Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:03,508
(UPBEAT PIANO MUSIC)
2
00:00:03,509 --> 00:00:06,345
♪
3
00:00:06,346 --> 00:00:09,448
(INDISTINCT SPEAKING)
4
00:00:13,019 --> 00:00:15,787
- Let me help you, Momma.
- I don't need any help.
5
00:00:15,788 --> 00:00:18,790
I give God thanks I made it
here alive in this death trap.
6
00:00:18,791 --> 00:00:21,193
I barely hit the accelerator.
7
00:00:21,194 --> 00:00:24,162
All hours of the night you and
Frankie running around doing what?
8
00:00:24,163 --> 00:00:26,698
We've been through this.
That's how detectives work.
9
00:00:26,699 --> 00:00:29,534
Well, the only work
you are doing today
10
00:00:29,535 --> 00:00:32,204
- is to worship the Lord.
- Hard labour.
11
00:00:32,205 --> 00:00:35,007
I heard that.
12
00:00:35,008 --> 00:00:37,609
God wants to work a miracle
13
00:00:37,610 --> 00:00:39,611
in your life today.
14
00:00:39,612 --> 00:00:42,681
- (WOMAN): Yes, he does!
- To renew you...
15
00:00:42,682 --> 00:00:44,549
- and make you whole again.
- (MAN): Praise Jesus!
16
00:00:44,550 --> 00:00:46,551
Our Lord says, "I am the Lord
17
00:00:46,552 --> 00:00:48,787
that healeth thee."
18
00:00:48,788 --> 00:00:51,623
- Can I hear an amen?
- (ALL): Amen!
19
00:00:51,624 --> 00:00:54,660
- (LOUDER): I said, "Can I hear an amen?"
- (ALL, LOUDER): Amen!
20
00:00:54,661 --> 00:00:56,528
"In my name, they shall
21
00:00:56,529 --> 00:00:58,497
- cast out devils."
- (WOMAN): Yes, Father!
22
00:00:58,498 --> 00:01:00,899
"They shall speak in new tongues."
23
00:01:00,900 --> 00:01:03,402
- Glory to God in the highest!
- "They shall take up serpents
24
00:01:03,403 --> 00:01:05,671
"that shall not hurt them.
25
00:01:05,672 --> 00:01:08,707
And they shall lay hands on the sick."
26
00:01:08,708 --> 00:01:12,010
- (WOMAN): Preach!
- "And they shall recover."
27
00:01:12,011 --> 00:01:14,980
- Can I hear a hallelujah?
- (ALL): Hallelujah!
28
00:01:14,981 --> 00:01:18,283
God has sent us his anointed healer...
29
00:01:18,284 --> 00:01:20,519
- (MAN): Preach!
- ...to raise us up out
30
00:01:20,520 --> 00:01:22,654
from the Valley of the Dry Bones.
31
00:01:22,655 --> 00:01:26,191
Brothers and sisters, Elsie Thompson!
32
00:01:26,192 --> 00:01:28,427
(APPLAUSE)
33
00:01:28,428 --> 00:01:30,996
- She's so young.
- David was but
34
00:01:30,997 --> 00:01:32,931
a child when he flung that stone.
35
00:01:35,234 --> 00:01:37,069
I better join that line now
36
00:01:37,070 --> 00:01:39,538
if I want my aching hip
to receive healing.
37
00:01:39,539 --> 00:01:42,874
(VIOLIN MUSIC)
38
00:01:42,875 --> 00:01:45,877
♪
39
00:01:54,587 --> 00:01:57,689
Father... we know
40
00:01:57,690 --> 00:02:00,058
- you are a healer.
- (MAN): Yes, Lord.
41
00:02:00,059 --> 00:02:03,462
- We know you're a deliverer.
- (SEVERAL PEOPLE): Yes, Lord.
42
00:02:03,463 --> 00:02:06,198
We know you are a way-maker.
43
00:02:06,199 --> 00:02:08,200
(MAN): Way-maker!
44
00:02:08,201 --> 00:02:11,803
We know you can do anything but fail.
45
00:02:11,804 --> 00:02:14,106
- (MAN): It's true, he can!
- (WOMAN): Yes, he can.
46
00:02:14,107 --> 00:02:16,141
Let your healing
flow through the hands
47
00:02:16,142 --> 00:02:18,910
- of your humble servant.
- (WOMAN): Bless the Lord!
48
00:02:18,911 --> 00:02:21,046
(TREMULOUS BREATHING)
49
00:02:22,982 --> 00:02:25,450
(RISING MUSIC)
50
00:02:25,451 --> 00:02:28,386
♪
51
00:02:38,965 --> 00:02:40,932
I can stand!
52
00:02:40,933 --> 00:02:43,468
Oh, Jesus, thank you!
53
00:02:43,469 --> 00:02:46,138
This man is healed!
54
00:02:46,139 --> 00:02:48,607
In the name of Jesus and by the power
55
00:02:48,608 --> 00:02:51,243
of the Holy Ghost!
We have no other God
56
00:02:51,244 --> 00:02:53,111
but you!
57
00:02:53,112 --> 00:02:55,614
Hallelujah!
58
00:02:55,615 --> 00:02:57,549
Hallelujah!
59
00:03:02,655 --> 00:03:04,656
(UPBEAT PIANO MUSIC)
60
00:03:04,657 --> 00:03:07,425
♪
61
00:03:22,375 --> 00:03:24,876
Well, I guess today just wasn't meant
62
00:03:24,877 --> 00:03:27,879
to be my day. Everything
in the Lord's time.
63
00:03:27,880 --> 00:03:30,515
(TENSE JAZZ MUSIC)
64
00:03:30,516 --> 00:03:33,618
♪
65
00:03:40,460 --> 00:03:43,395
(FAST-PACED JAZZ MUSIC)
66
00:03:43,396 --> 00:03:45,564
♪
67
00:03:51,204 --> 00:03:53,338
- (GRUNTING)
- Hands high, elbows low.
68
00:03:53,339 --> 00:03:55,340
And keep that head moving.
69
00:03:55,341 --> 00:03:57,509
Moses! You're back!
70
00:03:57,510 --> 00:04:00,178
- Why didn't you say something?
- I just got in.
71
00:04:00,179 --> 00:04:01,946
What about your Jack Dempsey fight?
72
00:04:01,946 --> 00:04:03,242
- Not happening.
- Why not?
73
00:04:03,242 --> 00:04:06,581
The mob turned up. Insisted I
take a dive. They didn't like
74
00:04:06,581 --> 00:04:09,688
- my answer very much.
- I am so sorry.
75
00:04:09,689 --> 00:04:12,924
- That's OK.
- Do you want to come up?
76
00:04:12,925 --> 00:04:15,694
Well, I wouldn't want to
interrupt with your training.
77
00:04:15,695 --> 00:04:18,230
Well, I think it's time for a break.
78
00:04:18,231 --> 00:04:21,233
(SULTRY JAZZ MUSIC)
79
00:04:21,234 --> 00:04:24,336
♪
80
00:04:36,782 --> 00:04:39,284
- Mrs. Clarke.
- Frankie.
81
00:04:39,285 --> 00:04:41,219
I, um...
82
00:04:41,220 --> 00:04:44,422
this is Moses Page.
Moses, this is Trudy's mother,
83
00:04:44,423 --> 00:04:46,858
- Mildred.
- Ma'am.
84
00:04:46,859 --> 00:04:50,629
- Mm-hmm.
- What brings you here?
85
00:04:50,630 --> 00:04:53,899
Oh, I, um... I brought you a case.
86
00:04:53,900 --> 00:04:55,834
Well, I'll let you get to business.
87
00:04:55,835 --> 00:04:57,903
Maybe we can chat later?
88
00:04:57,904 --> 00:04:59,271
Count on it.
89
00:04:59,272 --> 00:05:02,507
- The pleasure is mine, Mrs. Clarke.
- Hmm!
90
00:05:05,144 --> 00:05:07,212
"Chat later."
91
00:05:07,213 --> 00:05:09,547
That's what they're
calling it nowadays?
92
00:05:11,617 --> 00:05:13,585
I'm telling you Trudy,
Elsie is in danger.
93
00:05:13,586 --> 00:05:15,720
I need you to find her and your
mother says you're the best.
94
00:05:15,721 --> 00:05:19,758
- She is the best.
- Is that one of your employees?
95
00:05:19,759 --> 00:05:21,826
- Not exactly...
- It doesn't matter.
96
00:05:21,827 --> 00:05:25,630
All I know is my daughter is
in danger. You have to find her.
97
00:05:25,631 --> 00:05:27,565
Don't look at me. You're the boss.
98
00:05:29,569 --> 00:05:31,736
We'll take the case.
99
00:05:31,737 --> 00:05:34,339
God bless you, girl!
100
00:05:36,549 --> 00:05:41,630
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
101
00:05:44,016 --> 00:05:45,850
(ENGINE RUMBLING)
102
00:05:45,851 --> 00:05:48,520
So, a preacher's daughter
103
00:05:48,521 --> 00:05:51,356
walks out of church and just vanishes.
104
00:05:51,357 --> 00:05:53,692
Maybe someone was waiting
and just nabbed her.
105
00:05:53,693 --> 00:05:55,694
Why would someone do that?
106
00:05:55,695 --> 00:05:57,796
From all accounts she
was a saint... literally.
107
00:05:57,797 --> 00:05:59,864
You haven't known
many preachers' daughters.
108
00:05:59,865 --> 00:06:02,434
Maybe she ran away.
It can't be an easy burden
109
00:06:02,435 --> 00:06:04,636
knowing that you're hoodwinking
all of those sufferers.
110
00:06:04,637 --> 00:06:06,705
You haven't seen what she can do.
111
00:06:06,706 --> 00:06:08,640
I'm sure she laid
her hands on someone,
112
00:06:08,641 --> 00:06:10,475
they felt like they were healed.
113
00:06:10,476 --> 00:06:12,444
In a few days they'll
be back in a wheelchair
114
00:06:12,445 --> 00:06:15,180
- looking for the next miracle.
- She wants to heal people.
115
00:06:15,181 --> 00:06:17,382
- I'm sure she does.
- All right, look.
116
00:06:17,383 --> 00:06:19,250
I know your instinct
is to think that everything's
117
00:06:19,251 --> 00:06:21,119
a con job, but sometimes it's not.
118
00:06:21,120 --> 00:06:24,723
When it comes to
119
00:06:24,724 --> 00:06:26,864
defying logic, I think
it's a good instinct to have.
120
00:06:28,561 --> 00:06:30,495
♪ Ooh, ooh ♪
121
00:06:30,496 --> 00:06:33,365
- ♪ Ooh ♪
- (DOOR OPENING)
122
00:06:33,366 --> 00:06:36,368
Good afternoon. You must
be the ladies my wife hired.
123
00:06:36,369 --> 00:06:39,204
Welcome to Merciful Zion Assembly.
124
00:06:39,205 --> 00:06:42,540
- I'm Pastor Edmund Thompson.
- Frankie Drake.
125
00:06:42,541 --> 00:06:45,076
This is Trudy Clarke.
126
00:06:45,077 --> 00:06:46,911
What can I do to help?
127
00:06:46,912 --> 00:06:49,314
Pastor, can you think
of anyone that might want
128
00:06:49,315 --> 00:06:51,883
- to harm Elsie?
- Jealousy and envy
129
00:06:51,884 --> 00:06:53,985
lurk in every corner,
but Elsie's anointed,
130
00:06:53,986 --> 00:06:55,754
protected by the blood of the lamb.
131
00:06:55,755 --> 00:06:57,922
I am not sure
132
00:06:57,923 --> 00:07:00,325
that you answered the question.
133
00:07:00,326 --> 00:07:02,694
Is there anyone you can think
of that would want to harm her?
134
00:07:02,695 --> 00:07:04,562
Elsie had no enemies I know of.
135
00:07:04,563 --> 00:07:06,498
She doesn't have any
close friends? Or someone
136
00:07:06,499 --> 00:07:09,034
- that might know something?
- Well, my daughter is so busy
137
00:07:09,035 --> 00:07:11,503
doing the Lord's work
she has no time to fraternize.
138
00:07:11,504 --> 00:07:13,538
She doesn't have any hobbies
or interests outside of church?
139
00:07:13,539 --> 00:07:15,707
Well, idle hands are
the plaything of the devil.
140
00:07:15,708 --> 00:07:17,742
What about someone from church?
141
00:07:17,743 --> 00:07:20,011
Maybe someone was angry
because she didn't heal them.
142
00:07:20,012 --> 00:07:23,415
Well, I suppose it's possible,
143
00:07:23,416 --> 00:07:25,917
but there's no one I know of. In fact,
144
00:07:25,918 --> 00:07:28,953
Elsie recently began taking on
in-home consultations
145
00:07:28,954 --> 00:07:30,922
to see those she
couldn't help at church.
146
00:07:30,923 --> 00:07:32,924
Can we take a look at the list
147
00:07:32,925 --> 00:07:35,560
- of appointments?
- Of course.
148
00:07:38,297 --> 00:07:40,932
(FRANKIE): OK. Well,
thank you very much.
149
00:07:40,933 --> 00:07:43,301
That is the third person
who says Elsie
150
00:07:43,302 --> 00:07:46,604
didn't show up for one of her
private healing sessions.
151
00:07:46,605 --> 00:07:50,241
I don't know what's worse -
false hope or false hope denied.
152
00:07:50,242 --> 00:07:52,243
So where is Elsie going if she's not
153
00:07:52,244 --> 00:07:54,245
ministering to the flock?
154
00:07:54,246 --> 00:07:56,948
Where would a preacher's
daughter hide her secrets?
155
00:07:56,949 --> 00:07:59,751
Maybe we should stop thinking of her
156
00:07:59,752 --> 00:08:01,920
as a "preacher's daughter" and start
157
00:08:01,921 --> 00:08:04,322
thinking of her as a teenage girl.
158
00:08:10,930 --> 00:08:13,898
- I'm not buying it.
- Buying what?
159
00:08:13,899 --> 00:08:15,900
This is not a teenage girl's bedroom,
160
00:08:15,901 --> 00:08:17,836
it's just staged to look like one.
161
00:08:17,837 --> 00:08:20,905
There's no secrets.
162
00:08:20,906 --> 00:08:23,241
Even her diary. It's...
163
00:08:23,242 --> 00:08:26,010
just filled with bible verses
and poetry...
164
00:08:26,011 --> 00:08:28,012
and it's not very good.
165
00:08:28,013 --> 00:08:31,316
"Now we must part love,
I'll ask again.
166
00:08:31,317 --> 00:08:33,151
"Don't let this pleading
be all in vain.
167
00:08:33,152 --> 00:08:35,253
"You know I love you,
168
00:08:35,254 --> 00:08:36,254
why not forgive?"
169
00:08:36,255 --> 00:08:38,690
Those are lyrics
170
00:08:38,691 --> 00:08:40,692
to a jazz tune: "Please Say You Will."
171
00:08:40,693 --> 00:08:43,461
A preacher's daughter
listening to the devil's music.
172
00:08:43,462 --> 00:08:45,897
Maybe there's more to her
than we thought.
173
00:08:45,898 --> 00:08:48,633
This must be where she kneels to pray.
174
00:08:59,945 --> 00:09:02,814
- What is this?
- Nice work.
175
00:09:02,815 --> 00:09:05,150
Hm...
176
00:09:05,151 --> 00:09:08,353
Tobacco, rolling papers,
177
00:09:08,354 --> 00:09:11,289
matches... Sapphire Club.
178
00:09:11,290 --> 00:09:13,558
That's that jazz club
down on Wellington.
179
00:09:13,559 --> 00:09:16,895
Looks like Elsie's
got jazz on the brain.
180
00:09:16,896 --> 00:09:19,864
(JAZZ MUSIC)
181
00:09:19,865 --> 00:09:22,166
♪
182
00:09:24,637 --> 00:09:28,206
Trudy? I think you need
to check your eyeliner.
183
00:09:28,207 --> 00:09:30,875
- Really?
- Trust me.
184
00:09:30,876 --> 00:09:33,111
Oh. Right.
185
00:09:35,881 --> 00:09:37,715
OK.
186
00:09:37,716 --> 00:09:39,551
What am I looking for?
187
00:09:39,552 --> 00:09:41,653
A blue, four door sedan.
188
00:09:41,654 --> 00:09:43,788
- Got it.
- I think it's been
189
00:09:43,789 --> 00:09:46,357
following us since we left the office.
190
00:09:46,358 --> 00:09:49,060
Can you get a license plate?
191
00:09:49,061 --> 00:09:52,564
- 650-857.
- Let's see if Mary
192
00:09:52,565 --> 00:09:55,199
can find out anything for us.
193
00:09:57,837 --> 00:10:00,605
♪
194
00:10:03,442 --> 00:10:05,410
No sign of Elsie.
195
00:10:05,411 --> 00:10:07,445
We might as well settle in.
196
00:10:07,446 --> 00:10:10,181
Two colas, please.
197
00:10:19,358 --> 00:10:21,459
The piano player...
198
00:10:21,460 --> 00:10:24,128
he's also the church pianist.
199
00:10:24,129 --> 00:10:27,098
- Small world.
- Isn't it?
200
00:10:27,099 --> 00:10:29,033
I guess Elsie's not the
only member of the flock who's
201
00:10:29,034 --> 00:10:31,035
looking for God in strange places.
202
00:10:31,036 --> 00:10:34,072
- ♪ ...the way I'm feelin' ♪
- Gotta give it to him.
203
00:10:34,073 --> 00:10:36,374
- ♪ When you squeeze me tight ♪
- He's good on the ivories.
204
00:10:36,375 --> 00:10:38,376
♪ Amplify it, baby ♪
205
00:10:38,377 --> 00:10:40,378
♪ Turn that dial to the right ♪
206
00:10:40,379 --> 00:10:42,413
♪ Amplify it, baby ♪
207
00:10:42,414 --> 00:10:44,449
♪ Turn it 8, 9 and 10 ♪
208
00:10:44,450 --> 00:10:47,752
Trudy... look at the singer.
209
00:10:47,753 --> 00:10:51,222
♪ Do it over again
Your wireless transmission ♪
210
00:10:51,223 --> 00:10:53,391
- ♪ Is in my disposition ♪
- Elsie!
211
00:10:53,392 --> 00:10:55,393
♪ The tubes are gettin' hotter ♪
212
00:10:55,394 --> 00:10:57,228
♪ Lean in and have a listen ♪
213
00:10:57,229 --> 00:10:59,931
♪ The Addison is cookin' ♪
214
00:10:59,932 --> 00:11:02,667
♪ And my crystal set is glistenin' ♪
215
00:11:02,668 --> 00:11:05,370
♪ Amplify it, baby ♪
216
00:11:05,371 --> 00:11:07,338
♪ For me ♪
217
00:11:07,339 --> 00:11:09,440
♪
218
00:11:11,310 --> 00:11:13,578
I guess we can rule out kidnapping.
219
00:11:13,579 --> 00:11:15,613
Healing's not her only talent.
220
00:11:15,614 --> 00:11:18,082
Thank you.
221
00:11:18,083 --> 00:11:20,485
You all are too kind.
I'd like to thank my band,
222
00:11:20,486 --> 00:11:23,621
and especially my piano man,
Tickles Malone.
223
00:11:23,622 --> 00:11:26,991
(APPLAUSE)
224
00:11:26,992 --> 00:11:29,127
We're just gonna take a short break.
225
00:11:34,700 --> 00:11:36,701
- Ladies.
- Hey there, big fella.
226
00:11:36,702 --> 00:11:39,337
We're just going
to say hello to Elsie.
227
00:11:39,338 --> 00:11:42,040
- She's a friend of ours.
- I don't know any Elsie.
228
00:11:42,041 --> 00:11:44,943
She's the singer
who just walked off the stage?
229
00:11:44,944 --> 00:11:47,946
You mean Della? I suggest you
go back to your seats and wait
230
00:11:47,947 --> 00:11:50,615
for her to come back out. Excuse me.
231
00:11:50,616 --> 00:11:52,817
- (MAN): Take it back!
- (MAN): Get your hands off me!
232
00:11:52,818 --> 00:11:55,219
Not until you apologize to my wife!
233
00:11:55,220 --> 00:11:56,821
(SCREAMING)
234
00:11:59,692 --> 00:12:02,193
Elsie!
235
00:12:02,194 --> 00:12:04,696
It's OK. You're all right.
236
00:12:04,697 --> 00:12:06,731
- What happened?
- Someone grabbed me
237
00:12:06,732 --> 00:12:08,566
- from behind.
- Did you see who it was?
238
00:12:08,567 --> 00:12:10,735
I tried to fight back
but all I could do was scream.
239
00:12:10,736 --> 00:12:13,004
Your screams are probably
what saved your life.
240
00:12:13,005 --> 00:12:15,340
Wait.
241
00:12:15,341 --> 00:12:17,329
How do you know my name?
I don't know either of you.
242
00:12:17,330 --> 00:12:18,337
We're private detectives.
243
00:12:18,338 --> 00:12:20,812
Private detectives? What
are you talking about?
244
00:12:20,813 --> 00:12:23,214
- We were hired by your parents.
- Father?
245
00:12:23,215 --> 00:12:26,250
You work for my father?
I am not going back home
246
00:12:26,251 --> 00:12:29,020
- and you can't make me!
- It's OK, just calm down.
247
00:12:29,021 --> 00:12:30,989
You don't understand.
My father is probably
248
00:12:30,990 --> 00:12:33,524
the one that did this!
249
00:12:39,284 --> 00:12:41,285
Elsie, why would your father do this?
250
00:12:41,286 --> 00:12:43,520
- He's worried sick about you.
- I know he's worried
251
00:12:43,521 --> 00:12:45,622
about me because he needs me
to fill the collection plates.
252
00:12:45,623 --> 00:12:48,625
All I ever wanted to do was sing.
253
00:12:48,626 --> 00:12:50,561
I don't want to be a healer anymore.
254
00:12:50,562 --> 00:12:53,964
- Elsie!
- Tickles!
255
00:12:53,965 --> 00:12:55,299
- Elsie, you OK?
- I'm so glad you're here.
256
00:12:55,300 --> 00:12:58,769
Sh. Hush. Don't worry.
I'll make sure nothing bad
257
00:12:58,770 --> 00:13:01,038
- happens to you again.
- No offence Tickles,
258
00:13:01,039 --> 00:13:03,874
but in this case, a piano player
might be in over his head.
259
00:13:03,875 --> 00:13:05,943
Sorry, who are you?
260
00:13:05,944 --> 00:13:08,378
These are the detectives
my father hired
261
00:13:08,379 --> 00:13:10,747
- to make me go back home.
- They can't make you go
262
00:13:10,748 --> 00:13:12,583
anywhere you don't want to.
263
00:13:12,584 --> 00:13:15,085
Tickles is right.
We can't make you do anything,
264
00:13:15,086 --> 00:13:19,022
but we can tell your father
where you are.
265
00:13:19,023 --> 00:13:21,491
We'll be waiting outside
for your answer.
266
00:13:30,101 --> 00:13:33,103
Let me take Elsie home
with me. She'll be safer there.
267
00:13:33,104 --> 00:13:35,205
People are always coming
and going. They won't even
268
00:13:35,206 --> 00:13:37,774
- blink an eye when she arrives.
- And you'd be with her
269
00:13:37,775 --> 00:13:40,277
- to make sure nothing happens.
- And while she's there,
270
00:13:40,278 --> 00:13:43,080
I can work on getting
to the bottom of things.
271
00:13:43,081 --> 00:13:45,082
What about your mother?
272
00:13:45,083 --> 00:13:47,150
Please. My mother loves Elsie.
273
00:13:47,151 --> 00:13:49,620
There's no way she'd turn her away.
274
00:13:49,621 --> 00:13:51,806
I know it's last minute,
but it just happened.
275
00:13:51,807 --> 00:13:53,056
Stop all the long talk
276
00:13:53,057 --> 00:13:54,890
and just spit out what
you're trying to say.
277
00:13:54,891 --> 00:13:56,226
You have to keep an open mind.
278
00:13:56,227 --> 00:13:58,228
Are you bothering my head
about the phone again?
279
00:13:58,229 --> 00:14:00,264
- No, it's just...
- I told you before,
280
00:14:00,265 --> 00:14:03,300
I am not getting one
of those infernal things
281
00:14:03,301 --> 00:14:05,669
inside my house.
I've spent my entire life
282
00:14:05,670 --> 00:14:08,038
without one. If people need to
see me they can come to my door.
283
00:14:08,039 --> 00:14:11,308
This is not about the phone.
It's about a guest.
284
00:14:11,309 --> 00:14:14,311
You invite somebody
to stay in this house
285
00:14:14,312 --> 00:14:16,346
knowing how crowded it is already?
286
00:14:16,347 --> 00:14:18,382
Well, she had nowhere else to go.
287
00:14:18,383 --> 00:14:20,951
And I know she'll be safer here.
288
00:14:20,952 --> 00:14:23,153
And I suppose this guest
is here already?
289
00:14:23,154 --> 00:14:26,490
In the living room.
290
00:14:26,491 --> 00:14:28,926
(BOY GIGGLING)
291
00:14:28,927 --> 00:14:30,961
Elsie, come on. Let's play.
292
00:14:30,962 --> 00:14:33,063
(ELSIE SIGHING)
I want to play hide and seek.
293
00:14:33,064 --> 00:14:34,932
Please. It's gonna be fun.
294
00:14:34,933 --> 00:14:36,934
No. (GASPING)
295
00:14:36,935 --> 00:14:39,603
You found Elsie! Oh!
296
00:14:39,604 --> 00:14:42,906
- Her mother will be so happy!
- Wait!
297
00:14:42,907 --> 00:14:45,442
You have to keep this a secret.
There's someone after her.
298
00:14:45,443 --> 00:14:47,678
What kind of trouble is this girl in?
299
00:14:47,679 --> 00:14:49,680
I'm not sure yet.
300
00:14:49,681 --> 00:14:51,915
No enemy will harm her under my roof.
301
00:14:51,916 --> 00:14:53,917
Promise me you'll
keep quiet about Elsie.
302
00:14:53,918 --> 00:14:55,752
Even her parents
don't know she's here.
303
00:14:55,753 --> 00:14:57,621
You think your mother
304
00:14:57,622 --> 00:15:00,190
is some kind of... loose mouth gossip?
305
00:15:04,595 --> 00:15:06,964
- No.
- It's gonna be fun.
306
00:15:06,965 --> 00:15:09,466
- I wanna play hide and seek.
- No.
307
00:15:09,467 --> 00:15:12,636
- Look, I have an airplane.
- Stop botherin' our guest, Baxter.
308
00:15:12,637 --> 00:15:14,838
And you all can go upstairs and start
309
00:15:14,839 --> 00:15:17,274
- getting ready for bed.
- It's early!
310
00:15:17,275 --> 00:15:19,142
- Mom, please!
- There will be no talking back.
311
00:15:19,143 --> 00:15:21,478
Understood? You too, Jacob.
312
00:15:21,479 --> 00:15:23,714
- (BOTH BOYS): OK.
- What?
313
00:15:23,715 --> 00:15:27,250
Mom, I'm not a kid anymore.
314
00:15:30,822 --> 00:15:33,724
Welcome to our humble abode. I wish
315
00:15:33,725 --> 00:15:36,159
that my husband Elroy
were here to greet you,
316
00:15:36,160 --> 00:15:40,063
but unfortunately he's away working.
317
00:15:40,064 --> 00:15:42,065
Listen to me, young lady.
318
00:15:42,066 --> 00:15:43,900
I know your parents raised you
319
00:15:43,901 --> 00:15:45,802
with more manners than that
so pick your bottom lip
320
00:15:45,803 --> 00:15:48,405
from off the ground, stand up
321
00:15:48,406 --> 00:15:50,774
and greet me properly
before I give you something
322
00:15:50,775 --> 00:15:52,642
- to truly pout about.
- I'm sorry.
323
00:15:52,643 --> 00:15:54,911
Mmm. Now let me explain
324
00:15:54,912 --> 00:15:56,880
how things are going to work
around here. You are not a guest
325
00:15:56,881 --> 00:16:00,484
to be waited on. You will do
your share of the chores
326
00:16:00,485 --> 00:16:02,686
- just like everybody else.
- Chores?
327
00:16:02,687 --> 00:16:04,821
Yes, chores. Pots and pans
328
00:16:04,822 --> 00:16:07,758
and laundry to begin with.
And I expect you downstairs
329
00:16:07,759 --> 00:16:10,193
at 6 AM in order to help
330
00:16:10,194 --> 00:16:12,195
with the preparation of the breakfast.
331
00:16:12,196 --> 00:16:14,564
Trudy will show you to your bed.
332
00:16:14,565 --> 00:16:16,600
Have a nice night.
333
00:16:21,072 --> 00:16:23,073
My mother's bark
is worse than her bite.
334
00:16:23,074 --> 00:16:25,909
Why do you live at home at your age?
335
00:16:25,910 --> 00:16:27,911
Well, not all of us have the luxury
336
00:16:27,912 --> 00:16:29,946
to just run off on a whim.
337
00:16:29,947 --> 00:16:32,549
I have responsibilities.
338
00:16:32,550 --> 00:16:35,318
I'll show you upstairs.
339
00:16:38,856 --> 00:16:41,858
♪
340
00:16:41,859 --> 00:16:44,594
I never took you for a custodian.
341
00:16:44,595 --> 00:16:46,897
Welcome to the glamorous life
of a musician,
342
00:16:46,898 --> 00:16:49,933
detective lady.
Play three sets, then mop up.
343
00:16:49,934 --> 00:16:51,701
That's the deal if we
want to keep our gig.
344
00:16:51,702 --> 00:16:54,271
And what's "the deal"
between you and the church?
345
00:16:54,272 --> 00:16:57,140
How does your congregation
feel about a jazz musician
346
00:16:57,141 --> 00:16:59,042
- playing the hymns?
- I play the piano anywhere
347
00:16:59,043 --> 00:17:01,711
people pay me to.
Jazz or gospel, they're all
348
00:17:01,712 --> 00:17:05,382
the same chords. Only difference
is one says I love my lady,
349
00:17:05,383 --> 00:17:07,451
while the other says I love Jesus.
350
00:17:07,452 --> 00:17:09,920
Do you have any idea
who attacked Elsie?
351
00:17:09,921 --> 00:17:12,089
- None.
- Well, do you believe
352
00:17:12,090 --> 00:17:14,091
- it could be her father?
- I don't know. He sure can
353
00:17:14,092 --> 00:17:16,993
get riled up. You should
see him in a sermon.
354
00:17:16,994 --> 00:17:19,296
What's the deal with you and her?
355
00:17:19,297 --> 00:17:21,832
I know what you're thinking.
I'm like an older brother to her
356
00:17:21,833 --> 00:17:24,434
- just helping guide the way.
- And you've told her all about
357
00:17:24,435 --> 00:17:26,436
the glamorous life
of being a musician?
358
00:17:26,437 --> 00:17:28,438
Like mopping up floors?
359
00:17:28,439 --> 00:17:31,141
Her parents are stifling her.
360
00:17:31,142 --> 00:17:33,577
Holding her back. She has real talent.
361
00:17:33,578 --> 00:17:35,779
She's gonna be big.
362
00:17:35,780 --> 00:17:38,181
Just a shepherd dog
looking out for the little lamb?
363
00:17:40,084 --> 00:17:42,586
Look, I'm no fool.
364
00:17:42,587 --> 00:17:45,822
I stand to see a little
something when she makes it big.
365
00:17:45,823 --> 00:17:48,058
How about we leave it at that?
366
00:17:48,059 --> 00:17:50,694
If you say so, Tickles...
367
00:17:52,597 --> 00:17:55,398
But for a shepherd dog, you sure
do have some sharp teeth.
368
00:18:04,142 --> 00:18:07,511
(MARY): I checked the record
of every congregation member.
369
00:18:07,512 --> 00:18:09,479
And let me tell you,
370
00:18:09,480 --> 00:18:11,581
there are many stories.
371
00:18:11,582 --> 00:18:13,617
But here's the most interesting:
372
00:18:13,618 --> 00:18:17,053
Pastor Edmund Thompson.
He spent five years
373
00:18:17,054 --> 00:18:20,023
in Kingston Penitentiary
for armed robbery.
374
00:18:20,024 --> 00:18:22,025
A man of the cloth who's done
hard time.
375
00:18:22,026 --> 00:18:24,027
Just because the pastor
is a convicted felon
376
00:18:24,028 --> 00:18:26,029
doesn't mean he'd harm
his own daughter.
377
00:18:26,030 --> 00:18:27,998
He was losing his meal ticket.
378
00:18:27,999 --> 00:18:31,568
Well, maybe he
thought if he scared her,
379
00:18:31,569 --> 00:18:33,737
she'd just give up
the notion of jazz singing.
380
00:18:33,738 --> 00:18:35,739
Or he was just angry
with her for some reason.
381
00:18:35,740 --> 00:18:38,675
Any luck tracking the blue
vehicle's license plate?
382
00:18:38,676 --> 00:18:41,211
No, I'm sorry. It know that it
was stolen from The Annex
383
00:18:41,212 --> 00:18:43,079
- about three weeks ago.
- Can you look into
384
00:18:43,080 --> 00:18:45,081
another suspect for us? His name
385
00:18:45,082 --> 00:18:47,417
- is Tickles Malone.
- Tickles?
386
00:18:47,418 --> 00:18:49,886
- He's a pianist.
- And a hustler.
387
00:18:49,887 --> 00:18:53,557
Claims that he's only interested
in Elsie's singing career.
388
00:18:53,558 --> 00:18:56,760
Maybe he's tickling
more than just the ivories?
389
00:18:56,761 --> 00:18:58,762
Mary!
390
00:18:58,763 --> 00:19:01,498
I'm shocked.
391
00:19:01,499 --> 00:19:04,100
I wonder if Tickles has gotten
Elsie mixed up in something.
392
00:19:04,101 --> 00:19:06,369
I didn't have much luck with him.
393
00:19:06,370 --> 00:19:08,905
Maybe you should go
down there and have a chat?
394
00:19:08,906 --> 00:19:11,575
What makes you think Trudy
will have more luck?
395
00:19:11,576 --> 00:19:13,610
Because I saw the way
he was looking at her.
396
00:19:13,611 --> 00:19:15,779
- And you?
- It's time to have a chat
397
00:19:15,780 --> 00:19:18,548
with daddy dearest.
398
00:19:21,586 --> 00:19:23,820
I don't understand how my
prison record is helping you
399
00:19:23,821 --> 00:19:25,755
- find my daughter.
- We already found Elsie.
400
00:19:25,756 --> 00:19:27,824
Praise God!
401
00:19:27,825 --> 00:19:31,061
- Is she all right?
- Someone tried to attack her.
402
00:19:31,062 --> 00:19:33,396
What?! Is she hurt?
403
00:19:33,397 --> 00:19:35,265
She's fine.
404
00:19:35,266 --> 00:19:37,334
So where is she?
405
00:19:37,335 --> 00:19:39,135
- I can't tell you that.
- What?
406
00:19:39,136 --> 00:19:41,938
You have to. I'm her father.
407
00:19:41,939 --> 00:19:44,574
- I need to protect her.
- Until we know
408
00:19:44,575 --> 00:19:46,710
who tried to attack her,
everyone is a suspect.
409
00:19:48,846 --> 00:19:51,648
You think because I
have a criminal past,
410
00:19:51,649 --> 00:19:53,617
I'd try to hurt my own daughter?
411
00:19:53,618 --> 00:19:55,752
Let me tell you...
412
00:19:55,753 --> 00:19:57,921
I am a redeemed man.
413
00:19:57,922 --> 00:19:59,889
Like Saul on the road to Damascus.
414
00:19:59,890 --> 00:20:02,459
And what happens
415
00:20:02,460 --> 00:20:05,295
when your flock
finds out that you're a felon?
416
00:20:05,296 --> 00:20:07,897
They already know.
417
00:20:07,898 --> 00:20:09,733
I thank God every day
418
00:20:09,734 --> 00:20:12,602
for sending me to prison.
It's where I found the Lord.
419
00:20:12,603 --> 00:20:15,272
My flock realizes I'm
not a perfect man,
420
00:20:15,273 --> 00:20:18,608
but that I am an example
of how anyone can be reborn.
421
00:20:18,609 --> 00:20:22,078
I hope for Elsie's sake that's true.
422
00:20:22,079 --> 00:20:24,514
(VIOLIN MUSIC)
423
00:20:24,515 --> 00:20:26,683
♪
424
00:20:26,684 --> 00:20:28,918
(SIGHING)
425
00:20:34,897 --> 00:20:36,798
(UPBEAT JAZZ MUSIC)
426
00:20:36,799 --> 00:20:38,867
♪
427
00:20:38,868 --> 00:20:41,091
- We win!
- Yay!
428
00:20:41,092 --> 00:20:42,951
- Another game!
- Yes, another game!
429
00:20:42,952 --> 00:20:44,828
You all are having
a little too much fun.
430
00:20:44,829 --> 00:20:46,508
- It's after bedtime.
- Oh please, let us play
431
00:20:46,509 --> 00:20:48,543
- another game.
- (BOTH): Please, please!
432
00:20:48,544 --> 00:20:51,857
Fine, but then it's lights out.
433
00:20:51,858 --> 00:20:54,126
How about you and me, Trudy,
against these two?
434
00:20:54,127 --> 00:20:56,562
- Let's do it.
- But be careful. They cheat.
435
00:20:56,563 --> 00:20:59,198
- No! We're not the cheaters.
- (BOTH): You're the cheaters!
436
00:20:59,199 --> 00:21:01,567
- You cheat!
- No, you cheat.
437
00:21:01,568 --> 00:21:03,936
- No.
- Let's go.
438
00:21:03,937 --> 00:21:06,705
(SUSPENSEFUL MUSIC)
439
00:21:06,706 --> 00:21:09,208
♪
440
00:21:17,517 --> 00:21:19,952
It won't open.
441
00:21:19,953 --> 00:21:21,820
It's nailed shut.
442
00:21:21,821 --> 00:21:24,511
I used to slip out and shimmy
down the drain pipe...
443
00:21:24,512 --> 00:21:25,946
until Momma caught me.
444
00:21:25,947 --> 00:21:27,981
- How did you...
- There's no tricks
445
00:21:27,982 --> 00:21:30,484
we haven't seen before in this house.
446
00:21:30,485 --> 00:21:33,253
Let's you and me have a little talk.
447
00:21:33,254 --> 00:21:36,289
(SIGHING)
448
00:21:40,495 --> 00:21:42,929
So, why'd your momma
449
00:21:42,930 --> 00:21:45,198
nail the window shut
on her perfect little angel?
450
00:21:45,199 --> 00:21:47,868
Because her perfect little angel
451
00:21:47,869 --> 00:21:50,837
- ran away from home.
- You ran away from home?
452
00:21:50,838 --> 00:21:53,173
I thought you had responsibilities.
453
00:21:53,174 --> 00:21:55,675
I was 16 and I was in love.
454
00:21:55,676 --> 00:21:57,544
Where'd you go?
455
00:21:57,545 --> 00:22:00,547
Adrian Sullivan got me
as far as Port Credit...
456
00:22:00,548 --> 00:22:03,283
- and then I got cold feet.
- Was he cute?
457
00:22:03,284 --> 00:22:05,318
Cute enough to run away with.
458
00:22:05,319 --> 00:22:07,487
So, um... why didn't
you end up with Adrian?
459
00:22:09,390 --> 00:22:11,691
We were so young.
460
00:22:11,692 --> 00:22:14,194
And back then I thought the world
461
00:22:14,195 --> 00:22:16,730
would have ended
if we weren't together.
462
00:22:16,731 --> 00:22:18,899
But the world doesn't
end over some fellow.
463
00:22:18,900 --> 00:22:21,635
- Did you get punished?
- You've met my mother.
464
00:22:21,636 --> 00:22:24,004
Well, and you've met my father.
465
00:22:24,005 --> 00:22:26,907
- I have.
- I tried to tell him how much
466
00:22:26,908 --> 00:22:29,242
I love jazz, but all he
cares about is the church.
467
00:22:29,243 --> 00:22:32,078
So you'd do anything
just to sing - even run away.
468
00:22:34,649 --> 00:22:36,883
Was this your idea or Tickles'?
469
00:22:36,884 --> 00:22:39,019
- Mine.
- Really?
470
00:22:40,922 --> 00:22:43,323
He said I was as good as any
singer at The Sapphire Club.
471
00:22:43,324 --> 00:22:45,192
Said he could help get me in there.
472
00:22:45,193 --> 00:22:47,027
How'd you two meet anyway?
473
00:22:47,028 --> 00:22:50,664
I was alone in the church,
just singing some hymns.
474
00:22:50,665 --> 00:22:52,999
He came in, started playing the piano
475
00:22:53,000 --> 00:22:56,036
and it was unlike any music
I'd ever heard before.
476
00:22:56,037 --> 00:22:58,505
He asked me to sing along.
Said I was a natural.
477
00:22:58,506 --> 00:23:01,007
And that's when you
decided to be a singer.
478
00:23:01,008 --> 00:23:04,177
I did. There's nothing wrong
with that, is there?
479
00:23:04,178 --> 00:23:06,413
No.
480
00:23:06,414 --> 00:23:09,082
I wish my father saw it that way.
481
00:23:11,219 --> 00:23:13,787
I have to go out.
There's work to be done.
482
00:23:13,788 --> 00:23:16,623
Don't try anything, understand?
483
00:23:16,624 --> 00:23:18,992
And if you could
take care of this for me?
484
00:23:18,993 --> 00:23:21,094
Yeah.
485
00:23:28,536 --> 00:23:31,571
(JAZZ MUSIC)
486
00:23:31,572 --> 00:23:34,007
♪
487
00:23:41,382 --> 00:23:43,216
♪ I... ♪
488
00:23:43,217 --> 00:23:45,252
♪ I got a man ♪
489
00:23:45,253 --> 00:23:47,687
♪ Who loves me ♪
490
00:23:47,688 --> 00:23:49,756
♪ Like no one can ♪
491
00:23:51,559 --> 00:23:53,927
♪ Unconditional ♪
492
00:23:53,928 --> 00:23:57,264
♪ And eternally ♪
493
00:23:57,265 --> 00:23:59,366
♪ Mine ♪
494
00:24:07,275 --> 00:24:09,843
(CLAPPING)
495
00:24:09,844 --> 00:24:12,145
Wow. Where'd you
learn to sing like that?
496
00:24:12,146 --> 00:24:15,815
- Church.
- They taught you well.
497
00:24:15,816 --> 00:24:18,118
Hey, I didn't even get your name.
498
00:24:18,119 --> 00:24:21,621
- Trudy Clarke.
- My real name is Chester.
499
00:24:21,622 --> 00:24:23,623
God's given you
a real gift, Trudy Clarke.
500
00:24:23,624 --> 00:24:25,692
I'm sure you tell that
501
00:24:25,693 --> 00:24:27,827
- to all the gals.
- Absolutely not.
502
00:24:27,828 --> 00:24:30,330
Isn't that what you said to Elsie?
503
00:24:30,331 --> 00:24:32,766
What's she got to do with this?
504
00:24:32,767 --> 00:24:34,634
You know she's in love with
you. She'd do anything you ask.
505
00:24:34,635 --> 00:24:36,636
Elsie's just a kid.
I've done everything I can
506
00:24:36,637 --> 00:24:38,939
to encourage her. I would
never lay a finger on her.
507
00:24:38,940 --> 00:24:41,441
That's good to know, but it
wasn't what I was getting at.
508
00:24:41,442 --> 00:24:43,944
Is there any kind of trouble
that you got her into?
509
00:24:43,945 --> 00:24:46,012
Some kind of scheme you're working?
510
00:24:46,013 --> 00:24:47,881
Is this just because I'm a musician?
511
00:24:47,882 --> 00:24:50,083
No. It's because you're
a hustler and bad things
512
00:24:50,084 --> 00:24:52,052
come with the territory.
513
00:24:52,053 --> 00:24:54,220
I'd never do anything to endanger her.
514
00:24:54,221 --> 00:24:56,856
Sure about that?
515
00:24:56,857 --> 00:25:00,260
- Nothing I need to know?
- Nothing.
516
00:25:01,996 --> 00:25:04,397
Let me tell you something.
When all this is over,
517
00:25:04,398 --> 00:25:06,666
I strongly suggest that you
sit down with Elsie
518
00:25:06,667 --> 00:25:08,501
and have a long talk
about what's really
519
00:25:08,502 --> 00:25:10,503
going on between you.
520
00:25:10,504 --> 00:25:12,839
That's if you care
as much as you say you do.
521
00:25:19,880 --> 00:25:22,816
(CRICKETS CHIRPING)
522
00:25:24,652 --> 00:25:27,621
Oh, Jacob. What are you doing up?
523
00:25:27,622 --> 00:25:30,724
Um... you never came back upstairs
524
00:25:30,725 --> 00:25:33,693
so I just wanted
to make sure you were okay.
525
00:25:33,694 --> 00:25:36,096
That's very thoughtful of you.
526
00:25:36,097 --> 00:25:39,332
You're actually just the person
I wanted to speak to.
527
00:25:39,333 --> 00:25:41,768
I am?
528
00:25:41,769 --> 00:25:44,838
I, um... I need a favour.
529
00:25:44,839 --> 00:25:46,873
I can't help you get away,
if that's what you...
530
00:25:46,874 --> 00:25:49,409
Oh, I would never ask you to do that.
531
00:25:49,410 --> 00:25:51,745
Oh, yeah, then what is it?
532
00:25:51,746 --> 00:25:53,913
I need you to deliver something
533
00:25:53,914 --> 00:25:56,216
to someone tomorrow morning.
534
00:25:56,217 --> 00:25:58,084
Oh...
535
00:25:58,085 --> 00:26:00,286
I don't know.
536
00:26:00,287 --> 00:26:02,822
This person is worried sick about me
537
00:26:02,823 --> 00:26:05,392
and I just want them to know I'm OK.
538
00:26:05,393 --> 00:26:07,394
That I'm being well taken care of.
539
00:26:07,395 --> 00:26:10,363
So you'll give that to them for me?
540
00:26:10,364 --> 00:26:13,967
Yeah, um, I suppose that should be OK.
541
00:26:13,968 --> 00:26:16,102
- Yeah.
- OK.
542
00:26:16,103 --> 00:26:18,304
- OK.
- OK.
543
00:26:18,305 --> 00:26:20,406
Take care.
544
00:26:22,209 --> 00:26:24,277
(JAZZ MUSIC)
545
00:26:24,278 --> 00:26:26,412
♪
546
00:26:34,588 --> 00:26:36,689
(ENGINE STARTING)
547
00:26:54,975 --> 00:26:57,243
♪
548
00:26:59,814 --> 00:27:02,215
(CAMERA CLICKING)
549
00:27:04,785 --> 00:27:08,221
(CAMERA CLICKING RAPIDLY)
550
00:27:17,198 --> 00:27:19,499
OK...
551
00:27:19,500 --> 00:27:22,202
This is the man
552
00:27:22,203 --> 00:27:24,971
who was talking with the pastor.
553
00:27:24,972 --> 00:27:26,840
He's also the driver
554
00:27:26,841 --> 00:27:29,209
of the mysterious blue sedan.
555
00:27:29,210 --> 00:27:31,411
Pleasant looking sort.
556
00:27:31,412 --> 00:27:33,446
I wonder what he
and the pastor are up to.
557
00:27:33,447 --> 00:27:35,949
How did it go with Tickles?
558
00:27:35,950 --> 00:27:38,384
He's a charmer. And I told him
559
00:27:38,385 --> 00:27:40,386
what those charms could
do to a certain young woman.
560
00:27:40,387 --> 00:27:42,455
Did you now?
561
00:27:42,456 --> 00:27:45,258
I don't think he's
doing anything shady.
562
00:27:45,259 --> 00:27:48,294
But I do still think that
Elsie's holding back on us.
563
00:27:48,295 --> 00:27:51,164
I wonder if it has something
to do with these two?
564
00:27:51,165 --> 00:27:54,367
Maybe. I just need
a little more time with her.
565
00:27:55,870 --> 00:27:57,971
(STREETCAR BELL RINGING)
566
00:27:57,972 --> 00:28:01,040
Oh, Frankie!
567
00:28:01,041 --> 00:28:02,876
Oh, I'm glad I caught you.
568
00:28:02,877 --> 00:28:05,378
That car that's been following you?
569
00:28:05,379 --> 00:28:07,380
I think I have something interesting.
570
00:28:07,381 --> 00:28:09,382
- What's that?
- Well, it has to do
571
00:28:09,383 --> 00:28:12,986
with its colour. I don't know if
you realize this, but 95 percent
572
00:28:12,987 --> 00:28:14,988
of the cars on the road
right now, they're black.
573
00:28:14,989 --> 00:28:17,557
I had never thought of that before.
574
00:28:17,558 --> 00:28:19,726
Well, it's dreary,
isn't it, but it makes
575
00:28:19,727 --> 00:28:22,095
the coloured ones stand out. So I went
576
00:28:22,096 --> 00:28:25,532
to my fellow morality officers
and I said to the gals,
577
00:28:25,533 --> 00:28:28,735
"Gals, keep your eyes peeled."
578
00:28:28,736 --> 00:28:31,237
- And?
- Lavina Gladding
579
00:28:31,238 --> 00:28:33,339
saw a car matching
the description parked
580
00:28:33,340 --> 00:28:35,341
- in the same place several times.
- Where was that?
581
00:28:35,342 --> 00:28:38,044
Clarence Square, between
Wellington and Spadina.
582
00:28:38,045 --> 00:28:40,580
The Sapphire Club is on Wellington.
583
00:28:40,581 --> 00:28:42,682
OK. Mary, can you do me a huge favour?
584
00:28:42,683 --> 00:28:45,218
Can you go down to the club
and talk to the piano man...
585
00:28:45,219 --> 00:28:47,720
- Tickles?
- Tickles, yes. Tell him
586
00:28:47,721 --> 00:28:49,789
to keep his eyes open. OK.
587
00:28:58,065 --> 00:29:00,400
(DOOR OPENING)
588
00:29:02,803 --> 00:29:05,405
Do I know you?
589
00:29:05,406 --> 00:29:07,740
Occasionally, I'm a church-going man.
590
00:29:07,741 --> 00:29:09,676
Oh. That's where I know you from.
591
00:29:09,677 --> 00:29:11,711
Well, what can I do you for?
592
00:29:11,712 --> 00:29:13,913
We need to have a little chat.
593
00:29:25,793 --> 00:29:28,494
It won't bite you.
594
00:29:28,495 --> 00:29:31,631
Ah. Ah.
595
00:29:31,632 --> 00:29:34,667
Here we go.
596
00:29:34,668 --> 00:29:37,837
(CHUCKLING) Keep going.
597
00:29:37,838 --> 00:29:40,206
There. Yes.
598
00:29:42,109 --> 00:29:44,510
Now, this will
599
00:29:44,511 --> 00:29:47,480
make a very tasty fish head soup
600
00:29:47,481 --> 00:29:49,882
come Sunday. Right?
601
00:29:53,354 --> 00:29:55,321
Ah...
602
00:29:57,491 --> 00:29:59,459
(SIGHING)
603
00:29:59,460 --> 00:30:01,261
Momma, you know you need to
see the doctor about that hip.
604
00:30:01,262 --> 00:30:03,529
I have no time for doctors.
605
00:30:07,835 --> 00:30:10,570
(HUMMING)
606
00:30:20,180 --> 00:30:23,283
(SIGHING)
607
00:30:23,284 --> 00:30:26,252
(GROANING)
608
00:30:32,226 --> 00:30:34,494
♪
609
00:30:39,199 --> 00:30:41,801
It feels looser.
610
00:30:44,738 --> 00:30:48,107
Oh, praise His name
611
00:30:48,108 --> 00:30:51,077
Praise God and give Him all the glory!
612
00:30:51,078 --> 00:30:52,879
Thank you, child!
613
00:30:52,880 --> 00:30:56,082
Oh, come, boys! Come dance with me.
614
00:30:56,083 --> 00:30:57,917
Let's get out of here.
615
00:30:57,918 --> 00:31:00,853
Let's go.
616
00:31:00,854 --> 00:31:03,222
(LAUGHING)
617
00:31:03,223 --> 00:31:06,659
Vern? Baxter?
618
00:31:08,562 --> 00:31:10,730
She's too proud to ask,
619
00:31:10,731 --> 00:31:12,732
but she's been wanting that
since you got here.
620
00:31:12,733 --> 00:31:15,268
I don't know if I actually
621
00:31:15,269 --> 00:31:17,270
heal people. Sometimes it seems
622
00:31:17,271 --> 00:31:20,273
that way and then other times
they just get sick again.
623
00:31:20,274 --> 00:31:23,676
You give them hope. That is helping.
624
00:31:27,147 --> 00:31:29,115
Trudy, I think I
may have made a mistake.
625
00:31:29,116 --> 00:31:31,751
With Tickles?
626
00:31:31,752 --> 00:31:34,954
Yeah, and maybe some other things too.
627
00:31:38,492 --> 00:31:40,560
What are you two whispering about?
628
00:31:40,561 --> 00:31:43,129
- Just girl stuff.
- Hmm-hmm.
629
00:31:45,399 --> 00:31:48,101
♪ Whatever my lot ♪
630
00:31:48,102 --> 00:31:50,103
♪ Thou has taught me ♪
631
00:31:50,104 --> 00:31:52,105
♪ To say ♪
632
00:31:52,106 --> 00:31:54,407
♪ It is well... ♪
633
00:31:54,408 --> 00:31:56,609
♪ It is well ♪
634
00:31:56,610 --> 00:32:00,480
♪ With my soul ♪
635
00:32:04,318 --> 00:32:07,420
(TENSE JAZZ MUSIC)
636
00:32:07,421 --> 00:32:10,423
(DOOR CLOSING)
637
00:32:10,424 --> 00:32:13,292
♪
638
00:32:29,176 --> 00:32:31,277
(DOOR HINGE CREAKING)
639
00:32:46,593 --> 00:32:49,395
♪
640
00:33:05,212 --> 00:33:07,313
(CURTAINS RUSTLING)
641
00:33:18,826 --> 00:33:21,727
I'd like to see Mr. Tickles.
642
00:33:21,728 --> 00:33:24,964
He's in the dressing room in the back.
643
00:33:24,965 --> 00:33:28,134
Thank you.
644
00:33:35,242 --> 00:33:37,910
Mr. Tickles?
645
00:33:37,911 --> 00:33:41,214
This is the police. I know you
are in there now open up.
646
00:33:41,215 --> 00:33:43,683
I'm assuming you're quite decent.
647
00:33:43,684 --> 00:33:45,718
(COUGHING)
648
00:33:45,719 --> 00:33:48,754
(RAGGED BREATHING)
649
00:33:48,755 --> 00:33:50,089
Oh, my gosh!
650
00:33:50,090 --> 00:33:53,092
Who did this to you?
651
00:33:53,093 --> 00:33:54,894
I don't know his name.
652
00:33:54,895 --> 00:33:57,163
I wasn't gonna tell him nothing,
653
00:33:57,164 --> 00:33:59,832
but he got the letter...
654
00:33:59,833 --> 00:34:02,201
What letter?
655
00:34:02,202 --> 00:34:04,504
The one Elsie wrote... (GRUNTING)
656
00:34:04,505 --> 00:34:07,139
He... he knows where she is...
657
00:34:13,833 --> 00:34:17,035
(JAZZ MUSIC)
658
00:34:17,036 --> 00:34:18,770
♪
659
00:34:18,771 --> 00:34:21,673
Thank you.
660
00:34:22,339 --> 00:34:25,975
So... who is your pock-faced
friend with the blue car?
661
00:34:25,976 --> 00:34:29,011
I'm not sure who you're speaking of.
662
00:34:31,815 --> 00:34:34,083
I followed you to
a warehouse on Logan.
663
00:34:34,084 --> 00:34:36,152
I saw the two of you talking.
664
00:34:36,153 --> 00:34:38,688
There's nothing wrong
with two people talking.
665
00:34:38,689 --> 00:34:40,256
No, but there's
a counterfeiting operation
666
00:34:40,257 --> 00:34:43,559
happening at that warehouse,
and that, that is wrong.
667
00:34:46,997 --> 00:34:49,865
Someone in a blue car
has been following me.
668
00:34:49,866 --> 00:34:52,768
I believe the owner of that car
is the same person
669
00:34:52,769 --> 00:34:54,770
who attacked Elsie. So if you
care about her at all,
670
00:34:54,771 --> 00:34:57,173
you'll start talking.
671
00:35:01,378 --> 00:35:04,280
His name's Lyle Walsh.
672
00:35:04,281 --> 00:35:07,016
We did time together
in the Kingston Pen.
673
00:35:07,017 --> 00:35:09,018
So you two are counterfeiting.
674
00:35:09,019 --> 00:35:11,120
No, no.
675
00:35:11,121 --> 00:35:15,324
Prison changed me.
I gave my life over to God.
676
00:35:15,325 --> 00:35:17,860
So when, one day, Lyle
showed up at the service,
677
00:35:17,861 --> 00:35:19,962
I wanted to believe him
678
00:35:19,963 --> 00:35:21,831
when told me he came
to give himself to the Lord.
679
00:35:21,832 --> 00:35:24,467
But he had other plans.
680
00:35:24,468 --> 00:35:27,169
Lyle needed a place
681
00:35:27,170 --> 00:35:30,106
to exchange his counterfeit
bills for real money,
682
00:35:30,107 --> 00:35:31,974
a place that saw cash come and go
683
00:35:31,975 --> 00:35:33,809
and no one would ask questions.
684
00:35:33,810 --> 00:35:35,911
Where better than a church?
685
00:35:38,415 --> 00:35:40,983
It started off small enough
that I could almost ignore it,
686
00:35:40,984 --> 00:35:43,252
but he kept pushing for more and more.
687
00:35:43,253 --> 00:35:45,321
Nothing was ever enough.
688
00:35:45,322 --> 00:35:48,057
So how did the scheme work?
689
00:35:48,058 --> 00:35:50,426
Every Sunday,
690
00:35:50,427 --> 00:35:53,429
Lyle would exchange his new bills
691
00:35:53,430 --> 00:35:55,364
with money collected
from the congregation.
692
00:35:55,365 --> 00:35:58,434
Right. And then you'd pass off
the counterfeit bills
693
00:35:58,435 --> 00:36:01,103
because who would suspect a
pastor of using fake money?
694
00:36:01,104 --> 00:36:03,172
I'm not proud of what I've done,
695
00:36:03,173 --> 00:36:06,575
but I didn't have a choice.
He threatened to harm my family.
696
00:36:06,576 --> 00:36:09,111
If you were helping him,
why would he attack Elsie?
697
00:36:12,416 --> 00:36:14,350
Elsie stole money from the church.
698
00:36:14,351 --> 00:36:17,620
I think she thought
it was the collection.
699
00:36:17,621 --> 00:36:19,455
But it was Lyle's counterfeit money.
700
00:36:19,456 --> 00:36:23,392
And if the police discover
Elsie with it, they'll be able
701
00:36:23,393 --> 00:36:25,227
to trace it back to the church,
702
00:36:25,228 --> 00:36:27,328
- and then to Lyle.
- And he'd end up back in jail.
703
00:36:29,199 --> 00:36:31,901
(PHONE RINGING)
704
00:36:31,902 --> 00:36:34,804
- Drake Detectives.
- (MARY): [Frankie! That guy]
705
00:36:34,805 --> 00:36:36,739
[in the blue car, he beat
the stuffing out of Tickles.]
706
00:36:36,740 --> 00:36:38,741
- Is he OK?
- [I'm taking him]
707
00:36:38,742 --> 00:36:41,777
[to the hospital. But Frankie,
the guy knows Trudy has Elsie.]
708
00:36:43,714 --> 00:36:46,315
(RISING JAZZ MUSIC)
709
00:36:55,025 --> 00:36:57,126
Planning your next great escape?
710
00:36:57,127 --> 00:36:59,829
We know how well that would go.
711
00:36:59,830 --> 00:37:02,798
I just wish there was a way
712
00:37:02,799 --> 00:37:06,035
- of knowing what comes next.
- Where's the fun in that?
713
00:37:09,873 --> 00:37:12,608
There's something I've
been meaning to tell you...
714
00:37:14,544 --> 00:37:17,513
I stole some of the collection
money from the church
715
00:37:17,514 --> 00:37:19,382
so that Tickles and I could go away.
716
00:37:19,383 --> 00:37:21,484
- Go away where?
- New York.
717
00:37:21,485 --> 00:37:24,487
It was supposed
to buy us train tickets
718
00:37:24,488 --> 00:37:27,423
and a place to live while we
made a name for ourselves.
719
00:37:27,424 --> 00:37:29,859
- Did Tickles know?
- No.
720
00:37:29,860 --> 00:37:32,661
I was going to tell him but I
just never got the chance.
721
00:37:32,662 --> 00:37:35,965
OK, look. Elsie, you have to give
722
00:37:35,966 --> 00:37:37,967
that money back...
(AUDIBLE VOLTAGE DROP)
723
00:37:37,968 --> 00:37:41,604
Now what is going on
724
00:37:41,605 --> 00:37:43,706
- in my house?
- I don't know, Momma.
725
00:37:43,707 --> 00:37:45,708
But please, go upstairs.
726
00:37:45,709 --> 00:37:48,110
- Why?
- Momma, please!
727
00:37:50,781 --> 00:37:53,115
(TENSE MUSIC)
728
00:37:53,116 --> 00:37:55,017
♪
729
00:37:55,018 --> 00:37:57,953
(GLASS SHATTERING)
730
00:37:57,954 --> 00:38:01,223
- I'm scared, Trudy.
- It's OK. I need you to stay
731
00:38:01,224 --> 00:38:03,225
here with Jacob and Elsie and
not make any noise. Can you do
732
00:38:03,226 --> 00:38:05,895
- that for me, Baxter?
- Yes...
733
00:38:05,896 --> 00:38:08,631
I can come with you.
I'm not a kid anymore.
734
00:38:08,632 --> 00:38:10,466
I know you're not a kid.
That's why I need you to stay
735
00:38:10,467 --> 00:38:13,636
here and protect Elsie
and your brothers. I'll be back.
736
00:38:13,637 --> 00:38:17,072
Let's go play hide and seek, OK?
737
00:38:17,073 --> 00:38:19,174
(BAXTER): OK...
738
00:38:21,912 --> 00:38:25,080
♪
739
00:38:30,887 --> 00:38:33,255
(FLOORBOARDS CREAKING)
740
00:38:38,995 --> 00:38:41,230
(GUN BEING COCKED)
741
00:38:41,231 --> 00:38:43,999
- (GASPING)
- Give me the girl
742
00:38:44,000 --> 00:38:45,901
and no one else gets hurt.
743
00:38:45,902 --> 00:38:47,970
You don't want Elsie.
744
00:38:47,971 --> 00:38:49,839
You just want your money back.
745
00:38:49,840 --> 00:38:52,374
- Where is it?
- I got it
746
00:38:52,375 --> 00:38:54,210
right here... (GRUNTING)
747
00:38:54,211 --> 00:38:57,112
(TRUDY CRYING OUT)
748
00:39:01,618 --> 00:39:04,353
(SIGHING)
749
00:39:06,723 --> 00:39:09,124
(SUSPENSEFUL MUSIC)
750
00:39:09,125 --> 00:39:11,460
♪
751
00:39:28,211 --> 00:39:31,313
♪
752
00:39:34,251 --> 00:39:36,852
(SCREAMING)
753
00:39:39,789 --> 00:39:42,124
(CRYING OUT)
754
00:39:42,125 --> 00:39:44,527
OH! (RAPID BREATHING)
755
00:39:44,528 --> 00:39:47,630
Where's the girl?
756
00:39:47,631 --> 00:39:50,766
She climbed out the window.
757
00:39:59,509 --> 00:40:01,911
Now what's a God-fearing woman
like you doing lying?
758
00:40:01,912 --> 00:40:03,913
Don't you scold me!
759
00:40:03,914 --> 00:40:06,582
- Where is she?
- I told you she's gone!
760
00:40:06,583 --> 00:40:08,450
AHH!
761
00:40:08,451 --> 00:40:11,120
(SOFT WHIMPERING)
762
00:40:11,121 --> 00:40:13,355
Ah! Ah!
763
00:40:13,356 --> 00:40:15,190
Ah! Ah!
764
00:40:15,191 --> 00:40:17,960
Come back and face me
765
00:40:17,961 --> 00:40:20,729
like the toad you are!
766
00:40:22,632 --> 00:40:25,467
- AH!
- Peekaboo.
767
00:40:25,468 --> 00:40:27,836
(SCREAMING)
768
00:40:27,837 --> 00:40:30,205
Where's my money?
769
00:40:30,206 --> 00:40:32,141
I'll take you to the money, I swear!
770
00:40:32,142 --> 00:40:34,677
Just don't hurt the children!
(GRUNTING)
771
00:40:34,678 --> 00:40:36,645
(RAPID BREATHING)
772
00:40:36,646 --> 00:40:39,048
- Everyone OK?
- Yes.
773
00:40:39,049 --> 00:40:40,983
Yeah.
774
00:40:40,984 --> 00:40:43,519
Yes. We're all fine.
775
00:40:43,520 --> 00:40:46,956
- Jacob kept us safe.
- That cretin has no upbringing!
776
00:40:46,957 --> 00:40:49,692
Coming into a Godly homestead
and acting so unruly!
777
00:40:49,693 --> 00:40:51,860
We're getting a phone
installed first thing
778
00:40:51,861 --> 00:40:53,829
in the morning, no questions asked.
779
00:40:53,830 --> 00:40:56,331
I guess it can't hurt...
if only for emergencies.
780
00:40:59,135 --> 00:41:02,404
The lights all went out
in the house, and...
781
00:41:02,405 --> 00:41:05,040
Trudy took us all upstairs
and all the kids were...
782
00:41:05,041 --> 00:41:07,042
Dad!
783
00:41:07,043 --> 00:41:09,878
I'm so sorry about all this.
784
00:41:09,879 --> 00:41:11,847
Sh.
785
00:41:11,848 --> 00:41:14,016
I'm supposed to protect you...
786
00:41:14,017 --> 00:41:15,884
and I failed.
787
00:41:15,885 --> 00:41:18,153
I'm sorry.
788
00:41:23,893 --> 00:41:26,128
There's, um... there
are some things I have
789
00:41:26,129 --> 00:41:28,263
- to tell you.
- I know.
790
00:41:28,264 --> 00:41:32,668
There're some things
I need to tell you too.
791
00:41:32,669 --> 00:41:34,770
Everyone OK?
792
00:41:34,771 --> 00:41:38,307
Yes, I actually think they are.
793
00:41:46,634 --> 00:41:48,602
(JAZZ MUSIC)
794
00:41:48,603 --> 00:41:51,638
♪
795
00:41:51,639 --> 00:41:53,707
You're awfully quiet.
796
00:41:53,708 --> 00:41:56,176
I have some news.
797
00:41:56,177 --> 00:41:58,011
I hope it's good.
798
00:41:58,012 --> 00:42:00,614
A promoter from England
wants me to fight in Europe.
799
00:42:00,615 --> 00:42:02,516
Moses, that's fantastic!
800
00:42:02,517 --> 00:42:05,018
How long will you be gone?
801
00:42:05,019 --> 00:42:07,020
I don't know.
802
00:42:07,021 --> 00:42:09,022
I suppose it depends on how it goes.
803
00:42:09,023 --> 00:42:11,692
Well... when do you leave?
804
00:42:11,693 --> 00:42:13,660
Midnight.
805
00:42:13,661 --> 00:42:16,730
Well...
806
00:42:16,731 --> 00:42:20,467
then I guess we better
make these few hours count.
807
00:42:24,839 --> 00:42:28,008
♪ Love lifted me ♪
808
00:42:28,009 --> 00:42:32,146
♪
809
00:42:32,147 --> 00:42:36,483
♪ Love lifted me ♪
810
00:42:36,484 --> 00:42:39,386
♪ When nothing else ♪
811
00:42:39,387 --> 00:42:42,356
♪ Could help ♪
812
00:42:42,357 --> 00:42:47,528
♪ Love lifted me ♪
813
00:42:47,529 --> 00:42:51,165
- ♪ Ooh, oh, oh ♪
- ♪ Love ♪
814
00:42:51,166 --> 00:42:55,369
♪ Lifted me ♪
- Yeah, love ♪
815
00:42:57,305 --> 00:43:00,941
♪ Lifted me ♪
816
00:43:00,942 --> 00:43:02,976
♪ When ♪
817
00:43:02,977 --> 00:43:06,413
♪ Nothing else could help ♪
818
00:43:06,414 --> 00:43:10,484
♪ Love ♪
819
00:43:10,485 --> 00:43:15,146
♪ Lifted me ♪
820
00:43:15,147 --> 00:43:22,747
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
59623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.