All language subtitles for Elementary - 06x05 - Bits and Pieces.WEBDL.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,831 --> 00:00:02,464 Previously on Elementary... 2 00:00:02,597 --> 00:00:04,663 - Hey, uh, my name's Michael. - Hello. 3 00:00:04,750 --> 00:00:06,481 A man approached me at a meeting yesterday. 4 00:00:06,482 --> 00:00:08,602 Apparently, I-I helped him once when I described 5 00:00:08,603 --> 00:00:12,305 how integral my work was to maintaining my sobriety. 6 00:00:12,307 --> 00:00:14,775 There's this girl I know from the program. 7 00:00:14,777 --> 00:00:15,809 I'm worried about her. 8 00:00:15,811 --> 00:00:16,877 You want me to look for her? 9 00:00:16,879 --> 00:00:19,312 I thought it might help you, too. 10 00:00:19,314 --> 00:00:21,046 Six weeks ago, I experienced bouts 11 00:00:21,048 --> 00:00:23,115 of dizziness, memory loss, 12 00:00:23,117 --> 00:00:25,385 sensitivity to noise and bright lights. 13 00:00:25,387 --> 00:00:27,841 I have something called post-concussion syndrome. 14 00:00:27,842 --> 00:00:29,642 Things could get worse before they get better. 15 00:00:32,282 --> 00:00:34,415 It's Always Midnight 16 00:00:34,417 --> 00:00:36,417 will now take a 15-minute intermission. 17 00:00:36,419 --> 00:00:39,287 Please be back in your seats in 15 minutes. 18 00:00:39,289 --> 00:00:41,155 Ira. Ira! 19 00:00:41,157 --> 00:00:43,091 Don't move. 20 00:00:43,093 --> 00:00:46,594 I'm telling you for the last time, 21 00:00:46,596 --> 00:00:49,063 do something about these wires or find yourself a new Ranger. 22 00:00:49,065 --> 00:00:50,965 I almost collided with Dietrich out there. 23 00:00:50,967 --> 00:00:52,600 You're gonna kill somebody. 24 00:00:52,602 --> 00:00:55,503 Justin, you want to accuse me of murder, 25 00:00:55,505 --> 00:00:57,838 get in line. These folks over here 26 00:00:57,840 --> 00:00:59,807 just beat you to it. 27 00:00:59,809 --> 00:01:02,275 Go, go. I'll talk to you after the show. 28 00:01:02,277 --> 00:01:04,812 A lot of pressure for a big producer. 29 00:01:04,814 --> 00:01:06,346 A lot of money on the line. 30 00:01:06,348 --> 00:01:07,615 You have no idea. 31 00:01:07,617 --> 00:01:09,383 Actually, we do. We looked it up. 32 00:01:09,385 --> 00:01:11,418 Your show's budget is around $30 million. 33 00:01:11,420 --> 00:01:12,832 If you don't turn a healthy profit, 34 00:01:12,833 --> 00:01:13,680 you're ruined. 35 00:01:13,681 --> 00:01:15,280 A scathing review from a critic 36 00:01:15,282 --> 00:01:18,686 like Victoria Garvey could take a bite out of your box office. 37 00:01:19,072 --> 00:01:21,751 What? I loved Victoria, okay? 38 00:01:21,752 --> 00:01:23,418 She was an institution. 39 00:01:23,420 --> 00:01:27,255 She was cranky, but that was her schtick. 40 00:01:27,257 --> 00:01:29,524 Witnesses overheard the two of you having a heated conversation 41 00:01:29,526 --> 00:01:32,160 at Sardi's after Wednesday's matinee. 42 00:01:32,162 --> 00:01:34,796 Didn't sound to us like a talk with an "institution." 43 00:01:34,798 --> 00:01:37,399 Sounded more like you knew how her review was gonna go. 44 00:01:37,401 --> 00:01:38,866 You could not afford 45 00:01:38,868 --> 00:01:40,502 to let her rip you to shreds in print, 46 00:01:40,504 --> 00:01:43,337 so you killed her and then you burned down her house. 47 00:01:43,339 --> 00:01:47,441 Look... I didn't kill Victoria. 48 00:01:47,443 --> 00:01:49,643 I didn't have to. 49 00:01:49,645 --> 00:01:51,345 Yeah, you're right, 50 00:01:51,347 --> 00:01:53,681 she told me her review was gonna be a bloodbath. 51 00:01:53,683 --> 00:01:57,151 But then she offered to bury it if I made it worth her while. 52 00:01:57,153 --> 00:02:00,421 You're saying she solicited a bribe? 53 00:02:00,423 --> 00:02:02,623 That's how she operated. 54 00:02:02,625 --> 00:02:04,958 You don't believe me, ask around. 55 00:02:04,960 --> 00:02:08,094 That "heated conversation," eh, 56 00:02:08,096 --> 00:02:09,630 that was just us haggling over the price. 57 00:02:09,632 --> 00:02:12,333 You know admitting that she was squeezing you 58 00:02:12,335 --> 00:02:14,467 doesn't make you look less guilty of her murder? 59 00:02:14,469 --> 00:02:15,902 You said it yourself. 60 00:02:15,904 --> 00:02:18,738 My ups and downs are measured in eight figures. 61 00:02:18,740 --> 00:02:21,041 What's $50 grand against that? 62 00:02:21,043 --> 00:02:23,409 Besides, I, uh, wired her 63 00:02:23,411 --> 00:02:25,678 the money the morning after she was already dead. 64 00:02:25,680 --> 00:02:27,647 I hadn't heard yet. 65 00:02:27,649 --> 00:02:29,716 If I'm the one who killed her, 66 00:02:29,718 --> 00:02:32,184 why would I do that? 67 00:02:34,489 --> 00:02:36,856 Hey. 68 00:02:38,760 --> 00:02:41,761 I hope your day was less of a dud than mine. 69 00:02:41,763 --> 00:02:43,696 So, Ira Langstrom may have single-handedly 70 00:02:43,698 --> 00:02:45,531 murdered the Broadway musical, 71 00:02:45,533 --> 00:02:47,699 but Marcus and I do not think that he killed Victoria Garvey. 72 00:02:47,701 --> 00:02:50,402 So that argument that people saw them having on the street? 73 00:02:50,404 --> 00:02:52,171 He says that they were negotiating the amount that he 74 00:02:52,173 --> 00:02:54,206 was gonna pay her for writing nice things about his show. 75 00:02:54,208 --> 00:02:56,475 Apparently, anyone could buy a good review from her-- 76 00:02:56,477 --> 00:02:58,277 and you haven't heard a word I've said. 77 00:02:58,279 --> 00:02:59,945 Dead critic took bribe. 78 00:02:59,947 --> 00:03:01,813 Have you and I spoken since lunch? 79 00:03:01,815 --> 00:03:03,349 No, you don't remember? 80 00:03:03,351 --> 00:03:06,618 I've got no memory of the last six hours. 81 00:03:06,620 --> 00:03:09,488 I'm calling Dr. Hanson. 82 00:03:09,490 --> 00:03:11,456 My head is the less urgent of our concerns at the moment. 83 00:03:11,458 --> 00:03:14,893 A short while ago, I arrived home carrying this bag. 84 00:03:14,895 --> 00:03:17,896 And I couldn't recall what was inside, so... 85 00:03:19,966 --> 00:03:22,200 Well, I looked. 86 00:03:33,746 --> 00:03:36,214 There is a head in there. 87 00:03:36,216 --> 00:03:39,049 Yes, there is. 88 00:03:40,219 --> 00:03:43,854 And I have no idea where I got it. 89 00:03:43,856 --> 00:03:47,856 ♪ Elementary 6x05 ♪ Bits and Pieces Original Air Date on May 28, 2018 90 00:03:47,857 --> 00:03:54,757 == sync, corrected by elderman == @elder_man 91 00:04:19,159 --> 00:04:21,026 What's the last thing you remember? 92 00:04:21,953 --> 00:04:23,366 After you left to meet Marcus, 93 00:04:23,367 --> 00:04:26,368 I rang the fire marshal assigned to Ms. Garvey's investigation 94 00:04:26,370 --> 00:04:28,637 to see if he'd discovered anything 95 00:04:28,639 --> 00:04:30,872 I hadn't already concluded two days ago. 96 00:04:30,874 --> 00:04:32,974 He had not. 97 00:04:32,976 --> 00:04:35,343 After that, I recall planning another review 98 00:04:35,345 --> 00:04:37,312 of Ms. Garvey's personal life, 99 00:04:37,314 --> 00:04:39,347 and then... 100 00:04:39,349 --> 00:04:41,750 nothing. 101 00:04:41,752 --> 00:04:44,551 Until the moment I was walking up our front steps 102 00:04:44,553 --> 00:04:47,221 carrying a head. 103 00:04:49,458 --> 00:04:53,661 So the last thing we know, you were working the case. 104 00:04:53,663 --> 00:04:56,230 Naturally, I wondered whether the head might have something 105 00:04:56,232 --> 00:04:58,465 to do with Ms. Garvey's murder. 106 00:04:58,467 --> 00:05:01,134 But I see no obvious links. 107 00:05:01,136 --> 00:05:03,036 She had no children, 108 00:05:03,038 --> 00:05:06,072 and that man's facial structure suggests they are unrelated. 109 00:05:06,074 --> 00:05:07,641 We've seen no evidence 110 00:05:07,643 --> 00:05:10,076 that she had a lover, male in his 30s 111 00:05:10,078 --> 00:05:11,679 or otherwise. 112 00:05:11,681 --> 00:05:13,647 And no one fitting that description is missing a head 113 00:05:13,649 --> 00:05:15,315 at the newspaper she wrote for. 114 00:05:15,317 --> 00:05:18,518 I checked right before you came in. 115 00:05:18,520 --> 00:05:20,586 Okay, well, I'm pretty sure that you didn't kill him. 116 00:05:20,588 --> 00:05:22,588 Looks like he's been dead for a while. 117 00:05:22,590 --> 00:05:23,924 And I'm sure you noticed 118 00:05:23,926 --> 00:05:26,259 the same smell I did when you opened the bag. 119 00:05:26,261 --> 00:05:27,694 Formaldehyde, 120 00:05:27,696 --> 00:05:29,095 glutaraldehyde, 121 00:05:29,097 --> 00:05:30,330 methanol. 122 00:05:30,332 --> 00:05:31,798 Embalming fluid. 123 00:05:31,800 --> 00:05:34,567 So, whoever he is, he was professionally preserved. 124 00:05:34,569 --> 00:05:37,770 Presumably before his head was removed. 125 00:05:37,772 --> 00:05:40,473 It could be 126 00:05:40,475 --> 00:05:42,408 I stole it from a funeral parlor 127 00:05:42,410 --> 00:05:44,344 whilst in the throes of a hallucination. 128 00:05:44,346 --> 00:05:46,979 Or, for all I know, I found the bag next to me 129 00:05:46,981 --> 00:05:48,413 on the back seat of a taxi. 130 00:05:48,415 --> 00:05:49,915 Possibilities are endless. 131 00:05:49,917 --> 00:05:51,750 I know that you 132 00:05:51,752 --> 00:05:54,553 didn't want to talk to the captain about your PCS, but I... 133 00:05:54,555 --> 00:05:56,755 You can stop there. My memory may be a shambles, 134 00:05:56,757 --> 00:05:59,191 but I'm well aware of the gravity of the situation. 135 00:05:59,193 --> 00:06:01,126 A man's head 136 00:06:01,128 --> 00:06:03,628 is in that bag. 137 00:06:03,630 --> 00:06:06,097 And I don't know where I got it from, 138 00:06:06,099 --> 00:06:08,933 which means I also don't know 139 00:06:08,935 --> 00:06:12,437 who might miss it. 140 00:06:12,439 --> 00:06:14,105 I mean, for all we know, 141 00:06:14,107 --> 00:06:16,307 the police are on their way here as we speak. 142 00:06:18,412 --> 00:06:20,812 I know what I have to do. 143 00:06:26,686 --> 00:06:29,053 Hey. What are you doing here? 144 00:06:29,055 --> 00:06:31,822 We need to talk. 145 00:06:31,824 --> 00:06:33,657 Where is the head now? 146 00:06:33,659 --> 00:06:35,093 We notified the M.E.'s office, 147 00:06:35,095 --> 00:06:36,861 and a medicolegal investigator came to the house. 148 00:06:36,863 --> 00:06:39,497 Watson is accompanying it to the morgue. 149 00:06:39,499 --> 00:06:42,332 And you have no idea where you got it. 150 00:06:42,334 --> 00:06:44,435 I do not. 151 00:06:44,437 --> 00:06:45,803 And that's because of this-- 152 00:06:45,805 --> 00:06:48,338 what do you call it? - Post-concussion syndrome. 153 00:06:48,340 --> 00:06:50,508 Which you've been dealing with for how long now? 154 00:06:50,510 --> 00:06:52,410 I was diagnosed just over a month ago. 155 00:06:52,412 --> 00:06:54,811 Well, I didn't tell you 156 00:06:54,813 --> 00:06:57,047 because I didn't want to concern you. - Bull. 157 00:06:57,049 --> 00:06:58,615 You weren't concerned 158 00:06:58,617 --> 00:07:01,184 about me or my feelings. You were concerned 159 00:07:01,186 --> 00:07:02,953 about yourself. You didn't tell me 160 00:07:02,955 --> 00:07:05,855 because you were afraid I'd bench you. And you were right. 161 00:07:05,857 --> 00:07:07,891 Because unlike you, I've got other people 162 00:07:07,893 --> 00:07:10,727 to worry about. I've got a whole squad under my command. 163 00:07:10,729 --> 00:07:12,261 I thought we were past all this. 164 00:07:12,263 --> 00:07:14,263 What's that supposed to mean? 165 00:07:14,265 --> 00:07:16,032 Six years ago, when you asked to work here, 166 00:07:16,034 --> 00:07:18,768 you left out the part about you just getting out of rehab. 167 00:07:18,770 --> 00:07:19,776 These situations are completely different. 168 00:07:19,800 --> 00:07:21,338 I know. 169 00:07:21,339 --> 00:07:24,674 But you are not in full control of your actions right now. 170 00:07:24,676 --> 00:07:26,175 What if you got confused 171 00:07:26,177 --> 00:07:27,810 and you tried to pull someone's gun? 172 00:07:27,812 --> 00:07:29,445 I get tired. 173 00:07:29,447 --> 00:07:31,047 I get headaches. 174 00:07:31,049 --> 00:07:32,514 I, uh, I... 175 00:07:32,516 --> 00:07:33,983 I've had a brief memory lapse. 176 00:07:33,985 --> 00:07:36,919 During which, you took a human head 177 00:07:36,921 --> 00:07:39,989 from God knows where and brought it back to your house. 178 00:07:39,991 --> 00:07:42,291 Look, you and I both know that even with my new deficiencies, 179 00:07:42,293 --> 00:07:44,426 that I'm still ten times more capable than... 180 00:07:44,428 --> 00:07:46,829 Oh, go ahead. Finish your thought. 181 00:07:46,831 --> 00:07:49,230 It's not like it's any secret, you think you're better 182 00:07:49,232 --> 00:07:50,666 than everyone else. 183 00:07:50,668 --> 00:07:52,768 And the truth is, too many times, 184 00:07:52,770 --> 00:07:54,736 I have treated you like you are. 185 00:07:54,738 --> 00:07:56,772 So some of this is my fault. 186 00:07:56,774 --> 00:07:58,373 But I'm done. 187 00:07:58,375 --> 00:08:00,508 Cops get injured on the job all the time. 188 00:08:00,510 --> 00:08:02,210 Cops get concussions all the time. 189 00:08:02,212 --> 00:08:04,045 You know what they do? They tell their C.O. 190 00:08:04,047 --> 00:08:06,114 And they get cleared by a department doctor 191 00:08:06,116 --> 00:08:07,715 before returning to duty. 192 00:08:07,717 --> 00:08:10,618 I am tired of giving you a pass. 193 00:08:10,620 --> 00:08:12,988 This time, you want to keep working here, 194 00:08:12,990 --> 00:08:16,257 you're gonna jump through the same hoops as the rest of us. 195 00:08:22,331 --> 00:08:23,698 How'd it go with the captain? 196 00:08:23,700 --> 00:08:25,967 About as well as can be expected. 197 00:08:25,969 --> 00:08:27,468 Hmm. That bad? 198 00:08:27,470 --> 00:08:29,269 I'm to report 199 00:08:29,271 --> 00:08:31,906 to the NYPD's medical division first thing in the morning. 200 00:08:31,908 --> 00:08:33,707 I'm forbidden for working with the police 201 00:08:33,709 --> 00:08:36,110 in any capacity until I'm cleared by a department doctor. 202 00:08:36,112 --> 00:08:38,612 And what if they don't clear you? 203 00:08:38,614 --> 00:08:40,214 Well, I hear Cape Town's awash with murder. 204 00:08:40,216 --> 00:08:43,050 I have contacts there. 205 00:08:43,052 --> 00:08:45,219 How did it go at the morgue? Did Eugene find anything 206 00:08:45,221 --> 00:08:46,953 that might help us identify our John Doe? 207 00:08:46,955 --> 00:08:48,922 Not yet. And there's a good chance 208 00:08:48,924 --> 00:08:51,625 that the embalming chemicals destroyed any DNA. 209 00:08:51,627 --> 00:08:52,993 And dental X-rays are useless 210 00:08:52,995 --> 00:08:54,327 until they have someone's records 211 00:08:54,329 --> 00:08:55,829 to compare them to. 212 00:08:55,831 --> 00:08:57,330 Marcus is gonna reach out to Missing Persons. 213 00:08:57,332 --> 00:08:59,465 Eugene did say that he thought the head was cut off 214 00:08:59,467 --> 00:09:01,100 with a Satterlee bone saw. 215 00:09:01,102 --> 00:09:03,770 As used by morticians and M.E.s. 216 00:09:03,772 --> 00:09:07,106 And that the man's corneas were surgically removed. 217 00:09:07,108 --> 00:09:08,474 Suggesting that prior to embalming, 218 00:09:08,476 --> 00:09:10,343 our John Doe was a tissue and organ donor. 219 00:09:10,345 --> 00:09:12,412 Which got me thinking, Victoria Garvey was 220 00:09:12,414 --> 00:09:14,847 in a car accident two weeks ago, remember? 221 00:09:14,849 --> 00:09:17,050 I lost six hours, not six days. 222 00:09:17,052 --> 00:09:19,118 Yes, it happened in the Hamptons. Her car hit a tree, 223 00:09:19,120 --> 00:09:21,921 burst into flames, and her leg was burned. 224 00:09:21,923 --> 00:09:23,656 Bad enough that she needed a skin graft. 225 00:09:23,658 --> 00:09:26,058 Skin from a human donor. 226 00:09:26,060 --> 00:09:29,428 So our mystery head came from a tissue donor, and our victim 227 00:09:29,430 --> 00:09:30,963 was a tissue recipient. 228 00:09:30,965 --> 00:09:33,032 Yeah, so it's possible that the skin graft came 229 00:09:33,034 --> 00:09:34,533 from our John Doe. 230 00:09:34,535 --> 00:09:37,069 That wouldn't explain why I had the head, 231 00:09:37,071 --> 00:09:39,104 or what it had to do with Ms. Garvey's murder, if anything. 232 00:09:39,106 --> 00:09:41,573 Well, I was just looking up the surgical center 233 00:09:41,575 --> 00:09:43,275 where the skin graft was performed. 234 00:09:43,277 --> 00:09:44,676 Marcus is gonna meet me there in the morning. 235 00:09:44,678 --> 00:09:45,944 They should have a record 236 00:09:45,946 --> 00:09:47,412 of where the donor tissue came from. 237 00:09:47,414 --> 00:09:48,746 It could, at the very least, 238 00:09:48,748 --> 00:09:50,549 help us determine who John Doe was. 239 00:09:50,551 --> 00:09:52,684 And maybe that'll tell us more. 240 00:09:59,158 --> 00:10:01,059 - Morning. - Hey. 241 00:10:01,061 --> 00:10:03,795 Is your partner not here because he's running down another lead? 242 00:10:03,797 --> 00:10:06,330 Or is he actually taking his benching seriously? 243 00:10:06,332 --> 00:10:08,499 Oh, the captain told you? 244 00:10:08,501 --> 00:10:10,267 Sherlock went to the doctor. 245 00:10:10,269 --> 00:10:12,169 He gonna be okay? 246 00:10:12,171 --> 00:10:14,671 You know, brains are funny things. 247 00:10:14,673 --> 00:10:16,440 The captain, well, he's the captain. 248 00:10:16,442 --> 00:10:18,008 He's got to look at the big picture, 249 00:10:18,010 --> 00:10:20,844 but if you guys need anything from me, just say the word. 250 00:10:20,846 --> 00:10:22,679 Thanks. 251 00:10:25,284 --> 00:10:27,485 Someone else was in here yesterday, 252 00:10:27,487 --> 00:10:29,152 asking about the same patient. 253 00:10:29,154 --> 00:10:30,320 Interesting. 254 00:10:30,322 --> 00:10:32,723 British guy? Short on social skills? 255 00:10:32,725 --> 00:10:34,024 Mr. Holmes. 256 00:10:34,026 --> 00:10:36,292 He said he worked with the police, 257 00:10:36,294 --> 00:10:37,995 but his social skills were fine. 258 00:10:37,997 --> 00:10:39,596 You caught him on a good day. 259 00:10:39,598 --> 00:10:41,264 He asked to see Ms. Garvey's files. 260 00:10:41,266 --> 00:10:42,933 Did you show him? 261 00:10:44,402 --> 00:10:46,369 I wasn't supposed to. 262 00:10:46,371 --> 00:10:48,871 But I couldn't believe it when he told me she was murdered. 263 00:10:48,873 --> 00:10:51,707 Such a nice lady. 264 00:10:51,709 --> 00:10:54,777 I told Mr. Holmes I wanted to help, any way I could. 265 00:10:54,779 --> 00:10:56,246 So you wouldn't mind 266 00:10:56,248 --> 00:10:57,813 showing us as well? 267 00:10:58,883 --> 00:11:01,417 At first, your friend was wondering 268 00:11:01,419 --> 00:11:02,852 how the surgery went. 269 00:11:02,854 --> 00:11:04,353 Were there any complications, 270 00:11:04,355 --> 00:11:06,622 how did her surgeon seem after it was over? 271 00:11:06,624 --> 00:11:08,991 Was he wondering if there was some sort of malpractice? 272 00:11:08,993 --> 00:11:11,226 He thought maybe Ms. Garvey 273 00:11:11,228 --> 00:11:12,662 was killed to cover it up. 274 00:11:12,664 --> 00:11:14,530 But I told him that was crazy. 275 00:11:14,532 --> 00:11:16,498 Dr. Chopra is one of the sweetest people 276 00:11:16,500 --> 00:11:17,933 I've ever met. 277 00:11:17,935 --> 00:11:19,768 Plus, she was visiting family in India 278 00:11:19,770 --> 00:11:21,336 when Ms. Garvey died. 279 00:11:21,338 --> 00:11:24,673 So your friend lost interest in that. 280 00:11:24,675 --> 00:11:27,476 And then something in Ms. Garvey's 281 00:11:27,478 --> 00:11:29,711 donation documents caught his eye. 282 00:11:29,713 --> 00:11:32,581 He started asking questions about them instead. 283 00:11:32,583 --> 00:11:33,915 Donation documents? 284 00:11:33,917 --> 00:11:35,650 Donor tissue always comes with paperwork-- 285 00:11:35,652 --> 00:11:37,052 vital stats about the donor 286 00:11:37,054 --> 00:11:38,619 and information about preparation and use. 287 00:11:38,621 --> 00:11:41,556 Just so I'm clear, when we say "donor," 288 00:11:41,558 --> 00:11:42,991 we're talking about cadavers, right? 289 00:11:42,993 --> 00:11:45,259 People who agreed to donate 290 00:11:45,261 --> 00:11:47,862 their organs and tissues after they died. 291 00:11:47,864 --> 00:11:49,397 The donor for Victoria's skin 292 00:11:49,399 --> 00:11:52,233 was a white male, age 32. That matches 293 00:11:52,235 --> 00:11:53,734 our John Doe. 294 00:11:53,736 --> 00:11:56,370 But no donor name. Just a number? 295 00:11:56,372 --> 00:11:57,305 It's anonymous when we get it. 296 00:11:57,307 --> 00:11:58,639 But the tissue bank 297 00:11:58,641 --> 00:12:00,274 that sold us the skin 298 00:12:00,276 --> 00:12:01,609 should have the donor's name 299 00:12:01,611 --> 00:12:03,411 in their records. 300 00:12:03,413 --> 00:12:06,247 Do you know what it was that interested Mr. Holmes? 301 00:12:06,249 --> 00:12:08,148 He didn't say. 302 00:12:08,150 --> 00:12:11,484 He did ask if we had any other forms from the same tissue bank. 303 00:12:11,486 --> 00:12:14,888 I came in here to pull some, 304 00:12:14,890 --> 00:12:16,590 and when I went back out 305 00:12:16,592 --> 00:12:19,593 to the waiting room, he was gone. 306 00:12:19,595 --> 00:12:21,795 Yeah, he does that. 307 00:12:28,103 --> 00:12:31,971 I think I know what it was that Sherlock saw. 308 00:12:31,973 --> 00:12:33,506 So, these forms document 309 00:12:33,508 --> 00:12:35,242 all of the testing for diseases 310 00:12:35,244 --> 00:12:37,611 that the tissue bank performs on each donor. 311 00:12:37,613 --> 00:12:39,779 But these are all identical. They were not 312 00:12:39,781 --> 00:12:42,815 filled out separately. They're all copies of the same form. 313 00:12:42,817 --> 00:12:44,316 You see the ink flecks 314 00:12:44,318 --> 00:12:46,352 and the image degradation? 315 00:12:46,354 --> 00:12:48,755 That's from repeated photocopying. 316 00:12:48,757 --> 00:12:51,891 Someone at the tissue bank's been rubber-stamping their work. 317 00:12:54,896 --> 00:12:56,629 This one has the same 318 00:12:56,631 --> 00:12:58,830 donor number as Victoria's. 319 00:12:58,832 --> 00:13:02,668 So, Kareem Ludlow... 320 00:13:02,670 --> 00:13:05,471 got tissue from the same body? 321 00:13:05,473 --> 00:13:07,273 I had that file out already, 322 00:13:07,275 --> 00:13:09,508 because the patient missed a follow-up. 323 00:13:09,510 --> 00:13:11,577 He was scheduled to have the cadaver skin removed yesterday 324 00:13:11,579 --> 00:13:15,180 and get a permanent autograft in its place. 325 00:13:15,182 --> 00:13:17,448 Well, that's a pretty big appointment to miss. 326 00:13:17,450 --> 00:13:18,750 Were you able to reach him? 327 00:13:18,752 --> 00:13:20,986 He didn't return my calls. 328 00:13:20,988 --> 00:13:23,554 Kareem Ludlow, same home address, 329 00:13:23,556 --> 00:13:24,956 was killed in a fire 330 00:13:24,958 --> 00:13:26,357 in Hoboken on Monday. 331 00:13:26,359 --> 00:13:29,227 Fire marshal ruled it suspicious. 332 00:13:29,229 --> 00:13:31,362 That's two days before Victoria Garvey died. 333 00:13:31,364 --> 00:13:34,499 So two people got skin grafts from the same donor 334 00:13:34,501 --> 00:13:36,200 and they were both killed in fires. 335 00:13:36,202 --> 00:13:38,235 Whoever our John Doe was, 336 00:13:38,237 --> 00:13:41,071 someone wanted every last bit of him dead. 337 00:13:45,742 --> 00:13:48,381 Both of those patients received skin grafts 338 00:13:48,382 --> 00:13:51,461 from the same cadaver, which came from your tissue bank. 339 00:13:51,462 --> 00:13:54,796 Earlier this week both those patients were murdered. 340 00:13:54,798 --> 00:13:56,465 And you think I had something to do with that. 341 00:13:56,467 --> 00:13:59,301 I'm not in the business of taking lives, Detective. 342 00:13:59,303 --> 00:14:01,436 I'm in the business of saving them. 343 00:14:01,438 --> 00:14:03,705 Operating a human chop shop 344 00:14:03,707 --> 00:14:05,840 has made you very rich, Mr. Voth. 345 00:14:05,842 --> 00:14:08,910 Your company pulled in close to $10 million last year, 346 00:14:08,912 --> 00:14:11,279 so how about you drop the phony altruism? 347 00:14:11,281 --> 00:14:13,281 Those forms strongly suggest that your company 348 00:14:13,283 --> 00:14:14,582 has been cutting corners 349 00:14:14,584 --> 00:14:17,085 on disinfection and disease testing, 350 00:14:17,087 --> 00:14:19,453 in blatant violation of FDA regulations. 351 00:14:19,455 --> 00:14:21,022 We think you realized 352 00:14:21,024 --> 00:14:23,457 that a contamination got through involving the cadaver 353 00:14:23,459 --> 00:14:25,893 those two people received tissue from. 354 00:14:25,895 --> 00:14:28,262 Now, if they'd gotten sick and it got traced back to you, 355 00:14:28,264 --> 00:14:31,165 you would have been hit with lawsuits, criminal charges. 356 00:14:31,167 --> 00:14:32,667 It would've shut you down. 357 00:14:34,170 --> 00:14:35,636 I swear, it's like déjà vu. 358 00:14:35,638 --> 00:14:37,805 How's that? 359 00:14:37,807 --> 00:14:39,574 Another guy was in here yesterday 360 00:14:39,576 --> 00:14:41,374 peddling the same garbage. 361 00:14:44,279 --> 00:14:45,579 A friend of yours? 362 00:14:45,581 --> 00:14:47,647 Because he broke into my facility 363 00:14:47,649 --> 00:14:50,317 after we talked and stole one of my products. 364 00:14:50,319 --> 00:14:51,585 The way I see it, 365 00:14:51,587 --> 00:14:52,986 you're the ones who should be worried 366 00:14:52,988 --> 00:14:54,421 about criminal charges. 367 00:14:54,423 --> 00:14:57,591 This product you say he stole 368 00:14:57,593 --> 00:15:00,159 wouldn't happen to be a severed head, would it? 369 00:15:00,161 --> 00:15:03,129 So you do know him. 370 00:15:03,131 --> 00:15:04,897 Did you call the police? 371 00:15:04,899 --> 00:15:06,700 Guess you didn't want us taking 372 00:15:06,702 --> 00:15:09,001 too close a look around. 373 00:15:09,003 --> 00:15:11,671 Mr. Voth, if you had nothing to do with the murders, 374 00:15:11,673 --> 00:15:12,839 why not cooperate? 375 00:15:12,841 --> 00:15:14,807 Give us access to your facility 376 00:15:14,809 --> 00:15:16,575 and your records and the names 377 00:15:16,577 --> 00:15:19,946 of anyone else who received tissue from that donor. 378 00:15:19,948 --> 00:15:22,314 Show us this wasn't you. 379 00:15:22,316 --> 00:15:24,250 If you want my cooperation... 380 00:15:25,286 --> 00:15:26,853 ...come back with a warrant. 381 00:15:42,737 --> 00:15:44,270 What are you doing? 382 00:15:44,272 --> 00:15:45,837 I'm running. 383 00:15:45,839 --> 00:15:47,739 Have you also suffered a concussion? 384 00:15:47,741 --> 00:15:50,776 I meant, why are you trying to break the land speed record? 385 00:15:50,778 --> 00:15:52,644 It was your research that informed me of the link 386 00:15:52,646 --> 00:15:54,813 between increased physical activity 387 00:15:54,815 --> 00:15:56,681 and quicker recovery from PCS. 388 00:15:56,683 --> 00:15:59,184 I remember. I also remember that the study recommended 389 00:15:59,186 --> 00:16:01,452 moderate exercise. 390 00:16:01,454 --> 00:16:04,422 Not trying to outrun Usain Bolt. 391 00:16:11,798 --> 00:16:14,499 Better? 392 00:16:14,501 --> 00:16:17,201 Much. Also, now we can talk. 393 00:16:17,203 --> 00:16:18,903 I appreciate your texts, 394 00:16:18,905 --> 00:16:20,271 keeping me apprised of your progress with Marcus. 395 00:16:20,273 --> 00:16:21,906 At least now I can pretend 396 00:16:21,908 --> 00:16:24,275 I'm a contributing member of this investigation. 397 00:16:24,277 --> 00:16:27,744 Are you kidding? So far, you'd been everywhere we went. 398 00:16:27,746 --> 00:16:29,379 All we did today was catch up. 399 00:16:29,381 --> 00:16:32,349 On the bright side, now that we know where 400 00:16:32,351 --> 00:16:36,187 I acquired John Doe's head, we might also know why. 401 00:16:36,189 --> 00:16:38,522 It stands to reason I took it to deny Dominic Voth 402 00:16:38,524 --> 00:16:40,524 the chance to destroy evidence 403 00:16:40,526 --> 00:16:43,627 and preserve our opportunity to identify the donor. 404 00:16:43,629 --> 00:16:46,229 Unfortunately, he's gonna be a John Doe a bit longer. 405 00:16:46,231 --> 00:16:47,864 Marcus heard back from Missing Persons, 406 00:16:47,866 --> 00:16:50,500 and the head is not a match for any reported cases. 407 00:16:50,502 --> 00:16:52,235 I mean, that doesn't change the fact that we think that Voth, 408 00:16:52,237 --> 00:16:55,071 or someone from his company, killed two people. 409 00:16:55,073 --> 00:16:57,473 You're hoping that if you can prove 410 00:16:57,475 --> 00:16:59,608 John Doe's tissue was compromised, 411 00:16:59,610 --> 00:17:01,277 it'll help the police get a search warrant 412 00:17:01,279 --> 00:17:02,511 for the tissue bank. 413 00:17:02,513 --> 00:17:04,747 I'm guessing the head will be no help 414 00:17:04,749 --> 00:17:06,950 in that regard, given that the whole point 415 00:17:06,952 --> 00:17:09,319 of embalming chemicals is disinfection. 416 00:17:09,321 --> 00:17:11,086 Yeah, and since we haven't heard anything 417 00:17:11,088 --> 00:17:12,988 about Victoria Garvey being sick, we're gonna focus on 418 00:17:12,990 --> 00:17:16,058 the other tissue recipient, Kareem Ludlow. 419 00:17:16,060 --> 00:17:19,395 Marcus is gonna reach out to his family in the morning. 420 00:17:19,397 --> 00:17:21,530 If you'll excuse me, 421 00:17:21,532 --> 00:17:24,633 my recovering brain needs hydration. 422 00:17:28,906 --> 00:17:30,705 You still haven't told me how your day went. 423 00:17:30,707 --> 00:17:35,443 Oh. By and large, unmitigated boredom. 424 00:17:35,445 --> 00:17:38,180 But I do remember every second of it, so that's an improvement. 425 00:17:38,182 --> 00:17:41,283 I used some of my time to read up on 426 00:17:41,285 --> 00:17:43,317 the "tissue industrial complex" 427 00:17:43,319 --> 00:17:44,952 and the myriad ways 428 00:17:44,954 --> 00:17:46,354 that a human body can be monetized 429 00:17:46,356 --> 00:17:48,956 once broken down into parts. 430 00:17:48,958 --> 00:17:53,461 Including how a preserved head can be sold to educate dentists 431 00:17:53,463 --> 00:17:56,330 on the latest advances in titanium implants. 432 00:17:56,332 --> 00:17:57,999 Well, that would explain why 433 00:17:58,001 --> 00:18:00,368 the tissue bank had John Doe's head in their inventory, 434 00:18:00,370 --> 00:18:03,337 but I was asking about your trip to the medical division. 435 00:18:03,339 --> 00:18:04,571 Well, there isn't much to tell. 436 00:18:04,573 --> 00:18:06,140 The police doctor had me perform 437 00:18:06,142 --> 00:18:07,741 a battery of neurological tests-- 438 00:18:07,743 --> 00:18:09,743 standing on one leg, reciting the alphabet. 439 00:18:09,745 --> 00:18:11,379 I offered to juggle 440 00:18:11,381 --> 00:18:12,679 whilst riding a unicycle, 441 00:18:12,681 --> 00:18:14,848 but she had other patients to see. 442 00:18:14,850 --> 00:18:16,950 She's going to confer with my doctor 443 00:18:16,952 --> 00:18:21,187 and then issue a ruling, so I await my fate. 444 00:18:21,189 --> 00:18:23,457 You're not gonna do any more running, are you? 445 00:18:23,459 --> 00:18:26,026 What if I am? 446 00:18:26,028 --> 00:18:28,429 I know that you want to get back to work for the department 447 00:18:28,431 --> 00:18:29,530 as quickly as possible, 448 00:18:29,532 --> 00:18:31,197 but pushing yourself too hard 449 00:18:31,199 --> 00:18:32,432 isn't gonna make it go any faster. 450 00:18:32,434 --> 00:18:33,733 You can't get well in one day. 451 00:18:37,372 --> 00:18:39,239 Are you expecting anyone? 452 00:18:46,748 --> 00:18:48,981 Hey, you do live here. 453 00:18:48,983 --> 00:18:50,883 I do. What are you doing here? 454 00:18:50,885 --> 00:18:52,351 Uh, sorry, I didn't mean to freak you out. 455 00:18:52,353 --> 00:18:54,053 Can I come in? 456 00:18:54,055 --> 00:18:56,388 Yeah. 457 00:19:05,566 --> 00:19:08,267 Yeah, I had a rough sense of where you lived 458 00:19:08,269 --> 00:19:10,035 because of the meetings you went to. 459 00:19:10,037 --> 00:19:11,770 I knew I was gonna be in the neighborhood tonight, 460 00:19:11,772 --> 00:19:15,407 so I looked you up. I'm not listed. 461 00:19:15,409 --> 00:19:18,377 Yeah, but you know I-I work at an architecture firm. 462 00:19:18,379 --> 00:19:20,245 So we look up building records all the time, 463 00:19:20,247 --> 00:19:22,313 and I saw this was listed to a Morland Holmes 464 00:19:22,315 --> 00:19:23,882 and took a shot. 465 00:19:25,586 --> 00:19:27,018 I get you at a bad time? 466 00:19:27,020 --> 00:19:31,155 Well, I... Sorry, it-it's been a weird day. 467 00:19:31,157 --> 00:19:32,924 Do you want to talk about it? 468 00:19:32,926 --> 00:19:36,127 No, I-I'm-I'm really all talked out. 469 00:19:36,129 --> 00:19:40,064 Well, look, I'm gonna go to the meeting at St. Augustine's 470 00:19:40,066 --> 00:19:41,565 if you change your mind. 471 00:19:42,369 --> 00:19:43,534 Are you working a case right now? 472 00:19:43,536 --> 00:19:44,835 Why do you ask? 473 00:19:44,837 --> 00:19:46,237 I know it's good for you. 474 00:19:46,239 --> 00:19:47,905 It keeps you focused. 475 00:19:47,907 --> 00:19:50,508 Michael, I appreciate you taking an interest in me, 476 00:19:50,510 --> 00:19:53,344 but I-I think you misunderstand my relationship with my work. 477 00:19:53,346 --> 00:19:55,045 It doesn't keep me sober. 478 00:19:55,047 --> 00:19:58,983 My commitment to the program keeps me sober, to the steps. 479 00:19:58,985 --> 00:20:00,283 Right, but you... 480 00:20:00,285 --> 00:20:01,986 Well, there's no buts. That's it. 481 00:20:01,988 --> 00:20:05,723 Oh. Um, before I go, have you heard anything... 482 00:20:05,725 --> 00:20:07,357 There have been no new leads in the disappearance 483 00:20:07,359 --> 00:20:09,593 of Polly Kenner. 484 00:20:09,595 --> 00:20:13,463 And I've uncovered no indication that she met with foul play. 485 00:20:13,465 --> 00:20:14,564 She's been missing for weeks now. 486 00:20:14,566 --> 00:20:16,366 I know. That concerns me. 487 00:20:16,368 --> 00:20:19,469 But she has an unfortunate history of dropping off the map. 488 00:20:19,471 --> 00:20:21,405 I've lodged inquiries with the law enforcement 489 00:20:21,407 --> 00:20:23,706 where she is most likely to turn up, 490 00:20:23,708 --> 00:20:26,510 but... all we can do is wait. 491 00:20:26,512 --> 00:20:30,647 Well, thanks for your help. 492 00:20:30,649 --> 00:20:33,282 Sorry to bother you. 493 00:20:40,191 --> 00:20:42,525 You had a question about a culture we handled? 494 00:20:42,527 --> 00:20:45,694 We're investigating the murder of a man named Kareem Ludlow. 495 00:20:45,696 --> 00:20:48,130 His doctor told us he had developed flu-like symptoms 496 00:20:48,132 --> 00:20:49,932 after undergoing surgery, 497 00:20:49,934 --> 00:20:52,435 and the doctor sent a culture here for analysis. 498 00:20:52,437 --> 00:20:55,704 Long story, but the results could be pertinent to the case. 499 00:20:55,706 --> 00:20:58,040 I remember this. 500 00:20:58,042 --> 00:21:00,842 I'm happy to print you the results, but I have a hunch 501 00:21:00,844 --> 00:21:02,444 it's not going to be much use. 502 00:21:02,446 --> 00:21:04,345 This culture was corrupted here at the lab. 503 00:21:04,347 --> 00:21:06,314 Corrupted how? 504 00:21:06,316 --> 00:21:08,316 It tested positive for H7N5. 505 00:21:08,318 --> 00:21:10,986 That's a type of bird flu. 506 00:21:10,988 --> 00:21:12,287 An incredibly rare one. 507 00:21:12,289 --> 00:21:14,155 There was no way Mr. Ludlow could have caught it, 508 00:21:14,157 --> 00:21:16,491 so we chalked it up to cross-contamination. 509 00:21:16,493 --> 00:21:19,660 H7N5 is only found in one province in China. 510 00:21:19,662 --> 00:21:22,029 And when our investigator followed up with Mr. Ludlow, 511 00:21:22,031 --> 00:21:24,299 he said he'd never even been out of the country. 512 00:21:24,301 --> 00:21:25,933 You said you thought there was cross-contamination. 513 00:21:25,935 --> 00:21:27,335 That means you have some sample 514 00:21:27,337 --> 00:21:28,970 of the virus in your lab. 515 00:21:28,972 --> 00:21:31,339 I remember reading about a bird flu case in New York 516 00:21:31,341 --> 00:21:32,773 about a month ago. 517 00:21:32,775 --> 00:21:34,075 Thing is, we don't think 518 00:21:34,077 --> 00:21:35,610 Mr. Ludlow got sick traveling. 519 00:21:35,612 --> 00:21:38,479 We think he got sick from a tissue donation. 520 00:21:38,481 --> 00:21:40,781 We knew about Mr. Ludlow's surgery, and we considered that, 521 00:21:40,783 --> 00:21:42,149 but it didn't track. 522 00:21:42,151 --> 00:21:44,418 The case you're talking about 523 00:21:44,420 --> 00:21:47,688 involved three Chinese women 524 00:21:47,690 --> 00:21:51,658 who'd visited family outside Shanghai six weeks ago. 525 00:21:51,660 --> 00:21:55,262 A mother and daughter and the mother's first cousin. 526 00:21:55,264 --> 00:21:58,565 Soon after they had reentered the U.S., they were hospitalized 527 00:21:58,567 --> 00:22:00,234 and tested positive for H7N5. 528 00:22:00,236 --> 00:22:03,670 All three died within two weeks. 529 00:22:03,672 --> 00:22:05,839 They definitely were not tissue donors. 530 00:22:05,841 --> 00:22:09,009 We're pretty sure our donor was a white male anyway. 531 00:22:09,011 --> 00:22:10,176 And these women-- you're sure 532 00:22:10,178 --> 00:22:11,745 they never infected anyone else? 533 00:22:11,747 --> 00:22:14,447 Our team traced everyone they came into contact with. 534 00:22:14,449 --> 00:22:16,182 No one else was contaminated. 535 00:22:16,184 --> 00:22:18,818 They never crossed paths with Kareem Ludlow. 536 00:22:23,724 --> 00:22:24,857 You wanted to show me something? 537 00:22:24,859 --> 00:22:26,725 Yeah. I've been looking 538 00:22:26,727 --> 00:22:29,228 into the women that died from bird flu. 539 00:22:29,230 --> 00:22:32,097 The doc that Joan and I talked to at the Department of Health 540 00:22:32,099 --> 00:22:33,899 was positive they didn't give it to anyone. 541 00:22:33,901 --> 00:22:35,668 But you think she might have missed something. 542 00:22:35,670 --> 00:22:38,103 I was thinking our tissue donor's a white guy. 543 00:22:38,105 --> 00:22:41,040 The three victims were from a traditional Chinese family. 544 00:22:41,042 --> 00:22:43,441 If the young one was dating our guy, 545 00:22:43,443 --> 00:22:45,477 she might have wanted to keep it a secret. 546 00:22:45,479 --> 00:22:46,979 Her name is Wu Meili. 547 00:22:46,981 --> 00:22:48,781 I found this on her social media. 548 00:22:48,783 --> 00:22:51,516 She was taking an ESL class at the time. 549 00:22:51,518 --> 00:22:55,087 Check out the numbers under the teacher's name. 550 00:22:55,089 --> 00:22:57,121 "520, 530." 551 00:22:57,123 --> 00:22:59,090 - Mean anything? - They're SMS codes, 552 00:22:59,092 --> 00:23:01,392 only popular with young Chinese people, 553 00:23:01,394 --> 00:23:04,896 so it's unlikely Meili's parents would have understood them. 554 00:23:04,898 --> 00:23:07,598 They mean "I love you" and "I miss you." 555 00:23:07,600 --> 00:23:09,100 Do you think Meili and her teacher 556 00:23:09,102 --> 00:23:11,235 had a secret thing going? 557 00:23:11,237 --> 00:23:14,271 This is a picture of the teacher, 558 00:23:14,273 --> 00:23:17,374 guy named Eric Russo. You tell me. 559 00:23:17,376 --> 00:23:19,910 Same guy. 560 00:23:19,912 --> 00:23:22,446 So our tissue donor has a name. 561 00:23:22,448 --> 00:23:24,815 And if he was intimate with Meili 562 00:23:24,817 --> 00:23:26,783 after she got back to the States, 563 00:23:26,785 --> 00:23:28,285 he'd have the bird flu, too. 564 00:23:28,287 --> 00:23:30,487 So this all backs the theory you and Joan 565 00:23:30,489 --> 00:23:32,756 came up with, right? That the two tissue 566 00:23:32,758 --> 00:23:35,025 recipients got contaminated skin, 567 00:23:35,027 --> 00:23:37,327 and someone from the tissue bank killed them. 568 00:23:37,329 --> 00:23:39,129 This proves motive. 569 00:23:39,131 --> 00:23:41,664 Then let's get a warrant. 570 00:23:45,003 --> 00:23:47,037 In light of recent developments, 571 00:23:47,039 --> 00:23:48,739 Mr. Voth is willing to concede 572 00:23:48,741 --> 00:23:50,740 that Voth Biologics cut some corners 573 00:23:50,742 --> 00:23:53,576 in the processing of a handful of tissues. 574 00:23:53,578 --> 00:23:54,944 That's real big of him, 575 00:23:54,946 --> 00:23:56,979 admitting things we can already prove. 576 00:23:56,981 --> 00:23:59,415 But right now we care less about the regulations 577 00:23:59,417 --> 00:24:03,219 he broke than we do about the two murders he committed 578 00:24:03,221 --> 00:24:04,654 to cover it up. 579 00:24:04,656 --> 00:24:06,188 The Department of Health 580 00:24:06,190 --> 00:24:07,757 briefly suspected that tissue 581 00:24:07,759 --> 00:24:09,625 from your facility infected a patient 582 00:24:09,627 --> 00:24:12,962 with H7N5, and they notified you at the time. 583 00:24:12,964 --> 00:24:15,097 They later believed that it was an error, 584 00:24:15,099 --> 00:24:16,832 but the truth is, they were right. 585 00:24:16,834 --> 00:24:18,500 The patient's name was 586 00:24:18,502 --> 00:24:19,969 Kareem Ludlow. 587 00:24:19,971 --> 00:24:22,004 Not long after, 588 00:24:22,006 --> 00:24:24,406 he and another recipient from the same donor, 589 00:24:24,408 --> 00:24:26,308 Victoria Garvey, 590 00:24:26,310 --> 00:24:29,878 were both murdered, and their bodies were destroyed in fires. 591 00:24:29,880 --> 00:24:32,347 We think that you set those fires so that 592 00:24:32,349 --> 00:24:34,616 no one would find out how they had gotten sick. 593 00:24:34,618 --> 00:24:37,486 I'm sorry. Are you seriously suggesting 594 00:24:37,488 --> 00:24:39,788 my client committed two murders over 595 00:24:39,790 --> 00:24:41,489 a call about a possible contamination? 596 00:24:41,491 --> 00:24:43,124 No. 597 00:24:43,126 --> 00:24:44,759 We're suggesting he did the murders 598 00:24:44,761 --> 00:24:47,628 after he confirmed the contamination. 599 00:24:47,630 --> 00:24:50,631 He had Eric Russo's body at his facility. 600 00:24:50,633 --> 00:24:54,468 And seeing as he sold tissue from it before 601 00:24:54,470 --> 00:24:58,706 it was embalmed, we can assume that he did the embalming. 602 00:24:58,708 --> 00:25:01,709 You got the call from D.O.H., 603 00:25:01,711 --> 00:25:04,144 you tested Russo's body, you found out 604 00:25:04,146 --> 00:25:06,781 it was indeed infected with bird flu, 605 00:25:06,783 --> 00:25:08,549 and you knew that could ruin you. 606 00:25:08,551 --> 00:25:11,885 So you embalmed him to destroy the evidence, 607 00:25:11,887 --> 00:25:14,922 and you killed the two people who received his tissue. 608 00:25:14,924 --> 00:25:18,158 Mr. Voth's company routinely embalms cadavers. 609 00:25:18,160 --> 00:25:20,093 It's hardly proof of a cover-up. 610 00:25:20,095 --> 00:25:21,829 You are right about the embalming. 611 00:25:21,831 --> 00:25:23,496 But you're wrong about the rest. 612 00:25:23,498 --> 00:25:28,435 And if you look at the records you seized, they'll prove it. 613 00:25:29,838 --> 00:25:34,273 I didn't test that body after the D.O.H. called. 614 00:25:34,275 --> 00:25:36,175 I didn't want to know if they were right. 615 00:25:36,177 --> 00:25:40,613 And I sure as hell didn't want a paper trail showing I knew. 616 00:25:40,615 --> 00:25:44,250 So I had the body embalmed right away. 617 00:25:44,252 --> 00:25:46,085 These are the only two people 618 00:25:46,087 --> 00:25:48,955 who received tissue from that donor. 619 00:25:48,957 --> 00:25:50,789 We took the rest of the tissues 620 00:25:50,791 --> 00:25:53,893 out of inventory and burned them. 621 00:25:53,895 --> 00:25:57,063 You realize you just confessed to tampering with evidence? 622 00:25:57,065 --> 00:25:59,899 He did, but I think his larger point is that, 623 00:25:59,901 --> 00:26:02,968 with the evidence destroyed, he didn't have to kill anybody. 624 00:26:02,970 --> 00:26:05,671 I did a lot of bad things, but I'm 625 00:26:05,673 --> 00:26:07,205 no murderer. 626 00:26:07,207 --> 00:26:09,541 Speak to you a sec? 627 00:26:11,011 --> 00:26:14,312 Excuse us. 628 00:26:18,886 --> 00:26:20,285 So, even if Voth's records don't show it, 629 00:26:20,287 --> 00:26:21,652 he could have tested the tissue. 630 00:26:21,654 --> 00:26:23,054 He could still be our killer. 631 00:26:23,056 --> 00:26:24,990 Actually, I think the opposite's true. 632 00:26:24,992 --> 00:26:26,758 If Voth did test Eric Russo's tissue, 633 00:26:26,760 --> 00:26:28,293 he almost definitely isn't the killer. 634 00:26:28,295 --> 00:26:30,295 I just got off the phone with Eric's brother. 635 00:26:30,297 --> 00:26:32,764 Poor guy had no idea Eric was dead. 636 00:26:32,766 --> 00:26:34,266 He told me that Eric lived alone 637 00:26:34,268 --> 00:26:37,301 and wasn't teaching any classes this month. 638 00:26:37,303 --> 00:26:39,537 Explains why no one reported him missing. 639 00:26:39,539 --> 00:26:41,105 Thing is, the last time 640 00:26:41,107 --> 00:26:43,340 the brother saw Eric was two days before 641 00:26:43,342 --> 00:26:45,175 his body arrived at the tissue bank. 642 00:26:45,177 --> 00:26:46,677 They went for drinks. 643 00:26:46,679 --> 00:26:48,946 Eric mentioned that a student he was dating had died. 644 00:26:48,948 --> 00:26:51,615 So you were right about Wu Meili. 645 00:26:51,617 --> 00:26:54,251 But the brother said that when he saw Eric, 646 00:26:54,253 --> 00:26:56,053 Eric didn't seem sick. 647 00:26:56,055 --> 00:26:58,923 So I did a little digging and called a CrossFit gym 648 00:26:58,925 --> 00:27:00,291 where Eric was a member. 649 00:27:00,293 --> 00:27:01,858 The manager checked the computers. 650 00:27:01,860 --> 00:27:04,895 Eric took a class there the same day he saw his brother. 651 00:27:04,897 --> 00:27:06,964 That doesn't make any sense. By that point in his infection, 652 00:27:06,966 --> 00:27:09,499 Eric should have had pneumonia, even kidney failure. 653 00:27:09,501 --> 00:27:10,734 He should've been too sick to walk, 654 00:27:10,736 --> 00:27:12,168 let alone do CrossFit. 655 00:27:12,170 --> 00:27:14,003 You said his girlfriend was already dead. 656 00:27:14,005 --> 00:27:15,906 So when did Eric catch the flu? 657 00:27:15,908 --> 00:27:17,373 That's just the thing. If he wasn't showing 658 00:27:17,375 --> 00:27:19,576 any symptoms, then Eric never had the flu at all. 659 00:27:19,578 --> 00:27:21,678 And if Voth had tested Eric's tissue, 660 00:27:21,680 --> 00:27:23,647 he would have known that. 661 00:27:23,649 --> 00:27:25,815 Meaning he wouldn't have had any motive to commit the murders. 662 00:27:25,817 --> 00:27:29,352 So our theory of the crime is wrong. 663 00:27:29,354 --> 00:27:31,854 We're back to square one. 664 00:27:47,004 --> 00:27:49,203 Are we having a barbecue? 665 00:27:49,918 --> 00:27:52,631 So, now, more than ever, given my diminished state, 666 00:27:52,632 --> 00:27:56,867 I find visual aids useful in holding onto complex thoughts. 667 00:27:57,258 --> 00:27:59,025 So I put together a flowchart 668 00:27:59,027 --> 00:28:00,694 of all the deceased individuals 669 00:28:00,696 --> 00:28:02,696 involved in the case. 670 00:28:02,698 --> 00:28:06,366 And that explains the chicken decals how? 671 00:28:06,368 --> 00:28:08,702 We're faced with a paradox, and it needs resolving. 672 00:28:08,704 --> 00:28:10,036 According to the Department of Health, 673 00:28:10,038 --> 00:28:11,637 Wu Meili and her family 674 00:28:11,639 --> 00:28:13,339 contracted bird flu whilst visiting 675 00:28:13,341 --> 00:28:15,308 a Shanghainese poultry farm, 676 00:28:15,310 --> 00:28:18,411 so these seemed a fitting indicator 677 00:28:18,413 --> 00:28:19,812 of bird flu status. 678 00:28:19,814 --> 00:28:21,114 And, as an added bonus, 679 00:28:21,116 --> 00:28:23,082 we have dinner for a couple of weeks. 680 00:28:23,084 --> 00:28:27,153 Because all this really puts me in the mood to eat chicken. 681 00:28:27,155 --> 00:28:30,923 Well, beginning where it began, 682 00:28:30,925 --> 00:28:33,325 the Chinese ladies, 683 00:28:33,327 --> 00:28:38,096 they all had bird flu, so they all get a sticker. 684 00:28:40,668 --> 00:28:42,100 Over here, 685 00:28:42,102 --> 00:28:44,736 we have our two murder victims, 686 00:28:44,738 --> 00:28:47,039 Kareem Ludlow, Victoria Garvey. 687 00:28:47,041 --> 00:28:48,273 Now, he received donor tissue 688 00:28:48,275 --> 00:28:50,942 from her boyfriend. 689 00:28:50,944 --> 00:28:52,610 He then showed symptoms himself 690 00:28:52,612 --> 00:28:55,813 and he tested positive. 691 00:28:55,815 --> 00:28:58,716 The D.O.H. said that that test was contaminated. 692 00:28:58,718 --> 00:29:00,552 That's an unlikely coincidence to my mind. 693 00:29:00,554 --> 00:29:01,786 Especially since they reported 694 00:29:01,788 --> 00:29:03,087 no other contaminations. 695 00:29:03,089 --> 00:29:04,789 So, bird flu. 696 00:29:04,791 --> 00:29:06,090 Victoria Garvey, we don't know. 697 00:29:06,092 --> 00:29:07,758 This brings us 698 00:29:07,760 --> 00:29:11,061 to the man at the center of it all, Eric Russo, 699 00:29:11,063 --> 00:29:13,063 our tissue donor, 700 00:29:13,065 --> 00:29:14,765 and for a brief time, 701 00:29:14,767 --> 00:29:16,567 our travel-sized house guest. 702 00:29:16,569 --> 00:29:18,201 Now, on the one hand, 703 00:29:18,203 --> 00:29:19,469 our case only really makes sense 704 00:29:19,471 --> 00:29:21,204 if Eric had the bird flu. 705 00:29:21,206 --> 00:29:23,106 It's the only reasonable explanation 706 00:29:23,108 --> 00:29:24,941 for Kareem's positive test, 707 00:29:24,943 --> 00:29:27,077 and it would provide us theory of motive 708 00:29:27,079 --> 00:29:28,411 for both of these murders. 709 00:29:28,413 --> 00:29:30,480 On the other hand, multiple witnesses said 710 00:29:30,482 --> 00:29:32,148 that Eric was asymptomatic 711 00:29:32,150 --> 00:29:34,217 at a time where he should've been close to death. 712 00:29:34,219 --> 00:29:36,586 Is there any way that he could have infected people 713 00:29:36,588 --> 00:29:38,721 whilst not showing symptoms himself? 714 00:29:38,723 --> 00:29:40,623 He would have had to have been immune. 715 00:29:40,625 --> 00:29:41,824 But that would be impossible. 716 00:29:41,826 --> 00:29:43,626 This flu is a hundred percent fatal. 717 00:29:43,628 --> 00:29:46,395 Hence our paradox. By the dictates of logic, 718 00:29:46,397 --> 00:29:50,833 Eric simultaneously must have had the bird flu and not had it. 719 00:29:52,070 --> 00:29:53,736 It's Schrodinger's bird flu. 720 00:29:55,907 --> 00:29:59,408 How long has that chicken been out of the fridge? 721 00:30:00,911 --> 00:30:02,043 So, Marcus called earlier. 722 00:30:02,045 --> 00:30:03,212 The police are going through the records 723 00:30:03,214 --> 00:30:04,779 they seized from the tissue bank. 724 00:30:04,781 --> 00:30:07,782 CCS found e-mails between Voth and his execs. 725 00:30:07,784 --> 00:30:09,118 They were planning to pin 726 00:30:09,120 --> 00:30:12,121 all of the testing shortcuts on one lab tech 727 00:30:12,123 --> 00:30:13,454 in case it ever came out. 728 00:30:13,456 --> 00:30:17,158 Well, that would support Voth's innocence. 729 00:30:17,160 --> 00:30:19,460 It seems unlikely he would set up a scapegoat 730 00:30:19,462 --> 00:30:22,797 when he was committing two murders to cover his misdeeds. 731 00:30:22,799 --> 00:30:24,899 But Voth's records also mentioned 732 00:30:24,901 --> 00:30:27,869 that they had bought Eric's body from a body broker. 733 00:30:27,871 --> 00:30:31,405 Another unsavory player in the supply chain of Big Tissue. 734 00:30:31,407 --> 00:30:35,510 Someone who procures dead bodies from hospitals and hospices 735 00:30:35,512 --> 00:30:37,478 and sells them to tissue banks. 736 00:30:37,480 --> 00:30:40,615 Right, but this broker also forged 737 00:30:40,617 --> 00:30:42,517 Eric's donor consent forms, 738 00:30:42,519 --> 00:30:44,218 so he was obviously up to something shady, too. 739 00:30:44,220 --> 00:30:46,319 I mean, it's possible he heard 740 00:30:46,321 --> 00:30:47,921 about the contaminated tissue, 741 00:30:47,923 --> 00:30:49,623 and then committed the murders to protect 742 00:30:49,625 --> 00:30:51,625 his own racket. - So our theory of the crime 743 00:30:51,627 --> 00:30:54,795 could be right, but we would have the wrong suspect. 744 00:30:54,797 --> 00:30:57,064 The captain is gonna have him brought down for questioning. 745 00:30:57,066 --> 00:31:00,333 Have the two of you talked since yesterday? 746 00:31:00,335 --> 00:31:01,702 We have not. 747 00:31:01,704 --> 00:31:03,336 Well, maybe you should. 748 00:31:03,338 --> 00:31:04,871 There's a bush outside. Perhaps you'd physically like 749 00:31:04,873 --> 00:31:06,005 to beat around it? 750 00:31:06,007 --> 00:31:07,707 I think you should apologize. 751 00:31:07,709 --> 00:31:09,075 You did keep something from him. 752 00:31:09,077 --> 00:31:10,210 A medical condition. 753 00:31:10,212 --> 00:31:12,212 A very private medical condition, 754 00:31:12,214 --> 00:31:13,980 which, I would remind you, 755 00:31:13,982 --> 00:31:17,083 has not affected the work I've done for him one iota. 756 00:31:17,085 --> 00:31:19,385 I get all that. Okay, I'm not saying 757 00:31:19,387 --> 00:31:21,054 that you should've told him because he is your boss. 758 00:31:21,056 --> 00:31:22,121 I'm saying that you should have told him 759 00:31:22,123 --> 00:31:23,756 because he is your friend. 760 00:31:25,060 --> 00:31:27,560 Just think about it. 761 00:31:29,864 --> 00:31:31,831 We called around to a few of the tissue banks 762 00:31:31,833 --> 00:31:33,599 you supply, Mr. Petty. 763 00:31:33,601 --> 00:31:35,334 Turns out you've been selling a lot of bodies 764 00:31:35,336 --> 00:31:38,136 with phony papers. 765 00:31:38,138 --> 00:31:41,940 Our guys are combing through your place right now. 766 00:31:41,942 --> 00:31:44,577 How many missing persons are we gonna find in there? 767 00:31:44,579 --> 00:31:48,280 Wait, you think I killed those people? 768 00:31:48,282 --> 00:31:50,816 Crossed our mind that you might've killed some of them. 769 00:31:50,818 --> 00:31:53,819 But we also think you might've killed 770 00:31:53,821 --> 00:31:56,321 two other people to cover it up. 771 00:31:56,323 --> 00:31:58,423 According to Dominic Voth, 772 00:31:58,425 --> 00:31:59,858 he called you when he thought 773 00:31:59,860 --> 00:32:02,560 you'd sold his tissue bank an infected cadaver. 774 00:32:02,562 --> 00:32:03,929 Guess he thought if he complained about it, 775 00:32:03,931 --> 00:32:05,396 you'd give him his money back. 776 00:32:05,398 --> 00:32:07,833 You knew if enough people started asking questions, 777 00:32:07,835 --> 00:32:10,101 eventually they'd look at you. 778 00:32:10,103 --> 00:32:11,302 So you killed the two patients 779 00:32:11,304 --> 00:32:13,238 who received the dead man's tissue. 780 00:32:13,240 --> 00:32:14,839 You-You've got me all wrong. 781 00:32:14,841 --> 00:32:16,507 I'm not a killer. 782 00:32:16,509 --> 00:32:18,175 I'm just a grave robber. 783 00:32:18,177 --> 00:32:20,811 I don't mean that literally, 784 00:32:20,813 --> 00:32:22,780 but it's what everyone I know calls me. 785 00:32:22,782 --> 00:32:25,515 I've got backdoor deals with a bunch of funeral homes 786 00:32:25,517 --> 00:32:27,451 and crematoriums around the city. 787 00:32:27,453 --> 00:32:29,954 They slip me bodies no one's gonna miss; 788 00:32:29,956 --> 00:32:31,388 I slip them a little cash 789 00:32:31,390 --> 00:32:33,457 and then I forge the consent forms. 790 00:32:33,459 --> 00:32:36,193 It's the only way I can keep up with demand. 791 00:32:36,195 --> 00:32:38,095 People have all these hang-ups 792 00:32:38,097 --> 00:32:40,397 about donating their bodies these days. 793 00:32:40,399 --> 00:32:43,166 Gee. I wonder why. 794 00:32:43,168 --> 00:32:45,869 The two people you were talking about, 795 00:32:45,871 --> 00:32:47,837 when were they murdered? 796 00:32:47,839 --> 00:32:49,506 One was on Wednesday night. 797 00:32:49,508 --> 00:32:51,975 The other was two nights before that. 798 00:32:51,977 --> 00:32:55,646 I was in Cancun with a lady friend. 799 00:32:55,648 --> 00:32:57,681 We flew back on Thursday. 800 00:32:57,683 --> 00:33:00,349 We'll need your friend's 801 00:33:00,351 --> 00:33:02,385 name and number. 802 00:33:02,387 --> 00:33:04,053 Yeah. 803 00:33:04,055 --> 00:33:06,189 And assuming what you said checks out, 804 00:33:06,191 --> 00:33:09,458 we'll still need to find out how Eric Russo ended up dead, 805 00:33:09,460 --> 00:33:11,194 so also write down the name of the place 806 00:33:11,196 --> 00:33:12,428 where you got his body. 807 00:33:12,430 --> 00:33:14,297 Who? 808 00:33:14,299 --> 00:33:17,300 The infected cadaver we've been talking about. 809 00:33:17,302 --> 00:33:20,269 I-I just told you I'm doing something I shouldn't do. 810 00:33:20,271 --> 00:33:22,971 It's not like I keep a travel log and receipts. 811 00:33:22,973 --> 00:33:25,474 I-I don't know which bodies came from where. 812 00:33:25,476 --> 00:33:26,942 Hell... 813 00:33:26,944 --> 00:33:28,577 ...I do my best not to remember. 814 00:33:28,579 --> 00:33:31,980 Then write down all the places you have deals with. 815 00:33:31,982 --> 00:33:33,782 That I can do. 816 00:33:33,784 --> 00:33:36,584 But it's, uh, it's gonna be a long list. 817 00:33:38,655 --> 00:33:41,523 Hi. My name is Michael. 818 00:33:41,525 --> 00:33:42,958 Uh, I'm an addict. 819 00:33:42,960 --> 00:33:45,160 Hey, Michael. 820 00:33:45,162 --> 00:33:49,731 So, well, I, uh, I have this friend in the program, 821 00:33:49,733 --> 00:33:51,232 guy I really admire. 822 00:33:51,234 --> 00:33:54,469 He, uh, works the steps, comes to meetings. 823 00:33:54,471 --> 00:33:58,105 But, uh, recently I can tell he's been struggling. 824 00:33:58,107 --> 00:34:00,141 So, a few weeks ago, 825 00:34:00,143 --> 00:34:03,545 I put him onto a project to keep him occupied. 826 00:34:06,749 --> 00:34:08,549 It didn't work. 827 00:34:08,551 --> 00:34:12,419 It's like there's nothing I can do 828 00:34:12,421 --> 00:34:14,421 to get his attention, 829 00:34:14,423 --> 00:34:17,291 to pull him back. 830 00:34:17,293 --> 00:34:19,026 You know, um, we come to these rooms 831 00:34:19,028 --> 00:34:23,630 to get help and to give help. 832 00:34:23,632 --> 00:34:27,634 Sometimes it doesn't work. 833 00:34:29,472 --> 00:34:34,375 I know you're thinking I should mind my side of the street, 834 00:34:34,377 --> 00:34:38,444 worry about myself, but... 835 00:34:40,282 --> 00:34:43,416 ...I can't. 836 00:34:43,418 --> 00:34:45,785 Not yet. 837 00:34:47,622 --> 00:34:52,125 If I need to get louder, I'll get louder. 838 00:34:53,895 --> 00:34:57,162 But I'm going to make sure my friend hears me. 839 00:35:03,738 --> 00:35:06,338 So, I brought you some tea. 840 00:35:08,075 --> 00:35:11,676 Thank you. 841 00:35:11,678 --> 00:35:13,979 It's late. 842 00:35:13,981 --> 00:35:16,215 So, I let you sleep in, 843 00:35:16,217 --> 00:35:19,684 but I have been up for a while, working on a new theory. 844 00:35:19,686 --> 00:35:21,820 - Yes, I am listening. - So, what if Eric Russo's body 845 00:35:21,822 --> 00:35:25,224 was able to fight off the H7N5 virus? 846 00:35:25,226 --> 00:35:26,958 I thought you said that was impossible. 847 00:35:26,960 --> 00:35:30,128 I did because it's never happened before, 848 00:35:30,130 --> 00:35:32,431 but what if Eric was the first? 849 00:35:32,433 --> 00:35:35,099 If he was, it would make his body worth millions. 850 00:35:35,101 --> 00:35:38,837 Now I'm awake. Continue. 851 00:35:38,839 --> 00:35:40,872 So, I've been doing some research into Eric's life 852 00:35:40,874 --> 00:35:42,874 and I noticed that he spent a couple of years in China, 853 00:35:42,876 --> 00:35:44,108 teaching English 854 00:35:44,110 --> 00:35:46,877 in the same province where H7N5 is found. 855 00:35:46,879 --> 00:35:48,512 So I called the school and they confirmed 856 00:35:48,514 --> 00:35:50,781 that he came down with a bad flu while he was there. 857 00:35:50,783 --> 00:35:52,450 Now, everyone just assumed it was a mild strain 858 00:35:52,452 --> 00:35:54,352 because he survived. 859 00:35:54,354 --> 00:35:56,087 But you think it was H7N5. 860 00:35:56,089 --> 00:35:57,855 When you recover from a virus, 861 00:35:57,857 --> 00:36:01,224 your system develops antibodies to fight off future infections. 862 00:36:01,226 --> 00:36:04,595 So, if he had survived H7N5 once before, 863 00:36:04,597 --> 00:36:06,363 he would still have the antibodies to combat it. 864 00:36:06,365 --> 00:36:08,231 A second exposure in New York would not have hurt him 865 00:36:08,233 --> 00:36:09,967 'cause he would have been immune. 866 00:36:09,969 --> 00:36:12,970 Well, technically, he still would have caught the virus, 867 00:36:12,972 --> 00:36:14,472 but his symptoms could've been so mild 868 00:36:14,474 --> 00:36:16,239 that they would have gone unnoticed. 869 00:36:16,241 --> 00:36:21,478 Right. And yet the virus would still be in his system, eh, 870 00:36:21,480 --> 00:36:23,080 meaning he could still infect other people, 871 00:36:23,082 --> 00:36:24,814 even when dead. 872 00:36:24,816 --> 00:36:26,749 If you're right, 873 00:36:26,751 --> 00:36:28,452 that would resolve our paradox 874 00:36:28,454 --> 00:36:30,753 and restore our theory of motive for the two murders. 875 00:36:30,755 --> 00:36:32,722 I think it does more than that. 876 00:36:32,724 --> 00:36:34,423 So, I've been reading some of the work 877 00:36:34,425 --> 00:36:37,159 they've been doing on flu vaccines. 878 00:36:37,161 --> 00:36:40,363 Now, there is a theory that antibodies from a survivor 879 00:36:40,365 --> 00:36:43,032 of a particularly deadly flu could be used 880 00:36:43,034 --> 00:36:45,468 to develop a universal flu vaccine, 881 00:36:45,470 --> 00:36:48,538 one capable of preventing all flus. 882 00:36:51,409 --> 00:36:54,543 Hence the millions of dollars you were talking about. 883 00:36:54,545 --> 00:36:56,212 Whoever developed such a vaccine 884 00:36:56,214 --> 00:36:59,215 would enjoy significant financial reward, 885 00:36:59,217 --> 00:37:02,418 and Eric Russo's antibodies would be quite the prize. 886 00:37:02,420 --> 00:37:04,220 The thing is, getting access to his antibodies 887 00:37:04,222 --> 00:37:06,154 would have required his consent. 888 00:37:06,156 --> 00:37:08,123 It's not something you could do without his knowing. 889 00:37:08,125 --> 00:37:10,225 You would need too much blood. 890 00:37:10,227 --> 00:37:12,060 So, you think perhaps someone approached him 891 00:37:12,062 --> 00:37:13,896 and he refused to participate? 892 00:37:13,898 --> 00:37:15,230 Or maybe they didn't feel like sharing 893 00:37:15,232 --> 00:37:16,431 all the money they were gonna make. 894 00:37:16,433 --> 00:37:17,799 Either way, 895 00:37:17,801 --> 00:37:19,868 they had to kill him to get what they wanted. 896 00:37:19,870 --> 00:37:22,237 Our suspect would have to have just the right combination 897 00:37:22,239 --> 00:37:24,139 of expertise and resources. 898 00:37:24,141 --> 00:37:25,606 As it turns out, 899 00:37:25,608 --> 00:37:27,775 Marcus and I just met someone like that yesterday. 900 00:37:27,777 --> 00:37:28,876 Who? 901 00:37:28,878 --> 00:37:31,846 The author of that paper you're holding. 902 00:37:37,434 --> 00:37:41,053 Dr. Selsky, the woman we talked to at the D.O.H.? 903 00:37:41,267 --> 00:37:42,933 You think she killed Eric Russo 904 00:37:42,935 --> 00:37:46,671 so she could take his blood and get rich off his antibodies? 905 00:37:46,673 --> 00:37:48,272 In fact, she probably didn't even bother with his blood. 906 00:37:48,274 --> 00:37:50,007 The cells she would need, they're called B-cells. 907 00:37:50,009 --> 00:37:52,009 They're found in greatest abundance in the spleen. 908 00:37:52,011 --> 00:37:53,977 If it were me, and I was killing him anyway, 909 00:37:53,979 --> 00:37:55,378 that's what I would take. 910 00:37:55,380 --> 00:37:57,781 Glad to know you thought it through. 911 00:37:57,783 --> 00:37:59,449 So, either way, 912 00:37:59,451 --> 00:38:01,484 she killed Kareem Ludlow and Victoria Garvey 913 00:38:01,486 --> 00:38:03,854 to cover up what she'd done. 914 00:38:03,856 --> 00:38:05,856 And there was no sign of struggle or forced entry 915 00:38:05,858 --> 00:38:07,290 at either of their homes. 916 00:38:07,292 --> 00:38:08,458 Any idea how she managed that? 917 00:38:08,460 --> 00:38:10,260 We know that Kareem Ludlow was sick. 918 00:38:10,262 --> 00:38:12,596 And as you two established, he'd been contacted 919 00:38:12,598 --> 00:38:14,264 by the Department of Health. 920 00:38:14,266 --> 00:38:15,965 If we're right about everything else, 921 00:38:15,967 --> 00:38:18,435 Victoria Garvey would also be feeling under the weather. 922 00:38:18,437 --> 00:38:20,303 Selsky had Department of Health credentials. 923 00:38:20,305 --> 00:38:22,038 It's possible she used those 924 00:38:22,040 --> 00:38:23,139 to gain access to their homes. 925 00:38:23,141 --> 00:38:24,440 She might have even told them 926 00:38:24,442 --> 00:38:26,275 that she had something to make them feel better. 927 00:38:26,277 --> 00:38:28,477 A lethal dose of potassium chloride, for example, 928 00:38:28,479 --> 00:38:30,046 would have cleared their symptoms right up. 929 00:38:30,048 --> 00:38:32,048 After that, she would have had to burn the bodies 930 00:38:32,050 --> 00:38:34,016 to dispose of any evidence of the virus. 931 00:38:34,018 --> 00:38:35,618 Well, I get everything you're saying, 932 00:38:35,620 --> 00:38:37,286 but between us and the fire department, 933 00:38:37,288 --> 00:38:39,122 we've been over those houses plenty. 934 00:38:39,124 --> 00:38:40,189 If you're right, 935 00:38:40,191 --> 00:38:41,724 she did a hell of a job. 936 00:38:41,726 --> 00:38:43,158 True. But if I'm right about something else, 937 00:38:43,160 --> 00:38:46,528 we'll have more than enough evidence to make an arrest. 938 00:38:48,566 --> 00:38:49,831 What you're saying is insane. 939 00:38:49,833 --> 00:38:51,533 I've never even heard of Eric Russo. 940 00:38:51,535 --> 00:38:53,335 We're pretty sure that's a lie. 941 00:38:53,337 --> 00:38:56,538 You interviewed Wu Meili and her family extensively. 942 00:38:56,540 --> 00:38:57,806 And we get that she wanted 943 00:38:57,808 --> 00:38:59,374 to keep her relationship with Eric secret, 944 00:38:59,376 --> 00:39:01,209 but on her deathbed? 945 00:39:01,211 --> 00:39:02,377 She would have been holding back information 946 00:39:02,379 --> 00:39:04,179 that could stop a pandemic. 947 00:39:04,181 --> 00:39:06,248 We think it's more likely she did tell you about Eric. 948 00:39:06,250 --> 00:39:07,615 And when you checked him out 949 00:39:07,617 --> 00:39:09,885 and discovered that he was asymptomatic, 950 00:39:09,887 --> 00:39:12,320 you realized what a valuable find he was. 951 00:39:12,322 --> 00:39:14,656 As the only known survivor of H7N5, 952 00:39:14,658 --> 00:39:17,358 his antibodies would be like the holy grail. 953 00:39:17,360 --> 00:39:18,893 So you took them. 954 00:39:18,895 --> 00:39:20,595 In addition to working here, 955 00:39:20,597 --> 00:39:22,764 we also know you're on staff at Hamilton Hospital. 956 00:39:22,766 --> 00:39:24,766 That's where you do your own research. 957 00:39:24,768 --> 00:39:27,268 We think that's also where you met with Eric. 958 00:39:27,270 --> 00:39:29,504 Would've been easy enough for you to use your privileges there 959 00:39:29,506 --> 00:39:31,538 to dispose of his body along with others 960 00:39:31,540 --> 00:39:33,407 that had been donated to science. 961 00:39:33,409 --> 00:39:36,376 The hospital sends those to a crematorium to be destroyed. 962 00:39:36,378 --> 00:39:37,845 We reached out to the crematorium 963 00:39:37,847 --> 00:39:39,980 that the hospital uses and they confirmed 964 00:39:39,982 --> 00:39:42,749 that they received a body matching Eric's description 965 00:39:42,751 --> 00:39:44,751 the day after he was last seen. 966 00:39:44,753 --> 00:39:47,153 Unfortunately for you, 967 00:39:47,155 --> 00:39:49,389 someone at the crematorium made a deal with a body broker 968 00:39:49,391 --> 00:39:51,925 and sold Eric's body to a tissue bank. 969 00:39:51,927 --> 00:39:53,660 Couple weeks after that, 970 00:39:53,662 --> 00:39:56,363 you receive the culture from Kareem Ludlow's doctor. 971 00:39:56,365 --> 00:39:58,298 When it came back positive for bird flu, 972 00:39:58,300 --> 00:40:01,368 you looked into it, found out about Kareem's skin graft, 973 00:40:01,370 --> 00:40:03,136 and put two and two together. 974 00:40:03,138 --> 00:40:04,637 You got the name of the other person 975 00:40:04,639 --> 00:40:06,739 who received Eric's tissue from the tissue bank, 976 00:40:06,741 --> 00:40:09,675 Victoria Garvey, and you killed them both. 977 00:40:09,677 --> 00:40:11,144 So you're accusing me of three murders. 978 00:40:11,146 --> 00:40:13,779 I'd like you both to leave, so I can call my lawyer. 979 00:40:13,781 --> 00:40:15,849 You can call your lawyer from the precinct. 980 00:40:15,851 --> 00:40:18,218 We've already executed a search warrant 981 00:40:18,220 --> 00:40:20,118 on your lab at Hamilton Hospital. 982 00:40:20,120 --> 00:40:22,455 We found a spleen in your freezer. 983 00:40:22,457 --> 00:40:24,790 Go ahead. 984 00:40:24,792 --> 00:40:27,926 Tell us the DNA's not gonna come back as Eric Russo's. 985 00:40:30,698 --> 00:40:33,232 That'll be it. Okay? Thanks. 986 00:40:33,234 --> 00:40:34,433 You wanted to see me? 987 00:40:34,435 --> 00:40:35,835 Yes. In here. 988 00:40:35,837 --> 00:40:37,435 Hmm. 989 00:40:38,973 --> 00:40:42,440 I wanted to let you know that I spoke to the department doctor. 990 00:40:42,442 --> 00:40:45,543 She's granted you provisional clearance to return to work. 991 00:40:45,545 --> 00:40:47,346 "Provisional." 992 00:40:47,348 --> 00:40:49,748 Yes. 993 00:40:49,750 --> 00:40:52,751 You go back to visit her once a week until further notice. 994 00:40:52,753 --> 00:40:55,286 That's in addition to your visits to your own neurologist, 995 00:40:55,288 --> 00:40:58,022 which you also have to do once a week. 996 00:40:58,024 --> 00:41:00,324 They'll be comparing notes. 997 00:41:00,326 --> 00:41:02,994 You miss an appointment, I hear about it. 998 00:41:02,996 --> 00:41:05,597 You don't follow their instructions, I hear about it. 999 00:41:05,599 --> 00:41:08,299 Otherwise, as long as there are no further incidents 1000 00:41:08,301 --> 00:41:13,004 like the other day... the doc's okay will stand. 1001 00:41:13,006 --> 00:41:14,372 That's good. 1002 00:41:14,374 --> 00:41:15,639 No. 1003 00:41:15,641 --> 00:41:18,042 That's not good. 1004 00:41:18,044 --> 00:41:19,777 Between you and me, 1005 00:41:19,779 --> 00:41:21,345 I would prefer it if you were sidelined 1006 00:41:21,347 --> 00:41:24,148 until you're fully recovered. 1007 00:41:24,150 --> 00:41:26,817 Maybe longer. Maybe permanently. 1008 00:41:26,819 --> 00:41:29,753 But I said I'd let the docs decide 1009 00:41:29,755 --> 00:41:31,955 and I'm gonna stick to my word. 1010 00:41:31,957 --> 00:41:33,657 Look, I-I want you to know... 1011 00:41:33,659 --> 00:41:36,359 I'm not finished. I know you. 1012 00:41:36,361 --> 00:41:39,329 I know you're perfectly capable of gaming them, 1013 00:41:39,331 --> 00:41:41,031 telling them whatever they need to hear, 1014 00:41:41,033 --> 00:41:42,999 whatever gets you a clean bill of health. 1015 00:41:43,001 --> 00:41:46,102 So I'm putting you on notice, 1016 00:41:46,104 --> 00:41:49,039 that if I get so much as a whiff of you not playing it straight, 1017 00:41:49,041 --> 00:41:51,374 whether you stay or go 1018 00:41:51,376 --> 00:41:54,377 won't be up to the doctors anymore. 1019 00:41:55,213 --> 00:41:57,380 You can trust me. 1020 00:41:57,914 --> 00:42:00,614 Prove it. 1021 00:42:07,957 --> 00:42:14,857 == sync, corrected by elderman == @elder_man 78103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.