Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,944 --> 00:00:02,701
Previously on Condor...
2
00:00:02,726 --> 00:00:04,880
Joe, are you okay?
What happened to you?
3
00:00:04,905 --> 00:00:06,687
If I talk about it, I'll sound crazy.
4
00:00:06,712 --> 00:00:10,370
Someone out there could still
have weaponized plague.
5
00:00:10,395 --> 00:00:14,127
Someone made a move, knowing vaccine
stock piles would be depleted.
6
00:00:14,152 --> 00:00:17,070
Gareth has been doing some trades.
We're exposed.
7
00:00:17,095 --> 00:00:19,726
I already sent the
assignment to the assets.
8
00:00:19,751 --> 00:00:21,480
Sharla called me a hypocrite.
9
00:00:21,505 --> 00:00:23,384
Get out! Get out!
10
00:00:23,409 --> 00:00:25,052
No, no, no!
11
00:00:32,476 --> 00:00:35,009
It appears the shooter
was Joseph Turner.
12
00:00:35,034 --> 00:00:36,784
- What the fuck is that?
- The suspect is at large,
13
00:00:36,809 --> 00:00:38,385
and presumed to be dangerous.
14
00:00:38,410 --> 00:00:40,387
Joe had nothing to do with
what happened here today.
15
00:00:40,412 --> 00:00:43,195
You recruited him, you trained him.
16
00:00:43,660 --> 00:00:45,863
Get in!
17
00:00:46,941 --> 00:00:49,002
I'm gonna put you somewhere safe, Joe.
18
00:00:49,027 --> 00:00:50,431
And when this whole thing is over with,
19
00:00:50,456 --> 00:00:51,463
you're not gonna want to
tell people what we...
20
00:00:51,488 --> 00:00:52,963
What do you think we're
gonna do, Sam, huh?
21
00:00:52,988 --> 00:00:54,433
- Huh?
- Listen, if I told you...
22
00:00:54,458 --> 00:00:56,850
Joe!
23
00:01:23,102 --> 00:01:29,839
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
24
00:01:42,035 --> 00:01:44,435
Turner and Barber are cold.
25
00:01:52,586 --> 00:01:54,693
When's your flight to Riyadh?
26
00:01:58,016 --> 00:02:00,018
I'm jealous they picked you.
27
00:02:01,820 --> 00:02:03,962
Which is why they picked you.
28
00:02:03,987 --> 00:02:06,371
Because this isn't fun for you.
29
00:02:11,887 --> 00:02:13,973
You know, I read your file.
30
00:02:13,998 --> 00:02:17,246
I read the description
of what they did to you.
31
00:02:20,679 --> 00:02:22,500
But when I see what you've become,
32
00:02:22,525 --> 00:02:24,527
I'm sure you left something out.
33
00:02:29,167 --> 00:02:31,771
Tell me... What is it?
34
00:02:34,612 --> 00:02:36,939
Something you can't admit.
35
00:02:37,444 --> 00:02:39,446
Even to yourself.
36
00:02:40,487 --> 00:02:42,489
What did they do to you?
37
00:02:44,611 --> 00:02:48,531
The irony is, you hate them,
but you've become them...
38
00:02:49,532 --> 00:02:52,348
Which is the worst thing
they've done to you.
39
00:03:36,515 --> 00:03:42,203
_
40
00:03:42,228 --> 00:03:44,626
_
41
00:04:00,566 --> 00:04:02,188
You're three hours late.
42
00:04:02,288 --> 00:04:04,290
It's my night.
43
00:04:05,210 --> 00:04:08,155
- Are you okay?
- I am not going to argue with you.
44
00:04:08,975 --> 00:04:10,977
It's my night.
45
00:04:27,593 --> 00:04:28,825
- Daddy...
- Yeah.
46
00:04:28,850 --> 00:04:30,211
I'm glad you came to get me.
47
00:04:30,236 --> 00:04:32,877
Oh, thank you. I'm glad
I came to get you, too.
48
00:04:32,902 --> 00:04:34,904
- I love you.
- I love you.
49
00:04:35,981 --> 00:04:37,403
Can you stay with me,
50
00:04:37,503 --> 00:04:38,825
until I fall asleep,
51
00:04:38,850 --> 00:04:40,892
- so I don't get bad dreams?
- Of course.
52
00:05:27,539 --> 00:05:29,361
Daddy?
53
00:05:29,429 --> 00:05:30,931
Uh...
54
00:05:31,036 --> 00:05:33,221
- Yeah...
- Is everything okay?
55
00:05:33,246 --> 00:05:36,081
Oh, fine. I just broke a glass.
56
00:05:36,161 --> 00:05:38,021
I woke you, I'm sorry.
57
00:05:38,411 --> 00:05:40,660
Come on, lets... Let's go back to bed.
58
00:05:40,685 --> 00:05:43,537
I, I'm sorry, I woke you.
59
00:07:03,664 --> 00:07:05,842
Sarah, where are you?
60
00:07:06,950 --> 00:07:09,373
Listen, I'm sorry about
what I said last night,
61
00:07:09,398 --> 00:07:12,381
I was just angry, and, just...
62
00:07:12,406 --> 00:07:14,422
And I know that I look great tonight,
63
00:07:14,447 --> 00:07:16,443
because I'm getting hit
on left and right,
64
00:07:16,468 --> 00:07:19,262
so don't let it go to waste, okay?
65
00:07:19,287 --> 00:07:20,881
Get your ass over here.
66
00:07:20,906 --> 00:07:22,408
Love you.
67
00:07:23,120 --> 00:07:24,902
I love you.
68
00:07:24,927 --> 00:07:26,231
How many of these mass shootings
69
00:07:26,256 --> 00:07:28,159
are we going to have to live through?
70
00:07:28,183 --> 00:07:30,760
Those of us who are lucky
enough to live through...
71
00:07:31,491 --> 00:07:34,697
before Congress responds
with a little sanity...
72
00:07:38,428 --> 00:07:42,935
There was a study released just
last week that definitively...
73
00:07:42,960 --> 00:07:45,093
Hey. I still haven't heard from you.
74
00:07:45,730 --> 00:07:47,749
Just give me a call, okay?
75
00:07:48,083 --> 00:07:50,085
I love you.
76
00:07:51,730 --> 00:07:53,973
What was her name again?
77
00:07:53,998 --> 00:07:57,824
- Tatiana?
- No, it was... It was Titiana.
78
00:07:57,924 --> 00:08:00,860
- No one has that name.
- That's why I remember it.
79
00:08:00,885 --> 00:08:03,439
Ask Sharla. Sharla?
80
00:08:03,464 --> 00:08:06,037
Hey, it's, uh, me again.
81
00:08:06,938 --> 00:08:08,399
Where are you?
82
00:08:08,424 --> 00:08:10,909
Will you call me? I'm getting worried.
83
00:08:20,825 --> 00:08:22,286
Seriously...
84
00:08:22,311 --> 00:08:23,903
Why don't you go back to
your own fucking country?
85
00:08:23,928 --> 00:08:25,978
What the fuck did you just say to me?
86
00:08:26,003 --> 00:08:28,957
This fucking guy just told me to
go back to my own fucking country.
87
00:08:28,982 --> 00:08:29,600
Amal...
88
00:08:29,625 --> 00:08:32,042
My country's Virginia, you
racist piece of shit!
89
00:08:32,067 --> 00:08:33,826
I'm sorry. My friend's drunk.
He didn't mean it.
90
00:08:33,851 --> 00:08:35,327
Yeah, well, my friend
here's a federal agent.
91
00:08:35,352 --> 00:08:36,678
She'll kick your friend's fucking' ass.
92
00:08:36,703 --> 00:08:39,198
Okay, okay, okay. Let's try not
to announce that to people, okay?
93
00:08:39,223 --> 00:08:41,164
Alexandria, you cock!
94
00:08:41,189 --> 00:08:42,944
He might think you mean Egypt.
95
00:08:42,969 --> 00:08:45,360
Yeah, right. Like he
knows where Egypt is?
96
00:08:45,385 --> 00:08:47,936
Did you guys hear about this?
97
00:08:49,221 --> 00:08:51,543
Eleven people in Georgetown were...
98
00:08:52,824 --> 00:08:54,641
Oh, my God!
99
00:08:54,666 --> 00:08:56,583
What?
100
00:08:57,869 --> 00:08:59,331
What?
101
00:09:14,085 --> 00:09:16,087
Hello?
102
00:09:18,009 --> 00:09:19,894
Yes, this is she.
103
00:10:49,847 --> 00:10:51,849
You're gonna eat your eggs?
104
00:10:53,952 --> 00:10:55,373
You're mad at me.
105
00:10:55,398 --> 00:10:59,711
Mad is what I get when someone
shows up 45 minutes late to a date
106
00:10:59,736 --> 00:11:02,196
and then watches football
the entire time.
107
00:11:02,221 --> 00:11:04,655
When someone assaults me
and takes me hostage...
108
00:11:04,680 --> 00:11:05,630
Yeah, well, I didn't want to.
109
00:11:05,655 --> 00:11:08,329
- But you fucking did!
- You know what? I'm sorry.
110
00:11:08,544 --> 00:11:10,026
I'm not sure what I thought
was gonna happen...
111
00:11:10,051 --> 00:11:11,049
Those are just words, Joe.
112
00:11:11,074 --> 00:11:13,461
- I didn't think I was gonna...
- Meaningless empty words.
113
00:11:15,277 --> 00:11:17,279
You're right.
114
00:11:19,919 --> 00:11:22,438
I'm gonna have more eggs.
You want more?
115
00:11:24,065 --> 00:11:26,067
No? Okay.
116
00:11:33,258 --> 00:11:35,200
I have to feed my neighbor's cat.
117
00:11:35,300 --> 00:11:38,274
Your neighbor's cat might have
to fend for itself a while.
118
00:11:38,299 --> 00:11:40,651
If I don't feed him, he'll die.
119
00:11:41,467 --> 00:11:43,469
Cats sometimes die.
120
00:11:48,145 --> 00:11:49,502
It's kind of cliche, isn't it?
121
00:11:49,550 --> 00:11:51,658
For a crazy person to
think he's in the CIA?
122
00:11:51,683 --> 00:11:53,439
Yeah, yeah, I guess it is.
123
00:11:53,464 --> 00:11:54,653
And since you can't convince
124
00:11:54,678 --> 00:11:56,391
someone who thinks you're
crazy that you're not,
125
00:11:56,513 --> 00:11:59,264
this is an unconstructive conversation.
126
00:11:59,289 --> 00:12:01,511
That went from remorse to
fuck you pretty quickly.
127
00:12:01,536 --> 00:12:04,530
Yeah, well, you convinced me that
remorse was a waste of time.
128
00:12:08,362 --> 00:12:09,933
What's your password?
129
00:12:09,958 --> 00:12:11,356
Fuck off.
130
00:12:11,526 --> 00:12:12,947
All lowercase?
131
00:12:12,972 --> 00:12:14,370
It's never gonna happen.
132
00:12:14,450 --> 00:12:16,792
- Never.
- Let me explain something to you.
133
00:12:16,859 --> 00:12:19,762
The sooner I can figure
out what's going on,
134
00:12:19,787 --> 00:12:21,916
the sooner I can leave your house.
135
00:12:23,505 --> 00:12:25,562
I'm pretty sure for you to
figure out what's going on,
136
00:12:25,587 --> 00:12:28,920
it would probably require
the aid of a psychiatrist.
137
00:12:33,345 --> 00:12:34,806
If you let me use your
laptop, I promise
138
00:12:34,831 --> 00:12:36,768
I will try to feed the neighbor's cat
139
00:12:36,793 --> 00:12:38,645
once it gets dark.
140
00:12:40,652 --> 00:12:43,574
What makes you think I
trust anything you say?
141
00:12:47,908 --> 00:12:49,910
You have my word.
142
00:12:52,048 --> 00:12:54,050
Please.
143
00:12:56,212 --> 00:12:58,214
Please.
144
00:13:05,068 --> 00:13:07,070
The instructions are on the fridge.
145
00:13:07,439 --> 00:13:09,701
Key is in the top drawer.
146
00:13:09,726 --> 00:13:12,253
Just go out the back
yard through the alley.
147
00:13:12,990 --> 00:13:14,769
The password?
148
00:13:18,205 --> 00:13:20,027
He was conflicted.
149
00:13:20,052 --> 00:13:22,054
Conflicted about what?
150
00:13:23,322 --> 00:13:25,584
About working for the CIA.
151
00:13:25,609 --> 00:13:27,611
Did you mention this to your husband?
152
00:13:28,597 --> 00:13:30,599
It wasn't a secret.
153
00:13:31,994 --> 00:13:34,105
How much longer do we have to do this?
154
00:13:34,243 --> 00:13:38,447
Did Turner ever display any
sympathies towards foreign enemies?
155
00:13:40,609 --> 00:13:42,191
Define "sympathies".
156
00:13:42,291 --> 00:13:45,225
Did he ever say anything in
support of a foreign government?
157
00:13:46,935 --> 00:13:48,937
All the time.
158
00:13:49,498 --> 00:13:51,280
But not in the way that you mean.
159
00:13:51,380 --> 00:13:53,382
In what way?
160
00:13:55,094 --> 00:13:56,430
In a way that acknowledges
161
00:13:56,455 --> 00:13:59,225
we're not the only ones who
think we're the good guys.
162
00:14:01,132 --> 00:14:05,016
Do you believe it's possible that
Joe Turner was a foreign agent?
163
00:14:07,275 --> 00:14:09,578
I think Mrs. Barber could use a break.
164
00:14:17,766 --> 00:14:21,609
Well, I know you're not okay, and
I'm not going to ask if you are.
165
00:14:26,735 --> 00:14:30,126
But I have to give a report
to the director this morning
166
00:14:30,151 --> 00:14:35,884
and I find myself in the unusual
position of not knowing what to say.
167
00:14:37,231 --> 00:14:40,238
I've known Sam for six years,
and up until a few hours ago,
168
00:14:40,263 --> 00:14:43,662
he was one of my most trusted
friends and colleagues.
169
00:14:43,773 --> 00:14:47,405
But, Mae, Sam was somewhere
he wasn't supposed to be.
170
00:14:47,441 --> 00:14:50,144
And he was doing something he
wasn't supposed to be doing.
171
00:14:50,169 --> 00:14:51,794
What?
172
00:14:51,925 --> 00:14:53,927
I was hoping you would tell me what.
173
00:14:56,570 --> 00:14:58,308
I, I don't... I don't know.
174
00:14:58,333 --> 00:15:00,517
If there was anything, and it came out,
175
00:15:00,542 --> 00:15:02,542
it could be damaging to the agency.
176
00:15:02,567 --> 00:15:04,108
Fuck the agency.
177
00:15:04,133 --> 00:15:06,356
It could be damaging to your family.
178
00:15:06,705 --> 00:15:09,088
- Is that a threat?
- No, of course not.
179
00:15:09,188 --> 00:15:11,130
We look after our own.
180
00:15:11,230 --> 00:15:13,732
But, Mae, I need to know
181
00:15:13,832 --> 00:15:15,574
what Sam was doing.
182
00:15:15,599 --> 00:15:17,654
And who do toy think
needs to know that more?
183
00:15:17,679 --> 00:15:19,681
The CIA?
184
00:15:20,322 --> 00:15:22,324
Or his widow?
185
00:15:24,566 --> 00:15:27,625
I'm honestly a little thrown right
now, you coming here and you asking me
186
00:15:27,650 --> 00:15:30,437
of all people what my
husband was up to.
187
00:15:30,790 --> 00:15:33,963
What do you see, a fucking secret
decoder ring on my finger?
188
00:15:35,767 --> 00:15:37,197
You're right.
189
00:15:40,702 --> 00:15:42,344
If you wouldn't mind I
have to go tell my sons
190
00:15:42,369 --> 00:15:44,371
that their father's dead.
191
00:15:45,146 --> 00:15:47,148
You know where the door is.
192
00:15:51,833 --> 00:15:54,490
Dear Lord, I know that Mae
is grieving right now,
193
00:15:54,515 --> 00:15:57,458
and she can't see the
plans you have for her.
194
00:15:57,483 --> 00:16:00,443
Allow her to find peace and comfort
195
00:16:00,468 --> 00:16:02,931
in your everlasting love.
196
00:16:03,645 --> 00:16:05,505
Amen.
197
00:16:06,087 --> 00:16:08,149
- I love you.
- I love you.
198
00:16:08,174 --> 00:16:11,964
? I love you, Sarah Shepard ?
199
00:16:11,989 --> 00:16:15,455
? And I don't care who knows ?
200
00:16:15,480 --> 00:16:17,234
Yeah, except for her parents.
So... Yeah.
201
00:16:18,356 --> 00:16:20,571
Uh-oh, I don't think it's your parents.
202
00:16:24,462 --> 00:16:26,188
Hello?
203
00:16:28,036 --> 00:16:29,916
Uh, yes, sir.
204
00:16:33,936 --> 00:16:36,915
Uh, sorry, sir, did they say
what they wanted with me?
205
00:17:08,010 --> 00:17:10,412
- Pardon me.
- Yeah. It's okay.
206
00:17:39,162 --> 00:17:40,784
My office. Now.
207
00:17:40,809 --> 00:17:42,982
I think she means me.
208
00:17:44,766 --> 00:17:46,228
- Shepard?
- Hmm.
209
00:17:46,253 --> 00:17:47,942
- Shepard, Sharla?
- Yeah.
210
00:17:47,967 --> 00:17:50,608
Hoyle, IT. Let me get your thumb.
211
00:17:50,987 --> 00:17:53,129
- Why?
- Put you in the system.
212
00:17:53,162 --> 00:17:54,088
What system?
213
00:17:54,113 --> 00:17:56,633
Central database for the investigation?
214
00:17:57,064 --> 00:17:58,913
The biometric reader on the
laptop you're being issued
215
00:17:58,938 --> 00:18:01,321
uses your thumbprint to
log you onto the server.
216
00:18:01,346 --> 00:18:03,474
Yeah, but I'm not on this case, so...
217
00:18:03,499 --> 00:18:05,652
Then what are you doing here?
218
00:18:07,113 --> 00:18:09,250
Uh...
219
00:18:14,600 --> 00:18:17,822
So... What the fuck are you doing here?
220
00:18:17,890 --> 00:18:22,203
I'm bringing you my
personal files for IEP.
221
00:18:22,784 --> 00:18:25,194
Uh-huh. You ever hear of email?
222
00:18:25,594 --> 00:18:27,931
Well, I only have hard copies.
I'm old school.
223
00:18:27,956 --> 00:18:30,018
Don't lie to me, Bob.
224
00:18:30,043 --> 00:18:32,583
If anybody knows what you look
like when you're lying, it's me.
225
00:18:32,608 --> 00:18:35,215
I'm not lying. I wanted
you to see my files
226
00:18:35,240 --> 00:18:37,022
so you could know the
man you're hunting...
227
00:18:37,047 --> 00:18:38,836
But I don't need your input, I'm good.
228
00:18:38,861 --> 00:18:41,630
I've known him since he was born.
229
00:18:42,915 --> 00:18:44,896
You men and your boys.
230
00:18:45,325 --> 00:18:47,267
I've seen this so many times.
231
00:18:47,292 --> 00:18:49,737
Latent homosexual impulses
don't get released
232
00:18:49,762 --> 00:18:51,939
and eventually your
brains fill up with jizz.
233
00:18:52,758 --> 00:18:54,219
Marty,
234
00:18:54,493 --> 00:18:56,669
you might wanna consider the
possibility that you've been trying
235
00:18:56,694 --> 00:18:57,978
to get in the boys' club for so long
236
00:18:58,003 --> 00:18:59,529
that your ovaries have shriveled up
237
00:18:59,554 --> 00:19:01,556
and you lost your woman's intuition.
238
00:19:04,559 --> 00:19:06,561
You're a mean son of a bitch.
239
00:19:09,677 --> 00:19:11,479
I can tell you
240
00:19:11,520 --> 00:19:13,560
that it has taken me a really long time
241
00:19:13,585 --> 00:19:16,289
to get to the point
where, in all honesty,
242
00:19:16,563 --> 00:19:19,607
I can say that I no
longer bear you a grudge.
243
00:19:21,417 --> 00:19:22,879
But if you come in here,
244
00:19:22,904 --> 00:19:25,427
and you mess with my investigation,
245
00:19:25,936 --> 00:19:29,340
I will fuck you, and
not in the fun way.
246
00:19:29,857 --> 00:19:32,099
I came here to bring you these files.
247
00:19:33,286 --> 00:19:34,797
I have more important things to do
248
00:19:34,822 --> 00:19:36,456
than fuck with your investigation.
249
00:19:36,481 --> 00:19:38,418
That's the one.
250
00:19:39,482 --> 00:19:42,062
- I'm sorry?
- That's that look
251
00:19:42,541 --> 00:19:45,544
that you would have every time
you'd call Lily to tell her
252
00:19:45,569 --> 00:19:47,571
that you were working late.
253
00:19:52,927 --> 00:19:54,929
He didn't kill anyone.
254
00:20:55,278 --> 00:20:57,280
What are you doing on the floor?
255
00:21:02,925 --> 00:21:05,336
What's wrong, mommy?
256
00:21:13,401 --> 00:21:16,094
Sammy, I need to talk to you guys.
257
00:21:17,485 --> 00:21:19,763
I gotta... I gotta get
ready for school.
258
00:21:20,046 --> 00:21:22,015
Well, there's no school today.
259
00:21:22,592 --> 00:21:25,079
Why? Did something happen?
260
00:21:28,169 --> 00:21:30,171
Dad...
261
00:21:35,016 --> 00:21:37,018
Well, dad's gone.
262
00:21:38,259 --> 00:21:40,261
- Where did he go?
- He...
263
00:21:44,065 --> 00:21:45,946
He died.
264
00:21:47,188 --> 00:21:49,228
What are you talking about?
I saw him yesterday.
265
00:21:52,577 --> 00:21:54,553
Did he get cancer?
266
00:21:54,578 --> 00:21:56,580
No.
267
00:21:58,302 --> 00:22:01,377
- He was shot.
- By who?
268
00:22:04,708 --> 00:22:06,710
I don't know.
269
00:22:16,560 --> 00:22:18,562
I gotta get ready for school.
270
00:22:20,284 --> 00:22:22,790
I don't wanna go to school.
271
00:22:28,372 --> 00:22:30,229
The unfortunate fact of the matter is
272
00:22:30,254 --> 00:22:33,621
we still have no idea who,
who Ammar Nazari was,
273
00:22:33,646 --> 00:22:35,188
or who he was working for.
274
00:22:35,213 --> 00:22:36,784
And what's most terrifying,
275
00:22:36,809 --> 00:22:38,395
we don't know if those people
are still in possession
276
00:22:38,420 --> 00:22:39,564
of a weaponized bubonic plague
277
00:22:39,589 --> 00:22:41,585
that they intend to use on Americans.
278
00:22:41,734 --> 00:22:43,435
- Here you go.
- It isn't something like
279
00:22:43,460 --> 00:22:46,674
a dangerous substance
like the plague virus...
280
00:22:46,699 --> 00:22:49,108
- Thanks, Daddy.
- You're welcome.
281
00:22:49,487 --> 00:22:52,243
The scary truth is that you
cannot realistically...
282
00:22:56,134 --> 00:22:57,591
I wanna know what's happening.
283
00:22:57,616 --> 00:22:58,836
It's a naturally occurring...
284
00:22:58,861 --> 00:23:00,723
Everyone at school is really scared.
285
00:23:00,748 --> 00:23:02,803
All right.
286
00:23:03,868 --> 00:23:05,098
It can actually be harvested
287
00:23:05,123 --> 00:23:07,155
from those animals with very...
288
00:23:07,180 --> 00:23:09,521
Well, they don't need to be, because...
289
00:23:09,738 --> 00:23:12,362
They caught the bad guys before
anything bad could happen.
290
00:23:12,387 --> 00:23:14,640
What if they don't catch the next one?
291
00:23:15,183 --> 00:23:17,000
Uh, then...
292
00:23:19,967 --> 00:23:22,950
You know, your great granddad had
a bomb shelter in the backyard.
293
00:23:22,975 --> 00:23:25,881
- Why?
- Because back in those days
294
00:23:26,314 --> 00:23:29,720
everyone thought the Russians
were gonna drop a nuclear bomb,
295
00:23:30,215 --> 00:23:32,197
destroy us all.
296
00:23:32,361 --> 00:23:34,363
But that never happened.
297
00:23:35,036 --> 00:23:36,401
You know what did happen?
298
00:23:36,426 --> 00:23:38,482
One day Iwoke up and some
terrorists went and flew
299
00:23:38,507 --> 00:23:40,970
an airplane into the
towers of New York.
300
00:23:41,225 --> 00:23:45,074
9/11. I knew a few people
who died that day.
301
00:23:47,119 --> 00:23:49,751
Your Uncle Alex went
off to war, he died.
302
00:23:50,243 --> 00:23:52,245
And then, uh...
303
00:23:54,966 --> 00:23:57,184
You're not making me
feel any better, Daddy.
304
00:23:57,209 --> 00:23:58,709
It's just time that you knew
305
00:23:58,734 --> 00:24:01,589
that there are bad people in the world.
306
00:24:03,440 --> 00:24:05,836
But I'm not gonna let any
of them to hurt you.
307
00:24:06,458 --> 00:24:08,299
Ever, Chloe.
308
00:24:18,750 --> 00:24:20,585
What?
309
00:24:20,673 --> 00:24:24,363
- Who are you?
- BigDickMike1982.
310
00:24:25,020 --> 00:24:27,564
What? You're BigDickMike?
311
00:24:27,589 --> 00:24:29,051
Excuse me?
312
00:24:29,076 --> 00:24:30,428
How do you know where I live.
You can't just...
313
00:24:30,461 --> 00:24:32,181
Don't touch me, Jimmy.
314
00:24:33,141 --> 00:24:35,312
- How do you know my name?
- I'm looking for someone.
315
00:24:35,337 --> 00:24:36,326
I'm the only one in here.
316
00:24:36,351 --> 00:24:39,525
I don't do real life transactions.
317
00:24:40,756 --> 00:24:42,257
- What is that?
- It's money.
318
00:24:42,282 --> 00:24:44,964
It's like Bitcoin, but paper.
319
00:25:31,215 --> 00:25:33,303
- Hello?
- This is Bob Partridge.
320
00:25:33,328 --> 00:25:37,358
We met briefly at IEP earlier today.
321
00:25:37,646 --> 00:25:39,382
You must have been pretty surprised
322
00:25:39,407 --> 00:25:42,535
when they told you to
report there this morning.
323
00:25:42,560 --> 00:25:44,479
Can you talk now?
324
00:25:44,504 --> 00:25:45,881
Mmm-hmm.
325
00:25:46,823 --> 00:25:48,553
I arranged it.
326
00:25:49,313 --> 00:25:51,756
I also recruited Sarah Tan.
327
00:25:52,461 --> 00:25:54,510
I cared very deeply for her.
328
00:25:55,182 --> 00:25:58,060
I also removed any reference
to your relationship
329
00:25:58,085 --> 00:26:00,318
with Sarah Tan from my file.
330
00:26:03,366 --> 00:26:06,361
Uh, if you knew about us, then,
331
00:26:06,772 --> 00:26:08,368
why did you have me come here?
332
00:26:08,403 --> 00:26:10,617
You could be very
useful to me right now.
333
00:26:10,823 --> 00:26:13,128
For everyone in that office,
this is just another job,
334
00:26:13,153 --> 00:26:15,770
but you are personally
interested in the truth.
335
00:26:15,795 --> 00:26:17,857
Joe Turner is like a son to me.
336
00:26:17,882 --> 00:26:19,134
And there is no doubt in my mind
337
00:26:19,159 --> 00:26:20,981
that he didn't do those things.
338
00:26:21,264 --> 00:26:24,491
I need someone with your instincts
339
00:26:24,516 --> 00:26:26,320
searching for the truth,
340
00:26:26,345 --> 00:26:28,415
not just looking to put
a bullet into him.
341
00:26:28,440 --> 00:26:29,902
Uh...
342
00:26:30,073 --> 00:26:33,744
You don't even know me, what do
you know about my instincts?
343
00:26:33,769 --> 00:26:35,510
It led you to Sarah.
344
00:26:35,655 --> 00:26:37,567
We have that in common.
345
00:26:39,042 --> 00:26:42,368
I need to get to Joe
before anyone else.
346
00:26:42,613 --> 00:26:44,315
Any advance warning
that you can give me
347
00:26:44,340 --> 00:26:45,880
about which way the wind is blowing
348
00:26:45,905 --> 00:26:48,107
could prove very helpful.
349
00:26:49,334 --> 00:26:51,336
Can I depend on you?
350
00:26:54,242 --> 00:26:57,249
Do you have any idea
what's going on here?
351
00:26:58,566 --> 00:26:59,961
No.
352
00:27:00,951 --> 00:27:03,281
But I have been doing
this for a long time.
353
00:27:03,306 --> 00:27:05,785
And the thing about agency ops,
354
00:27:05,810 --> 00:27:07,362
you can't always see them,
355
00:27:07,387 --> 00:27:10,853
but if you know what to look for,
you can see a kind of silhouette
356
00:27:10,878 --> 00:27:14,246
made out of the inconsistent details
357
00:27:14,271 --> 00:27:18,175
that, uh, covert actions
tend to leave in their wake.
358
00:27:18,200 --> 00:27:20,763
Do you think that the CIA
was involved in this?
359
00:27:21,709 --> 00:27:23,371
They may be.
360
00:27:23,541 --> 00:27:27,064
Or maybe they were protecting
a larger operation.
361
00:27:27,089 --> 00:27:28,506
I don't know.
362
00:27:29,023 --> 00:27:30,539
Well...
363
00:27:31,208 --> 00:27:33,137
I mean, how big would
that operation have to be
364
00:27:33,162 --> 00:27:35,075
to justify doing what they did here?
365
00:27:35,213 --> 00:27:37,827
That's the question that
kept me up all night.
366
00:27:39,250 --> 00:27:41,102
And?
367
00:27:42,934 --> 00:27:44,936
I don't know.
368
00:27:50,480 --> 00:27:52,941
So what have you got going
on at school today?
369
00:27:53,337 --> 00:27:54,547
Nothing.
370
00:27:54,572 --> 00:27:56,357
Nothing?
371
00:27:57,303 --> 00:27:59,256
Tell them I want a refund.
372
00:28:03,735 --> 00:28:05,220
Hey, you wanna hear some music?
373
00:28:05,245 --> 00:28:08,356
Why don't we Uptown Funk It Up?
374
00:28:08,381 --> 00:28:10,390
- "You" up.
- What?
375
00:28:10,415 --> 00:28:11,749
Forget it.
376
00:28:21,413 --> 00:28:23,181
I scared you, didn't I?
377
00:28:23,206 --> 00:28:25,208
I'm sorry, I didn't mean to.
378
00:28:27,713 --> 00:28:30,772
Talking about bombs and 9/11, and...
379
00:28:32,842 --> 00:28:35,180
I don't wanna make you worry.
380
00:28:36,818 --> 00:28:39,530
It's just sometimes in
parenting situations,
381
00:28:39,564 --> 00:28:43,619
I accidentally become my father.
382
00:28:54,731 --> 00:28:56,112
Hi, dad.
383
00:28:56,212 --> 00:28:58,755
I was wondering when you
were finally gonna visit me.
384
00:28:58,855 --> 00:29:00,757
I was here last Friday.
385
00:29:00,857 --> 00:29:02,859
- Were you?
- Yeah.
386
00:29:04,060 --> 00:29:06,207
I'm sorry, Alex.
387
00:29:06,703 --> 00:29:08,525
My, uh...
388
00:29:08,625 --> 00:29:11,646
Memory's been failing
me these last few days.
389
00:29:12,068 --> 00:29:13,971
I'm Nathan.
390
00:29:14,373 --> 00:29:17,766
I'm your other son. Alex died last...
391
00:29:18,475 --> 00:29:20,265
Seven years ago.
392
00:29:21,308 --> 00:29:22,744
Nathan.
393
00:29:23,311 --> 00:29:25,439
I was too soft on him.
394
00:29:25,995 --> 00:29:29,069
When he told me that he wasn't
going to West Point, I...
395
00:29:29,094 --> 00:29:31,029
I should've beat his ass.
396
00:29:31,054 --> 00:29:32,951
And you remember that?
397
00:29:32,976 --> 00:29:36,354
Nathan was never accepted
into West Point.
398
00:29:36,379 --> 00:29:39,555
Well, in least ways, you
turned out all right.
399
00:29:46,174 --> 00:29:48,024
You know, an interesting
thing's happened with Nathan.
400
00:29:48,049 --> 00:29:50,586
It's like he's done an about face.
401
00:29:51,394 --> 00:29:53,916
I'm not supposed to tell
you about this, but...
402
00:29:54,774 --> 00:29:56,776
It's like...
403
00:29:58,641 --> 00:30:02,140
He's done more for this
country than I could ever do.
404
00:30:02,165 --> 00:30:04,766
Done more than any
ordinary soldier could.
405
00:30:04,791 --> 00:30:06,793
Is that what he told you?
406
00:30:08,963 --> 00:30:11,748
You can't trust a thing that boy says.
407
00:30:11,918 --> 00:30:13,512
Ammar Nazari was stopped
408
00:30:16,499 --> 00:30:19,304
But we don't know the first
thing about Ammar Nazari.
409
00:30:19,329 --> 00:30:21,235
We don't know who he was working for.
410
00:30:21,260 --> 00:30:23,288
We don't know who supplied
him with the weapons.
411
00:30:23,313 --> 00:30:25,469
We don't know what
their next target is.
412
00:30:48,145 --> 00:30:50,127
I can see you.
413
00:30:50,152 --> 00:30:51,734
I'm not doing anything.
414
00:30:51,759 --> 00:30:54,115
- Mmm-hmm.
- Just stretching my legs.
415
00:30:59,181 --> 00:31:00,933
What are you doing?
416
00:31:01,042 --> 00:31:02,504
I don't think you're gonna believe me,
417
00:31:02,529 --> 00:31:04,995
and I have a lot of work to do here.
So...
418
00:31:06,557 --> 00:31:08,590
I'm sorry,
419
00:31:09,086 --> 00:31:11,058
if I need some convincing that the man
420
00:31:11,083 --> 00:31:13,190
who is holding me against my will,
421
00:31:13,224 --> 00:31:14,726
who claims to be a secret agent...
422
00:31:14,751 --> 00:31:17,068
See, I never said I was a secret agent.
423
00:31:17,288 --> 00:31:20,173
I said that I'm an analyst for the CIA.
424
00:31:20,198 --> 00:31:22,052
And surely you must believe
that some people actually
425
00:31:22,077 --> 00:31:23,810
do work for the CIA.
426
00:31:24,526 --> 00:31:26,757
Well, then, isn't there someone
at the CIA you can call?
427
00:31:26,782 --> 00:31:29,137
I... Thank you, but I tried that.
428
00:31:38,082 --> 00:31:39,424
Who shot you?
429
00:31:39,449 --> 00:31:40,836
She didn't tell me her name.
430
00:31:40,861 --> 00:31:42,110
She?
431
00:31:42,135 --> 00:31:43,394
Yeah.
432
00:31:43,520 --> 00:31:46,289
At least the CIA's hiring
female assassins now.
433
00:31:46,353 --> 00:31:48,269
Do you think this is a joke?
434
00:31:49,887 --> 00:31:51,429
Do you?
435
00:31:51,697 --> 00:31:54,206
- Let me tell you something, Joe.
- Mmm-hmm.
436
00:31:54,231 --> 00:31:56,934
There's no one to whom it is more clear
437
00:31:56,959 --> 00:31:59,396
that this is not a joke than me.
438
00:32:00,786 --> 00:32:03,929
I'm asking you questions in the hope
439
00:32:03,954 --> 00:32:05,202
of believing you,
440
00:32:05,227 --> 00:32:07,605
so that I can feel a
little less terrified.
441
00:32:07,630 --> 00:32:09,553
But I already tried to
explain this to you.
442
00:32:09,578 --> 00:32:10,871
Try again.
443
00:32:17,209 --> 00:32:18,872
Okay.
444
00:32:20,574 --> 00:32:23,003
I wrote an algorithm
that found Ammar Nazari.
445
00:32:23,028 --> 00:32:24,166
ComQuest Field.
446
00:32:24,191 --> 00:32:25,995
Then, the day after the attack,
447
00:32:26,020 --> 00:32:28,219
I found 12 shell companies
448
00:32:28,244 --> 00:32:30,987
that together bought a billion
dollars in pharmaceutical stocks.
449
00:32:31,012 --> 00:32:35,997
They, they bought stocks of companies
that manufacture ciprofloxacin,
450
00:32:36,140 --> 00:32:38,325
which is used to treat the plague.
451
00:32:38,350 --> 00:32:40,857
You think someone tried
to release a plague
452
00:32:40,882 --> 00:32:42,489
to make money in the stock market?
453
00:32:42,514 --> 00:32:45,537
I don't know. All I know is
that I found those companies
454
00:32:45,562 --> 00:32:47,534
and my entire office is
being killed because of it.
455
00:32:47,559 --> 00:32:49,395
But how do you know that's why?
456
00:32:51,892 --> 00:32:54,569
My friend Sam told me.
457
00:32:56,698 --> 00:32:58,507
He was with them.
458
00:32:59,021 --> 00:33:01,172
And he tried to help me...
459
00:33:01,550 --> 00:33:03,838
That is when this happened.
460
00:33:06,483 --> 00:33:09,803
Well, if you actually did
stumble onto some sort of...
461
00:33:10,295 --> 00:33:12,553
I, I don't know... Situation,
462
00:33:13,082 --> 00:33:15,266
I mean, aren't you afraid they
could be tracing you right now?
463
00:33:15,291 --> 00:33:16,500
No.
464
00:33:16,757 --> 00:33:18,041
Why not?
465
00:33:18,066 --> 00:33:20,416
Because I'm very fucking
good at what I do.
466
00:33:23,003 --> 00:33:26,947
This guy thinks he's a clever
boy, but he is sloppy.
467
00:33:27,039 --> 00:33:30,798
Oh, he's trying to get into this
Rollands Pharmaceutical server.
468
00:33:32,309 --> 00:33:34,051
Got him.
469
00:33:34,076 --> 00:33:35,866
Where?
470
00:33:36,786 --> 00:33:39,367
Tracking the IP address now.
471
00:33:41,165 --> 00:33:43,167
Oh, he's in Logan Circle.
472
00:33:44,955 --> 00:33:46,428
Wait.
473
00:33:46,453 --> 00:33:50,075
No, he's in Foxhall... What?
474
00:33:50,100 --> 00:33:53,604
What the fuck? This guy's
got every fucking computer
475
00:33:53,629 --> 00:33:56,570
in fucking DC talking to each other.
476
00:33:59,591 --> 00:34:01,060
Hey.
477
00:34:01,161 --> 00:34:02,758
- Shepard, right?
- Yeah.
478
00:34:02,783 --> 00:34:04,715
How you doing? Ferris.
479
00:34:04,782 --> 00:34:07,641
- This your first Task Force deet?
- Ugh, does it show?
480
00:34:07,807 --> 00:34:09,255
No, no, I didn't mean it like that,
481
00:34:09,280 --> 00:34:11,174
I just didn't recognize you is all.
482
00:34:11,227 --> 00:34:13,968
- Where'd they pull you from?
- Uh, the Bureau.
483
00:34:14,351 --> 00:34:15,858
You?
484
00:34:15,883 --> 00:34:18,258
Just part of the team...
485
00:34:18,283 --> 00:34:19,765
Yeah, we're all on the same side,
486
00:34:19,790 --> 00:34:21,456
especially when something
like this happens.
487
00:34:22,135 --> 00:34:24,137
You don't fuck with one of our own.
488
00:34:25,233 --> 00:34:28,165
- Shit. Let alone eleven of them, huh?
- Yeah.
489
00:34:29,581 --> 00:34:31,024
You see the phone?
490
00:34:32,561 --> 00:34:34,890
Uh, what phone?
491
00:34:35,205 --> 00:34:37,488
We cracked Turner's phone.
492
00:34:37,513 --> 00:34:38,993
- You wanna check it out?
- Yeah.
493
00:34:39,018 --> 00:34:41,020
Come on.
494
00:34:47,934 --> 00:34:49,695
Do you mind? Can you...
495
00:34:49,720 --> 00:34:51,524
Gimme some space?
496
00:34:51,572 --> 00:34:53,604
Combed through all his contacts,
497
00:34:53,629 --> 00:34:54,713
sent people out to shake the trees,
498
00:34:54,738 --> 00:34:56,888
make sure he isn't
hiding in any of them.
499
00:34:56,913 --> 00:34:58,337
And how did you get his phone?
500
00:34:58,362 --> 00:35:02,257
Phone was taken from him
every morning as procedure.
501
00:35:03,599 --> 00:35:07,429
Yeah, but why would he turn in his
phone with the guard he just shot?
502
00:35:07,597 --> 00:35:10,283
I don't know, distraction,
misdirection...
503
00:35:10,308 --> 00:35:12,598
Maybe let the two shooters
in then gave it to him.
504
00:35:13,161 --> 00:35:15,163
Hmm.
505
00:35:16,571 --> 00:35:18,313
Good looking guy.
506
00:35:18,413 --> 00:35:20,415
Yeah, he's okay.
507
00:35:22,466 --> 00:35:24,364
I can, uh...
508
00:35:24,677 --> 00:35:27,185
I can... I can work backwards
through the FTP protocol
509
00:35:27,210 --> 00:35:29,281
to track his imprint here.
510
00:35:31,115 --> 00:35:33,217
What the fuck? I didn't do this.
511
00:35:34,341 --> 00:35:36,930
Who the fuck is this guy?
512
00:35:37,138 --> 00:35:40,714
Type "Did our night together
mean nothing to you?"
513
00:35:45,313 --> 00:35:46,772
Okay.
514
00:35:46,802 --> 00:35:48,804
Ex-boyfriend?
515
00:36:00,072 --> 00:36:03,952
"Not after you killed
everyone in my..."
516
00:36:03,977 --> 00:36:05,955
- Maybe I shouldn't be here.
- Don't ne silly.
517
00:36:05,980 --> 00:36:07,545
It's your place.
518
00:36:07,570 --> 00:36:09,878
Type this for me.
519
00:36:19,634 --> 00:36:21,554
Can I take my vitamins?
520
00:36:22,725 --> 00:36:24,345
Huh?
521
00:36:24,370 --> 00:36:26,178
My vitamins.
522
00:36:26,674 --> 00:36:28,586
They're in that basket.
523
00:36:31,134 --> 00:36:33,110
Can I...
524
00:36:33,135 --> 00:36:34,975
I got it.
525
00:36:38,398 --> 00:36:41,279
You know, in future I'll probably
will try to keep a deadly weapon
526
00:36:41,304 --> 00:36:43,235
with my vitamins, but...
527
00:36:43,260 --> 00:36:46,016
I really wasn't that prepared for this.
528
00:36:56,023 --> 00:36:58,417
- What's that?
- Tinder.
529
00:36:58,802 --> 00:37:00,385
What's Tinder?
530
00:37:01,179 --> 00:37:02,520
Dating app.
531
00:37:02,545 --> 00:37:04,087
What? Oh, oh,
532
00:37:04,112 --> 00:37:06,429
- I'm married, see?
- Mmm.
533
00:37:06,454 --> 00:37:09,810
- If I had time, I'd find your profile.
- Yeah, no you wouldn't.
534
00:37:11,444 --> 00:37:13,226
So, what, you think, uh...
535
00:37:13,251 --> 00:37:16,337
He met someone on there and now
he's holed up with her someplace?
536
00:37:16,362 --> 00:37:17,862
Probably a long shot, no?
537
00:37:17,887 --> 00:37:19,889
You got a shorter one?
538
00:37:23,937 --> 00:37:26,314
Okay. Sunday night,
539
00:37:26,493 --> 00:37:28,755
he had a date with Kathy H.
540
00:37:28,934 --> 00:37:30,556
"Are we still on for 10:00?"
541
00:37:30,581 --> 00:37:33,524
"Are you late or standing me up?"
542
00:37:33,659 --> 00:37:36,805
And he finally responded at 10:08.
543
00:37:36,830 --> 00:37:40,934
"Sorry, running late, be there by
10:30, unless you wanna cancel."
544
00:37:40,970 --> 00:37:42,972
Uh, "I'll wait."
545
00:37:43,926 --> 00:37:47,598
And then, the next day Kathy H, wrote,
546
00:37:47,786 --> 00:37:49,778
"Thank you for walking me home."
547
00:37:49,803 --> 00:37:52,430
Hey. Looks like he
turned it around, huh?
548
00:37:52,678 --> 00:37:53,819
No.
549
00:37:53,844 --> 00:37:55,846
He knows where she lives.
550
00:37:56,337 --> 00:37:57,679
Yeah.
551
00:37:57,704 --> 00:38:01,709
Hoyle, is there a Kathy H.
In Turner's contacts?
552
00:38:02,801 --> 00:38:05,685
Uh, negative. We do not have
her listed. Who is she?
553
00:38:05,710 --> 00:38:08,212
They went on a date Sunday night.
Turner walked her home.
554
00:38:08,237 --> 00:38:11,581
Right. Which means he knows
where she lives, right?
555
00:38:11,606 --> 00:38:13,696
What's the protocol for
getting a company like Tinder
556
00:38:13,721 --> 00:38:15,254
to give us their data on a user?
557
00:38:15,279 --> 00:38:17,101
I'm on it.
558
00:38:30,471 --> 00:38:31,617
You know, despite of everything,
559
00:38:31,642 --> 00:38:34,658
part of me really does
wanna believe you.
560
00:38:36,012 --> 00:38:37,834
Thank you.
561
00:38:37,859 --> 00:38:42,752
I find myself thinking, under
different circumstances, you and I...
562
00:38:44,581 --> 00:38:46,583
I would have liked you.
563
00:38:52,437 --> 00:38:55,104
I must really be messed up, huh?
564
00:38:57,953 --> 00:38:59,955
No, I would have liked you too.
565
00:39:08,071 --> 00:39:10,790
- Hey!
- Oh-ho. Relax.
566
00:39:10,935 --> 00:39:13,013
I'm not trying to escape.
567
00:39:15,197 --> 00:39:17,199
I'm not the type.
568
00:39:19,664 --> 00:39:21,479
Though, if I was,
569
00:39:21,504 --> 00:39:22,959
I would have gotten out of at least
570
00:39:22,984 --> 00:39:25,487
one shitty relationship a lot sooner.
571
00:39:29,331 --> 00:39:31,474
Kathryn Hale is a lawyer
from Westfield & Porter.
572
00:39:31,499 --> 00:39:33,671
She didn't show up for work today!
And she didn't call in sick.
573
00:39:33,696 --> 00:39:36,545
I got her! Katheryn Hale,
3105, P-Street, Northwest.
574
00:39:36,570 --> 00:39:38,984
Get outta here. Let's
go catch a bad guy.
575
00:39:39,009 --> 00:39:40,913
I know it's asking a lot
for you to step aside
576
00:39:40,938 --> 00:39:44,188
and let Marty Frost handle
this investigation.
577
00:39:44,213 --> 00:39:47,521
You know, Reuel, uh, Marty and I...
578
00:39:47,546 --> 00:39:50,449
Oh, I know all about you and
Marty, and I'm sure right now
579
00:39:50,591 --> 00:39:54,033
you think that I've set your
worst enemy loose against you.
580
00:39:54,780 --> 00:39:56,455
But the simple truth is,
581
00:39:56,637 --> 00:39:58,419
we didn't have a lot of choices,
582
00:39:58,527 --> 00:40:00,892
and she is the right man for the job.
583
00:40:04,381 --> 00:40:06,319
True that.
584
00:40:08,189 --> 00:40:09,840
Detective, they love you though.
585
00:40:09,865 --> 00:40:11,410
Yeah. Yeah, yeah.
586
00:40:13,126 --> 00:40:15,703
You didn't think I was going to
let you oversee an investigation
587
00:40:15,728 --> 00:40:17,510
that might implicate your own protege.
588
00:40:17,535 --> 00:40:18,821
I'll give you the benefit of the doubt
589
00:40:18,846 --> 00:40:20,193
that you know what you're doing.
590
00:40:20,226 --> 00:40:21,575
Well, good, and I'll
do the same for you
591
00:40:21,600 --> 00:40:25,240
as long as you promise to stay
away from Marty's investigation
592
00:40:25,776 --> 00:40:27,958
and keep your eye on the prize.
593
00:40:27,983 --> 00:40:29,525
There is a plague out there.
594
00:40:29,620 --> 00:40:31,818
And I'm not talking about
locusts or liberalism,
595
00:40:31,843 --> 00:40:34,064
I mean an actual plague.
596
00:40:34,674 --> 00:40:36,286
Now, before you go,
597
00:40:37,548 --> 00:40:39,445
I do need to mention
598
00:40:39,470 --> 00:40:43,450
we're going to have to deal with the
fallout from your surveillance program.
599
00:40:43,676 --> 00:40:46,558
Now, I know at some point, we
are both going to have to speak
600
00:40:46,583 --> 00:40:48,410
to the Senate's Select Committee.
601
00:40:48,435 --> 00:40:50,603
And I think it's very important
602
00:40:50,628 --> 00:40:53,566
that we keep our stories straight.
So...
603
00:41:02,541 --> 00:41:04,709
All right, everyone, listen up.
604
00:41:04,734 --> 00:41:07,167
Let's use extreme caution
out there today,
605
00:41:07,192 --> 00:41:10,757
in all likelihood, Turner has
already killed 12 of our own.
606
00:41:10,782 --> 00:41:13,475
I do not want to add to that number.
607
00:41:13,500 --> 00:41:16,084
You get in a corner with
this guy, you pull his plug.
608
00:41:16,397 --> 00:41:18,907
Yes, ma'am.
609
00:41:19,552 --> 00:41:24,198
Be there in five minutes.
610
00:42:09,390 --> 00:42:11,053
Who calls you on the blocked number?
611
00:42:11,078 --> 00:42:12,948
No one.
612
00:42:21,571 --> 00:42:22,879
Anybody who might be
especially concerned
613
00:42:22,904 --> 00:42:24,153
about where you are right now?
614
00:42:24,178 --> 00:42:25,860
Something important at work today?
615
00:42:25,885 --> 00:42:27,747
Please tell me if someone's gonna
come over here looking for you,
616
00:42:27,772 --> 00:42:28,829
I don't wanna hurt anyone.
617
00:42:28,854 --> 00:42:31,001
I don't really know that
many people in Washington.
618
00:42:33,245 --> 00:42:34,734
It's for me.
619
00:42:34,759 --> 00:42:36,799
- What?
- Answer it.
620
00:42:36,824 --> 00:42:37,875
Hello?
621
00:42:37,900 --> 00:42:40,087
I need to talk to Joe.
622
00:42:40,112 --> 00:42:42,921
- Bob?
- Get out now.
623
00:42:42,946 --> 00:42:44,338
We gotta...
624
00:43:10,339 --> 00:43:12,086
Oh, fuck!
625
00:43:35,613 --> 00:43:38,209
Now!
626
00:43:39,677 --> 00:43:41,289
Clear!
627
00:43:41,314 --> 00:43:43,316
Clear!
628
00:43:46,767 --> 00:43:47,943
Clear!
629
00:43:47,968 --> 00:43:49,973
- Hey, don't move!
- Hey, hey!
630
00:43:49,998 --> 00:43:51,466
Kathy Hale?
631
00:43:51,580 --> 00:43:53,164
I'm a federal officer.
632
00:43:53,189 --> 00:43:54,761
Keep your hands up. Hands up.
633
00:43:54,786 --> 00:43:57,026
- Reaching for my ID.
- Hey, hands up! Hands up!
634
00:43:57,051 --> 00:43:58,593
Clear!
635
00:43:58,618 --> 00:43:59,874
All right, get it, throw it down.
636
00:43:59,899 --> 00:44:01,901
Stay there. Throw it to me.
637
00:44:05,419 --> 00:44:07,008
Anyone else up there with you?
638
00:44:07,033 --> 00:44:09,033
The place was empty when I got here.
639
00:44:09,333 --> 00:44:11,120
Check it out.
640
00:44:11,760 --> 00:44:13,396
Stay right there.
641
00:44:14,442 --> 00:44:17,781
I need a clearance check on
a first name, "Gabrielle."
642
00:44:17,807 --> 00:44:20,248
Last name, Juliett-Oscar-
643
00:44:20,273 --> 00:44:25,081
Uniform-Bravo-Echo-Romeo-Tango.
644
00:44:25,524 --> 00:44:27,358
Joubert.
645
00:44:29,866 --> 00:44:32,128
Confirmed.
646
00:46:10,154 --> 00:46:15,876
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
46547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.