you here, huh?
730
00:40:48,200 --> 00:40:49,349
Can you answer me that?
731
00:40:49,600 --> 00:40:51,397
You broke every rule!
732
00:40:52,480 --> 00:40:54,596
You just embarrassed me.
733
00:40:54,800 --> 00:40:55,915
We have these rules.
734
00:40:56,080 --> 00:40:58,116
We've gone over them
a hundred times! Ahh!
735
00:40:59,240 --> 00:41:00,673
God!
736
00:41:00,840 --> 00:41:02,398
Damn it!
737
00:41:02,600 --> 00:41:04,670
Can I just get five minutes
of my own life?
738
00:41:34,120 --> 00:41:36,270
Nothing that happened today
was your fault.
739
00:41:36,440 --> 00:41:38,032
I got mad at you...
740
00:41:38,200 --> 00:41:39,997
I was really mad at me.
741
00:41:40,920 --> 00:41:42,672
And the manufacturers
of Legos,
742
00:41:42,760 --> 00:41:44,113
they should all be in prison.
743
00:41:48,680 --> 00:41:50,113
I'm sorry.
744
00:41:52,080 --> 00:41:53,433
Do you forgive me?
745
00:41:54,640 --> 00:41:56,119
Sure. Whatever.
746
00:41:56,760 --> 00:41:59,115
Hey, close the laptop.
Come on.
747
00:41:59,720 --> 00:42:02,359
Please. Doesn't count
if it's not eye to eye.
748
00:42:03,520 --> 00:42:05,033
Come on, please.
749
00:42:08,200 --> 00:42:10,430
Do you really have no life
because of me?
750
00:42:12,680 --> 00:42:14,238
That's not what I said.
751
00:42:14,480 --> 00:42:15,879
Hmm.
752
00:42:16,960 --> 00:42:18,473
Did you mean it?
753
00:42:21,160 --> 00:42:22,195
Last month you said I was
754
00:42:22,280 --> 00:42:23,376
the worst uncle
in the world...
755
00:42:23,400 --> 00:42:24,674
and you wished death upon me
756
00:42:24,760 --> 00:42:26,000
'cause I didn't buy you
a piano.
757
00:42:26,520 --> 00:42:27,999
Did you mean that?
758
00:42:29,160 --> 00:42:30,593
No.
759
00:42:30,760 --> 00:42:32,478
Not entirely.
760
00:42:35,240 --> 00:42:36,275
There you go.
761
00:42:36,440 --> 00:42:38,908
We say things all the time
we don't mean. So...
762
00:42:40,680 --> 00:42:42,193
Let's forget it, okay?
763
00:42:44,280 --> 00:42:45,280
Okay.
764
00:42:45,920 --> 00:42:47,353
Okay.
765
00:42:50,960 --> 00:42:52,029
Frank?
766
00:42:52,200 --> 00:42:53,200
Yeah?
767
00:42:53,880 --> 00:42:54,880
Can I have a piano?
768
00:42:55,040 --> 00:42:56,075
No.
769
00:42:58,000 --> 00:42:59,720
Was that really Mary's teacher
this morning?
770
00:43:00,200 --> 00:43:01,360
You know, I got a book called
771
00:43:01,440 --> 00:43:03,078
Fundamentals of
Decision Making.
772
00:43:03,320 --> 00:43:04,389
You can borrow it.
773
00:43:13,240 --> 00:43:14,559
What is it?
774
00:43:15,600 --> 00:43:17,352
It's nothing.
775
00:43:17,520 --> 00:43:20,034
Looks like Mary gets to go
to Boston for a couple days.
776
00:43:23,880 --> 00:43:25,552
It's just two days.
777
00:43:26,440 --> 00:43:27,440
Relax.
778
00:43:37,600 --> 00:43:39,158
So, what do you think?
779
00:43:40,040 --> 00:43:41,393
Cool.
780
00:43:54,200 --> 00:43:56,350
Wow! You and my mom...
781
00:43:56,520 --> 00:43:57,999
were always together.
782
00:43:59,320 --> 00:44:00,355
Always.
783
00:44:21,840 --> 00:44:23,717
Oh, no, you don't want
to look at that one.
784
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
Is that you?
785
00:44:28,600 --> 00:44:29,600
Yes.
786
00:44:32,160 --> 00:44:33,354
How old were you?
787
00:44:33,880 --> 00:44:34,880
29.
788
00:44:36,400 --> 00:44:38,311
Where is this?
789
00:44:38,480 --> 00:44:40,550
That's Cambridge University.
790
00:44:40,720 --> 00:44:42,711
In England.
791
00:44:47,560 --> 00:44:48,754
Who are those people?
792
00:44:48,920 --> 00:44:50,717
My research colleagues.
793
00:44:51,560 --> 00:44:52,709
For what?
794
00:44:52,880 --> 00:44:54,677
Mathematics, of course.
795
00:44:55,440 --> 00:44:57,032
Really?
796
00:44:58,920 --> 00:45:00,512
Cool!
797
00:45:03,080 --> 00:45:04,832
So, then you came to work...
798
00:45:05,000 --> 00:45:06,149
at a college in America?
799
00:45:06,720 --> 00:45:07,755
No.
800
00:45:07,920 --> 00:45:10,639
I married your grandfather...
801
00:45:10,800 --> 00:45:13,155
and I came back
to America with him.
802
00:45:14,200 --> 00:45:16,191
And I had children.
803
00:45:16,440 --> 00:45:17,634
Oh.
804
00:45:18,760 --> 00:45:19,909
So, no more math?
805
00:45:22,880 --> 00:45:23,915
It's late.
806
00:45:24,120 --> 00:45:25,838
You've got a big day tomorrow.
807
00:45:26,000 --> 00:45:28,958
Come on. Up, up, up.
808
00:45:29,160 --> 00:45:30,479
Can I play the piano?
809
00:45:30,560 --> 00:45:31,560
No, you can't.
810
00:45:31,640 --> 00:45:33,296
- Now stop dragging those feet.
- But, it's fun!
811
00:45:33,320 --> 00:45:34,320
Come on!
812
00:45:35,080 --> 00:45:38,550
I have had
a series of nightmares...
813
00:45:38,720 --> 00:45:40,995
where I'm fired...
814
00:45:42,120 --> 00:45:44,554
because of what happened.
815
00:45:44,800 --> 00:45:46,199
You get it?
816
00:45:46,800 --> 00:45:48,279
And then I try
to rationalize...
817
00:45:48,440 --> 00:45:52,115
that everything that happened
was just all alcohol.
818
00:45:57,160 --> 00:45:58,991
I have an addiction
to fixer guys.
819
00:46:14,040 --> 00:46:15,951
Dr. Shankland,
this problem is...
820
00:46:16,120 --> 00:46:19,317
I know. Just copy it exactly
as you see it written.
821
00:46:19,640 --> 00:46:20,675
But it's...
822
00:46:20,920 --> 00:46:23,480
Exactly as written. Thank you.
823
00:46:28,840 --> 00:46:31,434
So, what's this problem
I'm supposed to look at?
824
00:46:31,520 --> 00:46:33,317
I don't know.
825
00:46:33,480 --> 00:46:35,755
Is it like the problems
Mom worked on?
826
00:46:35,920 --> 00:46:38,070
Your mother didn't work
on problems.
827
00:46:38,240 --> 00:46:40,390
She worked on
just one problem.
828
00:46:40,560 --> 00:46:42,312
Just one?
829
00:46:42,480 --> 00:46:44,038
Her entire life?
830
00:46:44,200 --> 00:46:45,918
Most of it.
831
00:46:46,080 --> 00:46:47,274
Look.
832
00:46:48,960 --> 00:46:52,032
These are
the Millennium Problems.
833
00:46:52,840 --> 00:46:56,230
Seven great
and meaningful problems.
834
00:46:56,400 --> 00:46:58,470
Some mathematicians
have worked
835
00:46:58,560 --> 00:47:00,437
their entire lives
to prove them.
836
00:47:01,200 --> 00:47:02,758
Who's the dude with the beard?
837
00:47:02,960 --> 00:47:04,359
That's not a dude.
838
00:47:04,520 --> 00:47:06,750
That's Grigori Perelman.
839
00:47:06,920 --> 00:47:09,434
He proved
the Poincaré conjecture.
840
00:47:09,600 --> 00:47:12,672
The only one
of the seven proved.
841
00:47:12,840 --> 00:47:14,432
This...
842
00:47:16,320 --> 00:47:18,515
This is your mother's problem.
843
00:47:19,760 --> 00:47:20,829
Na... vi...
844
00:47:21,000 --> 00:47:23,719
Navier-Stokes.
845
00:47:25,440 --> 00:47:27,237
No picture.
846
00:47:27,400 --> 00:47:29,231
- She didn't solve it?
- No.
847
00:47:30,320 --> 00:47:31,719
She was close.
848
00:47:33,120 --> 00:47:34,997
She would have won
the Fields Medal...
849
00:47:35,680 --> 00:47:37,557
and probably shared a Nobel...
850
00:47:37,720 --> 00:47:40,075
considering what it would have
meant for physics.
851
00:47:40,240 --> 00:47:43,118
Maybe I'll have my picture
up here someday.
852
00:47:49,240 --> 00:47:50,992
If you really desire it...
853
00:47:51,160 --> 00:47:53,879
you can have
your picture there, darling.
854
00:47:54,040 --> 00:47:56,315
I can help you.
855
00:47:56,480 --> 00:48:00,234
It takes focus and hard work,
but if you succeed...
856
00:48:01,320 --> 00:48:04,118
your name will live forever.
857
00:48:14,400 --> 00:48:16,516
Don't be smug, Seymore.
858
00:48:16,920 --> 00:48:18,990
Well, she's had plenty
of time.
859
00:48:19,160 --> 00:48:22,675
She traveled yesterday.
She slept in a strange bed.
860
00:48:23,280 --> 00:48:25,350
Give her a chance.
861
00:48:27,880 --> 00:48:30,189
At six years old,
she read Zimmer.
862
00:48:31,440 --> 00:48:32,589
Outstanding.
863
00:48:33,440 --> 00:48:35,670
How much did she comprehend?
864
00:48:37,600 --> 00:48:38,874
So, Mary...
865
00:48:39,920 --> 00:48:42,718
I see you're looking
at our little problem.
866
00:48:43,040 --> 00:48:45,235
Little? It's big.
867
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
Yeah.
868
00:48:53,240 --> 00:48:54,958
Why are you so mad
all of a sudden?
869
00:48:55,160 --> 00:48:57,276
I'm not mad. I'm annoyed.
870
00:48:57,440 --> 00:48:58,475
Not with you, dear.
871
00:48:58,560 --> 00:49:00,835
With that pompous ass,
Shankland.
872
00:49:01,040 --> 00:49:02,758
I knew that guy was gonna
have a beard
873
00:49:02,840 --> 00:49:04,478
before we even went in there.
874
00:49:04,640 --> 00:49:06,631
Math teachers
like to grow beards.
875
00:49:06,800 --> 00:49:09,155
I should never have agreed
to this in the first place.
876
00:49:09,320 --> 00:49:10,673
Did he really expect you
877
00:49:10,800 --> 00:49:12,216
to just walk in
and be able to dissect...
878
00:49:12,240 --> 00:49:14,276
some random, massive problem?
879
00:49:14,440 --> 00:49:17,477
Not much to dissect,
if you ask me.
880
00:49:17,680 --> 00:49:19,033
Why do you say that?
881
00:49:19,120 --> 00:49:20,120
It was wrong.
882
00:49:21,120 --> 00:49:22,189
What?
883
00:49:22,360 --> 00:49:24,510
Well, for starters,
884
00:49:24,600 --> 00:49:26,750
he forgot the negative sign
on the exponent.
885
00:49:26,920 --> 00:49:28,990
It went downhill from there.
886
00:49:29,160 --> 00:49:30,718
The problem was unsolvable.
887
00:49:31,920 --> 00:49:35,196
Maybe this school isn't
as great as you think it is.
888
00:50:48,280 --> 00:50:49,918
Mary, you knew
the problem was incorrect.
889
00:50:50,000 --> 00:50:51,149
Why didn't you say anything?
890
00:50:51,360 --> 00:50:54,193
Frank says I'm not supposed to
correct older people.
891
00:50:56,120 --> 00:50:58,953
Nobody likes a smart-ass.
892
00:51:05,880 --> 00:51:08,030
I'm loaded with swag!
893
00:51:16,320 --> 00:51:17,548
Wanna come inside?
894
00:51:19,520 --> 00:51:20,520
Cat.
895
00:51:21,520 --> 00:51:23,670
Frank,
I think this is stupid.
896
00:51:23,840 --> 00:51:25,876
Why don't we just call Evelyn
897
00:51:25,960 --> 00:51:27,320
and tell her
I don't wanna do this?
898
00:51:27,360 --> 00:51:28,588
Because like I told you,
899
00:51:28,680 --> 00:51:30,240
Evelyn didn't order this.
The court did.
900
00:51:30,360 --> 00:51:31,793
So again,
what are we gonna do?
901
00:51:31,920 --> 00:51:32,955
Tell the truth.
902
00:51:33,040 --> 00:51:34,040
Exactly.
903
00:51:34,200 --> 00:51:35,456
Sooner we answer
these questions,
904
00:51:35,480 --> 00:51:36,549
sooner we get to go home.
905
00:51:36,640 --> 00:51:37,914
So, no attitude, okay?
906
00:51:38,080 --> 00:51:39,672
Okay.
907
00:51:41,560 --> 00:51:43,312
Frank?
908
00:51:43,480 --> 00:51:44,515
Mary.
909
00:51:45,840 --> 00:51:47,398
I like Evelyn.
910
00:51:47,560 --> 00:51:49,152
She looks like my mom.
911
00:51:49,320 --> 00:51:50,799
And she has a piano.
912
00:51:55,320 --> 00:51:57,629
But I don't wanna live
with her.
913
00:51:57,840 --> 00:51:58,989
She's bossy.
914
00:52:00,320 --> 00:52:02,356
I've heard that.
915
00:52:02,720 --> 00:52:04,039
Hey.
916
00:52:05,080 --> 00:52:07,719
Don't worry.
You're not going anywhere.
917
00:52:09,840 --> 00:52:10,840
Promise?
918
00:52:13,960 --> 00:52:15,279
I promise.
919
00:52:15,480 --> 00:52:17,516
Hi, Mary. I'm Pat Golding,
920
00:52:17,600 --> 00:52:19,000
but you can call me Pat
if you like.
921
00:52:19,080 --> 00:52:20,718
Got it.
922
00:52:20,880 --> 00:52:22,632
Do you know why you're here?
923
00:52:22,800 --> 00:52:25,109
I mean has anyone told you
what this is about?
924
00:52:25,280 --> 00:52:26,840
My grandmother wants me
to live with her
925
00:52:26,880 --> 00:52:28,154
and I wanna stay with Frank.
926
00:52:28,320 --> 00:52:30,231
That's correct.
927
00:52:30,400 --> 00:52:32,595
I'm sure this can all be
very scary stuff.
928
00:52:32,680 --> 00:52:34,511
Does any of it worry you?
929
00:52:34,680 --> 00:52:37,638
Nope. Frank says
I'm not goin' anywhere.
930
00:52:38,560 --> 00:52:40,360
Your uncle told you
you're not going anywhere?
931
00:52:40,480 --> 00:52:42,232
Just 15 minutes ago.
932
00:52:42,320 --> 00:52:43,355
So, we done here?
933
00:52:44,960 --> 00:52:46,359
Not quite yet.
934
00:52:46,880 --> 00:52:49,269
My best friend other than
Frank and Fred is Roberta...
935
00:52:49,440 --> 00:52:50,793
who lives
a couple houses away.
936
00:52:50,960 --> 00:52:52,075
Really? What's she like?
937
00:52:52,240 --> 00:52:55,391
She's nice and funny.
And I love her.
938
00:52:55,480 --> 00:52:57,948
That's nice.
939
00:52:58,120 --> 00:53:00,156
Is Roberta your only friend
your age?
940
00:53:00,480 --> 00:53:03,916
Roberta's not my age.
She's like 40, 50...
941
00:53:04,080 --> 00:53:05,718
30-something.
942
00:53:05,880 --> 00:53:07,677
Roberta's a grown woman?
943
00:53:07,840 --> 00:53:10,035
People my age are boring.
944
00:53:10,200 --> 00:53:11,872
Roberta's cool.
945
00:53:12,760 --> 00:53:13,875
Okay.
946
00:53:14,080 --> 00:53:15,195
I don't watch TV.
947
00:53:15,360 --> 00:53:17,510
But I got hooked on SpongeBob.
948
00:53:17,680 --> 00:53:19,636
Mostly because
Roberta loves it.
949
00:53:21,560 --> 00:53:24,597
Oh. And on Saturday nights,
we watch the UFC.
950
00:53:24,800 --> 00:53:26,756
The UFC? Is that...
951
00:53:26,920 --> 00:53:28,069
Is that Ultimate Fighting?
952
00:53:28,240 --> 00:53:30,196
Every Saturday.
953
00:53:30,360 --> 00:53:32,635
You and your uncle watch
Ultimate Fighting?
954
00:53:32,800 --> 00:53:35,075
Well, you don't just watch it.
955
00:53:35,440 --> 00:53:36,839
Frank turns the sound down
956
00:53:36,920 --> 00:53:38,638
and we do the grunting
and voices.
957
00:53:39,480 --> 00:53:40,515
Hmm.
958
00:53:40,600 --> 00:53:42,511
Sometimes I attack Frank
for real.
959
00:53:42,680 --> 00:53:44,671
Which is really fun for me.
960
00:53:44,840 --> 00:53:46,796
I think if you guys
knew Frank,
961
00:53:46,880 --> 00:53:48,359
you'd leave us alone.
962
00:53:49,000 --> 00:53:50,911
He can be pretty annoying...
963
00:53:51,120 --> 00:53:53,759
but he's a good person.
964
00:53:53,920 --> 00:53:55,069
I think.
965
00:53:56,280 --> 00:53:57,599
Why do you say that?
966
00:53:59,120 --> 00:54:01,429
He wanted me
before I was smart.
967
00:54:01,880 --> 00:54:03,233
Mr. Pollard, are you...
968
00:54:03,400 --> 00:54:06,119
the natural father
of Mary Adler?
969
00:54:06,280 --> 00:54:07,759
Yes, I am.
970
00:54:07,920 --> 00:54:09,478
And how can you be
certain of this?
971
00:54:09,960 --> 00:54:13,077
Well, I always knew,
but then you had me...
972
00:54:13,240 --> 00:54:14,719
take a DNA test.
973
00:54:14,880 --> 00:54:16,472
I would offer the test results
974
00:54:16,560 --> 00:54:18,676
as presumptive evidence
that Mr. Pollard...
975
00:54:18,840 --> 00:54:21,877
is the father and natural
guardian of the minor.
976
00:54:22,040 --> 00:54:23,519
As well as an affidavit...
977
00:54:23,680 --> 00:54:25,511
from Mr. Pollard nominating...
978
00:54:25,680 --> 00:54:27,671
Mrs. Adler,
the maternal grandmother,
979
00:54:27,760 --> 00:54:29,591
as the legal guardian
of the minor.
980
00:54:30,400 --> 00:54:31,435
No objections.
981
00:54:33,600 --> 00:54:35,272
Mr. Pollard...
982
00:54:35,440 --> 00:54:38,910
has Mrs. Adler offered you
any monetary reward...
983
00:54:39,080 --> 00:54:41,548
or employment
for coming forward today?
984
00:54:42,280 --> 00:54:44,555
No, sir.
I have a job of my own.
985
00:54:44,760 --> 00:54:45,760
Thank you.
986
00:54:45,840 --> 00:54:47,512
No further questions,
Your Honor.
987
00:54:47,720 --> 00:54:48,835
Mr. Pollard...
988
00:54:49,000 --> 00:54:51,355
when was the last time
you saw Mary?
989
00:54:52,640 --> 00:54:55,108
Uh... I've never seen her.
990
00:54:55,200 --> 00:54:56,474
Oh, why not?
991
00:54:56,600 --> 00:54:58,431
By the time
I heard about Diane...
992
00:54:59,320 --> 00:55:01,072
passing...
993
00:55:01,240 --> 00:55:03,037
the baby was gone already.
994
00:55:03,200 --> 00:55:05,395
Well, did you try
and find her?
995
00:55:06,480 --> 00:55:08,072
Best I could.
996
00:55:08,880 --> 00:55:11,189
I couldn't just go
and search the entire country.
997
00:55:11,360 --> 00:55:13,396
Do you use
a computer at work?
998
00:55:13,480 --> 00:55:14,480
Sure.
999
00:55:14,560 --> 00:55:16,391
You know what? Help me out.
1000
00:55:17,960 --> 00:55:19,916
Here, let's google
"Mary Adler"
1001
00:55:20,000 --> 00:55:22,355
and, uh, see what we find.
1002
00:55:32,720 --> 00:55:34,119
You know what?
1003
00:55:34,280 --> 00:55:35,872
Uh, you better add
her middle name.
1004
00:55:36,400 --> 00:55:38,152
It'll narrow it down.
1005
00:55:42,800 --> 00:55:44,074
Eileen.
1006
00:55:52,000 --> 00:55:53,956
Yeah. Hit Enter.
1007
00:55:54,560 --> 00:55:55,680
Page 2.
1008
00:55:56,120 --> 00:55:57,235
Second hit.
1009
00:55:58,000 --> 00:56:00,594
Would you please tell
the court what you see there?
1010
00:56:00,760 --> 00:56:02,751
It's a newspaper article
called
1011
00:56:02,880 --> 00:56:04,029
"Not So Terrible Twos."
1012
00:56:04,200 --> 00:56:07,749
And one of them
is Mary Eileen Adler.
1013
00:56:07,920 --> 00:56:09,592
Same name as your daughter.
1014
00:56:09,800 --> 00:56:12,439
Born on the same day
as your daughter.
1015
00:56:12,600 --> 00:56:14,591
With a photograph.
1016
00:56:14,760 --> 00:56:16,416
Um, in your defense,
you'd never recognize it...
1017
00:56:16,440 --> 00:56:18,136
- Your Honor, this is...
- Your Honor...
1018
00:56:18,160 --> 00:56:20,310
if there's one thing here
that's sadly obvious...
1019
00:56:20,520 --> 00:56:23,193
it's that Mr. Pollard
has never been
1020
00:56:23,280 --> 00:56:24,918
a genuine guardian
of the minor...
1021
00:56:25,080 --> 00:56:26,957
and his nomination
of Mrs. Adler
1022
00:56:27,040 --> 00:56:28,598
is no less disingenuous.
1023
00:56:33,920 --> 00:56:35,560
While the State of Florida
gives deference
1024
00:56:35,600 --> 00:56:37,000
to nomination
by a natural parent...
1025
00:56:37,200 --> 00:56:38,936
I'm inclined to side
with Mr. Cullen's laptop...
1026
00:56:38,960 --> 00:56:40,188
at this time.
1027
00:56:40,360 --> 00:56:41,475
Thank you, Your Honor.
1028
00:56:53,960 --> 00:56:55,029
Don't gloat.
1029
00:56:55,200 --> 00:56:56,872
Wouldn't dream of it.
1030
00:56:57,040 --> 00:56:58,075
Walk you to your car?
1031
00:56:58,240 --> 00:57:00,959
We've been so preoccupied,
I'm almost ashamed to ask.
1032
00:57:01,120 --> 00:57:02,997
How's Walter?
1033
00:57:04,120 --> 00:57:06,111
You wouldn't believe it
if I told you.
1034
00:57:06,200 --> 00:57:07,200
Why?
1035
00:57:07,280 --> 00:57:10,989
Well, your stepfather
is in Montana.
1036
00:57:11,160 --> 00:57:12,957
He bought a ranch.
1037
00:57:13,040 --> 00:57:14,040
Bullshit.
1038
00:57:14,120 --> 00:57:16,918
Exactly. A man whose idea
of roughing it...
1039
00:57:17,120 --> 00:57:19,953
is being too far from the ice
machine at the Ritz-Carlton...
1040
00:57:20,160 --> 00:57:23,311
now owns a 1,000 acres
of grass and dung.
1041
00:57:23,480 --> 00:57:26,074
Walter Price is a cowboy.
1042
00:57:26,240 --> 00:57:28,276
Walter Price puts on
a Brooks Brothers suit
1043
00:57:28,360 --> 00:57:29,554
to take out the garbage.
1044
00:57:29,720 --> 00:57:32,917
He has a cowboy hat
and cowboy boots...
1045
00:57:33,080 --> 00:57:35,355
and a horse
that doesn't know dressage.
1046
00:57:35,520 --> 00:57:37,272
Is there some
logical reason for this?
1047
00:57:37,440 --> 00:57:40,034
Midlife crisis, apparently.
1048
00:57:40,640 --> 00:57:41,640
He's 70.
1049
00:57:41,800 --> 00:57:42,949
I know.
1050
00:57:43,680 --> 00:57:46,148
Must have been on time delay
or something.
1051
00:57:46,960 --> 00:57:48,029
I guess I should be happy
1052
00:57:48,120 --> 00:57:50,509
it wasn't a 25-year-old
cocktail waitress.
1053
00:57:51,440 --> 00:57:52,668
But then again,
1054
00:57:52,760 --> 00:57:54,990
an affair you can explain
to friends in a minute.
1055
00:57:55,200 --> 00:57:58,590
For this, you put on
a pot of coffee.
1056
00:58:00,200 --> 00:58:01,633
And he's out there right now?
1057
00:58:01,800 --> 00:58:02,835
Yessiree!
1058
00:58:02,920 --> 00:58:06,196
Ridin' the range.
Punchin' doggies.
1059
00:58:06,360 --> 00:58:08,590
He had a six gun on his hip...
1060
00:58:08,760 --> 00:58:11,672
and a saddlebag
full of Lipitor.
1061
00:58:13,040 --> 00:58:16,191
The fastest asset management
in the West.
1062
00:58:16,360 --> 00:58:18,794
The man who shot
Liberty Mutual.
1063
00:58:19,880 --> 00:58:21,871
That's what I've been
calling him.
1064
00:58:24,600 --> 00:58:27,558
That's really, really funny.
1065
00:58:36,040 --> 00:58:37,996
Take her to the airport.
1066
00:58:40,880 --> 00:58:42,598
Go home, Evelyn.
1067
00:58:42,760 --> 00:58:45,069
Or Montana.
Rustle some cattle.
1068
00:58:47,200 --> 00:58:48,200
You know...
1069
00:58:49,280 --> 00:58:52,317
I have no desire to hurt you.
1070
00:58:52,480 --> 00:58:54,436
I hate it that we're at odds.
1071
00:58:56,400 --> 00:58:57,913
We're always at odds.
1072
00:58:59,120 --> 00:59:00,235
Yes.
1073
00:59:01,080 --> 00:59:02,479
Hotel.
1074
00:59:06,400 --> 00:59:08,231
Mary, baby,
come on now.
1075
00:59:08,320 --> 00:59:09,320
Stop this now.
1076
00:59:09,680 --> 00:59:10,795
No.
1077
00:59:10,960 --> 00:59:13,394
- Come on out, honey.
- No.
1078
00:59:13,480 --> 00:59:15,376
Why did you have to tell her
that deadbeat was testifying?
1079
00:59:15,400 --> 00:59:16,469
Because it's the truth.
1080
00:59:16,560 --> 00:59:17,840
And if I didn't,
Evelyn would've.
1081
00:59:17,960 --> 00:59:19,951
If I was the dad
of a little girl
1082
00:59:20,040 --> 00:59:21,553
and I never saw her...
1083
00:59:22,720 --> 00:59:24,950
and I was in the same town...
1084
00:59:26,120 --> 00:59:27,439
I would visit her.
1085
00:59:27,600 --> 00:59:29,079
Well, I hope you're happy.
1086
00:59:32,920 --> 00:59:35,798
He didn't even
need directions.
1087
00:59:35,960 --> 00:59:38,713
He could've followed you here.
1088
00:59:39,480 --> 00:59:41,550
Speaking of men
who aren't worth a damn.
1089
00:59:48,040 --> 00:59:51,237
Doesn't even wanna see
what I look like.
1090
00:59:55,400 --> 00:59:56,469
All right.
1091
00:59:56,560 --> 00:59:58,437
Hey, put your shoes on.
We're going for a ride.
1092
00:59:58,560 --> 00:59:59,560
You too.
1093
01:00:00,280 --> 01:00:01,633
A ride?
1094
01:00:02,480 --> 01:00:04,675
What are we doing here?
1095
01:00:04,840 --> 01:00:06,512
Waiting.
1096
01:00:06,680 --> 01:00:07,749
We can see that.
1097
01:00:08,200 --> 01:00:09,200
Why?
1098
01:00:09,800 --> 01:00:11,552
Because I said so.
1099
01:00:13,640 --> 01:00:16,712
How long do we have to
stay here?
1100
01:00:16,920 --> 01:00:18,672
As long as it takes.
1101
01:00:18,880 --> 01:00:21,952
And keep your voice down.
It's a hospital.
1102
01:00:25,040 --> 01:00:27,235
- Food's here.
- Yeah, food's here.
1103
01:01:45,360 --> 01:01:47,351
It's a boy.
1104
01:01:54,360 --> 01:01:55,360
Way to go!
1105
01:02:04,120 --> 01:02:07,157
That's exactly how it was
when you were born.
1106
01:02:08,720 --> 01:02:10,073
This happy?
1107
01:02:10,440 --> 01:02:11,759
This happy.
1108
01:02:19,720 --> 01:02:22,154
Who came out
and told everybody?
1109
01:02:24,760 --> 01:02:26,079
I did.
1110
01:02:35,000 --> 01:02:37,036
Can we stay for another?
1111
01:03:27,720 --> 01:03:30,280
Mrs. Adler, in your earlier
testimony, here today...
1112
01:03:30,440 --> 01:03:32,590
you've painted a pretty dim
picture of your own son.
1113
01:03:32,680 --> 01:03:33,795
Don't you think?
1114
01:03:33,880 --> 01:03:35,518
I'm under oath.
1115
01:03:35,680 --> 01:03:37,432
I take no pleasure in it.
1116
01:03:38,200 --> 01:03:39,838
So, your son's
a failure in life,
1117
01:03:39,960 --> 01:03:41,080
your daughter took her life.
1118
01:03:41,120 --> 01:03:42,240
You know, you're oh for two.
1119
01:03:42,320 --> 01:03:43,833
- Objection!
- Withdrawn.
1120
01:03:44,000 --> 01:03:46,639
If I go one for three,
I'm in the Hall of Fame.
1121
01:03:47,840 --> 01:03:49,751
You know baseball.
1122
01:03:49,920 --> 01:03:50,920
Fenway Park.
1123
01:03:51,000 --> 01:03:52,600
You know, I'd like to go there
some time.
1124
01:03:53,000 --> 01:03:55,116
How often in a year
1125
01:03:55,200 --> 01:03:56,838
did you take Diane
to a baseball game?
1126
01:03:57,000 --> 01:03:58,638
Diane wasn't interested
in sports.
1127
01:03:58,800 --> 01:04:00,916
She never wanted to go
to a game? Ever?
1128
01:04:01,080 --> 01:04:03,640
I don't recall her
ever asking.
1129
01:04:03,800 --> 01:04:05,880
Just out of curiosity, Fenway,
that's a tough ticket.
1130
01:04:06,040 --> 01:04:07,075
Where do you get yours?
1131
01:04:07,280 --> 01:04:08,616
My husband has
season tickets.
1132
01:04:08,640 --> 01:04:09,868
And how long has he had them?
1133
01:04:10,440 --> 01:04:11,475
30 years.
1134
01:04:11,560 --> 01:04:13,676
But I've only been
married to him for 20.
1135
01:04:13,840 --> 01:04:15,910
And Diane never went
to one game?
1136
01:04:17,680 --> 01:04:19,875
What color was the dress
Diane wore to prom?
1137
01:04:20,080 --> 01:04:21,638
Diane didn't attend a prom
1138
01:04:21,720 --> 01:04:22,776
because she didn't go
to a high school.
1139
01:04:22,800 --> 01:04:23,800
No prom.
1140
01:04:23,920 --> 01:04:24,989
What sports did she play?
1141
01:04:25,160 --> 01:04:26,309
As I told you earlier,
1142
01:04:26,400 --> 01:04:28,072
she wasn't interested
in sports.
1143
01:04:28,160 --> 01:04:29,376
Did she go to camp
during the summer?
1144
01:04:29,400 --> 01:04:30,435
No.
1145
01:04:30,520 --> 01:04:32,670
- Community swimming pool?
- We had our own pool.
1146
01:04:32,800 --> 01:04:34,119
- Girl Scouts?
- No.
1147
01:04:34,280 --> 01:04:37,829
Then what did she do
with all that time?
1148
01:04:38,000 --> 01:04:40,468
She loved mathematics.
It was her passion.
1149
01:04:40,640 --> 01:04:43,074
She preferred it
to all other things.
1150
01:04:43,240 --> 01:04:44,468
All other?
1151
01:04:46,360 --> 01:04:49,591
Mrs. Adler, who's Paul Riva?
1152
01:04:55,440 --> 01:04:56,919
He was a boy
from the neighborhood.
1153
01:04:57,120 --> 01:04:59,475
Oh, come on.
He was much more than...
1154
01:04:59,640 --> 01:05:01,278
just a boy
from the neighborhood.
1155
01:05:01,440 --> 01:05:02,998
Paul was Diane's first love...
1156
01:05:03,080 --> 01:05:04,195
wasn't he?
1157
01:05:04,280 --> 01:05:06,350
I wouldn't characterize it
that way. No.
1158
01:05:06,520 --> 01:05:08,351
And how would Diane
characterize it?
1159
01:05:08,520 --> 01:05:10,556
Diane was 17 years old
at the time.
1160
01:05:10,760 --> 01:05:12,478
She didn't know anything
about love.
1161
01:05:13,160 --> 01:05:14,309
Mrs. Adler...
1162
01:05:14,480 --> 01:05:16,391
in January of 1998...
1163
01:05:16,600 --> 01:05:19,558
didn't Diane and young
Mr. Riva run away together?
1164
01:05:19,720 --> 01:05:20,720
He coerced her.
1165
01:05:20,880 --> 01:05:22,313
- And where did they go?
- Vermont.
1166
01:05:22,400 --> 01:05:23,880
And you called the police,
didn't you?
1167
01:05:23,960 --> 01:05:25,416
- Because he kidnapped her?
- Yes. Yes.
1168
01:05:25,440 --> 01:05:27,908
And where did the police
find young Mr. Riva and Diane?
1169
01:05:28,080 --> 01:05:29,433
I told you. Vermont.
1170
01:05:29,600 --> 01:05:31,352
Stowe, Vermont. Wasn't it?
1171
01:05:31,520 --> 01:05:32,520
A resort town.
1172
01:05:32,600 --> 01:05:34,670
Stowe Mountain.
1173
01:05:34,840 --> 01:05:36,910
He took her skiing.
1174
01:05:37,600 --> 01:05:38,816
You see,
kidnappers don't usually
1175
01:05:38,840 --> 01:05:40,239
take their victims skiing.
1176
01:05:40,400 --> 01:05:44,234
But this is what Paul did...
1177
01:05:44,400 --> 01:05:47,073
because he and Diane
were in love.
1178
01:05:47,160 --> 01:05:48,160
No.
1179
01:05:48,240 --> 01:05:49,468
And when they returned,
1180
01:05:49,560 --> 01:05:51,471
you pressed
kidnapping charges.
1181
01:05:51,640 --> 01:05:54,791
You filed a lawsuit
against his parents...
1182
01:05:54,960 --> 01:05:56,996
until Paul stopped
calling Diane.
1183
01:05:57,160 --> 01:05:58,479
- Didn't you?
- Yes.
1184
01:05:58,680 --> 01:06:02,275
And Diane never heard from
or saw Paul Riva again.
1185
01:06:02,360 --> 01:06:03,360
Did she?
1186
01:06:03,480 --> 01:06:05,198
Not to my knowledge.
1187
01:06:07,520 --> 01:06:09,078
And how did she take it?
1188
01:06:10,000 --> 01:06:12,355
She was upset for a while.
1189
01:06:12,520 --> 01:06:13,669
She lost focus.
1190
01:06:14,760 --> 01:06:16,591
She lost focus.
1191
01:06:16,760 --> 01:06:19,320
Mrs. Adler,
in March of 1999...
1192
01:06:19,480 --> 01:06:22,119
didn't Diane Adler attempt
to take her own life?
1193
01:06:22,280 --> 01:06:24,236
This episode was minor.
It was nothing.
1194
01:06:24,400 --> 01:06:26,789
I have the hospital report
in my hand.
1195
01:06:27,000 --> 01:06:28,319
It was nothing.
1196
01:06:28,480 --> 01:06:30,675
Diane was not like
regular people.
1197
01:06:30,880 --> 01:06:32,074
She was extraordinary.
1198
01:06:32,240 --> 01:06:33,559
And extraordinary people
1199
01:06:33,640 --> 01:06:36,234
come with singular issues
and needs.
1200
01:06:36,400 --> 01:06:39,517
You have no idea
the capability she possessed.
1201
01:06:39,960 --> 01:06:41,393
One in a billion.
1202
01:06:41,600 --> 01:06:44,353
And you would say, "Fine,
let's throw that away...
1203
01:06:44,560 --> 01:06:48,599
"so the boy who cuts our yard
can make a sexual conquest."
1204
01:06:48,760 --> 01:06:50,478
Maybe before you make
that decision,
1205
01:06:50,560 --> 01:06:52,073
you stand in my shoes.
1206
01:06:52,240 --> 01:06:54,674
I had responsibilities
which went beyond
1207
01:06:54,760 --> 01:06:56,159
the mother-daughter
relationship.
1208
01:06:56,360 --> 01:06:58,351
The greatest discoveries
1209
01:06:58,440 --> 01:07:00,271
which have improved life
on this planet...
1210
01:07:00,440 --> 01:07:03,671
have come from minds
rarer than radium.
1211
01:07:03,840 --> 01:07:06,479
Without them,
we'd still be crawling in mud.
1212
01:07:06,640 --> 01:07:09,200
And for your information,
counselor...
1213
01:07:09,360 --> 01:07:12,158
a year after this incident
with this boy...
1214
01:07:12,320 --> 01:07:14,550
Diane thanked me
for my intervention.
1215
01:07:14,960 --> 01:07:17,474
She realized she'd made
a mistake and she thanked me.
1216
01:07:17,640 --> 01:07:19,471
You see, Diane understood
she was accountable
1217
01:07:19,560 --> 01:07:20,760
for the gift she'd been given.
1218
01:07:20,920 --> 01:07:22,114
And she didn't shy from it.
1219
01:07:22,280 --> 01:07:25,192
And I think, if she were
here today, Mr. Attorney...
1220
01:07:25,360 --> 01:07:27,828
she would refute
your baseless insinuations...
1221
01:07:28,000 --> 01:07:29,680
that she would give up
her brilliant future
1222
01:07:29,760 --> 01:07:30,829
and take her own life...
1223
01:07:31,000 --> 01:07:34,595
just because Mommy didn't
get her a little red wagon.
1224
01:07:37,080 --> 01:07:38,638
No more questions.
1225
01:08:14,760 --> 01:08:15,829
Mr. Adler...
1226
01:08:16,920 --> 01:08:18,717
where are you
currently employed?
1227
01:08:18,880 --> 01:08:19,880
I repair boats.
1228
01:08:19,960 --> 01:08:21,757
Oh, really? At which marina?
1229
01:08:21,920 --> 01:08:23,797
I don't work at a marina.
I freelance.
1230
01:08:23,960 --> 01:08:25,951
So, safe to say,
no health insurance.
1231
01:08:26,160 --> 01:08:27,160
No.
1232
01:08:27,520 --> 01:08:29,376
About a week before
your sister took her life...
1233
01:08:29,400 --> 01:08:30,992
what were you doing
for a living then?
1234
01:08:31,600 --> 01:08:32,749
I was a teacher.
1235
01:08:33,040 --> 01:08:34,576
You're being
modest, aren't you?
1236
01:08:34,600 --> 01:08:36,556
You were a professor
at Boston University...
1237
01:08:36,720 --> 01:08:37,789
isn't that right?
1238
01:08:37,880 --> 01:08:39,836
Yes, well,
Assistant Professor.
1239
01:08:40,000 --> 01:08:41,399
And what'd you teach?
1240
01:08:41,480 --> 01:08:42,480
Philosophy.
1241
01:08:42,560 --> 01:08:44,471
Truth and logic.
That sort of thing.
1242
01:08:45,440 --> 01:08:47,670
Your attorney said
that the primary reason...
1243
01:08:47,840 --> 01:08:50,308
that you took Mary is because
it was what your sister...
1244
01:08:50,520 --> 01:08:52,829
would have wanted you to do.
Is that the truth?
1245
01:08:53,000 --> 01:08:54,000
Yes.
1246
01:08:54,480 --> 01:08:56,200
So Diane had visited
Pinellas County before?
1247
01:08:56,960 --> 01:08:57,960
No.
1248
01:08:58,040 --> 01:08:59,176
Indicated she wanted
her daughter
1249
01:08:59,200 --> 01:09:00,349
uprooted and moved here?
1250
01:09:00,440 --> 01:09:02,192
- No.
- No.
1251
01:09:02,360 --> 01:09:04,669
So, you decided to bring
Mary here, didn't you?
1252
01:09:06,160 --> 01:09:07,388
Did Diane have a problem
1253
01:09:07,480 --> 01:09:09,160
with your health plan
at Boston University?
1254
01:09:09,200 --> 01:09:10,235
Not to my knowledge.
1255
01:09:10,320 --> 01:09:11,416
Do you think she would want
her daughter
1256
01:09:11,440 --> 01:09:12,576
to have access to healthcare?
1257
01:09:12,600 --> 01:09:13,476
Of course.
1258
01:09:13,560 --> 01:09:16,233
So what do you do,
when little Mary gets sick?
1259
01:09:16,400 --> 01:09:17,833
You repair a doctor's boat?
1260
01:09:18,000 --> 01:09:19,797
- Objection.
- Sustained.
1261
01:09:20,680 --> 01:09:21,829
Mary has been identified...
1262
01:09:22,000 --> 01:09:24,195
as a math prodigy.
1263
01:09:24,360 --> 01:09:26,555
But her formal math education
under your care...
1264
01:09:26,760 --> 01:09:28,910
she's learning at the
first grade level, isn't she?
1265
01:09:29,000 --> 01:09:30,035
Yes.
1266
01:09:30,120 --> 01:09:32,634
And you turned down
a scholarship at the Oaks...
1267
01:09:32,720 --> 01:09:36,030
a school specializing in the
education of gifted children?
1268
01:09:36,120 --> 01:09:37,120
Yes.
1269
01:09:37,200 --> 01:09:39,236
And Diane,
she'd be fine with that?
1270
01:09:41,080 --> 01:09:42,229
I couldn't say.
1271
01:09:42,400 --> 01:09:44,176
Prior to Mrs. Adler
giving her one,
1272
01:09:44,200 --> 01:09:45,269
did Mary have a computer?
1273
01:09:45,360 --> 01:09:46,395
She used mine.
1274
01:09:46,480 --> 01:09:48,630
Mr. Adler, does Diane's
daughter have her own bedroom?
1275
01:09:48,720 --> 01:09:49,755
No.
1276
01:09:49,840 --> 01:09:51,536
Does she sleep
in a bed that you bought...
1277
01:09:51,560 --> 01:09:52,993
- in a secondhand shop?
- Yes.
1278
01:09:53,160 --> 01:09:55,674
So, the truth is, Mr. Adler,
1279
01:09:55,840 --> 01:09:57,319
that you didn't come down here
1280
01:09:57,400 --> 01:09:58,958
because your sister
wanted you to...
1281
01:09:59,040 --> 01:10:00,256
and you certainly
didn't come here
1282
01:10:00,280 --> 01:10:01,440
because it was good for Mary.
1283
01:10:01,480 --> 01:10:03,277
No, it was personal.
1284
01:10:03,440 --> 01:10:05,112
Diane was a star.
You weren't.
1285
01:10:05,280 --> 01:10:06,952
Diane got the attention.
You didn't.
1286
01:10:07,120 --> 01:10:08,519
And over the years,
you got angry.
1287
01:10:08,640 --> 01:10:09,709
And here comes Mary.
1288
01:10:09,800 --> 01:10:11,836
What a great way to get even.
1289
01:10:12,000 --> 01:10:13,592
You've uprooted
that little girl
1290
01:10:13,680 --> 01:10:15,352
and brought her here
for one reason only.
1291
01:10:15,560 --> 01:10:17,391
To do harm to your mother.
1292
01:10:17,480 --> 01:10:18,680
You blamed her
for your sister.
1293
01:10:18,760 --> 01:10:19,829
No, I don't.
1294
01:10:19,920 --> 01:10:21,576
And Mary to you is just a pawn
in all this. Isn't she?
1295
01:10:21,600 --> 01:10:23,636
Diane wanted Mary...
1296
01:10:23,800 --> 01:10:25,119
to be a kid.
1297
01:10:26,560 --> 01:10:28,596
She wanted her to have a life.
1298
01:10:30,160 --> 01:10:31,878
She wanted her
to have friends...
1299
01:10:32,680 --> 01:10:34,272
and to play...
1300
01:10:35,560 --> 01:10:36,595
and to be happy.
1301
01:10:36,760 --> 01:10:38,910
Do you realize
the consequences
1302
01:10:39,000 --> 01:10:40,991
of boredom for a gifted child,
Mr. Adler?
1303
01:10:41,160 --> 01:10:43,276
They become resentful
and sullen.
1304
01:10:43,440 --> 01:10:44,475
Mary's not an angry kid.
1305
01:10:44,560 --> 01:10:45,629
Really?
1306
01:10:45,760 --> 01:10:47,716
Did she not attack a child
on the school bus?
1307
01:10:48,400 --> 01:10:49,560
A 12-year-old tripped
1308
01:10:49,640 --> 01:10:51,016
a 7-year-old
and she came to his defense.
1309
01:10:51,040 --> 01:10:52,951
- Did she break the boy's nose?
- Yes.
1310
01:10:53,120 --> 01:10:57,113
On October 16th of last year
were you arrested for assault?
1311
01:10:57,280 --> 01:10:58,508
Oh, my God.
1312
01:10:58,800 --> 01:11:00,840
You have to answer
the question, Mr. Adler.
1313
01:11:02,800 --> 01:11:06,110
A drunk idiot attacked me
and I defended myself.
1314
01:11:06,320 --> 01:11:07,376
What does that have to do
with anything?
1315
01:11:07,400 --> 01:11:08,640
Did you spend the night
in jail?
1316
01:11:09,440 --> 01:11:10,509
Yeah.
1317
01:11:10,600 --> 01:11:12,636
You are in way
over your head here.
1318
01:11:12,800 --> 01:11:14,233
You're depriving that girl.
1319
01:11:14,400 --> 01:11:15,696
You're gambling
with her future...
1320
01:11:15,720 --> 01:11:17,776
and now you're being presented
with an opportunity...
1321
01:11:17,800 --> 01:11:18,976
to do right by her.
Jump at it.
1322
01:11:19,000 --> 01:11:20,336
Does counsel
have a question for my client?
1323
01:11:20,360 --> 01:11:21,759
Take the high road,
Mr. Adler...
1324
01:11:21,880 --> 01:11:23,016
before she is
irreparably damaged.
1325
01:11:23,040 --> 01:11:24,136
Does counsel
have a question...
1326
01:11:24,160 --> 01:11:25,176
- for my client or not?
- Yes, sir.
1327
01:11:25,200 --> 01:11:26,838
I do have the question.
1328
01:11:28,520 --> 01:11:30,988
Tell us, is your
continued guardianship...
1329
01:11:31,160 --> 01:11:34,311
really in the best interest
of this little girl?
1330
01:11:41,240 --> 01:11:42,355
Yes.
1331
01:11:43,040 --> 01:11:44,040
Yes, it is.
1332
01:11:44,640 --> 01:11:46,551
I have
no further questions.
1333
01:11:54,240 --> 01:11:55,416
Research
and Development...
1334
01:11:55,440 --> 01:11:57,032
has come up
with a brand new Fred cheer.
1335
01:11:57,200 --> 01:12:00,158
Fred personally asked me
if I would tell you it.
1336
01:12:00,320 --> 01:12:02,197
Let's hear it.
1337
01:12:02,360 --> 01:12:05,557
S-O-C-K I-T
Sock it to me, Freddy...
1338
01:12:05,720 --> 01:12:08,029
Sock it.
1339
01:12:09,560 --> 01:12:11,869
Sock it.
1340
01:12:15,600 --> 01:12:17,158
Tell R and D,
they got a winner.
1341
01:12:17,320 --> 01:12:19,470
That's exactly what I said.
1342
01:12:20,680 --> 01:12:24,116
S-O-C-K I-T
Sock it to me, Freddy
1343
01:12:26,680 --> 01:12:28,636
They wanna cut a deal.
1344
01:12:30,880 --> 01:12:32,791
Highsmith called me
first thing this morning.
1345
01:12:32,960 --> 01:12:34,560
Why would he do that?
I don't understand.
1346
01:12:34,600 --> 01:12:35,953
In the middle of...
1347
01:12:36,160 --> 01:12:38,549
Just listen.
Listen to me, man.
1348
01:12:41,240 --> 01:12:44,596
Mary would be put
in a fostering situation.
1349
01:12:44,760 --> 01:12:45,875
No.
1350
01:12:46,040 --> 01:12:47,256
- Come on, Frank.
- Cullen, I told you no.
1351
01:12:47,280 --> 01:12:48,633
It wouldn't be
a court-appointed
1352
01:12:48,760 --> 01:12:50,034
foster family, Frank.
1353
01:12:50,200 --> 01:12:51,616
- Hey! Drop it!
- We could cherry-pick...
1354
01:12:51,640 --> 01:12:52,755
from the cream of the crop.
1355
01:12:52,840 --> 01:12:54,478
Mutually approved.
1356
01:12:55,000 --> 01:12:56,638
Just hear me out.
1357
01:12:56,720 --> 01:12:57,755
Tampa.
1358
01:12:57,840 --> 01:12:59,876
I insisted, and they agreed.
1359
01:13:00,040 --> 01:13:02,634
No more than a half an hour
from your front door.
1360
01:13:02,800 --> 01:13:04,711
Now, she would attend
the Oaks.
1361
01:13:04,880 --> 01:13:06,518
It's a great school.
1362
01:13:06,680 --> 01:13:08,320
And visiting rights
for the grandmother...
1363
01:13:08,440 --> 01:13:09,873
but she was gonna
get that anyway.
1364
01:13:10,040 --> 01:13:12,031
Right? And on her
12th birthday, Frank,
1365
01:13:12,120 --> 01:13:13,394
she can go back into court...
1366
01:13:13,560 --> 01:13:14,629
- No.
- and decide then...
1367
01:13:14,720 --> 01:13:15,896
where she wants to live
and with who.
1368
01:13:15,920 --> 01:13:16,796
I don't understand this.
1369
01:13:16,880 --> 01:13:18,216
I thought you were supposed
to be on my team.
1370
01:13:18,240 --> 01:13:19,416
Why are you bringing me
this deal?
1371
01:13:19,440 --> 01:13:21,431
Other than
I'm required to by law?
1372
01:13:21,600 --> 01:13:22,999
You like this deal?
1373
01:13:24,640 --> 01:13:26,153
I love this deal.
1374
01:13:43,920 --> 01:13:45,592
They think they're gonna lose.
1375
01:13:46,160 --> 01:13:47,593
Yeah.
1376
01:13:47,760 --> 01:13:48,875
They do.
1377
01:13:50,320 --> 01:13:51,799
You think we're gonna lose.
1378
01:13:52,080 --> 01:13:53,149
Yes.
1379
01:13:53,360 --> 01:13:55,032
I do, Frank.
1380
01:14:02,760 --> 01:14:05,320
I gotta go put my kids to bed.
1381
01:14:06,960 --> 01:14:09,190
I'll do whatever
you want me to do.
1382
01:14:10,000 --> 01:14:13,390
But if we leave this
up to that judge, Nichols...
1383
01:14:13,560 --> 01:14:15,551
he's old school, Frank.
1384
01:14:15,760 --> 01:14:17,830
Does he like your mother? No.
1385
01:14:18,000 --> 01:14:19,319
Does he like her income?
1386
01:14:19,480 --> 01:14:22,517
Does he like her health plan?
Does he like her home?
1387
01:14:22,680 --> 01:14:24,636
You better believe it.
1388
01:14:24,800 --> 01:14:26,518
I've been in his courtroom.
1389
01:14:26,680 --> 01:14:28,238
A hundred times.
1390
01:14:29,400 --> 01:14:31,197
And if it's a coin toss...
1391
01:14:31,400 --> 01:14:32,515
Look at me.
1392
01:14:35,480 --> 01:14:38,233
If it's a coin toss...
1393
01:14:38,400 --> 01:14:42,313
that old boy is going to
side with the money.
1394
01:14:43,160 --> 01:14:45,151
So, do me a favor, Frank.
1395
01:14:45,320 --> 01:14:48,039
Just meet the family.
See how it feels.
1396
01:14:48,200 --> 01:14:49,553
It's all I ask.
1397
01:15:03,840 --> 01:15:09,949
Fly away, little pretty bird
1398
01:15:11,920 --> 01:15:16,550
Fly, fly away...
1399
01:15:17,600 --> 01:15:20,034
Pool. Florida.
1400
01:15:20,880 --> 01:15:23,348
That dock
is on the Intercoastal.
1401
01:15:23,520 --> 01:15:25,272
Which I guess is obvious...
1402
01:15:25,440 --> 01:15:27,431
since we're on
the Intercoastal.
1403
01:15:30,040 --> 01:15:32,270
Added this desk,
so she could do her homework.
1404
01:15:32,440 --> 01:15:33,953
Yeah.
1405
01:15:34,160 --> 01:15:36,435
And this would be her room.
1406
01:15:38,040 --> 01:15:44,388
I see in your eyes a promise
1407
01:15:45,120 --> 01:15:48,112
So, while I'm trying to
sell you on the house...
1408
01:15:48,280 --> 01:15:49,952
and us...
1409
01:15:50,120 --> 01:15:51,678
I just don't want you to think
1410
01:15:51,760 --> 01:15:53,478
that we're
completely insensitive...
1411
01:15:53,640 --> 01:15:55,312
to what you're feeling.
1412
01:16:06,080 --> 01:16:08,548
You guys gonna be okay
with a cat?
1413
01:16:10,440 --> 01:16:12,192
Absolutely.
1414
01:16:14,400 --> 01:16:18,951
Love's own tender flames
1415
01:16:19,320 --> 01:16:21,470
Warm this meeting
1416
01:16:23,000 --> 01:16:28,996
And love's tender song
you will sing
1417
01:16:31,120 --> 01:16:34,271
But fly away...
1418
01:16:34,400 --> 01:16:37,676
I've been thinking a lot
about the word "compromise."
1419
01:16:37,840 --> 01:16:41,310
On one hand,
good challenging school...
1420
01:16:41,480 --> 01:16:42,799
on the other...
1421
01:16:43,280 --> 01:16:44,633
foster people.
1422
01:16:44,800 --> 01:16:46,392
They can watch sitcoms
with her.
1423
01:16:46,560 --> 01:16:48,471
Take her to Olive Garden.
1424
01:16:48,640 --> 01:16:51,279
Teach her
to say "irregardless."
1425
01:16:51,440 --> 01:16:53,158
The only saving grace,
I suppose,
1426
01:16:53,240 --> 01:16:55,276
is she's better off
than she was.
1427
01:16:58,160 --> 01:16:59,354
Well...
1428
01:17:01,800 --> 01:17:03,392
Goodbye, Frank.
1429
01:17:16,720 --> 01:17:18,392
Hey...
1430
01:17:18,560 --> 01:17:20,118
come on.
1431
01:17:20,320 --> 01:17:21,958
I'm only 25 minutes away.
1432
01:17:22,120 --> 01:17:24,156
Please don't leave me here.
1433
01:17:24,320 --> 01:17:25,719
- Please.
- No.
1434
01:17:27,280 --> 01:17:28,315
Look, you're going to
1435
01:17:28,400 --> 01:17:29,800
a brand new school,
a better school.
1436
01:17:29,960 --> 01:17:31,712
I don't want to.
1437
01:17:31,880 --> 01:17:33,029
I want my crummy school.
1438
01:17:33,200 --> 01:17:34,428
- And you got Fred.
- Please.
1439
01:17:34,600 --> 01:17:35,936
And once a month
you can come back.
1440
01:17:35,960 --> 01:17:37,096
You can stay with me
and Roberta.
1441
01:17:37,120 --> 01:17:39,156
I want you and Roberta now!
1442
01:17:39,320 --> 01:17:41,072
And in a few years,
if you want...
1443
01:17:41,240 --> 01:17:42,832
you can come back.
You can live with me.
1444
01:17:43,320 --> 01:17:44,673
I wanna stay with you.
1445
01:17:44,840 --> 01:17:46,319
Frank, you promised me.
1446
01:17:46,480 --> 01:17:48,471
- Come on. Don't do this.
- You promised me.
1447
01:17:48,680 --> 01:17:49,795
I know.
1448
01:17:50,560 --> 01:17:51,629
I know.
1449
01:17:52,240 --> 01:17:54,879
Please, Frank.
Why are you leaving me?
1450
01:17:55,040 --> 01:17:57,998
Because the court said
I had to. You know this.
1451
01:17:58,160 --> 01:17:59,991
We've discussed this
ad naus...
1452
01:18:02,200 --> 01:18:05,078
We've discussed this. Come on.
1453
01:18:06,920 --> 01:18:08,558
- Come on, please.
- No!
1454
01:18:08,640 --> 01:18:09,755
- Hey, Mary.
- No!
1455
01:18:09,840 --> 01:18:10,909
Hey, Mary.
1456
01:18:11,040 --> 01:18:12,155
No! No!
1457
01:18:12,320 --> 01:18:13,435
Sweetheart, you know what?
1458
01:18:13,600 --> 01:18:14,669
No!
1459
01:18:14,880 --> 01:18:16,279
There's no easy way
to do this.
1460
01:18:16,440 --> 01:18:18,237
Not gonna be as long
as you think, honey.
1461
01:18:18,400 --> 01:18:19,549
- Frank!
- You're gonna see.
1462
01:18:19,720 --> 01:18:20,994
Frank!
1463
01:18:21,280 --> 01:18:23,191
Don't leave me!
1464
01:18:23,360 --> 01:18:25,430
- I know this is hard.
- Please!
1465
01:18:25,600 --> 01:18:27,989
No! Get your hands off of me!
1466
01:18:28,160 --> 01:18:30,116
- Frank! Please!
- I know it's hard.
1467
01:18:30,280 --> 01:18:32,077
- Come back!
- Mary! I know.
1468
01:18:32,240 --> 01:18:33,434
No!
1469
01:18:33,640 --> 01:18:35,312
Frank!
1470
01:18:35,800 --> 01:18:37,392
Don't go!
1471
01:18:38,760 --> 01:18:40,398
I need you!
1472
01:18:40,560 --> 01:18:42,869
Fred needs you!
1473
01:18:43,200 --> 01:18:44,428
You promised me!
1474
01:18:51,200 --> 01:18:52,235
No!
1475
01:19:06,720 --> 01:19:08,278
Huh.
1476
01:19:32,040 --> 01:19:33,439
Hey, down there.
1477
01:19:36,080 --> 01:19:37,760
I don't know
which mistake is worse.
1478
01:19:37,800 --> 01:19:39,358
Designing a water pump
that leaks...
1479
01:19:39,520 --> 01:19:42,318
or putting it somewhere
no human being can reach.
1480
01:19:46,360 --> 01:19:48,874
How do you design something
you know is gonna fail?
1481
01:19:50,280 --> 01:19:53,272
Gotta be devious
or clueless, right?
1482
01:19:58,640 --> 01:20:00,312
After the first few weeks,
I knew...
1483
01:20:00,520 --> 01:20:02,511
I had to find
a real family for her.
1484
01:20:05,680 --> 01:20:08,114
I was in way over my head.
1485
01:20:11,560 --> 01:20:14,996
And every day, I'd say,
"Today's the day...
1486
01:20:15,200 --> 01:20:17,031
"I'm takin' her
to child services."
1487
01:20:17,200 --> 01:20:19,953
And every day,
she'd do something just...
1488
01:20:23,520 --> 01:20:25,988
so unbelievably cool.
1489
01:20:27,480 --> 01:20:30,153
Her little personality
was exploding.
1490
01:20:32,080 --> 01:20:33,752
She was funny.
1491
01:20:34,720 --> 01:20:37,439
And she was angry, and
she was happy, and she was...
1492
01:20:38,600 --> 01:20:40,033
sad.
1493
01:20:41,360 --> 01:20:42,429
And was cute.
1494
01:20:44,280 --> 01:20:46,430
Just so damn entertaining.
1495
01:20:46,600 --> 01:20:48,431
And so I kept her.
1496
01:20:48,600 --> 01:20:50,113
Not that
that's in her best interest.
1497
01:20:50,320 --> 01:20:52,914
Not that I'm capable
of raising a child.
1498
01:20:53,080 --> 01:20:54,680
A child that might still
have a mother...
1499
01:20:54,720 --> 01:20:57,188
if I had taken the time to
notice that she needed me.
1500
01:20:59,560 --> 01:21:02,597
And now,
six and a half years later...
1501
01:21:02,760 --> 01:21:04,637
I finally got her
to the foster family,
1502
01:21:04,720 --> 01:21:06,039
and you know what?
1503
01:21:06,200 --> 01:21:08,270
It was great. She loved it.
1504
01:21:08,920 --> 01:21:10,956
I thought
it would be a nightmare...
1505
01:21:11,120 --> 01:21:12,599
of abandonment and betrayal.
1506
01:21:12,720 --> 01:21:14,870
But, turns out
it was a huge success.
1507
01:21:16,160 --> 01:21:17,229
I'm a fucking hero.
1508
01:21:23,520 --> 01:21:25,192
- Frank...
- No, Bonnie.
1509
01:21:26,040 --> 01:21:27,792
I appreciate
everything you've done.
1510
01:21:27,960 --> 01:21:29,188
Just...
1511
01:21:48,320 --> 01:21:50,072
- Hey.
- Hi, Frank.
1512
01:21:52,320 --> 01:21:54,356
We're having a little bit
of a problem in there.
1513
01:21:54,720 --> 01:21:55,720
What?
1514
01:21:55,880 --> 01:21:57,836
Uh, Mary's fine...
1515
01:21:58,000 --> 01:21:59,877
but she's having
a little bit of a meltdown.
1516
01:22:00,760 --> 01:22:02,910
Right. Let me talk to her.
1517
01:22:03,080 --> 01:22:04,479
No, hang on.
1518
01:22:05,200 --> 01:22:07,634
That's not a good idea.
1519
01:22:08,000 --> 01:22:11,117
Your visit here is the reason
for the meltdown.
1520
01:22:11,400 --> 01:22:12,515
What?
1521
01:22:13,880 --> 01:22:15,871
She don't wanna see you.
1522
01:22:21,120 --> 01:22:22,633
I'm sorry, man.
1523
01:22:23,400 --> 01:22:25,038
This is predictable.
1524
01:22:25,200 --> 01:22:27,714
You know, she needs time.
1525
01:22:33,160 --> 01:22:34,798
Just give me five minutes
with her.
1526
01:22:35,360 --> 01:22:36,679
I let you inside...
1527
01:22:36,840 --> 01:22:38,558
then we're gonna
betray her trust
1528
01:22:38,680 --> 01:22:40,159
and we have
an even bigger problem.
1529
01:23:56,480 --> 01:23:57,799
Oh...
1530
01:25:05,720 --> 01:25:07,119
- Hi.
- Hi! Can we help you?
1531
01:25:07,240 --> 01:25:09,754
Yeah. Do you have a one-eyed
orange cat named Fred?
1532
01:25:11,680 --> 01:25:13,159
We have a one-eyed cat,
1533
01:25:13,240 --> 01:25:14,560
but I don't know
what his name is.
1534
01:25:14,680 --> 01:25:15,999
Where?
1535
01:25:16,160 --> 01:25:18,549
I don't know.
Today was his last day.
1536
01:25:21,080 --> 01:25:22,638
Hey, you can't go back there.
1537
01:25:26,280 --> 01:25:27,280
Hey.
1538
01:25:29,720 --> 01:25:32,154
Whoa, whoa, whoa,
what are you doing back here?
1539
01:25:36,400 --> 01:25:38,516
I told him he couldn't.
1540
01:25:42,880 --> 01:25:43,880
Hey, Fred.
1541
01:25:47,160 --> 01:25:48,673
Who brought this cat in?
1542
01:25:48,840 --> 01:25:51,195
Some guy. He said
it was an allergy issue.
1543
01:25:54,360 --> 01:25:55,952
Evelyn.
1544
01:26:38,120 --> 01:26:39,394
- Frank!
- Where's Evelyn?
1545
01:26:39,560 --> 01:26:40,913
Evelyn? You mean your mother?
1546
01:26:41,080 --> 01:26:42,638
- Yes.
- Kevin.
1547
01:26:42,840 --> 01:26:44,159
Evelyn is in the guest house.
1548
01:26:44,320 --> 01:26:46,390
Yeah, listen. I'm sorry, man.
1549
01:26:46,560 --> 01:26:47,834
Frank, let me tell you,
1550
01:26:47,920 --> 01:26:49,876
she was so helpful
with the tutors.
1551
01:26:50,040 --> 01:26:51,268
- Mary was so distant.
- Hey!
1552
01:26:51,440 --> 01:26:52,656
Look, we know
what you're up against.
1553
01:26:52,680 --> 01:26:53,696
Do you want your life back?
1554
01:26:53,720 --> 01:26:54,720
Go back inside.
1555
01:26:59,800 --> 01:27:00,994
What are you doing here?
1556
01:27:03,480 --> 01:27:04,833
Come on, Mary.
We're goin' home.
1557
01:27:05,000 --> 01:27:07,514
- No.
- You're trespassing!
1558
01:27:09,440 --> 01:27:10,793
You need to look at this.
1559
01:27:11,400 --> 01:27:12,400
Let's go, Mary.
1560
01:27:12,440 --> 01:27:13,589
- Let's move. Come on.
- No!
1561
01:27:13,680 --> 01:27:14,749
- Hey! Mary.
- Mary!
1562
01:27:14,920 --> 01:27:15,989
Mary!
1563
01:27:16,200 --> 01:27:18,475
- It's okay. I got her.
- Uh-uh!
1564
01:27:20,360 --> 01:27:22,510
Think again, lady.
1565
01:27:45,200 --> 01:27:46,315
Mary!
1566
01:27:46,480 --> 01:27:48,630
Mary! Hey, stop it.
1567
01:27:48,800 --> 01:27:50,153
No! Let me go!
1568
01:27:50,320 --> 01:27:51,389
No!
1569
01:27:51,560 --> 01:27:53,232
- No! No!
- Stop, Mary!
1570
01:27:53,400 --> 01:27:54,833
- Stop. Stop.
- No!
1571
01:27:55,040 --> 01:27:56,473
- Come here.
- You lied to me!
1572
01:27:56,640 --> 01:27:57,640
I know!
1573
01:27:57,760 --> 01:28:00,274
- No! No!
- Stop! Stop, stop!
1574
01:28:00,520 --> 01:28:01,794
I'm sorry.
1575
01:28:02,000 --> 01:28:04,594
I made a mistake.
I'm so sorry.
1576
01:28:04,800 --> 01:28:05,915
You promised me.
1577
01:28:06,080 --> 01:28:07,149
I know.
1578
01:28:07,320 --> 01:28:08,469
You promised.
1579
01:28:08,560 --> 01:28:10,835
I know. I'm sorry.
1580
01:28:12,160 --> 01:28:13,593
You said
you wouldn't leave me.
1581
01:28:13,880 --> 01:28:15,393
I made a mistake.
1582
01:28:16,440 --> 01:28:18,635
I'm sorry.
1583
01:28:21,840 --> 01:28:23,796
I was so sad!
1584
01:28:25,080 --> 01:28:26,149
I missed you.
1585
01:28:26,360 --> 01:28:27,952
I missed you, too.
1586
01:28:29,160 --> 01:28:30,878
They took Fred.
1587
01:28:31,040 --> 01:28:33,554
No. It's okay.
1588
01:28:33,720 --> 01:28:36,473
- I got him. He's home.
- What?
1589
01:28:36,640 --> 01:28:39,154
He's at the apartment
right now. I got him.
1590
01:28:39,840 --> 01:28:41,034
For real?
1591
01:28:41,160 --> 01:28:44,755
Yeah. He's home kicking around
his ping pong ball.
1592
01:28:45,840 --> 01:28:47,876
Why did you leave me there?
1593
01:28:49,440 --> 01:28:51,670
Because I thought
I was bad for you.
1594
01:28:52,800 --> 01:28:54,313
And then it dawned on me.
1595
01:28:54,480 --> 01:28:56,914
If Mary is this amazing...
1596
01:28:57,080 --> 01:29:00,197
smart, sweet human being...
1597
01:29:00,360 --> 01:29:02,430
then I must be
doing something right.
1598
01:29:10,880 --> 01:29:13,155
You're smiling.
1599
01:29:24,920 --> 01:29:26,638
Roberta!
1600
01:29:27,560 --> 01:29:28,595
Oh, baby.
1601
01:29:28,680 --> 01:29:30,591
Of all the stunts
you could pull.
1602
01:29:31,560 --> 01:29:33,118
- Where are they going?
- Nowhere.
1603
01:29:33,280 --> 01:29:34,349
Not yet.
1604
01:29:35,440 --> 01:29:36,759
You two, out!
1605
01:29:43,160 --> 01:29:44,576
- What is this?
- Do you want to know...
1606
01:29:44,600 --> 01:29:45,696
how Diane told me
she finished?
1607
01:29:45,720 --> 01:29:47,711
What is this
unconscionable lie?
1608
01:29:47,880 --> 01:29:49,108
I walked into her apartment
1609
01:29:49,200 --> 01:29:50,296
and she was sitting
on the floor...
1610
01:29:50,320 --> 01:29:51,360
with that baby in her arms
1611
01:29:51,440 --> 01:29:52,576
and you know
what she said to me?
1612
01:29:52,600 --> 01:29:54,079
Admit it. You made this up.
1613
01:29:54,280 --> 01:29:55,759
- She said, "What do I do now?"
- No.
1614
01:29:55,920 --> 01:29:57,273
It is not a completed proof...
1615
01:29:57,440 --> 01:30:00,079
- It is.
- No! It isn't! It can't be.
1616
01:30:00,240 --> 01:30:01,468
Evelyn, stop!
1617
01:30:03,040 --> 01:30:04,519
I'm taking Mary
and I'm raising her
1618
01:30:04,600 --> 01:30:06,113
how I believe Diane
would've wanted.
1619
01:30:06,280 --> 01:30:07,496
- We'll see about that later.
- I realize...
1620
01:30:07,520 --> 01:30:08,839
she's not normal.
1621
01:30:08,920 --> 01:30:10,956
But if Einstein can
ride a bike, so can she.
1622
01:30:11,120 --> 01:30:13,588
Let's just say Diane didn't
tell me, which is nonsense...
1623
01:30:13,800 --> 01:30:14,994
it's a Millennium Problem.
1624
01:30:15,080 --> 01:30:16,911
She would have shared it
with the world.
1625
01:30:17,080 --> 01:30:18,832
That's where
your charade falls apart.
1626
01:30:19,000 --> 01:30:20,956
If she had
completed the proof,
1627
01:30:21,040 --> 01:30:22,439
she would have published it.
1628
01:30:25,480 --> 01:30:27,755
Diane instructed me
very clearly.
1629
01:30:30,400 --> 01:30:32,356
That I was only to publish it
postmortem.
1630
01:30:32,960 --> 01:30:34,598
She died six years ago.
1631
01:30:37,560 --> 01:30:39,471
It wasn't her death
she was talking about.
1632
01:30:59,960 --> 01:31:02,155
I tried to talk her out of it.
1633
01:31:03,720 --> 01:31:05,119
But you know
how Diane could be
1634
01:31:05,200 --> 01:31:07,031
when she made her mind up
about something.
1635
01:31:08,720 --> 01:31:10,438
I called MIT.
1636
01:31:10,520 --> 01:31:11,600
Shankland's out of his mind
1637
01:31:11,680 --> 01:31:13,671
about the possibility
of publishing it with you.
1638
01:31:15,080 --> 01:31:16,513
He's waiting for your call.
1639
01:31:17,440 --> 01:31:19,536
You're gonna be spending the
next few years of your life...
1640
01:31:19,560 --> 01:31:20,993
defending it.
1641
01:31:21,440 --> 01:31:22,953
You won't have time for her.
1642
01:31:29,280 --> 01:31:30,952
What if I say no?
1643
01:31:37,480 --> 01:31:39,232
Back to Plan A.
1644
01:31:43,240 --> 01:31:45,595
Wait for me to die?
1645
01:31:50,200 --> 01:31:53,317
I know Diane was hard.
1646
01:31:56,560 --> 01:31:57,913
I know she was angry.
1647
01:31:59,520 --> 01:32:02,034
But something really good
came out of this, Evelyn.
1648
01:32:05,880 --> 01:32:07,552
She needs you now.
1649
01:32:08,440 --> 01:32:10,510
You're the best woman
for the job.
1650
01:32:11,120 --> 01:32:12,519
Take it.
1651
01:32:17,640 --> 01:32:21,315
It doesn't seem as though
Diane wanted me to have it.
1652
01:32:25,560 --> 01:32:27,676
Diane didn't always
think things through.
1653
01:32:32,640 --> 01:32:33,834
I'll be outside.
1654
01:32:35,000 --> 01:32:36,319
Let me know what you wanna do.
1655
01:33:56,800 --> 01:33:57,896
You've reached
1656
01:33:57,920 --> 01:34:00,354
the Department
of Mathematics at MIT.
1657
01:34:00,520 --> 01:34:01,919
If you know
your party's extension,
1658
01:34:02,000 --> 01:34:04,070
you may dial it at any time.
1659
01:34:05,280 --> 01:34:06,872
If you wish to speak
to an operator...
1660
01:34:06,960 --> 01:34:08,029
please stay on the line
1661
01:34:08,160 --> 01:34:10,435
and someone will be with you
as soon as possible.
1662
01:34:17,680 --> 01:34:20,069
Good
afternoon, MIT Mathematics,
1663
01:34:20,160 --> 01:34:21,309
how may I direct your call?
1664
01:34:22,680 --> 01:34:25,069
Hello? I'm sorry.
I can't hear you very well.
1665
01:34:25,240 --> 01:34:27,071
No! No.
1666
01:34:27,840 --> 01:34:29,796
Yeah. There you are.
1667
01:34:29,960 --> 01:34:31,234
Yeah, can I help you?
1668
01:34:31,400 --> 01:34:32,594
Uh, yes.
1669
01:34:35,280 --> 01:34:37,032
Doctor Shankland.
1670
01:34:37,560 --> 01:34:39,710
I'm really sorry.
I can't hear you.
1671
01:34:39,880 --> 01:34:41,711
Could you speak up, please?
1672
01:34:44,760 --> 01:34:45,795
Hello?
1673
01:34:49,680 --> 01:34:52,035
Evelyn Adler...
1674
01:34:52,200 --> 01:34:54,111
for Seymore Shankland, please.
1675
01:34:56,160 --> 01:34:57,416
And what I want you to notice,
1676
01:34:57,440 --> 01:34:58,873
is that when you
compute P of N...
1677
01:34:59,040 --> 01:35:00,951
for N congruent
to four mod five...
1678
01:35:01,120 --> 01:35:03,839
the answer
is a multiple of five.
1679
01:35:04,000 --> 01:35:05,877
So, the first person
to notice this
1680
01:35:05,960 --> 01:35:07,075
was Srinivasa Ramanujan.
1681
01:35:07,240 --> 01:35:08,798
In the beginning
of the 20th century...
1682
01:35:08,960 --> 01:35:11,315
he proved that
it was the case for all...
1683
01:35:11,480 --> 01:35:13,357
numbers congruent
to four mod five.
1684
01:35:13,560 --> 01:35:16,518
So, he proved
that P of five N plus four...
1685
01:35:16,680 --> 01:35:18,830
is congruent
to zero mod seven...
1686
01:35:19,000 --> 01:35:21,594
and that P of eleven N
plus six
1687
01:35:21,680 --> 01:35:23,511
is congruent
to zero mod eleven.
1688
01:35:27,600 --> 01:35:28,635
Good?
1689
01:35:33,520 --> 01:35:35,112
You drive
like an old lady.
1690
01:35:35,280 --> 01:35:36,720
It's Florida.
I'm blending in.
1691
01:35:37,720 --> 01:35:39,073
How was school?
1692
01:35:39,440 --> 01:35:41,192
Hmm, fun.
1693
01:35:41,360 --> 01:35:43,828
Not like regular school fun...
1694
01:35:44,000 --> 01:35:45,672
but interesting.
1695
01:35:48,840 --> 01:35:50,637
What is this book?
1696
01:35:50,800 --> 01:35:53,758
Discourse on Method.
René Descartes.
1697
01:35:54,360 --> 01:35:55,873
What's it about?
1698
01:35:56,040 --> 01:35:57,553
Existence.
1699
01:35:57,640 --> 01:35:58,755
Existence?
1700
01:35:58,840 --> 01:36:01,877
Yup. "I think,
therefore I am."
1701
01:36:02,440 --> 01:36:03,998
Well, of course you are.
1702
01:36:04,080 --> 01:36:05,559
That's obvious.
1703
01:36:08,480 --> 01:36:12,439
I think about Fred,
therefore, I am.
1704
01:36:12,600 --> 01:36:14,670
Cogito ergo Fred?
1705
01:36:14,840 --> 01:36:18,355
He's a dude and he's a guy.
1706
01:36:18,520 --> 01:36:21,512
And he only has one eye.
1707
01:36:23,160 --> 01:36:25,628
Fred, Fred, Fred!
1708
01:36:26,600 --> 01:36:28,352
Freddy, Fred, Fred!
1709
01:36:33,000 --> 01:36:34,513
All right, here we are.
1710
01:36:34,720 --> 01:36:36,551
Hey! Wait till
I come to a stop.
1711
01:36:36,720 --> 01:36:39,075
Then come
to a stop already!
1712
01:37:10,080 --> 01:37:13,959
A new wind is
blowing through these streets
1713
01:37:15,760 --> 01:37:19,150
Those cold days
are history to us
1714
01:37:22,000 --> 01:37:25,072
I'm not sayin'
times they won't get tough
1715
01:37:27,960 --> 01:37:31,032
We still got each other
That's enough
1716
01:37:34,160 --> 01:37:37,470
I know life
ain't simple for you, dear
1717
01:37:39,960 --> 01:37:43,111
But I'm here,
and I'm not going anywhere
1718
01:37:46,120 --> 01:37:49,032
I'm not sayin'
I know how you feel
1719
01:37:52,000 --> 01:37:55,276
I just know
that I can help you deal
1720
01:37:57,000 --> 01:37:59,434
Don't lose your mind
1721
01:37:59,840 --> 01:38:02,479
Don't lose your good heart
1722
01:38:02,920 --> 01:38:05,036
Just know this time
1723
01:38:05,960 --> 01:38:11,114
That you'll be waking up
in all these better days
1724
01:38:11,560 --> 01:38:14,996
This is how you walk on
1725
01:38:17,640 --> 01:38:20,632
This is where you belong
1726
01:38:23,440 --> 01:38:28,514
I'm not sayin'
this isn't where you 'll stay
1727
01:38:29,560 --> 01:38:32,472
But this is how you walk on
1728
01:38:32,800 --> 01:38:35,598
This is how you walk on
1729
01:38:43,000 --> 01:38:46,675
The warm light of the evening
sings so sweet
1730
01:38:49,040 --> 01:38:52,999
Cold grass
underneath your dancin' feet
1731
01:38:54,600 --> 01:38:58,149
These simple things
mean more than I can say
1732
01:39:00,640 --> 01:39:04,872
These moments make up
for our past dark days
1733
01:39:05,960 --> 01:39:08,349
Don't lose your mind
1734
01:39:08,880 --> 01:39:11,030
Don't lose your good heart
1735
01:39:12,000 --> 01:39:13,638
Just know this time
1736
01:39:14,960 --> 01:39:20,114
That you'll be waking up
in all these better days
1737
01:39:20,480 --> 01:39:23,756
This how you walk on
1738
01:39:26,560 --> 01:39:29,597
This is where you belong
1739
01:39:32,640 --> 01:39:37,919
I'm not sayin'
this isn't where you'll stay
1740
01:39:38,440 --> 01:39:41,398
But this is how you walk on
1741
01:39:41,480 --> 01:39:44,392
This is how you walk on
1742
01:40:08,480 --> 01:40:11,438
This is how you walk on
1743
01:40:14,480 --> 01:40:17,916
This is where you belong
1744
01:40:20,440 --> 01:40:25,434
I'm not saying
this isn't where you'll stay
1745
01:40:26,560 --> 01:40:29,279
But this is how you walk on
1746
01:40:29,480 --> 01:40:32,472
This is how you walk on
1747
01:40:32,760 --> 01:40:35,832
This is how you walk on
1748
01:40:38,400 --> 01:40:42,313
This is where you belong
1749
01:40:44,320 --> 01:40:49,997
I'm not saying
this isn't where you'll stay
1750
01:40:50,560 --> 01:40:53,632
But this is how you walk on
1751
01:40:53,880 --> 01:40:57,031
This is how you walk on
120390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.