All language subtitles for Doubt S01E12 Running Out of Time

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,134 ♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪ 2 00:00:06,922 --> 00:00:08,843 Good morning, Wayne. I'm picking up. 3 00:00:08,868 --> 00:00:10,437 Sign in. 4 00:00:10,462 --> 00:00:12,233 - Date and time. - I called ahead 5 00:00:12,258 --> 00:00:13,953 requesting a copy of a police file. 6 00:00:13,978 --> 00:00:16,687 Otisville prisoner who died, Johnny Lozito. 7 00:00:16,712 --> 00:00:18,820 - Yeah, it's ready. - It's a cold case, right? 8 00:00:19,140 --> 00:00:20,840 Yeah. 9 00:00:22,171 --> 00:00:25,273 Here we go. 10 00:00:29,044 --> 00:00:31,211 Something wrong? 11 00:00:32,927 --> 00:00:36,395 I think I might have hurt someone. 12 00:00:38,467 --> 00:00:41,468 Don't say another word. 13 00:00:52,267 --> 00:00:53,967 Did you get any sleep? 14 00:00:53,969 --> 00:00:55,804 I can sleep when the trial's over. 15 00:00:55,829 --> 00:00:57,895 Good thing today's the last day. 16 00:00:58,138 --> 00:00:59,906 God, I just had a nightmare that I took the stand 17 00:00:59,930 --> 00:01:01,860 against the advice of counsel 18 00:01:01,885 --> 00:01:04,266 and I completely torpedoed my entire case. 19 00:01:04,291 --> 00:01:06,914 You didn't torpedo the case; It was a setback. 20 00:01:06,939 --> 00:01:09,372 A setback I can fix in closing. 21 00:01:09,545 --> 00:01:11,460 Is that what you've been doing all night? 22 00:01:11,485 --> 00:01:13,286 I always revise my summation. 23 00:01:13,288 --> 00:01:14,717 - Well, come here. - No, no. 24 00:01:14,742 --> 00:01:16,031 - I have to finish this. - No, you need a break. 25 00:01:16,055 --> 00:01:17,344 No, no. What are you doing? Hit save. 26 00:01:17,368 --> 00:01:18,436 Okay. 27 00:01:20,062 --> 00:01:21,389 Look. 28 00:01:21,519 --> 00:01:23,753 In a few hours the fate of my life will be in the hands 29 00:01:23,778 --> 00:01:26,145 of 12 strangers, so on the off chance 30 00:01:26,170 --> 00:01:27,969 that you can't reverse this setback, 31 00:01:28,573 --> 00:01:31,694 I want to enjoy what little time we have left together. 32 00:01:31,911 --> 00:01:33,718 Yeah. 33 00:01:36,365 --> 00:01:38,413 Mmm. 34 00:01:40,530 --> 00:01:43,475 Ugh. Why is the sun so bright? 35 00:01:43,655 --> 00:01:45,452 That's the thermonuclear fusion 36 00:01:45,454 --> 00:01:46,953 from hydrogen into helium. 37 00:01:46,955 --> 00:01:48,455 Same as the atomic bomb, actually. 38 00:01:48,457 --> 00:01:50,030 Is my hangover funny to you? 39 00:01:50,055 --> 00:01:51,874 I'm not gonna lie, it's had its moments. 40 00:01:51,995 --> 00:01:53,241 I also enjoyed last night 41 00:01:53,266 --> 00:01:54,732 when you insisted our Uber driver 42 00:01:54,757 --> 00:01:56,457 was Jimmy Fallon doing a skit. 43 00:01:56,709 --> 00:01:59,014 It's your fault for bringing me to an open bar party. 44 00:01:59,039 --> 00:02:01,741 I didn't ask you to go shot for shot with Krista Reed. 45 00:02:01,775 --> 00:02:02,897 She's the champ. 46 00:02:02,922 --> 00:02:04,786 I only accepted her tequila shot challenge 47 00:02:04,811 --> 00:02:05,968 because you declined. 48 00:02:05,993 --> 00:02:07,658 Well, I'm about to be named acting D.A. 49 00:02:07,683 --> 00:02:10,583 I have a certain level of decorum to maintain. 50 00:02:11,201 --> 00:02:13,402 I did like how you had my back, though. 51 00:02:13,553 --> 00:02:15,155 It was kinda hot. 52 00:02:15,180 --> 00:02:17,214 I didn't realize you had so many good friends there. 53 00:02:17,238 --> 00:02:20,106 Hope it doesn't change after you're named acting D.A. 54 00:02:20,131 --> 00:02:21,797 Why would it change? 55 00:02:21,916 --> 00:02:23,716 ♪ You're not who you say you are... ♪ 56 00:02:23,827 --> 00:02:25,226 You'll be the boss. 57 00:02:25,322 --> 00:02:28,225 No one likes hanging out with the boss. 58 00:02:28,286 --> 00:02:29,618 ♪ And all of the dreams I had ♪ 59 00:02:29,676 --> 00:02:31,309 ♪ You woke them ♪ 60 00:02:31,334 --> 00:02:33,067 ♪ You're not who I thought you were... ♪ 61 00:02:38,589 --> 00:02:40,307 You revised the closing? 62 00:02:40,362 --> 00:02:42,029 - I made some adjustments. - That's good. 63 00:02:42,031 --> 00:02:43,235 How much did you adjust? 64 00:02:43,260 --> 00:02:46,967 - Only, um, all of it. - Sadie. 65 00:02:46,969 --> 00:02:49,807 I had no choice after Billy's testimony torpedoed our case. 66 00:02:49,832 --> 00:02:52,599 This is our last chance to rebuild the jury's trust in him. 67 00:02:52,950 --> 00:02:55,284 Morning, everyone. 68 00:02:55,749 --> 00:02:57,682 You're looking very incognito. 69 00:02:58,104 --> 00:02:59,149 Late night? 70 00:02:59,174 --> 00:03:01,161 She was cheating on us with a bunch of prosecutors. 71 00:03:01,185 --> 00:03:02,189 What did I miss? 72 00:03:02,214 --> 00:03:04,282 A woman walked into the police station covered in blood, 73 00:03:04,306 --> 00:03:06,640 confessed, and Tiffany decided to represent her. 74 00:03:06,689 --> 00:03:07,846 She had very kind eyes. 75 00:03:07,871 --> 00:03:09,467 Cameron, you're first chair. 76 00:03:09,492 --> 00:03:11,458 I do love an unwinnable case. 77 00:03:11,460 --> 00:03:13,509 What were you doing at the precinct this morning? 78 00:03:13,534 --> 00:03:15,496 Just following up on some stuff. 79 00:03:15,651 --> 00:03:18,010 Okay. We have a big day ahead of us. 80 00:03:18,035 --> 00:03:19,698 Any other business to discuss? 81 00:03:19,877 --> 00:03:21,394 I'm hearing whispers that Grace Russo 82 00:03:21,418 --> 00:03:23,005 is stepping down and a certain A.D.A. 83 00:03:23,176 --> 00:03:24,642 has been tapped to replace her. 84 00:03:24,800 --> 00:03:26,166 Does anyone here have any reliable 85 00:03:26,191 --> 00:03:27,659 inside information on that? 86 00:03:30,602 --> 00:03:33,870 I know nothing. 87 00:03:36,825 --> 00:03:40,504 - Hey. - Here she is, the reigning champ. 88 00:03:40,529 --> 00:03:42,766 - Mmm, what'd I win? - Uh, bragging rights? 89 00:03:42,791 --> 00:03:44,340 I'll trade 'em in for a hangover cure. 90 00:03:44,365 --> 00:03:46,551 You should've seen Cam this morning... Oof. 91 00:03:46,576 --> 00:03:47,934 - So it's serious. - Well, 92 00:03:47,959 --> 00:03:50,134 we had to get past the one obvious obstacle. 93 00:03:50,518 --> 00:03:53,352 - That she's a defense attorney? - Yeah. We're making it work. 94 00:03:54,332 --> 00:03:57,207 You know you're in the running for acting D.A., right? 95 00:03:57,286 --> 00:04:00,020 I was told it was mine to lose. 96 00:04:00,694 --> 00:04:02,325 I hate this. 97 00:04:02,412 --> 00:04:03,845 I heard people talking, 98 00:04:04,081 --> 00:04:06,648 and apparently they really want 99 00:04:06,673 --> 00:04:08,607 the interim D.A. to be electable moving forward, 100 00:04:08,632 --> 00:04:12,325 and there's some concern that Cam might make you... 101 00:04:12,532 --> 00:04:14,606 the opposite of electable. 102 00:04:14,631 --> 00:04:17,395 I'm not gonna stop seeing Cam, if that's what you're suggesting. 103 00:04:17,420 --> 00:04:20,043 I like Cam, but I also like 104 00:04:20,068 --> 00:04:22,137 the idea of you being D.A. 105 00:04:22,162 --> 00:04:23,795 So let's get you elected. 106 00:04:25,012 --> 00:04:26,676 Maybe be a little more discreet. 107 00:04:26,701 --> 00:04:28,033 All anybody knows right now 108 00:04:28,058 --> 00:04:30,067 is that you and Cam are friends. 109 00:04:30,092 --> 00:04:32,659 I could spread the word that that's all it is. 110 00:04:33,403 --> 00:04:35,082 If anybody's looking for me, 111 00:04:35,107 --> 00:04:37,285 uh... I'll be at a deposition. 112 00:04:48,768 --> 00:04:50,634 I can't believe she's dead. 113 00:04:50,659 --> 00:04:52,993 - Brenda was your friend? - She was my best friend. 114 00:04:53,206 --> 00:04:55,239 Since fifth grade. 115 00:04:55,679 --> 00:04:57,368 Did I really do it? 116 00:04:57,469 --> 00:05:00,070 So you have no idea what happened? 117 00:05:00,384 --> 00:05:02,251 I was hoping maybe you guys could tell me. 118 00:05:02,605 --> 00:05:03,986 What the police have been able 119 00:05:04,010 --> 00:05:05,822 to gather so far is that in the middle of the night, 120 00:05:05,846 --> 00:05:07,212 you drove to Brenda's house, 121 00:05:07,263 --> 00:05:08,391 and let yourself in. 122 00:05:08,416 --> 00:05:09,805 You have a key, right? 123 00:05:09,830 --> 00:05:11,963 Your key was still in the lock. 124 00:05:12,319 --> 00:05:14,217 And you went upstairs to Brenda's bedroom 125 00:05:14,242 --> 00:05:16,409 and using a hammer... 126 00:05:16,731 --> 00:05:18,524 No. Oh, God, no. 127 00:05:18,549 --> 00:05:20,326 They found the hammer beside the bed. 128 00:05:20,351 --> 00:05:21,641 Your prints were all over it. 129 00:05:21,666 --> 00:05:24,200 Please, just tell me I'm sleeping right now. 130 00:05:24,318 --> 00:05:25,571 Please. 131 00:05:25,596 --> 00:05:27,430 Alison, this isn't a dream. 132 00:05:27,455 --> 00:05:29,153 You've been charged with capital murder, 133 00:05:29,178 --> 00:05:31,612 and they have all the evidence they need to convict you. 134 00:05:31,637 --> 00:05:33,705 The police said there was no alcohol in your system. 135 00:05:33,729 --> 00:05:35,641 Are you on any type of prescription drugs? 136 00:05:35,666 --> 00:05:39,508 No. I suffer from parasomnia, a really rare kind, 137 00:05:40,040 --> 00:05:42,563 that makes me act out vivid dreams in my sleep. 138 00:05:42,588 --> 00:05:44,841 So when you drove to Brenda's home, 139 00:05:44,866 --> 00:05:47,099 let yourself in, and attacked her with a hammer... 140 00:05:47,367 --> 00:05:50,869 I was asleep the entire time. 141 00:05:55,797 --> 00:05:56,992 So this is it. 142 00:05:57,017 --> 00:05:58,525 - Almost. - You feel good? 143 00:05:58,550 --> 00:06:00,315 - She got this. - Don't jinx me. 144 00:06:00,340 --> 00:06:01,431 Sorry. 145 00:06:05,016 --> 00:06:06,482 So we agree that it's 146 00:06:06,507 --> 00:06:08,698 all or nothing on the murder one, no lessers included? 147 00:06:08,723 --> 00:06:11,000 - We're good with that. - Okay. I just... 148 00:06:11,025 --> 00:06:13,260 In case I don't get a chance after closing, 149 00:06:13,285 --> 00:06:15,952 I wanted to say that I'm really sorry about your mom. 150 00:06:16,133 --> 00:06:17,933 Thank you... but, uh, 151 00:06:18,046 --> 00:06:19,516 it's not the first time her parole's been denied, 152 00:06:19,540 --> 00:06:20,594 I'm sure it won't be the last. 153 00:06:20,618 --> 00:06:22,632 No. I was talking about the clemency request. 154 00:06:22,688 --> 00:06:25,288 We didn't file a clemency request. 155 00:06:25,313 --> 00:06:28,314 Oh. My mistake. 156 00:06:28,386 --> 00:06:30,321 Is there something I should know? 157 00:06:30,393 --> 00:06:32,133 It's really not an appropriate time. 158 00:06:32,170 --> 00:06:35,505 Abby, please tell me. 159 00:06:37,815 --> 00:06:40,182 There was a clemency request filed. 160 00:06:41,766 --> 00:06:44,800 Because of your mom's cancer. 161 00:06:48,698 --> 00:06:53,198 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 162 00:06:53,682 --> 00:06:56,110 Amy Meyers was young and full of life 163 00:06:56,135 --> 00:06:58,839 when she decided to break up with Billy Brennan that night. 164 00:06:59,146 --> 00:07:02,013 And after she broke it off, she was dead. 165 00:07:03,190 --> 00:07:04,783 He did it. We know that 166 00:07:04,808 --> 00:07:07,609 because he is the only person with motive and opportunity. 167 00:07:08,010 --> 00:07:09,316 We know it because his sister 168 00:07:09,318 --> 00:07:11,852 saw him standing over Amy's dead body. 169 00:07:11,854 --> 00:07:15,049 We know it because his boarding school roommate said 170 00:07:15,074 --> 00:07:17,235 that Billy confessed to the crime. 171 00:07:17,260 --> 00:07:19,593 And finally, we know it 172 00:07:19,838 --> 00:07:22,619 because Mr. Brennan told us, 173 00:07:22,644 --> 00:07:25,178 on the stand, that he did it. 174 00:07:25,251 --> 00:07:27,518 He said he remembered seeing. 175 00:07:27,768 --> 00:07:31,119 Amy's face after she died. 176 00:07:32,182 --> 00:07:34,708 I ask that you find Billy Brennan 177 00:07:34,710 --> 00:07:36,043 guilty. 178 00:07:36,864 --> 00:07:38,797 Sadie... 179 00:07:41,237 --> 00:07:42,303 Sadie. 180 00:07:42,416 --> 00:07:44,551 You're up, she's finished. 181 00:07:44,846 --> 00:07:46,206 Is the defense prepared 182 00:07:46,230 --> 00:07:47,462 to give their summation? 183 00:07:52,634 --> 00:07:54,935 We are, Your Honor. 184 00:08:00,083 --> 00:08:02,717 Blood is powerful. 185 00:08:03,000 --> 00:08:05,260 The love we feel for a family member 186 00:08:05,289 --> 00:08:06,989 will make us do almost anything. 187 00:08:07,260 --> 00:08:08,939 I think we can all understand 188 00:08:08,964 --> 00:08:11,598 Gail Meyers' grief, and her desire for justice. 189 00:08:12,363 --> 00:08:14,496 She lost her daughter. 190 00:08:14,498 --> 00:08:17,566 And the bond between a mother and a daughter is... 191 00:08:20,044 --> 00:08:21,410 It's primal. 192 00:08:21,639 --> 00:08:23,300 The night her daughter was taken from her, 193 00:08:23,324 --> 00:08:25,158 Gail Meyers lost a piece of herself, 194 00:08:25,269 --> 00:08:28,361 because blood is powerful. 195 00:08:28,959 --> 00:08:30,799 But her desire for justice cannot come 196 00:08:30,824 --> 00:08:32,924 at the expense of an innocent man. 197 00:08:32,949 --> 00:08:34,595 They want it to be Billy Brennan 198 00:08:34,620 --> 00:08:37,339 because that would give them answers and closure 199 00:08:37,364 --> 00:08:39,197 and someone to blame. 200 00:08:39,222 --> 00:08:41,622 There's only one problem with that. 201 00:08:41,781 --> 00:08:45,025 Billy Brennan didn't kill Amy Meyers. 202 00:08:45,177 --> 00:08:47,166 How do we know? 203 00:08:47,245 --> 00:08:49,846 Because blood is powerful. 204 00:08:49,871 --> 00:08:51,651 There was only one piece of physical evidence 205 00:08:51,675 --> 00:08:53,861 in this entire trial, one piece. 206 00:08:53,960 --> 00:08:56,427 Blood found on the murder weapon. 207 00:08:56,507 --> 00:08:57,908 Most of it was Amy's, 208 00:08:57,933 --> 00:09:00,233 but there was also someone else's. 209 00:09:00,484 --> 00:09:02,818 The blood of Amy's killer. 210 00:09:03,047 --> 00:09:05,647 The prosecution made a big deal about a scratch on Billy's face, 211 00:09:05,649 --> 00:09:08,383 as if he got that scratch from Amy. 212 00:09:08,744 --> 00:09:10,314 Okay. If so, 213 00:09:10,339 --> 00:09:12,716 then it would be his blood on the weapon. 214 00:09:13,174 --> 00:09:14,533 But it wasn't. 215 00:09:14,558 --> 00:09:15,596 He volunteered to give his blood, 216 00:09:15,620 --> 00:09:16,819 which he didn't have to do, 217 00:09:17,005 --> 00:09:19,197 because he wanted to clear his name. 218 00:09:19,253 --> 00:09:21,386 The name that has been dragged through the mud 219 00:09:21,497 --> 00:09:24,465 for 26 years. 220 00:09:24,499 --> 00:09:26,244 After being harassed 221 00:09:26,322 --> 00:09:28,222 by a corrupt district attorney, 222 00:09:28,325 --> 00:09:31,244 witnessing the manipulation of his mentally unstable sister 223 00:09:31,269 --> 00:09:33,205 by that same district attorney, 224 00:09:33,311 --> 00:09:36,291 losing his job, becoming a pariah, 225 00:09:36,316 --> 00:09:39,053 watching as the police focused all of their attention on him, 226 00:09:39,078 --> 00:09:42,746 while the real killer got away, Billy Brennan said, "Enough." 227 00:09:43,240 --> 00:09:45,607 Test my blood, it won't match." 228 00:09:45,687 --> 00:09:47,595 And he was right. 229 00:09:47,620 --> 00:09:49,820 It didn't match. 230 00:09:50,048 --> 00:09:52,463 Billy Brennan didn't murder Amy Meyers. 231 00:09:52,853 --> 00:09:57,100 Billy Brennan is not a murderer. 232 00:09:58,386 --> 00:10:00,687 Now, as you go off to deliberate, 233 00:10:01,095 --> 00:10:03,605 remember the blood. 234 00:10:03,713 --> 00:10:06,341 And ask yourselves this question: 235 00:10:06,486 --> 00:10:07,830 Has the prosecutor 236 00:10:07,855 --> 00:10:09,463 proven her case 237 00:10:09,488 --> 00:10:12,623 beyond a reasonable doubt? 238 00:10:13,385 --> 00:10:15,818 I'm asking you, and you, 239 00:10:17,010 --> 00:10:19,470 and all of you, 240 00:10:19,596 --> 00:10:22,220 do you have doubt? 241 00:10:23,156 --> 00:10:24,989 Because if you do... 242 00:10:26,166 --> 00:10:27,966 ...then you must find 243 00:10:27,991 --> 00:10:31,859 Billy Brennan not guilty. 244 00:10:45,322 --> 00:10:47,743 Hey. When's your character and fitness interview? 245 00:10:47,768 --> 00:10:50,018 - Tomorrow. - Have you been prepping? 246 00:10:50,020 --> 00:10:52,102 I will answer their questions truthfully. 247 00:10:52,127 --> 00:10:53,862 Except for ice cream flavor. I'm gonna lie about that. 248 00:10:53,886 --> 00:10:55,752 'Cause... vanilla. 249 00:10:55,920 --> 00:10:57,993 It's not a joke, Nick. They're gonna ask stuff. 250 00:10:58,018 --> 00:10:59,428 Real stuff. 251 00:10:59,430 --> 00:11:01,369 Once. In a brownie. At a Phish concert. 252 00:11:01,394 --> 00:11:03,205 Fine. 253 00:11:03,434 --> 00:11:04,877 Okay, I accept. 254 00:11:04,971 --> 00:11:07,026 - You accept what? - Your offer to help me prep. 255 00:11:07,051 --> 00:11:08,781 - I can't. I'm heading to court. - Oh, right. 256 00:11:08,805 --> 00:11:10,916 The sleepwalker case. You believe her? 257 00:11:10,941 --> 00:11:12,574 You don't? 258 00:11:12,681 --> 00:11:15,548 Alison suffers from a real sleep disorder, Nick. 259 00:11:15,644 --> 00:11:17,277 I agree that it's a little unusual, 260 00:11:17,365 --> 00:11:19,098 but we've found similar cases 261 00:11:19,123 --> 00:11:20,684 - that support our defense. - Which is what? 262 00:11:20,708 --> 00:11:22,742 She was never conscious, so it's impossible for her 263 00:11:22,766 --> 00:11:24,503 to possess requisite intent to commit murder. 264 00:11:24,527 --> 00:11:25,972 - Solid explanation. - Yes. 265 00:11:25,997 --> 00:11:28,364 She has been very transparent and forthcoming with us, 266 00:11:28,389 --> 00:11:30,589 so it's been very easy to help her. 267 00:11:31,676 --> 00:11:33,222 Let me buy you dinner tonight. 268 00:11:33,270 --> 00:11:34,836 I'll be so transparent, I'll be see-through. 269 00:11:34,838 --> 00:11:36,182 Come on. You'll get a free dinner, 270 00:11:36,206 --> 00:11:38,223 I'll gain some confidence going into my interview. Win-win. 271 00:11:38,247 --> 00:11:39,647 Fine. 272 00:11:40,854 --> 00:11:42,220 So what happens now? 273 00:11:42,222 --> 00:11:44,456 The jury deliberates, we wait. 274 00:11:44,660 --> 00:11:46,855 I think I'm gonna go see my mom. 275 00:11:46,960 --> 00:11:48,393 I'll be on my cell all day. 276 00:11:48,558 --> 00:11:50,753 Call if you need me. 277 00:11:51,488 --> 00:11:52,731 You want me to come with you? 278 00:11:52,733 --> 00:11:55,133 No. I need to do this alone. 279 00:11:55,368 --> 00:11:56,557 I'm not abandoning you. 280 00:11:56,582 --> 00:11:58,803 I know that this waiting is terrifying. 281 00:11:58,917 --> 00:12:00,535 I'm not worried about me. 282 00:12:00,628 --> 00:12:02,207 Just wish I could hug you right now. 283 00:12:02,232 --> 00:12:03,664 You're allowed to hug me. 284 00:12:07,751 --> 00:12:09,283 I was away on business. 285 00:12:09,387 --> 00:12:11,026 Brenda was bummed that I was gonna be gone 286 00:12:11,050 --> 00:12:12,941 on our anniversary. 287 00:12:12,966 --> 00:12:14,099 Two years. 288 00:12:14,124 --> 00:12:15,890 I came back a day early, to surprise her. 289 00:12:15,989 --> 00:12:17,956 What happened when you got home? 290 00:12:17,958 --> 00:12:20,759 I got off the plane, and my phone was exploding. 291 00:12:21,428 --> 00:12:23,028 I knew it was bad. I drove home. 292 00:12:23,030 --> 00:12:24,667 Did you go inside the house? 293 00:12:24,825 --> 00:12:28,627 They needed me to identify her body. 294 00:12:29,698 --> 00:12:32,399 It was the worst day of my life. 295 00:12:32,935 --> 00:12:34,637 Can you describe for me 296 00:12:34,662 --> 00:12:37,275 the relationship between your wife and the defendant? 297 00:12:37,300 --> 00:12:39,396 They were best friends. At least, that's what I thought. 298 00:12:39,420 --> 00:12:41,099 What did you think when you heard that the defendant 299 00:12:41,123 --> 00:12:42,217 had murdered your wife? 300 00:12:42,242 --> 00:12:44,101 Objection to the use of the word "murder." 301 00:12:44,126 --> 00:12:45,492 Sustained. 302 00:12:46,177 --> 00:12:47,577 I couldn't believe it. 303 00:12:48,521 --> 00:12:50,045 I still have a hard time believing it. 304 00:12:50,070 --> 00:12:52,110 Do you know if Brenda and Alison had any kind of... 305 00:12:52,354 --> 00:12:53,584 argument recently? 306 00:12:53,740 --> 00:12:55,678 I've been wracking my brain. 307 00:12:56,092 --> 00:12:58,168 After you and Brenda got married, would you say 308 00:12:58,193 --> 00:13:00,632 your wife spent more or less time with Alison? 309 00:13:01,311 --> 00:13:02,599 Less. 310 00:13:02,624 --> 00:13:04,029 Do you think that bothered Alison? 311 00:13:04,054 --> 00:13:06,576 Do you think maybe she was jealous of your time with Brenda? 312 00:13:06,601 --> 00:13:07,896 Maybe a little. 313 00:13:07,968 --> 00:13:09,263 She was clingy. 314 00:13:09,288 --> 00:13:11,121 Like, worried she was being replaced. 315 00:13:11,146 --> 00:13:12,435 Objection. Hearsay. 316 00:13:12,460 --> 00:13:15,810 Sustained. The jury will disregard that last remark. 317 00:13:17,365 --> 00:13:20,084 Mr. Bowman, first of all, I want to offer you my condolences 318 00:13:20,109 --> 00:13:22,008 - about your wife. - Thank you. 319 00:13:22,150 --> 00:13:23,920 I want to ask you about a camping trip 320 00:13:23,945 --> 00:13:25,812 that you went on last year with Brenda and Alison. 321 00:13:25,836 --> 00:13:27,631 Something happened, didn't it? 322 00:13:27,656 --> 00:13:29,427 You woke up in the middle of the night, 323 00:13:29,452 --> 00:13:31,812 and you and Brenda had to go searching for Alison. 324 00:13:31,984 --> 00:13:33,960 She wandered off. We went to find her. 325 00:13:34,050 --> 00:13:35,421 And you did find her, 326 00:13:35,446 --> 00:13:39,081 in the lake, knee-deep, twirling around in circles. 327 00:13:40,695 --> 00:13:41,767 Yes. 328 00:13:41,792 --> 00:13:43,109 She was sleepwalking. 329 00:13:43,234 --> 00:13:44,404 Did she tell you about it? 330 00:13:44,429 --> 00:13:45,429 Objection. Hearsay. 331 00:13:45,454 --> 00:13:46,531 Overruled. 332 00:13:46,556 --> 00:13:48,469 She said she dreamt that she was in the Olympics, 333 00:13:48,493 --> 00:13:50,227 competing in synchronized swimming. 334 00:13:50,252 --> 00:13:52,519 And when you saw her that night in the lake and her reaction 335 00:13:52,543 --> 00:13:53,844 the next morning, did you believe 336 00:13:53,868 --> 00:13:55,601 that she was actually sleepwalking? 337 00:13:55,939 --> 00:13:57,672 I guess. 338 00:13:57,697 --> 00:13:58,970 Thank you. 339 00:14:04,540 --> 00:14:06,297 This is you taking me out to dinner? 340 00:14:06,322 --> 00:14:08,766 Yeah, I figured we'd get more done here. 341 00:14:08,791 --> 00:14:11,329 Oh. Plain cheese. You really pulled out all the stops. 342 00:14:11,538 --> 00:14:13,852 Let's get started. I printed out some sample questions. 343 00:14:14,000 --> 00:14:15,120 Actually, I wrote up my own. 344 00:14:15,258 --> 00:14:16,798 - You did? - I did. 345 00:14:16,823 --> 00:14:19,049 First question, when you were incarcerated 346 00:14:19,074 --> 00:14:21,441 at Otisville Correctional Facility, were you a member 347 00:14:21,466 --> 00:14:24,300 of any particular, um, group? 348 00:14:24,459 --> 00:14:26,087 Group? Like a band? 349 00:14:26,140 --> 00:14:27,197 You know what I'm talking about. 350 00:14:27,221 --> 00:14:29,978 If you're asking if I was in a gang, then, no, Tiffany, I was not. 351 00:14:30,504 --> 00:14:32,495 Next question, did you associate 352 00:14:32,675 --> 00:14:34,602 - with any particular... - Group? 353 00:14:35,761 --> 00:14:37,326 - Are you gonna take this seriously? - Yeah. 354 00:14:37,350 --> 00:14:39,732 But you should be asking me about who I am now, maybe 355 00:14:39,757 --> 00:14:41,157 who I was before prison, but... 356 00:14:41,421 --> 00:14:42,787 who I was inside is irrelevant. 357 00:14:42,812 --> 00:14:44,111 You were convicted of fraud. 358 00:14:44,592 --> 00:14:46,006 Writing bad checks. 359 00:14:46,031 --> 00:14:47,331 You lied and deceived 360 00:14:47,356 --> 00:14:48,823 innocent people on multiple occasions 361 00:14:48,847 --> 00:14:50,240 to satisfy your own greed. 362 00:14:50,353 --> 00:14:52,693 This dinner just took a turn. 363 00:14:52,718 --> 00:14:55,803 That greed, dishonesty, and moral depravity 364 00:14:55,865 --> 00:14:58,537 didn't end the day you entered Otisville, did it? 365 00:14:58,562 --> 00:14:59,628 What are you doing? 366 00:14:59,653 --> 00:15:01,130 Did anything happen in prison 367 00:15:01,155 --> 00:15:02,498 that you want to talk about? 368 00:15:02,523 --> 00:15:04,156 I got my law degree. 369 00:15:05,982 --> 00:15:08,670 I know about Johnny Lozito, Nick. 370 00:15:08,695 --> 00:15:09,975 I know he died. 371 00:15:10,000 --> 00:15:13,035 I know you lied about it when I asked you. 372 00:15:13,060 --> 00:15:14,608 You were at the precinct investigating me? 373 00:15:14,632 --> 00:15:16,507 - What happened to him, Nick? - None of your damn business. 374 00:15:16,531 --> 00:15:18,935 I'm your friend. You can... you can trust me. 375 00:15:19,090 --> 00:15:20,185 Okay. 376 00:15:20,210 --> 00:15:21,607 It wasn't at a Phish concert. 377 00:15:21,632 --> 00:15:23,520 It wasn't in a brownie. And it wasn't just once. 378 00:15:23,544 --> 00:15:25,467 I did some bad stuff, but the headline is 379 00:15:25,492 --> 00:15:27,280 I stopped doing bad stuff and I turned my life around. 380 00:15:27,304 --> 00:15:29,781 But there's a chance that this bad stuff might come up 381 00:15:29,806 --> 00:15:31,429 in your interview, and you should be prepared for it. 382 00:15:31,453 --> 00:15:32,752 I'm just trying to help you. 383 00:15:32,777 --> 00:15:34,193 I don't need your help. 384 00:15:43,803 --> 00:15:44,943 What's this? 385 00:15:44,968 --> 00:15:46,201 Pasta. 386 00:15:46,630 --> 00:15:47,729 Wine. 387 00:15:47,809 --> 00:15:49,876 That's a good combination. 388 00:15:49,901 --> 00:15:51,669 How was your sleepwalker today? 389 00:15:51,694 --> 00:15:52,752 Awake. 390 00:15:52,777 --> 00:15:54,190 At least, I think she was. 391 00:15:54,215 --> 00:15:56,883 Just so you know, the secret's starting to get out. 392 00:15:56,908 --> 00:15:59,275 Russo stepping down. Your promotion. 393 00:15:59,540 --> 00:16:01,740 Albert mentioned it this morning. 394 00:16:02,839 --> 00:16:06,407 Actually, I, uh, wanted to talk to you about that. 395 00:16:06,996 --> 00:16:09,143 - I'm reconsidering. - Reconsidering what? 396 00:16:09,168 --> 00:16:10,416 The D.A. position. 397 00:16:10,829 --> 00:16:11,995 I'm not sure I want it. 398 00:16:12,020 --> 00:16:13,541 You know? I love the courtroom. 399 00:16:13,566 --> 00:16:16,090 And district attorney, really, it's just a political position. 400 00:16:16,366 --> 00:16:18,455 But last night it was your dream job. 401 00:16:18,480 --> 00:16:20,747 Last night I was drinking. 402 00:16:21,822 --> 00:16:23,072 Peter, what's going on? 403 00:16:23,097 --> 00:16:26,768 I think there's some concern that, uh, I won't be electable. 404 00:16:27,176 --> 00:16:28,610 Didn't they choose you because you were 405 00:16:28,634 --> 00:16:30,166 the most electable person there? 406 00:16:30,285 --> 00:16:32,853 Well, apparently I'm not anymore. 407 00:16:33,214 --> 00:16:36,361 This is because you took me as your date to the benefit. 408 00:16:36,614 --> 00:16:38,314 I just think that, uh, 409 00:16:38,410 --> 00:16:40,260 with the embarrassment of Russo and Ferretti, 410 00:16:40,285 --> 00:16:42,088 that they're nervous, you know? 411 00:16:42,113 --> 00:16:44,431 They don't want anyone who's gonna be remotely controversial. 412 00:16:44,455 --> 00:16:46,455 There's nothing controversial going on here 413 00:16:46,480 --> 00:16:48,174 except you backing down from a fight. 414 00:16:48,199 --> 00:16:50,279 Well, maybe I'm not backing down from a fight, okay? 415 00:16:50,334 --> 00:16:53,104 Maybe this is me, happier than I've ever been, 416 00:16:53,129 --> 00:16:55,487 realizing that I don't want a life of compromise 417 00:16:55,512 --> 00:16:56,956 and backroom politics. Because that's what 418 00:16:56,980 --> 00:16:58,354 - district attorney is. - Peter... 419 00:16:58,379 --> 00:17:01,118 I got a great job that I love, I got a hot girlfriend, 420 00:17:01,143 --> 00:17:03,477 and I got a bowl of pasta. 421 00:17:03,758 --> 00:17:05,892 I'm good. 422 00:17:18,628 --> 00:17:20,750 Oh, boy. 423 00:17:23,338 --> 00:17:25,062 I know that look. 424 00:17:25,087 --> 00:17:27,387 I've been seeing it from a lot of people lately. 425 00:17:27,412 --> 00:17:29,375 I told them not to tell you. 426 00:17:29,400 --> 00:17:31,167 You're gonna have to be more specific. 427 00:17:31,192 --> 00:17:32,891 Isaiah and Cameron. 428 00:17:33,536 --> 00:17:36,703 Well, your secret is still safe with them, 429 00:17:36,728 --> 00:17:39,273 because I found out in court from a prosecutor. 430 00:17:39,298 --> 00:17:41,812 Talk about worst-case scenario. 431 00:17:41,837 --> 00:17:43,515 This isn't funny, Mom. 432 00:17:43,540 --> 00:17:45,943 D-Don't be angry with Isaiah and Cameron. 433 00:17:45,968 --> 00:17:48,101 I-I had them handcuffed. 434 00:17:48,126 --> 00:17:50,293 Tell me about this clemency request. 435 00:17:50,803 --> 00:17:54,218 Well, it looks like the governor is willing to pardon me 436 00:17:54,243 --> 00:17:55,578 at the end of his term. 437 00:17:55,603 --> 00:17:57,336 In 18 months. 438 00:17:57,361 --> 00:18:00,070 Okay. That's good, right? 439 00:18:00,095 --> 00:18:01,261 We'll get you treatment. 440 00:18:01,286 --> 00:18:02,752 You'll come home. 441 00:18:02,777 --> 00:18:04,611 We'll get through this. 442 00:18:07,992 --> 00:18:10,210 You don't have 18 months. 443 00:18:24,414 --> 00:18:26,708 - When were you planning on telling me? - Sadie... 444 00:18:26,733 --> 00:18:27,966 Just answer the question. 445 00:18:27,968 --> 00:18:29,434 After the Brennan trial. 446 00:18:29,436 --> 00:18:31,136 My mother is dying. 447 00:18:31,138 --> 00:18:32,237 She's dying. 448 00:18:32,239 --> 00:18:34,339 What gave you the right to keep that from me? 449 00:18:34,341 --> 00:18:36,608 It wasn't my right... It's Carolyn's. 450 00:18:36,610 --> 00:18:37,898 And she didn't give me permission. 451 00:18:37,922 --> 00:18:39,055 Are you really invoking 452 00:18:39,057 --> 00:18:41,190 - attorney-client privilege right now? - Yes, I am. 453 00:18:41,192 --> 00:18:43,414 Oh, I guess it didn't apply when you told Isaiah. 454 00:18:43,439 --> 00:18:46,274 She needed my help with the executive clemency thing. 455 00:18:46,313 --> 00:18:48,484 My mother wouldn't have needed clemency 456 00:18:48,562 --> 00:18:52,368 if Cameron had disclosed her illness at the parole hearing. 457 00:18:52,855 --> 00:18:56,223 She told me 458 00:18:56,678 --> 00:18:59,545 you knew before the hearing. 459 00:19:00,282 --> 00:19:02,415 She would be home right now if it weren't for you. 460 00:19:02,534 --> 00:19:03,834 That's not fair. 461 00:19:04,132 --> 00:19:05,681 Sadie. 462 00:19:05,835 --> 00:19:07,750 We spent the night in a motel room 463 00:19:07,752 --> 00:19:09,920 in Allentown, Pennsylvania, talking about boys, 464 00:19:09,945 --> 00:19:12,188 when you knew my mother was sick. 465 00:19:12,445 --> 00:19:13,470 Sadie. 466 00:19:13,472 --> 00:19:15,140 - What? - Albert called. 467 00:19:15,165 --> 00:19:17,702 The judge needs you both at the courthouse. 468 00:19:24,283 --> 00:19:25,749 You got a minute? 469 00:19:28,265 --> 00:19:29,765 There was a fight in the yard, 470 00:19:29,907 --> 00:19:31,940 and Johnny was sent to the infirmary. 471 00:19:32,013 --> 00:19:34,168 He was pretty banged up. A guy in his gang 472 00:19:34,193 --> 00:19:36,193 told me that he needed to get to him, 473 00:19:36,218 --> 00:19:38,613 see if Johnny was okay, and talk about getting 474 00:19:38,638 --> 00:19:40,939 their stories straight. I had a couple of guards 475 00:19:41,035 --> 00:19:43,035 who helped me get things in and out. 476 00:19:43,122 --> 00:19:44,962 I asked 'em to take an early break that night. 477 00:19:45,089 --> 00:19:47,756 The next morning, they found Johnny. 478 00:19:48,340 --> 00:19:49,910 He was dead. 479 00:19:49,935 --> 00:19:51,535 Apparently his gang 480 00:19:51,560 --> 00:19:53,594 was worried that he was gonna snitch on a rival gang, 481 00:19:53,618 --> 00:19:54,724 which would've started a war. 482 00:19:54,748 --> 00:19:56,514 And everybody knew Johnny had a big mouth. 483 00:19:56,770 --> 00:19:59,037 His buddy smothered him with a pillow. 484 00:20:00,396 --> 00:20:01,795 I didn't know. 485 00:20:02,124 --> 00:20:04,491 I really didn't know they were gonna do it. 486 00:20:04,516 --> 00:20:06,184 And the investigation? 487 00:20:06,209 --> 00:20:07,575 Nobody talked. 488 00:20:07,740 --> 00:20:10,041 The prison called it a heart attack. 489 00:20:10,410 --> 00:20:11,824 Case closed. 490 00:20:11,849 --> 00:20:13,895 If this comes up during character and fitness... 491 00:20:13,934 --> 00:20:16,871 - It won't. - If it does... lie. 492 00:20:17,793 --> 00:20:20,838 You could fail, Nick, and you won't be admitted to the bar. 493 00:20:20,840 --> 00:20:23,440 You were right, you know. 494 00:20:23,442 --> 00:20:25,137 The lying and cheating 495 00:20:25,162 --> 00:20:27,793 and moral depravity, as you so colorfully called it, 496 00:20:27,879 --> 00:20:30,106 it didn't stop all at once. But it did stop. 497 00:20:30,131 --> 00:20:31,393 When I found a purpose. 498 00:20:31,418 --> 00:20:32,950 When I found law. 499 00:20:33,224 --> 00:20:34,983 I think the rule of law is a beautiful thing. 500 00:20:35,007 --> 00:20:37,508 And I remade myself, piece by piece. 501 00:20:37,709 --> 00:20:39,408 I'm not the man I was. 502 00:20:39,433 --> 00:20:41,333 I don't cheat, I don't steal, 503 00:20:41,609 --> 00:20:42,943 and I don't lie. 504 00:20:42,968 --> 00:20:44,401 One more lie. 505 00:20:44,579 --> 00:20:46,278 If they ask. 506 00:20:47,925 --> 00:20:49,623 Please. 507 00:20:54,415 --> 00:20:56,081 Hey. What's going on? 508 00:20:56,342 --> 00:20:57,574 No verdict yet. 509 00:20:57,576 --> 00:20:58,670 The jury had a note. 510 00:20:58,695 --> 00:21:00,085 Good note or bad note? They wanted a portion 511 00:21:00,109 --> 00:21:01,669 of Russo's testimony read back to them. 512 00:21:01,733 --> 00:21:03,396 The part about the Windsong donation. 513 00:21:03,421 --> 00:21:05,387 Good note. The jury asking about Russo 514 00:21:05,412 --> 00:21:08,780 means our story about corruption in the D.A.'s office landed. 515 00:21:09,530 --> 00:21:10,754 How's your mom? 516 00:21:10,756 --> 00:21:11,989 I don't know. 517 00:21:11,991 --> 00:21:13,390 Bad, I think. 518 00:21:13,717 --> 00:21:15,280 I should be doing something. 519 00:21:15,305 --> 00:21:17,105 Like murdering Cam and Isaiah. 520 00:21:17,463 --> 00:21:19,763 That would put me in a difficult position. 521 00:21:19,765 --> 00:21:21,178 You wouldn't defend me? 522 00:21:21,203 --> 00:21:22,602 I'd be a little conflicted. 523 00:21:23,751 --> 00:21:27,786 The EEG at the top displays normal brain activity, but. 524 00:21:27,864 --> 00:21:30,475 Alison's brain tries to wake up from slow-wave sleep. 525 00:21:30,500 --> 00:21:32,664 That's what you're seeing in the EEG at the bottom. 526 00:21:32,689 --> 00:21:35,628 This is from a session I did with Alison about three months ago. 527 00:21:35,653 --> 00:21:38,679 When this happens, Alison's brain gets stuck between 528 00:21:38,704 --> 00:21:41,007 - a sleep state and a wake state. - And this is rare? 529 00:21:41,032 --> 00:21:43,948 Non-REM parasomnia, or what is often 530 00:21:43,973 --> 00:21:45,272 referred to as sleepwalking... 531 00:21:45,297 --> 00:21:46,396 That is more common. 532 00:21:46,438 --> 00:21:48,271 But Alison also suffers from. 533 00:21:48,296 --> 00:21:50,730 REM sleep parasomnia, which is rare and 534 00:21:50,755 --> 00:21:52,390 can cause a person to 535 00:21:52,415 --> 00:21:55,015 act out vivid and often violent dreams. 536 00:21:55,141 --> 00:21:58,342 - Is it possible to fake an EEG? - No. 537 00:21:58,367 --> 00:22:00,359 In your professional opinion, was Alison Thorne 538 00:22:00,392 --> 00:22:02,718 asleep when she went to Brenda Bowman's house? 539 00:22:02,875 --> 00:22:04,775 Yes. 540 00:22:06,178 --> 00:22:09,242 Where is the EEG of Ms. Thorne's brainwaves 541 00:22:09,267 --> 00:22:12,178 while she was driving to the decedent's house that night? 542 00:22:12,630 --> 00:22:14,096 Obviously we don't have that. 543 00:22:14,453 --> 00:22:19,156 Well, do you have any EEG of any patient ever 544 00:22:19,181 --> 00:22:21,359 who was sleeping while driving a car? 545 00:22:21,384 --> 00:22:22,511 No. 546 00:22:22,536 --> 00:22:24,455 But I have seen patients sound asleep 547 00:22:24,480 --> 00:22:26,943 who have cooked a meal, played an instrument, 548 00:22:26,968 --> 00:22:28,226 even painted a fence. 549 00:22:28,251 --> 00:22:29,500 Because their brains know 550 00:22:29,525 --> 00:22:31,109 how to do all of those things. 551 00:22:31,134 --> 00:22:32,693 So, it is possible to imagine 552 00:22:32,718 --> 00:22:35,286 a person driving a car sound asleep. 553 00:22:35,351 --> 00:22:37,609 I didn't ask if you could imagine it. 554 00:22:37,634 --> 00:22:40,135 I asked, have you ever seen it? 555 00:22:40,953 --> 00:22:42,593 No. 556 00:22:43,870 --> 00:22:45,036 Nothing further. 557 00:22:48,092 --> 00:22:50,125 How many times have we been here? 558 00:22:50,150 --> 00:22:51,649 I've lost count. 559 00:22:51,988 --> 00:22:54,179 Remember that jury that came back and wanted to know 560 00:22:54,204 --> 00:22:56,187 which box to check if they wanted to convict 561 00:22:56,212 --> 00:22:58,946 for both first degree murder and manslaughter? 562 00:22:59,217 --> 00:23:00,531 Obviously, we thought we'd lost. 563 00:23:00,556 --> 00:23:02,022 And then they acquitted. 564 00:23:02,319 --> 00:23:04,312 You just never know. 565 00:23:06,148 --> 00:23:08,764 My mom's gonna die in prison. 566 00:23:09,860 --> 00:23:12,627 Isaiah and Cam knew and didn't tell me. 567 00:23:13,739 --> 00:23:16,373 I've been feeling so betrayed, and then... 568 00:23:17,210 --> 00:23:19,826 I realized that's exactly what I did to you. 569 00:23:20,585 --> 00:23:22,502 It's not the same thing. 570 00:23:22,584 --> 00:23:25,039 You found out about Billy after everyone else knew. 571 00:23:25,156 --> 00:23:29,336 Sadie, I know this feels like a betrayal, and it may be, 572 00:23:29,754 --> 00:23:31,754 but being mad doesn't last forever. 573 00:23:31,881 --> 00:23:35,125 So just wait until it dies down, and talk to 'em. 574 00:23:35,806 --> 00:23:38,374 It's gonna be a long wait. 575 00:23:42,204 --> 00:23:44,274 - The jury has another question. - Good question 576 00:23:44,298 --> 00:23:45,364 or bad question? 577 00:23:45,483 --> 00:23:47,227 Depends which side you're on. 578 00:23:47,284 --> 00:23:48,923 They want to know if they can have a tape measure. 579 00:23:48,947 --> 00:23:52,556 - For what? - They want to measure out 30 feet. 580 00:23:53,184 --> 00:23:55,149 Because that's the distance Amy's body was 581 00:23:55,174 --> 00:23:57,727 from where was Billy standing outside the fence. 582 00:24:00,972 --> 00:24:03,372 I would call that a bad question. 583 00:24:03,970 --> 00:24:06,711 The first time it happened, Alison was nine. 584 00:24:07,102 --> 00:24:09,502 I found her in the laundry room, in the middle of the night. 585 00:24:09,504 --> 00:24:11,504 She was pouring soap in the dryer. 586 00:24:11,766 --> 00:24:14,118 I thought it was funny at the time, but 587 00:24:14,143 --> 00:24:16,043 the second time, it wasn't so funny. 588 00:24:16,144 --> 00:24:17,461 What happened the next time? 589 00:24:17,486 --> 00:24:20,883 A few months later, she dove headfirst off the kitchen table. 590 00:24:21,813 --> 00:24:24,918 When she woke up, she said she'd dreamt she could fly. 591 00:24:25,133 --> 00:24:26,375 That was scary. 592 00:24:26,400 --> 00:24:27,800 Did the sleepwalking stop? 593 00:24:28,090 --> 00:24:30,323 It got worse. We had to put locks 594 00:24:30,325 --> 00:24:32,407 - on everything. - Did you install a camera? 595 00:24:32,432 --> 00:24:33,727 Yes. 596 00:24:33,752 --> 00:24:35,466 Your Honor, I'd like to play a video 597 00:24:35,491 --> 00:24:37,491 from when Alison was a teenager. 598 00:25:03,058 --> 00:25:04,542 What was Alison doing? 599 00:25:04,567 --> 00:25:06,868 She told us she dreamt the house was on fire, 600 00:25:06,893 --> 00:25:09,393 and that monsters were blocking the water bottles. 601 00:25:09,418 --> 00:25:11,652 She was trying to get the water in the fridge 602 00:25:11,677 --> 00:25:13,877 so she could put the fire out. 603 00:25:15,904 --> 00:25:17,737 No further questions. 604 00:25:18,191 --> 00:25:20,644 Brenda and Alison were friends for a long time. 605 00:25:20,676 --> 00:25:22,691 They must have had some disagreements. 606 00:25:22,716 --> 00:25:25,417 All friendships have their bumps in the road. 607 00:25:25,565 --> 00:25:28,394 You know, back in high school, Brenda was prom queen. 608 00:25:28,495 --> 00:25:30,441 All the boys... they... they wanted to date her. 609 00:25:30,466 --> 00:25:32,032 - Yes. - Brenda's family was 610 00:25:32,057 --> 00:25:34,591 - extremely wealthy. - I know you're trying to say 611 00:25:34,656 --> 00:25:37,503 that Alison was jealous of Brenda, but it wasn't like that. 612 00:25:37,528 --> 00:25:40,504 How about after high school? Alison and Brenda... they were 613 00:25:40,529 --> 00:25:42,113 - college roommates? - Yes. 614 00:25:42,284 --> 00:25:44,935 They had a physical altercation where the result 615 00:25:44,960 --> 00:25:46,930 was the university putting them in separate dorms. 616 00:25:46,954 --> 00:25:48,913 - They were 19. - The university 617 00:25:48,938 --> 00:25:51,474 reported that the fight was over another friend 618 00:25:51,499 --> 00:25:54,674 that Brenda had made. Alison got upset 619 00:25:54,676 --> 00:25:57,882 - and pushed Brenda to the ground. - They'd been drinking. 620 00:25:57,941 --> 00:25:59,674 No feelings of ill-will after that? 621 00:25:59,856 --> 00:26:02,726 Like I said, normal ups and downs. 622 00:26:02,843 --> 00:26:04,588 I wouldn't call bludgeoning my best friend 623 00:26:04,662 --> 00:26:07,017 with a hammer "normal," but that's just me. 624 00:26:08,009 --> 00:26:09,642 Nothing further. 625 00:26:13,447 --> 00:26:15,149 We don't know what it means. 626 00:26:15,174 --> 00:26:16,673 It means they think I was lying. 627 00:26:16,698 --> 00:26:19,138 These kinds of questions are very common during deliberation. 628 00:26:19,446 --> 00:26:21,377 There's no way of getting inside the jury's head. 629 00:26:21,401 --> 00:26:23,701 It could be one person stuck on your testimony. 630 00:26:23,903 --> 00:26:26,018 - I never should've taken the stand. - We're done with that, Billy. 631 00:26:26,042 --> 00:26:27,863 We've moved on. Now we wait. 632 00:26:28,073 --> 00:26:29,832 - Well, did they ask anything else? - Yes. 633 00:26:29,857 --> 00:26:31,566 They wanted a portion of Grace Russo's testimony 634 00:26:31,590 --> 00:26:33,598 - read back to them. - That's good, right? 635 00:26:33,636 --> 00:26:34,666 It's very good. 636 00:26:34,691 --> 00:26:36,130 Well, maybe you could've led with that. 637 00:26:36,154 --> 00:26:37,654 Right. I'm sorry. 638 00:26:38,126 --> 00:26:40,550 My head's just spinning right now. 639 00:26:41,389 --> 00:26:43,690 What's her exact diagnosis? 640 00:26:44,136 --> 00:26:46,493 Stage 3 pancreatic cancer. 641 00:26:47,082 --> 00:26:48,847 Will you get me the file? 642 00:26:48,951 --> 00:26:51,340 There's a jury literally deciding your fate right now. 643 00:26:51,365 --> 00:26:53,223 The last thing you need to worry about is my mom. 644 00:26:53,247 --> 00:26:54,880 I'd welcome the distraction. 645 00:26:55,343 --> 00:26:57,114 If there's any way I can help your mom, I will. 646 00:26:57,138 --> 00:26:59,138 All right? You got to let me try. 647 00:27:07,939 --> 00:27:09,343 You nervous, too? 648 00:27:09,368 --> 00:27:11,056 Is it that obvious? 649 00:27:11,081 --> 00:27:12,781 We have the same knee. 650 00:27:13,447 --> 00:27:16,025 I just hope my past doesn't come back to haunt me. 651 00:27:16,050 --> 00:27:17,259 What'd you do? 652 00:27:17,284 --> 00:27:18,673 I don't usually talk about it. 653 00:27:18,698 --> 00:27:20,231 I understand. 654 00:27:20,651 --> 00:27:22,307 When I was in college, I got arrested. 655 00:27:22,332 --> 00:27:23,855 Oh... Really, you don't have to tell me if you don't... 656 00:27:23,879 --> 00:27:25,432 No, it feels good to get it out. 657 00:27:25,677 --> 00:27:27,377 I've had it bottled up for so long. 658 00:27:27,481 --> 00:27:29,181 What was the charge? 659 00:27:29,206 --> 00:27:31,439 Urinating in public. 660 00:27:33,071 --> 00:27:34,270 What'd you do? 661 00:27:34,405 --> 00:27:36,939 I spent six years in prison for fraud. 662 00:27:37,871 --> 00:27:40,205 Good luck with that. 663 00:27:41,910 --> 00:27:44,444 Okay, Nick Brady, you're up. 664 00:27:50,176 --> 00:27:52,376 What do you remember about that night? 665 00:27:52,463 --> 00:27:54,096 Not a lot. 666 00:27:54,310 --> 00:27:56,410 I went to bed, and I was dreaming 667 00:27:56,435 --> 00:27:57,816 that Brenda needed help. 668 00:27:57,889 --> 00:27:59,889 There was some sort of creature in her bedroom. 669 00:27:59,914 --> 00:28:01,105 She was begging me to go 670 00:28:01,130 --> 00:28:02,558 over there and kill it. 671 00:28:02,585 --> 00:28:04,519 Next thing I know, I'm walking into her bedroom, 672 00:28:04,544 --> 00:28:05,976 and I see the creature. 673 00:28:06,384 --> 00:28:07,684 It told me to go away. 674 00:28:07,709 --> 00:28:10,136 I... I walked over 675 00:28:10,161 --> 00:28:12,595 to the bed, and I started hitting it. 676 00:28:12,620 --> 00:28:14,186 The next thing I know, I... 677 00:28:14,769 --> 00:28:17,904 I woke up in the parking lot, covered in blood. 678 00:28:18,019 --> 00:28:19,847 - What did you do? - I went straight 679 00:28:19,872 --> 00:28:20,964 to the police station. 680 00:28:20,989 --> 00:28:23,199 I told them that I thought I might have hurt someone. 681 00:28:23,327 --> 00:28:24,927 So you didn't try to flee 682 00:28:25,141 --> 00:28:26,457 or deny what you had done? 683 00:28:26,482 --> 00:28:29,449 No. The minute I woke up and saw what happened, 684 00:28:29,474 --> 00:28:31,152 I went directly there. 685 00:28:31,378 --> 00:28:32,418 Brenda's family 686 00:28:32,442 --> 00:28:34,642 was wealthy, but she was successful in her own right. 687 00:28:34,788 --> 00:28:36,136 - Yes. - You've had trouble 688 00:28:36,161 --> 00:28:38,429 holding down a job. In fact, you've had three different jobs 689 00:28:38,453 --> 00:28:40,909 over the last five years, while Brenda was getting promoted 690 00:28:40,934 --> 00:28:42,122 to vice president at her company. 691 00:28:42,146 --> 00:28:43,316 Well, she was very smart. 692 00:28:43,341 --> 00:28:45,253 She was more than smart. She was everything you're not. 693 00:28:45,277 --> 00:28:46,765 - Objection. - Sustained. 694 00:28:47,024 --> 00:28:48,423 Brenda was married. 695 00:28:48,598 --> 00:28:50,598 You've never held a relationship more than seven months. 696 00:28:50,622 --> 00:28:52,175 I told you about the sleepwalking thing. 697 00:28:52,199 --> 00:28:53,997 It makes it kind of hard to keep a relationship. 698 00:28:54,021 --> 00:28:55,953 It also makes it hard to maintain a friendship. 699 00:28:55,978 --> 00:28:57,683 Objection. Argumentative. 700 00:28:57,708 --> 00:28:58,755 Sustained. 701 00:28:58,780 --> 00:29:00,253 You and Brenda had a falling out. 702 00:29:00,278 --> 00:29:02,945 We drifted apart a little bit, but we were still friends. 703 00:29:02,970 --> 00:29:06,905 Cell phone records from the four months prior to Brenda's death. 704 00:29:07,274 --> 00:29:08,566 She didn't call you once. 705 00:29:08,591 --> 00:29:10,124 You called her 74 times. 706 00:29:10,492 --> 00:29:12,675 We were just trying to find a time to get together. 707 00:29:12,700 --> 00:29:15,886 Brenda wasn't. All your calls went straight to voice mail. 708 00:29:16,191 --> 00:29:17,449 Must have been pretty painful 709 00:29:17,474 --> 00:29:18,684 seeing her pulling away from you. 710 00:29:18,708 --> 00:29:21,008 She wasn't pulling away from me. Sometimes friends 711 00:29:21,033 --> 00:29:22,266 go through ups and downs. 712 00:29:22,351 --> 00:29:24,644 - You were jealous of her. - Isn't that normal? 713 00:29:24,690 --> 00:29:26,356 Isn't it normal to be a little bit jealous 714 00:29:26,380 --> 00:29:27,880 of other people sometimes? 715 00:29:27,905 --> 00:29:29,449 We used to always joke that Brenda had 716 00:29:29,474 --> 00:29:31,141 this white light around her, and I had 717 00:29:31,166 --> 00:29:33,700 dark thunder clouds surrounding me, but it was a joke. 718 00:29:33,875 --> 00:29:36,386 Even if I did resent her, I never showed it. 719 00:29:36,473 --> 00:29:37,871 So you did resent her? 720 00:29:37,896 --> 00:29:39,529 Well, I guess I would be lying 721 00:29:39,554 --> 00:29:42,788 if I said I didn't, but I would never kill her. 722 00:29:43,546 --> 00:29:45,746 Yet it appears you did. 723 00:29:50,656 --> 00:29:52,308 You just sat in the lobby? 724 00:29:52,333 --> 00:29:53,996 - Yup. - All day? 725 00:29:54,131 --> 00:29:56,731 - And the next day. - Without an appointment? 726 00:29:57,022 --> 00:29:59,511 And Isaiah Roth hired you? 727 00:29:59,536 --> 00:30:01,308 If he hadn't, I'd still be in that lobby. 728 00:30:01,421 --> 00:30:03,722 You know that's trespassing? 729 00:30:05,885 --> 00:30:07,518 You should see your face. 730 00:30:07,543 --> 00:30:08,901 I'll tell... I'll tell you what. 731 00:30:08,926 --> 00:30:11,860 Hey, you knew what you wanted, and you went and got it. 732 00:30:12,440 --> 00:30:13,651 You should be proud. 733 00:30:13,676 --> 00:30:15,342 I am. Thank you. 734 00:30:15,802 --> 00:30:18,036 Uh, we do have one final matter to discuss. 735 00:30:18,061 --> 00:30:19,479 We received a letter from a fellow 736 00:30:19,504 --> 00:30:21,026 inmate of yours at Otisville. 737 00:30:21,051 --> 00:30:24,686 A, uh, weird name. Um... "Arthur Camston." 738 00:30:24,711 --> 00:30:26,112 You just represented him. 739 00:30:26,137 --> 00:30:27,542 He raises some allegations, 740 00:30:27,567 --> 00:30:29,700 and we just wanted to hear your side of the story. 741 00:30:29,753 --> 00:30:33,321 So, let's talk about Johnny Lozito. 742 00:30:37,718 --> 00:30:41,022 Alison Thorne viciously beat the life 743 00:30:41,047 --> 00:30:42,547 out of Brenda Bowman. 744 00:30:43,018 --> 00:30:45,085 With a hammer. 745 00:30:45,340 --> 00:30:48,710 This was a brutal, ugly, 746 00:30:48,960 --> 00:30:50,921 passionate crime. 747 00:30:50,951 --> 00:30:55,954 A bloody explosion of an entire lifetime of resentment. 748 00:30:57,785 --> 00:31:01,353 Brenda was... always the popular one. 749 00:31:02,333 --> 00:31:04,900 Always the smart one. 750 00:31:06,379 --> 00:31:09,180 Brenda got the good job. 751 00:31:09,409 --> 00:31:12,757 She had the amazing husband and home. 752 00:31:13,187 --> 00:31:16,264 "You can't just ignore my calls. 753 00:31:16,350 --> 00:31:18,117 "I was your best friend! 754 00:31:19,243 --> 00:31:21,405 "I was always there for you! 755 00:31:21,529 --> 00:31:23,811 "Me. Not him. Me. 756 00:31:23,925 --> 00:31:27,160 And I will not be thrown away!" 757 00:31:43,306 --> 00:31:45,606 Wow. 758 00:31:45,897 --> 00:31:47,858 If they gave Emmys for summations, 759 00:31:47,883 --> 00:31:50,584 that would totally get my vote. 760 00:31:51,110 --> 00:31:53,593 But this isn't a soap opera. It's a trial. In here, 761 00:31:53,618 --> 00:31:54,975 we rely on evidence. 762 00:31:55,162 --> 00:31:56,561 Where is the evidence 763 00:31:56,586 --> 00:31:58,753 to support A.D.A. Arrington's theory? 764 00:31:59,639 --> 00:32:01,605 There is none. 765 00:32:02,076 --> 00:32:03,804 Here's what there is. 766 00:32:03,863 --> 00:32:05,997 A serious, persistent, 767 00:32:06,022 --> 00:32:07,530 lifelong illness 768 00:32:07,555 --> 00:32:10,409 that leads to precisely the kinds of horrible things 769 00:32:10,434 --> 00:32:11,834 that happened here. 770 00:32:11,868 --> 00:32:13,600 To believe the prosecution's story, 771 00:32:13,625 --> 00:32:15,225 you have to ignore the science, 772 00:32:15,250 --> 00:32:17,450 believe that Alison faked EEGs 773 00:32:17,475 --> 00:32:18,876 and started planning this crime 774 00:32:18,901 --> 00:32:20,843 when she was only nine years old. 775 00:32:20,868 --> 00:32:22,218 To be guilty of this crime, 776 00:32:22,243 --> 00:32:25,778 Alison had to have had the specific intent to kill Brenda. 777 00:32:26,536 --> 00:32:28,811 That's why. A.D.A. Arrington put on 778 00:32:28,836 --> 00:32:32,233 this ludicrous melodrama we've all just watched. 779 00:32:32,400 --> 00:32:34,085 Because if Alison was awake 780 00:32:34,110 --> 00:32:35,610 and jealous, 781 00:32:35,635 --> 00:32:37,301 she had the intent. 782 00:32:37,617 --> 00:32:38,950 But she was asleep. 783 00:32:38,975 --> 00:32:40,507 And if she was asleep, 784 00:32:40,532 --> 00:32:43,429 she's not guilty. 785 00:32:46,708 --> 00:32:48,882 It seems we have a hung jury. 786 00:32:48,907 --> 00:32:50,202 What's the vote? 787 00:32:50,227 --> 00:32:51,926 11 to one. 788 00:32:52,518 --> 00:32:54,288 - Wow. - So... 789 00:32:54,344 --> 00:32:56,413 how would you like to proceed? 790 00:32:56,499 --> 00:32:59,436 We'd like to confer with our client. 791 00:32:59,479 --> 00:33:01,155 So, it's 11 to one to acquit, 792 00:33:01,180 --> 00:33:02,446 or 11 to one to convict? 793 00:33:02,471 --> 00:33:03,937 They don't give us that information. 794 00:33:04,179 --> 00:33:06,145 Well, it's either really good or really bad. 795 00:33:06,170 --> 00:33:07,470 And now we have a choice. 796 00:33:07,495 --> 00:33:08,773 If we think there's 11 to convict, 797 00:33:08,797 --> 00:33:10,097 we argue for a mistrial. 798 00:33:10,122 --> 00:33:12,600 But that means doing this entire thing all over again. 799 00:33:12,625 --> 00:33:14,281 Won't make the mistake of testifying again. 800 00:33:14,305 --> 00:33:16,149 True, but then we lose the element of surprise 801 00:33:16,174 --> 00:33:18,000 in getting Gail Meyers and Grace Russo on the stand. 802 00:33:18,024 --> 00:33:19,069 Russo will be old news 803 00:33:19,094 --> 00:33:20,453 by the time a new trial rolls around. 804 00:33:20,477 --> 00:33:22,100 So, what if it's 11 to one to acquit? 805 00:33:22,125 --> 00:33:23,965 Then we ask Judge Mendoza to instruct the jury 806 00:33:23,990 --> 00:33:25,523 to keep deliberating until they reach 807 00:33:25,548 --> 00:33:27,988 - a unanimous verdict. - That's like playing Russian roulette, 808 00:33:28,016 --> 00:33:29,860 only with one bullet in the chamber or 11. 809 00:33:29,885 --> 00:33:31,266 I think it's one bullet. 810 00:33:31,291 --> 00:33:32,540 - You do? - I think we have 811 00:33:32,565 --> 00:33:34,064 the other 11 on our side. 812 00:33:34,502 --> 00:33:35,977 It's been less than 24 hours. 813 00:33:36,002 --> 00:33:38,135 There's no way 11 people voted 814 00:33:38,160 --> 00:33:39,693 for murder one that fast. 815 00:33:40,920 --> 00:33:43,162 I can't imagine we've only reached one of them. 816 00:33:43,792 --> 00:33:44,899 Albert? 817 00:33:44,924 --> 00:33:47,088 - I'm stuck on their last question. - You said it didn't mean anything. 818 00:33:47,112 --> 00:33:49,500 I said it didn't necessarily mean anything. 819 00:33:49,614 --> 00:33:51,017 Just ask yourself, 820 00:33:51,042 --> 00:33:53,610 if you were on the jury, did we win this case? 821 00:33:54,010 --> 00:33:55,276 Yes. 822 00:33:55,397 --> 00:33:56,763 Let's push for a verdict. 823 00:33:57,789 --> 00:33:59,555 You sure? 824 00:33:59,923 --> 00:34:02,224 We won this case. 825 00:34:02,359 --> 00:34:04,626 Let's roll the dice. 826 00:34:11,791 --> 00:34:13,791 Deadlocked 11 to one, 827 00:34:14,275 --> 00:34:16,060 and you push for a verdict? 828 00:34:16,314 --> 00:34:17,689 The safe play would have been 829 00:34:17,714 --> 00:34:20,248 to argue for a mistrial. Regroup. 830 00:34:20,387 --> 00:34:24,022 Odds of a conviction always drop with a new trial. 831 00:34:24,337 --> 00:34:26,404 But you already knew that. 832 00:34:26,712 --> 00:34:28,400 You taught us to go with our gut. 833 00:34:28,425 --> 00:34:29,857 So you feel good about it? 834 00:34:29,882 --> 00:34:32,817 Well, this conversation isn't inspiring confidence. 835 00:34:32,842 --> 00:34:34,942 I didn't come in here to rattle you. 836 00:34:35,345 --> 00:34:37,064 I came in here to tell you 837 00:34:37,089 --> 00:34:40,224 that you have every right to be angry with me. 838 00:34:40,470 --> 00:34:43,554 But I was only trying to protect you. 839 00:34:43,665 --> 00:34:46,228 You were in the middle of the biggest case of your life, 840 00:34:46,284 --> 00:34:47,950 defending a man you love. 841 00:34:48,455 --> 00:34:50,717 I decided you didn't need to know. 842 00:34:51,353 --> 00:34:52,767 And given the chance, 843 00:34:52,792 --> 00:34:53,954 I would do it again. 844 00:34:53,979 --> 00:34:55,979 I didn't need to know? 845 00:34:58,955 --> 00:35:00,564 Please forgive me. 846 00:35:02,299 --> 00:35:06,205 Ever since the parole hearing, I have been furious with her. 847 00:35:07,113 --> 00:35:10,715 So I stopped calling, and I stopped visiting. 848 00:35:12,658 --> 00:35:14,994 This week... I didn't visit. 849 00:35:15,040 --> 00:35:17,134 This week, I didn't visit. This week, I didn't visit. 850 00:35:17,158 --> 00:35:18,723 This week... 851 00:35:19,439 --> 00:35:21,455 All this time, I could have been with her, 852 00:35:21,480 --> 00:35:23,146 helping her through this, but... 853 00:35:23,950 --> 00:35:26,751 you didn't think I needed to know. 854 00:35:27,332 --> 00:35:29,213 So if you could figure out a way for me to get back 855 00:35:29,237 --> 00:35:32,472 all of those weeks and days and hours and minutes, 856 00:35:32,598 --> 00:35:34,498 well, maybe then I'll forgive you. 857 00:35:40,072 --> 00:35:42,876 In the matter of People v. Alison Thorne 858 00:35:42,934 --> 00:35:45,040 on the charge of murder in the second degree, 859 00:35:45,134 --> 00:35:47,462 we find the defendant not guilty. 860 00:35:53,683 --> 00:35:56,455 Thank you for believing me. 861 00:36:00,865 --> 00:36:02,676 - Congratulations. - Thank you. 862 00:36:03,162 --> 00:36:05,095 Thank you. 863 00:36:14,435 --> 00:36:16,107 Did you just see that? 864 00:36:16,150 --> 00:36:17,516 See what? 865 00:36:20,310 --> 00:36:22,653 Nothing. Never mind. 866 00:36:29,760 --> 00:36:30,826 No verdict yet. 867 00:36:30,851 --> 00:36:32,339 ♪ You tried your best ♪ 868 00:36:32,364 --> 00:36:35,028 ♪ To bury in the ground... ♪ 869 00:36:35,053 --> 00:36:36,599 Did we make the right decision? 870 00:36:36,624 --> 00:36:38,130 Is that what you're up here doing? 871 00:36:38,155 --> 00:36:39,855 Second-guessing every move? 872 00:36:39,880 --> 00:36:41,380 What else is there to do? 873 00:36:41,405 --> 00:36:44,005 - Drink. - Way ahead of you. 874 00:36:44,436 --> 00:36:46,676 - I need to tell you something. - ♪ The walls you built ♪ 875 00:36:46,839 --> 00:36:48,483 - Aren't you gonna sit? - ♪ Are crumbling down... ♪ 876 00:36:48,507 --> 00:36:49,825 That's Isaiah's chair. 877 00:36:49,850 --> 00:36:51,250 Sit. 878 00:36:53,265 --> 00:36:56,366 ♪ Haunted by the shadows all around... ♪ 879 00:36:57,514 --> 00:36:58,646 You want one? 880 00:36:58,671 --> 00:36:59,904 I'm good. 881 00:37:00,486 --> 00:37:01,575 ♪ And yeah... ♪ 882 00:37:01,600 --> 00:37:03,419 - This feels weird. - What? 883 00:37:03,444 --> 00:37:04,810 Me and you up here together. 884 00:37:04,911 --> 00:37:06,243 It's not us. 885 00:37:06,394 --> 00:37:07,560 This is you and Isaiah. 886 00:37:07,655 --> 00:37:09,722 - Could be us. - ♪ The scars are more painful ♪ 887 00:37:09,966 --> 00:37:11,764 - We're the future of this firm, Albert. - ♪ Than you'll know... ♪ 888 00:37:11,788 --> 00:37:13,341 - Sadie. - Don't tell me 889 00:37:13,366 --> 00:37:15,038 you can't picture us 30 years from now, 890 00:37:15,063 --> 00:37:17,764 sitting up here, waiting on a verdict, 891 00:37:17,789 --> 00:37:19,622 second-guessing every move. 892 00:37:19,794 --> 00:37:20,801 We're a team. 893 00:37:20,826 --> 00:37:22,287 ♪ The ghosts in your heart are alive... ♪ 894 00:37:22,311 --> 00:37:24,044 You're my partner, and I love you. 895 00:37:24,323 --> 00:37:25,919 I love you, too. 896 00:37:25,986 --> 00:37:28,225 - That's why you can't leave. - ♪ Spread the ashes of your father ♪ 897 00:37:28,249 --> 00:37:31,278 ♪ If your angst has survived ♪ 898 00:37:31,583 --> 00:37:32,935 I signed a lease today. 899 00:37:32,960 --> 00:37:35,817 ♪ Then you're only treading water.. ♪ 900 00:37:35,842 --> 00:37:39,009 I'm starting my own firm. 901 00:37:41,734 --> 00:37:45,269 ♪ You feel like you can never get it right ♪ 902 00:37:49,309 --> 00:37:51,841 - ♪ Sticks and stones... ♪ - I was wrong. 903 00:37:51,866 --> 00:37:53,350 You can't lie, you have to tell the truth. 904 00:37:53,374 --> 00:37:55,207 - Tiffany... - She got away with it. 905 00:37:55,232 --> 00:37:57,699 Our client was lying to us the whole time, and she killed 906 00:37:57,724 --> 00:37:59,639 - her best friend. - Hold on, what are you talking about? 907 00:37:59,663 --> 00:38:02,216 Her sleepwalking disorder, she used it, Alison and the guy, 908 00:38:02,241 --> 00:38:03,704 her husband, and, I mean, we helped them 909 00:38:03,728 --> 00:38:05,091 get away with it, Nick. 910 00:38:05,116 --> 00:38:06,982 I mean, I'm a grown-up, I get that this what we do, 911 00:38:06,999 --> 00:38:08,942 but then to help them get away with this? 912 00:38:08,967 --> 00:38:10,801 And then I-I told you to lie. 913 00:38:11,446 --> 00:38:12,919 You-You can't. 914 00:38:12,944 --> 00:38:15,378 We can't because then that makes us as bad as the bad guys 915 00:38:15,403 --> 00:38:17,708 and we're the good guys, so please, just tell the truth. 916 00:38:17,791 --> 00:38:19,068 - Tiffany... - When you get in there, 917 00:38:19,092 --> 00:38:20,812 just lay all of your cards out on the table 918 00:38:20,843 --> 00:38:22,079 because you are good. 919 00:38:22,104 --> 00:38:23,122 You are good, Nick. 920 00:38:23,147 --> 00:38:25,369 Otherwise this lie will eat you up and... 921 00:38:25,394 --> 00:38:27,505 Tiffany, I already had the interview. 922 00:38:27,639 --> 00:38:28,864 Oh. 923 00:38:28,889 --> 00:38:30,489 Okay, well... and? 924 00:38:31,325 --> 00:38:32,497 He asked me. 925 00:38:32,522 --> 00:38:33,719 ♪ Spread the ashes... ♪ 926 00:38:33,744 --> 00:38:35,210 I told the truth. 927 00:38:35,235 --> 00:38:36,935 Oh, God, of course. 928 00:38:36,960 --> 00:38:38,459 Oh, of course you did! 929 00:38:38,610 --> 00:38:40,520 Of course you did. 930 00:38:40,545 --> 00:38:43,312 Um, so, h-how-how do you feel? 931 00:38:43,668 --> 00:38:45,434 I feel great. 932 00:38:45,503 --> 00:38:47,036 I feel free. 933 00:38:47,115 --> 00:38:49,849 ♪ Cause you're only treading water. ♪ 934 00:38:54,199 --> 00:38:55,450 Hey. 935 00:38:55,475 --> 00:38:57,294 Hey, you missed the coat rack there. 936 00:38:57,393 --> 00:38:59,161 Got drunk on a rooftop. 937 00:38:59,266 --> 00:39:00,603 Sounds like a bad country song. 938 00:39:00,628 --> 00:39:02,513 Or an awesome country song. 939 00:39:05,103 --> 00:39:07,130 My mom's file? 940 00:39:07,263 --> 00:39:09,606 Yeah. 941 00:39:10,425 --> 00:39:12,325 Can you give me the good news first? 942 00:39:14,788 --> 00:39:17,583 Or maybe just lie to me for a little while. 943 00:39:17,700 --> 00:39:19,834 The truth's really been kicking my ass lately. 944 00:39:19,930 --> 00:39:21,529 I'm sorry. 945 00:39:22,032 --> 00:39:24,177 - It's bad? - Yeah. 946 00:39:25,418 --> 00:39:27,418 So we only have 18 months? 947 00:39:28,835 --> 00:39:30,411 Probably less. 948 00:39:30,436 --> 00:39:32,380 I should've kept drinking on that rooftop. 949 00:39:32,460 --> 00:39:34,360 And spend our last night together apart? 950 00:39:34,588 --> 00:39:35,872 Don't even joke about that. 951 00:39:35,897 --> 00:39:36,930 I'm kidding. 952 00:39:38,769 --> 00:39:41,203 ♪ The hole in the floorboards... ♪ 953 00:39:41,307 --> 00:39:43,247 I'm losing my mom. 954 00:39:43,500 --> 00:39:45,666 I'm losing Albert. 955 00:39:45,730 --> 00:39:47,297 ♪ The moon was gone... ♪ 956 00:39:47,432 --> 00:39:49,981 I don't have anybody else in my life that I trust. 957 00:39:50,122 --> 00:39:51,622 ♪ Dark as nightmares... ♪ 958 00:39:51,647 --> 00:39:53,080 You're all I have. 959 00:39:53,166 --> 00:39:54,403 ♪ You took all my fears ♪ 960 00:39:54,428 --> 00:39:56,114 I can't lose you. 961 00:39:56,325 --> 00:39:58,592 ♪ You wrapped them in wonders ♪ 962 00:39:59,446 --> 00:40:00,934 ♪ But there's no magic ♪ 963 00:40:01,032 --> 00:40:03,255 ♪ Inside the moon, it's just... ♪ 964 00:40:03,334 --> 00:40:04,666 I got us a couple beers. 965 00:40:04,933 --> 00:40:06,053 I thought we'd keep you away 966 00:40:06,077 --> 00:40:07,810 from the tequila tonight. 967 00:40:09,309 --> 00:40:11,009 What if we break up? 968 00:40:11,768 --> 00:40:14,135 - When? - Someday. 969 00:40:14,746 --> 00:40:16,599 I don't even know how to answer that. 970 00:40:16,624 --> 00:40:17,731 I mean it. 971 00:40:17,756 --> 00:40:19,201 What if we break up, and you look back 972 00:40:19,225 --> 00:40:22,560 and regret letting this job slip away because of me? 973 00:40:24,076 --> 00:40:25,872 I'm in this relationship because 974 00:40:25,897 --> 00:40:28,591 I plan on building a life with you. 975 00:40:29,563 --> 00:40:31,063 Okay. 976 00:40:31,750 --> 00:40:33,483 Let's say we stay together, 977 00:40:33,984 --> 00:40:35,231 and everything seems great, 978 00:40:35,256 --> 00:40:36,955 then one day it just appears. 979 00:40:37,135 --> 00:40:39,005 - What appears? - Resentment. 980 00:40:39,172 --> 00:40:40,755 Where is this coming from? 981 00:40:40,780 --> 00:40:42,146 Think about it. 982 00:40:42,294 --> 00:40:44,361 Five years from now, maybe ten, 983 00:40:44,386 --> 00:40:45,786 you're gonna look back and realize 984 00:40:45,811 --> 00:40:47,458 you could've been District Attorney 985 00:40:47,483 --> 00:40:49,049 of New York City. 986 00:40:49,794 --> 00:40:51,928 That's how resentment works. 987 00:40:52,071 --> 00:40:54,489 It just starts and you can't stop it. 988 00:40:54,637 --> 00:40:56,671 Even if you don't think you're resenting the person, 989 00:40:56,695 --> 00:40:58,862 you end up bludgeoning them with a hammer. 990 00:40:58,887 --> 00:41:01,354 I promise I'll never bludgeon you with a hammer. 991 00:41:02,060 --> 00:41:03,645 ♪ I know I'm not the kind... ♪ 992 00:41:03,670 --> 00:41:06,637 You would make a great D.A., Peter. 993 00:41:09,571 --> 00:41:10,971 I agree. 994 00:41:11,467 --> 00:41:15,102 I was backing away from a fight, you were right. 995 00:41:16,011 --> 00:41:18,144 I do want to be the D.A. 996 00:41:20,578 --> 00:41:22,399 So... 997 00:41:22,952 --> 00:41:24,819 are you saying you want to break up? 998 00:41:25,103 --> 00:41:26,736 Cam... 999 00:41:29,282 --> 00:41:31,219 Okay, see this guy over here? 1000 00:41:31,311 --> 00:41:33,244 He's a paralegal in our office. 1001 00:41:33,544 --> 00:41:35,444 He's also a huge gossip. 1002 00:41:36,067 --> 00:41:37,300 Phil! 1003 00:41:37,833 --> 00:41:39,532 Hey, man, how you doing? 1004 00:41:45,537 --> 00:41:47,055 Phil's probably already tweeted 1005 00:41:47,080 --> 00:41:49,071 a picture of that kiss. 1006 00:41:49,242 --> 00:41:51,869 Now, I hope I don't have to choose between the job 1007 00:41:51,894 --> 00:41:53,126 and my relationship. 1008 00:41:53,245 --> 00:41:55,879 But if I do, it's you. 1009 00:41:56,980 --> 00:41:59,514 I told you, I'd always choose you. 1010 00:41:59,539 --> 00:42:01,375 I meant it. 1011 00:42:01,520 --> 00:42:03,153 Okay. 1012 00:42:06,825 --> 00:42:09,976 ♪ Ooh, ooh ♪ 1013 00:42:11,463 --> 00:42:13,630 ♪ Ooh, ooh ♪ 1014 00:42:15,307 --> 00:42:18,632 ♪ Ooh. ♪ 1015 00:42:18,921 --> 00:42:21,121 The jury's reached a verdict. 1016 00:42:21,543 --> 00:42:26,543 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 74224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.