All language subtitles for Doubt S01E13 The Return

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,617 --> 00:00:04,650 ♪ Turn out the lights ♪ 2 00:00:04,652 --> 00:00:05,929 Hey. 3 00:00:05,954 --> 00:00:08,387 We're due in court in T minus 50 minutes, 4 00:00:08,412 --> 00:00:10,166 so any coffee or whatever, 5 00:00:10,191 --> 00:00:13,526 it's gonna have to be a to-go situation, okay? 6 00:00:13,528 --> 00:00:14,960 Billy? 7 00:00:17,498 --> 00:00:19,154 Hey. 8 00:00:19,500 --> 00:00:20,988 You believe this? 9 00:00:21,756 --> 00:00:24,523 In the O.R., nobody had a steadier hand than me. 10 00:00:24,603 --> 00:00:26,036 (CHUCKLES) 11 00:00:32,446 --> 00:00:34,685 It's gonna be okay. 12 00:00:35,185 --> 00:00:36,885 You are gonna be okay. 13 00:00:37,051 --> 00:00:38,806 And not guilty. 14 00:00:39,539 --> 00:00:41,118 You sure about that? 15 00:00:41,143 --> 00:00:43,259 I have absolutely no doubt. 16 00:00:44,058 --> 00:00:45,624 TIFFANY: Sadie thinks there's a real chance 17 00:00:45,626 --> 00:00:47,226 they come back with a guilty verdict, 18 00:00:47,228 --> 00:00:49,061 so an emergency motion for bail, pending appeal, 19 00:00:49,063 --> 00:00:50,587 - kind of goes without... - Well, it goes without saying, right. 20 00:00:50,611 --> 00:00:52,141 Right. Speaking of verdicts, 21 00:00:52,166 --> 00:00:53,606 any word from Character and Fitness? 22 00:00:53,642 --> 00:00:55,492 Not yet; Also not yet, sleeping. 23 00:00:55,540 --> 00:00:56,797 Not until I get my results. 24 00:00:56,841 --> 00:00:59,188 Nick, it's fine. The guy at the interview, he loved you. 25 00:00:59,213 --> 00:01:00,889 Yeah, “loved,” as in past tense, 26 00:01:00,914 --> 00:01:02,580 as in before he asked me about... 27 00:01:02,605 --> 00:01:04,406 Johnny Lozito coming up was the perfect chance 28 00:01:04,430 --> 00:01:05,630 for you to show your integrity. 29 00:01:05,654 --> 00:01:06,805 Most people would've lied, 30 00:01:06,830 --> 00:01:08,396 but you told the truth. You know why? 31 00:01:08,508 --> 00:01:10,884 - 'Cause I'm an idiot? - Because you are honorable. 32 00:01:10,909 --> 00:01:12,516 You went into Character and Fitness 33 00:01:12,541 --> 00:01:16,409 and-and displayed actual character and, and... 34 00:01:16,434 --> 00:01:18,055 - Fitness? - Yes. 35 00:01:18,080 --> 00:01:21,849 And for that reason, and a dozen more, you are... 36 00:01:22,388 --> 00:01:23,598 you are top-notch. 37 00:01:23,623 --> 00:01:25,289 The top-est notch. 38 00:01:25,548 --> 00:01:28,082 Really, my money is on you passing with flying colors. 39 00:01:28,192 --> 00:01:29,387 Nick. 40 00:01:29,412 --> 00:01:31,052 I'm heading over for the Brennan verdict. 41 00:01:31,076 --> 00:01:32,621 You're good on Erin Rush's sentencing? 42 00:01:32,646 --> 00:01:34,169 Yeah, we already agreed on the terms of the plea deal. 43 00:01:34,193 --> 00:01:35,583 I'll get her squared away, and meet you at the verdict. 44 00:01:35,607 --> 00:01:37,317 Just be careful with Judge Souza. 45 00:01:37,345 --> 00:01:39,378 She acts nice. Don't fall for it. 46 00:01:39,614 --> 00:01:40,691 She's a monster. 47 00:01:40,716 --> 00:01:42,098 Cam, is Albert really leaving? 48 00:01:42,185 --> 00:01:44,185 Until his plants are in a cardboard box 49 00:01:44,210 --> 00:01:46,877 and he's out the door, don't bet on it. 50 00:01:56,044 --> 00:01:57,377 (REPORTERS CLAMORING) Dr. Brennan! 51 00:01:57,379 --> 00:01:59,979 (REPORTERS SHOUTING QUESTIONS) 52 00:02:05,854 --> 00:02:07,454 NICK: Your Honor, my client has authorized me 53 00:02:07,456 --> 00:02:09,856 to enter a plea of guilty to an “A” misdemeanor 54 00:02:09,858 --> 00:02:11,253 for the possession of marijuana with an aggregate weight 55 00:02:11,277 --> 00:02:13,166 of more than two ounces, with the understanding 56 00:02:13,221 --> 00:02:15,150 that she'll receive a 90-day jail term. 57 00:02:15,175 --> 00:02:18,680 Okay, Ms. Rush, 90 days means, 58 00:02:18,705 --> 00:02:21,178 with good time, you have 60 days to do. 59 00:02:21,203 --> 00:02:23,541 You've been in for a month, 60 00:02:23,566 --> 00:02:25,633 so you've got about 30 days left. 61 00:02:25,955 --> 00:02:27,096 I understand, Your Honor. 62 00:02:27,121 --> 00:02:29,885 My wife and I are expecting our first child soon. 63 00:02:30,189 --> 00:02:31,344 I want to be there for the birth, 64 00:02:31,346 --> 00:02:33,279 so I just plan on keeping my head down. 65 00:02:33,281 --> 00:02:34,564 Girl or boy? 66 00:02:35,111 --> 00:02:36,149 We don't know yet. 67 00:02:36,151 --> 00:02:37,450 The ultrasound where we find out 68 00:02:37,452 --> 00:02:38,971 is tomorrow. 69 00:02:39,028 --> 00:02:40,694 Would you like to be there for that? 70 00:02:41,041 --> 00:02:42,735 I could release you until tomorrow night, 71 00:02:42,760 --> 00:02:44,391 but you still have to come back 72 00:02:44,393 --> 00:02:45,525 and finish out your jail term. 73 00:02:45,527 --> 00:02:47,394 Oh, actually, we're good, Your Honor. 74 00:02:47,396 --> 00:02:49,166 We'll just finish out her sentence. 75 00:02:49,206 --> 00:02:50,842 It would be amazing to be at the appointment. 76 00:02:50,866 --> 00:02:52,565 ERIN... JUDGE SOUZA: Okay, great. 77 00:02:52,567 --> 00:02:55,306 I am releasing you until 5:00 p.m. tomorrow. 78 00:02:55,331 --> 00:02:56,416 But I warn you, 79 00:02:56,441 --> 00:02:57,874 if you don't come back, 80 00:02:57,973 --> 00:02:59,105 or you're late, 81 00:02:59,130 --> 00:03:00,277 I'm tripling your sentence. 82 00:03:00,302 --> 00:03:01,793 Oh, can you do that? Can she do that? 83 00:03:01,818 --> 00:03:02,984 She can and she will. 84 00:03:03,009 --> 00:03:04,875 Just don't be late and we're good. 85 00:03:04,995 --> 00:03:06,093 Fine with the People, Your Honor. 86 00:03:06,117 --> 00:03:07,216 Then we're adjourned. 87 00:03:07,628 --> 00:03:09,115 Okay, what's next? 88 00:03:09,117 --> 00:03:11,394 That was a trap. You know what she knows? 89 00:03:11,425 --> 00:03:13,425 That people are always late to turn themselves in. 90 00:03:13,449 --> 00:03:14,650 You know why? 91 00:03:14,675 --> 00:03:17,056 Because you take five extra minutes in the shower, 92 00:03:17,058 --> 00:03:19,659 and, right before you leave, your partner starts crying 93 00:03:19,661 --> 00:03:21,060 and you have to console them. 94 00:03:21,113 --> 00:03:23,527 - I'm not gonna be late. - That's right. 95 00:03:23,578 --> 00:03:25,009 Because I'm gonna be at your apartment 96 00:03:25,033 --> 00:03:27,350 at 3:30 to personally escort you back here 97 00:03:27,375 --> 00:03:28,777 - with an hour to spare. - (CHUCKLES) 98 00:03:28,801 --> 00:03:30,699 - Got it? - Yeah. 99 00:03:43,449 --> 00:03:45,215 (SOFTLY): Hey. 100 00:03:45,217 --> 00:03:47,651 (SOFTLY): Oh, my gosh. 101 00:03:50,776 --> 00:03:52,129 If this verdict goes the other way, 102 00:03:52,153 --> 00:03:53,462 she's gonna need you more now than ever. 103 00:03:53,486 --> 00:03:55,786 - Let's not get ahead of ourselves. - Albert. 104 00:03:56,370 --> 00:03:57,828 It'd help me to hear it. 105 00:03:58,534 --> 00:03:59,930 I'll be there for her. 106 00:04:00,166 --> 00:04:01,565 I promise. 107 00:04:04,154 --> 00:04:05,989 All rise. 108 00:04:11,161 --> 00:04:13,928 Ladies and gentlemen, the jury is about to enter. 109 00:04:14,164 --> 00:04:16,565 I will not tolerate outbursts. 110 00:04:16,716 --> 00:04:18,364 When the jury renders its verdict, 111 00:04:18,389 --> 00:04:20,589 I expect silence. 112 00:04:35,901 --> 00:04:37,822 Mr. Foreman, have you reached a verdict? 113 00:04:37,847 --> 00:04:39,847 We have, Your Honor. 114 00:04:43,509 --> 00:04:45,776 ♪♪ 115 00:05:23,660 --> 00:05:26,480 In the matter of The People v. William Brennan, 116 00:05:26,644 --> 00:05:29,011 on the charge of murder in the first degree, 117 00:05:29,263 --> 00:05:31,796 we the jury find the defendant... 118 00:05:32,205 --> 00:05:33,671 ...not guilty. 119 00:05:33,875 --> 00:05:36,909 (QUIET MURMURING, BILLY SIGHS) 120 00:05:36,950 --> 00:05:38,450 (SIGHS) 121 00:05:40,558 --> 00:05:42,633 Oh. 122 00:05:42,635 --> 00:05:45,269 ♪♪ 123 00:05:58,510 --> 00:05:59,721 JUDGE MENDOZA: Dr. Brennan, 124 00:05:59,746 --> 00:06:02,580 having been found not guilty, your case is concluded. 125 00:06:02,941 --> 00:06:04,607 You are free to go. 126 00:06:08,272 --> 00:06:09,872 Thank you. 127 00:06:14,154 --> 00:06:15,553 (CHUCKLES) 128 00:06:15,835 --> 00:06:17,768 - (CORK POPS) - ♪ Won't you ♪ 129 00:06:17,793 --> 00:06:20,530 ♪ Won't you take my side... ♪ 130 00:06:20,602 --> 00:06:22,469 - (ELEVATOR BELL DINGS, CROWD CHEERING) - Hey! 131 00:06:26,145 --> 00:06:27,094 Should I say something? 132 00:06:27,119 --> 00:06:29,152 - Yes. - Of course. 133 00:06:31,616 --> 00:06:34,084 Uh, everyone has been asking me how I feel. 134 00:06:34,959 --> 00:06:36,891 I think the short answer is good, I feel good. 135 00:06:36,916 --> 00:06:38,615 - I feel really good. - (LAUGHTER) 136 00:06:38,678 --> 00:06:42,547 And I think the not short answer is... changed. 137 00:06:43,182 --> 00:06:46,492 I feel profoundly changed by this experience. 138 00:06:46,517 --> 00:06:49,734 And I think that one of the things you learn 139 00:06:49,759 --> 00:06:52,328 when you're fighting for your life is... 140 00:06:52,911 --> 00:06:54,711 who's in the fight with you. 141 00:06:55,222 --> 00:06:57,945 I look around, and everyone, 142 00:06:57,970 --> 00:06:58,982 everyone here 143 00:06:59,007 --> 00:07:01,307 in small ways and big, 144 00:07:01,375 --> 00:07:03,109 saved my life. 145 00:07:03,827 --> 00:07:06,060 I will never be able to thank you, 146 00:07:06,368 --> 00:07:09,803 but a thousand times, thank you. 147 00:07:10,092 --> 00:07:11,192 - Cheers. - ALL: Cheers. 148 00:07:12,591 --> 00:07:14,873 Well, I've been known, on occasion, 149 00:07:14,898 --> 00:07:16,545 even without the assistance 150 00:07:16,570 --> 00:07:19,504 of extremely expensive champagne, 151 00:07:19,529 --> 00:07:22,185 - (LAUGHTER) - to speak lyrically about 152 00:07:22,210 --> 00:07:24,677 this little place we call home. 153 00:07:24,941 --> 00:07:28,375 And about the collective struggle we share, 154 00:07:28,471 --> 00:07:31,372 the long slog toward justice. 155 00:07:31,522 --> 00:07:33,788 Can we just cut to part about why we do what we do? 156 00:07:33,813 --> 00:07:34,920 I've got it that memorized. 157 00:07:34,945 --> 00:07:36,011 (LIGHT LAUGHTER) 158 00:07:36,499 --> 00:07:38,123 Be my guest. 159 00:07:39,948 --> 00:07:42,582 There's a reason why 160 00:07:42,990 --> 00:07:46,807 days like this, moments like this, feel so good. 161 00:07:46,888 --> 00:07:48,896 And it's because most days and nights end with us 162 00:07:48,921 --> 00:07:51,021 feeling so bad. 163 00:07:51,920 --> 00:07:53,130 We fight and claw 164 00:07:53,132 --> 00:07:55,729 tooth and nail for justice. 165 00:07:56,302 --> 00:07:58,302 Sometimes we even fight each other. 166 00:07:58,974 --> 00:08:02,005 Call it friendly fire or collateral damage. 167 00:08:02,514 --> 00:08:04,209 But no matter how low we get, 168 00:08:04,234 --> 00:08:05,767 when the sun comes out, 169 00:08:05,792 --> 00:08:07,558 we are right back here where we belong, 170 00:08:07,583 --> 00:08:09,750 because we are a family. 171 00:08:11,405 --> 00:08:13,615 So let's raise our glass. 172 00:08:14,990 --> 00:08:16,592 To today. 173 00:08:17,193 --> 00:08:18,974 And tomorrow. 174 00:08:19,155 --> 00:08:20,841 And the ones after that. 175 00:08:20,902 --> 00:08:22,635 - (CHEERING, WHOOPS, APPLAUSE) - Cheers. 176 00:08:24,227 --> 00:08:25,993 CAMERON: I want this moment. 177 00:08:26,465 --> 00:08:28,240 What do you mean? 178 00:08:28,348 --> 00:08:30,682 This moment, this end zone celebration, 179 00:08:30,707 --> 00:08:32,045 I want this for Carolyn. 180 00:08:32,070 --> 00:08:35,255 ♪ You looked away when I call out ♪ 181 00:08:35,280 --> 00:08:37,214 ♪ Didn't wanna meet my eye ♪ 182 00:08:37,710 --> 00:08:39,037 Billy? 183 00:08:39,443 --> 00:08:40,795 Isaiah. 184 00:08:41,149 --> 00:08:43,149 Freedom is a gift. 185 00:08:43,253 --> 00:08:45,186 Don't waste a minute of it. 186 00:08:45,352 --> 00:08:46,474 I won't. 187 00:08:46,499 --> 00:08:47,943 Good. 188 00:08:48,802 --> 00:08:52,139 You said there's no way you can thank us. 189 00:08:53,096 --> 00:08:54,562 Maybe there is. 190 00:08:55,645 --> 00:08:57,740 ♪ Why won't you call ♪ 191 00:08:57,825 --> 00:09:01,193 Albert, your glass has way too much air in it. 192 00:09:02,701 --> 00:09:04,601 We did it. 193 00:09:04,603 --> 00:09:06,935 Let's be real, Sadie, you did it. 194 00:09:06,960 --> 00:09:09,494 Everything you see here, the champagne and everyone, (CHUCKLES) 195 00:09:09,785 --> 00:09:11,318 it's here 'cause you took the risk. 196 00:09:11,343 --> 00:09:13,877 - You made the call. - What? Volunteering the blood? 197 00:09:14,179 --> 00:09:15,879 Let's be real, if we're gonna be real. 198 00:09:15,881 --> 00:09:17,114 That was him. 199 00:09:17,319 --> 00:09:19,116 - Pain in the ass. - (CHUCKLES) 200 00:09:19,141 --> 00:09:20,874 He is a pain in the ass. 201 00:09:23,140 --> 00:09:25,897 That family bit, in your little speech, 202 00:09:26,084 --> 00:09:27,670 that was to make me feel bad. 203 00:09:27,783 --> 00:09:29,349 To keep me from leaving. 204 00:09:29,695 --> 00:09:31,280 How'd I do? 205 00:09:31,590 --> 00:09:33,790 I guess it made me stop and consider. 206 00:09:34,343 --> 00:09:36,952 - This place does feel like home. - Mm. 207 00:09:37,816 --> 00:09:39,049 I don't know. 208 00:09:39,138 --> 00:09:40,897 You don't have to know right now. 209 00:09:40,951 --> 00:09:43,318 Eventually your gut will tell you the right thing to do. 210 00:09:43,375 --> 00:09:44,819 Yeah. 211 00:09:45,065 --> 00:09:46,749 Which is to stay... 212 00:09:46,830 --> 00:09:48,596 by the way. 213 00:09:49,188 --> 00:09:50,653 - The Molly tapes? - The Molly tapes! 214 00:09:50,678 --> 00:09:52,069 We found the evidence on those tapes. 215 00:09:52,093 --> 00:09:53,390 And the Windsong thing? (CHUCKLES) 216 00:09:53,414 --> 00:09:55,608 The Windsong thing, you made that connection. 217 00:09:55,633 --> 00:09:58,134 I mean, d... we were part of the team 218 00:09:58,374 --> 00:09:59,907 that exonerated William Brennan! 219 00:09:59,932 --> 00:10:02,682 (LAUGHS) I know. I mean, seriously, there are books 220 00:10:02,799 --> 00:10:04,027 that are gonna be written about this case. 221 00:10:04,029 --> 00:10:05,639 - They're being written, like, right now. - Yeah, I mean, we-we're... 222 00:10:05,663 --> 00:10:06,851 And you and I, we're gonna be... 223 00:10:06,875 --> 00:10:08,142 - We're gonna be in those books. - Mm-hmm. 224 00:10:08,166 --> 00:10:09,466 We'll flip to the index and check. 225 00:10:09,490 --> 00:10:11,657 (BOTH CHUCKLE) 226 00:10:12,398 --> 00:10:13,898 God. 227 00:10:14,807 --> 00:10:15,984 What? 228 00:10:16,009 --> 00:10:17,867 I want to tell you something. 229 00:10:18,395 --> 00:10:20,445 I want to tell you that... 230 00:10:21,527 --> 00:10:23,242 I flew solo today at the sentencing, 231 00:10:23,267 --> 00:10:26,635 and all I could think was I wanted to tell someone. 232 00:10:27,062 --> 00:10:28,835 Oh, okay, what? (CHUCKLES) 233 00:10:28,940 --> 00:10:31,374 No, not that. I wanted to tell you. 234 00:10:31,875 --> 00:10:33,195 I wanted to tell you that 235 00:10:33,220 --> 00:10:35,789 I felt powerful, and intentional, 236 00:10:35,814 --> 00:10:38,714 and like this weight had been lifted off my shoulders, 237 00:10:38,957 --> 00:10:41,539 and I was finally hitting my stride, and that's due, 238 00:10:41,609 --> 00:10:46,179 in no small part... In no small part, Tiff... to you. 239 00:10:46,572 --> 00:10:47,817 ♪ There's still love ♪ 240 00:10:47,869 --> 00:10:52,575 So, for those reasons and a dozen more... 241 00:10:52,712 --> 00:10:53,945 ♪ Say we're not done ♪ 242 00:10:54,056 --> 00:10:57,424 ...you are top-notch. 243 00:10:57,583 --> 00:10:58,882 ♪ Why won't you just say ♪ 244 00:10:58,884 --> 00:11:00,606 The top-est notch. 245 00:11:01,268 --> 00:11:03,512 ♪ We're still one ♪ 246 00:11:04,098 --> 00:11:05,822 ♪ Love cannot wait ♪ 247 00:11:05,824 --> 00:11:09,543 ♪ Call me yours ♪ 248 00:11:11,951 --> 00:11:13,975 ♪ Take it or leave it... ♪ 249 00:11:14,000 --> 00:11:15,433 (KNOCKING ON GLASS) 250 00:11:15,500 --> 00:11:17,333 Did you two find the champagne? 251 00:11:17,436 --> 00:11:19,036 You guys. 252 00:11:19,084 --> 00:11:21,615 We keep it in the fridge. 253 00:11:21,671 --> 00:11:23,504 Duh. 254 00:11:30,592 --> 00:11:31,616 We should probably get back. 255 00:11:31,640 --> 00:11:33,673 - Get back out there. Yeah. - Yeah. 256 00:11:37,357 --> 00:11:39,092 Mm. 257 00:11:39,979 --> 00:11:41,745 The gift. We forgot about the gift. 258 00:11:42,130 --> 00:11:43,318 Oh, my God, the gift. 259 00:11:43,343 --> 00:11:44,842 We were gonna open it if we won. 260 00:11:44,867 --> 00:11:46,967 And we won, Billy. 261 00:11:47,232 --> 00:11:48,303 We won. 262 00:11:48,328 --> 00:11:49,779 I heard something about that. 263 00:11:49,804 --> 00:11:52,004 (LAUGHS) 264 00:11:52,514 --> 00:11:54,223 Ooh. Thank you. 265 00:11:54,248 --> 00:11:56,973 ♪ Like you used to do ♪ 266 00:11:57,622 --> 00:12:00,757 ♪ 'Cause there's still love ♪ 267 00:12:02,076 --> 00:12:03,780 Oh. 268 00:12:03,782 --> 00:12:04,850 ♪ In life... ♪ 269 00:12:04,875 --> 00:12:07,209 Oh, this is that thing you told me about 270 00:12:07,234 --> 00:12:09,601 that belonged to your great-great... 271 00:12:10,055 --> 00:12:11,561 great... you know, whatever. 272 00:12:11,624 --> 00:12:12,998 It's amazing, your ear for detail. 273 00:12:13,023 --> 00:12:14,456 (LAUGHS) 274 00:12:14,897 --> 00:12:16,412 I can't accept this. 275 00:12:16,437 --> 00:12:17,670 It goes back generations. 276 00:12:17,695 --> 00:12:19,095 It should really stay in your family. 277 00:12:19,119 --> 00:12:20,385 Yeah, you're right. 278 00:12:20,410 --> 00:12:22,787 It should stay in the family. 279 00:12:23,655 --> 00:12:25,689 (SIGHS) 280 00:12:26,045 --> 00:12:27,193 What are you doing? 281 00:12:27,218 --> 00:12:29,251 I'm not wasting a minute. 282 00:12:30,221 --> 00:12:32,455 No, this is just... 283 00:12:32,920 --> 00:12:34,843 This is just excitement, you're just getting swept up 284 00:12:34,867 --> 00:12:36,452 - in the moment... - If it had gone the other way, 285 00:12:36,476 --> 00:12:38,709 I would be begging you to forget about me right now. 286 00:12:38,760 --> 00:12:40,436 But it didn't go the other way. 287 00:12:40,483 --> 00:12:41,654 So I get to ask you, 288 00:12:41,679 --> 00:12:42,979 Sadie Ellis... 289 00:12:44,010 --> 00:12:45,498 ...will you marry me? 290 00:12:45,688 --> 00:12:47,988 ♪ Call me yours ♪ 291 00:12:48,951 --> 00:12:50,357 Yes. 292 00:12:50,635 --> 00:12:52,335 Yes! 293 00:12:52,431 --> 00:12:54,664 ♪ Take it or lose me now... ♪ 294 00:12:54,666 --> 00:12:56,428 Do you like it? 295 00:12:56,552 --> 00:12:58,652 Oh, my God... 296 00:12:58,904 --> 00:13:00,498 I didn't get you anything. 297 00:13:00,600 --> 00:13:03,601 Just my life. Our life. 298 00:13:03,775 --> 00:13:04,908 (LAUGHS) 299 00:13:04,910 --> 00:13:07,267 ♪ Take it or leave it. ♪ 300 00:13:07,292 --> 00:13:11,689 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 301 00:13:15,444 --> 00:13:16,810 You saw nothing last night. 302 00:13:17,108 --> 00:13:18,641 Oh, I saw something. 303 00:13:19,316 --> 00:13:21,650 The Notebook... It was so, so good. 304 00:13:22,547 --> 00:13:25,614 Then I saw the movie about the ghost busters? 305 00:13:26,210 --> 00:13:27,865 - Ghostbusters? - Yes! 306 00:13:28,827 --> 00:13:31,302 And she also saw you and Nick kiss in the breakroom, 307 00:13:31,327 --> 00:13:33,052 - so there's that. - Lucy. Come on, 308 00:13:33,077 --> 00:13:35,067 you can't, you can't go around telling everyone. 309 00:13:35,092 --> 00:13:36,549 I don't see what's the big deal. 310 00:13:36,574 --> 00:13:39,842 It was just a little champagne kiss. 311 00:13:40,424 --> 00:13:41,723 Unless it wasn't. 312 00:13:41,748 --> 00:13:44,053 No, I-I... No, I don't know. Maybe. 313 00:13:44,155 --> 00:13:45,821 It's like Lucy said... 314 00:13:46,014 --> 00:13:47,656 Someone shoot me for saying that... 315 00:13:47,952 --> 00:13:50,126 It's no big deal, you're both adults. 316 00:13:50,655 --> 00:13:52,030 NICK: Tanya? 317 00:13:52,225 --> 00:13:54,334 Or maybe not. What's up? 318 00:13:54,412 --> 00:13:56,896 D.A. just called, something about Erin's case. 319 00:13:56,952 --> 00:13:59,186 If anybody asks, that's where I am. Hey. 320 00:13:59,412 --> 00:14:01,076 Either of you guys seen Tiffany? 321 00:14:01,123 --> 00:14:02,748 No. 322 00:14:03,305 --> 00:14:06,014 I have. She's under the desk. 323 00:14:07,764 --> 00:14:08,912 Ow. 324 00:14:10,053 --> 00:14:12,020 Hey, I just wanted to congratulate... 325 00:14:12,389 --> 00:14:14,365 Are you shredding the Brennan discovery? 326 00:14:14,390 --> 00:14:16,423 Calm down, everything's digitized. 327 00:14:16,733 --> 00:14:18,350 (MECHANICAL WHIRRING) 328 00:14:18,375 --> 00:14:20,295 God, that feels good. 329 00:14:21,085 --> 00:14:23,615 I just wanted to say, I really am sorry. 330 00:14:23,873 --> 00:14:25,973 Not telling you about your mom, 331 00:14:25,998 --> 00:14:27,464 that wasn't easy. 332 00:14:27,489 --> 00:14:30,390 And I hope one day, you'll be able to forgive me. 333 00:14:36,896 --> 00:14:38,482 I'm engaged. 334 00:14:38,778 --> 00:14:39,848 What? 335 00:14:39,873 --> 00:14:41,279 We're not going public with it yet. 336 00:14:41,304 --> 00:14:42,871 I still have to figure out how to tell Albert. 337 00:14:42,895 --> 00:14:44,294 And I know we have to wait a while before... 338 00:14:44,318 --> 00:14:45,745 Six months. 339 00:14:46,842 --> 00:14:50,146 ...before we tell people, but I just had to tell someone. 340 00:14:51,170 --> 00:14:52,418 I'm engaged. 341 00:14:53,115 --> 00:14:54,325 It really is beautiful. 342 00:14:54,422 --> 00:14:55,989 I still can't believe it. 343 00:14:56,467 --> 00:14:58,764 I mean, everyone I have ever dated, I've hated, 344 00:14:58,881 --> 00:15:01,787 because they were either annoying or stupid 345 00:15:01,951 --> 00:15:03,420 or had ferrets. 346 00:15:03,598 --> 00:15:05,693 I dated this guy with a ferret. 347 00:15:06,951 --> 00:15:08,345 But Billy is... 348 00:15:09,318 --> 00:15:11,304 he's kind and smart and... 349 00:15:11,435 --> 00:15:13,640 - Doesn't have ferrets. - It's a miracle. 350 00:15:14,834 --> 00:15:16,576 You want to hear another miracle? 351 00:15:16,685 --> 00:15:19,112 It's not a ring, but... guess what I got? 352 00:15:19,428 --> 00:15:20,713 A drawer. 353 00:15:20,990 --> 00:15:23,583 A big drawer, all my own, in Peter's apartment. 354 00:15:24,178 --> 00:15:25,435 And a phone charger. 355 00:15:25,693 --> 00:15:27,530 Phone charger is big. 356 00:15:30,545 --> 00:15:33,560 I know it wasn't easy, not to tell me. 357 00:15:34,014 --> 00:15:35,739 It's just that everything reminds me 358 00:15:35,764 --> 00:15:37,497 that my mom will never come home. 359 00:15:39,014 --> 00:15:40,631 Even this. 360 00:15:40,749 --> 00:15:43,740 I'm engaged and my mom won't be at my wedding. 361 00:15:44,545 --> 00:15:46,170 I'm so sorry. 362 00:15:46,246 --> 00:15:47,566 I know. 363 00:15:49,394 --> 00:15:53,644 So, I'm gonna go back to working through my anger at you. 364 00:15:54,364 --> 00:15:55,897 Okay. 365 00:15:56,189 --> 00:15:57,822 Thanks. 366 00:16:01,897 --> 00:16:04,498 (SHREDDER BEEPS, WHIRRING) 367 00:16:07,241 --> 00:16:09,441 (SQUEAKING) 368 00:16:12,644 --> 00:16:14,074 Hey, Sean. 369 00:16:14,174 --> 00:16:15,855 (CLEARS THROAT) 370 00:16:15,940 --> 00:16:18,527 Nick, this is A.D.A. Vincent Todd. 371 00:16:19,090 --> 00:16:21,472 Nice to meet you. Uh, what's going on, guys? 372 00:16:21,566 --> 00:16:23,381 Erin's all set to turn herself in at 5:00, 373 00:16:23,383 --> 00:16:24,489 unless you got yourself a big heart 374 00:16:24,513 --> 00:16:26,073 and want to give her community service. 375 00:16:26,266 --> 00:16:28,722 She just e-mailed me the ultrasound pictures 376 00:16:28,747 --> 00:16:30,213 a few minutes ago. 377 00:16:30,387 --> 00:16:32,730 Guys, it's... it's a boy. 378 00:16:32,862 --> 00:16:35,329 Actually, this has nothing to do with Erin's case. 379 00:16:35,495 --> 00:16:36,979 Vincent wants to talk to you, 380 00:16:37,061 --> 00:16:39,361 so I'll get out of your way. 381 00:16:39,566 --> 00:16:40,791 Vincent. 382 00:16:40,934 --> 00:16:42,367 What's going on? 383 00:16:43,033 --> 00:16:45,463 An attorney named Anthony Kellem 384 00:16:45,488 --> 00:16:47,876 contacted us yesterday about something that came up 385 00:16:47,901 --> 00:16:49,259 in your Character and Fitness review. 386 00:16:49,283 --> 00:16:50,475 Okay. 387 00:16:50,477 --> 00:16:52,245 He said you might know some stuff about a death 388 00:16:52,269 --> 00:16:54,636 that occurred at the Otisville Prison infirmary, 389 00:16:54,661 --> 00:16:56,361 about three years ago? 390 00:16:56,422 --> 00:16:58,705 It was previously thought to be a heart attack, 391 00:16:58,730 --> 00:17:01,024 but according to a present Otisville inmate 392 00:17:01,049 --> 00:17:03,315 who contacted him, it was a murder. 393 00:17:03,340 --> 00:17:05,474 Do you know Art Camston? 394 00:17:05,499 --> 00:17:06,531 Yeah. 395 00:17:06,639 --> 00:17:08,572 Here's what Mr. Camston told us. 396 00:17:08,762 --> 00:17:11,643 There was a murder committed by, let's call him Inmate A. 397 00:17:11,744 --> 00:17:14,158 But Inmate A didn't have access to the prison infirmary. 398 00:17:14,183 --> 00:17:17,408 But he got access from a guy we'll call Inmate B. 399 00:17:17,704 --> 00:17:19,533 Which, as you know, constitutes the crime 400 00:17:19,558 --> 00:17:21,125 of criminal facilitation. 401 00:17:21,245 --> 00:17:22,734 You following? I went to law school, yeah. 402 00:17:22,758 --> 00:17:24,291 Indeed you did. 403 00:17:24,457 --> 00:17:27,424 Anyway, we were just wondering, curious, 404 00:17:27,482 --> 00:17:31,784 if Inmate B felt like helping us out in our investigation. 405 00:17:31,864 --> 00:17:33,588 What makes you think I'm Inmate B? 406 00:17:33,632 --> 00:17:35,131 You know how this goes. 407 00:17:35,461 --> 00:17:37,695 You help us out, and we can be very generous, 408 00:17:37,720 --> 00:17:41,188 but if you choose to be adversarial... 409 00:17:42,494 --> 00:17:44,127 Nick, look. 410 00:17:44,346 --> 00:17:47,065 I'm sure there's an explanation for all of this. 411 00:17:47,644 --> 00:17:50,879 Just come clean now, and we'll work something out. 412 00:17:51,119 --> 00:17:52,150 Cool? 413 00:17:52,211 --> 00:17:54,488 I'm not saying a word until I speak to my lawyer. 414 00:17:55,541 --> 00:17:57,641 Suit yourself. 415 00:18:01,421 --> 00:18:02,447 (DOOR OPENS) 416 00:18:02,472 --> 00:18:04,939 Billy, your friends and family 417 00:18:05,214 --> 00:18:07,619 have supported you all through this. 418 00:18:07,644 --> 00:18:09,944 You can't very well deny them the chance 419 00:18:09,969 --> 00:18:12,837 to celebrate you, now that you've been cleared. 420 00:18:12,862 --> 00:18:15,095 Anyway, it'll be a small, intimate affair. 421 00:18:15,502 --> 00:18:17,729 - Define your terms. - Small. Intimate. 422 00:18:17,824 --> 00:18:20,458 That's repeating your terms. 423 00:18:20,586 --> 00:18:22,319 75 people. 424 00:18:22,602 --> 00:18:23,643 Maybe. 425 00:18:23,668 --> 00:18:24,968 A hundred, tops. 426 00:18:25,114 --> 00:18:26,229 150? 427 00:18:26,254 --> 00:18:27,921 I'd be as surprised as anyone. 428 00:18:28,862 --> 00:18:30,742 And their plus-ones, of course. 429 00:18:30,979 --> 00:18:32,955 I just want to put this behind me. 430 00:18:32,980 --> 00:18:35,247 How do you think I feel? 431 00:18:35,580 --> 00:18:39,884 Sweetheart, I want to shout to the world that you're innocent. 432 00:18:40,143 --> 00:18:42,166 That my boy... 433 00:18:43,221 --> 00:18:45,229 And maybe to atone 434 00:18:45,342 --> 00:18:48,410 for ever having doubted you, even for a moment. 435 00:18:49,330 --> 00:18:53,057 Honestly, I would do anything 436 00:18:53,082 --> 00:18:55,349 if it would help you to forgive me. 437 00:18:55,374 --> 00:18:57,274 Even cancel this party. 438 00:18:57,337 --> 00:18:58,901 But... 439 00:18:59,877 --> 00:19:02,040 don't make me cancel the party. 440 00:19:02,530 --> 00:19:05,264 There is one thing you could do. 441 00:19:06,204 --> 00:19:08,238 Anything. 442 00:19:08,766 --> 00:19:09,933 NICK: Anyway, I didn't say a word, 443 00:19:09,957 --> 00:19:11,656 but obviously I need a lawyer. 444 00:19:11,846 --> 00:19:16,015 Every resource of this firm is at your disposal, Nick. 445 00:19:16,096 --> 00:19:17,221 Thanks. 446 00:19:17,246 --> 00:19:19,079 We'll find out where they are 447 00:19:19,104 --> 00:19:20,447 in their investigation, 448 00:19:20,472 --> 00:19:22,971 whether a grand jury has been impaneled. 449 00:19:23,166 --> 00:19:24,329 Albert, 450 00:19:24,331 --> 00:19:25,792 I know you're planning on leaving us, 451 00:19:25,816 --> 00:19:27,115 but for the time being... 452 00:19:27,140 --> 00:19:28,447 Oh, I'm taking this case. 453 00:19:28,472 --> 00:19:30,244 I'm gonna call the D.A.'s office right now. 454 00:19:30,306 --> 00:19:31,372 4:30? 455 00:19:31,404 --> 00:19:32,330 I still got a half hour. 456 00:19:32,355 --> 00:19:34,989 4:30? Oh God, Erin. 457 00:19:37,119 --> 00:19:38,191 Wait! Stop! 458 00:19:38,216 --> 00:19:39,663 - Stop! - Where were you? 459 00:19:39,688 --> 00:19:40,847 Your Honor, I... This... it's my fault. 460 00:19:40,871 --> 00:19:42,384 I waited for you! I called you 20 times! 461 00:19:42,408 --> 00:19:44,438 I'm so sorry, I'm gonna fix this. Your Honor? 462 00:19:44,463 --> 00:19:45,595 Judge Souza. Pl... 463 00:19:45,620 --> 00:19:47,153 What just happened? 464 00:19:47,554 --> 00:19:49,898 Sorry, man, I don't know what to tell you. 465 00:19:49,923 --> 00:19:51,756 Your client was ten minutes late. 466 00:19:52,102 --> 00:19:53,680 That was it. 467 00:19:54,383 --> 00:19:56,930 She upped her sentence to two years. 468 00:20:10,733 --> 00:20:12,458 If they tried to get Nick to talk, 469 00:20:12,483 --> 00:20:14,049 they're gonna try to indict. 470 00:20:14,074 --> 00:20:16,366 So let's serve cross 190.50 notice now. 471 00:20:16,593 --> 00:20:18,626 Tell them Nick wants to testify before the grand jury. 472 00:20:18,628 --> 00:20:19,858 It tips our hand. 473 00:20:19,883 --> 00:20:22,083 Only if we really let him testify. 474 00:20:22,287 --> 00:20:24,198 If it comes to it, we changed our minds. 475 00:20:24,200 --> 00:20:26,520 But the notice forces them to tell us before they vote 476 00:20:26,545 --> 00:20:27,768 - an indictment. - TIFFANY: Nick. Hey. 477 00:20:27,770 --> 00:20:29,897 We're just trying to figure this all out. 478 00:20:29,922 --> 00:20:32,115 That's great, and I'm grateful, but, uh... 479 00:20:32,271 --> 00:20:33,952 I really need your help right now. 480 00:20:33,977 --> 00:20:35,509 Uh, my client, Erin Rush, 481 00:20:35,615 --> 00:20:37,474 is gonna spend two years in jail because of me. 482 00:20:37,498 --> 00:20:39,130 So I need you all to stop thinking about me 483 00:20:39,154 --> 00:20:40,729 and start thinking about her. 484 00:20:40,754 --> 00:20:42,013 Please. 485 00:20:42,263 --> 00:20:44,864 I need to fix this. 486 00:20:47,779 --> 00:20:50,154 While we completely understand your position on these matters. 487 00:20:50,178 --> 00:20:52,566 We're asking you to reconsider the sentence enhancement 488 00:20:52,591 --> 00:20:53,764 since in this particular case, 489 00:20:53,788 --> 00:20:55,588 the fault lies entirely with our office. 490 00:20:55,613 --> 00:20:56,712 I don't agree. 491 00:20:57,102 --> 00:20:58,638 Mr. Brady instructed Erin 492 00:20:58,663 --> 00:21:00,697 to wait for him, and then he failed to show up. 493 00:21:00,722 --> 00:21:02,288 She called him repeatedly. 494 00:21:02,313 --> 00:21:04,873 We have an affidavit and time coded cell phone records. 495 00:21:04,898 --> 00:21:05,897 Mr. Brady 496 00:21:05,922 --> 00:21:07,521 wasn't the defendant. 497 00:21:07,546 --> 00:21:09,913 Mr. Brady didn't give me his word. 498 00:21:09,938 --> 00:21:11,671 I'm punishing your client 499 00:21:11,696 --> 00:21:14,864 because she failed to live up to her obligations to this court. 500 00:21:15,146 --> 00:21:16,896 But a two year sentence, Your Honor. 501 00:21:16,921 --> 00:21:18,554 Which is authorized 502 00:21:18,579 --> 00:21:20,345 for the counts Ms. Rush pled to. 503 00:21:20,370 --> 00:21:22,704 Which means she'll lose her job, her health insurance. 504 00:21:22,729 --> 00:21:24,462 She's the sole breadwinner in her family. 505 00:21:24,620 --> 00:21:26,349 Please, Your Honor, consider the impact 506 00:21:26,374 --> 00:21:28,207 on her wife, her unborn child. 507 00:21:28,319 --> 00:21:29,952 Yes, it's very sad. 508 00:21:29,977 --> 00:21:32,511 But I have made my decision and I'm sticking to it. 509 00:21:32,637 --> 00:21:34,607 Your Honor, may I be heard? 510 00:21:34,683 --> 00:21:36,983 Do I have a choice, Mr. Roth? 511 00:21:37,008 --> 00:21:39,642 Really, does anyone ever have a choice with you? 512 00:21:41,168 --> 00:21:42,209 Eugenia... 513 00:21:42,234 --> 00:21:44,726 Don't start that whole, “We go way back”". 514 00:21:44,751 --> 00:21:45,984 But we do. 515 00:21:46,009 --> 00:21:47,443 Jonah Williams? 516 00:21:47,468 --> 00:21:49,801 You'd been on the bench two days. 517 00:21:49,826 --> 00:21:52,227 And I'd rule against you all over again. 518 00:21:52,252 --> 00:21:53,618 Do the right thing here. 519 00:21:53,808 --> 00:21:54,907 We've been walking 520 00:21:54,932 --> 00:21:57,295 in different directions a long time, Isaiah. 521 00:21:57,513 --> 00:21:59,013 You used to care. 522 00:21:59,038 --> 00:22:01,705 You know, I cried the first time I sentenced someone. 523 00:22:02,050 --> 00:22:03,943 It was only 30 days, 524 00:22:04,086 --> 00:22:05,357 but the reality 525 00:22:05,382 --> 00:22:08,677 of putting another human being in a cell? 526 00:22:09,347 --> 00:22:11,873 It was a heavier burden than I ever imagined. 527 00:22:11,898 --> 00:22:13,037 I'm sure. 528 00:22:13,062 --> 00:22:15,716 I've borne that burden for the last three decades. 529 00:22:15,747 --> 00:22:18,701 LET ME GUESS: It gets easier? 530 00:22:19,090 --> 00:22:21,365 After 30 years of an American public 531 00:22:21,390 --> 00:22:23,657 demanding mass incarceration, 532 00:22:24,056 --> 00:22:26,076 you know what I've come to care about? 533 00:22:26,198 --> 00:22:27,398 Stats. 534 00:22:27,486 --> 00:22:29,152 Moving cases along. 535 00:22:29,209 --> 00:22:31,890 - Efficiency. - You're not warming my heart. 536 00:22:32,072 --> 00:22:33,739 I'm a functionary. 537 00:22:34,038 --> 00:22:35,804 The only thing I have left 538 00:22:36,224 --> 00:22:38,177 is respect for the court, 539 00:22:38,461 --> 00:22:40,045 for my court. 540 00:22:40,070 --> 00:22:41,670 This wasn't her fault. 541 00:22:42,267 --> 00:22:43,935 You see, that right there 542 00:22:43,960 --> 00:22:45,693 is where the problem starts. 543 00:22:45,940 --> 00:22:47,935 A lack of personal responsibility. 544 00:22:48,079 --> 00:22:49,779 Arrive on time. 545 00:22:49,852 --> 00:22:52,357 It's not that hard. 546 00:22:52,561 --> 00:22:55,459 Just once, I wish someone would walk into my courtroom 547 00:22:55,558 --> 00:22:58,255 and say, “Yeah, I did it. Punish me.” 548 00:22:58,377 --> 00:23:01,021 If anyone had any faith in your compassion... 549 00:23:01,046 --> 00:23:03,513 Oh, please. Before you go all righteous on me, 550 00:23:03,569 --> 00:23:06,269 I just signed an arrest warrant for Nick Brady... 551 00:23:06,403 --> 00:23:09,404 That's the same guy that screwed this case up... so if I were you, 552 00:23:09,445 --> 00:23:11,946 I'd save my favors for him. 553 00:23:18,736 --> 00:23:21,037 Uh-oh. You're in my office. 554 00:23:21,179 --> 00:23:23,546 You never come to someone's office to deliver good news. 555 00:23:24,355 --> 00:23:25,287 You couldn't get Erin's sentence 556 00:23:25,312 --> 00:23:26,377 back to 90 days. 557 00:23:26,572 --> 00:23:27,705 No, I couldn't. 558 00:23:28,036 --> 00:23:29,769 (SIGHS) 559 00:23:31,452 --> 00:23:33,619 There's a warrant out for your arrest. 560 00:23:33,644 --> 00:23:35,644 You need to turn yourself in to the police. 561 00:23:35,669 --> 00:23:37,102 Stay ahead of this. 562 00:23:37,300 --> 00:23:39,589 I arranged a voluntary surrender. 563 00:23:39,761 --> 00:23:40,808 We'll go do it now 564 00:23:40,833 --> 00:23:42,699 and have you out in less than 24 hours. 565 00:23:42,787 --> 00:23:43,799 I'd rather go alone. 566 00:23:43,824 --> 00:23:45,156 Nick... 567 00:23:45,739 --> 00:23:47,409 I can't let you see me like that. 568 00:23:47,522 --> 00:23:49,019 It'll make you lose respect for me 569 00:23:49,044 --> 00:23:50,207 and that'll make me lose respect for me. 570 00:23:50,231 --> 00:23:52,265 Don't be ridiculous. I'm coming with you. 571 00:23:52,290 --> 00:23:53,657 I'm not asking you, I'm telling you. 572 00:23:53,681 --> 00:23:55,331 You're not coming with me. 573 00:23:58,136 --> 00:23:59,925 - There you are. - Not now, Cameron. 574 00:23:59,950 --> 00:24:02,073 - I just got an e-mail. - Nick is in trouble. 575 00:24:02,503 --> 00:24:04,903 I don't see how he fights back from this. 576 00:24:05,217 --> 00:24:07,417 How the Character and Fitness Committee 577 00:24:07,442 --> 00:24:08,527 - approves him. - I know, but... 578 00:24:08,551 --> 00:24:09,655 Whatever it is, can you take care of it? 579 00:24:09,679 --> 00:24:11,152 No, sir, I can't. 580 00:24:11,431 --> 00:24:12,964 Read it. 581 00:24:14,605 --> 00:24:15,847 Sadie... 582 00:24:15,872 --> 00:24:17,676 She's not here. I wanted to call her, 583 00:24:17,701 --> 00:24:19,367 but I figured I'd let you. 584 00:24:24,157 --> 00:24:25,535 You may not want Isaiah here, 585 00:24:25,560 --> 00:24:27,760 but there's no way we were gonna let you do this alone. 586 00:24:28,412 --> 00:24:30,879 I was just, uh, telling a client 587 00:24:30,904 --> 00:24:32,652 how hard it is to turn herself in. 588 00:24:32,996 --> 00:24:34,896 Turns out, I wasn't kidding. 589 00:24:34,969 --> 00:24:36,130 Piece of cake. 590 00:24:36,155 --> 00:24:38,255 We'll have you out in no time. 591 00:24:38,793 --> 00:24:40,582 ♪ Oh, and here... ♪ 592 00:24:40,607 --> 00:24:42,640 I'm scared. 593 00:24:44,647 --> 00:24:48,249 I'm sorry, is it weird that I just admitted that to you? 594 00:24:49,451 --> 00:24:51,777 It'd be weird to me if you didn't. 595 00:24:51,802 --> 00:24:52,901 ♪ All the ghosts ♪ 596 00:24:52,926 --> 00:24:55,026 I'm glad you're here. 597 00:24:56,033 --> 00:24:57,299 You ready? 598 00:24:58,059 --> 00:24:59,224 Ready as I'll ever be. 599 00:24:59,413 --> 00:25:01,847 ♪ Float around us ♪ 600 00:25:03,531 --> 00:25:04,834 (KEYS JINGLE) 601 00:25:04,977 --> 00:25:06,676 ♪ How they turned ♪ 602 00:25:06,701 --> 00:25:07,746 GUARD: Hey, Rice. 603 00:25:07,771 --> 00:25:09,671 Get your stuff. You're being moved. 604 00:25:09,961 --> 00:25:11,827 To the infirmary? 605 00:25:11,852 --> 00:25:13,485 Why? I feel fine. 606 00:25:14,298 --> 00:25:16,265 Just come with me. 607 00:25:16,855 --> 00:25:20,691 ♪ This ain't your mother ♪ 608 00:25:20,801 --> 00:25:24,870 ♪ But, darling, there was no ♪ 609 00:25:25,453 --> 00:25:29,388 ♪ Spark left for us ♪ 610 00:25:29,390 --> 00:25:34,227 ♪ We wonder part, too ♪ 611 00:25:34,750 --> 00:25:38,585 ♪ But lost I was ♪ 612 00:25:39,367 --> 00:25:42,879 ♪ And now I know that ♪ 613 00:25:42,967 --> 00:25:47,069 ♪ Here... ♪ 614 00:25:47,212 --> 00:25:50,347 ♪ Here I am ♪ 615 00:25:53,416 --> 00:25:59,420 ♪ Oh, and here... ♪ 616 00:25:59,672 --> 00:26:03,107 ♪ Here I am ♪ 617 00:26:03,582 --> 00:26:07,884 ♪ Oh, hard to believe ♪ 618 00:26:08,913 --> 00:26:11,178 ♪ It's said and done ♪ 619 00:26:11,203 --> 00:26:12,241 Good luck. 620 00:26:12,266 --> 00:26:13,632 ♪ Hard to believe ♪ 621 00:26:13,657 --> 00:26:15,014 Thank you. 622 00:26:15,039 --> 00:26:18,007 ♪ It's not dead and gone ♪ 623 00:26:18,032 --> 00:26:21,199 ♪ I want to believe ♪ 624 00:26:21,224 --> 00:26:24,225 ♪ All is well that ends well ♪ 625 00:26:24,296 --> 00:26:26,233 Oh... 626 00:26:26,447 --> 00:26:27,947 How-how did this happen? 627 00:26:27,949 --> 00:26:30,816 ♪ But I just can't convince myself ♪ 628 00:26:30,818 --> 00:26:32,233 ♪ Can't touch the stars ♪ 629 00:26:32,258 --> 00:26:33,258 I'm free? 630 00:26:33,553 --> 00:26:35,586 ♪ Or make them shine ♪ 631 00:26:35,611 --> 00:26:37,467 Sadie? 632 00:26:37,886 --> 00:26:39,519 Is this real? 633 00:26:39,694 --> 00:26:41,014 It's real. 634 00:26:41,039 --> 00:26:42,238 ♪ Until the day we die ♪ 635 00:26:42,263 --> 00:26:43,262 It's real. 636 00:26:43,287 --> 00:26:45,621 ♪ Can't touch the stars ♪ 637 00:26:45,892 --> 00:26:47,425 ♪ Can't make them shine ♪ 638 00:26:47,450 --> 00:26:49,007 It's over. 639 00:26:49,739 --> 00:26:51,069 It's all over. 640 00:26:51,094 --> 00:26:52,794 ♪ But you know I'll try ♪ 641 00:26:53,104 --> 00:26:55,237 - ♪ For you, I'll try. ♪ - (CAROLYN SOBS) 642 00:26:56,941 --> 00:26:58,567 Nick's arrainment is set for this afternoon. 643 00:26:58,591 --> 00:27:00,519 The State's case isn't very strong, but there's no guarantee 644 00:27:00,543 --> 00:27:02,464 - that we can get him out on bail. - He's already made friends 645 00:27:02,488 --> 00:27:04,106 with the guards. They're letting him use the phone 646 00:27:04,130 --> 00:27:06,067 as much as he wants. He's already called me six times, 647 00:27:06,091 --> 00:27:07,753 but not about his case. About Erin. 648 00:27:07,786 --> 00:27:08,885 I'm working on it. 649 00:27:08,922 --> 00:27:11,105 Since Souza was a dead end, I went over her head 650 00:27:11,130 --> 00:27:12,769 and filed an Article 78 petition. 651 00:27:12,794 --> 00:27:14,627 Isn't that like suing the judge? 652 00:27:14,652 --> 00:27:16,589 Yeah, and they hate you forever for it, 653 00:27:16,676 --> 00:27:17,878 but it gets heard right away. 654 00:27:17,903 --> 00:27:18,836 Hearing's in an hour. 655 00:27:18,861 --> 00:27:20,227 - Yay. - Not yay yet. 656 00:27:20,252 --> 00:27:22,001 The only time I've seen an Article 78 work 657 00:27:22,026 --> 00:27:24,456 is when it went unopposed by the D.A.'s office. 658 00:27:26,456 --> 00:27:27,514 Hey. 659 00:27:27,539 --> 00:27:29,279 - I heard about Nick. - Yeah. 660 00:27:29,304 --> 00:27:30,792 - Sorry. - Thanks. 661 00:27:31,089 --> 00:27:32,939 And to make matters worse, he got Souza'd. 662 00:27:32,964 --> 00:27:34,095 I heard about that, too. 663 00:27:34,120 --> 00:27:36,229 Erin Rush was growing six pot plants. 664 00:27:36,254 --> 00:27:38,454 In eight other states, that'd make her an entrepreneur. 665 00:27:38,479 --> 00:27:40,198 - She should move. - Maybe she will, 666 00:27:40,223 --> 00:27:41,519 in two years, when she gets out of prison. 667 00:27:41,543 --> 00:27:44,557 Souza's a known hard-ass and I agree, two years is excessive, 668 00:27:44,582 --> 00:27:46,215 - but it... - I filed an Article 78 669 00:27:46,240 --> 00:27:47,886 and I thought it would be amazeballs 670 00:27:47,911 --> 00:27:49,949 if Trenegan didn't oppose our petition. 671 00:27:51,410 --> 00:27:52,605 Amazeballs? 672 00:27:52,630 --> 00:27:54,300 Trying to keep this light and breezy. 673 00:27:54,325 --> 00:27:55,591 You know what's not amazeballs? 674 00:27:55,616 --> 00:27:58,550 Is asking me to influence the judgment of a colleague. 675 00:27:58,575 --> 00:28:00,675 Because that would be completely unethical. 676 00:28:00,700 --> 00:28:02,363 I'm trying to right an outrageous wrong 677 00:28:02,388 --> 00:28:04,855 and thought Trenegan might respect your opinion. 678 00:28:04,950 --> 00:28:07,117 He would, because I'm his superior 679 00:28:07,142 --> 00:28:08,975 and he'd feel obligated to do what I asked. 680 00:28:09,000 --> 00:28:10,300 And then, I'd feel dirty. 681 00:28:10,682 --> 00:28:12,792 And I don't like feeling dirty. 682 00:28:12,817 --> 00:28:15,218 Except sometimes. In bed. 683 00:28:15,545 --> 00:28:16,652 Peter... 684 00:28:16,677 --> 00:28:18,019 Not happening, Cam. 685 00:28:19,195 --> 00:28:20,861 You must be exhausted. 686 00:28:20,886 --> 00:28:22,152 Or hungry? 687 00:28:22,277 --> 00:28:25,519 What I want is for you two to stop staring at me. 688 00:28:25,544 --> 00:28:27,277 It's like you're both afraid to blink 689 00:28:27,302 --> 00:28:28,602 in case I disappear. 690 00:28:28,627 --> 00:28:30,963 You've been checking your cell phone obsessively 691 00:28:30,988 --> 00:28:32,386 for the last hour. 692 00:28:32,411 --> 00:28:34,644 If you have something important to deal with 693 00:28:34,669 --> 00:28:36,502 at work, go. Do it. 694 00:28:36,639 --> 00:28:38,042 And you could go out 695 00:28:38,067 --> 00:28:39,761 and get me a few things to wear. 696 00:28:39,786 --> 00:28:41,433 You know, jeans and T-shirts 697 00:28:41,458 --> 00:28:43,691 until I'm ready to face Macy's again. 698 00:28:43,998 --> 00:28:45,699 Macy's still exists, right? 699 00:28:45,724 --> 00:28:47,875 Yes. And then when you two 700 00:28:47,900 --> 00:28:51,355 come home, we'll root around in the fridge for food, 701 00:28:51,380 --> 00:28:54,199 and when we don't find anything... 702 00:28:56,664 --> 00:29:00,339 Well, then, we'll order Chinese. 703 00:29:02,451 --> 00:29:04,128 Sound good? 704 00:29:04,340 --> 00:29:06,273 So good. 705 00:29:06,588 --> 00:29:08,777 (QUIETLY): Perfect. 706 00:29:09,114 --> 00:29:10,914 You're still staring at me. 707 00:29:11,331 --> 00:29:12,530 Go. 708 00:29:12,555 --> 00:29:14,338 (QUIETLY): Okay. 709 00:29:14,363 --> 00:29:16,705 Um, I'll be on my cell phone. 710 00:29:16,730 --> 00:29:17,763 Go. 711 00:29:39,727 --> 00:29:41,727 (INHALES DEEPLY) 712 00:29:48,831 --> 00:29:51,080 (SNIFFLES) 713 00:29:54,813 --> 00:29:57,647 (INHALES) 714 00:29:57,760 --> 00:29:59,823 I read the Article 78 petition 715 00:29:59,848 --> 00:30:01,862 to get Ms. Rush's sentence reset 716 00:30:01,887 --> 00:30:03,143 to 90 days. 717 00:30:03,168 --> 00:30:05,252 It's well-argued and concise. 718 00:30:05,339 --> 00:30:07,103 Do the People oppose the appeal? 719 00:30:07,191 --> 00:30:08,723 The People were satisfied 720 00:30:08,755 --> 00:30:11,440 with the originally negotiated sentence and therefore 721 00:30:11,465 --> 00:30:14,682 will not oppose the petition. 722 00:30:15,815 --> 00:30:17,479 I find Judge Souza's ruling 723 00:30:17,504 --> 00:30:20,127 to be irrational and needlessly punitive 724 00:30:20,425 --> 00:30:23,222 and hereby vacate the two-year sentence 725 00:30:23,247 --> 00:30:24,948 - and reinstate the 90 days. - (SIGHS) 726 00:30:24,973 --> 00:30:26,672 (GAVEL BANGS) 727 00:30:27,652 --> 00:30:29,605 Remember how I said I hated Peter? 728 00:30:29,662 --> 00:30:31,829 (CHUCKLES): Now I love him. 729 00:30:32,574 --> 00:30:34,503 (SIGHS) 730 00:30:35,000 --> 00:30:36,667 How's it feel being a free man? 731 00:30:37,668 --> 00:30:38,980 - Pretty good. - I'll bet. 732 00:30:39,005 --> 00:30:40,405 How's it feel having your mom back? 733 00:30:40,434 --> 00:30:41,901 - Amazing. - (CHUCKLES) 734 00:30:41,926 --> 00:30:44,246 Thank you so much for asking your mom to call the governor. 735 00:30:44,270 --> 00:30:45,869 - You're welcome. - What did she... 736 00:30:45,963 --> 00:30:48,597 I mean, how did she do it? 737 00:30:48,685 --> 00:30:51,052 Well, my dad gave him his first job as an intern. 738 00:30:51,077 --> 00:30:52,434 Think we've always sort of felt 739 00:30:52,459 --> 00:30:54,605 like there was a favor to cash in 740 00:30:54,630 --> 00:30:56,463 - at some point. - Hmm. 741 00:30:56,587 --> 00:30:58,554 Must be nice being a Brennan. 742 00:30:58,579 --> 00:30:59,811 Yeah, it has its upsides. 743 00:30:59,884 --> 00:31:01,584 Good tables at restaurants. 744 00:31:02,769 --> 00:31:04,635 Actually, that's the only upside. 745 00:31:04,800 --> 00:31:07,809 The rest is reading lies about yourself in the tabloids. 746 00:31:07,917 --> 00:31:10,051 - Well, I can't wait. - (CHUCKLES) 747 00:31:10,092 --> 00:31:12,992 Hey, uh, put your ring on, will you? 748 00:31:13,330 --> 00:31:15,309 Come on, just for a few minutes. 749 00:31:15,514 --> 00:31:17,473 I'll keep a good lookout. 750 00:31:17,676 --> 00:31:19,876 (CHUCKLES) 751 00:31:20,010 --> 00:31:21,728 That is just... 752 00:31:22,561 --> 00:31:23,610 Looks good on you. 753 00:31:23,635 --> 00:31:26,158 - That's a good ring. - (CHUCKLES) 754 00:31:27,252 --> 00:31:28,994 This is what we wanted. 755 00:31:29,116 --> 00:31:31,728 Just be two people walking down the street on a Tuesday. 756 00:31:31,795 --> 00:31:33,762 Yeah. 757 00:31:34,227 --> 00:31:35,426 Did Erin's petition work? 758 00:31:35,553 --> 00:31:37,420 Yes. Cam just called. 759 00:31:37,508 --> 00:31:39,388 Thank you. Thank Cam. 760 00:31:39,477 --> 00:31:40,643 I... please, let her know... 761 00:31:40,785 --> 00:31:42,605 OFFICER: Docket ending 992, 762 00:31:42,630 --> 00:31:45,368 Nicholas Brady, charged with murder in the second degree, 763 00:31:45,393 --> 00:31:48,185 - and conspiracy to commit murder. - Hold on. 764 00:31:48,363 --> 00:31:50,147 We were told that Mr. Brady was being charged 765 00:31:50,171 --> 00:31:51,420 with criminal facilitation. 766 00:31:51,445 --> 00:31:54,576 The D.A. changed her mind. Maybe if Mr. Brady had cooperated... 767 00:31:54,764 --> 00:31:55,953 ALBERT: Mr. Brady had nothing to do 768 00:31:55,977 --> 00:31:57,445 with the murder of Johnny Lozito. 769 00:31:57,470 --> 00:31:58,672 He didn't see the fight in the yard, 770 00:31:58,696 --> 00:32:01,297 and he wasn't present when Mr. Lozito died, he simply... 771 00:32:01,322 --> 00:32:03,148 Acted in concert with other inmates 772 00:32:03,173 --> 00:32:04,839 to cause the death of Mr. Lozito, 773 00:32:05,200 --> 00:32:06,835 who suffocated in the prison infirmary. 774 00:32:06,874 --> 00:32:07,968 - Come on. - Your Honor, 775 00:32:07,993 --> 00:32:10,475 given the defendant's substantial criminal history 776 00:32:10,500 --> 00:32:11,833 and seriousness of the charges, 777 00:32:12,160 --> 00:32:13,639 the People are asking for remand. 778 00:32:13,664 --> 00:32:14,867 They want to hold me without bail? 779 00:32:14,891 --> 00:32:16,324 This is absurd. 780 00:32:16,349 --> 00:32:17,672 The D.A. is angry 781 00:32:17,697 --> 00:32:20,765 about our office publicly calling her out 782 00:32:20,790 --> 00:32:22,311 on her abuse of power. 783 00:32:22,336 --> 00:32:25,337 I agree. Holding the defendant without bail is overreaching, 784 00:32:25,362 --> 00:32:27,602 but I also agree that Mr. Brady's history 785 00:32:27,627 --> 00:32:28,881 makes him a flight risk. 786 00:32:28,906 --> 00:32:30,202 I'm gonna revoke his passport 787 00:32:30,227 --> 00:32:32,327 and set bail at the amount of $5 million. 788 00:32:32,630 --> 00:32:34,096 ISAIAH: Nick Brady is innocent 789 00:32:34,129 --> 00:32:36,983 of these charges and I will stake my name, 790 00:32:37,008 --> 00:32:41,410 my reputation and my firm on his integrity and his exoneration. 791 00:32:41,563 --> 00:32:43,319 You're gonna gamble your firm on this man? 792 00:32:43,365 --> 00:32:44,435 ISAIAH: Yes. 793 00:32:44,460 --> 00:32:46,991 If you post his bail, you can't represent him. 794 00:32:50,374 --> 00:32:52,675 I'm representing Mr. Brady. 795 00:32:53,221 --> 00:32:55,501 You're a member of the firm that's posting his bond. 796 00:32:55,526 --> 00:32:56,596 It's not allowed. 797 00:32:56,621 --> 00:32:57,755 No, I'm not. 798 00:32:57,780 --> 00:33:00,014 As of right now, I resign from Isaiah Roth & Associates 799 00:33:00,049 --> 00:33:01,819 and hereby sever all ties. 800 00:33:08,302 --> 00:33:11,381 Okay. Bail is set at $5 million, 801 00:33:11,406 --> 00:33:12,839 to be secured by a deed 802 00:33:12,864 --> 00:33:15,365 to the assets of Isaiah Roth & Associates. 803 00:33:15,505 --> 00:33:17,238 Mr. Brady, you're free to go. 804 00:33:21,840 --> 00:33:24,666 I'd say I'd pay you back, but it's $5 million. 805 00:33:24,916 --> 00:33:26,716 Don't look at me, I just started my own firm. 806 00:33:26,741 --> 00:33:28,723 - I don't have any money. - Well, neither do I, 807 00:33:28,748 --> 00:33:30,486 so I guess we better win this. 808 00:33:34,705 --> 00:33:35,966 Nick should just testify in the grand jury. 809 00:33:35,990 --> 00:33:37,071 That's a terrible idea. 810 00:33:37,096 --> 00:33:38,837 No, it's not. He'd make a great witness, 811 00:33:38,862 --> 00:33:40,429 and if it's him against a current inmate, 812 00:33:40,431 --> 00:33:42,284 maybe they'll decide there's not enough to indict, and the whole thing 813 00:33:42,308 --> 00:33:43,409 - could be over in a week. - They'll indict 814 00:33:43,433 --> 00:33:44,838 a ham sandwich and you know that. 815 00:33:44,863 --> 00:33:46,373 So, we just sit around and do nothing 816 00:33:46,398 --> 00:33:48,899 while a huge cloud hangs over Nick and the firm? 817 00:33:49,017 --> 00:33:52,952 You... can't imagine how much I love 818 00:33:52,954 --> 00:33:54,787 seeing the two of you argue. 819 00:33:54,936 --> 00:33:56,833 Well, good. You're gonna be seeing a lot of it. 820 00:33:56,912 --> 00:33:58,333 Maybe I'll just text Albert. 821 00:33:58,358 --> 00:33:59,874 See if he can force them to do a preliminary hearing instead. 822 00:33:59,898 --> 00:34:01,418 Don't text him, tell him at the party. 823 00:34:01,465 --> 00:34:04,132 I'm not going to the party. My mom is home. 824 00:34:04,157 --> 00:34:05,209 I'm gonna sit here and stare at her. 825 00:34:05,233 --> 00:34:07,013 - No, you're not. - Yes, I am. 826 00:34:07,038 --> 00:34:08,444 And he's not the only one I can argue with. 827 00:34:08,468 --> 00:34:10,107 You bought a dress. I want to see you in it. 828 00:34:10,131 --> 00:34:12,064 Seriously, Mom, it's not a big deal. 829 00:34:12,089 --> 00:34:13,857 It is to me. 830 00:34:14,497 --> 00:34:17,265 I-I-I didn't get to see you go to the prom. 831 00:34:17,290 --> 00:34:19,924 G-Give this to me now. Please. 832 00:34:22,326 --> 00:34:24,850 Fine. I'll go for an hour, but let me clean up dinner first. 833 00:34:24,875 --> 00:34:26,374 No, no, I'll-I'll clean up. 834 00:34:26,399 --> 00:34:28,266 You go shower. 835 00:34:29,499 --> 00:34:31,365 Fine. 836 00:34:33,950 --> 00:34:35,349 (WHISPERING): You know, 837 00:34:35,766 --> 00:34:37,186 she didn't go to the prom. 838 00:34:37,211 --> 00:34:38,410 Sure she did. 839 00:34:38,601 --> 00:34:40,710 She told me. She went with Andy Hart. 840 00:34:40,753 --> 00:34:41,960 They-They had a great time. 841 00:34:41,985 --> 00:34:43,077 She lied. 842 00:34:43,414 --> 00:34:45,280 Did she boycott it? 843 00:34:45,495 --> 00:34:47,828 Too antiquated? Too patriarchal? 844 00:34:49,170 --> 00:34:50,670 No one asked her? 845 00:34:50,695 --> 00:34:52,530 She's prickly. 846 00:34:54,621 --> 00:34:56,488 (KNOCKS) Peter. 847 00:34:56,513 --> 00:34:58,813 (SIGHS) 848 00:34:59,034 --> 00:35:01,935 Thank you so much for helping with Erin. 849 00:35:03,552 --> 00:35:05,833 When Trenegan didn't oppose the motion, I just assumed... 850 00:35:06,112 --> 00:35:08,014 You assumed that since we're all jerks, 851 00:35:08,039 --> 00:35:09,959 the only way any of us could do the decent thing 852 00:35:10,024 --> 00:35:11,342 is if we were ordered to. 853 00:35:11,367 --> 00:35:12,834 D.A.s aren't your enemy, Cam, 854 00:35:12,859 --> 00:35:14,458 but we're also not your coconspirators. 855 00:35:14,708 --> 00:35:16,069 - I'm sorry. - You should be. 856 00:35:16,094 --> 00:35:17,475 - It won't happen again. - Good. 857 00:35:17,500 --> 00:35:19,133 - Fine. - Fine. 858 00:35:20,494 --> 00:35:22,291 (SIGHS) 859 00:35:23,054 --> 00:35:25,447 Do you understand how inappropriate it was to ask me? 860 00:35:25,514 --> 00:35:26,751 (QUIETLY): I do. 861 00:35:26,776 --> 00:35:28,456 You can't come to me with that sort of thing, 862 00:35:28,480 --> 00:35:30,380 just like I can't come to you. 863 00:35:30,757 --> 00:35:32,437 This is why you're gonna make a great D.A. 864 00:35:33,165 --> 00:35:34,955 You're so ethical, it's annoying. 865 00:35:35,064 --> 00:35:38,833 (CHUCKLES) Yeah, well... 866 00:35:38,858 --> 00:35:40,452 I didn't get it. 867 00:35:40,658 --> 00:35:42,057 I just found out. 868 00:35:42,418 --> 00:35:43,651 Who did? 869 00:35:43,809 --> 00:35:45,530 I don't know. 870 00:35:45,742 --> 00:35:46,819 Someone who doesn't have 871 00:35:46,844 --> 00:35:49,210 a black, trans, defense attorney girlfriend 872 00:35:49,389 --> 00:35:50,788 who makes them unelectable. 873 00:35:50,813 --> 00:35:52,146 It's insane. 874 00:35:52,304 --> 00:35:53,929 People don't care about that. 875 00:35:54,035 --> 00:35:56,116 People just want to live in a safe city. 876 00:35:56,262 --> 00:35:58,616 They want a D.A. who can't be bought. 877 00:35:59,372 --> 00:36:00,897 So run. 878 00:36:01,164 --> 00:36:03,731 Fine, you didn't get interim D.A. 879 00:36:04,132 --> 00:36:05,999 Run in the general election. 880 00:36:06,140 --> 00:36:08,327 Show them who's electable. 881 00:36:10,641 --> 00:36:12,274 It could be brutal. 882 00:36:12,471 --> 00:36:14,738 Bring it on. 883 00:36:15,549 --> 00:36:17,482 You serious? 884 00:36:19,561 --> 00:36:21,249 I think it would be a conflict of interest 885 00:36:21,274 --> 00:36:22,390 for you to accompany me 886 00:36:22,415 --> 00:36:24,281 to the Billy Brennan victory party. 887 00:36:25,427 --> 00:36:28,874 How about we go home, I put on my fancy dress 888 00:36:29,515 --> 00:36:32,049 and you take it off. 889 00:36:34,665 --> 00:36:38,432 Now, that is a party I want to go to. 890 00:36:42,773 --> 00:36:45,602 We want to thank you for all your love and support. 891 00:36:45,627 --> 00:36:48,161 Your e-mails and calls these last few months 892 00:36:48,428 --> 00:36:50,862 have been lifesaving. 893 00:36:51,160 --> 00:36:53,008 And I'd also like to thank everybody 894 00:36:53,033 --> 00:36:55,196 at Isaiah Roth & Associates. 895 00:36:55,221 --> 00:36:56,853 If any of you ever needs a lawyer, 896 00:36:56,878 --> 00:36:58,177 and I hope to God you don't... 897 00:36:58,202 --> 00:36:59,435 (SCATTERED CHUCKLES) 898 00:36:59,610 --> 00:37:01,407 ...Sadie Ellis and Albert Cobb 899 00:37:01,432 --> 00:37:03,799 are two of the finest people I've ever known. 900 00:37:04,867 --> 00:37:07,555 And I'd like to thank my dear friend, Isaiah Roth, 901 00:37:07,580 --> 00:37:10,147 who couldn't be here tonight because he has a date 902 00:37:10,187 --> 00:37:14,133 that has been on the books, literally for decades. 903 00:37:14,158 --> 00:37:16,224 (MOUTHS): Thank you. 904 00:37:17,085 --> 00:37:20,000 So, now, eat, drink, 905 00:37:20,097 --> 00:37:22,631 and for God's sakes, enjoy yourselves. 906 00:37:23,133 --> 00:37:24,134 - WOMAN: Cheers. - Cheers. 907 00:37:24,159 --> 00:37:26,025 Cheers. 908 00:37:26,557 --> 00:37:27,993 Ah, thank you. 909 00:37:28,018 --> 00:37:29,251 I'm gonna steal these. 910 00:37:29,276 --> 00:37:31,409 Here's to you, Mr. Sole Practitioner. 911 00:37:31,434 --> 00:37:32,834 Thanks. 912 00:37:32,859 --> 00:37:33,899 You'll be back. 913 00:37:33,924 --> 00:37:34,956 Doubt it. 914 00:37:34,981 --> 00:37:36,620 You're gonna miss me too much. 915 00:37:36,645 --> 00:37:38,545 Billy's not the only one who feels free. 916 00:37:39,345 --> 00:37:40,681 I do not like you. 917 00:37:40,706 --> 00:37:42,172 You love me. 918 00:37:43,104 --> 00:37:47,440 I was gonna yell and make you stay, but I didn't, 919 00:37:47,872 --> 00:37:49,243 and I decided to be a grown-up 920 00:37:49,268 --> 00:37:50,813 and let you be a grown-up. 921 00:37:51,188 --> 00:37:52,282 I'm proud of you. 922 00:37:52,307 --> 00:37:54,341 I think it was a mistake. 923 00:37:55,609 --> 00:37:57,415 We're gonna be fine. 924 00:38:01,793 --> 00:38:03,915 Okay, this room is full of the richest, 925 00:38:03,940 --> 00:38:05,773 most successful women in New York. 926 00:38:05,892 --> 00:38:07,290 Let's go get you a girlfriend. 927 00:38:07,340 --> 00:38:09,340 Bring your bourbon. 928 00:38:13,006 --> 00:38:15,146 - Hey. - Hey. 929 00:38:15,386 --> 00:38:17,152 Just need to get my laptop. 930 00:38:17,787 --> 00:38:19,381 Until this is settled, 931 00:38:19,465 --> 00:38:22,366 Albert and I think it's best if I don't do any law. 932 00:38:22,391 --> 00:38:23,757 It puts the clients at risk. 933 00:38:24,166 --> 00:38:25,443 Oh. 934 00:38:25,468 --> 00:38:28,102 Good news is, I finally get to watch Stranger Things. 935 00:38:28,298 --> 00:38:30,098 ♪ So maybe you could walk me to my car... ♪ 936 00:38:30,131 --> 00:38:31,959 Aren't you supposed to be at the party? 937 00:38:31,984 --> 00:38:34,240 I didn't really feel like going. 938 00:38:34,913 --> 00:38:36,427 Me neither. 939 00:38:36,495 --> 00:38:38,350 ♪ Oh, oh... ♪ 940 00:38:38,464 --> 00:38:39,997 Want to go get hammered? 941 00:38:40,061 --> 00:38:42,395 (CHUCKLES) More than you can possibly imagine. 942 00:38:42,507 --> 00:38:43,936 (LAUGHS) 943 00:38:44,130 --> 00:38:46,630 But I'm the defendant in a murder case. 944 00:38:46,905 --> 00:38:48,944 You should probably distance yourself. 945 00:38:49,968 --> 00:38:52,969 That is the last thing I'm gonna do. 946 00:38:53,302 --> 00:38:56,746 ♪ And it breaks my heart just to see us there ♪ 947 00:38:56,830 --> 00:39:01,566 ♪ Hand in hand, standing on the corner in a hologram ♪ 948 00:39:01,591 --> 00:39:03,029 ♪ And I reach, but we disappear... ♪ 949 00:39:03,053 --> 00:39:04,395 Get your laptop. 950 00:39:04,645 --> 00:39:05,957 Let's go. 951 00:39:05,982 --> 00:39:09,530 ♪ All my loneliness is the only thing to find here... ♪ 952 00:39:09,555 --> 00:39:12,207 CAROLYN: For the first time in forever, 953 00:39:12,710 --> 00:39:15,611 I just want time to stop. 954 00:39:16,301 --> 00:39:19,192 "I don't want to cross this day off with an “X”" 955 00:39:19,217 --> 00:39:21,965 like I did all the other ones before it. 956 00:39:22,343 --> 00:39:24,443 Yeah. 957 00:39:24,941 --> 00:39:26,973 Me, too. 958 00:39:27,769 --> 00:39:29,436 ♪ Always stay the same. ♪ 959 00:39:29,806 --> 00:39:31,621 ♪♪ 960 00:39:31,646 --> 00:39:33,512 - You having fun? - Yes. 961 00:39:33,537 --> 00:39:34,837 - Are you lying? - Yes. 962 00:39:34,862 --> 00:39:36,562 - Do you want to leave? - Oh, yes. 963 00:39:36,587 --> 00:39:37,668 Okay. 964 00:39:37,893 --> 00:39:40,208 Oh, I got to say hi to one more family member. 965 00:39:40,233 --> 00:39:43,210 I will make it quick and I'll sneak out the front door. 966 00:39:43,235 --> 00:39:44,701 - I'll meet you in ten. - Okay. 967 00:39:44,726 --> 00:39:46,759 - (CHUCKLES) - Excuse me. 968 00:39:48,706 --> 00:39:51,070 I think someone has a crush on my cousin. 969 00:39:51,733 --> 00:39:55,101 No, um, he and I... I'm his... we... 970 00:39:56,909 --> 00:39:59,086 Oh, God, is it that obvious? 971 00:39:59,429 --> 00:40:01,930 I thought I was doing a better job of acting professional. 972 00:40:02,152 --> 00:40:03,548 I hate to be the one to break it to you, 973 00:40:03,572 --> 00:40:05,071 but you're a terrible actress. 974 00:40:05,096 --> 00:40:06,295 (CHUCKLES) 975 00:40:06,320 --> 00:40:08,044 Max Brennan, Billy's favorite cousin. 976 00:40:08,069 --> 00:40:09,781 - Sadie Ellis. - I know who you are. 977 00:40:09,806 --> 00:40:11,405 You're a superstar. 978 00:40:11,704 --> 00:40:14,406 And the reason I came over from London. 979 00:40:15,198 --> 00:40:17,070 Congratulations. 980 00:40:17,146 --> 00:40:18,446 He's a good guy. 981 00:40:18,557 --> 00:40:20,429 He is. 982 00:40:21,683 --> 00:40:23,001 Well, it was nice to meet you, Max. 983 00:40:23,025 --> 00:40:24,679 You, too, Sadie. Take care of him. 984 00:40:24,704 --> 00:40:26,237 Keep him away from bananas. 985 00:40:26,587 --> 00:40:27,702 Why? 986 00:40:27,727 --> 00:40:29,160 We're allergic. 987 00:40:29,185 --> 00:40:30,484 I'm the donor. 988 00:40:30,626 --> 00:40:32,844 - Of what? - You're his lawyer, 989 00:40:32,920 --> 00:40:35,650 you know everything about him, but he failed to tell you 990 00:40:35,675 --> 00:40:37,775 about his bout with leukemia ten years ago? 991 00:40:39,002 --> 00:40:41,469 See, that's the difference between him and me. 992 00:40:41,698 --> 00:40:42,984 If I'd almost died, 993 00:40:43,009 --> 00:40:44,672 I'd-I'd use it as a pick-up line, 994 00:40:44,697 --> 00:40:47,798 try to gain sympathy, but not my cousin, Billy. 995 00:40:47,929 --> 00:40:49,362 No, he's too prideful. 996 00:40:49,387 --> 00:40:50,429 He almost died? 997 00:40:50,454 --> 00:40:52,254 He needed a bone marrow transplant. 998 00:40:52,279 --> 00:40:54,279 Luckily, I was a good match. 999 00:40:54,304 --> 00:40:56,290 So, he came to London, moved in with me, 1000 00:40:56,315 --> 00:40:57,547 took my blood, 1001 00:40:57,572 --> 00:40:59,272 introduced me to my wife. 1002 00:40:59,727 --> 00:41:00,820 He what? 1003 00:41:00,845 --> 00:41:02,778 We were at a bar. 1004 00:41:03,044 --> 00:41:05,047 Occasionally, I'm shy, so Billy, he walked up... 1005 00:41:05,072 --> 00:41:07,806 No, I'm sorry. What do you mean, he took your blood? 1006 00:41:08,742 --> 00:41:11,531 My marrow in Billy's body produces my blood. 1007 00:41:11,614 --> 00:41:13,581 That's why he's allergic to bananas now 1008 00:41:13,606 --> 00:41:15,673 when he wasn't before 'cause I am. 1009 00:41:15,698 --> 00:41:17,039 I don't understand. 1010 00:41:17,064 --> 00:41:18,751 Well, he doesn't have his own blood anymore. 1011 00:41:18,775 --> 00:41:20,187 He has mine. 1012 00:41:20,789 --> 00:41:22,922 Don't get me wrong, it's great blood, 1013 00:41:23,103 --> 00:41:25,003 first rate, but... 1014 00:41:25,036 --> 00:41:26,769 BILLY: I'd like to submit my blood. 1015 00:41:26,794 --> 00:41:28,114 I'm trying to prove my innocence. 1016 00:41:28,148 --> 00:41:29,314 SADIE: You don't have to. 1017 00:41:29,339 --> 00:41:30,844 With you offering them your blood and spit 1018 00:41:30,869 --> 00:41:31,927 on a silver platter, 1019 00:41:31,983 --> 00:41:33,631 who the hell knows what they're gonna find? 1020 00:41:33,655 --> 00:41:35,786 If someone else's blood were on the scepter, 1021 00:41:35,969 --> 00:41:37,710 wouldn't that be powerful evidence 1022 00:41:37,735 --> 00:41:38,818 of Billy Brennan's innocence? 1023 00:41:38,842 --> 00:41:40,313 SADIE: Volunteering the blood? 1024 00:41:40,338 --> 00:41:41,466 Let's be real 1025 00:41:41,491 --> 00:41:44,459 if we're gonna be real, that was him. 1026 00:41:44,780 --> 00:41:47,914 MAX: Bananas are a more recent development. 1027 00:41:49,614 --> 00:41:51,280 I'm sorry. Please excuse me. 1028 00:41:55,814 --> 00:41:58,581 Sadie. Sadie. 1029 00:41:59,051 --> 00:42:00,747 - Sadie. - (GASPS) 1030 00:42:00,833 --> 00:42:02,132 What's going on? 1031 00:42:03,898 --> 00:42:06,265 He had a bone marrow transplant. 1032 00:42:06,712 --> 00:42:09,546 He doesn't have the same blood as he did back in 1991. 1033 00:42:09,861 --> 00:42:13,964 He volunteered his blood because he knew it wouldn't match. 1034 00:42:16,562 --> 00:42:18,700 Oh, I believed him. 1035 00:42:18,762 --> 00:42:20,434 Oh, my God, what have I done? 1036 00:42:20,459 --> 00:42:22,005 What are you talking about? 1037 00:42:22,385 --> 00:42:24,059 He did it, Albert. 1038 00:42:24,546 --> 00:42:27,942 Billy killed Amy, and we helped him get away with it. 1039 00:42:35,379 --> 00:42:40,379 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 73038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.