All language subtitles for Frozen in Love 2018.720p.HDTV.x264-TTL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,402 --> 00:00:04,937 2 00:00:04,972 --> 00:00:07,106 ♪ So many hours spent ♪ 3 00:00:07,141 --> 00:00:09,342 ♪ Looking for answers ♪ 4 00:00:09,411 --> 00:00:11,511 ♪ Turning the pages ♪ 5 00:00:11,579 --> 00:00:13,846 ♪ Through all your chapters ♪ 6 00:00:13,915 --> 00:00:18,518 ♪ Hoping to find your place. ♪ 7 00:00:18,586 --> 00:00:20,820 ♪ Somewhere so right ♪ 8 00:00:20,855 --> 00:00:23,155 ♪ Someone to love you ♪ 9 00:00:23,191 --> 00:00:25,358 ♪ Somewhere to run ♪ 10 00:00:25,427 --> 00:00:27,427 ♪ You can escape to ♪ 11 00:00:27,462 --> 00:00:31,497 ♪ And know that you are safe ♪ 12 00:00:31,533 --> 00:00:36,068 ♪ Yeah, you have found your place ♪ 13 00:00:36,103 --> 00:00:38,003 ♪ Right here ♪ 14 00:00:38,072 --> 00:00:40,773 ♪ Right here ♪ 15 00:00:40,809 --> 00:00:43,576 ♪ A place where you know ♪ 16 00:00:43,611 --> 00:00:45,010 ♪ You're always home ♪ 17 00:00:45,079 --> 00:00:47,246 ♪ Right here ♪ 18 00:00:47,281 --> 00:00:50,082 ♪ Right here ♪ 19 00:00:50,117 --> 00:00:53,252 ♪ No matter where you go... ♪ 20 00:00:58,159 --> 00:00:59,625 Oh, hey Sandy, how's Tom? 21 00:00:59,661 --> 00:01:00,493 Hi Mary. 22 00:01:00,528 --> 00:01:02,194 Oh, he's great, thanks. 23 00:01:02,263 --> 00:01:04,163 Are you thinking of a trip to Bali? 24 00:01:04,198 --> 00:01:05,598 Dreaming about it, maybe. 25 00:01:05,633 --> 00:01:07,767 Well, go in the Spring before the high season starts. 26 00:01:07,802 --> 00:01:10,436 It's less crowded and the weather is gorgeous. 27 00:01:10,472 --> 00:01:11,337 Wow. 28 00:01:11,406 --> 00:01:12,605 Have you been? 29 00:01:12,640 --> 00:01:14,907 No, but I have read that book from cover to cover 30 00:01:14,942 --> 00:01:16,609 so it's almost like I've been there. 31 00:01:16,644 --> 00:01:19,479 And while you're in the area, you know... 32 00:01:19,514 --> 00:01:22,815 Australia is not that far away and it's absolutely beautiful. 33 00:01:22,851 --> 00:01:24,149 Be a shame to miss it. 34 00:01:24,185 --> 00:01:25,451 You've been to Australia? 35 00:01:25,487 --> 00:01:26,652 No. 36 00:01:26,688 --> 00:01:28,521 Another great book. 37 00:01:28,590 --> 00:01:30,857 Ok, well, good to know. 38 00:01:30,925 --> 00:01:32,324 Let me know if you need anything. 39 00:01:32,360 --> 00:01:33,359 Ok. Will do. 40 00:01:33,428 --> 00:01:34,761 Thanks. 41 00:01:42,270 --> 00:01:43,102 Hey. 42 00:01:43,137 --> 00:01:44,771 I just poured that for myself. 43 00:01:44,806 --> 00:01:45,938 Mary, don't you remember anything 44 00:01:45,973 --> 00:01:48,274 mom and dad taught us about sharing? 45 00:01:48,309 --> 00:01:50,009 Wait a second, 46 00:01:50,077 --> 00:01:51,511 weren't you supposed to have study group today? 47 00:01:51,579 --> 00:01:52,912 I did. 48 00:01:52,947 --> 00:01:54,514 We quizzed each other while we were shooting hoops. 49 00:01:54,582 --> 00:01:55,615 Hoops? 50 00:01:55,650 --> 00:01:57,116 Basketball. 51 00:01:57,151 --> 00:01:58,984 Tyler, I love that you're going to business school, I do. 52 00:01:59,020 --> 00:02:00,653 But you need to take it seriously. 53 00:02:00,688 --> 00:02:01,754 I know. 54 00:02:01,790 --> 00:02:03,088 I am. 55 00:02:03,124 --> 00:02:04,490 Ok, well dribbling hoops doesn't sound like you're- 56 00:02:04,526 --> 00:02:05,691 Dribbling hoops? 57 00:02:05,760 --> 00:02:08,260 Wow, you really are a sports nut, aren't you? 58 00:02:08,296 --> 00:02:09,429 Did you check the year-end reports? 59 00:02:09,464 --> 00:02:10,696 I did. 60 00:02:10,765 --> 00:02:12,732 They are not bad. 61 00:02:12,767 --> 00:02:14,834 Not bad... 62 00:02:14,903 --> 00:02:16,836 Mary, the first thing they teach us in business school 63 00:02:16,905 --> 00:02:18,838 is numbers in red are not good. 64 00:02:18,907 --> 00:02:22,408 It's a slow time. It'll pick up. 65 00:02:22,444 --> 00:02:23,576 Talk to mom and dad? 66 00:02:23,611 --> 00:02:25,077 No. 67 00:02:25,112 --> 00:02:27,146 And you're not going to, either, because the store is ours, 68 00:02:27,181 --> 00:02:28,981 they're retired, and this red stuff? 69 00:02:29,016 --> 00:02:30,516 It's our problem now. 70 00:02:30,585 --> 00:02:31,617 Well then we really need to talk about updating the store. 71 00:02:31,653 --> 00:02:33,018 We have a website. 72 00:02:33,087 --> 00:02:34,153 We have a Facebook page. 73 00:02:34,188 --> 00:02:36,456 So we're competitive with 10 years ago. 74 00:02:36,491 --> 00:02:40,326 Tyler, On the Same Page has been here for almost 40 years 75 00:02:40,361 --> 00:02:43,195 because we're traditional. 76 00:02:43,264 --> 00:02:45,598 This is a place where people can come in and pick up a book 77 00:02:45,633 --> 00:02:48,400 and have a conversation about it with another human being. 78 00:02:48,436 --> 00:02:50,770 If there was another human being here, that is. 79 00:02:50,805 --> 00:02:52,438 Look, this is a book store. 80 00:02:52,474 --> 00:02:57,443 It's not a web arcade digital virtual cyber hacking zone. 81 00:02:57,479 --> 00:02:59,111 You have no idea what you're saying, do you? 82 00:02:59,146 --> 00:03:00,847 No, I- I don't. 83 00:03:00,915 --> 00:03:04,784 The point is we haven't survived for almost 40 years 84 00:03:04,819 --> 00:03:06,752 by trying to be something that we're not. 85 00:03:06,788 --> 00:03:08,521 We've done it by being who we are. 86 00:03:08,590 --> 00:03:10,422 Then why are you meeting with Janet Dunleavy? 87 00:03:10,458 --> 00:03:11,858 Because we went to college together. 88 00:03:11,926 --> 00:03:13,359 And she runs a big PR firm. 89 00:03:13,427 --> 00:03:14,861 Alright, fine. 90 00:03:14,929 --> 00:03:16,195 She offered to help out with the 40th anniversary party. 91 00:03:16,263 --> 00:03:18,197 Wow. She must be a really big deal if you're going 92 00:03:18,265 --> 00:03:19,298 all the way downtown. 93 00:03:19,333 --> 00:03:21,634 I mean, that is a big adventure for you. 94 00:03:21,669 --> 00:03:25,605 Is this the part where you're taking things more seriously? 95 00:03:25,640 --> 00:03:28,140 Oh man, he did it again. 96 00:03:28,175 --> 00:03:29,308 Who did what? 97 00:03:29,343 --> 00:03:30,309 Adam Clayborn. 98 00:03:30,344 --> 00:03:31,477 Who? 99 00:03:31,513 --> 00:03:32,912 The Denver Royals hockey player. 100 00:03:32,947 --> 00:03:34,847 He got into it with a ref last night and got booted 101 00:03:34,916 --> 00:03:36,315 from the game. 102 00:03:36,350 --> 00:03:38,017 Hockey. That's the one where you throw the old pig skin 103 00:03:38,085 --> 00:03:40,452 down the field, yes? 104 00:03:40,488 --> 00:03:42,588 Sometimes I can't tell if you're joking. 105 00:03:42,624 --> 00:03:44,590 I just don't care about some guy in cleats getting kicked 106 00:03:44,626 --> 00:03:45,591 out of the game. 107 00:03:45,627 --> 00:03:46,859 Skates. Hockey is played on skates. 108 00:03:46,928 --> 00:03:47,793 I know what hockey is. 109 00:03:47,829 --> 00:03:50,162 Do you? 110 00:03:50,197 --> 00:03:51,697 Go away. 111 00:03:51,766 --> 00:03:53,465 Hmm. 112 00:04:04,512 --> 00:04:06,445 Uncle Adam! 113 00:04:07,281 --> 00:04:08,280 Woah. 114 00:04:08,315 --> 00:04:10,650 Good morning, Graham. 115 00:04:10,685 --> 00:04:12,985 Can we play monster? 116 00:04:13,021 --> 00:04:15,621 Yeah, sure. Yeah. 117 00:04:17,191 --> 00:04:18,824 [growling] 118 00:04:18,860 --> 00:04:20,359 [screams] 119 00:04:20,428 --> 00:04:22,929 [giggling] 120 00:04:27,001 --> 00:04:29,134 Ok, little guy, let's get you dressed 121 00:04:29,170 --> 00:04:30,970 so Uncle Adam can get some sleep. 122 00:04:31,005 --> 00:04:32,404 No. 123 00:04:32,440 --> 00:04:33,839 You know we do have a guest room. 124 00:04:33,908 --> 00:04:35,641 What can I say? I like sofas. 125 00:04:35,677 --> 00:04:37,743 Sure you do. 126 00:04:38,746 --> 00:04:40,980 Come on. 127 00:04:41,015 --> 00:04:43,248 It's a little early for monster, isn't it? 128 00:04:43,284 --> 00:04:44,516 It's never too early for games that amuse 129 00:04:44,586 --> 00:04:45,851 four-year-olds. 130 00:04:45,920 --> 00:04:47,086 Or the grown-ups who act like them. 131 00:04:47,121 --> 00:04:48,988 It is too early for a lecture, though. 132 00:04:49,023 --> 00:04:50,089 Maybe you should have slept 133 00:04:50,124 --> 00:04:51,423 at your place instead of on my couch 134 00:04:51,459 --> 00:04:53,525 Press was camped out at my place downtown... 135 00:04:53,595 --> 00:04:54,594 I wasn't in the mood. 136 00:04:54,629 --> 00:04:55,695 Yeah, I know. 137 00:04:55,763 --> 00:04:56,963 Erica keeps calling your phone 138 00:04:56,998 --> 00:04:58,363 and when you don't pick up she calls mine. 139 00:04:58,432 --> 00:04:59,765 Over and over and over again. 140 00:04:59,801 --> 00:05:01,000 Did you tell her I was here? 141 00:05:01,069 --> 00:05:02,735 No, but I'm pretty sure she knows. 142 00:05:02,770 --> 00:05:04,503 She's got powers or something. 143 00:05:04,572 --> 00:05:05,938 Chuck, she's the president of a hockey team. 144 00:05:05,974 --> 00:05:07,439 She's not a wizard. 145 00:05:07,475 --> 00:05:08,908 She's also really mad at you. 146 00:05:08,943 --> 00:05:10,910 Erica is always mad at me. 147 00:05:10,945 --> 00:05:12,311 Yeah, 'cause you keep causing trouble 148 00:05:12,346 --> 00:05:14,113 and costing us games. 149 00:05:14,148 --> 00:05:15,848 No, it's because we dated years ago 150 00:05:15,917 --> 00:05:17,249 and she still hasn't gotten over the fact 151 00:05:17,284 --> 00:05:19,351 that I broke up with her. 152 00:05:19,420 --> 00:05:21,687 Yeah, I'm pretty sure it's the losing the game part. 153 00:05:21,756 --> 00:05:25,958 Adam, you've been ejected form three games this season. 154 00:05:25,994 --> 00:05:26,926 What happened to you? 155 00:05:26,961 --> 00:05:28,427 Woah. 156 00:05:28,462 --> 00:05:31,296 When we were on the team in Texas we were the wild ones. 157 00:05:31,332 --> 00:05:32,832 Well, I got traded to Denver, I met Sarah, 158 00:05:32,867 --> 00:05:34,466 got married and had a kid. 159 00:05:34,502 --> 00:05:36,102 I grew up. 160 00:05:36,137 --> 00:05:37,336 Maybe you should try it. 161 00:05:37,404 --> 00:05:38,804 What? 162 00:05:38,840 --> 00:05:41,273 And lose my child-like sense of wonder? 163 00:05:41,308 --> 00:05:43,275 It's so quiet out here in the suburbs. 164 00:05:43,310 --> 00:05:44,677 Why don't you move back downtown? 165 00:05:44,746 --> 00:05:46,512 Because I am happy. 166 00:05:46,580 --> 00:05:49,515 Again, maybe you should try it. 167 00:05:49,583 --> 00:05:50,983 Look, I'm the one who had to convince Erica 168 00:05:51,019 --> 00:05:52,284 to bring you here 169 00:05:52,319 --> 00:05:54,253 because I promised her that you have changed. 170 00:05:54,288 --> 00:05:56,455 This is why you got kicked off the Texas team, 171 00:05:56,490 --> 00:05:58,124 Seattle and New Jersey- 172 00:05:58,159 --> 00:05:59,491 New Jersey was not my fault. 173 00:05:59,527 --> 00:06:00,826 The guy on the other team started it. 174 00:06:00,862 --> 00:06:02,128 Well, according to you, it's always the other guy. 175 00:06:02,163 --> 00:06:03,595 [phone ringing] 176 00:06:03,631 --> 00:06:04,797 If Erica cuts you from the team- 177 00:06:04,832 --> 00:06:06,766 Erica's not gonna cut me. 178 00:06:06,801 --> 00:06:10,569 Ok, answer the phone then. 179 00:06:10,604 --> 00:06:12,171 I will. 180 00:06:12,239 --> 00:06:13,739 After I get some air. 181 00:06:13,775 --> 00:06:16,241 And a coffee. 182 00:06:16,277 --> 00:06:17,943 Right. 183 00:06:43,637 --> 00:06:46,138 Bookstore coffee. 184 00:06:56,184 --> 00:06:57,282 Can I help you, sir? 185 00:06:57,318 --> 00:06:58,517 Coffee, black. 186 00:06:58,586 --> 00:07:01,520 Oh, we don't have coffee. 187 00:07:01,589 --> 00:07:03,789 Oh, well that's mine. 188 00:07:03,825 --> 00:07:05,191 I'll take whatever you've got. 189 00:07:05,259 --> 00:07:06,959 Except none of that weird flavoured stuff. 190 00:07:06,994 --> 00:07:08,527 If I wanted hazelnuts in my coffee 191 00:07:08,596 --> 00:07:10,696 I'd go to wherever hazelnuts are from. 192 00:07:10,765 --> 00:07:12,297 Oh, well now that is interesting. 193 00:07:12,333 --> 00:07:13,799 You know, they originally thought that they were 194 00:07:13,835 --> 00:07:16,902 from Damascus but now evidence points to Scotland 195 00:07:16,938 --> 00:07:19,304 almost 9,000 years ago. 196 00:07:19,340 --> 00:07:20,840 Can I just get my coffee? 197 00:07:20,908 --> 00:07:24,309 Uh, we don't have coffee. 198 00:07:24,345 --> 00:07:25,845 Ok, I get it. 199 00:07:25,913 --> 00:07:27,279 I gotta buy a book first in order to get a cup of coffee? 200 00:07:27,314 --> 00:07:30,149 No, you have to buy a book because it's a bookstore. 201 00:07:30,184 --> 00:07:32,417 Look, fine. 202 00:07:32,453 --> 00:07:33,619 Here. 203 00:07:33,654 --> 00:07:34,686 Quilting. 204 00:07:34,756 --> 00:07:35,855 You got a problem with that? 205 00:07:35,923 --> 00:07:37,022 Nope. 206 00:07:37,091 --> 00:07:39,358 That'll be $19.95. 207 00:07:49,170 --> 00:07:50,602 Now can I get my coffee? 208 00:07:50,638 --> 00:07:52,938 We don't have coffee. 209 00:07:52,974 --> 00:07:53,839 This is a bookstore. 210 00:07:53,908 --> 00:07:54,940 All bookstores have coffee. 211 00:07:54,976 --> 00:07:56,008 No they don't. This one doesn't. 212 00:07:56,077 --> 00:07:57,009 Then why did I just buy that book? 213 00:07:57,078 --> 00:07:57,910 Because you need a hobby? 214 00:07:57,945 --> 00:07:59,011 I need a coffee. 215 00:07:59,080 --> 00:08:01,513 And we're right back where we started. 216 00:08:01,582 --> 00:08:02,848 I want my money back. 217 00:08:02,917 --> 00:08:04,150 Sorry. 218 00:08:06,087 --> 00:08:07,619 You don't accept returns? 219 00:08:07,655 --> 00:08:09,621 People read books and then they bring them back 220 00:08:09,657 --> 00:08:11,157 expecting a refund. 221 00:08:11,192 --> 00:08:12,992 But I just bought that 30 seconds ago. 222 00:08:13,027 --> 00:08:14,927 Store policy, no exceptions. 223 00:08:14,962 --> 00:08:16,128 [phone vibrating] 224 00:08:16,164 --> 00:08:17,997 Ok, I- just... 225 00:08:20,034 --> 00:08:21,267 Great. 226 00:08:21,302 --> 00:08:22,902 You know what? 227 00:08:22,937 --> 00:08:24,069 Never mind. 228 00:08:24,105 --> 00:08:26,272 I'll go find a real bookstore somewhere. 229 00:08:28,109 --> 00:08:29,508 Sir? 230 00:08:30,411 --> 00:08:32,477 Aren't you forgetting something? 231 00:08:41,856 --> 00:08:43,322 Arrogant. 232 00:08:45,126 --> 00:08:46,826 Uptight. 233 00:08:48,796 --> 00:08:50,462 You know what? 234 00:09:04,178 --> 00:09:06,645 Ok, so I think we know everyone here 235 00:09:06,680 --> 00:09:09,114 but for the record I'm Tyler, this is my sister Mary, 236 00:09:09,150 --> 00:09:10,916 and we're here for book chat. 237 00:09:10,952 --> 00:09:13,919 Mary, what're we chatting about today? 238 00:09:13,955 --> 00:09:16,255 The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. 239 00:09:16,290 --> 00:09:18,157 One of my favourite books. 240 00:09:18,192 --> 00:09:20,592 You say that every week. 241 00:09:20,627 --> 00:09:21,961 How am I supposed to choose? 242 00:09:21,996 --> 00:09:24,129 There are too many good books. 243 00:09:24,165 --> 00:09:27,967 I mean, the whole world is here. 244 00:09:28,002 --> 00:09:30,169 Well, why don't we get started? 245 00:09:30,238 --> 00:09:31,737 Now, when I first read The Great Gatsby 246 00:09:31,772 --> 00:09:33,672 I was struck by Fitzgerald's colour imagery. 247 00:09:33,741 --> 00:09:36,675 He basically talks right about how he looks, 248 00:09:36,744 --> 00:09:40,012 specifically colours that he uses, I mean... 249 00:09:40,081 --> 00:09:42,581 we can just go right from there. 250 00:10:16,683 --> 00:10:18,784 I cannot thank you enough for agreeing to help me out. 251 00:10:18,819 --> 00:10:19,985 Stop. 252 00:10:20,021 --> 00:10:21,320 You helped me through my finals in college 253 00:10:21,355 --> 00:10:25,824 so I owe you a lot more than some free PR advice. 254 00:10:25,859 --> 00:10:26,992 Paris. 255 00:10:27,028 --> 00:10:29,328 I've always wanted to go. 256 00:10:29,363 --> 00:10:31,530 You were always talking about the places that you read about 257 00:10:31,598 --> 00:10:32,965 you were gonna go and visit. 258 00:10:33,000 --> 00:10:34,133 Yeah. 259 00:10:34,168 --> 00:10:35,667 What've you knocked off your list? 260 00:10:35,736 --> 00:10:37,069 Uh, well, you know, I uh... 261 00:10:37,104 --> 00:10:39,838 I did go a few places after college 262 00:10:39,907 --> 00:10:41,941 but then I just got so busy helping out my folks 263 00:10:41,976 --> 00:10:44,243 with the store and everything. 264 00:10:45,980 --> 00:10:47,079 And now you run it. 265 00:10:47,114 --> 00:10:48,013 Mmm. 266 00:10:48,082 --> 00:10:49,281 That's great. 267 00:10:49,317 --> 00:10:51,250 Well, it's not much, but... 268 00:10:51,285 --> 00:10:52,451 But that's why you came to me. 269 00:10:52,486 --> 00:10:54,420 So let's talk ideas. 270 00:10:54,455 --> 00:10:55,988 I had my staff do some research 271 00:10:56,023 --> 00:10:58,324 and where I would love to start is getting 272 00:10:58,359 --> 00:11:01,994 On the Same Page more integrated into the community. 273 00:11:02,029 --> 00:11:03,929 Uh, well, we've been there almost 40 years 274 00:11:03,965 --> 00:11:05,664 so we're kind of a fixture. 275 00:11:05,699 --> 00:11:06,932 Sure. 276 00:11:06,968 --> 00:11:08,834 But these days it's a lot more than longevity. 277 00:11:08,902 --> 00:11:10,569 You need to connect with people. 278 00:11:10,604 --> 00:11:12,237 How? 279 00:11:12,273 --> 00:11:13,839 Well, your neighbourhood has a kid's hockey league, 280 00:11:13,907 --> 00:11:15,507 you could sponsor a team, 281 00:11:15,576 --> 00:11:17,443 or we could do more advertising at nearby businesses. 282 00:11:17,478 --> 00:11:19,345 Oh, and the 40th anniversary, 283 00:11:19,413 --> 00:11:21,981 you need to do a big party for that. 284 00:11:22,016 --> 00:11:23,849 Maybe a winter festival kind of thing. 285 00:11:23,917 --> 00:11:27,987 Get the whole neighbourhood to come out and celebrate. 286 00:11:28,022 --> 00:11:32,524 Um... all of these things take money. 287 00:11:32,593 --> 00:11:33,993 You know the old saying, 288 00:11:34,028 --> 00:11:35,694 "you need to spend money to make money". 289 00:11:35,762 --> 00:11:39,298 But you have to have the money to spend the money to... 290 00:11:39,333 --> 00:11:41,233 I- what I'm trying to say is 291 00:11:41,268 --> 00:11:44,336 we would love to do things like this but... 292 00:11:44,405 --> 00:11:45,904 Things are that tight, huh? 293 00:11:45,939 --> 00:11:47,506 It's a slow time but it's gonna pick up. 294 00:11:47,574 --> 00:11:53,278 Mary, no one comes to see me when things are going great. 295 00:11:53,314 --> 00:11:56,781 They come to see me when things are... broken. 296 00:11:56,817 --> 00:11:59,251 I'm a fixer. 297 00:11:59,286 --> 00:12:01,186 I can fix this. 298 00:12:01,255 --> 00:12:02,521 How? 299 00:12:02,589 --> 00:12:03,755 Truth? 300 00:12:03,790 --> 00:12:05,290 I have no idea. 301 00:12:05,326 --> 00:12:07,859 But I am convinced that the right idea will present itself 302 00:12:07,928 --> 00:12:13,365 and when it does we're gonna be ready. 303 00:12:13,434 --> 00:12:16,268 Are you with me? 304 00:12:16,303 --> 00:12:18,670 I am. 305 00:12:18,739 --> 00:12:20,739 Great. 306 00:12:23,911 --> 00:12:26,011 Did you forget how to answer your phone? 307 00:12:26,080 --> 00:12:27,146 Erica, I- 308 00:12:27,181 --> 00:12:28,680 Oh, no, no, no, Adam. 309 00:12:28,749 --> 00:12:30,815 This is the part where I talk and you listen. 310 00:12:30,851 --> 00:12:33,419 That reminds me of when we dated. 311 00:12:33,454 --> 00:12:35,287 Ten game suspension. 312 00:12:35,322 --> 00:12:36,455 Come on- 313 00:12:36,490 --> 00:12:37,656 This is the third time 314 00:12:37,691 --> 00:12:39,758 you've been kicked off the ice this season. 315 00:12:39,793 --> 00:12:41,660 This last time cost us the game. 316 00:12:41,695 --> 00:12:43,795 The ref completely missed Jack being boarded. 317 00:12:43,830 --> 00:12:45,130 It's like he was blind. 318 00:12:45,166 --> 00:12:46,498 It's not your job to tell the ref what he missed. 319 00:12:46,534 --> 00:12:49,468 It's your job to stay out of trouble and win games. 320 00:12:49,503 --> 00:12:50,802 I'm sorry, ok? 321 00:12:50,837 --> 00:12:52,003 No, Adam. 322 00:12:52,073 --> 00:12:53,338 It's not ok. 323 00:12:53,407 --> 00:12:54,440 The owner of the team is- 324 00:12:54,475 --> 00:12:56,841 Your father. Talk to him. 325 00:12:56,910 --> 00:12:58,510 I did talk to him. 326 00:12:58,579 --> 00:13:03,315 He's the one who talked me out of cutting you. 327 00:13:03,350 --> 00:13:06,751 Are you sure there's not some lingering, you know, 328 00:13:06,787 --> 00:13:10,922 animosity over me breaking up with you? 329 00:13:10,958 --> 00:13:12,857 First of all, I broke up with you. 330 00:13:12,926 --> 00:13:14,126 No, you didn't. 331 00:13:14,161 --> 00:13:15,627 And second of all, 332 00:13:15,662 --> 00:13:17,162 that was five years ago and I promise you I am over it. 333 00:13:17,198 --> 00:13:18,663 Ok. 334 00:13:18,699 --> 00:13:20,432 Well, what would you have to be over about 335 00:13:20,468 --> 00:13:22,601 if you broke up with me? 336 00:13:22,636 --> 00:13:24,403 Adam, I do not like being this tense person, 337 00:13:24,438 --> 00:13:27,239 I really don't, but you just bring it out in me. 338 00:13:27,274 --> 00:13:29,007 In fact, you know what? 339 00:13:29,076 --> 00:13:31,477 From this point forward I'm gonna add one game 340 00:13:31,512 --> 00:13:33,678 to your suspension for everything 341 00:13:33,747 --> 00:13:35,680 you say that makes me mad. 342 00:13:35,749 --> 00:13:37,149 I figure in about ten minutes, 343 00:13:37,184 --> 00:13:38,783 well, you're gonna be out for the rest of the season. 344 00:13:38,819 --> 00:13:40,419 Ok, ok. 345 00:13:40,454 --> 00:13:42,321 Just tell me what I have to do to fix this. 346 00:13:42,356 --> 00:13:44,189 I'm glad you asked. 347 00:13:46,427 --> 00:13:48,427 Call our PR person. 348 00:13:48,462 --> 00:13:51,130 While you're suspended you are going to work with her 349 00:13:51,165 --> 00:13:52,864 to repair your image. 350 00:13:52,933 --> 00:13:54,133 There's nothing wrong with my image. 351 00:13:54,168 --> 00:13:55,234 Eleven games. 352 00:13:55,269 --> 00:13:56,668 For what? 353 00:13:56,737 --> 00:14:00,905 Adam, we strive to maintain a positive image 354 00:14:00,941 --> 00:14:02,941 with the community and our fans. 355 00:14:02,976 --> 00:14:05,810 This is our image. 356 00:14:05,846 --> 00:14:07,912 This is yours. 357 00:14:09,983 --> 00:14:11,517 Ok. 358 00:14:11,585 --> 00:14:14,153 Ok. I'll call Janet Dunleavy tomorrow. 359 00:14:14,188 --> 00:14:15,320 Today. 360 00:14:15,356 --> 00:14:17,022 And please just do whatever she says. 361 00:14:17,090 --> 00:14:18,357 Don't argue with her, 362 00:14:18,425 --> 00:14:19,958 don't think you have better ideas than her. 363 00:14:19,993 --> 00:14:21,460 Basically just don't be you. 364 00:14:21,495 --> 00:14:23,195 Got it. 365 00:14:23,264 --> 00:14:27,599 But just one more thing. 366 00:14:27,635 --> 00:14:29,601 I broke up with you. 367 00:14:29,637 --> 00:14:30,769 Twelve games. 368 00:14:30,804 --> 00:14:33,104 Totally worth it. 369 00:14:42,015 --> 00:14:43,682 So you guys are thinking about going on a cruise 370 00:14:43,750 --> 00:14:45,083 this summer? 371 00:14:45,118 --> 00:14:46,318 Well... 372 00:14:46,353 --> 00:14:47,986 Well, your mother is thinking about it. 373 00:14:48,021 --> 00:14:49,954 I'm thinking about whether or not I want to think about it. 374 00:14:49,990 --> 00:14:52,191 Sweetheart, we are retired now. 375 00:14:52,259 --> 00:14:54,926 This is exactly the kind of adventure we should be having. 376 00:14:54,961 --> 00:14:56,361 Adventure? 377 00:14:56,430 --> 00:14:58,029 It's a Caribbean cruise. 378 00:14:58,098 --> 00:14:59,198 Oh, pfff. 379 00:14:59,266 --> 00:15:00,532 It's all-you-can-eat buffets, 380 00:15:00,601 --> 00:15:02,967 it's not wrestling crocodiles in the Amazon. 381 00:15:03,003 --> 00:15:05,237 I just think that we should take advantage of the fact 382 00:15:05,272 --> 00:15:08,773 that we do not have to worry about the store anymore. 383 00:15:08,809 --> 00:15:11,176 Mary and Tyler have got it all under control. 384 00:15:11,245 --> 00:15:12,944 Yeah, so how is the business? 385 00:15:12,979 --> 00:15:15,180 Paul. 386 00:15:15,249 --> 00:15:16,114 It's fine, dad. 387 00:15:16,149 --> 00:15:17,949 Don't worry. 388 00:15:17,984 --> 00:15:20,752 Tyler, how's school, honey? 389 00:15:20,787 --> 00:15:23,788 Well, I'm having a little problem. 390 00:15:23,824 --> 00:15:24,856 Oh? 391 00:15:24,925 --> 00:15:26,325 What is it? 392 00:15:26,360 --> 00:15:29,928 There's this one class and it's just not going well. 393 00:15:29,963 --> 00:15:33,832 It's like a- a balance sheet that keeps coming up red. 394 00:15:33,867 --> 00:15:36,801 Oh, well what is it about this class that's got you stumped? 395 00:15:36,837 --> 00:15:39,471 I've done all my readings for it, obsessively, 396 00:15:39,506 --> 00:15:42,241 but um, I feel like I'm falling behind. 397 00:15:42,276 --> 00:15:43,775 Can't keep up. 398 00:15:43,810 --> 00:15:45,577 Oh, well have you asked for any help? 399 00:15:45,613 --> 00:15:46,511 Not really. 400 00:15:46,580 --> 00:15:48,012 That's not true. 401 00:15:48,081 --> 00:15:50,415 He- well, you've gone to advisors, 402 00:15:50,451 --> 00:15:53,252 you just haven't figured out exactly what to do yet. 403 00:15:53,287 --> 00:15:54,519 Hmm. 404 00:15:54,588 --> 00:15:57,021 Well, you gotta do what you gotta do, kiddo. 405 00:15:57,090 --> 00:15:58,156 Mmmhmm. 406 00:15:58,191 --> 00:15:59,625 Your mother is right, Tyler. 407 00:15:59,660 --> 00:16:02,193 I mean, if you've got these advisors giving you advice 408 00:16:02,263 --> 00:16:03,795 you should listen to it. 409 00:16:03,830 --> 00:16:06,598 Even if it means doing something outside of your comfort zone. 410 00:16:06,634 --> 00:16:07,733 Hmm. 411 00:16:07,768 --> 00:16:10,101 Wait, like going on a cruise? 412 00:16:10,137 --> 00:16:12,137 [laughs] 413 00:16:12,172 --> 00:16:16,107 And that right there, kids, that is why I married your mother. 414 00:16:16,143 --> 00:16:19,478 [laughing] 415 00:16:19,513 --> 00:16:20,912 I'll take some wine, please. 416 00:16:20,947 --> 00:16:22,614 Yeah, me too. 417 00:16:41,468 --> 00:16:42,768 I feel like I'm waiting for the principal 418 00:16:42,803 --> 00:16:44,403 to put me in detention. 419 00:16:44,438 --> 00:16:45,737 It's not that bad. 420 00:16:45,773 --> 00:16:47,138 That's what I tried to tell Erica. 421 00:16:47,174 --> 00:16:48,607 Oh, don't get me wrong, 422 00:16:48,642 --> 00:16:51,610 it's bad but we can repair this. 423 00:16:51,645 --> 00:16:56,648 We just need to find a way to make people... like you. 424 00:16:56,684 --> 00:16:58,283 People like me. 425 00:16:58,319 --> 00:17:00,585 Oh, no. 426 00:17:00,621 --> 00:17:02,153 They don't. 427 00:17:02,189 --> 00:17:04,690 I had my team do a flash poll last night after Erica called me 428 00:17:04,758 --> 00:17:09,027 and, well, the results... they weren't good. 429 00:17:10,431 --> 00:17:14,333 Telemarketers have higher likeability than you do. 430 00:17:14,368 --> 00:17:16,435 That's disturbing. 431 00:17:16,470 --> 00:17:19,170 But the good news is that they want to like you. 432 00:17:19,239 --> 00:17:20,572 They love the idea of a second chance 433 00:17:20,607 --> 00:17:22,774 and they are open to giving you one. 434 00:17:22,810 --> 00:17:24,275 How? 435 00:17:24,311 --> 00:17:26,945 Well, one strategy I've used in the past is sort of like 436 00:17:26,980 --> 00:17:28,347 a buddy system. 437 00:17:28,415 --> 00:17:30,281 We pair you with a respected member of the community, 438 00:17:30,317 --> 00:17:32,351 someone who can balance things out. 439 00:17:32,419 --> 00:17:34,853 According to this, mould has a higher score than I do. 440 00:17:34,921 --> 00:17:36,521 Who would want to be paired with me? 441 00:17:36,590 --> 00:17:38,156 You'd be surprised. 442 00:17:38,191 --> 00:17:39,858 We get you involved in local activities, 443 00:17:39,926 --> 00:17:41,426 maybe do some volunteer work, 444 00:17:41,462 --> 00:17:44,429 it's good PR for both you and whoever we pair you up with. 445 00:17:44,465 --> 00:17:47,131 Did you have someone in mind? 446 00:17:47,167 --> 00:17:48,600 Not yet, but... 447 00:17:48,635 --> 00:17:50,001 [phone rings] 448 00:17:50,070 --> 00:17:52,136 Sorry, hold on. 449 00:17:52,172 --> 00:17:55,240 Hi. 450 00:17:55,275 --> 00:17:57,308 Send her in. 451 00:18:05,452 --> 00:18:06,651 Mary. 452 00:18:06,687 --> 00:18:07,753 Hi. 453 00:18:07,788 --> 00:18:09,688 I'm so sorry to come by unannounced, 454 00:18:09,757 --> 00:18:10,955 I just wanted to be very clear 455 00:18:10,991 --> 00:18:12,991 that I am so ready to do whatever it takes 456 00:18:13,026 --> 00:18:14,325 to make this work. 457 00:18:14,361 --> 00:18:15,994 Excellent, because I know just what to do. 458 00:18:16,029 --> 00:18:17,996 I'm going to pair you with one of my other clients 459 00:18:18,031 --> 00:18:19,931 and you are both going to solve each other's problems. 460 00:18:19,966 --> 00:18:20,932 That's wonderful. 461 00:18:20,967 --> 00:18:22,300 Who? 462 00:18:22,335 --> 00:18:26,271 Mary Campbell, Adam Clayborn. 463 00:18:26,306 --> 00:18:28,607 You. 464 00:18:28,642 --> 00:18:30,108 You. 465 00:18:30,143 --> 00:18:31,276 Shall we get started? 466 00:18:31,311 --> 00:18:33,244 (Both): No. 467 00:18:33,280 --> 00:18:36,080 The hockey team will pay for everything. 468 00:18:36,116 --> 00:18:38,583 This way we can put together a big to-do 469 00:18:38,619 --> 00:18:40,585 for the 40th anniversary of the store, 470 00:18:40,621 --> 00:18:43,455 and he can host it or sign jerseys or something. 471 00:18:43,490 --> 00:18:46,124 We can sponsor a junior hockey team, you can coach it. 472 00:18:46,159 --> 00:18:47,592 You and cute kids? 473 00:18:47,628 --> 00:18:49,327 This is the kind of immediate boost of goodwill 474 00:18:49,362 --> 00:18:51,430 that you need in order to get back on the team. 475 00:18:51,465 --> 00:18:52,997 Because when it works, 476 00:18:53,033 --> 00:18:55,434 when we take an uncouth hockey player 477 00:18:55,469 --> 00:18:57,903 and turn him into a cultured book lover 478 00:18:57,938 --> 00:18:59,471 who helps the community, 479 00:18:59,506 --> 00:19:01,606 you are going to get the credit for that. 480 00:19:01,642 --> 00:19:03,442 You can be the hero that rescues 481 00:19:03,477 --> 00:19:06,311 the beloved neighbourhood institution. 482 00:19:06,346 --> 00:19:11,483 It's like you're Superman and she's your Lois Lane. 483 00:19:11,518 --> 00:19:15,119 It's like you're Henry Higgins to his Eliza Doolittle. 484 00:19:15,155 --> 00:19:18,423 It's a second chance you need to reinvent the bookstore. 485 00:19:18,459 --> 00:19:21,793 Besides, if things are as bad as you say they are, 486 00:19:21,829 --> 00:19:24,663 you need a fresh start. 487 00:19:24,698 --> 00:19:29,400 You need to do something big to save the bookstore. 488 00:19:29,436 --> 00:19:32,170 You need a new beginning. 489 00:19:32,238 --> 00:19:35,574 This could be your last chance to save your career 490 00:20:04,746 --> 00:20:05,911 [whispers] To improve your image, 491 00:20:05,947 --> 00:20:07,246 just trust me this is going to be fantastic. 492 00:20:07,281 --> 00:20:08,280 I'm already regretting this. 493 00:20:08,349 --> 00:20:09,248 This is going to be a disaster. 494 00:20:09,283 --> 00:20:10,649 Give it a chance. 495 00:20:10,684 --> 00:20:11,917 Good morning. 496 00:20:11,986 --> 00:20:13,252 Hi, Janet Dunleavy. 497 00:20:13,320 --> 00:20:14,887 Hi, I'm Mary's brother, Tyler. 498 00:20:14,922 --> 00:20:16,255 And you are Adam Clayborn. 499 00:20:16,323 --> 00:20:17,689 I'm a huge fan. 500 00:20:17,725 --> 00:20:19,358 I can see that. 501 00:20:19,393 --> 00:20:22,728 Wait, Mary, Tyler, there's gotta be more to that story. 502 00:20:22,764 --> 00:20:23,929 That's our mother's favourite show. 503 00:20:23,998 --> 00:20:25,097 It could be worse. 504 00:20:25,166 --> 00:20:26,398 You could be called Joanie and Chachi. 505 00:20:26,433 --> 00:20:27,666 Why don't we get started? 506 00:20:27,701 --> 00:20:29,201 So, first up great news. 507 00:20:29,237 --> 00:20:31,603 I got a permit to do a winter fest party out in front 508 00:20:31,672 --> 00:20:34,006 of the bookstore for the 40th anniversary, 509 00:20:34,041 --> 00:20:37,243 which is our big chance to reach a lot of people at once. 510 00:20:37,278 --> 00:20:38,410 It's in four weeks. 511 00:20:38,445 --> 00:20:39,678 Four weeks? 512 00:20:39,713 --> 00:20:41,113 Is that enough time to get everything ready? 513 00:20:41,182 --> 00:20:42,447 Mmmhmm. That's why we're here. 514 00:20:42,516 --> 00:20:44,516 We can brainstorm ideas. 515 00:20:44,551 --> 00:20:47,253 We need a big one, a showcase idea. 516 00:20:47,321 --> 00:20:48,854 Anybody? 517 00:20:48,890 --> 00:20:50,355 How about a food truck? 518 00:20:50,391 --> 00:20:51,556 Maybe one that serves coffee. 519 00:20:51,592 --> 00:20:52,758 How's the quilt coming? 520 00:20:52,827 --> 00:20:53,926 I'm just saying I've never seen a bookstore 521 00:20:53,995 --> 00:20:55,194 that didn't have coffee. 522 00:20:55,229 --> 00:20:56,228 Visit a lot of them, do you? 523 00:20:56,264 --> 00:20:57,396 You don't know me. 524 00:20:57,431 --> 00:20:58,430 What was the last book you read? 525 00:20:58,499 --> 00:20:59,731 Oh, and Sports Illustrated? 526 00:20:59,767 --> 00:21:03,169 Not a book. 527 00:21:03,204 --> 00:21:05,271 Ok, why don't we put a pin in that? 528 00:21:05,339 --> 00:21:07,206 How about we talk about the junior hockey team 529 00:21:07,241 --> 00:21:08,440 we're going to sponsor? 530 00:21:08,509 --> 00:21:10,009 We'll get a photographer to come out and get Adam 531 00:21:10,044 --> 00:21:11,576 coaching the kids and at the game. 532 00:21:11,612 --> 00:21:13,045 Oh, he- he's gonna coach kids? 533 00:21:13,080 --> 00:21:14,246 Hey, I'm great with kids. 534 00:21:14,282 --> 00:21:15,580 Yes, 'cause you are one. 535 00:21:15,616 --> 00:21:16,715 You know, I'm here to help you. 536 00:21:16,750 --> 00:21:18,017 You need me more than I need you. 537 00:21:18,052 --> 00:21:18,918 What was that? 538 00:21:18,986 --> 00:21:20,052 I said you need- 539 00:21:20,087 --> 00:21:21,187 Oh, I couldn't hear you over the racket 540 00:21:21,222 --> 00:21:22,487 all your customers are making. 541 00:21:22,523 --> 00:21:23,488 I think this is going great. 542 00:21:23,524 --> 00:21:26,391 Mmmhmm. 543 00:21:26,427 --> 00:21:27,559 You don't understand. 544 00:21:27,594 --> 00:21:29,328 She's impossible. 545 00:21:29,363 --> 00:21:32,064 Oh, I understand impossible, Adam. 546 00:21:32,099 --> 00:21:33,199 You mean me? 547 00:21:33,234 --> 00:21:35,500 No. She's worse. 548 00:21:35,536 --> 00:21:36,668 She thinks she knows everything. 549 00:21:36,704 --> 00:21:37,903 She always has to be right. 550 00:21:37,939 --> 00:21:39,371 So you two have a lot in common. 551 00:21:39,406 --> 00:21:41,340 Why are you here? 552 00:21:41,375 --> 00:21:43,375 Moral support. 553 00:21:43,410 --> 00:21:44,676 You two are enjoying this, aren't you? 554 00:21:44,712 --> 00:21:45,711 Oh, yeah. 555 00:21:45,746 --> 00:21:46,846 Absolutely. 556 00:21:46,881 --> 00:21:49,014 Oh. 557 00:21:52,086 --> 00:21:53,886 This is a terrible idea. 558 00:21:53,921 --> 00:21:55,921 Mary, this is exactly the kind of PR stunt 559 00:21:55,990 --> 00:21:57,356 the bookstore needs, ok? 560 00:21:57,391 --> 00:21:58,657 It's gonna be amazing. 561 00:21:58,692 --> 00:22:00,092 We can still back out. 562 00:22:00,161 --> 00:22:01,160 I'm putting up posters. 563 00:22:01,195 --> 00:22:02,228 You haven't finished yet. 564 00:22:02,263 --> 00:22:03,329 Not too late. 565 00:22:03,364 --> 00:22:05,231 Sorry, no backing out now. 566 00:22:08,435 --> 00:22:10,602 I'll just put them back up. 567 00:22:29,423 --> 00:22:30,856 Are we starting soon? 568 00:22:30,892 --> 00:22:32,557 Yes, we are. 569 00:22:32,593 --> 00:22:34,927 We are just waiting for your coach. 570 00:22:34,996 --> 00:22:36,695 Adam Clayborn, right? 571 00:22:36,730 --> 00:22:37,829 Right. 572 00:22:37,865 --> 00:22:39,231 He's tough. 573 00:22:39,267 --> 00:22:41,333 It's cool how he argues with the refs. 574 00:22:41,369 --> 00:22:43,735 No, it- it isn't. 575 00:22:47,508 --> 00:22:49,708 You're late. 576 00:22:49,743 --> 00:22:50,876 Sorry, I'm not used to- 577 00:22:50,912 --> 00:22:51,911 Responsibility? 578 00:22:51,946 --> 00:22:53,345 Mornings. 579 00:22:53,381 --> 00:22:55,881 Wow. It's really you. 580 00:22:55,917 --> 00:22:57,816 I'm Coach Adam. What's your name? 581 00:22:57,851 --> 00:22:58,817 Noah. 582 00:22:58,852 --> 00:23:00,219 Nice to meet you, Noah. 583 00:23:00,254 --> 00:23:01,486 Would you mind telling Noah 584 00:23:01,522 --> 00:23:04,056 that getting into trouble isn't cool? 585 00:23:04,091 --> 00:23:05,257 Absolutely not. 586 00:23:05,326 --> 00:23:05,891 Although- 587 00:23:05,927 --> 00:23:07,092 What're you doing? 588 00:23:07,161 --> 00:23:08,727 Well, I was just gonna say that sometimes 589 00:23:08,762 --> 00:23:10,095 when a ref makes a really bad call 590 00:23:10,164 --> 00:23:11,663 you can't just say nothing. 591 00:23:11,698 --> 00:23:12,898 For instance, this one time in Albuquerque- 592 00:23:12,934 --> 00:23:14,099 No! 593 00:23:14,168 --> 00:23:15,401 You are not allowed to tell a 12-year-old 594 00:23:15,436 --> 00:23:17,002 about that one time in Albuquerque. 595 00:23:17,038 --> 00:23:18,370 You don't even know what happened. 596 00:23:18,406 --> 00:23:20,339 If you were involved it could not have been good. 597 00:23:20,374 --> 00:23:21,740 Now, listen. 598 00:23:21,775 --> 00:23:23,175 For some reason that is totally beyond my comprehension, 599 00:23:23,210 --> 00:23:25,210 you are a role model to these kids, 600 00:23:25,246 --> 00:23:26,845 so be a good one. 601 00:23:26,880 --> 00:23:28,280 Now repeat after me. 602 00:23:28,349 --> 00:23:31,483 Trouble, not cool. 603 00:23:31,518 --> 00:23:33,352 Trouble, not cool. 604 00:23:33,387 --> 00:23:35,187 That's right. 605 00:23:35,222 --> 00:23:37,522 So you can tell your friends that and uh, 606 00:23:37,558 --> 00:23:38,557 we'll be over in a second. 607 00:23:38,592 --> 00:23:40,525 Ok? 608 00:23:40,561 --> 00:23:42,194 Ok. 609 00:23:45,032 --> 00:23:47,032 It's gonna be a disaster. 610 00:23:47,068 --> 00:23:49,568 Ok, no matter what we might think of each other 611 00:23:49,603 --> 00:23:51,603 I think we can both agree that the most important thing here 612 00:23:51,672 --> 00:23:54,006 is the team and making sure they have a good time. 613 00:23:54,041 --> 00:23:59,578 So how about we call a truce until after practice? 614 00:23:59,613 --> 00:24:01,213 Agreed. 615 00:24:03,117 --> 00:24:04,749 Ok. 616 00:24:07,154 --> 00:24:07,987 Hey, guys. 617 00:24:08,022 --> 00:24:09,554 Let's get up. 618 00:24:09,590 --> 00:24:11,390 Alright. 619 00:24:16,263 --> 00:24:18,530 I'm Adam Clayborn and I'm gonna be your coach. 620 00:24:18,565 --> 00:24:21,000 And I am Mary Campbell. 621 00:24:21,035 --> 00:24:22,701 I am sponsoring the team. 622 00:24:22,736 --> 00:24:25,770 Well, actually, On the Same Page is. 623 00:24:25,839 --> 00:24:27,506 Ok, who plays what position? 624 00:24:27,541 --> 00:24:29,608 Shouldn't you ask them to introduce themselves first? 625 00:24:29,676 --> 00:24:31,010 That's what I was just doing. 626 00:24:31,045 --> 00:24:33,112 No, you asked them what they do on the team. 627 00:24:33,180 --> 00:24:35,080 You didn't ask them anything about themselves 628 00:24:35,116 --> 00:24:36,848 like what their names are or their interests 629 00:24:36,884 --> 00:24:38,817 or what they wanna be when they grow up 630 00:24:38,852 --> 00:24:39,885 or their favourite book. 631 00:24:39,920 --> 00:24:41,220 I like to start there. 632 00:24:41,255 --> 00:24:42,421 This is a hockey team. 633 00:24:42,490 --> 00:24:43,822 Yeah, so what're you gonna do? 634 00:24:43,857 --> 00:24:45,657 Are you just gonna call them by their playing places? 635 00:24:45,692 --> 00:24:46,758 [team laughs] 636 00:24:46,827 --> 00:24:47,926 Playing places. 637 00:24:47,995 --> 00:24:49,161 Yes. 638 00:24:49,196 --> 00:24:51,530 So this delightful young human would be the- 639 00:24:51,565 --> 00:24:55,334 Please, I would love to hear you list off the playing places 640 00:24:55,369 --> 00:24:58,337 of a hockey team. 641 00:24:58,372 --> 00:25:00,205 The goal... goalie! 642 00:25:00,241 --> 00:25:01,373 Goalie. 643 00:25:01,409 --> 00:25:03,608 Who's my goalie? 644 00:25:05,413 --> 00:25:06,912 Yes, you are. 645 00:25:06,947 --> 00:25:09,381 There you are, coming for it, up top. 646 00:25:11,085 --> 00:25:12,084 Name another. 647 00:25:12,153 --> 00:25:13,318 I think I made my point. 648 00:25:13,354 --> 00:25:16,188 I think you made mine. 649 00:25:17,391 --> 00:25:18,657 Shall we? 650 00:25:18,692 --> 00:25:20,825 Ok kids, centre ice. 651 00:25:49,423 --> 00:25:51,090 I finished shutting everything down. 652 00:25:51,158 --> 00:25:52,424 You up to anything tonight? 653 00:25:52,493 --> 00:25:53,858 You wanna come for dinner with me and my friends? 654 00:25:53,894 --> 00:25:57,096 Uh, you know, I think I'm just gonna stay in and read. 655 00:25:57,164 --> 00:25:58,363 What're you reading? 656 00:25:58,399 --> 00:25:59,898 Wuthering Heights. 657 00:25:59,933 --> 00:26:01,200 You've read it so many times. 658 00:26:01,235 --> 00:26:03,202 It just keeps getting better. 659 00:26:03,237 --> 00:26:06,371 Well, don't stay out too late. 660 00:26:06,407 --> 00:26:08,173 Oh, and if you have any questions about hockey 661 00:26:08,209 --> 00:26:10,576 you can just ask me. 662 00:26:21,589 --> 00:26:22,488 Bring it in, guys. 663 00:26:22,523 --> 00:26:24,323 Yes. 664 00:26:27,428 --> 00:26:28,727 Any questions? 665 00:26:28,762 --> 00:26:30,028 Noah. 666 00:26:30,063 --> 00:26:31,230 What happened in Albuquerque? 667 00:26:31,265 --> 00:26:33,532 Oh- later. 668 00:26:33,567 --> 00:26:35,234 Uh, later, ok? 669 00:26:35,269 --> 00:26:36,701 Alright, we're gonna crush it out there, right? 670 00:26:36,737 --> 00:26:37,769 Yeah! 671 00:26:37,838 --> 00:26:39,171 Respectfully, right? 672 00:26:39,206 --> 00:26:40,372 Yes. 673 00:26:40,407 --> 00:26:41,873 Because hockey has a rich history. 674 00:26:41,908 --> 00:26:44,409 In fact, it dates back to 1300 when a certain- 675 00:26:44,445 --> 00:26:45,844 You're kidding, right? 676 00:26:45,879 --> 00:26:47,112 I think that they could use 677 00:26:47,181 --> 00:26:48,913 a little bit of historical context. 678 00:26:48,949 --> 00:26:51,016 I mean, just because Noah is the centre forward 679 00:26:51,051 --> 00:26:52,751 and Jesse is right defense, 680 00:26:52,819 --> 00:26:54,586 they're both working to get the puck into the crease, 681 00:26:54,655 --> 00:26:57,156 I don't think that they need to be barbarians about it. 682 00:26:57,191 --> 00:26:58,923 Oh, someone read a book about hockey. 683 00:26:58,992 --> 00:27:00,359 Don't know what makes you think that. 684 00:27:00,394 --> 00:27:01,527 Because the other day all you knew was goalie. 685 00:27:01,562 --> 00:27:02,827 Didn't wanna show off. 686 00:27:02,863 --> 00:27:04,163 Well, look, I think it's cute. 687 00:27:04,198 --> 00:27:05,564 Why don't you stick to the books and let me deal 688 00:27:05,599 --> 00:27:06,731 with the important things. You know, like winning. 689 00:27:06,767 --> 00:27:07,866 Winning isn't everything. 690 00:27:07,901 --> 00:27:09,034 Yes, it is. 691 00:27:09,069 --> 00:27:10,569 That's why it's a competitive sport. 692 00:27:10,604 --> 00:27:12,103 If there wasn't a winner it would just be people out there 693 00:27:12,173 --> 00:27:13,838 hitting a piece of rubber with a stick. 694 00:27:13,874 --> 00:27:15,240 Did you know that the original hockey pucks 695 00:27:15,276 --> 00:27:16,508 were made of wood? 696 00:27:16,544 --> 00:27:17,842 Stop it. 697 00:27:17,878 --> 00:27:19,444 Just... 698 00:27:19,513 --> 00:27:21,713 (All): On the Same Page! 699 00:27:29,156 --> 00:27:31,022 [whistle blows] 700 00:27:32,526 --> 00:27:33,825 Look at the front of the net! 701 00:27:33,860 --> 00:27:35,661 Good sportsmanship! 702 00:27:38,065 --> 00:27:39,231 Come on, guys, hurry back! 703 00:27:39,266 --> 00:27:40,832 Back check, hard! 704 00:27:41,435 --> 00:27:42,401 Stay on him. 705 00:27:42,436 --> 00:27:43,702 Play the man, not the puck. 706 00:27:43,737 --> 00:27:44,903 That doesn't make sense. 707 00:27:44,938 --> 00:27:46,071 It's a cardinal rule of defense. 708 00:27:46,106 --> 00:27:47,206 But we want the puck. 709 00:27:47,241 --> 00:27:48,607 Well, yes. We do. 710 00:27:50,944 --> 00:27:51,943 [whistle blows] 711 00:27:52,012 --> 00:27:53,245 Oh, come on! 712 00:27:53,280 --> 00:27:53,945 You can't give him a penalty for that! 713 00:27:54,014 --> 00:27:55,080 What happened? 714 00:27:55,115 --> 00:27:56,348 We got a penalty. It's totally bogus. 715 00:27:56,383 --> 00:27:57,649 Hey, ref! 716 00:27:57,685 --> 00:27:58,817 There's no way you call that! 717 00:27:58,852 --> 00:27:59,884 I don't think you should be doing this. 718 00:27:59,920 --> 00:28:00,985 Let me handle this. 719 00:28:01,021 --> 00:28:01,820 It's my team. I'm going to handle it. 720 00:28:01,855 --> 00:28:02,854 Handle what? 721 00:28:02,889 --> 00:28:03,689 You don't even know what's going on. 722 00:28:03,724 --> 00:28:04,690 That's not the point. 723 00:28:04,725 --> 00:28:06,491 Hey, ref! Ref! Let him play, ref. 724 00:28:06,527 --> 00:28:07,693 Where did you get your whistle? 725 00:28:07,728 --> 00:28:08,927 A Cracker Jack box? 726 00:28:08,995 --> 00:28:09,695 You should not be talking to him like that. 727 00:28:09,730 --> 00:28:11,029 He is wearing the shirt. 728 00:28:12,666 --> 00:28:15,500 Not exactly what I had in mind. 729 00:28:24,980 --> 00:28:26,246 Look at this. 730 00:28:26,281 --> 00:28:27,480 I do look bonkers. 731 00:28:27,515 --> 00:28:28,848 What about me? 732 00:28:28,917 --> 00:28:29,916 I need good press, not more bad. 733 00:28:29,951 --> 00:28:30,950 Guys, relax. 734 00:28:30,986 --> 00:28:32,485 We can fix this. 735 00:28:32,553 --> 00:28:34,087 I hope so, because my entire life is in your hands right now. 736 00:28:34,122 --> 00:28:35,221 Mine, too. 737 00:28:35,257 --> 00:28:36,222 See? There. 738 00:28:36,258 --> 00:28:37,723 Now you have something in common. 739 00:28:39,727 --> 00:28:41,594 Truce? 740 00:28:41,629 --> 00:28:43,662 For real this time? 741 00:28:45,233 --> 00:28:46,465 Truce. 742 00:28:46,501 --> 00:28:47,566 Wonderful. 743 00:28:47,602 --> 00:28:49,102 Things are looking up already. 744 00:28:49,137 --> 00:28:51,437 Now, we have three weeks until the winter anniversary party 745 00:28:51,472 --> 00:28:53,172 and we still need that showcase idea. 746 00:28:53,241 --> 00:28:55,474 How do I fit into this anniversary party? 747 00:28:55,510 --> 00:28:58,011 Master of Ceremony, signing autographs, kissing babies, 748 00:28:58,079 --> 00:28:59,812 whatever it takes. 749 00:28:59,847 --> 00:29:02,282 We're gonna do a trial run at a book fair this weekend. 750 00:29:02,317 --> 00:29:04,450 Aren't book fairs expensive to enter? 751 00:29:04,485 --> 00:29:05,818 Not this one. 752 00:29:05,887 --> 00:29:06,786 The school board is staging it to promote reading. 753 00:29:06,821 --> 00:29:08,154 Oh. 754 00:29:08,223 --> 00:29:09,255 Besides, the hockey team will cover any expenses. 755 00:29:09,291 --> 00:29:10,489 You've got a booth right up front. 756 00:29:10,558 --> 00:29:12,591 Thank you. That's so nice. 757 00:29:12,627 --> 00:29:13,759 You're welcome. 758 00:29:13,795 --> 00:29:15,061 But since there's nothing to host, per se, 759 00:29:15,096 --> 00:29:16,930 we need a good reason for Adam to be there. 760 00:29:16,965 --> 00:29:18,164 Hmm. 761 00:29:18,233 --> 00:29:19,265 We could bring a bunch of books about hockey. 762 00:29:19,301 --> 00:29:20,433 Great idea. 763 00:29:20,468 --> 00:29:22,302 Mary, do you know any good books on hockey? 764 00:29:22,337 --> 00:29:23,602 Yeah, Mary. 765 00:29:23,638 --> 00:29:25,438 Do you? 766 00:29:27,075 --> 00:29:29,142 You and dad had the store for almost 40 years 767 00:29:29,177 --> 00:29:32,478 without a problem and we've had it less than a year and it's... 768 00:29:32,513 --> 00:29:33,746 it's got problems. 769 00:29:33,781 --> 00:29:35,181 Honey, you worry too much. 770 00:29:35,250 --> 00:29:36,782 I have to. 771 00:29:36,818 --> 00:29:39,118 I just don't know how to manage the store and babysit this... 772 00:29:39,154 --> 00:29:40,987 Adam at the same time. 773 00:29:41,056 --> 00:29:42,288 Tyler said he's really nice. 774 00:29:42,324 --> 00:29:44,090 He's not. 775 00:29:44,125 --> 00:29:50,396 He is reckless, he is immature, he's rude... 776 00:29:50,432 --> 00:29:52,631 why are you smiling like that? 777 00:29:52,667 --> 00:29:55,501 Oh, Shakespeare. 778 00:29:55,570 --> 00:29:58,904 Just a little quote about "the lady doth protest too much". 779 00:29:58,940 --> 00:29:59,939 Oh, no. 780 00:29:59,975 --> 00:30:00,806 Oh, no? 781 00:30:00,842 --> 00:30:02,308 No. 782 00:30:02,344 --> 00:30:03,476 Mmmhmm. 783 00:30:03,511 --> 00:30:05,478 Not even a little bit. 784 00:30:26,801 --> 00:30:27,566 Excuse me. 785 00:30:27,602 --> 00:30:28,567 Hey. 786 00:30:28,603 --> 00:30:29,735 What is this? 787 00:30:29,770 --> 00:30:31,304 What is uh... it's a truck. 788 00:30:31,339 --> 00:30:32,671 I know what a truck is. 789 00:30:32,740 --> 00:30:35,174 Why is it in front of my store with my sign on it? 790 00:30:35,243 --> 00:30:37,010 Oh. You must be Mary. 791 00:30:37,078 --> 00:30:38,611 Adam said you might be a little high strung. 792 00:30:38,646 --> 00:30:40,279 What?! 793 00:30:40,315 --> 00:30:43,582 Listen, whatever this is costing, I cannot afford it. 794 00:30:43,618 --> 00:30:45,251 Oh, Adam took care of it. 795 00:30:45,286 --> 00:30:46,452 Yeah. 796 00:30:46,488 --> 00:30:48,087 Are you opening soon? 797 00:30:48,123 --> 00:30:49,955 Because I got about three people waiting to get a book 798 00:30:49,991 --> 00:30:52,425 and their free cup, so... 799 00:30:58,266 --> 00:31:00,666 Sorry for the delay. 800 00:31:03,804 --> 00:31:07,306 Thank you for helping me get set up for the book fair. 801 00:31:07,342 --> 00:31:08,607 I'm suspended, remember? 802 00:31:08,643 --> 00:31:11,077 I didn't have anything better to do tonight. 803 00:31:11,112 --> 00:31:13,079 Thank you also for the coffee truck. 804 00:31:13,114 --> 00:31:16,682 That was very nice and we actually sold a lot of books. 805 00:31:16,751 --> 00:31:17,383 Really? 806 00:31:17,419 --> 00:31:19,285 Yes. It was a good idea. 807 00:31:19,320 --> 00:31:20,920 Maybe a showcase idea. 808 00:31:20,955 --> 00:31:22,788 Don't push it. 809 00:31:22,823 --> 00:31:24,390 You know, if I don't get back on the team 810 00:31:24,426 --> 00:31:26,225 I can always help you run this place. 811 00:31:26,261 --> 00:31:28,161 [laughs] 812 00:31:28,229 --> 00:31:31,730 What are you going to do when you're done with hockey? 813 00:31:31,766 --> 00:31:32,731 I don't know. 814 00:31:32,767 --> 00:31:34,667 I haven't thought about it. 815 00:31:34,735 --> 00:31:36,402 How can you not think about the future? 816 00:31:36,438 --> 00:31:37,770 Not make a plan? 817 00:31:37,805 --> 00:31:40,306 Yeah, I'm more of a live in the moment kinda guy. 818 00:31:40,341 --> 00:31:45,244 But without a plan you're just wandering. 819 00:31:45,280 --> 00:31:47,580 Some of the world's greatest discoveries were made by people 820 00:31:47,615 --> 00:31:49,315 who were just wandering. 821 00:31:49,350 --> 00:31:49,848 Really? 822 00:31:49,917 --> 00:31:50,749 Mmmhmm. 823 00:31:50,785 --> 00:31:53,286 Name one. 824 00:31:53,321 --> 00:31:54,487 The chocolate chip cookie. 825 00:31:54,556 --> 00:31:55,788 What? 826 00:31:55,823 --> 00:31:57,223 Some chef was trying to make chocolate cookies 827 00:31:57,258 --> 00:31:58,591 and didn't have the right ingredients 828 00:31:58,626 --> 00:31:59,959 so she put chocolate chunks into the batter 829 00:31:59,994 --> 00:32:01,394 thinking it would mix in. 830 00:32:01,429 --> 00:32:03,596 It didn't, and that became the chocolate chip cookie. 831 00:32:03,631 --> 00:32:05,131 That can't be true. 832 00:32:05,166 --> 00:32:06,632 It's true. 833 00:32:06,667 --> 00:32:09,302 Surely I would have heard something about this. 834 00:32:13,608 --> 00:32:15,007 Ah. 835 00:32:22,984 --> 00:32:28,321 Ruth Wakefield in her kitchen, 1938... 836 00:32:28,389 --> 00:32:30,389 well I'll be darned. 837 00:32:30,425 --> 00:32:31,724 How did you know that? 838 00:32:31,759 --> 00:32:32,958 I read things. 839 00:32:32,994 --> 00:32:35,961 Other than Sports Illustrated. 840 00:32:35,997 --> 00:32:37,930 What's your favourite book? 841 00:32:37,965 --> 00:32:39,165 I don't know. 842 00:32:39,234 --> 00:32:41,300 What do you mean, you don't know? 843 00:32:41,336 --> 00:32:42,801 Nobody's ever asked me that. 844 00:32:42,837 --> 00:32:44,937 I mean, surely there is some book that made an impression 845 00:32:44,972 --> 00:32:48,907 on you at some point. 846 00:32:48,943 --> 00:32:50,409 The Adventures of Tom Sawyer. 847 00:32:50,445 --> 00:32:51,744 Really? 848 00:32:51,779 --> 00:32:53,112 I read it when I was a kid. 849 00:32:53,148 --> 00:32:54,447 Hadn't thought about it since. 850 00:32:54,482 --> 00:32:55,848 What did you like about it? 851 00:32:55,916 --> 00:32:58,251 Him and Huck Finn were always out exploring 852 00:32:58,286 --> 00:33:00,953 and getting into trouble and I always... 853 00:33:00,988 --> 00:33:03,556 I just liked the idea of it. 854 00:33:03,591 --> 00:33:05,090 It's a great book. 855 00:33:05,126 --> 00:33:07,092 It's... one of my favourites, too. 856 00:33:07,128 --> 00:33:10,396 Although the Book Chat audience says I have too many favourites. 857 00:33:10,431 --> 00:33:13,266 That doesn't surprise me. 858 00:33:16,971 --> 00:33:20,406 We're reading War of the Worlds next. 859 00:33:20,441 --> 00:33:23,976 Oh, they turned that Tom Cruise movie into a novel? 860 00:33:24,011 --> 00:33:26,612 I'm kidding. 861 00:33:27,948 --> 00:33:30,316 Anyway, here. 862 00:33:30,351 --> 00:33:32,051 In case you'd like to join us. 863 00:33:32,086 --> 00:33:33,919 You'd wanna hear what I have to say about a book? 864 00:33:33,954 --> 00:33:36,955 I wanna hear what anyone has to say about a book. 865 00:33:36,991 --> 00:33:38,791 I don't know if I'm gonna have time. 866 00:33:38,826 --> 00:33:40,326 Right. 867 00:33:40,395 --> 00:33:41,627 I still have a couple chapters of that quilting book to go 868 00:33:41,663 --> 00:33:43,329 and I have to see how it ends. 869 00:33:43,398 --> 00:33:45,398 [laughs] 870 00:34:02,917 --> 00:34:04,116 Adam? 871 00:34:04,151 --> 00:34:05,384 Picture time. 872 00:34:05,420 --> 00:34:06,586 Uh, can it wait? 873 00:34:06,621 --> 00:34:08,120 I'm just talking to a couple fans here. 874 00:34:08,155 --> 00:34:11,957 Adam, eyes on the prize. 875 00:34:11,992 --> 00:34:15,261 Sorry, ladies. Duty calls. 876 00:34:17,465 --> 00:34:20,299 Thank you. Thank you. 877 00:34:20,335 --> 00:34:22,000 Alright. 878 00:34:22,069 --> 00:34:23,336 What? They were fans. 879 00:34:23,404 --> 00:34:24,604 Please. 880 00:34:24,639 --> 00:34:25,838 Fans. 881 00:34:25,906 --> 00:34:27,072 They were groupies. 882 00:34:27,108 --> 00:34:28,641 Why, because they were pretty? 883 00:34:28,676 --> 00:34:30,175 Pretty women can't be hockey fans? 884 00:34:30,211 --> 00:34:31,644 I never said that, I just don't think that you'd be paying 885 00:34:31,679 --> 00:34:33,312 so much attention to them if they weren't pretty. 886 00:34:33,348 --> 00:34:34,813 That's not true. 887 00:34:34,849 --> 00:34:36,349 All people who love hockey are seen equally in my books. 888 00:34:36,417 --> 00:34:40,319 Do you even believe the things that come out of your mouth? 889 00:34:40,388 --> 00:34:42,121 [sighs] 890 00:34:45,159 --> 00:34:47,059 I'm sorry. I am. 891 00:34:47,094 --> 00:34:49,128 And I don't know what it is about him 892 00:34:49,163 --> 00:34:53,466 but he is just so maddening and he just pushes my buttons. 893 00:34:53,501 --> 00:34:54,833 It's not that bad. 894 00:34:54,902 --> 00:34:55,601 Oh, good. 895 00:34:55,637 --> 00:34:56,802 Oh, don't get me wrong. 896 00:34:56,837 --> 00:34:57,903 It's bad. 897 00:34:57,938 --> 00:34:59,305 May I see the article? 898 00:34:59,340 --> 00:35:00,673 I think it's best that you don't. 899 00:35:00,742 --> 00:35:01,840 Just the headline? 900 00:35:01,909 --> 00:35:04,009 Something like "Mary and Adam at it again". 901 00:35:04,078 --> 00:35:05,077 Well, you should talk to him. 902 00:35:05,112 --> 00:35:06,312 I have. 903 00:35:06,347 --> 00:35:07,179 And? 904 00:35:07,248 --> 00:35:08,013 And now I'm talking to you. 905 00:35:08,082 --> 00:35:09,014 Me? 906 00:35:09,083 --> 00:35:11,083 Yes, you. 907 00:35:12,820 --> 00:35:15,821 We are going to try this again tomorrow at another event 908 00:35:15,890 --> 00:35:19,124 that I've set up, and I have some ground rules 909 00:35:19,160 --> 00:35:20,225 for the both of you. 910 00:35:20,261 --> 00:35:21,427 But he's clearly- 911 00:35:21,462 --> 00:35:23,429 Both of you. 912 00:35:51,721 --> 00:35:54,388 Ok, so what are we here to do? 913 00:35:54,424 --> 00:35:55,890 Donate books to the library. 914 00:35:55,926 --> 00:35:57,058 And what are we not here to do? 915 00:35:57,093 --> 00:35:58,059 Argue. 916 00:35:58,094 --> 00:35:59,026 Or? 917 00:35:59,062 --> 00:36:00,161 Use our outside voices. 918 00:36:00,196 --> 00:36:01,663 Or? 919 00:36:01,698 --> 00:36:03,197 Do anything that might embarrass us and, by extension, you. 920 00:36:03,232 --> 00:36:04,365 Very good. 921 00:36:04,400 --> 00:36:05,467 Are you guys ready? 922 00:36:05,502 --> 00:36:06,534 Mmmhmm. 923 00:36:06,570 --> 00:36:07,669 Here we go. 924 00:36:07,704 --> 00:36:09,637 Smiles. 925 00:36:19,716 --> 00:36:21,015 Car repair? 926 00:36:21,050 --> 00:36:22,817 What's wrong with car repair? 927 00:36:22,853 --> 00:36:24,686 Well... not exactly literature. 928 00:36:24,721 --> 00:36:25,920 You're such a snob. 929 00:36:25,989 --> 00:36:27,522 I'm not a snob. 930 00:36:27,557 --> 00:36:28,890 You think that just because you read everything 931 00:36:28,925 --> 00:36:30,492 you're so much smarter and better than everyone. 932 00:36:30,527 --> 00:36:32,727 You think that just 'cause I read anything that I am a snob. 933 00:36:32,762 --> 00:36:33,995 This is your bias. 934 00:36:34,030 --> 00:36:35,196 Well, your bias is that you think that people 935 00:36:35,231 --> 00:36:36,598 who play hockey are out of control crazy. 936 00:36:36,666 --> 00:36:39,033 Nope, I don't think that about everyone who plays hockey. 937 00:36:39,068 --> 00:36:41,402 You're the one who keeps getting kicked out of games. 938 00:36:44,674 --> 00:36:46,340 Why do you get into so many fights, anyway? 939 00:36:46,376 --> 00:36:49,377 I don't go out and randomly start arguing with people. 940 00:36:49,412 --> 00:36:52,313 What, so "he started it" is your defense? 941 00:36:52,348 --> 00:36:54,549 Kind of, yeah. 942 00:36:54,584 --> 00:36:56,584 The thing with the ref at the last game? 943 00:36:56,653 --> 00:36:59,186 Someone on the other team boarded a guy on my team. 944 00:36:59,222 --> 00:37:00,822 Boarded? 945 00:37:00,857 --> 00:37:03,057 Pushed him into a wall excessively. 946 00:37:03,092 --> 00:37:04,726 The ref didn't see it. 947 00:37:04,761 --> 00:37:08,195 So I went to tell him and things kinda escalated from there. 948 00:37:08,231 --> 00:37:11,900 So you were defending your teammate. 949 00:37:11,968 --> 00:37:13,835 Yeah. You can do what you want to me, 950 00:37:13,870 --> 00:37:15,970 I don't care. I can take it. 951 00:37:16,006 --> 00:37:17,338 But you don't mess with my teammates 952 00:37:17,373 --> 00:37:19,541 or people I care about. 953 00:37:19,576 --> 00:37:22,644 That's rather nice. 954 00:37:22,679 --> 00:37:25,847 I have my moments. 955 00:37:25,882 --> 00:37:27,815 And you might be right. 956 00:37:27,851 --> 00:37:29,350 About what? 957 00:37:29,385 --> 00:37:35,823 I can be a bit defensive around really smart people. 958 00:37:35,859 --> 00:37:37,058 I'm not that smart. 959 00:37:37,093 --> 00:37:39,260 Oh, I wasn't talking about you. 960 00:37:42,398 --> 00:37:43,531 Hi, Adam. 961 00:37:43,567 --> 00:37:44,866 Hi, Ms. Campbell. 962 00:37:44,901 --> 00:37:46,701 Noah, it's so nice to see you here. 963 00:37:46,736 --> 00:37:47,969 Mom brings me every week. 964 00:37:48,004 --> 00:37:49,503 That's wonderful. 965 00:37:49,539 --> 00:37:50,972 By the way, she thinks it's your guys' fault 966 00:37:51,007 --> 00:37:52,239 that we lost the tournament. 967 00:37:52,308 --> 00:37:55,643 Oh. She probably has a point. 968 00:37:55,679 --> 00:37:56,878 Just remember, Noah. 969 00:37:56,913 --> 00:37:59,313 Winning is not everything. 970 00:37:59,348 --> 00:38:00,915 Adam said winning's the best. 971 00:38:00,984 --> 00:38:03,384 Now, I don't know if I used those exact words. 972 00:38:03,419 --> 00:38:04,686 You said only losers- 973 00:38:04,721 --> 00:38:07,154 Ok, Noah. So good to see you. 974 00:38:07,190 --> 00:38:09,657 Tell your mom I'll pay for therapy. 975 00:38:11,527 --> 00:38:12,493 Kids love me. 976 00:38:12,528 --> 00:38:13,561 Mmm. 977 00:38:13,597 --> 00:38:15,229 And parents... 978 00:38:17,533 --> 00:38:19,801 You have got to make them retract this. 979 00:38:19,836 --> 00:38:20,969 Why? 980 00:38:21,004 --> 00:38:23,671 Because we are not an item. 981 00:38:23,707 --> 00:38:25,206 It doesn't say that you are. 982 00:38:25,241 --> 00:38:27,041 It asks a question which allows them to get away 983 00:38:27,077 --> 00:38:28,509 with just about anything. 984 00:38:28,544 --> 00:38:30,678 I do not want people thinking this about us. 985 00:38:30,714 --> 00:38:32,046 About me. 986 00:38:32,082 --> 00:38:34,882 The important thing is that they are thinking of you. 987 00:38:34,918 --> 00:38:36,317 She's right. 988 00:38:36,352 --> 00:38:37,719 I mean, look at all these customers. 989 00:38:37,754 --> 00:38:38,920 We've had more people in the store today than we've had 990 00:38:38,989 --> 00:38:41,188 in the past month combined. 991 00:38:41,224 --> 00:38:43,557 Yes, but most of them aren't buying anything. 992 00:38:43,593 --> 00:38:46,160 They just wanna know if I'm dating Adam. 993 00:38:46,195 --> 00:38:48,062 And, like, what's his favourite colour? 994 00:38:48,098 --> 00:38:49,363 Which is green. 995 00:38:49,398 --> 00:38:52,000 Why do I know this? 996 00:38:52,035 --> 00:38:53,400 Mary, you just have to believe in the plan. 997 00:38:53,469 --> 00:38:54,969 Plan. 998 00:38:55,005 --> 00:38:56,638 I'm looking for another good thing to put the two of you in 999 00:38:56,673 --> 00:38:58,072 but in the meantime we're working 1000 00:38:58,141 --> 00:38:59,807 on the big anniversary party. 1001 00:38:59,843 --> 00:39:01,408 That'll really be what turns things around. 1002 00:39:01,477 --> 00:39:02,409 Right. 1003 00:39:02,478 --> 00:39:05,412 Ok. I have to go. Call you later. 1004 00:39:05,481 --> 00:39:08,382 Thanks, Janet. 1005 00:39:08,417 --> 00:39:10,084 I'm very proud of you, you know? 1006 00:39:10,153 --> 00:39:11,218 Me? 1007 00:39:11,254 --> 00:39:12,553 Why? 1008 00:39:12,588 --> 00:39:13,888 You're trying new things. 1009 00:39:13,923 --> 00:39:15,389 Opening up to new ideas. 1010 00:39:15,424 --> 00:39:17,725 You're excited about the possibility of what could- 1011 00:39:17,761 --> 00:39:20,227 What do you want? 1012 00:39:20,263 --> 00:39:22,396 I wanna record tonight's Book Chat as a podcast. 1013 00:39:22,431 --> 00:39:23,197 No. 1014 00:39:23,232 --> 00:39:24,699 Mmm-mmm. No. 1015 00:39:24,734 --> 00:39:26,868 You know I don't like talking in front of a lot of people. 1016 00:39:26,903 --> 00:39:28,369 It's not like you're gonna see them. 1017 00:39:28,404 --> 00:39:30,972 And besides, I'll edit out the parts where you embarrass 1018 00:39:31,007 --> 00:39:34,575 our family and bring about the ruination of the store. 1019 00:39:38,682 --> 00:39:39,714 [knocking] 1020 00:39:41,484 --> 00:39:42,684 Hey. 1021 00:39:42,719 --> 00:39:44,752 Got your message. What's up? 1022 00:39:44,821 --> 00:39:45,887 Have you heard from Adam? 1023 00:39:45,922 --> 00:39:47,055 He was doing that library thing today 1024 00:39:47,090 --> 00:39:49,023 and I was expecting some sort of disaster. 1025 00:39:49,059 --> 00:39:51,092 No, it went fine, actually. 1026 00:39:51,161 --> 00:39:53,661 In fact, did you see this? 1027 00:39:55,398 --> 00:39:56,230 Oh. 1028 00:39:56,265 --> 00:39:58,166 Yeah. 1029 00:39:58,201 --> 00:39:59,133 Ok. 1030 00:39:59,169 --> 00:40:00,367 I can live with that. 1031 00:40:00,403 --> 00:40:01,969 Oh, that's good. 1032 00:40:02,005 --> 00:40:03,671 It doesn't bother you? 1033 00:40:03,707 --> 00:40:05,139 Why would it bother me? 1034 00:40:05,175 --> 00:40:06,307 Well, because you and Adam were- 1035 00:40:06,342 --> 00:40:07,341 I broke up with him. 1036 00:40:07,376 --> 00:40:09,143 Ok. 1037 00:40:12,916 --> 00:40:14,248 Bother me. 1038 00:40:14,317 --> 00:40:16,217 That's ridiculous. 1039 00:40:18,554 --> 00:40:21,555 Hi everyone, and welcome to On the Same Page Book Chat. 1040 00:40:21,591 --> 00:40:23,858 We're recording a podcast today so if you wanna say something 1041 00:40:23,893 --> 00:40:26,094 use a microphone, ok? 1042 00:40:26,162 --> 00:40:27,394 Ok. 1043 00:40:27,430 --> 00:40:28,930 Mary, over to you. 1044 00:40:28,998 --> 00:40:30,531 Ok. 1045 00:40:33,036 --> 00:40:37,571 Uh, what book are we doing this week? 1046 00:40:37,640 --> 00:40:39,240 Oh. 1047 00:40:39,308 --> 00:40:42,576 War of the Worlds by H. G. Wells. 1048 00:40:45,514 --> 00:40:47,681 Sorry I'm late. 1049 00:40:48,818 --> 00:40:50,384 Oh, thank you. 1050 00:40:52,055 --> 00:40:53,921 Mary, you were saying. 1051 00:40:53,990 --> 00:40:55,823 Yes. 1052 00:40:55,859 --> 00:41:00,361 War- War of the Worlds by H. G. Wells, 1053 00:41:00,396 --> 00:41:02,830 often associated with the 1938 radio drama 1054 00:41:02,866 --> 00:41:04,899 of the same name by Orson Wells. 1055 00:41:04,968 --> 00:41:06,300 Oh, and also- 1056 00:41:06,335 --> 00:41:11,338 And- and say your name. 1057 00:41:11,374 --> 00:41:12,640 Adam Clayborn. 1058 00:41:12,675 --> 00:41:15,342 Of the Denver Royals. 1059 00:41:15,378 --> 00:41:18,579 And I was gonna mention the Tom Cruise movie. 1060 00:41:18,648 --> 00:41:19,747 I love that movie. 1061 00:41:19,816 --> 00:41:21,382 Right? 1062 00:41:21,417 --> 00:41:22,716 Adam, what did you think of the book? 1063 00:41:22,752 --> 00:41:24,919 I thought it was great. 1064 00:41:24,988 --> 00:41:26,387 Good, good. 1065 00:41:26,422 --> 00:41:27,989 But uh, what'd you think about the themes? 1066 00:41:28,024 --> 00:41:31,592 What was H. G. Wells commenting on? 1067 00:41:31,661 --> 00:41:34,762 Uh, alien invasions are bad? 1068 00:41:34,831 --> 00:41:36,430 [laughter] 1069 00:41:36,499 --> 00:41:38,499 Ok, that's a good point. 1070 00:41:38,534 --> 00:41:40,567 But what about the issues of colonialism? 1071 00:41:40,636 --> 00:41:45,406 I mean, the British Empire was making big moves at that time. 1072 00:41:45,474 --> 00:41:47,374 Fine, but sometimes an alien is just an alien. 1073 00:41:47,410 --> 00:41:49,310 Sometimes an alien is the king of England. 1074 00:41:49,345 --> 00:41:50,812 Are you saying we shouldn't comment 1075 00:41:50,847 --> 00:41:52,413 on the deeper themes of novels? 1076 00:41:52,481 --> 00:41:54,481 No, I'm not saying that, 1077 00:41:54,517 --> 00:41:56,884 but you also don't wanna over think things. 1078 00:41:56,920 --> 00:41:59,921 This story is about two sides in a battle for Earth. 1079 00:41:59,989 --> 00:42:01,588 It's like an intergalactic hockey game. 1080 00:42:01,657 --> 00:42:04,558 But it's also about the battle for survival of the human race. 1081 00:42:04,593 --> 00:42:06,194 I mean, these aliens are using heat rays 1082 00:42:06,229 --> 00:42:07,561 to decimate entire towns. 1083 00:42:07,596 --> 00:42:10,364 Now, I've read a lot of books about hockey 1084 00:42:10,399 --> 00:42:11,899 and frankly I don't see an equivalent. 1085 00:42:11,968 --> 00:42:13,868 You've never taken a puck to the face. 1086 00:42:13,903 --> 00:42:15,469 [crowd laughs] 1087 00:42:15,504 --> 00:42:17,738 Fair enough, but I just think we should dig a little deeper. 1088 00:42:17,807 --> 00:42:20,474 It doesn't get deeper than the basic urge to survive. 1089 00:42:20,509 --> 00:42:23,010 Yes, so you're talking a basic human reaction to stress. 1090 00:42:23,046 --> 00:42:24,478 And you're talking about fight or flight. 1091 00:42:24,513 --> 00:42:26,080 Exactly. 1092 00:42:37,060 --> 00:42:39,193 I still say you're missing the point I was trying to make. 1093 00:42:39,229 --> 00:42:40,361 Adam, let it go. 1094 00:42:40,396 --> 00:42:41,762 Ok. 1095 00:42:41,831 --> 00:42:43,530 But next week when we do Dracula I am not backing down. 1096 00:42:43,566 --> 00:42:45,199 That was you backing down? 1097 00:42:45,235 --> 00:42:46,567 Compared to how most of my disagreements with people end? 1098 00:42:46,635 --> 00:42:47,735 Good boy. 1099 00:42:47,803 --> 00:42:49,237 I thought it was great. 1100 00:42:49,305 --> 00:42:50,204 Mary, that's the most I've ever seen you talk in Book Chat. 1101 00:42:50,240 --> 00:42:51,372 Well... 1102 00:42:51,407 --> 00:42:53,407 You two are perfect together. 1103 00:42:57,513 --> 00:42:59,713 Uh, Tyler, we're late for dinner. 1104 00:42:59,749 --> 00:43:01,315 Oh, um... I was gonna ask you guys 1105 00:43:01,351 --> 00:43:02,549 if you wanted to go grab something. 1106 00:43:02,585 --> 00:43:04,185 Oh, weekly dinner at our parent's house. 1107 00:43:04,220 --> 00:43:05,552 You're welcome to come. 1108 00:43:05,588 --> 00:43:06,487 Oh, I don't know. 1109 00:43:06,522 --> 00:43:07,821 Yeah. 1110 00:43:07,857 --> 00:43:09,390 Really, it's just the four of us, family thing- 1111 00:43:09,425 --> 00:43:10,992 They'll love it. 1112 00:43:11,027 --> 00:43:12,659 I mean, dad's a huge hockey fan and mom always cooks too much. 1113 00:43:12,695 --> 00:43:15,096 It's perfect. Come on. 1114 00:43:24,338 --> 00:43:26,472 Seriously, these two were fantastic together. 1115 00:43:26,507 --> 00:43:27,973 You guys are gonna love the podcast. 1116 00:43:28,008 --> 00:43:29,441 Well, I think it's great you're trying new things 1117 00:43:29,477 --> 00:43:30,642 in the store, honey. 1118 00:43:30,678 --> 00:43:31,943 Don't you think so, Paul? 1119 00:43:31,979 --> 00:43:33,311 I don't know. 1120 00:43:33,347 --> 00:43:35,180 There's something to be said for tried and true. 1121 00:43:35,215 --> 00:43:37,949 Maybe there's room for both. 1122 00:43:37,985 --> 00:43:41,953 You know, I was thinking maybe we could add some sort of 1123 00:43:41,989 --> 00:43:43,455 refreshment station. 1124 00:43:43,491 --> 00:43:48,226 Somewhere where people could get water or... coffee. 1125 00:43:48,295 --> 00:43:49,995 That sounds wonderful. 1126 00:43:50,030 --> 00:43:51,430 That sounds unbelievable. 1127 00:43:51,465 --> 00:43:53,866 I am open to new ideas. 1128 00:43:55,469 --> 00:43:57,770 [chuckles] 1129 00:43:58,706 --> 00:43:59,705 I am! 1130 00:43:59,774 --> 00:44:01,807 [laughing] 1131 00:44:01,842 --> 00:44:03,375 Sure. 1132 00:44:05,546 --> 00:44:07,713 You're pretty quiet, Adam. 1133 00:44:07,782 --> 00:44:09,014 I'm just enjoying this. 1134 00:44:09,049 --> 00:44:11,483 It's like watching a really good play. 1135 00:44:11,519 --> 00:44:12,785 So family dinners weren't like this 1136 00:44:12,820 --> 00:44:13,985 when you were growing up? 1137 00:44:14,021 --> 00:44:15,153 No. 1138 00:44:15,188 --> 00:44:16,354 No, I grew up in the foster care system 1139 00:44:16,390 --> 00:44:19,491 so I was always bouncing from place to place. 1140 00:44:19,527 --> 00:44:21,326 I didn't know that. 1141 00:44:21,361 --> 00:44:22,795 It wasn't a big deal. 1142 00:44:22,830 --> 00:44:24,830 There was this one family that was really into hockey 1143 00:44:24,865 --> 00:44:26,432 so, ultimately, it was a good thing. 1144 00:44:26,467 --> 00:44:27,766 That's wonderful. 1145 00:44:27,802 --> 00:44:28,867 Wow. 1146 00:44:28,936 --> 00:44:30,035 You should be really proud 1147 00:44:30,103 --> 00:44:31,937 of all that you've accomplished, Adam. 1148 00:44:34,007 --> 00:44:36,207 You know what I'd be really proud about? 1149 00:44:36,276 --> 00:44:38,544 Is finishing more of these potatoes. 1150 00:44:38,612 --> 00:44:40,345 Go ahead. 1151 00:44:40,380 --> 00:44:42,347 Thank you. 1152 00:44:53,828 --> 00:44:56,328 So, how's things going with the team? 1153 00:44:56,363 --> 00:44:58,697 I'm still on the team so I'm taking that as a victory. 1154 00:44:58,766 --> 00:45:01,467 Right. 1155 00:45:01,502 --> 00:45:04,536 How's working with my sister? 1156 00:45:04,605 --> 00:45:06,204 Great. 1157 00:45:06,273 --> 00:45:08,440 It's just peachy. 1158 00:45:08,476 --> 00:45:09,942 It's ok, Adam. 1159 00:45:09,977 --> 00:45:11,810 I love her, but it can be frustrating dealing with someone 1160 00:45:11,846 --> 00:45:12,978 who can always find a book 1161 00:45:13,013 --> 00:45:14,880 to prove she's right and you're wrong. 1162 00:45:14,949 --> 00:45:15,948 Yes. 1163 00:45:15,983 --> 00:45:17,115 What is up with the books? 1164 00:45:17,150 --> 00:45:18,183 I don't know. 1165 00:45:18,218 --> 00:45:19,384 You'll have to ask dad. 1166 00:45:19,453 --> 00:45:20,519 There's a picture of her in a crib 1167 00:45:20,554 --> 00:45:22,888 holding a copy of Little Women. 1168 00:45:22,957 --> 00:45:24,322 So she started early, huh? 1169 00:45:24,358 --> 00:45:25,724 Yep. 1170 00:45:25,793 --> 00:45:27,793 Smartest person I know. 1171 00:45:27,828 --> 00:45:29,862 Except for when it comes to relationships. 1172 00:45:29,897 --> 00:45:31,830 Meaning...? 1173 00:45:31,866 --> 00:45:35,266 None of them could hold up to the heros in her books. 1174 00:45:36,370 --> 00:45:38,103 You invited him home for dinner? 1175 00:45:38,138 --> 00:45:40,506 Tyler invited him. 1176 00:45:40,541 --> 00:45:42,808 But it ended up being kind of ok. 1177 00:45:42,843 --> 00:45:45,010 That is high praise coming from you. 1178 00:45:45,045 --> 00:45:46,277 You're starting to like him. 1179 00:45:46,313 --> 00:45:47,813 I am not. 1180 00:45:47,848 --> 00:45:50,949 Well, not in the way the local paper is inferring, anyway. 1181 00:45:50,985 --> 00:45:53,118 I didn't mean it that way. 1182 00:45:53,153 --> 00:45:55,353 You are spending a lot of time together. 1183 00:45:55,389 --> 00:45:56,722 Making each other nuts. 1184 00:45:56,790 --> 00:45:58,123 Some might call that passion. 1185 00:45:58,158 --> 00:46:00,058 Some shouldn't call it that 'cause they're wrong. 1186 00:46:00,127 --> 00:46:01,793 I think you guys are good for each other. 1187 00:46:01,829 --> 00:46:04,062 I'm not talking about just from a PR perspective. 1188 00:46:04,131 --> 00:46:09,034 Janet, this is all about the bookstore for me, alright? 1189 00:46:09,102 --> 00:46:10,536 Now, look. 1190 00:46:10,604 --> 00:46:12,604 Sales are up but they're nowhere near what they need to be. 1191 00:46:12,640 --> 00:46:13,939 Patience. 1192 00:46:13,974 --> 00:46:15,774 Trust in me, trust in the process, 1193 00:46:15,809 --> 00:46:18,710 everything will be fine. 1194 00:46:18,779 --> 00:46:20,512 Alright. 1195 00:46:20,548 --> 00:46:22,514 Ok? 1196 00:46:37,330 --> 00:46:38,030 Nice job, Noah. 1197 00:46:38,098 --> 00:46:39,631 Up high! 1198 00:46:39,667 --> 00:46:41,700 Little more practice and you'll be ready for the big leagues. 1199 00:46:41,769 --> 00:46:43,936 I can't believe we get to practice here today. 1200 00:46:43,971 --> 00:46:45,971 I told my mom I wanted to be a hockey player like you. 1201 00:46:46,006 --> 00:46:47,305 Oh yeah? 1202 00:46:47,340 --> 00:46:48,373 What'd she say? 1203 00:46:48,442 --> 00:46:49,808 Nothing. 1204 00:46:49,843 --> 00:46:52,945 She just closed her eyes and put her hand on her face. 1205 00:46:52,980 --> 00:46:54,179 Ok. 1206 00:46:54,214 --> 00:46:56,949 What about your dad? 1207 00:46:56,984 --> 00:47:00,052 He moved to California. 1208 00:47:00,120 --> 00:47:02,955 Well, I think it's great that you want to be a hockey player. 1209 00:47:02,990 --> 00:47:04,623 But maybe you should tell your mom you wanna be 1210 00:47:04,658 --> 00:47:06,491 more like Wayne Gretzky. 1211 00:47:06,526 --> 00:47:08,560 Who's Wayne Gretzky? 1212 00:47:09,997 --> 00:47:12,197 Why does everyone keep doing that? 1213 00:47:14,334 --> 00:47:16,267 Who's Wayne Gretzky? 1214 00:47:19,306 --> 00:47:20,438 Thanks for helping today. 1215 00:47:20,474 --> 00:47:21,506 Of course. 1216 00:47:21,541 --> 00:47:23,108 Except where was everyone? 1217 00:47:23,143 --> 00:47:24,476 The photographers? Mary? 1218 00:47:24,511 --> 00:47:25,611 This is off the books. 1219 00:47:25,646 --> 00:47:27,045 It's a good group of kids. 1220 00:47:27,114 --> 00:47:28,647 I like helping so I've been doing some extra coaching 1221 00:47:28,682 --> 00:47:30,048 here and there. 1222 00:47:30,117 --> 00:47:31,449 That is very... 1223 00:47:31,485 --> 00:47:32,618 Grown up of me? 1224 00:47:32,653 --> 00:47:34,552 I have my moments. 1225 00:47:34,622 --> 00:47:36,187 We need you back on the team. 1226 00:47:36,223 --> 00:47:38,624 I haven't been able to get it together since you left. 1227 00:47:38,659 --> 00:47:40,058 You've won three of the last five games. 1228 00:47:40,127 --> 00:47:41,559 We should have won all five. 1229 00:47:41,629 --> 00:47:43,662 Got a big game on the road tomorrow 1230 00:47:43,697 --> 00:47:45,463 and I wish you were gonna be there with us. 1231 00:47:45,499 --> 00:47:48,500 I still have to do my penance. 1232 00:47:48,535 --> 00:47:50,702 Things with Mary getting any better? 1233 00:47:50,771 --> 00:47:52,604 She's not so bad I guess. 1234 00:47:52,640 --> 00:47:55,206 For you, that means you like her. 1235 00:47:55,275 --> 00:47:56,341 Does not. 1236 00:47:56,376 --> 00:47:57,809 Hey. 1237 00:47:57,845 --> 00:47:59,778 From what you've told me she is exactly what you need. 1238 00:47:59,813 --> 00:48:02,881 Somebody who stands up to you. 1239 00:48:02,950 --> 00:48:04,382 I don't think that's what I need. 1240 00:48:04,451 --> 00:48:06,518 But even if I did she's made it pretty clear 1241 00:48:06,553 --> 00:48:09,554 that she wants nothing to do with me or my world. 1242 00:48:09,623 --> 00:48:12,390 Well, have you shown her your world? 1243 00:48:31,511 --> 00:48:33,045 Sarah, thank you so much for having us over 1244 00:48:33,113 --> 00:48:34,212 to watch the game. 1245 00:48:34,281 --> 00:48:36,514 Oh, hey. I love the company. 1246 00:48:36,550 --> 00:48:38,850 I get so nervous watching these guys play on the road. 1247 00:48:38,886 --> 00:48:39,851 [groans] 1248 00:48:39,887 --> 00:48:41,053 What happened? 1249 00:48:41,121 --> 00:48:42,487 The other team just scored. 1250 00:48:42,522 --> 00:48:44,156 What do we say when the other team scores? 1251 00:48:44,191 --> 00:48:45,323 Boo! 1252 00:48:45,358 --> 00:48:47,893 Boo, that's right. 1253 00:48:47,961 --> 00:48:49,360 They should make the puck bigger 1254 00:48:49,396 --> 00:48:51,129 so you can see it better on TV. 1255 00:48:51,165 --> 00:48:52,831 That is a great idea. 1256 00:48:52,866 --> 00:48:56,001 I'll take your suggestions to the league. 1257 00:48:56,036 --> 00:48:56,968 Ok, bud. 1258 00:48:57,004 --> 00:48:57,869 Come on, bath time. 1259 00:48:57,938 --> 00:48:58,870 No! 1260 00:48:58,939 --> 00:49:00,172 Yeah. 1261 00:49:00,207 --> 00:49:01,506 You can watch the rest of the game later, ok? 1262 00:49:01,541 --> 00:49:04,876 Otherwise the claw will get you! 1263 00:49:04,945 --> 00:49:06,878 [squeals] 1264 00:49:06,947 --> 00:49:08,346 Come on. 1265 00:49:08,381 --> 00:49:09,447 You guys need anything? 1266 00:49:09,482 --> 00:49:10,381 No, we're good. 1267 00:49:10,450 --> 00:49:11,482 I'm- I'm good. 1268 00:49:11,518 --> 00:49:12,851 Are you good? 1269 00:49:12,886 --> 00:49:13,719 Yep? 1270 00:49:13,787 --> 00:49:14,820 I'm good. 1271 00:49:14,855 --> 00:49:16,955 Ok, I'll be back in a bit. 1272 00:49:24,698 --> 00:49:25,831 Thanks for coming today. 1273 00:49:25,866 --> 00:49:27,866 I know hockey isn't your cup of tea. 1274 00:49:27,935 --> 00:49:31,469 Well, Sarah and Graham are great and this hockey business 1275 00:49:31,504 --> 00:49:32,771 is growing on me. 1276 00:49:32,806 --> 00:49:36,875 Careful, soon you'll be a fanatic like me. 1277 00:49:36,944 --> 00:49:38,343 You really miss it, don't you? 1278 00:49:38,378 --> 00:49:40,445 Yeah, I really do. 1279 00:49:40,480 --> 00:49:42,114 It's my whole life. 1280 00:49:42,149 --> 00:49:43,782 Is that stupid? 1281 00:49:43,817 --> 00:49:45,183 Well, if it's your whole life 1282 00:49:45,219 --> 00:49:46,852 then getting kicked off the team, 1283 00:49:46,887 --> 00:49:49,687 probably not your best move. 1284 00:49:49,723 --> 00:49:51,356 Good point. 1285 00:49:51,391 --> 00:49:53,191 I suppose I should learn something from all this. 1286 00:49:53,227 --> 00:49:54,325 Like what? 1287 00:49:54,361 --> 00:49:56,862 Can I get back to you on that? 1288 00:49:59,133 --> 00:50:01,133 Well, what I've learned is that I am not clear 1289 00:50:01,168 --> 00:50:05,536 on all the rules of this game. 1290 00:50:05,605 --> 00:50:09,174 Well, sometimes the best way to learn is by doing. 1291 00:50:20,988 --> 00:50:22,788 This is not what I had in mind. 1292 00:50:22,823 --> 00:50:26,191 You were the one who said you were open to new ideas. 1293 00:50:29,696 --> 00:50:31,429 Ok... 1294 00:50:47,114 --> 00:50:48,513 There you go. 1295 00:50:52,186 --> 00:50:53,185 Thank you. 1296 00:50:53,220 --> 00:50:54,686 Right. 1297 00:50:54,721 --> 00:50:56,321 We'll have to work on your stopping skills, but not bad. 1298 00:50:56,356 --> 00:50:57,689 I just skated ten feet. 1299 00:50:57,724 --> 00:51:00,625 I think it's a little bit early for "not bad". 1300 00:51:00,660 --> 00:51:02,994 What if I fall down a lot? 1301 00:51:03,030 --> 00:51:05,130 You're wearing enough protective gear to cushion a fall 1302 00:51:05,165 --> 00:51:06,698 from space. 1303 00:51:06,766 --> 00:51:08,867 Besides, it doesn't matter how many times you fall down. 1304 00:51:08,936 --> 00:51:11,002 It only matters how many times you get back up again. 1305 00:51:11,038 --> 00:51:13,004 Sounds like something my dad would say. 1306 00:51:13,040 --> 00:51:15,540 Yeah. Because he's awesome. 1307 00:51:15,608 --> 00:51:17,675 Now, let's work on how you're holding that stick. 1308 00:51:17,711 --> 00:51:19,211 Yes. 1309 00:51:19,279 --> 00:51:21,313 Let's put your right hand at the top of the stick, like this. 1310 00:51:21,348 --> 00:51:22,814 Yeah, bring the stick out in front of you. 1311 00:51:22,850 --> 00:51:25,016 Ok, there you go. Yeah. 1312 00:51:25,052 --> 00:51:26,218 Now, left hand half way down. 1313 00:51:26,286 --> 00:51:29,454 Perfect. Square yourself up to this puck. 1314 00:51:29,489 --> 00:51:31,223 So the puck should be at nine o'clock. 1315 00:51:31,291 --> 00:51:33,791 Bring yourself forward. 1316 00:51:33,827 --> 00:51:35,460 Yeah, further. 1317 00:51:35,495 --> 00:51:37,896 A little more. Nice and square. 1318 00:51:37,965 --> 00:51:39,297 Now, bring your stick back. 1319 00:51:39,333 --> 00:51:40,798 Not too far. 1320 00:51:40,834 --> 00:51:42,300 And when you bring it forward make sure you make contact 1321 00:51:42,336 --> 00:51:43,969 with the ice first before you hit the puck. 1322 00:51:44,004 --> 00:51:45,370 Before? 1323 00:51:45,438 --> 00:51:47,605 Yeah. That way you're getting full power of the shot. 1324 00:51:47,640 --> 00:51:48,539 Try it. 1325 00:51:48,608 --> 00:51:49,875 Ok. 1326 00:51:49,943 --> 00:51:50,708 Before? 1327 00:51:50,777 --> 00:51:52,177 Before. 1328 00:52:02,489 --> 00:52:04,022 Ahhhhh!!! 1329 00:52:04,057 --> 00:52:04,789 I hit it! 1330 00:52:04,824 --> 00:52:06,457 I hit the puck! 1331 00:52:06,493 --> 00:52:07,859 Woo! 1332 00:52:07,895 --> 00:52:10,161 Nice job. 1333 00:52:10,197 --> 00:52:12,497 Now you wanna hit it towards the net, which is that way. 1334 00:52:12,532 --> 00:52:14,832 Can't I just savour this small victory first? 1335 00:52:14,868 --> 00:52:17,502 Yes, you may. 1336 00:52:18,939 --> 00:52:20,805 Woo! 1337 00:52:20,840 --> 00:52:21,940 Woah. 1338 00:52:21,975 --> 00:52:22,874 Are you alright? 1339 00:52:22,943 --> 00:52:23,975 I'm fine. 1340 00:52:37,609 --> 00:52:39,143 Alright. 1341 00:52:42,148 --> 00:52:44,148 I have a fun idea for the anniversary. 1342 00:52:44,183 --> 00:52:46,549 What about doing a live version of the podcast? 1343 00:52:46,585 --> 00:52:48,285 Live? 1344 00:52:48,320 --> 00:52:50,254 You mean in front of people? 1345 00:52:50,289 --> 00:52:51,621 We do it in front of people now. 1346 00:52:51,657 --> 00:52:53,090 Well, maybe ten at the most. 1347 00:52:53,125 --> 00:52:54,925 There's gonna be way more than that at the party. 1348 00:52:54,960 --> 00:52:56,493 You are going to be fine. 1349 00:52:56,561 --> 00:52:58,996 Oh, and I saw this and I want you two to do it. 1350 00:52:59,064 --> 00:52:59,997 Box race? 1351 00:53:00,065 --> 00:53:01,598 Mmmhmm. 1352 00:53:01,633 --> 00:53:03,433 I just don't see how decorating a box and sliding down a hill 1353 00:53:03,468 --> 00:53:04,802 is gonna help us. 1354 00:53:04,837 --> 00:53:06,436 It'll show you're an active member of the community. 1355 00:53:06,471 --> 00:53:07,570 Sounds dangerous. 1356 00:53:07,606 --> 00:53:08,939 Sounds like fun to me. 1357 00:53:08,974 --> 00:53:11,308 Says the guy who runs around in sharp metal shoes, 1358 00:53:11,343 --> 00:53:12,609 slamming into people. 1359 00:53:12,644 --> 00:53:13,476 Really? 1360 00:53:13,512 --> 00:53:14,744 A lot. 1361 00:53:14,780 --> 00:53:15,846 That's your view of hockey even after hitting 1362 00:53:15,915 --> 00:53:17,181 the ice with me last night? 1363 00:53:17,249 --> 00:53:18,448 What's this? 1364 00:53:18,483 --> 00:53:19,749 It's hardly the same thing. 1365 00:53:19,785 --> 00:53:21,084 Oh, you were a natural. 1366 00:53:21,120 --> 00:53:22,886 I'm sure there's some hidden sledding talents 1367 00:53:22,922 --> 00:53:24,721 in there, as well. 1368 00:53:24,756 --> 00:53:26,924 They would be well hidden. 1369 00:53:26,959 --> 00:53:28,058 You're impossible. 1370 00:53:28,093 --> 00:53:29,827 You're intractable. 1371 00:53:34,766 --> 00:53:37,334 It shouldn't be this difficult to come up with a theme. 1372 00:53:37,402 --> 00:53:38,468 Well, it has to be amazing. 1373 00:53:38,503 --> 00:53:39,636 I wanna win this thing. 1374 00:53:39,671 --> 00:53:40,838 You are obsessed with winning. 1375 00:53:40,906 --> 00:53:42,239 Oh, please. 1376 00:53:42,274 --> 00:53:44,808 You're the most competitive person I've ever met. 1377 00:53:44,844 --> 00:53:47,144 I am not competitive. 1378 00:53:47,179 --> 00:53:48,745 At least not about winning. 1379 00:53:48,780 --> 00:53:50,914 Anyway, I think I just like to be- 1380 00:53:50,950 --> 00:53:52,316 The smartest person in the room? 1381 00:53:52,384 --> 00:53:53,817 Are you calling me a snob again? 1382 00:53:53,886 --> 00:53:55,485 No, most of the time you probably are the smartest person 1383 00:53:55,554 --> 00:53:56,753 in the room. 1384 00:53:56,788 --> 00:53:59,589 That's not being a snob, that's just being right. 1385 00:53:59,624 --> 00:54:01,925 Yes, well, sometimes being right does come 1386 00:54:01,961 --> 00:54:04,794 at the expense of being liked. 1387 00:54:04,830 --> 00:54:07,264 Well, I'm very familiar with not being liked. 1388 00:54:07,299 --> 00:54:08,899 Oh, please. 1389 00:54:08,934 --> 00:54:11,634 You have fans, friends, relationships- 1390 00:54:11,670 --> 00:54:13,136 Not ones that have lasted. 1391 00:54:13,172 --> 00:54:14,671 Yes, but you don't really strike me 1392 00:54:14,740 --> 00:54:16,273 as the settling down type. 1393 00:54:16,308 --> 00:54:18,108 I don't know, if the right person were to come along. 1394 00:54:18,143 --> 00:54:20,077 Ah, yes. 1395 00:54:20,112 --> 00:54:22,112 The elusive right person. 1396 00:54:22,147 --> 00:54:23,280 Hmm. 1397 00:54:23,315 --> 00:54:27,617 You haven't found yours yet, either, huh? 1398 00:54:27,652 --> 00:54:30,254 Have you ever read a book that was so good 1399 00:54:30,289 --> 00:54:33,723 you just didn't ever want it to end? 1400 00:54:33,759 --> 00:54:36,159 I guess I've just never really met a person 1401 00:54:36,228 --> 00:54:38,996 who made me feel the same way. 1402 00:54:39,064 --> 00:54:40,397 There's nothing wrong with waiting 1403 00:54:40,432 --> 00:54:41,664 for the right book to come along. 1404 00:54:41,733 --> 00:54:43,300 At least I don't think so. 1405 00:54:46,405 --> 00:54:48,838 Yes, well, you get hit in the head a lot, 1406 00:54:48,908 --> 00:54:50,473 so can we trust your opinion? 1407 00:54:50,509 --> 00:54:52,075 [laughs] 1408 00:54:52,111 --> 00:54:53,576 So, Miss Competitive, 1409 00:54:53,612 --> 00:54:57,414 what are we gonna do to win this adventure? 1410 00:54:57,449 --> 00:54:59,549 Adventure. 1411 00:55:00,719 --> 00:55:02,152 Tom Sawyer. 1412 00:55:02,221 --> 00:55:04,087 [together] A raft. 1413 00:55:13,098 --> 00:55:17,901 These sleds are incredible. 1414 00:55:17,937 --> 00:55:20,137 And yours is fantastic. 1415 00:55:20,172 --> 00:55:22,339 Ta-dah. 1416 00:55:22,408 --> 00:55:24,241 This hill looks pretty icy. 1417 00:55:24,276 --> 00:55:25,575 Mary, are you sure you're up for this? 1418 00:55:25,610 --> 00:55:26,910 Not thinking about it. 1419 00:55:26,946 --> 00:55:28,511 It's a cardboard box on a snow-covered hill. 1420 00:55:28,580 --> 00:55:31,014 Even if we fall off I'm sure we'll survive it. 1421 00:55:31,083 --> 00:55:32,416 And on that happy note, 1422 00:55:32,451 --> 00:55:33,616 I'm off to see your photographer. 1423 00:55:33,652 --> 00:55:35,218 Ok. 1424 00:55:38,790 --> 00:55:40,157 We don't have to do this if you're scared. 1425 00:55:40,225 --> 00:55:43,126 I'm not scared. 1426 00:55:43,162 --> 00:55:44,761 I'm a little bit scared. 1427 00:55:44,796 --> 00:55:45,895 Think about something else. 1428 00:55:45,931 --> 00:55:47,797 Tell me what your future holds. 1429 00:55:47,833 --> 00:55:49,099 Great. 1430 00:55:49,134 --> 00:55:51,134 I want the bookstore to be a success, 1431 00:55:51,170 --> 00:55:55,805 obviously, and... I wanna travel, you know? 1432 00:55:55,841 --> 00:55:59,977 I wanna go to Paris or Bali or... 1433 00:56:00,012 --> 00:56:01,945 I miss being on the road. 1434 00:56:01,981 --> 00:56:04,147 I don't do well if I'm in the same place for too long. 1435 00:56:04,183 --> 00:56:06,749 Is that why you changed teams so many times? 1436 00:56:06,785 --> 00:56:09,219 That, and the owners of those teams wanted me 1437 00:56:09,254 --> 00:56:10,287 to be somewhere else. 1438 00:56:10,322 --> 00:56:11,554 Ah. 1439 00:56:11,590 --> 00:56:12,622 Chicken, egg. 1440 00:56:12,657 --> 00:56:13,723 Right. 1441 00:56:13,758 --> 00:56:15,158 Yeah. 1442 00:56:15,227 --> 00:56:18,061 But maybe you were just breaking up with them 1443 00:56:18,097 --> 00:56:22,065 before they could break up with you. 1444 00:56:22,101 --> 00:56:23,066 Hmm. 1445 00:56:23,102 --> 00:56:25,668 Maybe. 1446 00:56:25,737 --> 00:56:27,170 So what else is in your future? 1447 00:56:27,239 --> 00:56:30,107 Marriage? Children? White picket fence? 1448 00:56:30,142 --> 00:56:32,675 I guess that's the idea, yeah. 1449 00:56:32,744 --> 00:56:34,144 What about you? 1450 00:56:34,179 --> 00:56:37,680 Sometimes I wonder what it would be like to have a son, 1451 00:56:37,749 --> 00:56:40,617 or a daughter, I could teach how to skate. 1452 00:56:40,652 --> 00:56:42,486 Make sure they have a good home. 1453 00:56:42,554 --> 00:56:45,122 Good family. 1454 00:56:45,157 --> 00:56:46,423 Be a good dad. 1455 00:56:46,458 --> 00:56:49,292 I think you'd be a great dad. 1456 00:56:49,328 --> 00:56:50,394 You think so? 1457 00:56:50,429 --> 00:56:52,095 Yeah. 1458 00:56:52,131 --> 00:56:54,131 I mean, you're a big kid. 1459 00:56:54,166 --> 00:56:55,465 You'd have someone to play with. 1460 00:56:55,501 --> 00:56:56,599 [laughs] 1461 00:56:56,635 --> 00:56:58,235 See? 1462 00:56:58,270 --> 00:56:59,936 You were almost nice to me there. 1463 00:56:59,971 --> 00:57:01,604 That was close. 1464 00:57:01,640 --> 00:57:03,106 Hey, Adam. 1465 00:57:03,142 --> 00:57:04,841 I'm getting good at that shot you showed me at practice. 1466 00:57:04,910 --> 00:57:05,975 That's great. 1467 00:57:06,011 --> 00:57:06,976 I'm looking forward to seeing it. 1468 00:57:07,012 --> 00:57:08,145 Practice? 1469 00:57:08,180 --> 00:57:09,479 Oh, yeah. 1470 00:57:09,515 --> 00:57:10,813 I've been helping out a little bit with the team. 1471 00:57:10,849 --> 00:57:11,981 He's been helping a lot with the team. 1472 00:57:12,017 --> 00:57:14,817 I think we're gonna win the next game. 1473 00:57:14,886 --> 00:57:16,286 Cool sled. 1474 00:57:16,321 --> 00:57:17,454 Thanks, Noah. 1475 00:57:17,489 --> 00:57:19,089 Which one's yours? 1476 00:57:19,124 --> 00:57:21,925 Oh, I'm not doing it this year. 1477 00:57:21,960 --> 00:57:25,228 Mom didn't have time to make one. 1478 00:57:28,233 --> 00:57:32,436 You know, Noah, Mary... she's a little bit scared 1479 00:57:32,471 --> 00:57:33,970 to ride down this hill. 1480 00:57:34,005 --> 00:57:36,906 It's very icy. 1481 00:57:36,942 --> 00:57:38,308 So maybe you could ride with us? 1482 00:57:38,343 --> 00:57:41,178 Help Mary be not so scared. 1483 00:57:41,246 --> 00:57:44,747 Really? That would be awesome. 1484 00:57:44,783 --> 00:57:46,716 Did you bring your helmet? 1485 00:57:46,952 --> 00:57:54,291 ♪ 1486 00:57:54,326 --> 00:57:55,658 Everybody ready? 1487 00:57:55,727 --> 00:57:57,227 Oh yeah. 1488 00:57:59,131 --> 00:58:02,399 ♪ 1489 00:58:02,434 --> 00:58:04,101 [whistle blows] 1490 00:58:04,136 --> 00:58:07,003 [cheering] 1491 00:58:07,072 --> 00:58:07,670 ♪ 1492 00:58:07,739 --> 00:58:09,005 Look at them! 1493 00:58:09,074 --> 00:58:10,807 Yes! Go! 1494 00:58:10,842 --> 00:58:13,343 ♪ 1495 00:58:13,412 --> 00:58:14,677 Woo! 1496 00:58:14,746 --> 00:58:16,446 Come on, Mary! 1497 00:58:18,016 --> 00:58:19,116 Shark is choking! 1498 00:58:19,151 --> 00:58:20,817 They're doing great. 1499 00:58:23,489 --> 00:58:24,887 They're going pretty fast. 1500 00:58:24,923 --> 00:58:26,823 They're going very fast. 1501 00:58:29,294 --> 00:58:30,293 Oh, ok, ok, ok! 1502 00:58:30,329 --> 00:58:31,060 Ok, look out! 1503 00:58:31,096 --> 00:58:31,661 Wait a minute! 1504 00:58:31,730 --> 00:58:32,729 Watch out! 1505 00:58:32,964 --> 00:58:34,564 Ahhhhhh!!!!! 1506 00:58:35,934 --> 00:58:39,269 [laughing] 1507 00:58:39,304 --> 00:58:42,672 Are you guys ok? 1508 00:58:42,741 --> 00:58:44,441 Yeah, we're fine. 1509 00:58:44,476 --> 00:58:46,476 I wanna do it again! 1510 00:58:48,013 --> 00:58:49,513 What? 1511 00:58:57,256 --> 00:58:58,555 [laughing] 1512 00:58:58,590 --> 00:58:59,556 Alright, last one. 1513 00:58:59,591 --> 00:59:01,057 Alright. 1514 00:59:04,496 --> 00:59:05,428 I had fun today. 1515 00:59:05,464 --> 00:59:06,396 Thank you. 1516 00:59:06,431 --> 00:59:07,464 I did, too. 1517 00:59:07,499 --> 00:59:08,632 So did Noah. 1518 00:59:08,667 --> 00:59:10,400 It was really nice what you did. 1519 00:59:10,435 --> 00:59:11,668 Well, I'm glad. 1520 00:59:11,736 --> 00:59:12,802 I know what it's like not to have a dad around 1521 00:59:12,837 --> 00:59:15,071 to do those things with. 1522 00:59:19,911 --> 00:59:23,146 Well, I should call a cab. 1523 00:59:26,485 --> 00:59:27,250 Goodnight. 1524 00:59:27,286 --> 00:59:28,585 Goodnight. 1525 00:59:43,100 --> 00:59:45,033 I'm a genius. 1526 00:59:45,102 --> 00:59:47,035 If you do say so yourself. 1527 00:59:47,104 --> 00:59:49,471 Well, just look at all the good press you two have gotten. 1528 00:59:49,507 --> 00:59:50,839 People are starting to love you. 1529 00:59:50,874 --> 00:59:52,274 Mary, aren't you starting to love him? 1530 00:59:52,310 --> 00:59:54,610 What? No. 1531 00:59:54,645 --> 00:59:56,144 What do you mean? 1532 00:59:56,180 --> 00:59:58,581 I mean we wanted to improve Adam's image 1533 00:59:58,616 --> 01:00:00,015 and get more business for the bookstore 1534 01:00:00,084 --> 01:00:01,116 and we are doing both. 1535 01:00:01,151 --> 01:00:02,585 Even Erica's starting to come around. 1536 01:00:02,620 --> 01:00:04,286 I may get the suspension lifted. 1537 01:00:04,322 --> 01:00:05,421 That's amazing. 1538 01:00:05,456 --> 01:00:06,422 Mary, isn't that amazing? 1539 01:00:06,457 --> 01:00:08,790 Hmm? Yes. What? No. 1540 01:00:08,826 --> 01:00:11,093 Adam getting his job back isn't amazing? 1541 01:00:11,128 --> 01:00:12,361 Oh, yes. 1542 01:00:12,430 --> 01:00:16,332 That's- yeah, that's good. That's really good. 1543 01:00:16,367 --> 01:00:21,503 Hey, what's up with you today? 1544 01:00:21,539 --> 01:00:25,173 Look, I'm happy that this is going so well for Adam, 1545 01:00:25,209 --> 01:00:26,508 I really am. 1546 01:00:26,544 --> 01:00:29,345 But we have a long way to go with the bookstore. 1547 01:00:29,380 --> 01:00:32,180 Business is up, isn't it? 1548 01:00:32,250 --> 01:00:33,181 It is, but- 1549 01:00:33,251 --> 01:00:35,251 Not by enough. 1550 01:00:35,286 --> 01:00:37,453 Well, that's why we're making the 40th anniversary party 1551 01:00:37,488 --> 01:00:39,655 this Saturday such a blow-out. 1552 01:00:39,690 --> 01:00:43,525 We're talking the live podcast, games, food... 1553 01:00:43,594 --> 01:00:45,193 we still could use a showcase idea 1554 01:00:45,263 --> 01:00:47,596 but I think it's gonna be a huge success. 1555 01:00:47,632 --> 01:00:49,265 But aren't we worried about it just being temporary? 1556 01:00:49,300 --> 01:00:51,267 I mean, we could sell a ton of books that day 1557 01:00:51,302 --> 01:00:52,834 but how do we make it last? 1558 01:00:52,870 --> 01:00:54,436 Sales aren't the only thing we're going for. 1559 01:00:54,472 --> 01:00:56,472 You want to build your customer base. 1560 01:00:56,507 --> 01:00:58,807 Mailing list sign-ups, podcast downloads, 1561 01:00:58,842 --> 01:01:00,142 social media hits. 1562 01:01:00,177 --> 01:01:03,812 Hashtag OTSP40. 1563 01:01:03,847 --> 01:01:06,515 On the Same Page 40th. 1564 01:01:06,584 --> 01:01:08,183 That- that's great. 1565 01:01:08,252 --> 01:01:10,786 It is, but... 1566 01:01:10,821 --> 01:01:12,988 What? 1567 01:01:15,326 --> 01:01:16,692 I was up late last night. 1568 01:01:16,761 --> 01:01:19,861 I just couldn't sleep so I was going over the numbers 1569 01:01:19,930 --> 01:01:28,504 and if this party doesn't work, if it isn't a huge success... 1570 01:01:28,539 --> 01:01:30,706 we have to close the store. 1571 01:01:43,454 --> 01:01:45,253 So how come you didn't tell me how bad things are 1572 01:01:45,289 --> 01:01:46,422 at the store? 1573 01:01:46,457 --> 01:01:47,756 You have your own problems. 1574 01:01:47,792 --> 01:01:49,090 I didn't- I didn't know if you'd care. 1575 01:01:49,126 --> 01:01:50,459 Of course I care. 1576 01:01:50,494 --> 01:01:54,330 I mean, we're in this together, aren't we? 1577 01:01:54,365 --> 01:01:56,164 It's embarrassing. 1578 01:01:56,200 --> 01:01:57,599 Oh, come on. 1579 01:01:57,635 --> 01:01:59,935 A few days ago you were flinging yourself down a hill. 1580 01:01:59,970 --> 01:02:02,103 That person doesn't get embarrassed. 1581 01:02:02,139 --> 01:02:05,006 Yeah, but that person is also elusive, you know? 1582 01:02:05,042 --> 01:02:08,043 She's not always there when you need her. 1583 01:02:08,111 --> 01:02:09,945 We're gonna figure this out. 1584 01:02:09,980 --> 01:02:11,947 Our number one mission is to make sure the anniversary party 1585 01:02:11,982 --> 01:02:13,148 is a huge success. 1586 01:02:13,183 --> 01:02:14,916 What about getting you back on the team? 1587 01:02:14,952 --> 01:02:16,485 That'll happen. I'm not worried. 1588 01:02:16,520 --> 01:02:17,686 Erica's coming around. 1589 01:02:17,755 --> 01:02:19,521 Yeah? You guys are getting along? 1590 01:02:19,590 --> 01:02:21,022 Yeah, sort of. 1591 01:02:21,091 --> 01:02:23,359 Let's just say I don't feel the need to search her hands 1592 01:02:23,427 --> 01:02:26,194 for weapons when we meet anymore. 1593 01:02:26,263 --> 01:02:27,363 Check my hands? 1594 01:02:27,431 --> 01:02:28,597 Constantly. 1595 01:02:28,632 --> 01:02:29,465 I'm a little nervous about that staple gun. 1596 01:02:29,500 --> 01:02:30,632 You should be. 1597 01:02:30,668 --> 01:02:33,602 I don't think there's a safety. 1598 01:02:33,637 --> 01:02:35,971 Why don't you and I go for dinner tonight? 1599 01:02:36,006 --> 01:02:38,039 We can try to come up with that showcase idea 1600 01:02:38,108 --> 01:02:40,308 and talk about the live podcast. 1601 01:02:40,344 --> 01:02:43,144 You're not still nervous about doing that, are you? 1602 01:02:43,180 --> 01:02:46,348 Get up in front of dozens of strangers... just talk? 1603 01:02:46,417 --> 01:02:47,416 No. 1604 01:02:47,451 --> 01:02:49,852 Why would I be nervous? 1605 01:02:49,920 --> 01:02:52,821 The only thing that makes it even a little bit ok 1606 01:02:52,857 --> 01:02:55,357 is knowing that you and Tyler 1607 01:02:55,426 --> 01:02:57,158 are going to be up there with me. 1608 01:02:57,194 --> 01:03:00,362 I promise, we'll come up with something brilliant. 1609 01:03:00,431 --> 01:03:02,865 So, dinner? 1610 01:03:02,933 --> 01:03:03,999 Yeah. 1611 01:03:04,034 --> 01:03:06,869 That would be- that would be great. 1612 01:03:06,937 --> 01:03:08,336 You're going out for dinner with her? 1613 01:03:08,372 --> 01:03:09,638 I thought you said you didn't like her. 1614 01:03:09,673 --> 01:03:12,173 I don't not like her. 1615 01:03:12,209 --> 01:03:13,709 She just drives me crazy. 1616 01:03:13,778 --> 01:03:15,043 Oh, here we go. 1617 01:03:15,112 --> 01:03:16,445 What? 1618 01:03:16,480 --> 01:03:17,713 That's even worse than saying she's not that bad, 1619 01:03:17,782 --> 01:03:20,282 and I heard you say those exact words before. 1620 01:03:22,953 --> 01:03:23,985 What usually comes next 1621 01:03:24,021 --> 01:03:25,621 is a completely unhealthy relationship 1622 01:03:25,656 --> 01:03:27,489 with someone you definitely shouldn't be with 1623 01:03:27,525 --> 01:03:29,758 and then it ends in yelling and in tears. 1624 01:03:29,794 --> 01:03:31,493 A lot of tears. 1625 01:03:33,130 --> 01:03:34,296 It's not true. 1626 01:03:34,331 --> 01:03:35,431 Victoria, Danielle- 1627 01:03:35,466 --> 01:03:36,465 Ok. 1628 01:03:36,500 --> 01:03:37,800 Well, maybe I've changed. 1629 01:03:37,835 --> 01:03:39,100 You're the one that keeps telling me to grow up. 1630 01:03:39,136 --> 01:03:40,368 It doesn't happen over night. 1631 01:03:40,438 --> 01:03:43,639 Unless... unless she's your soulmate 1632 01:03:43,674 --> 01:03:45,340 and she's performed a miracle on you. 1633 01:03:45,375 --> 01:03:48,209 Is that what happened? 1634 01:03:48,278 --> 01:03:49,611 It's just a dinner. 1635 01:03:49,647 --> 01:03:51,346 We're just gonna talk about the anniversary party. 1636 01:03:51,381 --> 01:03:52,681 It's totally innocent. 1637 01:03:52,750 --> 01:03:54,516 I've heard those words before, too. 1638 01:03:54,585 --> 01:03:55,484 Erica. 1639 01:03:55,519 --> 01:03:56,852 No, Erica was different. 1640 01:03:56,921 --> 01:03:58,620 Erica, right behind you. 1641 01:04:01,592 --> 01:04:05,026 Adam, can I see you in my office? 1642 01:04:05,095 --> 01:04:06,628 Now? 1643 01:04:06,664 --> 01:04:07,763 I've got a dinner meeting. 1644 01:04:07,798 --> 01:04:10,265 Yes, it's important. 1645 01:04:10,300 --> 01:04:11,600 Ok. 1646 01:04:11,635 --> 01:04:14,703 Just let me make a quick call and change first. 1647 01:04:17,608 --> 01:04:19,441 I'm sure it's fine. 1648 01:04:26,851 --> 01:04:31,787 [phone rings] 1649 01:04:31,822 --> 01:04:32,688 Hello? 1650 01:04:32,756 --> 01:04:34,490 Mary, hi. It's Adam. 1651 01:04:34,525 --> 01:04:35,491 Oh, hi. 1652 01:04:35,526 --> 01:04:36,592 Are you on your way? 1653 01:04:36,627 --> 01:04:37,826 Uh, no. 1654 01:04:37,862 --> 01:04:41,096 I just got called into a meeting with Erica. 1655 01:04:41,131 --> 01:04:42,531 Erica. 1656 01:04:42,600 --> 01:04:43,499 Is everything ok? 1657 01:04:43,534 --> 01:04:44,666 I don't know. 1658 01:04:44,702 --> 01:04:46,001 But I'm not sure how long it's gonna take 1659 01:04:46,036 --> 01:04:47,870 so I didn't wanna leave you hanging. 1660 01:04:47,938 --> 01:04:49,204 Oh. 1661 01:04:49,272 --> 01:04:50,772 Uh... alright. 1662 01:04:50,808 --> 01:04:52,641 Well, um... don't worry about it. 1663 01:04:52,676 --> 01:04:54,275 We can- we can just do it another night. 1664 01:04:54,311 --> 01:04:55,477 We don't need to cancel, just- 1665 01:04:55,513 --> 01:04:56,545 Adam. 1666 01:04:56,614 --> 01:04:57,646 It's not a big deal. 1667 01:04:57,681 --> 01:04:59,781 It's fine. 1668 01:04:59,817 --> 01:05:01,750 Well, ok. 1669 01:05:01,785 --> 01:05:03,819 I'm really sorry. 1670 01:05:03,854 --> 01:05:05,420 We'll talk tomorrow? 1671 01:05:05,455 --> 01:05:06,755 Of course. 1672 01:05:06,790 --> 01:05:08,624 Bye. 1673 01:05:21,872 --> 01:05:23,438 What's going on? 1674 01:05:23,473 --> 01:05:26,374 I wanted to talk to you about getting you back on the team. 1675 01:05:26,443 --> 01:05:27,375 Really? 1676 01:05:27,444 --> 01:05:28,710 Really. 1677 01:05:28,779 --> 01:05:29,945 Erica, that's amazing. 1678 01:05:29,980 --> 01:05:30,946 Fantastic. 1679 01:05:30,981 --> 01:05:32,147 Thank you. 1680 01:05:32,182 --> 01:05:33,649 Ok, don't get too excited. 1681 01:05:33,684 --> 01:05:35,483 There are a few conditions. 1682 01:05:35,519 --> 01:05:36,685 Name them. 1683 01:05:36,754 --> 01:05:37,953 It's probationary. 1684 01:05:37,988 --> 01:05:39,521 One wrong step and you have to serve out 1685 01:05:39,590 --> 01:05:40,822 the rest of your suspension. 1686 01:05:40,858 --> 01:05:41,823 Got it. 1687 01:05:41,859 --> 01:05:43,025 Walking the straight and narrow. 1688 01:05:43,093 --> 01:05:44,526 It's a deal. 1689 01:05:44,595 --> 01:05:46,662 And we are throwing a party for the VIP ticket-holders. 1690 01:05:46,697 --> 01:05:48,196 Press will be there. 1691 01:05:48,265 --> 01:05:50,265 So will my father. 1692 01:05:50,300 --> 01:05:52,634 You'll have to get up in front of all those people 1693 01:05:52,670 --> 01:05:55,003 and apologize for your behaviour. 1694 01:05:55,039 --> 01:05:56,337 Easy. 1695 01:05:56,373 --> 01:05:57,472 Sorry I'm a jerk. 1696 01:05:57,507 --> 01:05:58,807 Done. 1697 01:05:58,842 --> 01:06:00,008 Adam. 1698 01:06:00,044 --> 01:06:02,143 You have to take this seriously. 1699 01:06:02,179 --> 01:06:04,713 You need to eat a little crow and then we'll get you back 1700 01:06:04,782 --> 01:06:07,515 on the team. 1701 01:06:07,585 --> 01:06:10,586 I can do that. 1702 01:06:10,621 --> 01:06:12,688 I can take it serious, I promise. 1703 01:06:12,756 --> 01:06:13,755 When is it? 1704 01:06:13,791 --> 01:06:17,025 Saturday. 1705 01:06:17,094 --> 01:06:18,460 Wait, this Saturday? 1706 01:06:18,495 --> 01:06:19,427 Mmmhmm. 1707 01:06:19,463 --> 01:06:21,096 I can't. 1708 01:06:21,131 --> 01:06:22,530 That's the night of the bookstore's 40th anniversary. 1709 01:06:22,600 --> 01:06:23,599 Well, you'll have to miss it. 1710 01:06:23,634 --> 01:06:25,000 I can't. 1711 01:06:25,035 --> 01:06:27,202 I'm emceeing the auction, I'm signing autographs... 1712 01:06:27,270 --> 01:06:28,937 I'm doing a live Book Chat with Mary. 1713 01:06:28,973 --> 01:06:31,006 Adam, what's more important to you? 1714 01:06:31,041 --> 01:06:34,342 This bookstore or your career? 1715 01:06:38,181 --> 01:06:40,649 I'll see you Saturday. 1716 01:07:07,651 --> 01:07:11,820 So... Mary... we're- we're really excited 1717 01:07:11,855 --> 01:07:13,921 about the party Saturday night. 1718 01:07:13,957 --> 01:07:15,390 Yeah. 1719 01:07:15,425 --> 01:07:17,325 It's gonna be great for the big bookstore. 1720 01:07:17,394 --> 01:07:19,260 I- I hope so. 1721 01:07:19,295 --> 01:07:21,229 Yeah. 1722 01:07:24,568 --> 01:07:29,471 Ok, what is it? 1723 01:07:29,506 --> 01:07:31,639 What do you mean? 1724 01:07:31,675 --> 01:07:33,641 You haven't said more than ten words. 1725 01:07:33,677 --> 01:07:35,309 Usually you've said more than ten words 1726 01:07:35,345 --> 01:07:38,346 before you come in the door. 1727 01:07:38,415 --> 01:07:39,748 You're- you're right. 1728 01:07:39,783 --> 01:07:44,185 I have had a lot on my mind but everything is fine. 1729 01:07:45,822 --> 01:07:47,088 Ok, Tyler spill- 1730 01:07:47,123 --> 01:07:48,322 No. No. 1731 01:07:48,392 --> 01:07:49,557 We don't need to drag me into this. 1732 01:07:49,593 --> 01:07:50,892 Hey, it's a family dinner. 1733 01:07:50,927 --> 01:07:53,828 You were dragged into it by being born. 1734 01:07:53,897 --> 01:07:55,830 [sighs] 1735 01:08:05,842 --> 01:08:09,277 The truth is there is a lot riding on this, uh, 1736 01:08:09,312 --> 01:08:12,580 anniversary party. 1737 01:08:12,616 --> 01:08:16,518 If it doesn't work we- we will have to close the store. 1738 01:08:17,621 --> 01:08:18,653 Oh, sweetheart. 1739 01:08:18,688 --> 01:08:19,821 Oh, Mary. 1740 01:08:19,890 --> 01:08:22,824 This is not your fault. 1741 01:08:22,893 --> 01:08:24,992 The store was struggling when we retired. 1742 01:08:25,061 --> 01:08:27,762 We even thought about closing it to save you 1743 01:08:27,798 --> 01:08:30,064 from having to deal with the responsibility. 1744 01:08:30,099 --> 01:08:32,467 We knew it was gonna happen at some point. 1745 01:08:32,502 --> 01:08:34,936 But I didn't. 1746 01:08:34,971 --> 01:08:38,473 On the Same Page is not just a responsibility. 1747 01:08:38,508 --> 01:08:39,941 It's our family. 1748 01:08:39,976 --> 01:08:41,309 No, no. 1749 01:08:41,344 --> 01:08:43,645 This is our family. 1750 01:08:43,680 --> 01:08:45,179 Right here. 1751 01:08:45,248 --> 01:08:49,517 And we will be here even if the bookstore isn't, sweetheart. 1752 01:08:53,657 --> 01:08:55,557 So you're not mad? 1753 01:08:55,592 --> 01:08:57,992 How could we be mad at you? 1754 01:09:01,331 --> 01:09:04,332 Well, we're not done trying yet. 1755 01:09:04,400 --> 01:09:06,468 And the anniversary party can still work. 1756 01:09:06,503 --> 01:09:07,469 Mmmhmm. 1757 01:09:07,504 --> 01:09:09,671 And Adam's helping out, right? 1758 01:09:09,739 --> 01:09:11,973 I don't wanna have to count on him. 1759 01:09:25,021 --> 01:09:27,154 [door bells chime] 1760 01:09:28,625 --> 01:09:30,091 Hey, Adam. 1761 01:09:30,126 --> 01:09:31,459 What're you doing here? 1762 01:09:31,495 --> 01:09:32,560 I was looking for Mary. 1763 01:09:32,596 --> 01:09:34,061 I tried to call her. 1764 01:09:34,097 --> 01:09:35,563 Oh yeah, no, she went down to City Hall to get the permit 1765 01:09:35,599 --> 01:09:38,165 for tomorrow night's Winterfest party. 1766 01:09:38,234 --> 01:09:39,968 Well, when you see her will you let her know 1767 01:09:40,003 --> 01:09:41,803 I really need to talk to her please? 1768 01:09:41,838 --> 01:09:42,670 Sure. 1769 01:09:42,739 --> 01:09:43,905 Thanks. 1770 01:09:44,908 --> 01:09:46,508 Adam? 1771 01:09:48,244 --> 01:09:52,146 You've come a long way, you know. 1772 01:09:52,181 --> 01:09:54,315 How so? 1773 01:09:54,350 --> 01:09:57,986 Well, you've faced a lot of challenges in your life. 1774 01:09:58,021 --> 01:09:59,654 You're a good man, 1775 01:09:59,723 --> 01:10:03,224 and you've made such a positive impact on Mary. 1776 01:10:03,259 --> 01:10:08,129 This bookstore, this is her entire world. 1777 01:10:08,164 --> 01:10:10,498 Has been since she was a little kid. 1778 01:10:10,567 --> 01:10:11,799 And sometimes she forgets 1779 01:10:11,835 --> 01:10:14,502 there's a whole other world out there, 1780 01:10:14,571 --> 01:10:18,006 but these last few weeks she's been out having fun, 1781 01:10:18,074 --> 01:10:20,008 taking chances. 1782 01:10:20,076 --> 01:10:22,309 Yeah, but a lot of the stuff we did was 1783 01:10:22,345 --> 01:10:25,112 because Janet told us to. 1784 01:10:25,148 --> 01:10:27,515 And you had no say in the matter, huh? 1785 01:10:27,584 --> 01:10:28,816 Come on. 1786 01:10:28,852 --> 01:10:31,753 Adam, Mary wouldn't have done all those things 1787 01:10:31,788 --> 01:10:33,922 if she didn't want to. 1788 01:10:33,957 --> 01:10:38,893 And she certainly wouldn't have done it alone. 1789 01:10:38,929 --> 01:10:41,495 You have made an impact, son. 1790 01:10:41,565 --> 01:10:44,832 Whether you intended to or not. 1791 01:10:44,901 --> 01:10:48,502 You're pretty good with the impact yourself. 1792 01:10:48,572 --> 01:10:51,639 Yeah, and I do it without a helmet. 1793 01:10:51,675 --> 01:10:53,975 [laughs] 1794 01:10:54,010 --> 01:10:56,077 Thanks, Paul. 1795 01:11:09,125 --> 01:11:15,830 So I watched the game on TV last night and I think it's possible 1796 01:11:15,899 --> 01:11:18,399 that number 16 is not getting enough contact 1797 01:11:18,434 --> 01:11:21,435 with the ice before he shoots. 1798 01:11:21,471 --> 01:11:23,671 Now you're a hockey expert? 1799 01:11:23,740 --> 01:11:26,074 I think I bring a fresh academic perspective, yes. 1800 01:11:26,109 --> 01:11:27,575 Because that's what you want when you've got a bunch 1801 01:11:27,611 --> 01:11:29,944 of huge guys coming at you, is an academic perspective. 1802 01:11:29,980 --> 01:11:31,278 Well, I think there's room 1803 01:11:31,314 --> 01:11:32,981 for a lot more than hit with stick now. 1804 01:11:33,016 --> 01:11:34,115 You're impossible. 1805 01:11:34,150 --> 01:11:36,150 You're intractable. 1806 01:11:40,156 --> 01:11:45,660 So... why did you ask me to meet you here? 1807 01:11:45,729 --> 01:11:51,065 This place... it's my home. 1808 01:11:51,101 --> 01:11:52,634 And I've really missed it, but... 1809 01:11:52,669 --> 01:11:55,103 But what? 1810 01:11:55,138 --> 01:11:56,838 Out with it. 1811 01:11:56,906 --> 01:11:59,841 The team is hosting a big VIP event and they want me 1812 01:11:59,909 --> 01:12:03,611 to attend as a condition for taking me back. 1813 01:12:03,647 --> 01:12:06,180 That's great. What's the problem? 1814 01:12:06,249 --> 01:12:08,315 It's tomorrow night. 1815 01:12:18,795 --> 01:12:21,228 You have to do it. 1816 01:12:21,264 --> 01:12:23,164 What about the anniversary party? 1817 01:12:23,232 --> 01:12:24,932 Adam, it's your career. 1818 01:12:24,968 --> 01:12:28,636 It's what you've been doing all this for. 1819 01:12:28,672 --> 01:12:30,471 I'm all over the advertising for the party. 1820 01:12:30,506 --> 01:12:31,605 I'm a big part of the event. 1821 01:12:31,641 --> 01:12:32,606 If I don't show- 1822 01:12:32,642 --> 01:12:33,641 What, so now you're so important 1823 01:12:33,677 --> 01:12:35,910 that it can't go on without you? 1824 01:12:40,984 --> 01:12:43,918 I know what you're trying to do. 1825 01:12:43,953 --> 01:12:46,654 You're trying to make me mad so I walk away from the party. 1826 01:12:51,627 --> 01:12:54,628 You cannot pass up the opportunity 1827 01:12:54,664 --> 01:12:57,165 to get back on the team. 1828 01:12:57,233 --> 01:12:59,834 To get back on the road. 1829 01:13:05,909 --> 01:13:10,178 That's where all this leads, anyway. 1830 01:13:12,849 --> 01:13:16,117 And yes, the anniversary party might not work 1831 01:13:16,152 --> 01:13:19,386 without you but that's ok. 1832 01:13:19,422 --> 01:13:25,593 I do think it's time for me to succeed or fail on my own. 1833 01:13:27,964 --> 01:13:30,264 But you shouldn't have to. 1834 01:13:32,068 --> 01:13:36,738 I got suspended because I wasn't a good team player. 1835 01:13:36,773 --> 01:13:39,340 But you and I, we're a team now, too, right? 1836 01:13:39,408 --> 01:13:41,675 The best. 1837 01:13:44,080 --> 01:13:46,413 But sometimes being a good team player means knowing 1838 01:13:46,449 --> 01:13:49,817 when to let the other guy take the shot. 1839 01:13:54,824 --> 01:13:57,125 Take your shot, Adam. 1840 01:14:32,896 --> 01:14:36,331 ...She was sent from her home in London, England. 1841 01:14:36,366 --> 01:14:38,767 London, England, that's quite a ways away. 1842 01:14:38,836 --> 01:14:40,401 Right? 1843 01:14:41,872 --> 01:14:42,537 So? 1844 01:14:42,573 --> 01:14:44,906 So, this is incredible. 1845 01:14:44,942 --> 01:14:47,008 I mean, just look at all these people. 1846 01:14:47,043 --> 01:14:48,610 We have sold more books tonight than we have 1847 01:14:48,679 --> 01:14:50,244 in the past six months. 1848 01:14:50,280 --> 01:14:52,914 But even more important, you're building a customer base. 1849 01:14:52,950 --> 01:14:55,550 Between the Must Read List and the photo shares 1850 01:14:55,586 --> 01:14:57,251 and the podcast downloads... 1851 01:14:57,320 --> 01:15:00,021 Mary, here's a statement I never thought I'd say. 1852 01:15:00,056 --> 01:15:00,922 Hmm? 1853 01:15:00,991 --> 01:15:02,023 You're trending on social media. 1854 01:15:02,058 --> 01:15:04,425 [squeals] 1855 01:15:04,495 --> 01:15:05,326 What does that mean? 1856 01:15:05,362 --> 01:15:06,227 [laughs] 1857 01:15:06,262 --> 01:15:07,762 Trust me, it's good. 1858 01:15:07,831 --> 01:15:09,498 Ok. 1859 01:15:10,000 --> 01:15:10,765 Hey, Ms. Campbell. 1860 01:15:10,834 --> 01:15:11,766 Oh, hey Noah. 1861 01:15:11,835 --> 01:15:13,502 Where's Adam? 1862 01:15:17,173 --> 01:15:18,373 You know what? 1863 01:15:18,408 --> 01:15:19,574 He's not gonna be able to make it tonight. 1864 01:15:19,610 --> 01:15:21,209 I'm sorry. 1865 01:15:21,244 --> 01:15:22,677 Oh. 1866 01:15:22,713 --> 01:15:24,245 But hey. 1867 01:15:24,280 --> 01:15:25,881 How about I take a picture of the two of you to send to him? 1868 01:15:25,916 --> 01:15:27,248 I bet he'd love it. 1869 01:15:27,283 --> 01:15:28,416 Is that okay? 1870 01:15:28,451 --> 01:15:28,850 Ok. 1871 01:15:28,886 --> 01:15:30,184 Alright. 1872 01:15:32,255 --> 01:15:34,656 And... cheese. 1873 01:15:35,692 --> 01:15:37,158 Perfect. 1874 01:15:38,361 --> 01:15:39,427 Where do I put my old book? 1875 01:15:39,496 --> 01:15:40,729 Oh, just out front. 1876 01:15:40,764 --> 01:15:42,263 You'll get a coupon you can give to your mom 1877 01:15:42,332 --> 01:15:43,832 for 20 percent off, ok? 1878 01:15:43,867 --> 01:15:44,666 Great. 1879 01:15:44,701 --> 01:15:46,367 Thanks. 1880 01:15:48,505 --> 01:15:49,170 Ouch. 1881 01:15:49,205 --> 01:15:51,573 I know. 1882 01:15:51,608 --> 01:15:53,875 I do love your book exchange idea, though. 1883 01:15:53,911 --> 01:15:55,877 I mean, give a book to the library, 1884 01:15:55,913 --> 01:15:59,848 get a discount on a new one, that is a showcase idea. 1885 01:15:59,883 --> 01:16:02,851 Oh, that's not the showcase idea. 1886 01:16:02,886 --> 01:16:05,053 Adam took care of that. 1887 01:16:11,562 --> 01:16:13,161 He was gonna tell you himself tonight 1888 01:16:13,196 --> 01:16:15,496 but since he's not here... 1889 01:16:19,335 --> 01:16:21,036 Oh. 1890 01:16:24,007 --> 01:16:25,106 It's- it's so nice. 1891 01:16:25,175 --> 01:16:27,208 But I don't get it. 1892 01:16:27,243 --> 01:16:29,277 Look on the other side. 1893 01:16:32,049 --> 01:16:36,051 Oh. 1894 01:16:36,086 --> 01:16:37,518 That's lovely. 1895 01:16:37,554 --> 01:16:39,320 So what, he got these made up for the anniversary party? 1896 01:16:39,355 --> 01:16:44,392 No, he had 20,000 made for the Royals' next home game. 1897 01:16:44,427 --> 01:16:48,362 On the Same Page is the official sponsor of the fan giveaway 1898 01:16:48,398 --> 01:16:50,364 and he's made sure that the bookstore will be featured 1899 01:16:50,400 --> 01:16:55,203 throughout the game and during its telecast. 1900 01:16:58,174 --> 01:17:01,009 That's incredibly generous. 1901 01:17:11,989 --> 01:17:12,854 Am I still smiling? 1902 01:17:12,889 --> 01:17:13,855 I can't feel my face. 1903 01:17:13,890 --> 01:17:15,090 You're doing fine. 1904 01:17:15,158 --> 01:17:16,992 No sign of the Adam that argues with referees. 1905 01:17:17,027 --> 01:17:19,427 Well, I hope he's gone for good. 1906 01:17:19,496 --> 01:17:21,229 I hope so, too. 1907 01:17:22,099 --> 01:17:23,665 I'm getting positive feedback. 1908 01:17:23,700 --> 01:17:26,267 My father is pleased. 1909 01:17:27,904 --> 01:17:30,204 That's how your father looks when he's pleased? 1910 01:17:30,240 --> 01:17:31,539 Yeah. 1911 01:17:31,574 --> 01:17:33,574 It made report card time very confusing as a kid. 1912 01:17:33,610 --> 01:17:35,677 [chuckles] 1913 01:17:35,712 --> 01:17:37,012 Circulate. 1914 01:17:37,047 --> 01:17:38,113 Go circulate. 1915 01:17:38,181 --> 01:17:39,948 Right. 1916 01:17:41,785 --> 01:17:43,985 Thank you for being here. 1917 01:17:44,021 --> 01:17:45,854 Of course. 1918 01:17:45,889 --> 01:17:47,689 Part of being a team player. 1919 01:17:50,894 --> 01:17:52,527 [message alert] 1920 01:18:11,948 --> 01:18:13,514 Pretty impressive. 1921 01:18:14,450 --> 01:18:15,784 We're gonna start the Book Chat shortly. 1922 01:18:15,852 --> 01:18:16,851 Are you ready? 1923 01:18:16,887 --> 01:18:18,219 I'm nervous. 1924 01:18:18,254 --> 01:18:19,587 What do I always tell you? 1925 01:18:19,656 --> 01:18:21,489 You're not nervous, you care. 1926 01:18:21,524 --> 01:18:22,256 You're right. 1927 01:18:22,325 --> 01:18:23,158 Right. 1928 01:18:23,193 --> 01:18:25,259 I care a lot. 1929 01:18:25,328 --> 01:18:28,029 But you know, there's also a part of me that kinda can't wait 1930 01:18:28,065 --> 01:18:31,399 to get out there and I can do this. 1931 01:18:31,434 --> 01:18:32,934 I think I'm gonna lead this one. 1932 01:18:33,003 --> 01:18:34,335 What? 1933 01:18:34,370 --> 01:18:35,870 Who are you and what have you done with my sister? 1934 01:18:35,906 --> 01:18:36,838 Ha ha. 1935 01:18:36,873 --> 01:18:38,506 I'll tell you who she is. 1936 01:18:38,541 --> 01:18:40,274 She's somebody who should be very proud 1937 01:18:40,343 --> 01:18:41,943 of what she's accomplished. 1938 01:18:42,012 --> 01:18:43,544 Dad... 1939 01:18:45,215 --> 01:18:46,214 Thanks, dad. 1940 01:18:46,249 --> 01:18:48,016 Yeah. 1941 01:18:50,286 --> 01:18:52,353 You know, I think On the Same Page 1942 01:18:52,388 --> 01:18:54,322 just might make it after all. 1943 01:18:54,357 --> 01:18:57,325 I'm not talking about the store. 1944 01:19:00,563 --> 01:19:02,197 [applause] 1945 01:19:02,232 --> 01:19:05,066 I'd like to introduce one of our best players, 1946 01:19:05,102 --> 01:19:07,902 and certainly one of our most colourful. 1947 01:19:07,938 --> 01:19:10,739 But he's worked hard in the last month 1948 01:19:10,774 --> 01:19:13,775 and I think you've seen the results of that in the press. 1949 01:19:13,844 --> 01:19:18,113 I personally have seen how he's changed for the better. 1950 01:19:18,181 --> 01:19:20,882 Ladies and gentlemen, Adam Clayborn. 1951 01:19:20,917 --> 01:19:26,921 [applause] 1952 01:19:26,990 --> 01:19:29,490 Thank you, everyone, for coming out to support 1953 01:19:29,525 --> 01:19:33,027 the 40th anniversary of On the Same Page! 1954 01:19:33,063 --> 01:19:35,529 [cheering] 1955 01:19:35,565 --> 01:19:38,566 I am thrilled to introduce one of the owners 1956 01:19:38,601 --> 01:19:42,904 and the driving force behind why we're all here tonight, 1957 01:19:42,939 --> 01:19:44,873 Mary Campbell. 1958 01:19:44,908 --> 01:19:47,108 [cheering] 1959 01:19:47,177 --> 01:19:48,376 Thank you. 1960 01:19:48,411 --> 01:19:50,611 Thank you. 1961 01:19:54,918 --> 01:19:57,752 There are a bunch of things I'm sorry about. 1962 01:19:57,821 --> 01:20:02,490 My past behaviour is one. 1963 01:20:02,525 --> 01:20:04,926 It affected the team and my overall image 1964 01:20:04,995 --> 01:20:06,928 within the community. 1965 01:20:06,997 --> 01:20:08,897 I'm doing my best to fix that. 1966 01:20:08,932 --> 01:20:13,567 On the Same Page has been here for 40 years. 1967 01:20:13,603 --> 01:20:16,838 [cheering] 1968 01:20:16,873 --> 01:20:21,176 I must say I'm realizing that being part of a community, 1969 01:20:21,211 --> 01:20:22,610 being part of a team, 1970 01:20:22,679 --> 01:20:25,947 it's- it's about more than just being present. 1971 01:20:26,016 --> 01:20:28,249 I'm proud of this team. 1972 01:20:28,285 --> 01:20:31,085 And I'm proud to be a member of it. 1973 01:20:31,154 --> 01:20:34,689 I think I forgot for a while what real teamwork looked like. 1974 01:20:34,724 --> 01:20:38,426 I always say that the entire world is right there 1975 01:20:38,494 --> 01:20:39,828 in that bookstore. 1976 01:20:39,863 --> 01:20:42,396 And sometimes I think I do forget 1977 01:20:42,432 --> 01:20:45,733 that the entire world is out there, too. 1978 01:20:45,768 --> 01:20:49,103 Erica said that she thinks I've changed for the better. 1979 01:20:49,172 --> 01:20:51,405 I hope that's true. 1980 01:20:51,441 --> 01:20:53,842 I think it is. 1981 01:20:57,513 --> 01:21:02,350 As much as I love this game... 1982 01:21:02,385 --> 01:21:07,355 I've realized now what's also really important. 1983 01:21:07,390 --> 01:21:11,592 So please excuse me, but I have to go get it. 1984 01:21:15,665 --> 01:21:22,036 [applause] 1985 01:21:22,072 --> 01:21:25,373 Adam! 1986 01:21:25,408 --> 01:21:28,042 If you leave I don't know if my father will forgive you. 1987 01:21:28,078 --> 01:21:30,444 If I don't leave I won't be able to forgive myself. 1988 01:21:30,513 --> 01:21:33,614 You're risking your entire career. 1989 01:21:34,851 --> 01:21:36,450 Well, I hope that I'll be able to prove to some other team 1990 01:21:36,519 --> 01:21:40,154 that I am that better person I've been trying to be. 1991 01:21:40,190 --> 01:21:43,224 That is, if I can't convince you first. 1992 01:21:46,897 --> 01:21:49,264 Let's talk about this Monday. 1993 01:21:49,332 --> 01:21:52,033 You're gonna be late. 1994 01:21:56,106 --> 01:22:00,441 For the record, you broke up with me. 1995 01:22:00,510 --> 01:22:02,510 Thank you. 1996 01:22:04,547 --> 01:22:10,385 I have been having the close to home kind of adventures. 1997 01:22:10,420 --> 01:22:13,154 They haven't all gone well, 1998 01:22:13,189 --> 01:22:17,926 but as someone very smart once told me, 1999 01:22:17,994 --> 01:22:21,562 it doesn't matter how many times you fall down. 2000 01:22:21,597 --> 01:22:25,166 It only matters how many times you get back up again. 2001 01:22:25,201 --> 01:22:27,501 It is in that spirit of adventure that I would like 2002 01:22:27,537 --> 01:22:30,604 to kick off tonight's book chat. 2003 01:22:30,673 --> 01:22:35,910 How many of you have read The Adventures of Tom Sawyer? 2004 01:22:35,946 --> 01:22:37,445 Oh good. 2005 01:22:37,513 --> 01:22:43,117 I'm so glad because this is one of my very favourite books. 2006 01:22:43,186 --> 01:22:45,019 You say that about every book. 2007 01:22:45,055 --> 01:22:51,359 [cheering] 2008 01:22:51,394 --> 01:22:53,194 What're you doing here? 2009 01:22:53,229 --> 01:22:55,263 I just came to chat about a book. 2010 01:22:55,332 --> 01:22:57,598 But what about getting back on the team and- 2011 01:22:57,667 --> 01:23:00,368 Maybe it's time I started thinking about what's next. 2012 01:23:00,403 --> 01:23:01,836 'Cause apparently I come up 2013 01:23:01,871 --> 01:23:04,439 with really incredible business ideas. 2014 01:23:04,507 --> 01:23:06,074 [crowd laughs] 2015 01:23:06,109 --> 01:23:07,208 Really? 2016 01:23:07,243 --> 01:23:08,276 I'm quite good at it. 2017 01:23:08,345 --> 01:23:09,577 Hmm. 2018 01:23:09,612 --> 01:23:12,080 In fact, most of this party here was my idea. 2019 01:23:12,115 --> 01:23:13,614 [crowd laughs] 2020 01:23:13,683 --> 01:23:16,451 Why don't we just talk about the book? 2021 01:23:16,519 --> 01:23:19,320 That's a great idea. 2022 01:23:19,356 --> 01:23:22,223 'Cause this is a story I don't want to end. 2023 01:23:22,492 --> 01:23:24,192 [crowd] Awe. 2024 01:23:24,227 --> 01:23:26,594 Me neither. 2025 01:23:30,533 --> 01:23:36,170 [cheering] 139102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.