Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,054 --> 00:00:02,554
Previously on Elementary...
2
00:00:02,589 --> 00:00:04,455
My name is Sherlock,
and I'm an addict.
3
00:00:04,456 --> 00:00:05,739
Mr. Johnson, I presume?
4
00:00:05,740 --> 00:00:06,939
Call me Shinwell.
5
00:00:06,941 --> 00:00:09,408
So, a former drug dealer,
correct?
6
00:00:09,410 --> 00:00:10,843
Former drug user.
7
00:00:13,748 --> 00:00:15,881
- You're sleeping.
- Hmm?
8
00:00:15,883 --> 00:00:17,416
You never sleep.
Are you okay?
9
00:00:17,919 --> 00:00:19,886
Whatever excuse you have,
it isn't good enough.
10
00:00:19,888 --> 00:00:21,053
It hasn't been good enough
for weeks.
11
00:00:21,055 --> 00:00:23,289
- I forgot.
- You forgot? You?!
12
00:00:23,291 --> 00:00:24,624
Are you kidding me?!
13
00:00:24,626 --> 00:00:25,625
Tell me where you are.
14
00:00:25,627 --> 00:00:27,794
I'm close, Sherlock.
15
00:00:33,535 --> 00:00:35,568
Sorry about
last night.
16
00:00:35,570 --> 00:00:37,470
You really didn't do anything.
It was me.
17
00:00:37,472 --> 00:00:39,205
You're not well.
18
00:00:39,207 --> 00:00:41,307
Why do you look like my mother?
19
00:00:41,309 --> 00:00:44,210
I'm the part of you
that wants to get better.
20
00:00:44,212 --> 00:00:45,945
Mr. Holmes?
21
00:00:45,947 --> 00:00:47,380
I'm ready for you now.
22
00:01:10,238 --> 00:01:11,771
We've talked about this.
23
00:01:11,773 --> 00:01:14,407
You don't get to go on the ride
till it's your turn.
24
00:01:14,409 --> 00:01:16,142
When it's my turn,
I won't really get
25
00:01:16,144 --> 00:01:17,477
the full experience.
26
00:01:17,479 --> 00:01:19,912
Oh, you want
the full experience.
27
00:01:19,914 --> 00:01:22,348
Stay there, I'll get my scalpel.
28
00:01:25,053 --> 00:01:26,219
What happened?
29
00:01:26,221 --> 00:01:29,522
Oh, I tore my Achilles.
Softball.
30
00:01:29,524 --> 00:01:30,756
You'd figure somebody
in my line of work
31
00:01:30,758 --> 00:01:31,757
would appreciate how fragile
32
00:01:31,759 --> 00:01:32,758
our bodies really are.
33
00:01:32,760 --> 00:01:34,727
So,
34
00:01:34,729 --> 00:01:36,762
to what do I owe the pleasure?
35
00:01:36,764 --> 00:01:38,397
Just waiting
for some test results.
36
00:01:38,399 --> 00:01:39,866
From me?
37
00:01:39,868 --> 00:01:41,934
Oh, no, someone else.
38
00:01:41,936 --> 00:01:43,035
And the reason you're
waiting on my table
39
00:01:43,037 --> 00:01:44,370
instead of one in your house?
40
00:01:44,372 --> 00:01:46,105
My mother's ghost recently
41
00:01:46,107 --> 00:01:47,740
set a room on fire,
so I've been doing
42
00:01:47,742 --> 00:01:49,275
most of my thinking elsewhere.
43
00:01:49,277 --> 00:01:52,044
Fine, don't tell me.
44
00:01:57,585 --> 00:01:59,452
Sherlock Holmes.
45
00:02:01,155 --> 00:02:03,422
Thank you.
I'll be right there.
46
00:02:06,794 --> 00:02:08,060
Holmes?
47
00:02:08,062 --> 00:02:10,129
Something I can help with?
48
00:02:10,131 --> 00:02:12,064
Not yet.
49
00:02:12,066 --> 00:02:13,699
But if an autopsy
is in the offing,
50
00:02:13,701 --> 00:02:15,621
I should know soon enough.
51
00:02:40,929 --> 00:02:42,595
Damn it.
52
00:03:38,453 --> 00:03:39,919
What the hell?
53
00:03:42,590 --> 00:03:46,590
♪ Elementary 6x01 ♪
An Infinite Capacity for Taking Pains
Original Air
54
00:03:46,614 --> 00:03:53,514
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
55
00:04:17,054 --> 00:04:19,988
Hey. Have you seen Sherlock?
56
00:04:19,990 --> 00:04:22,291
No. Everything all right?
57
00:04:22,293 --> 00:04:23,358
Well, he didn't
come home last night
58
00:04:23,360 --> 00:04:24,626
and he hasn't
returned my calls.
59
00:04:24,628 --> 00:04:25,727
Maybe he met someone.
60
00:04:25,729 --> 00:04:27,763
Or, knowing him,
someone,
61
00:04:27,765 --> 00:04:30,032
her two friends and
their pet tiger.
62
00:04:30,034 --> 00:04:32,134
Didn't know you were coming in today.
63
00:04:32,136 --> 00:04:33,902
You here for a case?
No case.
64
00:04:33,904 --> 00:04:35,337
I'm meeting some
new clients.
65
00:04:35,339 --> 00:04:37,005
The captain said I could
use the conference room.
66
00:04:37,007 --> 00:04:38,340
Sophie Bishop
and her husband.
67
00:04:38,342 --> 00:04:40,542
This about the sex tape?
68
00:04:41,345 --> 00:04:42,945
Well, I read about it.
69
00:04:42,947 --> 00:04:44,546
Someone put it up
on the Internet
70
00:04:44,548 --> 00:04:46,582
without her permission--
she's ticked off.
71
00:04:46,584 --> 00:04:49,051
All I know is they need
help finding someone.
72
00:04:53,724 --> 00:04:55,557
Don't pretend you
haven't seen her naked.
73
00:04:55,559 --> 00:04:56,825
Everyone's seen her naked.
74
00:04:56,827 --> 00:04:59,094
Not that I would
lead with that
75
00:04:59,096 --> 00:05:01,129
if I introduce you.
76
00:05:02,399 --> 00:05:04,499
His name's Sammy Olivetti.
77
00:05:04,501 --> 00:05:05,901
His info's all there, too.
78
00:05:05,903 --> 00:05:08,103
So this is the man in the video?
79
00:05:08,105 --> 00:05:09,605
Yeah.
80
00:05:11,041 --> 00:05:12,541
Ms. Bishop, Mr. Hayes.
81
00:05:12,543 --> 00:05:15,177
I'm Sherlock Holmes.
Apologies for being late.
82
00:05:15,179 --> 00:05:16,745
Didn't get the message
that my partner left
83
00:05:16,747 --> 00:05:18,180
until a short while ago.
84
00:05:18,182 --> 00:05:20,849
Vernon Fisk.
I'm Ryan and Sophie's attorney.
85
00:05:20,851 --> 00:05:23,785
Yes. Please continue.
86
00:05:23,787 --> 00:05:26,021
Uh, Sammy played bass for a
band called the Pompeii Worms.
87
00:05:26,023 --> 00:05:29,725
They were hot for
a second in 2012.
88
00:05:29,727 --> 00:05:31,360
We were pretty
intense for a while.
89
00:05:31,362 --> 00:05:33,862
And that's when you made
the video, five years ago?
90
00:05:33,864 --> 00:05:36,531
Yeah. Until all this,
we'd barely spoken in years,
91
00:05:36,533 --> 00:05:38,500
mostly 'cause I got clean
before he did.
92
00:05:38,502 --> 00:05:40,168
But we were supposed
to meet him this morning,
93
00:05:40,170 --> 00:05:41,436
and he never showed up.
94
00:05:41,438 --> 00:05:43,205
I'm confused.
Isn't he the one
95
00:05:43,207 --> 00:05:44,225
who posted the video online?
96
00:05:44,249 --> 00:05:45,475
I know that's what
the news said,
97
00:05:45,476 --> 00:05:48,143
but it isn't true.
98
00:05:48,145 --> 00:05:49,811
The day the tape
showed up on the Internet,
99
00:05:49,813 --> 00:05:52,381
Sammy called me--
he was up in arms.
100
00:05:52,383 --> 00:05:54,016
He said that someone had
broken into his place
101
00:05:54,018 --> 00:05:55,918
a few days before, and
there was a copy of the tape
102
00:05:55,920 --> 00:05:57,586
with the stuff they took.
103
00:05:57,588 --> 00:05:59,554
He was fighting with
the Web site to take it down.
104
00:05:59,556 --> 00:06:02,090
And he was trying
to find out who posted it.
105
00:06:02,092 --> 00:06:03,725
Our meeting this morning
was to...
106
00:06:03,727 --> 00:06:05,260
to talk about
legal action.
107
00:06:05,262 --> 00:06:07,930
I imagine that arguing
for tangible damages,
108
00:06:07,932 --> 00:06:10,432
in this case, might be
a challenge, wouldn't it?
109
00:06:10,434 --> 00:06:12,467
I mean, respectfully,
110
00:06:12,469 --> 00:06:14,102
you were the tabloids darling
111
00:06:14,104 --> 00:06:15,437
for many years...
112
00:06:15,439 --> 00:06:17,673
and given your antics
on the club scene,
113
00:06:17,675 --> 00:06:19,775
your propensity for
flashing the paparazzi,
114
00:06:19,777 --> 00:06:21,944
I think modesty might
be, uh, an option
115
00:06:21,946 --> 00:06:23,578
that you forfeited
some time ago.
116
00:06:23,580 --> 00:06:26,615
You're wrong about the damages
not being tangible.
117
00:06:26,617 --> 00:06:29,451
I mean, the release
of this video
118
00:06:29,453 --> 00:06:30,652
has cost my clients
119
00:06:30,654 --> 00:06:32,988
a virtual king's ransom.
120
00:06:32,990 --> 00:06:35,490
Now, understand, before
Sophie's grandfather died,
121
00:06:35,492 --> 00:06:38,493
he placed the bulk of his
real estate holdings in a trust,
122
00:06:38,495 --> 00:06:40,095
and he left strict instructions
123
00:06:40,097 --> 00:06:42,831
regarding Sophie's
eligibility
124
00:06:42,833 --> 00:06:44,900
for her share.
Now, one was
125
00:06:44,902 --> 00:06:47,469
that she had to get clean
and stay clean.
126
00:06:47,471 --> 00:06:49,371
And, two, if she was
ever an embarrassment
127
00:06:49,373 --> 00:06:50,939
to her family again,
128
00:06:50,941 --> 00:06:52,207
she'd be cut out.
129
00:06:52,209 --> 00:06:53,809
Thanks to this tape,
130
00:06:53,811 --> 00:06:56,311
the other trustees--
her brother, her aunts,
131
00:06:56,313 --> 00:06:58,246
the trust lawyer--
132
00:06:58,248 --> 00:06:59,514
they've triggered that clause.
133
00:06:59,516 --> 00:07:01,883
I don't care
about the money.
134
00:07:01,885 --> 00:07:03,986
I-I worked hard to make amends,
135
00:07:03,988 --> 00:07:05,620
so I do care that
someone's ruining that,
136
00:07:05,622 --> 00:07:07,255
and I'd like to know
who and why.
137
00:07:07,257 --> 00:07:09,591
But I'm here because
I'm worried about Sammy.
138
00:07:09,593 --> 00:07:11,393
Mr. Hayes, I have to ask.
139
00:07:11,395 --> 00:07:12,995
A former lover
of your wife's
140
00:07:12,997 --> 00:07:14,596
comes back into your lives.
141
00:07:14,598 --> 00:07:16,832
A video surfaces
of them having sex.
142
00:07:16,834 --> 00:07:18,367
How does that make you feel?
143
00:07:20,604 --> 00:07:23,972
You know, I knew I was
marrying Sophie Bishop.
144
00:07:25,476 --> 00:07:27,542
I never knew her
in her Page Six days,
145
00:07:27,544 --> 00:07:30,846
but we met after
she got clean,
146
00:07:30,848 --> 00:07:33,582
and... we don't have
any secrets.
147
00:07:33,584 --> 00:07:35,884
We've shared every detail
148
00:07:35,886 --> 00:07:37,986
of each other's histories
with one another.
149
00:07:37,988 --> 00:07:39,588
She told me about
the tape years ago.
150
00:07:39,590 --> 00:07:42,724
I told her I may have made
a tape or two in my day.
151
00:07:42,726 --> 00:07:45,127
Did we think any
of these would ever
152
00:07:45,129 --> 00:07:46,128
end up online?
153
00:07:46,130 --> 00:07:48,130
No, but...
154
00:07:48,132 --> 00:07:50,832
it is what it is.
155
00:07:50,834 --> 00:07:54,169
Sammy was trying
to make things right.
156
00:07:54,171 --> 00:07:56,204
Now we can't find him.
Did you check his home?
157
00:07:56,206 --> 00:07:58,673
We thought of that.
We, uh, went to the house.
158
00:07:58,675 --> 00:08:02,177
The landlady, actually,
let us in-- he wasn't there.
159
00:08:02,179 --> 00:08:05,180
Yeah, the cops won't
do anything.
160
00:08:05,182 --> 00:08:07,249
They say Sammy's a grown man,
and it hasn't even been
161
00:08:07,251 --> 00:08:09,217
a full day,
but I'm telling you
162
00:08:09,219 --> 00:08:10,552
this isn't like him.
163
00:08:10,554 --> 00:08:12,220
Something's happened.
164
00:08:13,257 --> 00:08:15,891
Please help.
165
00:08:25,469 --> 00:08:27,235
Well, I suppose I'll see
which mobile carrier
166
00:08:27,237 --> 00:08:29,071
services this number,
see if I can persuade
167
00:08:29,073 --> 00:08:32,140
one of my contacts to
ping Mr. Olivetti's phone.
168
00:08:32,142 --> 00:08:34,443
That's great.
In the meantime,
169
00:08:34,445 --> 00:08:36,278
you can finally tell me what
happened to the guest room.
170
00:08:36,280 --> 00:08:38,814
You're right, I owe you
an explanation.
171
00:08:38,816 --> 00:08:41,016
Yeah.
172
00:08:41,018 --> 00:08:42,651
Uh, for personal
and professional reasons,
173
00:08:42,653 --> 00:08:44,519
I'd rather not have
that discussion here.
174
00:08:44,521 --> 00:08:46,254
I bet you wouldn't.
You know,
175
00:08:46,256 --> 00:08:47,622
you've been acting
like such a jerk
176
00:08:47,624 --> 00:08:49,257
since Shinwell died.
177
00:08:49,259 --> 00:08:51,860
And when I called you on it,
what was your response?
178
00:08:51,862 --> 00:08:53,962
Avoiding me for weeks.
Watson.
179
00:08:53,964 --> 00:08:56,264
No, we're not doing this
on your terms.
180
00:08:56,266 --> 00:08:57,833
You want to talk,
that's fine.
181
00:08:57,835 --> 00:08:59,401
There's an open room
right here.
182
00:08:59,403 --> 00:09:01,803
I'm not well.
183
00:09:04,141 --> 00:09:05,941
I'll tell you everything,
184
00:09:05,943 --> 00:09:07,642
just not here.
185
00:09:09,613 --> 00:09:11,179
Six weeks ago,
186
00:09:11,181 --> 00:09:12,848
I experienced my first symptom--
187
00:09:12,850 --> 00:09:14,616
a headache.
188
00:09:14,618 --> 00:09:16,618
It's unusual for me,
but it's not unheard of,
189
00:09:16,620 --> 00:09:18,887
so I dismissed it.
190
00:09:18,889 --> 00:09:21,957
More symptoms followed--
bouts of dizziness,
191
00:09:21,959 --> 00:09:25,193
memory loss, sensitivity
to noise and bright lights,
192
00:09:25,195 --> 00:09:27,562
uncharacteristic
need for sleep.
193
00:09:27,564 --> 00:09:30,966
The headaches grew more frequent
194
00:09:30,968 --> 00:09:32,934
and more painful.
195
00:09:32,936 --> 00:09:34,703
And I did all of that
in the throes
196
00:09:34,705 --> 00:09:37,472
of a particularly
vivid hallucination.
197
00:09:40,677 --> 00:09:43,178
I'm a doctor.
You could have told me.
198
00:09:43,180 --> 00:09:44,813
Well, I thought it would pass.
199
00:09:44,815 --> 00:09:46,314
It didn't.
200
00:09:46,316 --> 00:09:48,483
So, eventually I went
for an MRI.
201
00:09:48,485 --> 00:09:49,684
And?
202
00:09:49,686 --> 00:09:51,186
It was negative.
203
00:09:51,188 --> 00:09:52,654
That is to say,
there were no, um,
204
00:09:52,656 --> 00:09:56,224
no abnormal structures,
no bleeds, no tumors.
205
00:09:56,226 --> 00:09:59,227
Imagine the indignity of being
told that my brain is normal.
206
00:09:59,229 --> 00:10:02,063
So, more tests followed.
207
00:10:02,065 --> 00:10:04,466
Other scans, X-rays,
blood tests,
208
00:10:04,468 --> 00:10:06,168
all to rule out
the various diseases
209
00:10:06,170 --> 00:10:07,669
which could account
for my symptoms.
210
00:10:07,671 --> 00:10:10,839
And all were negative.
211
00:10:10,841 --> 00:10:14,309
Well, what do they think
the problem is?
212
00:10:14,311 --> 00:10:17,412
I have something called
post-concussion syndrome.
213
00:10:17,414 --> 00:10:18,680
PCS.
214
00:10:18,682 --> 00:10:20,348
Are you familiar?
215
00:10:20,350 --> 00:10:23,418
Shinwell, when he hit you
with that bottle.
216
00:10:23,420 --> 00:10:25,420
That was likely the final straw.
217
00:10:25,422 --> 00:10:28,690
But many of my life choices
leading up to this moment
218
00:10:28,692 --> 00:10:30,659
are likely factors-- the boxing,
219
00:10:30,661 --> 00:10:33,261
the continually putting myself
in harm's way...
220
00:10:33,263 --> 00:10:34,729
heroin.
221
00:10:34,731 --> 00:10:38,934
All of them have likely
contributed to this moment.
222
00:10:39,937 --> 00:10:42,103
So, as for what to expect,
223
00:10:42,105 --> 00:10:44,739
the doctor is loath
to make any promises.
224
00:10:44,741 --> 00:10:47,609
Things could get worse
before they get better.
225
00:10:47,611 --> 00:10:51,446
He's putting together
a regimen to aid in my recovery,
226
00:10:51,448 --> 00:10:52,681
but, uh...
227
00:10:52,683 --> 00:10:56,017
whether that recovery
takes weeks or months
228
00:10:56,019 --> 00:10:58,320
or, uh...
229
00:10:58,322 --> 00:11:02,490
if I'll even get better
at all...
230
00:11:02,492 --> 00:11:05,227
he couldn't say.
231
00:11:16,740 --> 00:11:18,673
Stand up.
232
00:11:18,675 --> 00:11:21,009
Excuse me?
Stand up.
233
00:11:33,223 --> 00:11:36,157
My personality
hasn't changed, Watson.
234
00:11:42,633 --> 00:11:45,233
It's my contact
at the cell phone company.
235
00:11:45,235 --> 00:11:49,938
He says Sammy Olivetti's
cell phone never left his house.
236
00:11:55,579 --> 00:11:58,380
Thanks. We'll let you know
when we're done.
237
00:11:59,483 --> 00:12:01,182
So, I pulled the report
238
00:12:01,184 --> 00:12:03,685
on the break-in
that Sophie told us about.
239
00:12:03,687 --> 00:12:06,087
Whoever did it kicked
the door until it opened.
240
00:12:06,089 --> 00:12:07,889
You can still see
the repairs.
241
00:12:09,526 --> 00:12:11,893
The deadbolt wasn't engaged
at the time.
242
00:12:11,895 --> 00:12:15,497
If it had been...
there'd be much more damage.
243
00:12:15,499 --> 00:12:18,366
Well, Sammy told the police
that he hardly ever used it.
244
00:12:18,368 --> 00:12:19,901
You can tell.
245
00:12:19,903 --> 00:12:21,936
The paint suggests
it's been here for years,
246
00:12:21,938 --> 00:12:23,938
but, um,
there's very little wear.
247
00:12:23,940 --> 00:12:26,074
You'd think he would have
developed better habits
248
00:12:26,076 --> 00:12:27,909
after being burglarized.
249
00:12:27,911 --> 00:12:32,480
Yeah, well, Sammy's brain was
not the organ he was known for.
250
00:12:33,383 --> 00:12:35,717
Do you smell that?
251
00:12:36,987 --> 00:12:38,486
A plastic.
252
00:12:38,488 --> 00:12:40,488
Phthalate.
A chemical compound
253
00:12:40,490 --> 00:12:43,892
off-gassed by new plastic,
quite a lot of it.
254
00:12:43,894 --> 00:12:46,494
I don't see a source.
255
00:12:54,137 --> 00:12:55,437
So, you didn't want to talk
256
00:12:55,439 --> 00:12:57,372
about your diagnosis
at the precinct,
257
00:12:57,374 --> 00:13:00,308
and I assume that's because you
don't want the captain to know?
258
00:13:00,310 --> 00:13:03,211
He already knows
I'm a recovering drug addict.
259
00:13:03,213 --> 00:13:05,880
I don't want to tell him
I'm also recovering
260
00:13:05,882 --> 00:13:08,083
from brain trauma.
261
00:13:08,085 --> 00:13:10,652
What, you're worried
he might bench you?
262
00:13:10,654 --> 00:13:14,589
Well, it's actually none
of his concern.
263
00:13:14,591 --> 00:13:17,292
My diagnosis is my diagnosis.
264
00:13:17,294 --> 00:13:20,695
So I'll deal with it the same
way I would any other problem.
265
00:13:20,697 --> 00:13:22,097
I have to say,
266
00:13:22,099 --> 00:13:23,732
you're taking it really well.
267
00:13:23,734 --> 00:13:25,233
What is it?
268
00:13:25,235 --> 00:13:27,035
There's tape residue.
269
00:13:27,037 --> 00:13:30,572
There's no dust,
so it's still fresh.
270
00:13:33,043 --> 00:13:35,510
Here.
271
00:13:35,512 --> 00:13:36,878
That's why we smell plastic.
272
00:13:36,880 --> 00:13:38,613
Someone covered
the walls with it.
273
00:13:38,615 --> 00:13:40,615
And the floor.
274
00:14:00,337 --> 00:14:02,971
I'd say that was blood,
275
00:14:02,973 --> 00:14:05,006
wouldn't you?
276
00:14:06,376 --> 00:14:08,810
Yeah. And I'd say
Sophie Bishop was right
277
00:14:08,812 --> 00:14:11,446
to be worried
about her ex.
278
00:14:19,222 --> 00:14:20,555
Hello.
279
00:14:20,557 --> 00:14:22,891
Is this Sherlock Holmes?
280
00:14:22,893 --> 00:14:24,692
It is.
281
00:14:24,694 --> 00:14:26,561
I'm aware of the matter
you're looking into.
282
00:14:26,563 --> 00:14:28,763
I'm aware of you,
your reputation.
283
00:14:28,765 --> 00:14:31,633
Sophie Bishop and Ryan Hayes
are paying you your rate
284
00:14:31,635 --> 00:14:33,201
to find their friend.
285
00:14:33,203 --> 00:14:36,504
I'll pay you $1 million
to walk away.
286
00:14:36,506 --> 00:14:38,173
It's an interesting offer.
287
00:14:38,175 --> 00:14:40,375
I'm just gonna put you on hold
288
00:14:40,377 --> 00:14:42,944
while I discuss it
with my partner.
289
00:14:47,184 --> 00:14:49,050
Who are you texting?
290
00:14:49,052 --> 00:14:51,186
I'd say $1 million was
a bit low, wouldn't you?
291
00:14:51,188 --> 00:14:52,320
What?
292
00:14:52,322 --> 00:14:54,222
Hello?
293
00:14:54,224 --> 00:14:55,557
Yes.
She's interested,
294
00:14:55,559 --> 00:14:57,625
but she thinks
that you can do better.
295
00:14:57,627 --> 00:14:59,627
We want $5 million.
296
00:14:59,629 --> 00:15:01,396
Five?
I just texted you the number
297
00:15:01,398 --> 00:15:03,731
of an account I maintain
for these situations.
298
00:15:03,733 --> 00:15:05,300
Wire the money,
we'll drop the case.
299
00:15:05,302 --> 00:15:07,101
But wait...
300
00:15:07,103 --> 00:15:10,171
Okay, you said that you've been
experiencing hallucinations?
301
00:15:11,741 --> 00:15:13,308
Is that what's happening
right now?
302
00:15:13,310 --> 00:15:15,143
Do I look
like I'm hallucinating?
303
00:15:15,145 --> 00:15:16,865
What the hell did you just do?
304
00:15:19,816 --> 00:15:22,217
I just made us $5 million.
305
00:15:29,011 --> 00:15:30,473
You took a bribe?
306
00:15:30,497 --> 00:15:31,948
$5 million.
307
00:15:32,179 --> 00:15:33,512
$5 million?
308
00:15:33,514 --> 00:15:34,813
He initially offered one,
309
00:15:34,815 --> 00:15:36,682
but I nudged him up to five.
310
00:15:36,684 --> 00:15:38,350
You're messing with me.
311
00:15:38,352 --> 00:15:40,052
That's not even
our personal record.
312
00:15:40,054 --> 00:15:42,087
You might recall
that Taiwanese operatives
313
00:15:42,089 --> 00:15:43,755
once offered us $50 million
314
00:15:43,757 --> 00:15:45,824
to insure the Imperial Jade Seal
ended up in their hands
315
00:15:45,826 --> 00:15:47,559
and not China's.
316
00:15:47,561 --> 00:15:49,394
Yeah, I remember you turned
them down, but you didn't
317
00:15:49,396 --> 00:15:51,330
turn down the guy
who called yesterday.
318
00:15:51,332 --> 00:15:54,800
I assumed, correctly, that he
was calling from a burner phone.
319
00:15:54,802 --> 00:15:56,668
Accepting his bribe
has given us another
320
00:15:56,670 --> 00:15:58,370
potential opportunity
to identify him,
321
00:15:58,372 --> 00:15:59,938
and that's why I'm here.
322
00:15:59,940 --> 00:16:03,675
This is the account that
the money was transferred to.
323
00:16:03,677 --> 00:16:06,378
I'd ask that you set CCS
to the task
324
00:16:06,380 --> 00:16:08,080
of tracking it back
to its source.
325
00:16:08,082 --> 00:16:10,282
Any luck, it'll be enough
to identify our killer.
326
00:16:10,284 --> 00:16:12,251
We don't even know
if Sammy Olivetti is dead.
327
00:16:12,253 --> 00:16:14,052
There's no body.
328
00:16:14,054 --> 00:16:15,721
There's no plastic sheeting,
either, but I'm confident
329
00:16:15,723 --> 00:16:17,289
that a few hundred
square foot of it
330
00:16:17,291 --> 00:16:19,291
was used to splatter-proof
his living room.
331
00:16:19,293 --> 00:16:22,227
You don't put that much tarp
down to give a man a haircut.
332
00:16:22,229 --> 00:16:24,062
There's also the blood
that we found
333
00:16:24,064 --> 00:16:26,331
and the small matter
of the $5 million.
334
00:16:26,333 --> 00:16:28,667
If Mr. Olivetti isn't dead, he's
doing a very good impression.
335
00:16:28,669 --> 00:16:32,638
I'll let you know
what CCS turns up.
336
00:16:32,640 --> 00:16:34,106
You gonna be working here?
337
00:16:34,108 --> 00:16:36,008
No. I'm gonna pay
a visit to the man
338
00:16:36,010 --> 00:16:38,377
who's most likely
to have lined my pockets.
339
00:16:40,581 --> 00:16:41,980
You know that column
right there?
340
00:16:41,982 --> 00:16:43,448
That's all got to go.
341
00:16:43,450 --> 00:16:44,983
- See what I'm saying, right there?
- Yeah.
342
00:16:44,985 --> 00:16:46,485
Yes, sir, yes, sir.
That...
343
00:16:46,487 --> 00:16:49,321
Mr. Bishop.
Hi, my name's Sherlock Holmes.
344
00:16:49,323 --> 00:16:51,290
I'm a detective.
I've been hired by your sister.
345
00:16:51,292 --> 00:16:52,724
Who let you in here?
346
00:16:52,726 --> 00:16:54,359
I think his name was Tyrone.
347
00:16:54,361 --> 00:16:55,727
Yes, Tyrone.
348
00:16:55,729 --> 00:16:56,995
Gave me his hat.
349
00:16:56,997 --> 00:16:58,530
I convinced him
I was an inspector
350
00:16:58,532 --> 00:17:00,032
with the buildings department.
351
00:17:00,034 --> 00:17:01,867
I do actually see a number
of code violations.
352
00:17:01,869 --> 00:17:03,168
But I'd much rather
talk to you about
353
00:17:03,170 --> 00:17:05,203
your sister's
missing ex-boyfriend.
354
00:17:05,205 --> 00:17:06,405
Look, you...
It's okay, it's okay. I'll-I'll
355
00:17:06,407 --> 00:17:09,308
catch up with you in a minute.
356
00:17:09,310 --> 00:17:10,842
My sister has a lot
of ex-boyfriends.
357
00:17:10,844 --> 00:17:12,144
Which one is missing?
358
00:17:12,146 --> 00:17:14,746
Sammy Olivetti.
Tall, tattoos,
359
00:17:14,748 --> 00:17:17,015
phallus to make
a Clydesdale blush.
360
00:17:17,017 --> 00:17:18,850
The one from the tape.
The one from the tape.
361
00:17:18,852 --> 00:17:22,020
- Yeah.
- Two nights ago, he vanished.
362
00:17:22,022 --> 00:17:24,456
And you think I had
something to do with that?
363
00:17:24,458 --> 00:17:27,392
What, he besmirched my sister,
so I took my revenge?
364
00:17:27,394 --> 00:17:28,627
My sister's a drug addict.
365
00:17:28,629 --> 00:17:30,095
And a whore.
366
00:17:30,097 --> 00:17:32,431
A tape like that surfacing--
just a matter of time.
367
00:17:32,433 --> 00:17:35,634
Sammy was looking for the person
who stole the sex tape
368
00:17:35,636 --> 00:17:38,570
and put it online.
Was it you?
369
00:17:38,572 --> 00:17:40,405
Yesterday
someone offered me
370
00:17:40,407 --> 00:17:43,608
$5 million to stop looking
for Sammy Olivetti.
371
00:17:43,610 --> 00:17:46,144
That's just a drop in the ocean
to a man like you.
372
00:17:46,146 --> 00:17:47,746
Yeah, yeah, it is.
373
00:17:47,748 --> 00:17:49,314
But, unlike my sister,
374
00:17:49,316 --> 00:17:50,982
I actually care
about the Bishop name.
375
00:17:50,984 --> 00:17:53,885
I know she claims to be
“embarrassed” by that tape,
376
00:17:53,887 --> 00:17:57,422
but I assure you, no one was
more embarrassed than my family.
377
00:17:57,424 --> 00:18:00,459
The proliferation of the tape
resulted in her removal
378
00:18:00,461 --> 00:18:02,227
from the family trust.
379
00:18:02,229 --> 00:18:03,995
That meant more money for you.
380
00:18:03,997 --> 00:18:05,597
She ended up with nothing.
381
00:18:05,599 --> 00:18:08,266
Before I have you thrown
out of here on your ass,
382
00:18:08,268 --> 00:18:10,702
I think there's a few things
that you need to understand.
383
00:18:10,704 --> 00:18:14,373
One, Sophie hardly left with nothing.
384
00:18:15,542 --> 00:18:16,808
And the $3 million
she was getting each year...
385
00:18:23,183 --> 00:18:24,182
Hey.
386
00:18:24,184 --> 00:18:26,551
What the hell is wrong with you?
387
00:18:28,155 --> 00:18:30,288
Hey. Are you even
listening to me?
388
00:18:30,290 --> 00:18:32,157
Hey!
389
00:18:33,293 --> 00:18:35,127
Hey!
390
00:18:35,129 --> 00:18:37,229
You're sure
someone hurt Sammy?
391
00:18:37,231 --> 00:18:39,798
No, we're not sure. But the
evidence we found at his house
392
00:18:39,800 --> 00:18:42,401
is hard to ignore.
It's even harder to ignore
393
00:18:42,403 --> 00:18:44,803
that someone was willing
to pay us $5 million
394
00:18:44,805 --> 00:18:46,338
to look the other way.
395
00:18:47,441 --> 00:18:48,607
It wasn't my brother.
396
00:18:48,609 --> 00:18:50,175
Sophie...
397
00:18:50,177 --> 00:18:52,277
No, I-I know Drew and I have had
problems in the past,
398
00:18:52,279 --> 00:18:54,413
but it wasn't him.
He wouldn't do this.
399
00:18:54,415 --> 00:18:56,648
He's a creep,
but he's not a killer.
400
00:18:56,650 --> 00:18:59,284
If we're right about him,
he didn't set out to kill Sammy;
401
00:18:59,286 --> 00:19:01,453
he did it because
Sammy was on his trail.
402
00:19:01,455 --> 00:19:04,222
No, and I-I don't want you and
your partner telling people that
403
00:19:04,224 --> 00:19:06,691
you think Drew did this. I've
embarrassed my family enough.
404
00:19:06,693 --> 00:19:08,493
Let's talk about
your family.
405
00:19:08,495 --> 00:19:09,995
If Drew didn't do this,
is there anyone else
406
00:19:09,997 --> 00:19:11,396
you can think of who might have...
- What part of
407
00:19:11,398 --> 00:19:12,798
“I don't want
to embarrass my family”
408
00:19:12,800 --> 00:19:14,299
do you not understand?
409
00:19:14,301 --> 00:19:16,368
The night that
Sammy disappeared,
410
00:19:16,370 --> 00:19:18,904
he sent an e-mail to
a video sharing site
411
00:19:18,906 --> 00:19:20,238
where your tape first appeared.
412
00:19:20,240 --> 00:19:21,773
He'd been trying for weeks
413
00:19:21,775 --> 00:19:24,142
to get information
to help identify the person
414
00:19:24,144 --> 00:19:26,278
who posted it. I followed up
with them this morning.
415
00:19:26,280 --> 00:19:28,213
All they could tell me
was that the video
416
00:19:28,215 --> 00:19:30,048
was uploaded at a coffee shop
417
00:19:30,050 --> 00:19:32,017
in New Brunswick, New Jersey
called the Buzz House.
418
00:19:32,019 --> 00:19:34,252
Does that mean
anything to you?
419
00:19:36,223 --> 00:19:37,522
Sophie?
420
00:19:38,559 --> 00:19:40,625
No.
421
00:19:40,627 --> 00:19:43,361
No, I'm sorry,
it doesn't mean anything.
422
00:19:43,363 --> 00:19:45,530
Uh...
423
00:19:45,532 --> 00:19:47,532
thanks for coming out here.
424
00:19:47,534 --> 00:19:50,802
If anything else comes up,
you have my info.
425
00:19:53,073 --> 00:19:55,273
Well, I've alwaysrebelled at stagnation.
426
00:19:55,275 --> 00:19:57,175
So, a little over a year ago,
427
00:19:57,177 --> 00:19:59,444
I-I, uh, I sat in a room
just like this one
428
00:19:59,446 --> 00:20:02,881
and I said that I was,
I was bored.
429
00:20:02,883 --> 00:20:05,417
I'd grown tired of meetings.
430
00:20:05,419 --> 00:20:11,223
Uh, just-just tired of
the daily task of staying sober.
431
00:20:11,225 --> 00:20:15,360
I'd come to believe
that in order for me
432
00:20:15,362 --> 00:20:16,862
to stay committed
to my sobriety,
433
00:20:16,864 --> 00:20:20,298
I-I needed to challenge it.
434
00:20:20,300 --> 00:20:24,703
So... I stopped going
to meetings, and...
435
00:20:24,705 --> 00:20:28,874
I put myself into situations
that I shouldn't have.
436
00:20:28,876 --> 00:20:32,544
Recently, events have
conspired to, uh,
437
00:20:32,546 --> 00:20:35,814
give me all of the challenges
I could ever need.
438
00:20:37,317 --> 00:20:42,521
Um, and boredom is a,
is a, is a distant memory.
439
00:20:44,324 --> 00:20:46,758
Guess the old adage is true,
isn't it?
440
00:20:46,760 --> 00:20:49,427
Careful what you wish for.
441
00:20:54,835 --> 00:20:57,936
Hey, uh, Sherlock?
442
00:20:57,938 --> 00:21:00,138
I'm sorry I didn't get
to speak in there.
443
00:21:00,140 --> 00:21:01,873
Hey, uh, my name's Michael.
444
00:21:01,875 --> 00:21:02,928
Hello.
445
00:21:03,486 --> 00:21:05,511
You probably
wouldn't remember me,
446
00:21:05,512 --> 00:21:08,346
but, uh, we used to go
to some of the same meetings.
447
00:21:08,348 --> 00:21:10,582
Um, the last time I saw you
at one was
448
00:21:10,584 --> 00:21:12,984
four years, ten months
and 16 days ago.
449
00:21:12,986 --> 00:21:16,288
- That's very strangely specific.
- Yeah.
450
00:21:16,290 --> 00:21:18,323
Uh, it's actually
the last time I used.
451
00:21:18,325 --> 00:21:21,159
Um, you know,
I was new to it back then,
452
00:21:21,161 --> 00:21:23,361
and the meetings weren't
helping, nothing made sense.
453
00:21:23,363 --> 00:21:27,933
But then I heard you speak
one night, and it really helped.
454
00:21:27,935 --> 00:21:30,502
Oh, what did I say?
455
00:21:30,504 --> 00:21:32,437
“My mind is like
a racing engine,
456
00:21:32,439 --> 00:21:36,007
“tearing itself to pieces,
because it's not connected up
457
00:21:36,009 --> 00:21:38,410
to the work for which
it was built.”
458
00:21:38,412 --> 00:21:40,679
Sorry.
459
00:21:40,681 --> 00:21:42,514
I actually wrote that down.
460
00:21:42,516 --> 00:21:45,350
But you talked about rehab
and how you struggled there,
461
00:21:45,352 --> 00:21:48,286
and you said you were made
for one thing,
462
00:21:48,288 --> 00:21:52,357
and being away from it made
staying sober almost impossible.
463
00:21:52,359 --> 00:21:54,326
But when you got out,
you went back to it,
464
00:21:54,328 --> 00:21:56,161
and that made
all the difference.
465
00:21:56,163 --> 00:21:59,030
So I actually decided
to do the same thing,
466
00:21:59,032 --> 00:22:02,567
you know, focus on my work,
use it to get better.
467
00:22:02,569 --> 00:22:06,838
Four years, ten months,
16 days later...
468
00:22:06,840 --> 00:22:11,409
I worked hard, but, uh...
it started with you.
469
00:22:12,546 --> 00:22:15,246
Glad to hear
you're doing well.
470
00:22:15,248 --> 00:22:18,650
Hey, the challenge you were
talking about in there--
471
00:22:18,652 --> 00:22:21,720
uh, have you talked
to your sponsor about it?
472
00:22:21,722 --> 00:22:24,189
Actually between
sponsors at the moment.
473
00:22:24,191 --> 00:22:28,593
Well, look, if you ever need
someone to talk to, uh,
474
00:22:28,595 --> 00:22:30,495
call me.
475
00:22:30,497 --> 00:22:33,498
You helped me.
Maybe I could return the favor.
476
00:22:33,500 --> 00:22:35,467
Thanks.
477
00:22:39,940 --> 00:22:42,440
Hey, did you see the text
from the captain?
478
00:22:42,442 --> 00:22:44,009
Yup. CCS was able
479
00:22:44,011 --> 00:22:46,211
to trace our bribe
to an anonymous,
480
00:22:46,213 --> 00:22:47,746
off-shore account
and no further.
481
00:22:47,748 --> 00:22:49,414
So, it's as much a dead end
482
00:22:49,416 --> 00:22:51,549
as the burner phone
used to contact us.
483
00:22:51,551 --> 00:22:53,585
How'd it go with
Sophie's brother?
484
00:22:53,587 --> 00:22:55,353
We had a rather
one-sided conversation
485
00:22:55,355 --> 00:22:57,455
at one of his
construction sites.
486
00:22:57,457 --> 00:22:58,296
What do you mean?
487
00:22:58,320 --> 00:23:00,793
I mean, it was noisy there.
It was so noisy, in fact,
488
00:23:00,794 --> 00:23:03,428
that by the time he finally had
something interesting to say,
489
00:23:03,430 --> 00:23:05,063
I experienced
a piercing headache
490
00:23:05,065 --> 00:23:08,099
and a ringing in my ears which
rendered me virtually deaf.
491
00:23:08,101 --> 00:23:09,601
Couldn't hear a word he said.
492
00:23:09,603 --> 00:23:12,070
The PCS?
493
00:23:12,072 --> 00:23:14,739
Yeah, perhaps, yes.
494
00:23:16,109 --> 00:23:18,410
Well, I'll... I'll go see him
myself tomorrow.
495
00:23:18,412 --> 00:23:20,045
Well, I said
I couldn't hear him.
496
00:23:20,047 --> 00:23:22,113
I didn't say I couldn't
understand what he said.
497
00:23:22,115 --> 00:23:25,050
So you read his lips?
He confirmed
498
00:23:25,052 --> 00:23:28,186
that his sister was cut out
of the family trust,
499
00:23:28,188 --> 00:23:31,823
but he also claimed that her
expulsion triggered a buyout.
500
00:23:31,825 --> 00:23:33,158
A buyout?
501
00:23:33,160 --> 00:23:34,826
Grandpa Bishop, it seems,
502
00:23:34,828 --> 00:23:36,761
thought that sending Sophie
straight to the gutter
503
00:23:36,763 --> 00:23:38,663
would bring even more shame
upon the family,
504
00:23:38,665 --> 00:23:40,498
so instead,
he devised a punishment
505
00:23:40,500 --> 00:23:41,900
which would only be understood
506
00:23:41,902 --> 00:23:44,402
by the top one percent
of the top one percent.
507
00:23:44,404 --> 00:23:47,572
Instead of her receiving
$3 million every year
508
00:23:47,574 --> 00:23:49,407
for the rest of her life,
as well
509
00:23:49,409 --> 00:23:51,509
as a continued stake
in the family interests,
510
00:23:51,511 --> 00:23:53,445
she receive a one-time buyout
511
00:23:53,447 --> 00:23:55,480
of $60 million.
512
00:23:55,482 --> 00:23:57,282
Her brother said he was
in the process of trying
513
00:23:57,284 --> 00:24:00,118
to annul that clause when the
sex tape first surfaced online.
514
00:24:00,120 --> 00:24:01,720
I confirmed that.
515
00:24:01,722 --> 00:24:04,589
So, if he had been the one
who stole the tape...
516
00:24:04,591 --> 00:24:05,990
He would've waited to post it
517
00:24:05,992 --> 00:24:07,759
until Sophie was in line
to get nothing.
518
00:24:07,761 --> 00:24:09,561
Well, for what
it's worth,
519
00:24:09,563 --> 00:24:12,230
Sophie doesn't think her
brother's guilty, either.
520
00:24:12,232 --> 00:24:13,965
Did she have
a more likely suspect?
521
00:24:13,967 --> 00:24:16,468
Mostly, she was trying to wrap
her head around the things
522
00:24:16,470 --> 00:24:18,536
that we found at Sammy's
house, but when I told her
523
00:24:18,538 --> 00:24:21,539
the video was uploaded at a
coffee shop in New Brunswick,
524
00:24:21,541 --> 00:24:24,242
that definitely meant
something to her.
525
00:24:24,244 --> 00:24:26,745
So, do you want to talk
526
00:24:26,747 --> 00:24:29,114
about what happened
at the construction site?
527
00:24:29,116 --> 00:24:30,815
Actually, Watson,
I need to succumb
528
00:24:30,817 --> 00:24:32,817
to another symptom
of my condition.
529
00:24:32,819 --> 00:24:35,754
I'm tired.
I have to go to sleep.
530
00:24:51,638 --> 00:24:53,304
Hey.
531
00:24:53,306 --> 00:24:55,840
I'm afraid I'm not calling
with good news.
532
00:24:55,842 --> 00:24:57,242
What's wrong?
533
00:24:57,244 --> 00:24:58,877
It's Sophie Bishop.
534
00:24:58,879 --> 00:25:01,412
She's dead.
535
00:25:07,597 --> 00:25:10,048
Detectives from the 116
notified the next of kin
536
00:25:10,049 --> 00:25:11,549
a little while ago.
Her husband said
537
00:25:11,551 --> 00:25:14,282
she got a call around 5:00
that seemed to rattle her.
538
00:25:14,283 --> 00:25:16,116
She grabbed her car keys,
ran out the door.
539
00:25:16,118 --> 00:25:17,818
Wouldn't tell him
where she was going.
540
00:25:17,820 --> 00:25:19,186
This is her phone.
541
00:25:19,188 --> 00:25:21,688
CSU found it
in her car over there.
542
00:25:26,895 --> 00:25:29,396
The call she got--
it's from the same number
543
00:25:29,398 --> 00:25:31,364
that called me and
Sherlock yesterday.
544
00:25:31,366 --> 00:25:34,034
I noticed. Got to think
whoever tried to bribe you
545
00:25:34,036 --> 00:25:36,536
convinced her to come out here
for some sort of meeting.
546
00:25:36,538 --> 00:25:37,971
Either things went south,
547
00:25:37,973 --> 00:25:40,774
or he was planning
to kill her all along.
548
00:25:40,776 --> 00:25:43,643
Maybe.
549
00:25:43,645 --> 00:25:45,312
You got another theory?
550
00:25:45,314 --> 00:25:47,414
Yeah. We do.
551
00:25:49,184 --> 00:25:51,618
This is so ridiculous.
552
00:25:51,620 --> 00:25:54,554
Why would you think
I killed Sophie?
553
00:25:54,556 --> 00:25:56,289
I idolized her.
554
00:25:56,291 --> 00:25:58,024
Well, you did seem
555
00:25:58,026 --> 00:25:59,926
like a loving couple
the other day.
556
00:25:59,928 --> 00:26:02,262
Perhaps at one point,
you did love her.
557
00:26:02,264 --> 00:26:04,631
But love's hold
can wane, can't it?
558
00:26:04,633 --> 00:26:08,268
Much more reliable
motivator is $60 million.
559
00:26:08,270 --> 00:26:09,970
As in the $60 million
560
00:26:09,972 --> 00:26:13,907
buyout you and your wife
received from her family trust.
561
00:26:13,909 --> 00:26:17,143
So you think
I killed Sophie for the money.
562
00:26:17,145 --> 00:26:18,578
We think you did
more than that.
563
00:26:18,580 --> 00:26:20,447
You stole the sex tape
564
00:26:20,449 --> 00:26:23,016
starring your wife and Sammy
Olivetti, and you leaked it
565
00:26:23,018 --> 00:26:24,818
in order to trigger the buyout.
566
00:26:24,820 --> 00:26:26,453
You're the one who
bribed Mr. Holmes
567
00:26:26,455 --> 00:26:28,722
to stop investigating,
am I right?
568
00:26:28,724 --> 00:26:31,258
I don't know anything
about any bribe.
569
00:26:31,260 --> 00:26:32,993
According to your
cell phone records,
570
00:26:32,995 --> 00:26:36,897
you've been in regular contact
with a divorce attorney
571
00:26:36,899 --> 00:26:39,633
- the last couple of months.
- Safe to assume
572
00:26:39,635 --> 00:26:41,301
it wouldn't have worked
out well for you financially
573
00:26:41,303 --> 00:26:43,270
if you'd have left the
marriage as it was.
574
00:26:43,272 --> 00:26:46,506
But with Sophie $60 million
richer before the divorce,
575
00:26:46,508 --> 00:26:49,643
you'd get a nice soft
landing, wouldn't you?
576
00:26:49,645 --> 00:26:51,745
The sex tape was uploaded
from a coffee shop
577
00:26:51,747 --> 00:26:53,213
in New Brunswick
three weeks ago.
578
00:26:53,215 --> 00:26:54,614
We talked to your secretary.
579
00:26:54,616 --> 00:26:55,982
She said you had been looking
580
00:26:55,984 --> 00:26:57,584
at an investment property
down there.
581
00:26:57,586 --> 00:26:59,286
Now, according
to the E-Z Pass records,
582
00:26:59,288 --> 00:27:01,354
you were there
the day the video was loaded.
583
00:27:01,356 --> 00:27:04,257
When my partner
mentioned New Brunswick
584
00:27:04,259 --> 00:27:06,359
to your wife,
it meant something to her.
585
00:27:06,361 --> 00:27:08,562
Would I be right in saying
that she knew
586
00:27:08,564 --> 00:27:09,963
about your business
dealings there?
587
00:27:09,965 --> 00:27:11,765
What happened?
She realized what
588
00:27:11,767 --> 00:27:13,400
you had done,
and she confronted you,
589
00:27:13,402 --> 00:27:15,635
threatened to go to the police,
so you strangled her?
590
00:27:15,637 --> 00:27:18,905
From there, the scenario
is easy enough to construct.
591
00:27:18,907 --> 00:27:20,874
You dialed her using
the same burner phone
592
00:27:20,876 --> 00:27:23,610
you used to contact me,
thereby supporting the story
593
00:27:23,612 --> 00:27:25,345
that you planned
to tell the police:
594
00:27:25,347 --> 00:27:28,248
that she'd received a
call before rushing out.
595
00:27:28,250 --> 00:27:29,549
A call that they would recognize
596
00:27:29,551 --> 00:27:32,118
as coming from the
phantom briber.
597
00:27:32,120 --> 00:27:34,521
You then drove her
body, using her car,
598
00:27:34,523 --> 00:27:36,189
to the spot where
they were found,
599
00:27:36,191 --> 00:27:37,791
and then you made
your own way home.
600
00:27:37,793 --> 00:27:39,326
Tell us what you did
with Olivetti's body.
601
00:27:39,328 --> 00:27:42,228
We'll relay your cooperation
to the D.A.
602
00:27:42,230 --> 00:27:44,197
and emphasize
that we don't think
603
00:27:44,199 --> 00:27:47,534
that the murder of your wife
was premeditated.
604
00:27:50,672 --> 00:27:53,106
You're right...
605
00:27:53,108 --> 00:27:54,908
that I leaked the video.
606
00:27:54,910 --> 00:27:58,945
But that is all
you are right about.
607
00:27:58,947 --> 00:28:01,448
I had nothing to do
with Sammy's murder,
608
00:28:01,450 --> 00:28:04,017
and I sure as hell
didn't kill my wife.
609
00:28:05,954 --> 00:28:09,022
Sophie was in on it, okay?
610
00:28:09,024 --> 00:28:12,392
We planned to leak the video
together to get the $60 million.
611
00:28:12,394 --> 00:28:15,428
The money she was getting
annually wasn't cutting it.
612
00:28:15,430 --> 00:28:17,931
I already told you--
I only knew the video existed
613
00:28:17,933 --> 00:28:19,566
because she told me about it.
614
00:28:19,568 --> 00:28:21,334
Pretty convenient story
615
00:28:21,336 --> 00:28:23,803
now that Sophie's
not around to argue.
616
00:28:23,805 --> 00:28:27,440
Maybe so...
617
00:28:27,442 --> 00:28:29,175
but it's the truth.
618
00:28:30,479 --> 00:28:34,948
You guys want to arrest me...
go ahead.
619
00:28:34,950 --> 00:28:37,651
If I'm right, the worst I'm
looking at is a burglary charge
620
00:28:37,653 --> 00:28:39,386
for when I stole the video,
621
00:28:39,388 --> 00:28:41,888
and maybe a civil suit
from the Bishops.
622
00:28:41,890 --> 00:28:46,059
I'm pretty sure my lawyer
will have me out by lunch.
623
00:28:52,501 --> 00:28:54,501
Hey. Marcus and I just
talked to the lawyer
624
00:28:54,503 --> 00:28:58,271
who manages the Bishop family
trust. You were right.
625
00:28:58,273 --> 00:28:59,839
If Ryan had just
filed for divorce,
626
00:28:59,841 --> 00:29:02,242
he would not be entitled
to any future share.
627
00:29:02,244 --> 00:29:04,878
But with the payout already
made and Sophie dead,
628
00:29:04,880 --> 00:29:06,446
he gets to keep the $60 million.
629
00:29:06,448 --> 00:29:09,249
Unless we can prove
that he killed her.
630
00:29:13,288 --> 00:29:16,256
Is everything okay?
631
00:29:16,258 --> 00:29:19,526
I can't remember why
I entered this room.
632
00:29:22,731 --> 00:29:24,531
Uh, uh, I was downstairs
in your office,
633
00:29:24,533 --> 00:29:26,366
looking at a map,
trying to determine
634
00:29:26,368 --> 00:29:30,603
where Hayes might have disposed
of Olivetti's body, and, um...
635
00:29:30,605 --> 00:29:32,872
I was also thinking
636
00:29:32,874 --> 00:29:35,742
we need to bring someone in
to repair the guest room.
637
00:29:35,744 --> 00:29:39,212
Which of those thoughts
impelled me up the stairs?
638
00:29:39,214 --> 00:29:41,047
Your guess is as good as mine.
639
00:29:41,049 --> 00:29:43,683
Might have even solved the case.
640
00:29:43,685 --> 00:29:46,352
We'll never know now, will we?
641
00:29:46,354 --> 00:29:49,389
Well, we all walk into rooms
sometimes and forget why.
642
00:29:49,391 --> 00:29:50,890
It happens to everyone.
643
00:29:50,892 --> 00:29:53,493
Not to me it doesn't.
644
00:30:07,442 --> 00:30:10,710
You praised me yesterday
for taking this all so well.
645
00:30:10,712 --> 00:30:12,746
I-I'm really not.
646
00:30:13,982 --> 00:30:16,816
That's okay.
I know how scary this is.
647
00:30:18,587 --> 00:30:20,420
See, when I first began
going in for tests,
648
00:30:20,422 --> 00:30:22,689
I-I did my own research
as to the...
649
00:30:22,691 --> 00:30:25,091
the diagnoses
I might ultimately hear.
650
00:30:25,093 --> 00:30:26,993
I separated them
into two categories:
651
00:30:26,995 --> 00:30:28,528
something
that would kill me quickly--
652
00:30:28,530 --> 00:30:30,430
an aggressive cancer
or something like that--
653
00:30:30,432 --> 00:30:33,500
and a condition
which might permanently hinder
654
00:30:33,502 --> 00:30:35,301
my cognitive abilities.
655
00:30:35,303 --> 00:30:37,403
Between those two options,
656
00:30:37,405 --> 00:30:39,139
I hoped for a quick death.
657
00:30:39,141 --> 00:30:41,241
A man
approached me
658
00:30:41,243 --> 00:30:42,609
at a meeting yesterday.
Apparently,
659
00:30:42,611 --> 00:30:44,511
I-I helped him once
when I described...
660
00:30:44,513 --> 00:30:49,449
how integral my work
was to maintaining my sobriety.
661
00:30:49,451 --> 00:30:51,684
When all's said
and done,
662
00:30:51,686 --> 00:30:53,653
it's entirely possible
I'm going to be unfit
663
00:30:53,655 --> 00:30:55,855
to continue that work.
664
00:30:57,192 --> 00:31:00,126
That rattles me.
665
00:31:00,128 --> 00:31:03,530
The doctor said the
damage wasn't permanent.
666
00:31:03,532 --> 00:31:06,432
He said that you needed a
regimen for your recovery.
667
00:31:06,434 --> 00:31:07,967
Yeah, from-from brain trauma.
668
00:31:07,969 --> 00:31:10,003
Wh-What about my other recovery?
669
00:31:11,606 --> 00:31:13,740
If I can no longer function
as a detective,
670
00:31:13,742 --> 00:31:17,544
I-I'm just not sure
I can stay sober.
671
00:31:17,546 --> 00:31:19,546
And if I can't stay sober,
672
00:31:19,548 --> 00:31:22,682
how's my brain gonna heal?
673
00:31:29,624 --> 00:31:31,724
Anyway, we, uh...
674
00:31:31,726 --> 00:31:35,061
we need to bring someone in
to fix the guest room.
675
00:31:36,865 --> 00:31:39,999
Good night, Watson.
676
00:31:48,210 --> 00:31:50,844
Hey. Heard you were in here.
677
00:31:50,846 --> 00:31:52,078
You heard right.
678
00:31:52,080 --> 00:31:53,613
I didn't visit the scene
679
00:31:53,615 --> 00:31:54,681
where Sophie Bishop's body
was found.
680
00:31:54,683 --> 00:31:55,715
I was wondering what evidence
681
00:31:55,717 --> 00:31:57,650
I might have spotted if I had.
682
00:31:57,652 --> 00:31:59,886
Well, if it makes
you feel any better,
683
00:31:59,888 --> 00:32:01,421
lots of cops checked it out.
684
00:32:01,423 --> 00:32:03,723
CSU, Joan, me.
685
00:32:03,725 --> 00:32:05,525
You were looking for me?
686
00:32:05,527 --> 00:32:08,228
Yeah. A woman just showed up
at the front desk.
687
00:32:08,230 --> 00:32:11,531
Says she knows who killed Sophie
Bishop and Sammy Olivetti.
688
00:32:11,533 --> 00:32:14,200
She thinks she's next.
689
00:32:14,202 --> 00:32:15,602
I need police protection.
690
00:32:15,604 --> 00:32:17,570
My life is in danger.
691
00:32:17,572 --> 00:32:19,939
Well, let's start
at the beginning, okay?
692
00:32:20,018 --> 00:32:22,318
You said you and
Ms. Bishop were friends?
693
00:32:22,320 --> 00:32:23,520
Sort of.
694
00:32:23,522 --> 00:32:25,622
Do you know
what Eskimo sisters are?
695
00:32:25,624 --> 00:32:28,358
Two women who've had sexual
relations with the same man
696
00:32:28,360 --> 00:32:30,293
but remain on good terms.
697
00:32:31,229 --> 00:32:32,729
Uh, would I be correct
in thinking
698
00:32:32,731 --> 00:32:34,798
that the man
that you and Ms. Bishop shared
699
00:32:34,800 --> 00:32:36,533
was Sammy Olivetti?
700
00:32:36,535 --> 00:32:38,401
Me and Sammy
started hooking up about a year
701
00:32:38,403 --> 00:32:40,170
after he and Sophie broke up.
702
00:32:40,172 --> 00:32:42,739
We were together for a few
months and then we weren't.
703
00:32:42,741 --> 00:32:45,208
And then we were on again.
Then we were permanently off.
704
00:32:45,210 --> 00:32:47,310
After that, he started seeing
this psycho bitch
705
00:32:47,312 --> 00:32:48,645
named Luna.
706
00:32:48,647 --> 00:32:50,880
They were together
for almost a year...
707
00:32:50,882 --> 00:32:51,915
You know,
I was recently reminded
708
00:32:51,917 --> 00:32:53,349
of our fleeting mortality,
709
00:32:53,351 --> 00:32:55,852
so I'm wondering
if you're approaching a point.
710
00:32:55,854 --> 00:32:57,387
You know,
you could be nice to me.
711
00:32:57,389 --> 00:32:59,055
I'm here in distress.
712
00:32:59,057 --> 00:33:01,825
You were saying. Luna.
713
00:33:01,827 --> 00:33:04,227
When the tape of Sammy
and Sophie came out,
714
00:33:04,229 --> 00:33:06,729
Luna lost her mind.
715
00:33:06,731 --> 00:33:08,565
She was jealous.
Mm-hmm.
716
00:33:08,567 --> 00:33:10,366
See, she and Sammy
had made a tape, too.
717
00:33:10,368 --> 00:33:13,069
Only he told her he had never
done that with anyone else.
718
00:33:13,071 --> 00:33:16,339
So she sent Sophie a
bunch of text messages.
719
00:33:16,341 --> 00:33:18,908
She said she hoped
they both would die.
720
00:33:18,910 --> 00:33:20,910
And they did.
721
00:33:20,912 --> 00:33:22,378
Okay.
722
00:33:22,380 --> 00:33:24,981
So what makes you think
you'd be next?
723
00:33:24,983 --> 00:33:26,816
Because...
724
00:33:26,818 --> 00:33:29,185
I made a tape with Sammy, too.
725
00:33:30,589 --> 00:33:33,289
You didn't make a sex tape
with Sammy Olivetti, did you?
726
00:33:33,291 --> 00:33:34,824
Nope.
727
00:33:37,796 --> 00:33:39,129
Here's the one
728
00:33:39,131 --> 00:33:40,697
of me and Sammy.
729
00:33:40,699 --> 00:33:43,967
In case you need it
as, like, evidence.
730
00:33:48,974 --> 00:33:51,574
Actually, Ms. Marshall,
I don't think
731
00:33:51,576 --> 00:33:52,642
that'll be necessary.
On the contrary,
732
00:33:52,644 --> 00:33:54,644
this is most helpful.
733
00:33:54,646 --> 00:33:56,179
Thank you very much.
734
00:33:59,451 --> 00:34:02,652
Did he just steal my phone?
735
00:34:08,627 --> 00:34:10,126
Yes.
736
00:34:22,974 --> 00:34:25,008
Why are you watching
a sex tape?
737
00:34:25,010 --> 00:34:26,409
Sammy. Sammy.
738
00:34:26,411 --> 00:34:28,912
At the moment,
purely as an education.
739
00:34:28,914 --> 00:34:30,513
Sammy was not
without his skills,
740
00:34:30,515 --> 00:34:32,749
and far be it from me
to think I know everything.
741
00:34:32,751 --> 00:34:35,985
That is Sammy Olivetti,
but that is not Sophie.
742
00:34:35,987 --> 00:34:38,321
How many sex tapes
did this guy make?
743
00:34:38,323 --> 00:34:40,156
Quite a few, I've learned.
744
00:34:40,158 --> 00:34:42,125
But this one was all it took.
745
00:34:42,127 --> 00:34:43,826
All it took to do what?
746
00:34:43,828 --> 00:34:46,296
To inspire me to pay
another visit to Sammy's home.
747
00:34:46,298 --> 00:34:48,498
And we now have everything
we need to prove
748
00:34:48,500 --> 00:34:50,733
that Ryan Hayes is a killer.
749
00:35:05,201 --> 00:35:07,101
Uh, Captain, uh,
750
00:35:07,103 --> 00:35:10,337
you didn't bring us down here
to watch movies, did you?
751
00:35:10,339 --> 00:35:12,267
As a matter
of fact, we did.
752
00:35:12,268 --> 00:35:13,667
May I ask why?
753
00:35:13,769 --> 00:35:15,702
Cinematic appreciation.
754
00:35:15,704 --> 00:35:18,071
For a filmmaker who was taken
from us too soon
755
00:35:18,073 --> 00:35:19,372
but whose body of
work rivals that
756
00:35:19,374 --> 00:35:21,508
of the form's greatest auteurs.
757
00:35:21,510 --> 00:35:22,909
In volume, at least.
758
00:35:22,911 --> 00:35:25,078
Originality, not so much.
759
00:35:25,080 --> 00:35:27,114
Have a seat, please.
760
00:35:28,984 --> 00:35:31,384
It was brought to our
attention that the sex tape
761
00:35:31,386 --> 00:35:34,788
Sammy Olivetti made
with Sophie wasn't the only one.
762
00:35:34,790 --> 00:35:36,556
A woman named
Bethany Marshall gave us
763
00:35:36,558 --> 00:35:38,024
a video that he made with her
764
00:35:38,026 --> 00:35:40,293
about a year after the one
he made with Sophie.
765
00:35:40,295 --> 00:35:41,561
She also brought
to our attention
766
00:35:41,563 --> 00:35:43,630
the existence
of other tapes.
767
00:35:43,632 --> 00:35:45,699
Turns out Sammy made
a lot of sex tapes.
768
00:35:45,701 --> 00:35:46,967
It was his thing.
769
00:35:46,969 --> 00:35:48,201
Okay.
770
00:35:48,203 --> 00:35:50,270
I don't know what kind
of sick fun
771
00:35:50,272 --> 00:35:51,838
you're having,
772
00:35:51,840 --> 00:35:54,107
but I'm not gonna sit here
and watch a sex tape
773
00:35:54,109 --> 00:35:56,243
of my wife's ex-boyfriend.
774
00:35:56,245 --> 00:35:58,845
Mr. Olivetti does play a part
in the video that you're about
775
00:35:58,847 --> 00:36:01,148
to see, but it's not a sex tape.
776
00:36:01,150 --> 00:36:03,049
It's a snuff film.
777
00:36:03,051 --> 00:36:04,918
See, Mr. Holmes
noticed that
778
00:36:04,920 --> 00:36:06,987
Bethany's tape was
different from Sophie's
779
00:36:06,989 --> 00:36:10,590
in that it didn't start with
Sammy setting up the camera.
780
00:36:10,592 --> 00:36:12,092
Rather, it starts with
781
00:36:12,094 --> 00:36:14,427
Sammy and Bethany making
their way from his front door
782
00:36:14,429 --> 00:36:15,829
to the couch.
783
00:36:15,831 --> 00:36:19,399
His camerahad already been activated.
784
00:36:19,401 --> 00:36:21,201
But how? And by whom?
785
00:36:21,203 --> 00:36:23,670
Now, given his fondness for
sex tapes, I thought perhaps
786
00:36:23,672 --> 00:36:26,006
he'd had a system installed
expressly for this purpose.
787
00:36:26,008 --> 00:36:28,141
I remembered there was
a deadbolt on his front door,
788
00:36:28,143 --> 00:36:29,209
which, apparently,
he rarely used.
789
00:36:29,211 --> 00:36:30,877
So I checked it.
790
00:36:30,879 --> 00:36:33,280
And the deadbolt
was Say's secret switch,
791
00:36:33,282 --> 00:36:35,248
which he activatedonly when he brought home
792
00:36:35,250 --> 00:36:37,918
an intended subjectfor one of his videos.
793
00:36:37,920 --> 00:36:39,452
Now, obviously,
no woman would question
794
00:36:39,454 --> 00:36:41,121
Sammy locking his front door.
795
00:36:41,123 --> 00:36:44,191
I mean, after all,they'd want their privacy.
796
00:36:44,193 --> 00:36:46,560
Unfortunately for you,
you also wanted your privacy
797
00:36:46,562 --> 00:36:49,095
when you broke
into Sammy's house to kill him.
798
00:36:49,097 --> 00:36:51,932
So when you threw the deadbolt,
without knowing it,
799
00:36:51,934 --> 00:36:54,100
- you turned on the camera.
- You and your wife had met
800
00:36:54,102 --> 00:36:56,603
with Sammy several
times by then.
801
00:36:56,605 --> 00:36:59,906
And since you didn't enter his
house forcibly the second time,
802
00:36:59,908 --> 00:37:01,775
we can only assume
that you managed
803
00:37:01,777 --> 00:37:03,543
to get your hands on a key.
804
00:37:03,545 --> 00:37:05,378
Can't fault you
for failing to stop the hidden
805
00:37:05,380 --> 00:37:06,813
video system.
806
00:37:06,815 --> 00:37:08,348
It was skillfully concealed.
807
00:37:08,350 --> 00:37:09,716
I missed it.
808
00:37:09,718 --> 00:37:11,484
The one other
difference between
809
00:37:11,486 --> 00:37:13,186
Sophie's video and Bethany's
810
00:37:13,188 --> 00:37:17,023
was that Bethany's was shot
in Sammy's living room.
811
00:37:17,025 --> 00:37:18,992
Which I'm sure you recognize,
'cause it's where you did
812
00:37:18,994 --> 00:37:20,560
some of your best work.
813
00:37:22,231 --> 00:37:23,997
What the hell?
814
00:37:33,242 --> 00:37:37,077
Maybe now you'd like to tell us
what you did with Sammy's body?
815
00:37:41,950 --> 00:37:44,251
Hey. Uh,
this is Ramon.
816
00:37:44,253 --> 00:37:47,587
He specializes in restoring
brownstones and old woodwork.
817
00:37:47,589 --> 00:37:48,788
Ramon.
818
00:37:48,790 --> 00:37:49,823
Hey.
819
00:37:49,825 --> 00:37:51,591
I'm gonna go to my truck,
820
00:37:51,593 --> 00:37:53,660
bring in some stain samples
for you to look at,
821
00:37:53,662 --> 00:37:55,662
and we'll get that order
written up. Sound good?
822
00:37:55,664 --> 00:37:58,098
That sounds great. Thanks.
823
00:37:58,100 --> 00:38:00,967
So, I was thinking, since
we're doing work down here,
824
00:38:00,969 --> 00:38:04,738
maybe we can make that into
a meditation room also and--
825
00:38:04,740 --> 00:38:07,574
I don't know-- maybe
bring in a treadmill.
826
00:38:07,576 --> 00:38:09,809
Well, mindfulness and
aerobic exercise have proven
827
00:38:09,811 --> 00:38:12,012
to, uh, speed up the
recovery for PCS.
828
00:38:12,014 --> 00:38:14,547
There's a lot of other things
you can try in here, too.
829
00:38:14,549 --> 00:38:16,249
You've done a lot of research.
830
00:38:16,251 --> 00:38:19,486
Well, I know that your doctor's
putting together a plan,
831
00:38:19,488 --> 00:38:22,255
but he doesn't know how hard
you're gonna push yourself.
832
00:38:22,257 --> 00:38:25,225
“Pushing yourself”--
that does sound like me.
833
00:38:26,995 --> 00:38:30,664
You're not gonna go through this
alone, okay?
834
00:38:34,102 --> 00:38:36,136
All right,
I'm gonna finish up with Ramon.
835
00:38:36,138 --> 00:38:39,272
♪ I want to live ♪
836
00:38:39,274 --> 00:38:42,509
♪ Before I die ♪
837
00:38:42,511 --> 00:38:45,578
♪ Free the sky's thunder ♪
838
00:38:45,580 --> 00:38:48,181
♪ Inside my chest ♪
839
00:38:48,183 --> 00:38:50,951
♪ Now and again ♪
840
00:38:50,953 --> 00:38:52,886
♪ I wonder why ♪
841
00:38:52,888 --> 00:38:55,121
Hello?
Hello, Michael?
842
00:38:55,123 --> 00:38:57,190
It's Sherlock Holmes.
843
00:38:57,192 --> 00:39:00,160
Sherlock. Hey. What's going on?
844
00:39:00,162 --> 00:39:02,762
Did I catch you at a bad time?
You sound winded.
845
00:39:02,764 --> 00:39:05,065
No. Just out for a walk.
846
00:39:05,067 --> 00:39:07,834
Well, I, uh... I appreciated
what you said the other day
847
00:39:07,836 --> 00:39:10,770
about, um,
how you found strength
848
00:39:10,772 --> 00:39:13,406
in focusing on your work, and...
849
00:39:13,408 --> 00:39:16,509
you said to call if I ever,
you know, needed to talk.
850
00:39:16,511 --> 00:39:18,912
So, um... Well, I was thinking
of going to a meeting.
851
00:39:18,914 --> 00:39:20,947
I wondered
if you'd like to join.
852
00:39:20,949 --> 00:39:24,050
Yeah. I just might need
a little time to get there,
853
00:39:24,052 --> 00:39:27,087
- but, um,
how's St. -00?
854
00:39:27,089 --> 00:39:30,156
Excellent. St. Olaf's at 4:00.
855
00:39:30,158 --> 00:39:31,691
See you then.
856
00:39:31,693 --> 00:39:36,863
♪ Song about
the seasons' change ♪
857
00:39:36,865 --> 00:39:40,266
♪ Born and dead ♪
858
00:39:40,268 --> 00:39:43,036
♪ Born again ♪
859
00:39:43,038 --> 00:39:48,274
♪ Some beast will find you ♪
860
00:39:48,276 --> 00:39:50,443
♪ By name. ♪
861
00:39:52,233 --> 00:39:59,133
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
64509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.