Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,950 --> 00:00:02,456
Previously on Elementary...
2
00:00:02,457 --> 00:00:03,790
The headaches are getting worse?
3
00:00:03,792 --> 00:00:05,731
And more frequent.
They're interfering with
4
00:00:05,732 --> 00:00:08,267
my focus, my sleep,
my existence.
5
00:00:08,268 --> 00:00:09,967
You have to ask yourself--
do you want to get by,
6
00:00:09,969 --> 00:00:12,536
or do you want to get better?
If you want to get by,
7
00:00:12,538 --> 00:00:14,138
we can try some different
medications,
8
00:00:14,140 --> 00:00:15,839
but if you want
to get better,
9
00:00:15,841 --> 00:00:18,674
the best option
is a very long vacation.
10
00:00:18,676 --> 00:00:19,809
There have been no new leads
11
00:00:19,811 --> 00:00:21,444
in the disappearance
of Polly Kenner.
12
00:00:21,446 --> 00:00:23,780
Hannah cameto see me last night.
13
00:00:23,782 --> 00:00:25,949
She told me she's an alcoholic.
14
00:00:25,951 --> 00:00:27,984
I guess she's on
whatever step it is
15
00:00:27,986 --> 00:00:29,452
where you tell your dad.
16
00:00:29,454 --> 00:00:31,187
There's a guy outside.
Says he's looking
17
00:00:31,189 --> 00:00:33,623
for the owner of a parked car
that he just hit.
18
00:00:33,625 --> 00:00:35,090
Hey. You Hannah?
19
00:00:35,092 --> 00:00:36,491
Afraid so.
20
00:00:46,926 --> 00:00:48,143
Watson?
21
00:00:48,144 --> 00:00:49,711
How's the headache?
22
00:00:49,713 --> 00:00:51,478
No, nothing helps.
23
00:00:51,480 --> 00:00:55,449
I was just about to submit
and hope that a long rest helps.
24
00:00:55,451 --> 00:00:57,517
That's not why you called,
is it?
25
00:00:57,519 --> 00:01:00,554
No. Hannah Gregson
just found her roommate
26
00:01:00,556 --> 00:01:03,022
strangled in her house.
27
00:01:04,526 --> 00:01:06,292
I got to call Maddie's parents.
28
00:01:06,294 --> 00:01:08,394
They were gonna come down
next month for her birthday.
29
00:01:08,396 --> 00:01:09,695
It's all right.
30
00:01:09,697 --> 00:01:12,064
We got people
notifying the family.
31
00:01:12,066 --> 00:01:13,298
Can you think of anybody
32
00:01:13,300 --> 00:01:14,734
that would've wanted
to hurt Maddie?
33
00:01:14,736 --> 00:01:16,268
She was a
third-grade teacher
34
00:01:16,270 --> 00:01:18,771
and about the nicest
person I ever met.
35
00:01:18,773 --> 00:01:21,240
- Any men in her life?
- No, not that I know of.
36
00:01:21,242 --> 00:01:22,641
Uh, her boyfriend
moved to Argentina
37
00:01:22,643 --> 00:01:24,510
a couple months ago.
She took it pretty hard.
38
00:01:24,512 --> 00:01:27,078
I don't think she'd even been
on a date since he left.
39
00:01:27,080 --> 00:01:28,880
This doesn't make sense.
40
00:01:28,882 --> 00:01:31,082
Right.
Uh, anything out of the ordinary
41
00:01:31,084 --> 00:01:32,250
when you came home?
42
00:01:32,252 --> 00:01:34,552
Anything out of place?
Anything?
43
00:01:34,554 --> 00:01:36,421
When I saw her,
44
00:01:36,423 --> 00:01:38,990
like, the second
before I realized...
45
00:01:38,992 --> 00:01:41,092
I thought it was weird.
46
00:01:41,094 --> 00:01:44,160
The way she was sitting,
like... like she was posed.
47
00:01:44,162 --> 00:01:46,630
Nothing about her
looked right.
48
00:01:46,632 --> 00:01:48,832
I-I don't know how
to describe it.
49
00:01:48,834 --> 00:01:50,868
Are we getting
anything from inside?
50
00:01:50,870 --> 00:01:52,436
No signs of forced entry.
51
00:01:52,438 --> 00:01:54,605
Nothing valuable
looks to be missing.
52
00:01:54,607 --> 00:01:57,474
CSU's still working,
but I'm not getting my hopes up.
53
00:01:57,476 --> 00:01:59,942
All the chatter's about how
careful this guy must've been.
54
00:01:59,944 --> 00:02:02,812
All right. I want you to stay
with Paige and me tonight.
55
00:02:02,814 --> 00:02:05,481
- All right?
- Yeah.
56
00:02:13,157 --> 00:02:15,057
You're still
right where I left you.
57
00:02:15,059 --> 00:02:17,191
I thought you'd be
in her room by now.
58
00:02:17,193 --> 00:02:19,060
I was, but I came back.
59
00:02:19,062 --> 00:02:21,162
- Why?
- Her clothes.
60
00:02:21,164 --> 00:02:23,765
This blouse, expensive.
61
00:02:23,767 --> 00:02:26,367
These dress pants,
they're cheap.
62
00:02:26,369 --> 00:02:28,269
Loose.
63
00:02:28,271 --> 00:02:30,439
The shoes, strange, they're...
they're out of fashion.
64
00:02:30,441 --> 00:02:32,574
Jewelry is mismatched, too.
65
00:02:32,576 --> 00:02:34,542
You think the killer
dressed her.
66
00:02:34,544 --> 00:02:36,009
We can check with Hannah,
67
00:02:36,011 --> 00:02:37,878
but I've been inside
this woman's closet,
68
00:02:37,880 --> 00:02:41,348
and I don't think anything
she's wearing belonged to her.
69
00:02:42,384 --> 00:02:44,151
If the killer
brought the outfit,
70
00:02:44,153 --> 00:02:45,319
what's the significance?
71
00:02:45,321 --> 00:02:46,363
It's not overtly sexual
72
00:02:46,364 --> 00:02:47,763
or flattering.
73
00:02:47,765 --> 00:02:49,898
I don't think he dressed her
for himself.
74
00:02:49,900 --> 00:02:52,066
I think he dressed her for us.
75
00:02:52,068 --> 00:02:54,336
There's dried blood
on these pants.
76
00:02:54,338 --> 00:02:56,605
But it's old.
It's not from anything
77
00:02:56,607 --> 00:02:58,440
that happened tonight.
78
00:02:58,442 --> 00:02:59,608
And look.
79
00:02:59,610 --> 00:03:00,942
This dark hair
80
00:03:00,944 --> 00:03:02,810
on her shoulder--
what's that doing
81
00:03:02,812 --> 00:03:04,078
on a blonde woman?
82
00:03:04,080 --> 00:03:05,880
Look.
83
00:03:07,016 --> 00:03:09,550
Pinpricks of blood
behind her earlobes.
84
00:03:09,552 --> 00:03:13,487
These amethyst studs
were forced through postmortem.
85
00:03:13,489 --> 00:03:15,756
She didn't have pierced ears.
86
00:03:15,758 --> 00:03:18,125
No, but the killer
was determined
87
00:03:18,127 --> 00:03:19,760
to get the earrings on.
88
00:03:19,762 --> 00:03:22,329
He wouldn't settle
for an incomplete picture.
89
00:03:22,331 --> 00:03:25,131
She's not been dressed;
she's been decorated.
90
00:03:25,133 --> 00:03:27,567
And every ornament matters.
91
00:03:27,569 --> 00:03:29,135
You think everything
she's wearing
92
00:03:29,137 --> 00:03:30,770
was taken from other women?
93
00:03:30,772 --> 00:03:33,172
Not just other women.
94
00:03:33,174 --> 00:03:35,040
Other murder victims.
95
00:03:35,042 --> 00:03:39,145
If I'm right,
this is not just a homicide.
96
00:03:39,147 --> 00:03:43,548
This is a serial killer
announcing himself.
97
00:03:44,618 --> 00:03:48,618
♪ Elementary 6x07 ♪
Sober Companion
Original Air Date on June 11, 2018
98
00:03:48,619 --> 00:03:55,519
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
99
00:04:19,081 --> 00:04:21,035
For the last five years,
a serial killer
100
00:04:21,036 --> 00:04:22,835
has been preying
on women in New York,
101
00:04:22,837 --> 00:04:24,453
in Pennsylvania and New Jersey.
102
00:04:24,454 --> 00:04:26,554
You've all been trying
to find him.
103
00:04:26,556 --> 00:04:28,489
You just didn't know it.
104
00:04:28,867 --> 00:04:31,000
Trenton and Allentown
saw multiple women
105
00:04:31,002 --> 00:04:34,436
go missing in 2014 and
2016 respectively.
106
00:04:34,437 --> 00:04:36,804
Nobody seemed to think
that these disappearances
107
00:04:36,806 --> 00:04:38,671
were orchestrated
by the same person.
108
00:04:38,673 --> 00:04:41,107
Uh, what makes you think
they are?
109
00:04:41,109 --> 00:04:42,375
He told us.
110
00:04:42,377 --> 00:04:44,577
Last night
Maddie Williams
111
00:04:44,579 --> 00:04:47,113
was strangled at her
home in Brooklyn.
112
00:04:47,115 --> 00:04:50,683
She was found dressed in ten
113
00:04:50,685 --> 00:04:52,752
individual garments
and pieces of jewelry,
114
00:04:52,754 --> 00:04:55,387
and they all seemed to have come
from missing women.
115
00:04:55,389 --> 00:04:56,822
All the women
116
00:04:56,824 --> 00:05:00,292
on this top line,
we either have a DNA match
117
00:05:00,294 --> 00:05:02,327
or a photo from social media
118
00:05:02,329 --> 00:05:04,463
where they're seen
wearing something
119
00:05:04,465 --> 00:05:06,064
Ms. Williams had on.
120
00:05:06,066 --> 00:05:07,633
We're still trying
to determine
121
00:05:07,635 --> 00:05:10,035
where the belt,
earrings and watch came from.
122
00:05:10,037 --> 00:05:11,769
It's possible
there's more victims out there.
123
00:05:11,771 --> 00:05:13,270
So, why the
coming-out party?
124
00:05:13,272 --> 00:05:15,773
Is he planning
on picking up the pace?
125
00:05:15,775 --> 00:05:19,410
It's not unusual for serials
to seek police attention.
126
00:05:19,412 --> 00:05:21,913
Zodiac, Son of Sam,
they wrote letters.
127
00:05:21,915 --> 00:05:25,316
This might just be his way
of waving at us.
128
00:05:25,318 --> 00:05:28,218
But my gut tells me
we better buckle up for more.
129
00:05:28,220 --> 00:05:29,619
Well, I've been on this
three years.
130
00:05:29,621 --> 00:05:31,455
I need to see
the crime lab reports,
131
00:05:31,457 --> 00:05:33,423
'cause I can't do anything else
with what I've got.
132
00:05:33,425 --> 00:05:35,124
You're gonna get all of it.
133
00:05:35,126 --> 00:05:37,126
We're gonna share,
and we're gonna share alike.
134
00:05:37,128 --> 00:05:40,630
But let's be clear--
this office is running point.
135
00:05:40,632 --> 00:05:43,366
This guy
is active here, now.
136
00:05:43,368 --> 00:05:46,101
Your bosses, the FBI,
we all agree.
137
00:05:46,103 --> 00:05:47,670
We're all pulling together
on this.
138
00:05:47,672 --> 00:05:50,105
So we'll start
with the obvious.
139
00:05:50,107 --> 00:05:53,241
Does anyone have a prime suspect
in any of these disappearances?
140
00:06:00,250 --> 00:06:01,884
- How'd it go?
- Well, we had nothing.
141
00:06:01,886 --> 00:06:04,185
Now we have seven
times as much nothing.
142
00:06:04,187 --> 00:06:05,920
Well, we've got something.
143
00:06:05,922 --> 00:06:07,663
Just to be thorough,
we had the lab
144
00:06:07,664 --> 00:06:09,197
check all the DNA samples
145
00:06:09,199 --> 00:06:10,698
against closed cases--
not just open ones--
146
00:06:10,700 --> 00:06:12,300
and we got a hit on the strap
147
00:06:12,302 --> 00:06:14,035
from the watch
Ms. Williams was wearing.
148
00:06:14,037 --> 00:06:15,870
It belonged to
Ashley Jenkins.
149
00:06:15,872 --> 00:06:18,173
She was killed in
East Rutherford five years ago.
150
00:06:18,175 --> 00:06:19,639
She never went missing.
151
00:06:19,641 --> 00:06:21,374
She was found strangled
in her home like Maddie.
152
00:06:21,376 --> 00:06:22,843
The case was closed?
153
00:06:22,845 --> 00:06:25,889
Police in New Jersey
collared her husband, Graham.
154
00:06:25,890 --> 00:06:27,790
A jury convicted him.
155
00:06:27,792 --> 00:06:29,659
He's in prison?
156
00:06:29,661 --> 00:06:31,328
Has been for four
and a half years.
157
00:06:31,330 --> 00:06:34,597
Mrs. Jenkins would be one of our
killer's first victims.
158
00:06:34,599 --> 00:06:36,765
And I think he might have made
a rookie mistake, too.
159
00:06:36,767 --> 00:06:38,733
There's reason to believe
he got caught in the act.
160
00:06:38,735 --> 00:06:40,869
- What do you mean?
- At the trial,
161
00:06:40,871 --> 00:06:43,172
Graham Jenkins said he came
home and found his wife's body.
162
00:06:43,174 --> 00:06:44,974
There was plastic tubing
around her neck--
163
00:06:44,976 --> 00:06:46,342
again, like Maddie Williams.
164
00:06:46,344 --> 00:06:48,978
He said he saw a man
running out the back door
165
00:06:48,980 --> 00:06:50,379
just as he was walking in.
166
00:06:50,381 --> 00:06:53,147
- He got a look at our guy?
- Sounds like it.
167
00:06:53,149 --> 00:06:54,949
But no one was interested
in his story.
168
00:06:54,951 --> 00:06:56,985
- I am.
- All right.
169
00:06:56,987 --> 00:06:59,553
Why don't you guys see if
you can find out whose belt
170
00:06:59,555 --> 00:07:01,522
and earrings
Ms. Williams had on.
171
00:07:02,725 --> 00:07:04,658
You and I are going
to New Jersey.
172
00:07:04,660 --> 00:07:06,160
It's time someone
finally listened
173
00:07:06,162 --> 00:07:08,762
to what Graham
Jenkins has to say.
174
00:07:12,001 --> 00:07:13,800
How's Hannah?
175
00:07:15,670 --> 00:07:18,038
She didn't get
much sleep last night.
176
00:07:18,040 --> 00:07:21,008
Paige is looking
after her.
177
00:07:21,010 --> 00:07:22,976
She's a tough kid.
178
00:07:22,978 --> 00:07:25,145
Puts on a brave
face, but...
179
00:07:25,147 --> 00:07:27,779
You're not fooled.
180
00:07:29,984 --> 00:07:33,252
Events like this
can be a trigger.
181
00:07:33,254 --> 00:07:34,887
Yeah.
182
00:07:34,889 --> 00:07:38,124
It'd be a good idea
if she went to a meeting.
183
00:07:38,993 --> 00:07:40,926
How's your recovery going?
184
00:07:41,996 --> 00:07:43,529
Your other one.
185
00:07:43,531 --> 00:07:46,597
- You don't look so good.
- Oh. Uh...
186
00:07:46,599 --> 00:07:48,066
I've been dealing
with a headache
187
00:07:48,068 --> 00:07:50,268
since yesterday,
but I'm fine.
188
00:07:51,771 --> 00:07:53,004
What?
189
00:07:53,006 --> 00:07:54,205
Someone told me once,
190
00:07:54,207 --> 00:07:55,907
don't be fooled
by a brave face.
191
00:07:57,844 --> 00:08:00,045
Captain Gregson?
192
00:08:04,983 --> 00:08:06,883
That's... Yeah.
193
00:08:06,885 --> 00:08:08,552
The tubing.
That's the same thing
194
00:08:08,554 --> 00:08:11,088
that was wrapped
around Ashley's neck.
195
00:08:12,024 --> 00:08:13,590
We read the transcripts
196
00:08:13,592 --> 00:08:15,526
from your trial,
Mr. Jenkins.
197
00:08:15,528 --> 00:08:18,194
Is there anything
else you can tell us
198
00:08:18,196 --> 00:08:19,762
about what the
guy looked like--
199
00:08:19,764 --> 00:08:21,730
the guy who ran
from your house?
200
00:08:21,732 --> 00:08:23,166
No. Just...
201
00:08:24,035 --> 00:08:25,968
He was tall and white.
202
00:08:25,970 --> 00:08:27,236
I think.
203
00:08:27,238 --> 00:08:29,338
You're not sure?
204
00:08:30,375 --> 00:08:32,241
I think about it
all the time.
205
00:08:32,243 --> 00:08:36,244
I... don't want
to, but I do.
206
00:08:36,246 --> 00:08:39,714
I live that moment
over and over.
207
00:08:39,716 --> 00:08:42,850
When I'm asleep,
I dream about it.
208
00:08:42,852 --> 00:08:45,753
Sometimes he's
tall and white.
209
00:08:47,591 --> 00:08:49,057
A lot of times, he's not.
210
00:08:49,059 --> 00:08:50,625
It's different.
211
00:08:51,728 --> 00:08:54,061
At this point,
I just don't know.
212
00:08:54,063 --> 00:08:56,863
The fact that this woman
was killed the same way--
213
00:08:56,865 --> 00:09:00,701
do you think that might be
enough to reopen my case?
214
00:09:01,571 --> 00:09:03,770
There's more than the M.O.
215
00:09:07,443 --> 00:09:09,709
That's Ashley's.
216
00:09:11,313 --> 00:09:12,979
Where did you get that?
217
00:09:12,981 --> 00:09:16,316
Ms. Williams was wearing it.
218
00:09:17,952 --> 00:09:19,685
Mr. Jenkins,
219
00:09:19,687 --> 00:09:21,588
we're going to contact
your lawyer, we're going to
220
00:09:21,590 --> 00:09:24,424
contact the state's attorney,
and tell them what we know.
221
00:09:24,426 --> 00:09:27,792
And then we're gonna find
the man who killed your wife.
222
00:09:32,399 --> 00:09:33,765
There's something else
you should know.
223
00:09:33,767 --> 00:09:35,066
He-he wrote to me.
224
00:09:35,068 --> 00:09:36,835
The killer-- he
wrote me a letter.
225
00:09:36,837 --> 00:09:38,437
When was this?
226
00:09:38,439 --> 00:09:40,239
Uh, two years ago.
227
00:09:40,241 --> 00:09:43,108
He didn't sign it, of course,
but it was from him.
228
00:09:43,110 --> 00:09:46,977
It said, “You were never meant
to take the fall.
229
00:09:46,979 --> 00:09:48,746
Sorry about that.”
230
00:09:48,748 --> 00:09:51,215
- That's all it said.
- You still have it?
231
00:09:51,217 --> 00:09:52,716
My lawyer does.
232
00:09:52,718 --> 00:09:54,452
He tried to get me a new trial,
233
00:09:54,454 --> 00:09:56,554
but they said
it's not proof of anything.
234
00:09:56,556 --> 00:09:58,856
They said I need proof.
235
00:09:58,858 --> 00:10:00,990
Then we'll find some.
236
00:10:00,992 --> 00:10:04,127
They're ours.No question about it.
237
00:10:04,129 --> 00:10:06,863
They're also really tiny.
238
00:10:06,865 --> 00:10:08,198
I can't believe
you tracked these
239
00:10:08,200 --> 00:10:09,732
all the way back to my store.
240
00:10:09,734 --> 00:10:11,034
Yeah, it wasn't easy.
241
00:10:11,036 --> 00:10:12,402
We're hoping it'll be worth it.
242
00:10:12,404 --> 00:10:13,736
We want to identify everyone
243
00:10:13,738 --> 00:10:16,005
who ever bought a pair of those.
244
00:10:16,007 --> 00:10:19,475
You said you're
investigating a homicide?
245
00:10:19,477 --> 00:10:22,578
Is it the serial killer thing
I saw on the news?
246
00:10:22,580 --> 00:10:25,214
Did these belong to
someone he killed?
247
00:10:25,216 --> 00:10:26,815
All we can say at the moment
248
00:10:26,817 --> 00:10:28,684
is that the case
is very important.
249
00:10:28,686 --> 00:10:30,619
That's why we want everything
you've got
250
00:10:30,621 --> 00:10:32,621
on your customers,
all your sales records.
251
00:10:32,623 --> 00:10:37,325
Yeah, I-I wish I could help,
but we're pretty Stone Age here.
252
00:10:37,327 --> 00:10:40,195
This is, like, my
personal computer.
253
00:10:40,197 --> 00:10:42,163
We don't have a great
inventory system
254
00:10:42,165 --> 00:10:44,666
or a way to track
repeat customers or anything.
255
00:10:44,668 --> 00:10:46,701
You do take
credit cards, though.
256
00:10:46,703 --> 00:10:48,069
Those records might have
257
00:10:48,071 --> 00:10:50,205
the kind of information
we're looking for.
258
00:10:50,207 --> 00:10:52,673
You're welcome
to everything we've got.
259
00:10:52,675 --> 00:10:56,042
But a lot of our sales
are cash, and...
260
00:10:56,044 --> 00:10:58,745
those...
261
00:10:58,747 --> 00:11:01,381
they're a mess.
262
00:11:01,383 --> 00:11:03,550
On the plus side, I've
only got two employees.
263
00:11:03,552 --> 00:11:05,051
You should talk to them.
264
00:11:05,053 --> 00:11:06,786
They both worked here
when we sold those earrings.
265
00:11:06,788 --> 00:11:08,454
They might remember something.
266
00:11:08,456 --> 00:11:09,689
Here.
267
00:11:09,691 --> 00:11:11,156
They might remember
all the people
268
00:11:11,158 --> 00:11:12,725
who ever bought these earrings?
269
00:11:12,727 --> 00:11:15,861
Well, we only sold like
six pair, and they went quick.
270
00:11:15,863 --> 00:11:18,864
I got them from this really cool
designer up in Albany.
271
00:11:18,866 --> 00:11:20,533
We got them in...
272
00:11:20,535 --> 00:11:22,368
it was last Thanksgiving.
273
00:11:22,370 --> 00:11:24,370
I remember because
I wanted the designer
274
00:11:24,372 --> 00:11:26,371
to make more
for the holiday rush,
275
00:11:26,373 --> 00:11:27,706
but she was too busy.
276
00:11:27,708 --> 00:11:29,040
I don't suppose you still have
277
00:11:29,042 --> 00:11:30,675
the security footage
from back then?
278
00:11:30,677 --> 00:11:32,910
I don't have anything
from last week.
279
00:11:32,912 --> 00:11:35,614
We reuse the tapes
to save money.
280
00:11:35,616 --> 00:11:37,482
Sorry.
281
00:11:40,454 --> 00:11:42,486
You've been busy.
282
00:11:42,488 --> 00:11:44,421
Decorating. Not deducing.
283
00:11:44,423 --> 00:11:46,123
I had hoped
that one of these
284
00:11:46,125 --> 00:11:47,591
mundane horror stories
would provide a handhold,
285
00:11:47,593 --> 00:11:48,892
but so far
all I've encountered
286
00:11:48,894 --> 00:11:50,927
is subpar paperwork.
287
00:11:50,929 --> 00:11:54,131
There's been one
promising oddity.
288
00:11:56,034 --> 00:11:58,802
“You were never meant
to take the fall.
289
00:11:58,804 --> 00:12:00,470
Sorry about that.”
290
00:12:00,472 --> 00:12:02,204
Graham Jenkins
received it in prison.
291
00:12:02,206 --> 00:12:04,474
He believes it's from the man
who killed his wife.
292
00:12:04,476 --> 00:12:06,376
Of course, it
wasn't signed,
293
00:12:06,378 --> 00:12:08,077
and it was
so woefully mishandled
294
00:12:08,079 --> 00:12:10,480
that there's no chance
of forensic analysis
295
00:12:10,482 --> 00:12:12,114
revealing the author's identity.
296
00:12:12,116 --> 00:12:13,549
If it is genuine,
297
00:12:13,551 --> 00:12:15,084
if the killer did send it,
298
00:12:15,086 --> 00:12:17,386
it was likely
to torment Mr. Jenkins.
299
00:12:17,388 --> 00:12:19,921
What intrigued me
was the postmark.
300
00:12:19,923 --> 00:12:22,157
It was sent from Vietnam.
301
00:12:22,159 --> 00:12:24,359
There's nothing here to suggest
a South Asian connection,
302
00:12:24,361 --> 00:12:26,161
but I could be
just missing it.
303
00:12:26,163 --> 00:12:28,797
Do you have any better
reason for optimism?
304
00:12:28,799 --> 00:12:30,499
Not really.
305
00:12:30,501 --> 00:12:32,066
The belt that Maddie was wearing
306
00:12:32,068 --> 00:12:34,302
came from a homeless woman
in Hoboken.
307
00:12:34,304 --> 00:12:38,272
So far, his victim profile
includes prostitutes, teachers,
308
00:12:38,274 --> 00:12:39,540
addicts, college students.
309
00:12:39,542 --> 00:12:41,275
This man
does not discriminate.
310
00:12:41,277 --> 00:12:43,778
It suggests that killing
is more about sport
311
00:12:43,780 --> 00:12:46,647
than it is a rage
against a certain type.
312
00:12:46,649 --> 00:12:48,816
There wasn't even
an open police file on this.
313
00:12:48,818 --> 00:12:50,550
Just some
social worker's report.
314
00:12:50,552 --> 00:12:52,084
Probably a dead end.
315
00:12:52,086 --> 00:12:53,920
Any progress with
the earrings?
316
00:12:53,922 --> 00:12:56,989
Um, they came from
a little shop in Williamsburg.
317
00:12:56,991 --> 00:12:59,859
The owner wasn't much help,
but I pulled security footage
318
00:12:59,861 --> 00:13:02,895
from a bank down the block
that had exterior cameras.
319
00:13:02,897 --> 00:13:05,532
It's a long shot,
but if the earrings
320
00:13:05,534 --> 00:13:08,500
were not a gift,
and if she walked past the bank,
321
00:13:08,502 --> 00:13:11,437
we may be able to use
facial recognition software
322
00:13:11,439 --> 00:13:14,340
to run the footage
against missing persons cases.
323
00:13:14,342 --> 00:13:16,475
So we could end up
with another thin file
324
00:13:16,477 --> 00:13:20,011
of stale police work to
pointlessly put on my walls.
325
00:13:20,013 --> 00:13:22,013
There has got to be
a pattern here somewhere.
326
00:13:22,015 --> 00:13:25,082
I just don't know if we're
going to find it tonight.
327
00:13:26,619 --> 00:13:28,686
When's the last time you slept?
328
00:13:28,688 --> 00:13:30,655
Night before last.
329
00:13:30,657 --> 00:13:32,289
And that headache
you've been fighting?
330
00:13:32,291 --> 00:13:34,225
That's worse.
331
00:13:34,227 --> 00:13:36,060
Unrelated, I'm sure.
332
00:13:36,062 --> 00:13:37,895
I'll rest when
I find this man.
333
00:13:37,897 --> 00:13:40,398
I want to find him, too,
but we have to pace ourselves.
334
00:13:40,400 --> 00:13:42,366
I'll retire to my sensory
deprivation chamber
335
00:13:42,368 --> 00:13:43,967
for one hour-- that's it.
336
00:13:43,969 --> 00:13:45,502
I'll go through the footage.
337
00:13:45,504 --> 00:13:48,137
If anything jumps out,
I'll come and get you.
338
00:14:06,957 --> 00:14:09,992
You're wearing
the same clothes.
339
00:14:09,994 --> 00:14:13,962
You never did get
into the tank, did you?
340
00:14:13,964 --> 00:14:15,430
Instead,
341
00:14:15,432 --> 00:14:18,099
you came up here to scrub
through security footage
342
00:14:18,101 --> 00:14:20,234
on these monitors,
which we both know
343
00:14:20,236 --> 00:14:21,903
is bad for your PCS.
344
00:14:21,905 --> 00:14:23,938
- I found her.
- Who?
345
00:14:23,940 --> 00:14:26,508
The woman who bought
the earrings.
346
00:14:29,312 --> 00:14:32,246
I don't see a bag
from the jewelry store.
347
00:14:32,248 --> 00:14:35,949
It must be in her purse or
her pocket, because that's her.
348
00:14:35,951 --> 00:14:37,518
How can you be sure?
349
00:14:37,520 --> 00:14:39,720
Because I've
seen her before.
350
00:14:39,722 --> 00:14:41,187
So have you.
351
00:14:41,189 --> 00:14:43,824
Her name is
Polly Kenner.
352
00:14:43,826 --> 00:14:47,428
Michael asked me to look into
her disappearance last month.
353
00:14:47,430 --> 00:14:49,862
I thought she'd run away.
354
00:14:49,864 --> 00:14:52,665
I was wrong.
355
00:15:38,703 --> 00:15:41,037
Hi. What are you
doing here?
356
00:15:41,039 --> 00:15:42,404
We have to talk.
357
00:15:42,406 --> 00:15:44,741
Okay. Come on in.
358
00:15:51,650 --> 00:15:54,050
I should begin
with an apology.
359
00:15:54,052 --> 00:15:56,551
For what? Not returning a text?
360
00:15:56,553 --> 00:15:58,654
No. I, um...
I'm here about the, uh...
361
00:15:58,656 --> 00:16:00,455
the case you asked me
to look into:
362
00:16:00,457 --> 00:16:01,923
the disappearance
of Polly Kenner.
363
00:16:04,728 --> 00:16:06,728
I should have paid it
closer attention.
364
00:16:06,730 --> 00:16:08,596
There's been a development.
365
00:16:11,168 --> 00:16:12,833
What's up?
366
00:16:12,835 --> 00:16:15,536
Too early to say
for certain,
367
00:16:15,538 --> 00:16:18,139
but I think
she might be dead.
368
00:16:18,141 --> 00:16:19,573
What?
369
00:16:19,575 --> 00:16:21,475
What do you mean, you think?
370
00:16:21,477 --> 00:16:24,645
A woman was murdered
two nights ago in Brooklyn.
371
00:16:24,647 --> 00:16:26,547
She, um...
372
00:16:26,549 --> 00:16:28,215
she was dressed in clothing
373
00:16:28,217 --> 00:16:30,249
taken from several
different missing women,
374
00:16:30,251 --> 00:16:32,251
including one known
murder victim.
375
00:16:32,253 --> 00:16:37,924
And the earrings that she
was wearing were Polly's.
376
00:16:50,905 --> 00:16:53,072
Do you have any idea who did it?
377
00:16:53,074 --> 00:16:54,606
No, not yet.
378
00:16:54,608 --> 00:16:57,843
As I said...
I'm, uh...
379
00:16:57,845 --> 00:17:00,679
sorry that I dismissed
your, uh... your earlier worries
380
00:17:00,681 --> 00:17:02,547
that something like this
might have happened.
381
00:17:02,549 --> 00:17:04,182
And I know it's late in coming,
382
00:17:04,184 --> 00:17:07,585
but this case has
my undivided attention now,
383
00:17:07,587 --> 00:17:10,154
and I will find
whoever's responsible.
384
00:17:10,156 --> 00:17:14,192
Can you just, um, keep me posted
on how it's going?
385
00:17:14,194 --> 00:17:16,094
Of course.
386
00:17:16,096 --> 00:17:19,230
You have my word.
387
00:17:33,445 --> 00:17:34,845
So?
388
00:17:34,847 --> 00:17:36,746
Yeah, he did it.
389
00:17:36,748 --> 00:17:38,948
Not a doubt in my mind.
390
00:17:40,317 --> 00:17:43,252
Sherlock was looking
for this woman last month.
391
00:17:43,254 --> 00:17:46,455
And the guy he thinks
killed her, he's a friend?
392
00:17:46,457 --> 00:17:49,225
No. Michael is someone he
just knows from the program.
393
00:17:49,227 --> 00:17:51,326
Well, this guy, he knows
Sherlock works for the police,
394
00:17:51,328 --> 00:17:53,262
'cause Sherlock talked
about it at meetings.
395
00:17:53,264 --> 00:17:55,663
He dangled this stuff
under Sherlock's nose,
396
00:17:55,665 --> 00:17:57,298
only Sherlock doesn't bite.
397
00:17:57,300 --> 00:18:00,334
So, the next time he strikes,
he does it closer to home.
398
00:18:00,336 --> 00:18:02,603
He murders
my daughter's roommate
399
00:18:02,605 --> 00:18:04,672
to make sure he's got
our attention.
400
00:18:04,674 --> 00:18:05,774
Is that about
401
00:18:05,776 --> 00:18:07,341
the long
and short of it?
402
00:18:07,343 --> 00:18:09,210
We think he must have dug
into Sherlock's life
403
00:18:09,212 --> 00:18:10,978
until he found someone
he was drawn to.
404
00:18:10,980 --> 00:18:14,414
Guy must be a hell of an actor
to fool your partner like that.
405
00:18:14,416 --> 00:18:16,116
We think he fooled
a lot of people,
406
00:18:16,118 --> 00:18:17,651
including police
in three different states.
407
00:18:17,653 --> 00:18:20,420
The important thing now
is that we're onto him.
408
00:18:20,422 --> 00:18:23,290
If we want to lock this guy up,
we're gonna need a lot more.
409
00:18:23,292 --> 00:18:25,192
Asking a detective to look
into the disappearance
410
00:18:25,194 --> 00:18:27,060
of someone he claimed
was a friend
411
00:18:27,062 --> 00:18:28,194
doesn't prove anything.
412
00:18:28,196 --> 00:18:30,596
Probably makes him
look less guilty.
413
00:18:30,598 --> 00:18:32,298
Sherlock's at
home right now.
414
00:18:32,300 --> 00:18:34,366
He's calling everyone
he knows in the program.
415
00:18:34,368 --> 00:18:36,235
If Michael has spoken
to any of them,
416
00:18:36,237 --> 00:18:39,238
confessed any urges, we
might get some traction.
417
00:18:39,240 --> 00:18:40,907
Marcus in the loop yet?
418
00:18:40,909 --> 00:18:42,041
He's sifting through the files.
419
00:18:42,043 --> 00:18:43,475
He's trying to make connections.
420
00:18:43,477 --> 00:18:46,544
So far, this is all
we've got on Michael.
421
00:18:50,650 --> 00:18:52,818
This guy drives a GTI?
422
00:18:52,820 --> 00:18:54,485
Yeah.
423
00:18:54,487 --> 00:18:55,854
Why?
424
00:18:55,856 --> 00:19:00,425
We got to talk to Hannah
right now.
425
00:19:02,128 --> 00:19:04,295
That's the guy that hit my car.
426
00:19:04,297 --> 00:19:05,562
It was parked on the street
427
00:19:05,564 --> 00:19:07,364
in front of my place.
He clipped it.
428
00:19:07,366 --> 00:19:10,034
Hannah called me, asked me
if I had a repair guy I liked.
429
00:19:10,036 --> 00:19:12,269
She said the car
that hit hers was a GTI.
430
00:19:12,271 --> 00:19:14,004
Maddie saw him leaving
431
00:19:14,006 --> 00:19:15,306
a note on my windshield.
432
00:19:15,308 --> 00:19:17,708
She talked to him.
433
00:19:17,710 --> 00:19:19,508
You're sure?
434
00:19:19,510 --> 00:19:21,311
We exchanged
insurance information.
435
00:19:21,313 --> 00:19:23,279
He texted me the next day.
436
00:19:23,281 --> 00:19:26,916
Offered to pay for the repairs
out of pocket, and...
437
00:19:26,918 --> 00:19:28,718
and then he asked me out.
438
00:19:28,720 --> 00:19:30,019
He what?
439
00:19:30,021 --> 00:19:31,988
It was just supposed
to be coffee, but...
440
00:19:31,990 --> 00:19:34,790
that's where I was
when Maddie...
441
00:19:38,229 --> 00:19:40,295
I went to meet him.
442
00:19:42,032 --> 00:19:45,100
But he texted me, and he
told me he couldn't make it.
443
00:19:45,102 --> 00:19:48,237
That must have been
when he was at the house.
444
00:19:50,574 --> 00:19:52,374
Oh, you-you didn't know.
445
00:19:52,376 --> 00:19:55,877
I mean, sweetie,
you couldn't have known.
446
00:19:55,879 --> 00:19:58,279
What if I call him?
447
00:19:58,281 --> 00:20:00,281
Ask him for another date?
I could wear a wire,
448
00:20:00,283 --> 00:20:01,615
see if I can get him
to say anything.
449
00:20:01,617 --> 00:20:03,084
To tell you the truth, Hannah,
450
00:20:03,086 --> 00:20:05,219
we already have someone
who's close to him.
451
00:20:05,221 --> 00:20:06,254
Who?
452
00:20:06,256 --> 00:20:07,889
It's a long story,
453
00:20:07,891 --> 00:20:10,223
but keeping it
need-to-know for right now.
454
00:20:10,225 --> 00:20:13,026
And Joan is right.
We've already got our in.
455
00:20:13,028 --> 00:20:14,527
If we decide we need
something more,
456
00:20:14,529 --> 00:20:16,729
you'll be
the first to know.
457
00:20:18,700 --> 00:20:21,001
Can you excuse us
for a few minutes?
458
00:20:31,612 --> 00:20:34,246
So, you think
Hannah's positive I.D.
459
00:20:34,248 --> 00:20:37,082
will get us a warrant
so we can look into Michael?
460
00:20:37,084 --> 00:20:38,483
Oh, it's enough to make me want
461
00:20:38,485 --> 00:20:40,585
to murder the guy,
but get a warrant?
462
00:20:40,587 --> 00:20:42,321
He shopped the Kenner case
to Sherlock,
463
00:20:42,323 --> 00:20:44,488
and then he started circling
Maddie and Hannah.
464
00:20:44,490 --> 00:20:46,590
He has a clean record,
a good job,
465
00:20:46,592 --> 00:20:48,626
no demonstrable
connection
466
00:20:48,628 --> 00:20:50,528
to the ten other open
cases out there.
467
00:20:50,530 --> 00:20:52,530
I'll try to find
a friendly judge,
468
00:20:52,532 --> 00:20:55,967
but I'm telling you right now,
we're gonna need more.
469
00:21:00,040 --> 00:21:02,205
You're decorating again?
470
00:21:02,207 --> 00:21:04,942
Wallpaper's a little better.
471
00:21:06,145 --> 00:21:08,445
So, none of our mutual
acquaintances in recovery
472
00:21:08,447 --> 00:21:10,981
had a harsh word
to say about Michael.
473
00:21:10,983 --> 00:21:12,582
So I sought out
his financials,
474
00:21:12,584 --> 00:21:15,052
as well as his cell phone
and Internet metadata,
475
00:21:15,054 --> 00:21:16,954
for the last ten years.
476
00:21:16,956 --> 00:21:19,788
I know for a fact that we
haven't gotten a warrant yet,
477
00:21:19,790 --> 00:21:21,223
so where did that come from?
478
00:21:21,225 --> 00:21:23,259
Our hacker friends at Everyone.
479
00:21:23,261 --> 00:21:25,394
They may be
a loose coalition
480
00:21:25,396 --> 00:21:26,929
of basement-dwelling anarchists,
but they're
481
00:21:26,931 --> 00:21:28,230
no fans of serial killers.
482
00:21:28,232 --> 00:21:30,032
Would you like to know
what it cost?
483
00:21:30,034 --> 00:21:31,467
Oh, God.
484
00:21:31,469 --> 00:21:33,869
Do I have to shave
your head again?
485
00:21:33,871 --> 00:21:34,970
Nothing.
486
00:21:34,972 --> 00:21:36,972
They forewent my
ritual humiliation
487
00:21:36,974 --> 00:21:38,840
and provided this gratis.
488
00:21:38,842 --> 00:21:41,676
It was almost enough
to restore my faith in humanity.
489
00:21:43,546 --> 00:21:45,480
Give me the highlights.
490
00:21:45,482 --> 00:21:48,416
Michael was on
a business trip to Da Nang
491
00:21:48,418 --> 00:21:50,085
the same month
that Graham Jenkins
492
00:21:50,087 --> 00:21:52,886
received a letter of apology
from Vietnam.
493
00:21:54,490 --> 00:21:57,491
I see that you circled a lot of
his credit card activity here.
494
00:21:57,493 --> 00:22:00,327
Those transactions correspond
to dates and towns
495
00:22:00,329 --> 00:22:01,928
where women went missing.
496
00:22:01,930 --> 00:22:04,498
You know, I would feel
a lot more optimistic about this
497
00:22:04,500 --> 00:22:06,500
if you had not obtained
all of this illegally.
498
00:22:06,502 --> 00:22:09,635
Even if I hadn't,
matching his travel itinerary
499
00:22:09,637 --> 00:22:11,270
to the crimes
would not be enough.
500
00:22:11,272 --> 00:22:13,306
That's just
intellectual onanism--
501
00:22:13,308 --> 00:22:14,540
stroking our own
suspicions
502
00:22:14,542 --> 00:22:16,976
without actually
nailing him to the wall.
503
00:22:16,978 --> 00:22:18,277
And yet...
504
00:22:18,279 --> 00:22:20,846
We know the proof
we need exists.
505
00:22:20,848 --> 00:22:23,449
He keeps trophies
from his victims.
506
00:22:24,685 --> 00:22:26,885
And I doubt he used
all of his stash
507
00:22:26,887 --> 00:22:29,087
to dress up Maddie Williams.
508
00:22:29,089 --> 00:22:30,555
If you could briefly set aside
509
00:22:30,557 --> 00:22:33,858
your objections
to extrajudicial searches,
510
00:22:33,860 --> 00:22:36,528
perhaps we can go find the rest.
511
00:22:36,530 --> 00:22:40,065
You said that Michael
goes to the gym every night.
512
00:22:40,067 --> 00:22:43,767
It's been two hours, and his car
is still parked outside.
513
00:22:47,407 --> 00:22:48,939
Your headache's back?
514
00:22:48,941 --> 00:22:50,908
Mmm.
515
00:22:50,910 --> 00:22:53,077
Did you bring your
gabapentin with you?
516
00:22:53,079 --> 00:22:54,678
I did not.
517
00:22:54,680 --> 00:22:56,047
Okay. I'm gonna
take you home.
518
00:22:56,049 --> 00:22:57,415
We're gonna get some.
519
00:22:57,417 --> 00:22:58,882
No, Watson.
520
00:22:58,884 --> 00:23:00,683
No, this is a bad idea.
521
00:23:00,685 --> 00:23:01,951
You look like
you're dying.
522
00:23:01,953 --> 00:23:03,586
There isn't any
at home, either.
523
00:23:03,588 --> 00:23:05,655
Your scrip was
for 90 days.
524
00:23:06,925 --> 00:23:08,558
You threw it out.
525
00:23:08,560 --> 00:23:10,393
It was affecting my work.
526
00:23:10,395 --> 00:23:11,961
And your headaches aren't?
527
00:23:11,963 --> 00:23:13,563
Listen.
528
00:23:13,565 --> 00:23:15,398
This man...
529
00:23:15,400 --> 00:23:17,933
this man caught me
in a moment of weakness.
530
00:23:17,935 --> 00:23:21,103
And since then, I've sat
across tables from him.
531
00:23:21,105 --> 00:23:23,738
I've been
to meetings with him.
532
00:23:23,740 --> 00:23:26,775
He's been to our home.
533
00:23:26,777 --> 00:23:32,314
I am not going to let him
take another life.
534
00:23:35,985 --> 00:23:38,886
Fine. You want to see
this thing through?
535
00:23:38,888 --> 00:23:40,754
There's a pharmacy
around the corner.
536
00:23:40,756 --> 00:23:42,256
I'm going to go
fill your scrip.
537
00:23:42,258 --> 00:23:43,324
You're going back
538
00:23:43,326 --> 00:23:44,892
on gabapentin tonight.
539
00:23:44,894 --> 00:23:46,961
I'll be back in ten minutes.
540
00:24:01,543 --> 00:24:04,544
I thought she
would never leave.
541
00:24:19,160 --> 00:24:21,827
I can't take
your call at the moment,
542
00:24:21,829 --> 00:24:23,862
so please leave a message.
543
00:24:48,484 --> 00:24:50,051
You're awake.
544
00:24:50,053 --> 00:24:52,153
What'd you do to me?
545
00:24:52,155 --> 00:24:54,221
I didn't do anything.
546
00:24:54,223 --> 00:24:56,523
So, why am I
in a hospital?
547
00:24:56,525 --> 00:24:58,726
You were in the car.
You lunged at me.
548
00:24:58,728 --> 00:25:01,028
You passed out.
You're in bad shape.
549
00:25:01,030 --> 00:25:02,396
You're better now.
550
00:25:02,398 --> 00:25:03,831
Take it easy.
551
00:25:03,833 --> 00:25:05,198
If you hurt Watson...
552
00:25:05,200 --> 00:25:07,466
She's fine.
I didn't even come up
553
00:25:07,468 --> 00:25:09,335
to the car
until she had walked away.
554
00:25:09,337 --> 00:25:11,337
She kept texting
you, so...
555
00:25:11,339 --> 00:25:13,639
I finally replied with one:
556
00:25:13,641 --> 00:25:17,643
“All is well.
Be in touch soon”.
557
00:25:19,214 --> 00:25:21,814
So, I lost consciousness,
so you drove me here?
558
00:25:21,816 --> 00:25:24,683
Sherlock... you
have to believe me.
559
00:25:24,685 --> 00:25:29,855
When I asked you to look into
Polly Kenner, I meant it.
560
00:25:29,857 --> 00:25:32,390
I thought it would
do you good.
561
00:25:32,392 --> 00:25:33,992
And what about the dozen or so
562
00:25:33,994 --> 00:25:36,461
other women
that came before her?
563
00:25:36,463 --> 00:25:39,797
They for my benefit
as well, were they?
564
00:25:39,799 --> 00:25:41,966
No.
565
00:25:41,968 --> 00:25:44,168
They were for mine.
566
00:25:46,139 --> 00:25:48,940
You could say you
had a hand in it,
567
00:25:48,942 --> 00:25:53,344
but for a long time,
I've had these urges.
568
00:25:53,346 --> 00:25:54,746
Things that I knew
were wrong.
569
00:25:54,748 --> 00:25:56,312
Things that I
knew were bad.
570
00:25:56,314 --> 00:25:59,182
But it hurt not to do them.
571
00:25:59,184 --> 00:26:01,818
That's how I became
a heroin addict.
572
00:26:03,588 --> 00:26:06,356
And that was worse--
much worse.
573
00:26:06,358 --> 00:26:08,625
So I joined the program.
574
00:26:08,627 --> 00:26:10,827
The rest is like
I told you.
575
00:26:10,829 --> 00:26:14,529
One night I was at a meeting,
and I heard you share.
576
00:26:15,532 --> 00:26:19,268
And I began to focus on my work,
577
00:26:19,270 --> 00:26:22,872
use it to stay clean.
578
00:26:22,874 --> 00:26:26,041
I just never told you
what my work was.
579
00:26:28,813 --> 00:26:30,845
You know, it's funny.
580
00:26:30,847 --> 00:26:32,947
You may be the only person
581
00:26:32,949 --> 00:26:36,117
who can really understand
that...
582
00:26:36,119 --> 00:26:40,721
it's not the work that
motivates you to stay clean.
583
00:26:40,723 --> 00:26:42,791
Like, when you kick heroin,
you wonder
584
00:26:42,793 --> 00:26:45,260
if you'll ever have
that feeling again.
585
00:26:45,262 --> 00:26:47,995
You know,
that... itch
586
00:26:47,997 --> 00:26:50,998
that you can't
wait to scratch.
587
00:26:51,000 --> 00:26:53,767
That's what those women
were for me.
588
00:26:53,769 --> 00:26:56,870
That's what they gave me back.
589
00:26:56,872 --> 00:26:58,705
And it worked.
590
00:26:58,707 --> 00:27:00,373
For a while.
591
00:27:00,375 --> 00:27:03,243
Not anymore?
592
00:27:03,245 --> 00:27:06,578
Getting away with murder
is an incredible feeling.
593
00:27:08,082 --> 00:27:10,649
But it got easy.
594
00:27:10,651 --> 00:27:14,220
A few months back,
I began to want to use again,
595
00:27:14,222 --> 00:27:16,555
so I figured I needed
to up the stakes.
596
00:27:16,557 --> 00:27:18,925
So, is that where I come in?
597
00:27:18,927 --> 00:27:20,659
You actually called me.
598
00:27:20,661 --> 00:27:22,660
I had my hands full with Polly.
599
00:27:22,662 --> 00:27:25,596
You just popped
up on my phone,
600
00:27:25,598 --> 00:27:28,700
and it clicked.
601
00:27:28,702 --> 00:27:31,469
We could help each other.
602
00:27:31,471 --> 00:27:33,171
If you really want
to test yourself,
603
00:27:33,173 --> 00:27:35,506
why don't you tell me
where you disposed of her?
604
00:27:35,508 --> 00:27:38,108
We can see how well
you covered your tracks.
605
00:27:38,110 --> 00:27:40,477
No, you-you're
not getting it.
606
00:27:40,479 --> 00:27:45,716
This isn't about the work that
got me through in the past.
607
00:27:45,718 --> 00:27:49,887
I need this now, Sherlock.
608
00:27:49,889 --> 00:27:51,856
So do you.
609
00:27:51,858 --> 00:27:53,858
I mean, you've
been struggling,
610
00:27:53,860 --> 00:27:55,791
obviously, and I...
I know you've
611
00:27:55,793 --> 00:27:58,394
been thinking
about using lately.
612
00:28:00,198 --> 00:28:03,066
We may be
completely different people,
613
00:28:03,068 --> 00:28:07,703
but we share one very big thing
in common.
614
00:28:09,908 --> 00:28:12,307
Please take care
of yourself.
615
00:28:14,278 --> 00:28:16,378
We need each other.
616
00:28:28,125 --> 00:28:30,424
You should go lie down.
Try and sleep.
617
00:28:30,426 --> 00:28:32,693
I think I've been
unconscious enough for one day.
618
00:28:32,695 --> 00:28:34,728
You were abducted
by a serial killer.
619
00:28:34,730 --> 00:28:36,197
You're lucky to be alive.
620
00:28:36,199 --> 00:28:38,199
Actually, according to your
medical chart, you barely are.
621
00:28:38,201 --> 00:28:40,701
You'd be strapped to a hospital
bed in St. Bede's right now
622
00:28:40,703 --> 00:28:42,636
if I didn't know their head
of internal medicine.
623
00:28:42,638 --> 00:28:43,971
I understand that, but I...
624
00:28:43,973 --> 00:28:45,873
Your blood pressure
and heart rate are way up.
625
00:28:45,875 --> 00:28:47,607
Your cortisol levels
are awful.
626
00:28:47,609 --> 00:28:49,109
You're not just
suffering from PCS.
627
00:28:49,111 --> 00:28:50,843
This is clinical fatigue now.
628
00:28:50,845 --> 00:28:52,745
- I told you what Michael said.
- He thinks he's playing
629
00:28:52,747 --> 00:28:54,080
some kind of game with you.
I don't even
630
00:28:54,082 --> 00:28:55,615
know why you're engaging
with him.
631
00:28:55,617 --> 00:28:58,818
Listen, you're making
terrible decisions right now
632
00:28:58,820 --> 00:29:00,153
because you're not
thinking clearly.
633
00:29:00,155 --> 00:29:02,022
But I am, and I'm telling you--
634
00:29:02,024 --> 00:29:03,989
you have to get better
to be better.
635
00:29:03,991 --> 00:29:06,892
You're right about all that.
636
00:29:06,894 --> 00:29:09,094
But Michael didn't just tell me
why he was doing
637
00:29:09,096 --> 00:29:11,196
what he's doing.
He also said
638
00:29:11,198 --> 00:29:12,831
that I was on the phone with him
639
00:29:12,833 --> 00:29:15,267
when he had his hands full
with Polly Kenner.
640
00:29:15,269 --> 00:29:17,636
It was a slip.
641
00:29:17,638 --> 00:29:20,271
He's given us something
to work with.
642
00:29:20,273 --> 00:29:23,141
So help me finish this.
643
00:29:26,246 --> 00:29:29,948
And, finally, D3-A25,
644
00:29:29,950 --> 00:29:33,184
A6-1B6.
645
00:29:38,824 --> 00:29:40,324
Are you sure?
646
00:29:40,326 --> 00:29:41,992
Even in my present state,
I'm able
647
00:29:41,994 --> 00:29:45,028
to recognize my own phone number
and read out loud.
648
00:29:45,030 --> 00:29:47,331
Then this one's weird.
649
00:29:47,333 --> 00:29:50,467
It was the first call
between you and Michael?
650
00:29:50,469 --> 00:29:51,935
I don't recall the date,
651
00:29:51,937 --> 00:29:53,703
but unless his metadata's
been manipulated,
652
00:29:53,705 --> 00:29:55,471
that's correct.
653
00:29:55,473 --> 00:29:57,573
The cell tower
that connected you
654
00:29:57,575 --> 00:29:59,775
on Michael's end was
out in Willowbrook.
655
00:29:59,777 --> 00:30:02,011
Polly Kenner didn't work out
in Staten Island, did she?
656
00:30:02,013 --> 00:30:04,080
No. When I looked
into her disappearance,
657
00:30:04,082 --> 00:30:05,881
her entire existence
revolved around
658
00:30:05,883 --> 00:30:07,950
a ten-block area in Greenpoint.
659
00:30:07,952 --> 00:30:10,019
Then I guess this one
is probably not related.
660
00:30:10,021 --> 00:30:11,453
Again, he said he had
661
00:30:11,455 --> 00:30:13,921
his hands full
with Polly Kenner when I called.
662
00:30:15,025 --> 00:30:17,158
This is the only time we spoke
663
00:30:17,160 --> 00:30:19,995
when he wasn't
in a dense, urban area.
664
00:30:19,997 --> 00:30:22,563
What if he was in these woods,
burying her?
665
00:30:22,565 --> 00:30:24,099
One cell tower
666
00:30:24,101 --> 00:30:26,234
is not enough to triangulate
his precise position.
667
00:30:26,236 --> 00:30:27,768
I've been
in the man's office.
668
00:30:27,770 --> 00:30:31,005
I can tell you
that each of these calls
669
00:30:31,007 --> 00:30:32,572
is routed near a
construction project
670
00:30:32,574 --> 00:30:34,375
his firm is working on.
671
00:30:34,377 --> 00:30:37,144
You really think he'd pick
a spot he could be linked to?
672
00:30:37,146 --> 00:30:38,645
Where would you bury
a dead body?
673
00:30:38,647 --> 00:30:40,347
Somewhere you've never
been before
674
00:30:40,349 --> 00:30:43,050
or somewhere you knew
you wouldn't be disturbed?
675
00:30:52,160 --> 00:30:53,726
Hey, can I help you, fellas?
676
00:30:53,728 --> 00:30:55,328
You the boss here?
677
00:30:55,330 --> 00:30:57,030
Captain Gregson, NYPD.
678
00:30:57,032 --> 00:30:59,198
Tell the guys to knock it off
with the saw.
679
00:30:59,200 --> 00:31:02,134
You're spooking the dogs.
Hey, Terry.
680
00:31:04,104 --> 00:31:06,204
Listen, whatever
this is,
681
00:31:06,206 --> 00:31:07,506
my crew's a good bunch.
682
00:31:07,508 --> 00:31:08,873
I mean, I'm not sure
everybody's got
683
00:31:08,875 --> 00:31:10,075
their I's dotted
on their paperwork...
684
00:31:10,077 --> 00:31:12,077
This isn't anything like that.
685
00:31:12,079 --> 00:31:14,479
Why you got dogs on my job site?
686
00:31:14,481 --> 00:31:18,183
Your guys aren't the only people
who have access to this place.
687
00:31:18,185 --> 00:31:20,551
Or to these woods.
688
00:31:20,553 --> 00:31:22,719
Come on.
689
00:31:30,196 --> 00:31:32,596
Do me a favor.
Stick around, all right?
690
00:31:32,598 --> 00:31:35,732
Everything from here to the
expressway is in bounds.
691
00:31:35,734 --> 00:31:38,234
So go slow. Let's
take it east to west.
692
00:31:38,236 --> 00:31:40,103
Got something.
693
00:31:41,306 --> 00:31:43,339
That didn't take long.
694
00:31:50,682 --> 00:31:52,748
You gotta be kidding me.
695
00:31:52,750 --> 00:31:57,453
I want this whole
area processed.
696
00:31:58,622 --> 00:32:00,855
He was here.
697
00:32:03,060 --> 00:32:04,960
They didn't find
any fingerprints?
698
00:32:04,962 --> 00:32:06,195
There weren't any.
699
00:32:06,197 --> 00:32:07,862
Whoever buried it
wiped it clean.
700
00:32:07,864 --> 00:32:10,731
And CSU didn't collect
any DNA samples?
701
00:32:10,733 --> 00:32:12,633
We took home
plenty of dirt.
702
00:32:12,635 --> 00:32:14,068
The lab's gonna run
some tests,
703
00:32:14,070 --> 00:32:15,669
but I'm not getting
my hopes up.
704
00:32:15,671 --> 00:32:17,972
You could see where the guy
raked up all his footprints.
705
00:32:17,974 --> 00:32:19,974
He was at the site
pretty recently,
706
00:32:19,976 --> 00:32:21,342
but I doubt
we'll ever know
707
00:32:21,344 --> 00:32:23,244
if Polly Kenner
was really buried there.
708
00:32:23,246 --> 00:32:24,778
Something spooked
those dogs.
709
00:32:24,780 --> 00:32:26,914
They're not trained to
react to lunch meat.
710
00:32:26,916 --> 00:32:28,715
Could've been a dead animal.
711
00:32:28,717 --> 00:32:31,451
Or it was where he buried
all of the missing women.
712
00:32:31,453 --> 00:32:33,953
The point is we were invited
to that spot.
713
00:32:33,955 --> 00:32:35,155
Invited?
714
00:32:35,157 --> 00:32:36,556
The mannequin suggests
that his remark
715
00:32:36,558 --> 00:32:38,258
wasn't a slip
of the tongue after all,
716
00:32:38,260 --> 00:32:39,859
but he wanted us to find it.
717
00:32:39,861 --> 00:32:41,495
Why? Just to taunt you?
718
00:32:41,497 --> 00:32:44,097
Actually, I think it was meant
to encourage us.
719
00:32:44,099 --> 00:32:46,665
It's no fun for him
if there aren't bloodhounds--
720
00:32:46,667 --> 00:32:48,200
literal and figurative--
721
00:32:48,202 --> 00:32:49,301
on his trail.
722
00:32:49,303 --> 00:32:50,802
So he got what he wanted.
723
00:32:50,804 --> 00:32:53,372
What do you think
he wants to do next?
724
00:32:53,374 --> 00:32:55,407
No idea.
725
00:33:01,681 --> 00:33:03,548
Where are you going?
726
00:33:03,550 --> 00:33:05,983
Going home. I'm spent.
727
00:33:05,985 --> 00:33:07,818
You should stay.
There's probably a dozen angles
728
00:33:07,820 --> 00:33:10,155
I can't think of right now
that should be considered.
729
00:33:10,157 --> 00:33:12,089
We'll pull traffic cam footage
near the construction site.
730
00:33:12,091 --> 00:33:13,458
Maybe we'll get a sense of where
731
00:33:13,460 --> 00:33:15,226
he was headed
when he moved the body.
732
00:33:15,228 --> 00:33:17,862
Well, if you find something, or
if the crime lab surprises us...
733
00:33:17,864 --> 00:33:19,196
I'll let you know.
734
00:33:20,566 --> 00:33:22,666
Uh, hold on. I'll find
someone to take you home.
735
00:33:22,668 --> 00:33:24,501
Oh, I'll be fine,
thank you very much.
736
00:33:24,503 --> 00:33:25,902
I'll get a taxi.
737
00:33:25,904 --> 00:33:28,872
I'll sleep well knowing
that you're on the case.
738
00:33:38,816 --> 00:33:41,083
♪ Uh ♪
739
00:33:41,852 --> 00:33:43,586
♪ Come on ♪
740
00:33:46,291 --> 00:33:48,558
♪ Uh ♪
741
00:33:53,163 --> 00:33:55,430
♪ Uh ♪
742
00:33:56,466 --> 00:33:58,567
♪ Come on... ♪
743
00:34:10,446 --> 00:34:12,513
It's been a while.
744
00:34:12,515 --> 00:34:14,381
Yeah.
745
00:34:14,383 --> 00:34:16,217
But I'm not here
to reminisce.
746
00:34:16,219 --> 00:34:17,884
Hmm.
747
00:34:21,156 --> 00:34:24,291
I heard you're working
for the police now.
748
00:34:25,428 --> 00:34:27,227
I consult.
749
00:34:27,229 --> 00:34:30,796
You work for them.
750
00:34:32,900 --> 00:34:35,668
Fine. I'll-I'll go to Yevgeny.
751
00:34:36,804 --> 00:34:38,571
He doesn't change.
752
00:34:40,408 --> 00:34:44,109
You still don't have
sense of humor.
753
00:34:49,283 --> 00:34:52,050
That's all that $2,000 buys?
754
00:34:52,052 --> 00:34:54,686
It's all it buys you.
755
00:34:54,688 --> 00:34:57,456
You let me know if
you find someone
756
00:34:57,458 --> 00:35:02,192
willing to offer
a police discount for heroin.
757
00:35:04,930 --> 00:35:07,931
Don't be such a stranger.
758
00:35:07,933 --> 00:35:10,067
Come back and see us.
759
00:35:10,069 --> 00:35:12,202
Soon.
760
00:35:36,870 --> 00:35:39,506
Crime lab finished processing
everything from the grave site.
761
00:35:39,507 --> 00:35:41,574
They got nothing.
762
00:35:41,576 --> 00:35:44,510
No animal remains?
Unidentified fibers?
763
00:35:44,512 --> 00:35:47,680
We knew he wiped the mannequin
down with rubbing alcohol.
764
00:35:47,682 --> 00:35:49,349
Now, soil analysis tells us
765
00:35:49,351 --> 00:35:51,750
he poured the stuff
over every inch of dirt
766
00:35:51,752 --> 00:35:54,319
that might have had
a clue buried in it.
767
00:35:54,321 --> 00:35:56,188
I was hoping the mass spec
would tell us
768
00:35:56,190 --> 00:35:57,289
something interesting about
769
00:35:57,291 --> 00:35:59,024
the paint he used
for these eyes.
770
00:35:59,026 --> 00:36:00,192
Off the shelf.
771
00:36:00,194 --> 00:36:02,127
Not color-matched.
Buy it anywhere.
772
00:36:02,129 --> 00:36:03,362
Where's your discard pile?
773
00:36:03,364 --> 00:36:05,197
That would be
the whole table.
774
00:36:05,199 --> 00:36:06,798
This case
is just different.
775
00:36:06,800 --> 00:36:08,933
The main reason he kills
is to get away with it,
776
00:36:08,935 --> 00:36:10,534
so premeditation
is the whole point.
777
00:36:10,536 --> 00:36:12,669
We're just gonna have
to watch and catch him when
778
00:36:12,671 --> 00:36:14,305
he's making his next move,
because this guy
779
00:36:14,307 --> 00:36:15,806
just does not leave
any evidence behind.
780
00:36:15,808 --> 00:36:17,574
Well, that's gonna be tough.
781
00:36:17,576 --> 00:36:20,577
Judge just denied our request
for an eavesdropping warrant
782
00:36:20,579 --> 00:36:22,713
and a video
surveillance warrant.
783
00:36:22,715 --> 00:36:24,547
What about everything
that Sherlock heard?
784
00:36:24,549 --> 00:36:26,749
Judge said she wouldn't consider
hearsay evidence
785
00:36:26,751 --> 00:36:28,385
because Sherlock
was hospitalized
786
00:36:28,387 --> 00:36:30,353
with neurological issues.
787
00:36:31,856 --> 00:36:33,990
The only bit of good news
I can tell you
788
00:36:33,992 --> 00:36:36,326
is Graham Jenkins
is gonna be released.
789
00:36:36,328 --> 00:36:38,628
I just talked to the
D.A. out in Trenton.
790
00:36:38,630 --> 00:36:41,096
They're filing paperwork
tomorrow.
791
00:36:43,500 --> 00:36:45,734
Everything okay?
792
00:36:45,736 --> 00:36:47,436
I don't know.
It's Sherlock.
793
00:36:47,438 --> 00:36:48,870
I should go.
794
00:36:49,740 --> 00:36:50,839
Joan.
795
00:36:50,841 --> 00:36:52,541
Get some sleep yourself.
796
00:36:52,543 --> 00:36:53,842
Go.
797
00:36:53,844 --> 00:36:55,544
Okay.
798
00:36:58,881 --> 00:37:00,982
What's going on?
799
00:37:06,622 --> 00:37:08,756
Are you okay?
800
00:37:08,758 --> 00:37:11,059
I wouldn't say so, no.
801
00:37:11,962 --> 00:37:13,461
What is that?
802
00:37:13,463 --> 00:37:15,562
It's heroin.
803
00:37:16,531 --> 00:37:18,631
Bought some after I
left the precinct.
804
00:37:18,633 --> 00:37:23,403
I was going to tell you, but
I didn't think you'd approve.
805
00:37:23,405 --> 00:37:26,139
You can relax. It's not for me.
806
00:37:26,141 --> 00:37:28,508
It's for him.
807
00:37:29,644 --> 00:37:32,411
You're thinking
about dosing Michael.
808
00:37:32,413 --> 00:37:35,714
It is a rare advantage
to know a killer's mind.
809
00:37:35,716 --> 00:37:38,150
To know his greatest weakness.
810
00:37:38,152 --> 00:37:40,987
A little taste should do it.
811
00:37:40,989 --> 00:37:42,488
Do what?
812
00:37:42,490 --> 00:37:44,656
Unmoor him.
813
00:37:45,493 --> 00:37:47,526
He thinks he knows sobriety.
814
00:37:47,528 --> 00:37:50,495
What it takes to achieve
it, maintain it.
815
00:37:50,497 --> 00:37:53,098
He doesn't.
816
00:37:53,100 --> 00:37:54,899
He's played a
neat game so far,
817
00:37:54,901 --> 00:37:56,634
but this...
818
00:37:56,636 --> 00:37:59,337
this will knock him
off his stride.
819
00:37:59,339 --> 00:38:01,572
If you think
I'm not aware
820
00:38:01,574 --> 00:38:03,608
how repulsive my plan is--
821
00:38:03,610 --> 00:38:06,477
weaponizing heroin
to undo a fellow addict--
822
00:38:06,479 --> 00:38:09,246
I assure you, I am.
823
00:38:10,349 --> 00:38:12,616
But I feel I have little choice.
824
00:38:16,688 --> 00:38:18,455
He would taste it
in most liquids.
825
00:38:18,457 --> 00:38:20,624
We could maybe mix it
with some condiments...
826
00:38:20,626 --> 00:38:22,659
No, I'm not asking
you to help.
827
00:38:22,661 --> 00:38:24,494
You've taken
the Hippocratic oath.
828
00:38:24,496 --> 00:38:26,029
I know that.
829
00:38:26,031 --> 00:38:28,364
I also know that he's
murdered 14 women
830
00:38:28,366 --> 00:38:29,932
and we can't prove it.
831
00:38:29,934 --> 00:38:33,602
So, if this is what
we have to do to stop him,
832
00:38:33,604 --> 00:38:36,472
I'm fine with it.
833
00:38:41,845 --> 00:38:43,345
He's not home.
834
00:38:43,347 --> 00:38:44,879
You hope.
835
00:38:44,881 --> 00:38:47,416
We've sent two different
messengers to his door.
836
00:38:47,418 --> 00:38:49,484
How much more certain
we gonna be if we send a third?
837
00:38:49,486 --> 00:38:51,786
- I'm gonna go in the back.
- No, no. I will.
838
00:38:51,788 --> 00:38:53,721
Even half asleep,
I'm twice as fast
839
00:38:53,723 --> 00:38:55,290
with a dead bolt
as you are.
840
00:38:55,292 --> 00:38:57,191
Yeah, but I'm the one
with 20 grams of heroin
841
00:38:57,193 --> 00:38:59,093
in my purse, so... if
you think I'm gonna
842
00:38:59,095 --> 00:39:00,594
leave that with you,
you can think again.
843
00:39:00,596 --> 00:39:02,196
You be the lookout.
844
00:39:02,198 --> 00:39:05,766
And, you know, try and
look out this time.
845
00:39:32,993 --> 00:39:34,193
Hello?
846
00:39:34,195 --> 00:39:35,727
You can tell your partner
847
00:39:35,729 --> 00:39:38,197
she can waste as much time
in there as she wants,
848
00:39:38,199 --> 00:39:40,099
but she's not going to find
anything.
849
00:39:40,101 --> 00:39:43,168
I've already left New York.
850
00:39:48,608 --> 00:39:50,641
Where are you?
851
00:39:50,643 --> 00:39:52,376
Come on.
852
00:39:52,378 --> 00:39:55,413
I wouldn't be doing
either of us any favors
853
00:39:55,415 --> 00:39:57,381
if I made life that easy.
854
00:40:03,656 --> 00:40:06,990
You've got a verywrongheaded conception of what
855
00:40:06,992 --> 00:40:08,725
constitutes a favor.
856
00:40:08,727 --> 00:40:11,995
But that's okay,
'cause I'll find you anywhere.
857
00:40:11,997 --> 00:40:13,863
It's funny.
858
00:40:13,865 --> 00:40:16,133
You sound better already.
859
00:40:16,135 --> 00:40:17,734
You're not fooling me.
860
00:40:17,736 --> 00:40:19,402
Oh, no?
861
00:40:19,404 --> 00:40:23,506
Yeah, I saw you in that
hospital bed the other night.
862
00:40:23,508 --> 00:40:25,941
I know the truth.
863
00:40:25,943 --> 00:40:27,409
You need time.
864
00:40:27,411 --> 00:40:30,045
And as it turns out,
I can give it to you.
865
00:40:30,047 --> 00:40:32,548
In fact, I am giving it to you.
866
00:40:32,550 --> 00:40:35,217
So, what does that mean?
867
00:40:35,219 --> 00:40:38,287
That means these past few days
868
00:40:38,289 --> 00:40:41,356
have been exactly
what I hoped for.
869
00:40:41,358 --> 00:40:44,492
I-I feel like myself again.
870
00:40:45,762 --> 00:40:49,230
So I'm going to go away
for a while, but...
871
00:40:49,232 --> 00:40:51,366
I'll be back.
872
00:40:51,368 --> 00:40:55,336
I want to give you time
to get better.
873
00:40:55,338 --> 00:41:01,074
But while I'm away, you have
my word I won't hurt anyone.
874
00:41:01,076 --> 00:41:04,244
'Cause your word means
so much to me.
875
00:41:04,246 --> 00:41:07,181
I'm your friend, Sherlock.
876
00:41:07,183 --> 00:41:10,083
I'll never lie to you.
877
00:41:12,588 --> 00:41:14,887
You're going to die in prison.
878
00:41:14,889 --> 00:41:19,091
♪ Forgive me, Father,
for I have seen ♪
879
00:41:19,093 --> 00:41:22,695
♪ So much pain and suffering ♪
880
00:41:22,697 --> 00:41:25,798
♪ Is there any hope for me? ♪
881
00:41:25,800 --> 00:41:27,933
♪ Oh... ♪
882
00:41:27,935 --> 00:41:29,502
My car's here.
883
00:41:29,504 --> 00:41:32,237
You have refills
for all your medications?
884
00:41:32,239 --> 00:41:34,206
They have pharmacies
in Vermont.
885
00:41:35,375 --> 00:41:37,008
I'm sorry.
886
00:41:37,010 --> 00:41:39,377
Leaving you to deal
with this on your own.
887
00:41:39,379 --> 00:41:41,680
Taking a break
from everything is smart.
888
00:41:41,682 --> 00:41:43,147
It's what your doctor wanted.
889
00:41:43,149 --> 00:41:45,016
Besides, we have
no shortage of people
890
00:41:45,018 --> 00:41:46,551
looking into Michael now.
891
00:41:46,553 --> 00:41:48,652
Every move he made.
We'll close this.
892
00:41:48,654 --> 00:41:51,154
You'll be back soon enough.
You'll be better.
893
00:41:51,156 --> 00:41:54,391
Don't make a habit of that
while I'm gone.
894
00:41:54,393 --> 00:41:55,693
What?
895
00:41:55,695 --> 00:41:57,728
Wishful thinking.
896
00:41:58,698 --> 00:42:00,497
Call me when you get there.
897
00:42:00,499 --> 00:42:02,899
♪ Walking in the daylight ♪
898
00:42:02,901 --> 00:42:05,401
♪ Oh... ♪
899
00:42:05,403 --> 00:42:07,937
♪ I saw a devil ♪
900
00:42:08,939 --> 00:42:12,273
♪ A devil in the daylight ♪
♪ Oh... ♪
901
00:42:13,609 --> 00:42:20,509
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.