Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,617 --> 00:00:04,650
♪ Turn out the lights ♪
2
00:00:04,652 --> 00:00:05,929
Hey.
3
00:00:05,954 --> 00:00:08,387
We're due in court in
T minus 50 minutes,
4
00:00:08,412 --> 00:00:10,166
so any coffee or whatever,
5
00:00:10,191 --> 00:00:13,526
it's gonna have to be a
to-go situation, okay?
6
00:00:13,528 --> 00:00:14,960
Billy?
7
00:00:17,498 --> 00:00:19,154
Hey.
8
00:00:19,500 --> 00:00:20,988
You believe this?
9
00:00:21,756 --> 00:00:24,523
In the O.R., nobody had a
steadier hand than me.
10
00:00:24,603 --> 00:00:26,036
(CHUCKLES)
11
00:00:32,446 --> 00:00:34,685
It's gonna be okay.
12
00:00:35,185 --> 00:00:36,885
You are gonna be okay.
13
00:00:37,051 --> 00:00:38,806
And not guilty.
14
00:00:39,539 --> 00:00:41,118
You sure about that?
15
00:00:41,143 --> 00:00:43,259
I have absolutely no doubt.
16
00:00:44,058 --> 00:00:45,624
TIFFANY: Sadie thinks
there's a real chance
17
00:00:45,626 --> 00:00:47,226
they come back with a guilty verdict,
18
00:00:47,228 --> 00:00:49,061
so an emergency motion for
bail, pending appeal,
19
00:00:49,063 --> 00:00:50,587
- kind of goes without...
- Well, it goes without saying, right.
20
00:00:50,611 --> 00:00:52,141
Right. Speaking of verdicts,
21
00:00:52,166 --> 00:00:53,606
any word from Character and Fitness?
22
00:00:53,642 --> 00:00:55,492
Not yet; Also not yet, sleeping.
23
00:00:55,540 --> 00:00:56,797
Not until I get my results.
24
00:00:56,841 --> 00:00:59,188
Nick, it's fine. The guy at
the interview, he loved you.
25
00:00:59,213 --> 00:01:00,889
Yeah, “loved,” as in past tense,
26
00:01:00,914 --> 00:01:02,580
as in before he asked me about...
27
00:01:02,605 --> 00:01:04,406
Johnny Lozito coming up
was the perfect chance
28
00:01:04,430 --> 00:01:05,630
for you to show your integrity.
29
00:01:05,654 --> 00:01:06,805
Most people would've lied,
30
00:01:06,830 --> 00:01:08,396
but you told the truth. You know why?
31
00:01:08,508 --> 00:01:10,884
- 'Cause I'm an idiot?
- Because you are honorable.
32
00:01:10,909 --> 00:01:12,516
You went into Character and Fitness
33
00:01:12,541 --> 00:01:16,409
and-and displayed actual
character and, and...
34
00:01:16,434 --> 00:01:18,055
- Fitness?
- Yes.
35
00:01:18,080 --> 00:01:21,849
And for that reason, and
a dozen more, you are...
36
00:01:22,388 --> 00:01:23,598
you are top-notch.
37
00:01:23,623 --> 00:01:25,289
The top-est notch.
38
00:01:25,548 --> 00:01:28,082
Really, my money is on you
passing with flying colors.
39
00:01:28,192 --> 00:01:29,387
Nick.
40
00:01:29,412 --> 00:01:31,052
I'm heading over for
the Brennan verdict.
41
00:01:31,076 --> 00:01:32,621
You're good on Erin Rush's sentencing?
42
00:01:32,646 --> 00:01:34,169
Yeah, we already agreed on
the terms of the plea deal.
43
00:01:34,193 --> 00:01:35,583
I'll get her squared away,
and meet you at the verdict.
44
00:01:35,607 --> 00:01:37,317
Just be careful with Judge Souza.
45
00:01:37,345 --> 00:01:39,378
She acts nice. Don't fall for it.
46
00:01:39,614 --> 00:01:40,691
She's a monster.
47
00:01:40,716 --> 00:01:42,098
Cam, is Albert really leaving?
48
00:01:42,185 --> 00:01:44,185
Until his plants are in a cardboard box
49
00:01:44,210 --> 00:01:46,877
and he's out the door, don't bet on it.
50
00:01:56,044 --> 00:01:57,377
(REPORTERS CLAMORING) Dr. Brennan!
51
00:01:57,379 --> 00:01:59,979
(REPORTERS SHOUTING QUESTIONS)
52
00:02:05,854 --> 00:02:07,454
NICK: Your Honor, my
client has authorized me
53
00:02:07,456 --> 00:02:09,856
to enter a plea of guilty
to an “A” misdemeanor
54
00:02:09,858 --> 00:02:11,253
for the possession of marijuana
with an aggregate weight
55
00:02:11,277 --> 00:02:13,166
of more than two ounces,
with the understanding
56
00:02:13,221 --> 00:02:15,150
that she'll receive a 90-day jail term.
57
00:02:15,175 --> 00:02:18,680
Okay, Ms. Rush, 90 days means,
58
00:02:18,705 --> 00:02:21,178
with good time, you have 60 days to do.
59
00:02:21,203 --> 00:02:23,541
You've been in for a month,
60
00:02:23,566 --> 00:02:25,633
so you've got about 30 days left.
61
00:02:25,955 --> 00:02:27,096
I understand, Your Honor.
62
00:02:27,121 --> 00:02:29,885
My wife and I are expecting
our first child soon.
63
00:02:30,189 --> 00:02:31,344
I want to be there for the birth,
64
00:02:31,346 --> 00:02:33,279
so I just plan on keeping my head down.
65
00:02:33,281 --> 00:02:34,564
Girl or boy?
66
00:02:35,111 --> 00:02:36,149
We don't know yet.
67
00:02:36,151 --> 00:02:37,450
The ultrasound where we find out
68
00:02:37,452 --> 00:02:38,971
is tomorrow.
69
00:02:39,028 --> 00:02:40,694
Would you like to be there for that?
70
00:02:41,041 --> 00:02:42,735
I could release you
until tomorrow night,
71
00:02:42,760 --> 00:02:44,391
but you still have to come back
72
00:02:44,393 --> 00:02:45,525
and finish out your jail term.
73
00:02:45,527 --> 00:02:47,394
Oh, actually, we're good, Your Honor.
74
00:02:47,396 --> 00:02:49,166
We'll just finish out her sentence.
75
00:02:49,206 --> 00:02:50,842
It would be amazing to
be at the appointment.
76
00:02:50,866 --> 00:02:52,565
ERIN... JUDGE SOUZA: Okay, great.
77
00:02:52,567 --> 00:02:55,306
I am releasing you until 5:00 p.m.
tomorrow.
78
00:02:55,331 --> 00:02:56,416
But I warn you,
79
00:02:56,441 --> 00:02:57,874
if you don't come back,
80
00:02:57,973 --> 00:02:59,105
or you're late,
81
00:02:59,130 --> 00:03:00,277
I'm tripling your sentence.
82
00:03:00,302 --> 00:03:01,793
Oh, can you do that? Can she do that?
83
00:03:01,818 --> 00:03:02,984
She can and she will.
84
00:03:03,009 --> 00:03:04,875
Just don't be late and we're good.
85
00:03:04,995 --> 00:03:06,093
Fine with the People, Your Honor.
86
00:03:06,117 --> 00:03:07,216
Then we're adjourned.
87
00:03:07,628 --> 00:03:09,115
Okay, what's next?
88
00:03:09,117 --> 00:03:11,394
That was a trap. You
know what she knows?
89
00:03:11,425 --> 00:03:13,425
That people are always late
to turn themselves in.
90
00:03:13,449 --> 00:03:14,650
You know why?
91
00:03:14,675 --> 00:03:17,056
Because you take five extra
minutes in the shower,
92
00:03:17,058 --> 00:03:19,659
and, right before you leave,
your partner starts crying
93
00:03:19,661 --> 00:03:21,060
and you have to console them.
94
00:03:21,113 --> 00:03:23,527
- I'm not gonna be late.
- That's right.
95
00:03:23,578 --> 00:03:25,009
Because I'm gonna be at your apartment
96
00:03:25,033 --> 00:03:27,350
at 3:30 to personally
escort you back here
97
00:03:27,375 --> 00:03:28,777
- with an hour to spare.
- (CHUCKLES)
98
00:03:28,801 --> 00:03:30,699
- Got it?
- Yeah.
99
00:03:43,449 --> 00:03:45,215
(SOFTLY): Hey.
100
00:03:45,217 --> 00:03:47,651
(SOFTLY): Oh, my gosh.
101
00:03:50,776 --> 00:03:52,129
If this verdict goes the other way,
102
00:03:52,153 --> 00:03:53,462
she's gonna need you more now than ever.
103
00:03:53,486 --> 00:03:55,786
- Let's not get ahead of ourselves.
- Albert.
104
00:03:56,370 --> 00:03:57,828
It'd help me to hear it.
105
00:03:58,534 --> 00:03:59,930
I'll be there for her.
106
00:04:00,166 --> 00:04:01,565
I promise.
107
00:04:04,154 --> 00:04:05,989
All rise.
108
00:04:11,161 --> 00:04:13,928
Ladies and gentlemen, the
jury is about to enter.
109
00:04:14,164 --> 00:04:16,565
I will not tolerate outbursts.
110
00:04:16,716 --> 00:04:18,364
When the jury renders its verdict,
111
00:04:18,389 --> 00:04:20,589
I expect silence.
112
00:04:35,901 --> 00:04:37,822
Mr. Foreman, have you reached a verdict?
113
00:04:37,847 --> 00:04:39,847
We have, Your Honor.
114
00:04:43,509 --> 00:04:45,776
♪♪
115
00:05:23,660 --> 00:05:26,480
In the matter of The People v.
William Brennan,
116
00:05:26,644 --> 00:05:29,011
on the charge of murder
in the first degree,
117
00:05:29,263 --> 00:05:31,796
we the jury find the defendant...
118
00:05:32,205 --> 00:05:33,671
...not guilty.
119
00:05:33,875 --> 00:05:36,909
(QUIET MURMURING, BILLY SIGHS)
120
00:05:36,950 --> 00:05:38,450
(SIGHS)
121
00:05:40,558 --> 00:05:42,633
Oh.
122
00:05:42,635 --> 00:05:45,269
♪♪
123
00:05:58,510 --> 00:05:59,721
JUDGE MENDOZA: Dr. Brennan,
124
00:05:59,746 --> 00:06:02,580
having been found not guilty,
your case is concluded.
125
00:06:02,941 --> 00:06:04,607
You are free to go.
126
00:06:08,272 --> 00:06:09,872
Thank you.
127
00:06:14,154 --> 00:06:15,553
(CHUCKLES)
128
00:06:15,835 --> 00:06:17,768
- (CORK POPS)
- ♪ Won't you ♪
129
00:06:17,793 --> 00:06:20,530
♪ Won't you take my side... ♪
130
00:06:20,602 --> 00:06:22,469
- (ELEVATOR BELL DINGS, CROWD CHEERING)
- Hey!
131
00:06:26,145 --> 00:06:27,094
Should I say something?
132
00:06:27,119 --> 00:06:29,152
- Yes.
- Of course.
133
00:06:31,616 --> 00:06:34,084
Uh, everyone has been
asking me how I feel.
134
00:06:34,959 --> 00:06:36,891
I think the short answer
is good, I feel good.
135
00:06:36,916 --> 00:06:38,615
- I feel really good.
- (LAUGHTER)
136
00:06:38,678 --> 00:06:42,547
And I think the not short answer is...
changed.
137
00:06:43,182 --> 00:06:46,492
I feel profoundly changed
by this experience.
138
00:06:46,517 --> 00:06:49,734
And I think that one of
the things you learn
139
00:06:49,759 --> 00:06:52,328
when you're fighting for your life is...
140
00:06:52,911 --> 00:06:54,711
who's in the fight with you.
141
00:06:55,222 --> 00:06:57,945
I look around, and everyone,
142
00:06:57,970 --> 00:06:58,982
everyone here
143
00:06:59,007 --> 00:07:01,307
in small ways and big,
144
00:07:01,375 --> 00:07:03,109
saved my life.
145
00:07:03,827 --> 00:07:06,060
I will never be able to thank you,
146
00:07:06,368 --> 00:07:09,803
but a thousand times, thank you.
147
00:07:10,092 --> 00:07:11,192
- Cheers.
- ALL: Cheers.
148
00:07:12,591 --> 00:07:14,873
Well, I've been known, on occasion,
149
00:07:14,898 --> 00:07:16,545
even without the assistance
150
00:07:16,570 --> 00:07:19,504
of extremely expensive champagne,
151
00:07:19,529 --> 00:07:22,185
- (LAUGHTER)
- to speak lyrically about
152
00:07:22,210 --> 00:07:24,677
this little place we call home.
153
00:07:24,941 --> 00:07:28,375
And about the collective
struggle we share,
154
00:07:28,471 --> 00:07:31,372
the long slog toward justice.
155
00:07:31,522 --> 00:07:33,788
Can we just cut to part
about why we do what we do?
156
00:07:33,813 --> 00:07:34,920
I've got it that memorized.
157
00:07:34,945 --> 00:07:36,011
(LIGHT LAUGHTER)
158
00:07:36,499 --> 00:07:38,123
Be my guest.
159
00:07:39,948 --> 00:07:42,582
There's a reason why
160
00:07:42,990 --> 00:07:46,807
days like this, moments
like this, feel so good.
161
00:07:46,888 --> 00:07:48,896
And it's because most days
and nights end with us
162
00:07:48,921 --> 00:07:51,021
feeling so bad.
163
00:07:51,920 --> 00:07:53,130
We fight and claw
164
00:07:53,132 --> 00:07:55,729
tooth and nail for justice.
165
00:07:56,302 --> 00:07:58,302
Sometimes we even fight each other.
166
00:07:58,974 --> 00:08:02,005
Call it friendly fire
or collateral damage.
167
00:08:02,514 --> 00:08:04,209
But no matter how low we get,
168
00:08:04,234 --> 00:08:05,767
when the sun comes out,
169
00:08:05,792 --> 00:08:07,558
we are right back here where we belong,
170
00:08:07,583 --> 00:08:09,750
because we are a family.
171
00:08:11,405 --> 00:08:13,615
So let's raise our glass.
172
00:08:14,990 --> 00:08:16,592
To today.
173
00:08:17,193 --> 00:08:18,974
And tomorrow.
174
00:08:19,155 --> 00:08:20,841
And the ones after that.
175
00:08:20,902 --> 00:08:22,635
- (CHEERING, WHOOPS, APPLAUSE)
- Cheers.
176
00:08:24,227 --> 00:08:25,993
CAMERON: I want this moment.
177
00:08:26,465 --> 00:08:28,240
What do you mean?
178
00:08:28,348 --> 00:08:30,682
This moment, this end zone celebration,
179
00:08:30,707 --> 00:08:32,045
I want this for Carolyn.
180
00:08:32,070 --> 00:08:35,255
♪ You looked away when I call out ♪
181
00:08:35,280 --> 00:08:37,214
♪ Didn't wanna meet my eye ♪
182
00:08:37,710 --> 00:08:39,037
Billy?
183
00:08:39,443 --> 00:08:40,795
Isaiah.
184
00:08:41,149 --> 00:08:43,149
Freedom is a gift.
185
00:08:43,253 --> 00:08:45,186
Don't waste a minute of it.
186
00:08:45,352 --> 00:08:46,474
I won't.
187
00:08:46,499 --> 00:08:47,943
Good.
188
00:08:48,802 --> 00:08:52,139
You said there's no
way you can thank us.
189
00:08:53,096 --> 00:08:54,562
Maybe there is.
190
00:08:55,645 --> 00:08:57,740
♪ Why won't you call ♪
191
00:08:57,825 --> 00:09:01,193
Albert, your glass has
way too much air in it.
192
00:09:02,701 --> 00:09:04,601
We did it.
193
00:09:04,603 --> 00:09:06,935
Let's be real, Sadie, you did it.
194
00:09:06,960 --> 00:09:09,494
Everything you see here, the
champagne and everyone, (CHUCKLES)
195
00:09:09,785 --> 00:09:11,318
it's here 'cause you took the risk.
196
00:09:11,343 --> 00:09:13,877
- You made the call.
- What? Volunteering the blood?
197
00:09:14,179 --> 00:09:15,879
Let's be real, if we're gonna be real.
198
00:09:15,881 --> 00:09:17,114
That was him.
199
00:09:17,319 --> 00:09:19,116
- Pain in the ass.
- (CHUCKLES)
200
00:09:19,141 --> 00:09:20,874
He is a pain in the ass.
201
00:09:23,140 --> 00:09:25,897
That family bit, in your little speech,
202
00:09:26,084 --> 00:09:27,670
that was to make me feel bad.
203
00:09:27,783 --> 00:09:29,349
To keep me from leaving.
204
00:09:29,695 --> 00:09:31,280
How'd I do?
205
00:09:31,590 --> 00:09:33,790
I guess it made me stop and consider.
206
00:09:34,343 --> 00:09:36,952
- This place does feel like home.
- Mm.
207
00:09:37,816 --> 00:09:39,049
I don't know.
208
00:09:39,138 --> 00:09:40,897
You don't have to know right now.
209
00:09:40,951 --> 00:09:43,318
Eventually your gut will tell
you the right thing to do.
210
00:09:43,375 --> 00:09:44,819
Yeah.
211
00:09:45,065 --> 00:09:46,749
Which is to stay...
212
00:09:46,830 --> 00:09:48,596
by the way.
213
00:09:49,188 --> 00:09:50,653
- The Molly tapes?
- The Molly tapes!
214
00:09:50,678 --> 00:09:52,069
We found the evidence on those tapes.
215
00:09:52,093 --> 00:09:53,390
And the Windsong thing? (CHUCKLES)
216
00:09:53,414 --> 00:09:55,608
The Windsong thing, you
made that connection.
217
00:09:55,633 --> 00:09:58,134
I mean, d... we were part of the team
218
00:09:58,374 --> 00:09:59,907
that exonerated William Brennan!
219
00:09:59,932 --> 00:10:02,682
(LAUGHS) I know. I mean,
seriously, there are books
220
00:10:02,799 --> 00:10:04,027
that are gonna be written
about this case.
221
00:10:04,029 --> 00:10:05,639
- They're being written, like, right now.
- Yeah, I mean, we-we're...
222
00:10:05,663 --> 00:10:06,851
And you and I, we're gonna be...
223
00:10:06,875 --> 00:10:08,142
- We're gonna be in those books.
- Mm-hmm.
224
00:10:08,166 --> 00:10:09,466
We'll flip to the index and check.
225
00:10:09,490 --> 00:10:11,657
(BOTH CHUCKLE)
226
00:10:12,398 --> 00:10:13,898
God.
227
00:10:14,807 --> 00:10:15,984
What?
228
00:10:16,009 --> 00:10:17,867
I want to tell you something.
229
00:10:18,395 --> 00:10:20,445
I want to tell you that...
230
00:10:21,527 --> 00:10:23,242
I flew solo today at the sentencing,
231
00:10:23,267 --> 00:10:26,635
and all I could think was
I wanted to tell someone.
232
00:10:27,062 --> 00:10:28,835
Oh, okay, what? (CHUCKLES)
233
00:10:28,940 --> 00:10:31,374
No, not that. I wanted to tell you.
234
00:10:31,875 --> 00:10:33,195
I wanted to tell you that
235
00:10:33,220 --> 00:10:35,789
I felt powerful, and intentional,
236
00:10:35,814 --> 00:10:38,714
and like this weight had been
lifted off my shoulders,
237
00:10:38,957 --> 00:10:41,539
and I was finally hitting
my stride, and that's due,
238
00:10:41,609 --> 00:10:46,179
in no small part... In no
small part, Tiff... to you.
239
00:10:46,572 --> 00:10:47,817
♪ There's still love ♪
240
00:10:47,869 --> 00:10:52,575
So, for those reasons
and a dozen more...
241
00:10:52,712 --> 00:10:53,945
♪ Say we're not done ♪
242
00:10:54,056 --> 00:10:57,424
...you are top-notch.
243
00:10:57,583 --> 00:10:58,882
♪ Why won't you just say ♪
244
00:10:58,884 --> 00:11:00,606
The top-est notch.
245
00:11:01,268 --> 00:11:03,512
♪ We're still one ♪
246
00:11:04,098 --> 00:11:05,822
♪ Love cannot wait ♪
247
00:11:05,824 --> 00:11:09,543
♪ Call me yours ♪
248
00:11:11,951 --> 00:11:13,975
♪ Take it or leave it... ♪
249
00:11:14,000 --> 00:11:15,433
(KNOCKING ON GLASS)
250
00:11:15,500 --> 00:11:17,333
Did you two find the champagne?
251
00:11:17,436 --> 00:11:19,036
You guys.
252
00:11:19,084 --> 00:11:21,615
We keep it in the fridge.
253
00:11:21,671 --> 00:11:23,504
Duh.
254
00:11:30,592 --> 00:11:31,616
We should probably get back.
255
00:11:31,640 --> 00:11:33,673
- Get back out there. Yeah.
- Yeah.
256
00:11:37,357 --> 00:11:39,092
Mm.
257
00:11:39,979 --> 00:11:41,745
The gift. We forgot about the gift.
258
00:11:42,130 --> 00:11:43,318
Oh, my God, the gift.
259
00:11:43,343 --> 00:11:44,842
We were gonna open it if we won.
260
00:11:44,867 --> 00:11:46,967
And we won, Billy.
261
00:11:47,232 --> 00:11:48,303
We won.
262
00:11:48,328 --> 00:11:49,779
I heard something about that.
263
00:11:49,804 --> 00:11:52,004
(LAUGHS)
264
00:11:52,514 --> 00:11:54,223
Ooh. Thank you.
265
00:11:54,248 --> 00:11:56,973
♪ Like you used to do ♪
266
00:11:57,622 --> 00:12:00,757
♪ 'Cause there's still love ♪
267
00:12:02,076 --> 00:12:03,780
Oh.
268
00:12:03,782 --> 00:12:04,850
♪ In life... ♪
269
00:12:04,875 --> 00:12:07,209
Oh, this is that thing you told me about
270
00:12:07,234 --> 00:12:09,601
that belonged to your great-great...
271
00:12:10,055 --> 00:12:11,561
great... you know, whatever.
272
00:12:11,624 --> 00:12:12,998
It's amazing, your ear for detail.
273
00:12:13,023 --> 00:12:14,456
(LAUGHS)
274
00:12:14,897 --> 00:12:16,412
I can't accept this.
275
00:12:16,437 --> 00:12:17,670
It goes back generations.
276
00:12:17,695 --> 00:12:19,095
It should really stay in your family.
277
00:12:19,119 --> 00:12:20,385
Yeah, you're right.
278
00:12:20,410 --> 00:12:22,787
It should stay in the family.
279
00:12:23,655 --> 00:12:25,689
(SIGHS)
280
00:12:26,045 --> 00:12:27,193
What are you doing?
281
00:12:27,218 --> 00:12:29,251
I'm not wasting a minute.
282
00:12:30,221 --> 00:12:32,455
No, this is just...
283
00:12:32,920 --> 00:12:34,843
This is just excitement,
you're just getting swept up
284
00:12:34,867 --> 00:12:36,452
- in the moment...
- If it had gone the other way,
285
00:12:36,476 --> 00:12:38,709
I would be begging you to
forget about me right now.
286
00:12:38,760 --> 00:12:40,436
But it didn't go the other way.
287
00:12:40,483 --> 00:12:41,654
So I get to ask you,
288
00:12:41,679 --> 00:12:42,979
Sadie Ellis...
289
00:12:44,010 --> 00:12:45,498
...will you marry me?
290
00:12:45,688 --> 00:12:47,988
♪ Call me yours ♪
291
00:12:48,951 --> 00:12:50,357
Yes.
292
00:12:50,635 --> 00:12:52,335
Yes!
293
00:12:52,431 --> 00:12:54,664
♪ Take it or lose me now... ♪
294
00:12:54,666 --> 00:12:56,428
Do you like it?
295
00:12:56,552 --> 00:12:58,652
Oh, my God...
296
00:12:58,904 --> 00:13:00,498
I didn't get you anything.
297
00:13:00,600 --> 00:13:03,601
Just my life. Our life.
298
00:13:03,775 --> 00:13:04,908
(LAUGHS)
299
00:13:04,910 --> 00:13:07,267
♪ Take it or leave it. ♪
300
00:13:07,292 --> 00:13:11,689
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
301
00:13:15,444 --> 00:13:16,810
You saw nothing last night.
302
00:13:17,108 --> 00:13:18,641
Oh, I saw something.
303
00:13:19,316 --> 00:13:21,650
The Notebook... It was so, so good.
304
00:13:22,547 --> 00:13:25,614
Then I saw the movie
about the ghost busters?
305
00:13:26,210 --> 00:13:27,865
- Ghostbusters?
- Yes!
306
00:13:28,827 --> 00:13:31,302
And she also saw you and
Nick kiss in the breakroom,
307
00:13:31,327 --> 00:13:33,052
- so there's that.
- Lucy. Come on,
308
00:13:33,077 --> 00:13:35,067
you can't, you can't go
around telling everyone.
309
00:13:35,092 --> 00:13:36,549
I don't see what's the big deal.
310
00:13:36,574 --> 00:13:39,842
It was just a little champagne kiss.
311
00:13:40,424 --> 00:13:41,723
Unless it wasn't.
312
00:13:41,748 --> 00:13:44,053
No, I-I... No, I don't know. Maybe.
313
00:13:44,155 --> 00:13:45,821
It's like Lucy said...
314
00:13:46,014 --> 00:13:47,656
Someone shoot me for saying that...
315
00:13:47,952 --> 00:13:50,126
It's no big deal, you're both adults.
316
00:13:50,655 --> 00:13:52,030
NICK: Tanya?
317
00:13:52,225 --> 00:13:54,334
Or maybe not. What's up?
318
00:13:54,412 --> 00:13:56,896
D.A. just called, something
about Erin's case.
319
00:13:56,952 --> 00:13:59,186
If anybody asks, that's where I am. Hey.
320
00:13:59,412 --> 00:14:01,076
Either of you guys seen Tiffany?
321
00:14:01,123 --> 00:14:02,748
No.
322
00:14:03,305 --> 00:14:06,014
I have. She's under the desk.
323
00:14:07,764 --> 00:14:08,912
Ow.
324
00:14:10,053 --> 00:14:12,020
Hey, I just wanted to congratulate...
325
00:14:12,389 --> 00:14:14,365
Are you shredding the Brennan discovery?
326
00:14:14,390 --> 00:14:16,423
Calm down, everything's digitized.
327
00:14:16,733 --> 00:14:18,350
(MECHANICAL WHIRRING)
328
00:14:18,375 --> 00:14:20,295
God, that feels good.
329
00:14:21,085 --> 00:14:23,615
I just wanted to say, I really am sorry.
330
00:14:23,873 --> 00:14:25,973
Not telling you about your mom,
331
00:14:25,998 --> 00:14:27,464
that wasn't easy.
332
00:14:27,489 --> 00:14:30,390
And I hope one day, you'll
be able to forgive me.
333
00:14:36,896 --> 00:14:38,482
I'm engaged.
334
00:14:38,778 --> 00:14:39,848
What?
335
00:14:39,873 --> 00:14:41,279
We're not going public with it yet.
336
00:14:41,304 --> 00:14:42,871
I still have to figure
out how to tell Albert.
337
00:14:42,895 --> 00:14:44,294
And I know we have to
wait a while before...
338
00:14:44,318 --> 00:14:45,745
Six months.
339
00:14:46,842 --> 00:14:50,146
...before we tell people, but
I just had to tell someone.
340
00:14:51,170 --> 00:14:52,418
I'm engaged.
341
00:14:53,115 --> 00:14:54,325
It really is beautiful.
342
00:14:54,422 --> 00:14:55,989
I still can't believe it.
343
00:14:56,467 --> 00:14:58,764
I mean, everyone I have
ever dated, I've hated,
344
00:14:58,881 --> 00:15:01,787
because they were either
annoying or stupid
345
00:15:01,951 --> 00:15:03,420
or had ferrets.
346
00:15:03,598 --> 00:15:05,693
I dated this guy with a ferret.
347
00:15:06,951 --> 00:15:08,345
But Billy is...
348
00:15:09,318 --> 00:15:11,304
he's kind and smart and...
349
00:15:11,435 --> 00:15:13,640
- Doesn't have ferrets.
- It's a miracle.
350
00:15:14,834 --> 00:15:16,576
You want to hear another miracle?
351
00:15:16,685 --> 00:15:19,112
It's not a ring, but...
guess what I got?
352
00:15:19,428 --> 00:15:20,713
A drawer.
353
00:15:20,990 --> 00:15:23,583
A big drawer, all my own,
in Peter's apartment.
354
00:15:24,178 --> 00:15:25,435
And a phone charger.
355
00:15:25,693 --> 00:15:27,530
Phone charger is big.
356
00:15:30,545 --> 00:15:33,560
I know it wasn't easy, not to tell me.
357
00:15:34,014 --> 00:15:35,739
It's just that everything reminds me
358
00:15:35,764 --> 00:15:37,497
that my mom will never come home.
359
00:15:39,014 --> 00:15:40,631
Even this.
360
00:15:40,749 --> 00:15:43,740
I'm engaged and my mom
won't be at my wedding.
361
00:15:44,545 --> 00:15:46,170
I'm so sorry.
362
00:15:46,246 --> 00:15:47,566
I know.
363
00:15:49,394 --> 00:15:53,644
So, I'm gonna go back to working
through my anger at you.
364
00:15:54,364 --> 00:15:55,897
Okay.
365
00:15:56,189 --> 00:15:57,822
Thanks.
366
00:16:01,897 --> 00:16:04,498
(SHREDDER BEEPS, WHIRRING)
367
00:16:07,241 --> 00:16:09,441
(SQUEAKING)
368
00:16:12,644 --> 00:16:14,074
Hey, Sean.
369
00:16:14,174 --> 00:16:15,855
(CLEARS THROAT)
370
00:16:15,940 --> 00:16:18,527
Nick, this is A.D.A. Vincent Todd.
371
00:16:19,090 --> 00:16:21,472
Nice to meet you. Uh,
what's going on, guys?
372
00:16:21,566 --> 00:16:23,381
Erin's all set to turn
herself in at 5:00,
373
00:16:23,383 --> 00:16:24,489
unless you got yourself a big heart
374
00:16:24,513 --> 00:16:26,073
and want to give her community service.
375
00:16:26,266 --> 00:16:28,722
She just e-mailed me the
ultrasound pictures
376
00:16:28,747 --> 00:16:30,213
a few minutes ago.
377
00:16:30,387 --> 00:16:32,730
Guys, it's... it's a boy.
378
00:16:32,862 --> 00:16:35,329
Actually, this has nothing
to do with Erin's case.
379
00:16:35,495 --> 00:16:36,979
Vincent wants to talk to you,
380
00:16:37,061 --> 00:16:39,361
so I'll get out of your way.
381
00:16:39,566 --> 00:16:40,791
Vincent.
382
00:16:40,934 --> 00:16:42,367
What's going on?
383
00:16:43,033 --> 00:16:45,463
An attorney named Anthony Kellem
384
00:16:45,488 --> 00:16:47,876
contacted us yesterday about
something that came up
385
00:16:47,901 --> 00:16:49,259
in your Character and Fitness review.
386
00:16:49,283 --> 00:16:50,475
Okay.
387
00:16:50,477 --> 00:16:52,245
He said you might know
some stuff about a death
388
00:16:52,269 --> 00:16:54,636
that occurred at the
Otisville Prison infirmary,
389
00:16:54,661 --> 00:16:56,361
about three years ago?
390
00:16:56,422 --> 00:16:58,705
It was previously thought
to be a heart attack,
391
00:16:58,730 --> 00:17:01,024
but according to a
present Otisville inmate
392
00:17:01,049 --> 00:17:03,315
who contacted him, it was a murder.
393
00:17:03,340 --> 00:17:05,474
Do you know Art Camston?
394
00:17:05,499 --> 00:17:06,531
Yeah.
395
00:17:06,639 --> 00:17:08,572
Here's what Mr. Camston told us.
396
00:17:08,762 --> 00:17:11,643
There was a murder committed
by, let's call him Inmate A.
397
00:17:11,744 --> 00:17:14,158
But Inmate A didn't have access
to the prison infirmary.
398
00:17:14,183 --> 00:17:17,408
But he got access from a
guy we'll call Inmate B.
399
00:17:17,704 --> 00:17:19,533
Which, as you know,
constitutes the crime
400
00:17:19,558 --> 00:17:21,125
of criminal facilitation.
401
00:17:21,245 --> 00:17:22,734
You following? I went
to law school, yeah.
402
00:17:22,758 --> 00:17:24,291
Indeed you did.
403
00:17:24,457 --> 00:17:27,424
Anyway, we were just wondering, curious,
404
00:17:27,482 --> 00:17:31,784
if Inmate B felt like helping
us out in our investigation.
405
00:17:31,864 --> 00:17:33,588
What makes you think I'm Inmate B?
406
00:17:33,632 --> 00:17:35,131
You know how this goes.
407
00:17:35,461 --> 00:17:37,695
You help us out, and we
can be very generous,
408
00:17:37,720 --> 00:17:41,188
but if you choose to be adversarial...
409
00:17:42,494 --> 00:17:44,127
Nick, look.
410
00:17:44,346 --> 00:17:47,065
I'm sure there's an
explanation for all of this.
411
00:17:47,644 --> 00:17:50,879
Just come clean now, and
we'll work something out.
412
00:17:51,119 --> 00:17:52,150
Cool?
413
00:17:52,211 --> 00:17:54,488
I'm not saying a word until
I speak to my lawyer.
414
00:17:55,541 --> 00:17:57,641
Suit yourself.
415
00:18:01,421 --> 00:18:02,447
(DOOR OPENS)
416
00:18:02,472 --> 00:18:04,939
Billy, your friends and family
417
00:18:05,214 --> 00:18:07,619
have supported you all through this.
418
00:18:07,644 --> 00:18:09,944
You can't very well deny them the chance
419
00:18:09,969 --> 00:18:12,837
to celebrate you, now
that you've been cleared.
420
00:18:12,862 --> 00:18:15,095
Anyway, it'll be a
small, intimate affair.
421
00:18:15,502 --> 00:18:17,729
- Define your terms.
- Small. Intimate.
422
00:18:17,824 --> 00:18:20,458
That's repeating your terms.
423
00:18:20,586 --> 00:18:22,319
75 people.
424
00:18:22,602 --> 00:18:23,643
Maybe.
425
00:18:23,668 --> 00:18:24,968
A hundred, tops.
426
00:18:25,114 --> 00:18:26,229
150?
427
00:18:26,254 --> 00:18:27,921
I'd be as surprised as anyone.
428
00:18:28,862 --> 00:18:30,742
And their plus-ones, of course.
429
00:18:30,979 --> 00:18:32,955
I just want to put this behind me.
430
00:18:32,980 --> 00:18:35,247
How do you think I feel?
431
00:18:35,580 --> 00:18:39,884
Sweetheart, I want to shout to
the world that you're innocent.
432
00:18:40,143 --> 00:18:42,166
That my boy...
433
00:18:43,221 --> 00:18:45,229
And maybe to atone
434
00:18:45,342 --> 00:18:48,410
for ever having doubted
you, even for a moment.
435
00:18:49,330 --> 00:18:53,057
Honestly, I would do anything
436
00:18:53,082 --> 00:18:55,349
if it would help you to forgive me.
437
00:18:55,374 --> 00:18:57,274
Even cancel this party.
438
00:18:57,337 --> 00:18:58,901
But...
439
00:18:59,877 --> 00:19:02,040
don't make me cancel the party.
440
00:19:02,530 --> 00:19:05,264
There is one thing you could do.
441
00:19:06,204 --> 00:19:08,238
Anything.
442
00:19:08,766 --> 00:19:09,933
NICK: Anyway, I didn't say a word,
443
00:19:09,957 --> 00:19:11,656
but obviously I need a lawyer.
444
00:19:11,846 --> 00:19:16,015
Every resource of this firm
is at your disposal, Nick.
445
00:19:16,096 --> 00:19:17,221
Thanks.
446
00:19:17,246 --> 00:19:19,079
We'll find out where they are
447
00:19:19,104 --> 00:19:20,447
in their investigation,
448
00:19:20,472 --> 00:19:22,971
whether a grand jury has been impaneled.
449
00:19:23,166 --> 00:19:24,329
Albert,
450
00:19:24,331 --> 00:19:25,792
I know you're planning on leaving us,
451
00:19:25,816 --> 00:19:27,115
but for the time being...
452
00:19:27,140 --> 00:19:28,447
Oh, I'm taking this case.
453
00:19:28,472 --> 00:19:30,244
I'm gonna call the
D.A.'s office right now.
454
00:19:30,306 --> 00:19:31,372
4:30?
455
00:19:31,404 --> 00:19:32,330
I still got a half hour.
456
00:19:32,355 --> 00:19:34,989
4:30? Oh God, Erin.
457
00:19:37,119 --> 00:19:38,191
Wait! Stop!
458
00:19:38,216 --> 00:19:39,663
- Stop!
- Where were you?
459
00:19:39,688 --> 00:19:40,847
Your Honor, I... This... it's my fault.
460
00:19:40,871 --> 00:19:42,384
I waited for you! I called you 20 times!
461
00:19:42,408 --> 00:19:44,438
I'm so sorry, I'm gonna fix this.
Your Honor?
462
00:19:44,463 --> 00:19:45,595
Judge Souza. Pl...
463
00:19:45,620 --> 00:19:47,153
What just happened?
464
00:19:47,554 --> 00:19:49,898
Sorry, man, I don't
know what to tell you.
465
00:19:49,923 --> 00:19:51,756
Your client was ten minutes late.
466
00:19:52,102 --> 00:19:53,680
That was it.
467
00:19:54,383 --> 00:19:56,930
She upped her sentence to two years.
468
00:20:10,733 --> 00:20:12,458
If they tried to get Nick to talk,
469
00:20:12,483 --> 00:20:14,049
they're gonna try to indict.
470
00:20:14,074 --> 00:20:16,366
So let's serve cross 190.50 notice now.
471
00:20:16,593 --> 00:20:18,626
Tell them Nick wants to testify
before the grand jury.
472
00:20:18,628 --> 00:20:19,858
It tips our hand.
473
00:20:19,883 --> 00:20:22,083
Only if we really let him testify.
474
00:20:22,287 --> 00:20:24,198
If it comes to it, we changed our minds.
475
00:20:24,200 --> 00:20:26,520
But the notice forces them
to tell us before they vote
476
00:20:26,545 --> 00:20:27,768
- an indictment.
- TIFFANY: Nick. Hey.
477
00:20:27,770 --> 00:20:29,897
We're just trying to
figure this all out.
478
00:20:29,922 --> 00:20:32,115
That's great, and I'm
grateful, but, uh...
479
00:20:32,271 --> 00:20:33,952
I really need your help right now.
480
00:20:33,977 --> 00:20:35,509
Uh, my client, Erin Rush,
481
00:20:35,615 --> 00:20:37,474
is gonna spend two years
in jail because of me.
482
00:20:37,498 --> 00:20:39,130
So I need you all to
stop thinking about me
483
00:20:39,154 --> 00:20:40,729
and start thinking about her.
484
00:20:40,754 --> 00:20:42,013
Please.
485
00:20:42,263 --> 00:20:44,864
I need to fix this.
486
00:20:47,779 --> 00:20:50,154
While we completely understand
your position on these matters.
487
00:20:50,178 --> 00:20:52,566
We're asking you to reconsider
the sentence enhancement
488
00:20:52,591 --> 00:20:53,764
since in this particular case,
489
00:20:53,788 --> 00:20:55,588
the fault lies entirely with our office.
490
00:20:55,613 --> 00:20:56,712
I don't agree.
491
00:20:57,102 --> 00:20:58,638
Mr. Brady instructed Erin
492
00:20:58,663 --> 00:21:00,697
to wait for him, and then
he failed to show up.
493
00:21:00,722 --> 00:21:02,288
She called him repeatedly.
494
00:21:02,313 --> 00:21:04,873
We have an affidavit and time
coded cell phone records.
495
00:21:04,898 --> 00:21:05,897
Mr. Brady
496
00:21:05,922 --> 00:21:07,521
wasn't the defendant.
497
00:21:07,546 --> 00:21:09,913
Mr. Brady didn't give me his word.
498
00:21:09,938 --> 00:21:11,671
I'm punishing your client
499
00:21:11,696 --> 00:21:14,864
because she failed to live up to
her obligations to this court.
500
00:21:15,146 --> 00:21:16,896
But a two year sentence, Your Honor.
501
00:21:16,921 --> 00:21:18,554
Which is authorized
502
00:21:18,579 --> 00:21:20,345
for the counts Ms. Rush pled to.
503
00:21:20,370 --> 00:21:22,704
Which means she'll lose her
job, her health insurance.
504
00:21:22,729 --> 00:21:24,462
She's the sole breadwinner
in her family.
505
00:21:24,620 --> 00:21:26,349
Please, Your Honor, consider the impact
506
00:21:26,374 --> 00:21:28,207
on her wife, her unborn child.
507
00:21:28,319 --> 00:21:29,952
Yes, it's very sad.
508
00:21:29,977 --> 00:21:32,511
But I have made my decision
and I'm sticking to it.
509
00:21:32,637 --> 00:21:34,607
Your Honor, may I be heard?
510
00:21:34,683 --> 00:21:36,983
Do I have a choice, Mr. Roth?
511
00:21:37,008 --> 00:21:39,642
Really, does anyone ever
have a choice with you?
512
00:21:41,168 --> 00:21:42,209
Eugenia...
513
00:21:42,234 --> 00:21:44,726
Don't start that whole,
“We go way back”".
514
00:21:44,751 --> 00:21:45,984
But we do.
515
00:21:46,009 --> 00:21:47,443
Jonah Williams?
516
00:21:47,468 --> 00:21:49,801
You'd been on the bench two days.
517
00:21:49,826 --> 00:21:52,227
And I'd rule against you all over again.
518
00:21:52,252 --> 00:21:53,618
Do the right thing here.
519
00:21:53,808 --> 00:21:54,907
We've been walking
520
00:21:54,932 --> 00:21:57,295
in different directions
a long time, Isaiah.
521
00:21:57,513 --> 00:21:59,013
You used to care.
522
00:21:59,038 --> 00:22:01,705
You know, I cried the first
time I sentenced someone.
523
00:22:02,050 --> 00:22:03,943
It was only 30 days,
524
00:22:04,086 --> 00:22:05,357
but the reality
525
00:22:05,382 --> 00:22:08,677
of putting another
human being in a cell?
526
00:22:09,347 --> 00:22:11,873
It was a heavier burden
than I ever imagined.
527
00:22:11,898 --> 00:22:13,037
I'm sure.
528
00:22:13,062 --> 00:22:15,716
I've borne that burden for
the last three decades.
529
00:22:15,747 --> 00:22:18,701
LET ME GUESS: It gets easier?
530
00:22:19,090 --> 00:22:21,365
After 30 years of an American public
531
00:22:21,390 --> 00:22:23,657
demanding mass incarceration,
532
00:22:24,056 --> 00:22:26,076
you know what I've come to care about?
533
00:22:26,198 --> 00:22:27,398
Stats.
534
00:22:27,486 --> 00:22:29,152
Moving cases along.
535
00:22:29,209 --> 00:22:31,890
- Efficiency.
- You're not warming my heart.
536
00:22:32,072 --> 00:22:33,739
I'm a functionary.
537
00:22:34,038 --> 00:22:35,804
The only thing I have left
538
00:22:36,224 --> 00:22:38,177
is respect for the court,
539
00:22:38,461 --> 00:22:40,045
for my court.
540
00:22:40,070 --> 00:22:41,670
This wasn't her fault.
541
00:22:42,267 --> 00:22:43,935
You see, that right there
542
00:22:43,960 --> 00:22:45,693
is where the problem starts.
543
00:22:45,940 --> 00:22:47,935
A lack of personal responsibility.
544
00:22:48,079 --> 00:22:49,779
Arrive on time.
545
00:22:49,852 --> 00:22:52,357
It's not that hard.
546
00:22:52,561 --> 00:22:55,459
Just once, I wish someone
would walk into my courtroom
547
00:22:55,558 --> 00:22:58,255
and say, “Yeah, I did it. Punish me.”
548
00:22:58,377 --> 00:23:01,021
If anyone had any faith
in your compassion...
549
00:23:01,046 --> 00:23:03,513
Oh, please. Before you
go all righteous on me,
550
00:23:03,569 --> 00:23:06,269
I just signed an arrest
warrant for Nick Brady...
551
00:23:06,403 --> 00:23:09,404
That's the same guy that screwed
this case up... so if I were you,
552
00:23:09,445 --> 00:23:11,946
I'd save my favors for him.
553
00:23:18,736 --> 00:23:21,037
Uh-oh. You're in my office.
554
00:23:21,179 --> 00:23:23,546
You never come to someone's
office to deliver good news.
555
00:23:24,355 --> 00:23:25,287
You couldn't get Erin's sentence
556
00:23:25,312 --> 00:23:26,377
back to 90 days.
557
00:23:26,572 --> 00:23:27,705
No, I couldn't.
558
00:23:28,036 --> 00:23:29,769
(SIGHS)
559
00:23:31,452 --> 00:23:33,619
There's a warrant out for your arrest.
560
00:23:33,644 --> 00:23:35,644
You need to turn yourself
in to the police.
561
00:23:35,669 --> 00:23:37,102
Stay ahead of this.
562
00:23:37,300 --> 00:23:39,589
I arranged a voluntary surrender.
563
00:23:39,761 --> 00:23:40,808
We'll go do it now
564
00:23:40,833 --> 00:23:42,699
and have you out in less than 24 hours.
565
00:23:42,787 --> 00:23:43,799
I'd rather go alone.
566
00:23:43,824 --> 00:23:45,156
Nick...
567
00:23:45,739 --> 00:23:47,409
I can't let you see me like that.
568
00:23:47,522 --> 00:23:49,019
It'll make you lose respect for me
569
00:23:49,044 --> 00:23:50,207
and that'll make me lose respect for me.
570
00:23:50,231 --> 00:23:52,265
Don't be ridiculous.
I'm coming with you.
571
00:23:52,290 --> 00:23:53,657
I'm not asking you, I'm telling you.
572
00:23:53,681 --> 00:23:55,331
You're not coming with me.
573
00:23:58,136 --> 00:23:59,925
- There you are.
- Not now, Cameron.
574
00:23:59,950 --> 00:24:02,073
- I just got an e-mail.
- Nick is in trouble.
575
00:24:02,503 --> 00:24:04,903
I don't see how he
fights back from this.
576
00:24:05,217 --> 00:24:07,417
How the Character and Fitness Committee
577
00:24:07,442 --> 00:24:08,527
- approves him.
- I know, but...
578
00:24:08,551 --> 00:24:09,655
Whatever it is, can you take care of it?
579
00:24:09,679 --> 00:24:11,152
No, sir, I can't.
580
00:24:11,431 --> 00:24:12,964
Read it.
581
00:24:14,605 --> 00:24:15,847
Sadie...
582
00:24:15,872 --> 00:24:17,676
She's not here. I wanted to call her,
583
00:24:17,701 --> 00:24:19,367
but I figured I'd let you.
584
00:24:24,157 --> 00:24:25,535
You may not want Isaiah here,
585
00:24:25,560 --> 00:24:27,760
but there's no way we were
gonna let you do this alone.
586
00:24:28,412 --> 00:24:30,879
I was just, uh, telling a client
587
00:24:30,904 --> 00:24:32,652
how hard it is to turn herself in.
588
00:24:32,996 --> 00:24:34,896
Turns out, I wasn't kidding.
589
00:24:34,969 --> 00:24:36,130
Piece of cake.
590
00:24:36,155 --> 00:24:38,255
We'll have you out in no time.
591
00:24:38,793 --> 00:24:40,582
♪ Oh, and here... ♪
592
00:24:40,607 --> 00:24:42,640
I'm scared.
593
00:24:44,647 --> 00:24:48,249
I'm sorry, is it weird that I
just admitted that to you?
594
00:24:49,451 --> 00:24:51,777
It'd be weird to me if you didn't.
595
00:24:51,802 --> 00:24:52,901
♪ All the ghosts ♪
596
00:24:52,926 --> 00:24:55,026
I'm glad you're here.
597
00:24:56,033 --> 00:24:57,299
You ready?
598
00:24:58,059 --> 00:24:59,224
Ready as I'll ever be.
599
00:24:59,413 --> 00:25:01,847
♪ Float around us ♪
600
00:25:03,531 --> 00:25:04,834
(KEYS JINGLE)
601
00:25:04,977 --> 00:25:06,676
♪ How they turned ♪
602
00:25:06,701 --> 00:25:07,746
GUARD: Hey, Rice.
603
00:25:07,771 --> 00:25:09,671
Get your stuff. You're being moved.
604
00:25:09,961 --> 00:25:11,827
To the infirmary?
605
00:25:11,852 --> 00:25:13,485
Why? I feel fine.
606
00:25:14,298 --> 00:25:16,265
Just come with me.
607
00:25:16,855 --> 00:25:20,691
♪ This ain't your mother ♪
608
00:25:20,801 --> 00:25:24,870
♪ But, darling, there was no ♪
609
00:25:25,453 --> 00:25:29,388
♪ Spark left for us ♪
610
00:25:29,390 --> 00:25:34,227
♪ We wonder part, too ♪
611
00:25:34,750 --> 00:25:38,585
♪ But lost I was ♪
612
00:25:39,367 --> 00:25:42,879
♪ And now I know that ♪
613
00:25:42,967 --> 00:25:47,069
♪ Here... ♪
614
00:25:47,212 --> 00:25:50,347
♪ Here I am ♪
615
00:25:53,416 --> 00:25:59,420
♪ Oh, and here... ♪
616
00:25:59,672 --> 00:26:03,107
♪ Here I am ♪
617
00:26:03,582 --> 00:26:07,884
♪ Oh, hard to believe ♪
618
00:26:08,913 --> 00:26:11,178
♪ It's said and done ♪
619
00:26:11,203 --> 00:26:12,241
Good luck.
620
00:26:12,266 --> 00:26:13,632
♪ Hard to believe ♪
621
00:26:13,657 --> 00:26:15,014
Thank you.
622
00:26:15,039 --> 00:26:18,007
♪ It's not dead and gone ♪
623
00:26:18,032 --> 00:26:21,199
♪ I want to believe ♪
624
00:26:21,224 --> 00:26:24,225
♪ All is well that ends well ♪
625
00:26:24,296 --> 00:26:26,233
Oh...
626
00:26:26,447 --> 00:26:27,947
How-how did this happen?
627
00:26:27,949 --> 00:26:30,816
♪ But I just can't convince myself ♪
628
00:26:30,818 --> 00:26:32,233
♪ Can't touch the stars ♪
629
00:26:32,258 --> 00:26:33,258
I'm free?
630
00:26:33,553 --> 00:26:35,586
♪ Or make them shine ♪
631
00:26:35,611 --> 00:26:37,467
Sadie?
632
00:26:37,886 --> 00:26:39,519
Is this real?
633
00:26:39,694 --> 00:26:41,014
It's real.
634
00:26:41,039 --> 00:26:42,238
♪ Until the day we die ♪
635
00:26:42,263 --> 00:26:43,262
It's real.
636
00:26:43,287 --> 00:26:45,621
♪ Can't touch the stars ♪
637
00:26:45,892 --> 00:26:47,425
♪ Can't make them shine ♪
638
00:26:47,450 --> 00:26:49,007
It's over.
639
00:26:49,739 --> 00:26:51,069
It's all over.
640
00:26:51,094 --> 00:26:52,794
♪ But you know I'll try ♪
641
00:26:53,104 --> 00:26:55,237
- ♪ For you, I'll try. ♪
- (CAROLYN SOBS)
642
00:26:56,941 --> 00:26:58,567
Nick's arrainment is set
for this afternoon.
643
00:26:58,591 --> 00:27:00,519
The State's case isn't very
strong, but there's no guarantee
644
00:27:00,543 --> 00:27:02,464
- that we can get him out on bail.
- He's already made friends
645
00:27:02,488 --> 00:27:04,106
with the guards. They're
letting him use the phone
646
00:27:04,130 --> 00:27:06,067
as much as he wants. He's
already called me six times,
647
00:27:06,091 --> 00:27:07,753
but not about his case. About Erin.
648
00:27:07,786 --> 00:27:08,885
I'm working on it.
649
00:27:08,922 --> 00:27:11,105
Since Souza was a dead
end, I went over her head
650
00:27:11,130 --> 00:27:12,769
and filed an Article 78 petition.
651
00:27:12,794 --> 00:27:14,627
Isn't that like suing the judge?
652
00:27:14,652 --> 00:27:16,589
Yeah, and they hate you forever for it,
653
00:27:16,676 --> 00:27:17,878
but it gets heard right away.
654
00:27:17,903 --> 00:27:18,836
Hearing's in an hour.
655
00:27:18,861 --> 00:27:20,227
- Yay.
- Not yay yet.
656
00:27:20,252 --> 00:27:22,001
The only time I've seen
an Article 78 work
657
00:27:22,026 --> 00:27:24,456
is when it went unopposed
by the D.A.'s office.
658
00:27:26,456 --> 00:27:27,514
Hey.
659
00:27:27,539 --> 00:27:29,279
- I heard about Nick.
- Yeah.
660
00:27:29,304 --> 00:27:30,792
- Sorry.
- Thanks.
661
00:27:31,089 --> 00:27:32,939
And to make matters
worse, he got Souza'd.
662
00:27:32,964 --> 00:27:34,095
I heard about that, too.
663
00:27:34,120 --> 00:27:36,229
Erin Rush was growing six pot plants.
664
00:27:36,254 --> 00:27:38,454
In eight other states, that'd
make her an entrepreneur.
665
00:27:38,479 --> 00:27:40,198
- She should move.
- Maybe she will,
666
00:27:40,223 --> 00:27:41,519
in two years, when she
gets out of prison.
667
00:27:41,543 --> 00:27:44,557
Souza's a known hard-ass and I
agree, two years is excessive,
668
00:27:44,582 --> 00:27:46,215
- but it...
- I filed an Article 78
669
00:27:46,240 --> 00:27:47,886
and I thought it would be amazeballs
670
00:27:47,911 --> 00:27:49,949
if Trenegan didn't oppose our petition.
671
00:27:51,410 --> 00:27:52,605
Amazeballs?
672
00:27:52,630 --> 00:27:54,300
Trying to keep this light and breezy.
673
00:27:54,325 --> 00:27:55,591
You know what's not amazeballs?
674
00:27:55,616 --> 00:27:58,550
Is asking me to influence the
judgment of a colleague.
675
00:27:58,575 --> 00:28:00,675
Because that would be
completely unethical.
676
00:28:00,700 --> 00:28:02,363
I'm trying to right an outrageous wrong
677
00:28:02,388 --> 00:28:04,855
and thought Trenegan might
respect your opinion.
678
00:28:04,950 --> 00:28:07,117
He would, because I'm his superior
679
00:28:07,142 --> 00:28:08,975
and he'd feel obligated
to do what I asked.
680
00:28:09,000 --> 00:28:10,300
And then, I'd feel dirty.
681
00:28:10,682 --> 00:28:12,792
And I don't like feeling dirty.
682
00:28:12,817 --> 00:28:15,218
Except sometimes. In bed.
683
00:28:15,545 --> 00:28:16,652
Peter...
684
00:28:16,677 --> 00:28:18,019
Not happening, Cam.
685
00:28:19,195 --> 00:28:20,861
You must be exhausted.
686
00:28:20,886 --> 00:28:22,152
Or hungry?
687
00:28:22,277 --> 00:28:25,519
What I want is for you two
to stop staring at me.
688
00:28:25,544 --> 00:28:27,277
It's like you're both afraid to blink
689
00:28:27,302 --> 00:28:28,602
in case I disappear.
690
00:28:28,627 --> 00:28:30,963
You've been checking your
cell phone obsessively
691
00:28:30,988 --> 00:28:32,386
for the last hour.
692
00:28:32,411 --> 00:28:34,644
If you have something
important to deal with
693
00:28:34,669 --> 00:28:36,502
at work, go. Do it.
694
00:28:36,639 --> 00:28:38,042
And you could go out
695
00:28:38,067 --> 00:28:39,761
and get me a few things to wear.
696
00:28:39,786 --> 00:28:41,433
You know, jeans and T-shirts
697
00:28:41,458 --> 00:28:43,691
until I'm ready to face Macy's again.
698
00:28:43,998 --> 00:28:45,699
Macy's still exists, right?
699
00:28:45,724 --> 00:28:47,875
Yes. And then when you two
700
00:28:47,900 --> 00:28:51,355
come home, we'll root around
in the fridge for food,
701
00:28:51,380 --> 00:28:54,199
and when we don't find anything...
702
00:28:56,664 --> 00:29:00,339
Well, then, we'll order Chinese.
703
00:29:02,451 --> 00:29:04,128
Sound good?
704
00:29:04,340 --> 00:29:06,273
So good.
705
00:29:06,588 --> 00:29:08,777
(QUIETLY): Perfect.
706
00:29:09,114 --> 00:29:10,914
You're still staring at me.
707
00:29:11,331 --> 00:29:12,530
Go.
708
00:29:12,555 --> 00:29:14,338
(QUIETLY): Okay.
709
00:29:14,363 --> 00:29:16,705
Um, I'll be on my cell phone.
710
00:29:16,730 --> 00:29:17,763
Go.
711
00:29:39,727 --> 00:29:41,727
(INHALES DEEPLY)
712
00:29:48,831 --> 00:29:51,080
(SNIFFLES)
713
00:29:54,813 --> 00:29:57,647
(INHALES)
714
00:29:57,760 --> 00:29:59,823
I read the Article 78 petition
715
00:29:59,848 --> 00:30:01,862
to get Ms. Rush's sentence reset
716
00:30:01,887 --> 00:30:03,143
to 90 days.
717
00:30:03,168 --> 00:30:05,252
It's well-argued and concise.
718
00:30:05,339 --> 00:30:07,103
Do the People oppose the appeal?
719
00:30:07,191 --> 00:30:08,723
The People were satisfied
720
00:30:08,755 --> 00:30:11,440
with the originally negotiated
sentence and therefore
721
00:30:11,465 --> 00:30:14,682
will not oppose the petition.
722
00:30:15,815 --> 00:30:17,479
I find Judge Souza's ruling
723
00:30:17,504 --> 00:30:20,127
to be irrational and needlessly punitive
724
00:30:20,425 --> 00:30:23,222
and hereby vacate the two-year sentence
725
00:30:23,247 --> 00:30:24,948
- and reinstate the 90 days.
- (SIGHS)
726
00:30:24,973 --> 00:30:26,672
(GAVEL BANGS)
727
00:30:27,652 --> 00:30:29,605
Remember how I said I hated Peter?
728
00:30:29,662 --> 00:30:31,829
(CHUCKLES): Now I love him.
729
00:30:32,574 --> 00:30:34,503
(SIGHS)
730
00:30:35,000 --> 00:30:36,667
How's it feel being a free man?
731
00:30:37,668 --> 00:30:38,980
- Pretty good.
- I'll bet.
732
00:30:39,005 --> 00:30:40,405
How's it feel having your mom back?
733
00:30:40,434 --> 00:30:41,901
- Amazing.
- (CHUCKLES)
734
00:30:41,926 --> 00:30:44,246
Thank you so much for asking
your mom to call the governor.
735
00:30:44,270 --> 00:30:45,869
- You're welcome.
- What did she...
736
00:30:45,963 --> 00:30:48,597
I mean, how did she do it?
737
00:30:48,685 --> 00:30:51,052
Well, my dad gave him his
first job as an intern.
738
00:30:51,077 --> 00:30:52,434
Think we've always sort of felt
739
00:30:52,459 --> 00:30:54,605
like there was a favor to cash in
740
00:30:54,630 --> 00:30:56,463
- at some point.
- Hmm.
741
00:30:56,587 --> 00:30:58,554
Must be nice being a Brennan.
742
00:30:58,579 --> 00:30:59,811
Yeah, it has its upsides.
743
00:30:59,884 --> 00:31:01,584
Good tables at restaurants.
744
00:31:02,769 --> 00:31:04,635
Actually, that's the only upside.
745
00:31:04,800 --> 00:31:07,809
The rest is reading lies about
yourself in the tabloids.
746
00:31:07,917 --> 00:31:10,051
- Well, I can't wait.
- (CHUCKLES)
747
00:31:10,092 --> 00:31:12,992
Hey, uh, put your ring on, will you?
748
00:31:13,330 --> 00:31:15,309
Come on, just for a few minutes.
749
00:31:15,514 --> 00:31:17,473
I'll keep a good lookout.
750
00:31:17,676 --> 00:31:19,876
(CHUCKLES)
751
00:31:20,010 --> 00:31:21,728
That is just...
752
00:31:22,561 --> 00:31:23,610
Looks good on you.
753
00:31:23,635 --> 00:31:26,158
- That's a good ring.
- (CHUCKLES)
754
00:31:27,252 --> 00:31:28,994
This is what we wanted.
755
00:31:29,116 --> 00:31:31,728
Just be two people walking
down the street on a Tuesday.
756
00:31:31,795 --> 00:31:33,762
Yeah.
757
00:31:34,227 --> 00:31:35,426
Did Erin's petition work?
758
00:31:35,553 --> 00:31:37,420
Yes. Cam just called.
759
00:31:37,508 --> 00:31:39,388
Thank you. Thank Cam.
760
00:31:39,477 --> 00:31:40,643
I... please, let her know...
761
00:31:40,785 --> 00:31:42,605
OFFICER: Docket ending 992,
762
00:31:42,630 --> 00:31:45,368
Nicholas Brady, charged with
murder in the second degree,
763
00:31:45,393 --> 00:31:48,185
- and conspiracy to commit murder.
- Hold on.
764
00:31:48,363 --> 00:31:50,147
We were told that Mr.
Brady was being charged
765
00:31:50,171 --> 00:31:51,420
with criminal facilitation.
766
00:31:51,445 --> 00:31:54,576
The D.A. changed her mind. Maybe if Mr.
Brady had cooperated...
767
00:31:54,764 --> 00:31:55,953
ALBERT: Mr. Brady had nothing to do
768
00:31:55,977 --> 00:31:57,445
with the murder of Johnny Lozito.
769
00:31:57,470 --> 00:31:58,672
He didn't see the fight in the yard,
770
00:31:58,696 --> 00:32:01,297
and he wasn't present when Mr.
Lozito died, he simply...
771
00:32:01,322 --> 00:32:03,148
Acted in concert with other inmates
772
00:32:03,173 --> 00:32:04,839
to cause the death of Mr. Lozito,
773
00:32:05,200 --> 00:32:06,835
who suffocated in the prison infirmary.
774
00:32:06,874 --> 00:32:07,968
- Come on.
- Your Honor,
775
00:32:07,993 --> 00:32:10,475
given the defendant's
substantial criminal history
776
00:32:10,500 --> 00:32:11,833
and seriousness of the charges,
777
00:32:12,160 --> 00:32:13,639
the People are asking for remand.
778
00:32:13,664 --> 00:32:14,867
They want to hold me without bail?
779
00:32:14,891 --> 00:32:16,324
This is absurd.
780
00:32:16,349 --> 00:32:17,672
The D.A. is angry
781
00:32:17,697 --> 00:32:20,765
about our office
publicly calling her out
782
00:32:20,790 --> 00:32:22,311
on her abuse of power.
783
00:32:22,336 --> 00:32:25,337
I agree. Holding the defendant
without bail is overreaching,
784
00:32:25,362 --> 00:32:27,602
but I also agree that Mr.
Brady's history
785
00:32:27,627 --> 00:32:28,881
makes him a flight risk.
786
00:32:28,906 --> 00:32:30,202
I'm gonna revoke his passport
787
00:32:30,227 --> 00:32:32,327
and set bail at the
amount of $5 million.
788
00:32:32,630 --> 00:32:34,096
ISAIAH: Nick Brady is innocent
789
00:32:34,129 --> 00:32:36,983
of these charges and I
will stake my name,
790
00:32:37,008 --> 00:32:41,410
my reputation and my firm on his
integrity and his exoneration.
791
00:32:41,563 --> 00:32:43,319
You're gonna gamble
your firm on this man?
792
00:32:43,365 --> 00:32:44,435
ISAIAH: Yes.
793
00:32:44,460 --> 00:32:46,991
If you post his bail, you
can't represent him.
794
00:32:50,374 --> 00:32:52,675
I'm representing Mr. Brady.
795
00:32:53,221 --> 00:32:55,501
You're a member of the firm
that's posting his bond.
796
00:32:55,526 --> 00:32:56,596
It's not allowed.
797
00:32:56,621 --> 00:32:57,755
No, I'm not.
798
00:32:57,780 --> 00:33:00,014
As of right now, I resign
from Isaiah Roth & Associates
799
00:33:00,049 --> 00:33:01,819
and hereby sever all ties.
800
00:33:08,302 --> 00:33:11,381
Okay. Bail is set at $5 million,
801
00:33:11,406 --> 00:33:12,839
to be secured by a deed
802
00:33:12,864 --> 00:33:15,365
to the assets of Isaiah
Roth & Associates.
803
00:33:15,505 --> 00:33:17,238
Mr. Brady, you're free to go.
804
00:33:21,840 --> 00:33:24,666
I'd say I'd pay you back,
but it's $5 million.
805
00:33:24,916 --> 00:33:26,716
Don't look at me, I just
started my own firm.
806
00:33:26,741 --> 00:33:28,723
- I don't have any money.
- Well, neither do I,
807
00:33:28,748 --> 00:33:30,486
so I guess we better win this.
808
00:33:34,705 --> 00:33:35,966
Nick should just testify
in the grand jury.
809
00:33:35,990 --> 00:33:37,071
That's a terrible idea.
810
00:33:37,096 --> 00:33:38,837
No, it's not. He'd make a great witness,
811
00:33:38,862 --> 00:33:40,429
and if it's him against
a current inmate,
812
00:33:40,431 --> 00:33:42,284
maybe they'll decide there's not
enough to indict, and the whole thing
813
00:33:42,308 --> 00:33:43,409
- could be over in a week.
- They'll indict
814
00:33:43,433 --> 00:33:44,838
a ham sandwich and you know that.
815
00:33:44,863 --> 00:33:46,373
So, we just sit around and do nothing
816
00:33:46,398 --> 00:33:48,899
while a huge cloud hangs
over Nick and the firm?
817
00:33:49,017 --> 00:33:52,952
You... can't imagine how much I love
818
00:33:52,954 --> 00:33:54,787
seeing the two of you argue.
819
00:33:54,936 --> 00:33:56,833
Well, good. You're gonna
be seeing a lot of it.
820
00:33:56,912 --> 00:33:58,333
Maybe I'll just text Albert.
821
00:33:58,358 --> 00:33:59,874
See if he can force them to do
a preliminary hearing instead.
822
00:33:59,898 --> 00:34:01,418
Don't text him, tell him at the party.
823
00:34:01,465 --> 00:34:04,132
I'm not going to the party.
My mom is home.
824
00:34:04,157 --> 00:34:05,209
I'm gonna sit here and stare at her.
825
00:34:05,233 --> 00:34:07,013
- No, you're not.
- Yes, I am.
826
00:34:07,038 --> 00:34:08,444
And he's not the only
one I can argue with.
827
00:34:08,468 --> 00:34:10,107
You bought a dress. I
want to see you in it.
828
00:34:10,131 --> 00:34:12,064
Seriously, Mom, it's not a big deal.
829
00:34:12,089 --> 00:34:13,857
It is to me.
830
00:34:14,497 --> 00:34:17,265
I-I-I didn't get to see
you go to the prom.
831
00:34:17,290 --> 00:34:19,924
G-Give this to me now. Please.
832
00:34:22,326 --> 00:34:24,850
Fine. I'll go for an hour, but
let me clean up dinner first.
833
00:34:24,875 --> 00:34:26,374
No, no, I'll-I'll clean up.
834
00:34:26,399 --> 00:34:28,266
You go shower.
835
00:34:29,499 --> 00:34:31,365
Fine.
836
00:34:33,950 --> 00:34:35,349
(WHISPERING): You know,
837
00:34:35,766 --> 00:34:37,186
she didn't go to the prom.
838
00:34:37,211 --> 00:34:38,410
Sure she did.
839
00:34:38,601 --> 00:34:40,710
She told me. She went with Andy Hart.
840
00:34:40,753 --> 00:34:41,960
They-They had a great time.
841
00:34:41,985 --> 00:34:43,077
She lied.
842
00:34:43,414 --> 00:34:45,280
Did she boycott it?
843
00:34:45,495 --> 00:34:47,828
Too antiquated? Too patriarchal?
844
00:34:49,170 --> 00:34:50,670
No one asked her?
845
00:34:50,695 --> 00:34:52,530
She's prickly.
846
00:34:54,621 --> 00:34:56,488
(KNOCKS) Peter.
847
00:34:56,513 --> 00:34:58,813
(SIGHS)
848
00:34:59,034 --> 00:35:01,935
Thank you so much for helping with Erin.
849
00:35:03,552 --> 00:35:05,833
When Trenegan didn't oppose
the motion, I just assumed...
850
00:35:06,112 --> 00:35:08,014
You assumed that since we're all jerks,
851
00:35:08,039 --> 00:35:09,959
the only way any of us
could do the decent thing
852
00:35:10,024 --> 00:35:11,342
is if we were ordered to.
853
00:35:11,367 --> 00:35:12,834
D.A.s aren't your enemy, Cam,
854
00:35:12,859 --> 00:35:14,458
but we're also not your coconspirators.
855
00:35:14,708 --> 00:35:16,069
- I'm sorry.
- You should be.
856
00:35:16,094 --> 00:35:17,475
- It won't happen again.
- Good.
857
00:35:17,500 --> 00:35:19,133
- Fine.
- Fine.
858
00:35:20,494 --> 00:35:22,291
(SIGHS)
859
00:35:23,054 --> 00:35:25,447
Do you understand how
inappropriate it was to ask me?
860
00:35:25,514 --> 00:35:26,751
(QUIETLY): I do.
861
00:35:26,776 --> 00:35:28,456
You can't come to me
with that sort of thing,
862
00:35:28,480 --> 00:35:30,380
just like I can't come to you.
863
00:35:30,757 --> 00:35:32,437
This is why you're gonna
make a great D.A.
864
00:35:33,165 --> 00:35:34,955
You're so ethical, it's annoying.
865
00:35:35,064 --> 00:35:38,833
(CHUCKLES) Yeah, well...
866
00:35:38,858 --> 00:35:40,452
I didn't get it.
867
00:35:40,658 --> 00:35:42,057
I just found out.
868
00:35:42,418 --> 00:35:43,651
Who did?
869
00:35:43,809 --> 00:35:45,530
I don't know.
870
00:35:45,742 --> 00:35:46,819
Someone who doesn't have
871
00:35:46,844 --> 00:35:49,210
a black, trans, defense
attorney girlfriend
872
00:35:49,389 --> 00:35:50,788
who makes them unelectable.
873
00:35:50,813 --> 00:35:52,146
It's insane.
874
00:35:52,304 --> 00:35:53,929
People don't care about that.
875
00:35:54,035 --> 00:35:56,116
People just want to live in a safe city.
876
00:35:56,262 --> 00:35:58,616
They want a D.A. who can't be bought.
877
00:35:59,372 --> 00:36:00,897
So run.
878
00:36:01,164 --> 00:36:03,731
Fine, you didn't get interim D.A.
879
00:36:04,132 --> 00:36:05,999
Run in the general election.
880
00:36:06,140 --> 00:36:08,327
Show them who's electable.
881
00:36:10,641 --> 00:36:12,274
It could be brutal.
882
00:36:12,471 --> 00:36:14,738
Bring it on.
883
00:36:15,549 --> 00:36:17,482
You serious?
884
00:36:19,561 --> 00:36:21,249
I think it would be a
conflict of interest
885
00:36:21,274 --> 00:36:22,390
for you to accompany me
886
00:36:22,415 --> 00:36:24,281
to the Billy Brennan victory party.
887
00:36:25,427 --> 00:36:28,874
How about we go home, I
put on my fancy dress
888
00:36:29,515 --> 00:36:32,049
and you take it off.
889
00:36:34,665 --> 00:36:38,432
Now, that is a party I want to go to.
890
00:36:42,773 --> 00:36:45,602
We want to thank you for
all your love and support.
891
00:36:45,627 --> 00:36:48,161
Your e-mails and calls
these last few months
892
00:36:48,428 --> 00:36:50,862
have been lifesaving.
893
00:36:51,160 --> 00:36:53,008
And I'd also like to thank everybody
894
00:36:53,033 --> 00:36:55,196
at Isaiah Roth & Associates.
895
00:36:55,221 --> 00:36:56,853
If any of you ever needs a lawyer,
896
00:36:56,878 --> 00:36:58,177
and I hope to God you don't...
897
00:36:58,202 --> 00:36:59,435
(SCATTERED CHUCKLES)
898
00:36:59,610 --> 00:37:01,407
...Sadie Ellis and Albert Cobb
899
00:37:01,432 --> 00:37:03,799
are two of the finest
people I've ever known.
900
00:37:04,867 --> 00:37:07,555
And I'd like to thank my
dear friend, Isaiah Roth,
901
00:37:07,580 --> 00:37:10,147
who couldn't be here tonight
because he has a date
902
00:37:10,187 --> 00:37:14,133
that has been on the books,
literally for decades.
903
00:37:14,158 --> 00:37:16,224
(MOUTHS): Thank you.
904
00:37:17,085 --> 00:37:20,000
So, now, eat, drink,
905
00:37:20,097 --> 00:37:22,631
and for God's sakes, enjoy yourselves.
906
00:37:23,133 --> 00:37:24,134
- WOMAN: Cheers.
- Cheers.
907
00:37:24,159 --> 00:37:26,025
Cheers.
908
00:37:26,557 --> 00:37:27,993
Ah, thank you.
909
00:37:28,018 --> 00:37:29,251
I'm gonna steal these.
910
00:37:29,276 --> 00:37:31,409
Here's to you, Mr. Sole Practitioner.
911
00:37:31,434 --> 00:37:32,834
Thanks.
912
00:37:32,859 --> 00:37:33,899
You'll be back.
913
00:37:33,924 --> 00:37:34,956
Doubt it.
914
00:37:34,981 --> 00:37:36,620
You're gonna miss me too much.
915
00:37:36,645 --> 00:37:38,545
Billy's not the only one who feels free.
916
00:37:39,345 --> 00:37:40,681
I do not like you.
917
00:37:40,706 --> 00:37:42,172
You love me.
918
00:37:43,104 --> 00:37:47,440
I was gonna yell and make
you stay, but I didn't,
919
00:37:47,872 --> 00:37:49,243
and I decided to be a grown-up
920
00:37:49,268 --> 00:37:50,813
and let you be a grown-up.
921
00:37:51,188 --> 00:37:52,282
I'm proud of you.
922
00:37:52,307 --> 00:37:54,341
I think it was a mistake.
923
00:37:55,609 --> 00:37:57,415
We're gonna be fine.
924
00:38:01,793 --> 00:38:03,915
Okay, this room is full of the richest,
925
00:38:03,940 --> 00:38:05,773
most successful women in New York.
926
00:38:05,892 --> 00:38:07,290
Let's go get you a girlfriend.
927
00:38:07,340 --> 00:38:09,340
Bring your bourbon.
928
00:38:13,006 --> 00:38:15,146
- Hey.
- Hey.
929
00:38:15,386 --> 00:38:17,152
Just need to get my laptop.
930
00:38:17,787 --> 00:38:19,381
Until this is settled,
931
00:38:19,465 --> 00:38:22,366
Albert and I think it's
best if I don't do any law.
932
00:38:22,391 --> 00:38:23,757
It puts the clients at risk.
933
00:38:24,166 --> 00:38:25,443
Oh.
934
00:38:25,468 --> 00:38:28,102
Good news is, I finally get
to watch Stranger Things.
935
00:38:28,298 --> 00:38:30,098
♪ So maybe you could
walk me to my car... ♪
936
00:38:30,131 --> 00:38:31,959
Aren't you supposed to be at the party?
937
00:38:31,984 --> 00:38:34,240
I didn't really feel like going.
938
00:38:34,913 --> 00:38:36,427
Me neither.
939
00:38:36,495 --> 00:38:38,350
♪ Oh, oh... ♪
940
00:38:38,464 --> 00:38:39,997
Want to go get hammered?
941
00:38:40,061 --> 00:38:42,395
(CHUCKLES) More than you
can possibly imagine.
942
00:38:42,507 --> 00:38:43,936
(LAUGHS)
943
00:38:44,130 --> 00:38:46,630
But I'm the defendant in a murder case.
944
00:38:46,905 --> 00:38:48,944
You should probably distance yourself.
945
00:38:49,968 --> 00:38:52,969
That is the last thing I'm gonna do.
946
00:38:53,302 --> 00:38:56,746
♪ And it breaks my heart
just to see us there ♪
947
00:38:56,830 --> 00:39:01,566
♪ Hand in hand, standing on
the corner in a hologram ♪
948
00:39:01,591 --> 00:39:03,029
♪ And I reach, but we disappear... ♪
949
00:39:03,053 --> 00:39:04,395
Get your laptop.
950
00:39:04,645 --> 00:39:05,957
Let's go.
951
00:39:05,982 --> 00:39:09,530
♪ All my loneliness is the
only thing to find here... ♪
952
00:39:09,555 --> 00:39:12,207
CAROLYN: For the first time in forever,
953
00:39:12,710 --> 00:39:15,611
I just want time to stop.
954
00:39:16,301 --> 00:39:19,192
"I don't want to cross
this day off with an “X”"
955
00:39:19,217 --> 00:39:21,965
like I did all the other ones before it.
956
00:39:22,343 --> 00:39:24,443
Yeah.
957
00:39:24,941 --> 00:39:26,973
Me, too.
958
00:39:27,769 --> 00:39:29,436
♪ Always stay the same. ♪
959
00:39:29,806 --> 00:39:31,621
♪♪
960
00:39:31,646 --> 00:39:33,512
- You having fun?
- Yes.
961
00:39:33,537 --> 00:39:34,837
- Are you lying?
- Yes.
962
00:39:34,862 --> 00:39:36,562
- Do you want to leave?
- Oh, yes.
963
00:39:36,587 --> 00:39:37,668
Okay.
964
00:39:37,893 --> 00:39:40,208
Oh, I got to say hi to
one more family member.
965
00:39:40,233 --> 00:39:43,210
I will make it quick and I'll
sneak out the front door.
966
00:39:43,235 --> 00:39:44,701
- I'll meet you in ten.
- Okay.
967
00:39:44,726 --> 00:39:46,759
- (CHUCKLES)
- Excuse me.
968
00:39:48,706 --> 00:39:51,070
I think someone has a
crush on my cousin.
969
00:39:51,733 --> 00:39:55,101
No, um, he and I... I'm his... we...
970
00:39:56,909 --> 00:39:59,086
Oh, God, is it that obvious?
971
00:39:59,429 --> 00:40:01,930
I thought I was doing a better
job of acting professional.
972
00:40:02,152 --> 00:40:03,548
I hate to be the one to break it to you,
973
00:40:03,572 --> 00:40:05,071
but you're a terrible actress.
974
00:40:05,096 --> 00:40:06,295
(CHUCKLES)
975
00:40:06,320 --> 00:40:08,044
Max Brennan, Billy's favorite cousin.
976
00:40:08,069 --> 00:40:09,781
- Sadie Ellis.
- I know who you are.
977
00:40:09,806 --> 00:40:11,405
You're a superstar.
978
00:40:11,704 --> 00:40:14,406
And the reason I came over from London.
979
00:40:15,198 --> 00:40:17,070
Congratulations.
980
00:40:17,146 --> 00:40:18,446
He's a good guy.
981
00:40:18,557 --> 00:40:20,429
He is.
982
00:40:21,683 --> 00:40:23,001
Well, it was nice to meet you, Max.
983
00:40:23,025 --> 00:40:24,679
You, too, Sadie. Take care of him.
984
00:40:24,704 --> 00:40:26,237
Keep him away from bananas.
985
00:40:26,587 --> 00:40:27,702
Why?
986
00:40:27,727 --> 00:40:29,160
We're allergic.
987
00:40:29,185 --> 00:40:30,484
I'm the donor.
988
00:40:30,626 --> 00:40:32,844
- Of what?
- You're his lawyer,
989
00:40:32,920 --> 00:40:35,650
you know everything about him,
but he failed to tell you
990
00:40:35,675 --> 00:40:37,775
about his bout with
leukemia ten years ago?
991
00:40:39,002 --> 00:40:41,469
See, that's the difference
between him and me.
992
00:40:41,698 --> 00:40:42,984
If I'd almost died,
993
00:40:43,009 --> 00:40:44,672
I'd-I'd use it as a pick-up line,
994
00:40:44,697 --> 00:40:47,798
try to gain sympathy, but
not my cousin, Billy.
995
00:40:47,929 --> 00:40:49,362
No, he's too prideful.
996
00:40:49,387 --> 00:40:50,429
He almost died?
997
00:40:50,454 --> 00:40:52,254
He needed a bone marrow transplant.
998
00:40:52,279 --> 00:40:54,279
Luckily, I was a good match.
999
00:40:54,304 --> 00:40:56,290
So, he came to London, moved in with me,
1000
00:40:56,315 --> 00:40:57,547
took my blood,
1001
00:40:57,572 --> 00:40:59,272
introduced me to my wife.
1002
00:40:59,727 --> 00:41:00,820
He what?
1003
00:41:00,845 --> 00:41:02,778
We were at a bar.
1004
00:41:03,044 --> 00:41:05,047
Occasionally, I'm shy, so
Billy, he walked up...
1005
00:41:05,072 --> 00:41:07,806
No, I'm sorry. What do you
mean, he took your blood?
1006
00:41:08,742 --> 00:41:11,531
My marrow in Billy's
body produces my blood.
1007
00:41:11,614 --> 00:41:13,581
That's why he's allergic to bananas now
1008
00:41:13,606 --> 00:41:15,673
when he wasn't before 'cause I am.
1009
00:41:15,698 --> 00:41:17,039
I don't understand.
1010
00:41:17,064 --> 00:41:18,751
Well, he doesn't have
his own blood anymore.
1011
00:41:18,775 --> 00:41:20,187
He has mine.
1012
00:41:20,789 --> 00:41:22,922
Don't get me wrong, it's great blood,
1013
00:41:23,103 --> 00:41:25,003
first rate, but...
1014
00:41:25,036 --> 00:41:26,769
BILLY: I'd like to submit my blood.
1015
00:41:26,794 --> 00:41:28,114
I'm trying to prove my innocence.
1016
00:41:28,148 --> 00:41:29,314
SADIE: You don't have to.
1017
00:41:29,339 --> 00:41:30,844
With you offering them
your blood and spit
1018
00:41:30,869 --> 00:41:31,927
on a silver platter,
1019
00:41:31,983 --> 00:41:33,631
who the hell knows what
they're gonna find?
1020
00:41:33,655 --> 00:41:35,786
If someone else's blood
were on the scepter,
1021
00:41:35,969 --> 00:41:37,710
wouldn't that be powerful evidence
1022
00:41:37,735 --> 00:41:38,818
of Billy Brennan's innocence?
1023
00:41:38,842 --> 00:41:40,313
SADIE: Volunteering the blood?
1024
00:41:40,338 --> 00:41:41,466
Let's be real
1025
00:41:41,491 --> 00:41:44,459
if we're gonna be real, that was him.
1026
00:41:44,780 --> 00:41:47,914
MAX: Bananas are a more
recent development.
1027
00:41:49,614 --> 00:41:51,280
I'm sorry. Please excuse me.
1028
00:41:55,814 --> 00:41:58,581
Sadie. Sadie.
1029
00:41:59,051 --> 00:42:00,747
- Sadie.
- (GASPS)
1030
00:42:00,833 --> 00:42:02,132
What's going on?
1031
00:42:03,898 --> 00:42:06,265
He had a bone marrow transplant.
1032
00:42:06,712 --> 00:42:09,546
He doesn't have the same blood
as he did back in 1991.
1033
00:42:09,861 --> 00:42:13,964
He volunteered his blood because
he knew it wouldn't match.
1034
00:42:16,562 --> 00:42:18,700
Oh, I believed him.
1035
00:42:18,762 --> 00:42:20,434
Oh, my God, what have I done?
1036
00:42:20,459 --> 00:42:22,005
What are you talking about?
1037
00:42:22,385 --> 00:42:24,059
He did it, Albert.
1038
00:42:24,546 --> 00:42:27,942
Billy killed Amy, and we
helped him get away with it.
1039
00:42:35,379 --> 00:42:40,379
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
73038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.