All language subtitles for Campfire-Kiss-2017-HDTV-x264-W4F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,253 --> 00:00:22,688 ( coffee machine beeping ) 2 00:00:30,231 --> 00:00:31,296 Good morning. 3 00:00:31,332 --> 00:00:32,664 Oh, mom. 4 00:00:32,700 --> 00:00:34,233 Why do you always do that? 5 00:00:34,268 --> 00:00:36,368 Because it works. 6 00:00:36,404 --> 00:00:37,870 Come on, sweetie. 7 00:00:39,407 --> 00:00:40,672 Soccer uniform's packed, 8 00:00:40,708 --> 00:00:42,674 throw your cleats in for carpool. 9 00:00:42,710 --> 00:00:43,909 Mom. 10 00:00:43,944 --> 00:00:45,544 The early bird gets the worm. 11 00:00:45,579 --> 00:00:46,178 ( alarm goes off ) 12 00:00:46,213 --> 00:00:48,981 What about the early worm? 13 00:00:49,016 --> 00:00:50,349 He gets eaten. 14 00:00:51,886 --> 00:00:52,951 Time to go. 15 00:00:52,987 --> 00:00:55,087 But they're in the dragon's lair, Thorson and Krata. 16 00:00:55,122 --> 00:00:55,621 Arthur, come on. 17 00:00:55,656 --> 00:00:57,056 Bowl, plate, shoes. 18 00:00:57,091 --> 00:00:59,358 I've got that faculty thing this morning. 19 00:00:59,393 --> 00:01:01,427 I could just walk to school. 20 00:01:01,462 --> 00:01:03,028 We've talked about that. 21 00:01:03,064 --> 00:01:04,063 Now come on. 22 00:01:04,098 --> 00:01:04,863 The evil wizard is- 23 00:01:04,899 --> 00:01:06,165 Will be me if you don't- 24 00:01:06,200 --> 00:01:09,668 March, march, march. I know. 25 00:01:09,703 --> 00:01:11,070 You should read this book. 26 00:01:11,105 --> 00:01:12,738 I think you'd like it. 27 00:01:12,773 --> 00:01:14,907 A comic? 28 00:01:14,942 --> 00:01:16,875 Graphic novel. 29 00:01:16,911 --> 00:01:21,413 The teens in this book get to do a lot of things. 30 00:01:21,449 --> 00:01:24,616 Maybe even walk to school on their own. 31 00:01:24,652 --> 00:01:26,251 Let's go. 32 00:01:30,224 --> 00:01:32,524 I know 13 is the age they start to pull away, 33 00:01:32,560 --> 00:01:34,460 I just... I want to make sure he's doing it 34 00:01:34,495 --> 00:01:37,796 for developmentally appropriate reasons. 35 00:01:37,832 --> 00:01:39,898 Not because he doesn't like me. 36 00:01:39,934 --> 00:01:41,233 Who wouldn't like you? 37 00:01:41,268 --> 00:01:42,568 Maybe I'm uncool. 38 00:01:42,603 --> 00:01:43,135 You're his mom. 39 00:01:43,170 --> 00:01:45,571 Of course you're uncool. 40 00:01:45,606 --> 00:01:47,739 Maybe you could loosen the reins a little. 41 00:01:47,775 --> 00:01:49,208 What's the worst that could happen? 42 00:01:49,243 --> 00:01:50,008 I teach probability. 43 00:01:50,044 --> 00:01:52,311 I know exactly what could happen. 44 00:01:52,346 --> 00:01:53,378 Let's turn your brain off. 45 00:01:53,414 --> 00:01:55,547 Have a girl's night. 46 00:01:55,583 --> 00:01:58,584 Joe is away at his college reunion on the 28th. 47 00:01:58,619 --> 00:02:00,486 The 28th is the big school dance. 48 00:02:00,521 --> 00:02:01,553 I signed up to chaperone. 49 00:02:01,589 --> 00:02:03,255 So un-sign up. 50 00:02:03,290 --> 00:02:04,790 Ok, how about tonight? 51 00:02:04,825 --> 00:02:05,691 Meet me at the gym, we'll grab a drink, 52 00:02:05,726 --> 00:02:07,626 there's some new cute guys at my gym... 53 00:02:07,661 --> 00:02:08,393 You're married. 54 00:02:08,429 --> 00:02:09,361 You're not! 55 00:02:10,564 --> 00:02:13,298 How many years since you've been on more than one date? 56 00:02:13,334 --> 00:02:15,234 You remember how horrible those dates were. 57 00:02:15,269 --> 00:02:17,236 Which doesn't mean that you have to swear off completely. 58 00:02:17,271 --> 00:02:18,003 Take a chance. 59 00:02:18,038 --> 00:02:19,404 Anyway, tonight is- 60 00:02:19,440 --> 00:02:20,539 Fajita Friday? 61 00:02:22,676 --> 00:02:23,842 Am I that predictable? 62 00:02:23,878 --> 00:02:26,245 You're the one with the lesson plans all the way to 2047. 63 00:02:26,280 --> 00:02:27,779 No. 64 00:02:27,815 --> 00:02:28,847 2045. 65 00:02:28,883 --> 00:02:30,115 ( laughs ) 66 00:02:30,151 --> 00:02:31,316 That's the year I retire. 67 00:02:31,352 --> 00:02:32,384 It makes sense. 68 00:02:32,419 --> 00:02:34,486 What did you guys decide to do for spring break? 69 00:02:34,522 --> 00:02:38,590 I want to do something to reconnect us, you know? 70 00:02:38,626 --> 00:02:40,159 Just get him to look up and out. 71 00:02:40,194 --> 00:02:40,826 Unplug. 72 00:02:40,861 --> 00:02:41,593 Exactly. 73 00:02:41,629 --> 00:02:42,461 Yeah. 74 00:02:42,496 --> 00:02:43,929 Unplug. 75 00:02:45,866 --> 00:02:47,266 Gotta go. 76 00:02:47,301 --> 00:02:49,201 ( bell rings ) 77 00:02:49,236 --> 00:02:50,836 Predictable. 78 00:02:53,140 --> 00:02:54,173 I rolled a five. 79 00:02:54,208 --> 00:02:56,375 There was a one in six chance of that happening 80 00:02:56,410 --> 00:02:58,610 because there's six numbers total. 81 00:02:58,646 --> 00:03:00,479 Now what do you think the chances are 82 00:03:00,514 --> 00:03:03,382 that any of you might roll another five? 83 00:03:03,417 --> 00:03:04,183 Adam. 84 00:03:04,218 --> 00:03:05,050 One in five? 85 00:03:05,085 --> 00:03:06,885 Close but not quite. 86 00:03:06,921 --> 00:03:07,519 Tabitha. 87 00:03:07,555 --> 00:03:08,554 One in six? 88 00:03:08,589 --> 00:03:09,655 That's right. 89 00:03:09,690 --> 00:03:12,024 Every time you roll the dice the odds are the same. 90 00:03:12,059 --> 00:03:15,327 You get a fresh chance to get what you want. 91 00:03:15,362 --> 00:03:17,362 Now over spring break I want you all to create 92 00:03:17,398 --> 00:03:20,899 your own real world math problem around the idea of probability. 93 00:03:20,935 --> 00:03:21,867 Be creative. 94 00:03:21,902 --> 00:03:23,702 Your problem could be about matching socks 95 00:03:23,737 --> 00:03:24,903 or the upcoming school dance- 96 00:03:24,939 --> 00:03:27,539 Like the chances of meeting your soulmate at the dance? 97 00:03:27,575 --> 00:03:28,373 ( laughing ) 98 00:03:28,409 --> 00:03:30,375 I'm not sure how you'd measure that, 99 00:03:30,411 --> 00:03:33,345 but if there's a formula I'm all ears. 100 00:03:38,452 --> 00:03:40,686 ( bell rings ) 101 00:03:40,721 --> 00:03:42,821 Have a wonderful rest of your day. 102 00:03:42,856 --> 00:03:44,523 Pi Day, that is. 103 00:03:44,558 --> 00:03:45,424 March 14th. 104 00:03:45,459 --> 00:03:52,497 3.14159265358979323846264. 105 00:03:58,105 --> 00:04:00,172 Hey Tabitha. 106 00:04:00,207 --> 00:04:02,374 Going to the invitational dance? 107 00:04:05,746 --> 00:04:06,945 Hey Tabitha. 108 00:04:06,981 --> 00:04:08,780 You going to the dance? 109 00:04:08,816 --> 00:04:10,549 Arthur, your cleats. 110 00:04:10,584 --> 00:04:13,518 How are you gonna play without these? 111 00:04:13,554 --> 00:04:16,188 Oh, Tabitha, hey. 112 00:04:16,223 --> 00:04:16,888 Do you know Arthur? 113 00:04:16,924 --> 00:04:18,724 He's my son. 114 00:04:18,759 --> 00:04:19,791 Hi. 115 00:04:19,827 --> 00:04:20,959 Nice meeting you. 116 00:04:20,995 --> 00:04:22,861 She is so nice and smart. 117 00:04:22,896 --> 00:04:24,763 You should ask her to the dance. 118 00:04:24,798 --> 00:04:26,064 Huh? 119 00:04:27,835 --> 00:04:29,368 See you after soccer. 120 00:04:31,272 --> 00:04:33,105 Family bonding. 121 00:04:35,142 --> 00:04:36,541 Too far. 122 00:04:36,577 --> 00:04:38,910 Too expensive. 123 00:04:38,946 --> 00:04:39,711 Too dangerous. 124 00:04:39,747 --> 00:04:41,813 ( door opens ) 125 00:04:41,849 --> 00:04:42,948 Too weird. 126 00:04:42,983 --> 00:04:43,615 ( door closes ) 127 00:04:43,651 --> 00:04:44,750 Hi mom. 128 00:04:44,785 --> 00:04:46,418 Hey. 129 00:04:46,453 --> 00:04:47,219 How was it? 130 00:04:47,254 --> 00:04:48,620 Did you score any goals? 131 00:04:48,656 --> 00:04:50,656 I'm a defender. 132 00:04:50,691 --> 00:04:51,490 Yeah. 133 00:04:51,525 --> 00:04:53,158 You want some water? 134 00:04:53,193 --> 00:04:54,593 Ok. 135 00:04:54,628 --> 00:04:56,728 Defenders score goals, right? 136 00:04:56,764 --> 00:04:59,965 Yeah. No one can score from the bench though. 137 00:05:01,201 --> 00:05:03,568 Right. 138 00:05:03,604 --> 00:05:05,003 Well, how was the rest of school? 139 00:05:05,039 --> 00:05:07,472 Before or after my mother humiliated me 140 00:05:07,508 --> 00:05:09,341 in front of Tabitha? 141 00:05:09,376 --> 00:05:11,076 Oh, Arthur... 142 00:05:12,713 --> 00:05:13,612 I'm sorry. 143 00:05:13,647 --> 00:05:15,947 But I have an idea to make it up to you. 144 00:05:15,983 --> 00:05:18,417 I was thinking that for break we could do something fun, 145 00:05:18,452 --> 00:05:19,418 you know? 146 00:05:19,453 --> 00:05:21,320 Like go hiking or a road trip or something. 147 00:05:21,355 --> 00:05:23,021 Do you wanna brainstorm? 148 00:05:23,057 --> 00:05:25,023 Can I just play my guitar? 149 00:05:25,059 --> 00:05:25,724 Yeah. 150 00:05:25,759 --> 00:05:27,326 Yeah, I'll get dinner started. 151 00:05:27,361 --> 00:05:28,660 Maybe we could do it after. 152 00:05:28,696 --> 00:05:29,761 Ok. 153 00:05:29,797 --> 00:05:30,595 Fajita Friday? 154 00:05:30,631 --> 00:05:32,064 You know it. 155 00:06:02,496 --> 00:06:04,896 Family camping. 156 00:06:04,932 --> 00:06:06,565 Hmm. 157 00:06:06,600 --> 00:06:07,999 Bingo. 158 00:06:22,082 --> 00:06:22,981 Don't touch that. 159 00:06:23,917 --> 00:06:25,317 Excuse me? 160 00:06:27,221 --> 00:06:28,720 Why would I wait for you? 161 00:06:28,756 --> 00:06:30,355 I'll show you how to use it later. 162 00:06:30,391 --> 00:06:32,324 I think I know how to use it. 163 00:06:32,359 --> 00:06:34,226 After school? 164 00:06:34,261 --> 00:06:35,060 Oh, no, that's right. 165 00:06:35,095 --> 00:06:37,863 You're off next week, aren't you? 166 00:06:37,898 --> 00:06:38,797 Ok, pal. 167 00:06:38,832 --> 00:06:39,898 I don't know how you know I'm a teacher- 168 00:06:39,933 --> 00:06:40,799 I love you. 169 00:06:42,636 --> 00:06:43,769 Hey. 170 00:06:43,804 --> 00:06:45,871 Good morning. 171 00:06:45,906 --> 00:06:49,040 Oh, u weren't talking to me just then. 172 00:06:49,076 --> 00:06:51,009 I- 173 00:06:51,044 --> 00:06:52,744 No, professor. 174 00:06:52,780 --> 00:06:54,813 Professor? 175 00:06:54,848 --> 00:06:56,882 Wait, so you heard everything I said 176 00:06:56,917 --> 00:06:59,684 and you just let me ramble on and make a fool of myself? 177 00:06:59,720 --> 00:07:01,219 I held up a finger. 178 00:07:04,758 --> 00:07:05,724 Hey. 179 00:07:06,894 --> 00:07:08,560 Uh, the door sticks sometimes. 180 00:07:10,397 --> 00:07:12,164 Oh, you work here don't you? 181 00:07:12,199 --> 00:07:13,231 Guilty. 182 00:07:13,267 --> 00:07:15,500 You know that's no way to treat a customer, right? 183 00:07:15,536 --> 00:07:18,537 In fact, I would like to speak with your boss. 184 00:07:18,572 --> 00:07:20,272 And what would you like to say to him? 185 00:07:20,307 --> 00:07:21,873 Oh. 186 00:07:21,909 --> 00:07:22,874 You're the boss. 187 00:07:22,910 --> 00:07:23,842 Owner. 188 00:07:23,877 --> 00:07:27,245 I will not be giving you a good Yelp review. 189 00:07:27,281 --> 00:07:29,181 And I'm taking my business elsewhere. 190 00:07:30,117 --> 00:07:31,383 Uh, professor? 191 00:07:31,418 --> 00:07:32,651 What? 192 00:07:36,256 --> 00:07:37,422 It's broken anyway. 193 00:07:51,638 --> 00:07:52,537 Ah. 194 00:07:52,573 --> 00:07:53,371 I'm home! 195 00:07:53,407 --> 00:07:54,573 What was that? 196 00:07:55,976 --> 00:07:56,374 What's that? 197 00:07:56,410 --> 00:07:57,242 A music card. 198 00:07:57,277 --> 00:07:59,544 It's yours as soon as you're packed. 199 00:07:59,580 --> 00:08:01,246 We leave bright and early tomorrow morning. 200 00:08:01,281 --> 00:08:02,981 So exciting! 201 00:08:03,016 --> 00:08:04,583 What's all this? 202 00:08:04,618 --> 00:08:05,784 It's for the camping trip. 203 00:08:05,819 --> 00:08:06,918 What camping trip? 204 00:08:06,954 --> 00:08:08,153 A camping trip, dad? 205 00:08:08,188 --> 00:08:09,421 Seriously? 206 00:08:09,456 --> 00:08:09,988 Trust me, you're gonna love it. 207 00:08:10,023 --> 00:08:11,156 You've met me, right? 208 00:08:11,191 --> 00:08:12,357 Think of it this way: 209 00:08:12,392 --> 00:08:13,758 it's a great chance for you to get far away from school 210 00:08:13,794 --> 00:08:15,126 and recharge your batteries. 211 00:08:15,162 --> 00:08:17,062 Bear Creek's not even that far away. 212 00:08:17,097 --> 00:08:19,331 If you would have said Maui then I might actually go. 213 00:08:19,366 --> 00:08:20,398 It's just four days. 214 00:08:20,434 --> 00:08:21,233 Four days?! 215 00:08:21,268 --> 00:08:22,267 It's four days. 216 00:08:22,302 --> 00:08:23,101 In the mountains? 217 00:08:23,136 --> 00:08:25,437 Four whole days at Camp Bear Creek! 218 00:08:25,472 --> 00:08:28,907 You are aware that it's my spring break, right? 219 00:08:28,942 --> 00:08:30,108 You booked already, didn't you? 220 00:08:30,143 --> 00:08:31,343 It's not really camping, 221 00:08:31,378 --> 00:08:33,612 camping, which by the way I think you would totally love, 222 00:08:33,647 --> 00:08:35,080 it's camping in a nice tent. 223 00:08:35,115 --> 00:08:36,014 And there'll be other kids. 224 00:08:36,049 --> 00:08:37,983 Also roped in by their deranged parents? 225 00:08:38,018 --> 00:08:40,986 If you mean your fun dad who thinks of the craziest ideas 226 00:08:41,021 --> 00:08:44,956 that turn out to be the best times you've ever had then yes! 227 00:08:44,992 --> 00:08:47,125 Hiking, canoes, campfires, 228 00:08:47,160 --> 00:08:49,194 probably be a marshmallow or two. 229 00:08:49,229 --> 00:08:50,295 I told you last night at dinner. 230 00:08:50,330 --> 00:08:52,831 You weren't listening, were you? 231 00:08:52,866 --> 00:08:53,965 And it's my week. 232 00:08:54,001 --> 00:08:55,534 Your mom's at her conference, 233 00:08:55,569 --> 00:08:57,435 and what is the good in owning your own camping store 234 00:08:57,471 --> 00:08:59,204 if you can't try out the new gear? 235 00:08:59,239 --> 00:09:01,540 Is that a pink camouflage water bottle? 236 00:09:01,575 --> 00:09:03,875 I know, makes no sense, right? 237 00:09:03,911 --> 00:09:05,143 Look, this place looks great. 238 00:09:05,178 --> 00:09:08,880 They've got cabins, not tents, hot water, tons of activities. 239 00:09:08,916 --> 00:09:09,781 They've even got 240 00:09:09,816 --> 00:09:11,449 a glow-in-the-dark frisbee golf thing. 241 00:09:11,485 --> 00:09:13,118 Mom, this isn't like you. 242 00:09:13,153 --> 00:09:15,520 This is so you. 243 00:09:15,556 --> 00:09:17,856 Everything last minute, and it's all about you. 244 00:09:17,891 --> 00:09:19,824 Did you even bother to ask if I had plans? 245 00:09:19,860 --> 00:09:21,693 Did you? 246 00:09:21,728 --> 00:09:23,595 Holly was thinking of throwing a party. 247 00:09:25,766 --> 00:09:26,798 Who's Holly? 248 00:09:26,833 --> 00:09:28,199 Dad. 249 00:09:30,737 --> 00:09:32,804 Mom, do you even know how to camp? 250 00:09:34,575 --> 00:09:35,440 No. 251 00:09:35,475 --> 00:09:39,377 But what better time to learn than now? 252 00:09:39,413 --> 00:09:40,078 ( playing video games ) 253 00:09:40,113 --> 00:09:41,880 We'll figure it out together. 254 00:09:41,915 --> 00:09:45,483 And you can start by being my navigator on the trip. 255 00:09:45,519 --> 00:09:48,853 You know you have a GPS on your phone, right? 256 00:09:48,889 --> 00:09:50,422 No, I know, but we don't know what kind of reception 257 00:09:50,457 --> 00:09:51,823 we'll get up in the mountains. 258 00:09:51,858 --> 00:09:53,425 Can I just finish my game? 259 00:09:53,460 --> 00:09:55,160 You can play your game any time. 260 00:09:55,195 --> 00:09:56,261 Look up. 261 00:09:56,296 --> 00:09:57,495 It's beautiful here. 262 00:09:57,531 --> 00:10:01,099 So you're just gonna sit in the car for the next four days? 263 00:10:01,134 --> 00:10:04,502 Not if I get mom to pick me up. 264 00:10:04,538 --> 00:10:06,371 Maybe I'll just rule out cell phone usage entirely 265 00:10:06,406 --> 00:10:07,305 while we're gone. 266 00:10:07,341 --> 00:10:09,474 Then you wouldn't be Fun Dad, would you? 267 00:10:11,478 --> 00:10:14,012 You know, I actually printed out a list of activities 268 00:10:14,047 --> 00:10:16,581 so we don't miss any of the good ones. 269 00:10:16,617 --> 00:10:17,882 Let's see. 270 00:10:17,918 --> 00:10:20,251 Archery, arts and crafts... 271 00:10:20,287 --> 00:10:24,122 oh, what about the rock wall? 272 00:10:24,157 --> 00:10:26,858 Did you notice that they have a talent show? 273 00:10:26,893 --> 00:10:29,561 Is that why you had me bring my guitar? 274 00:10:29,596 --> 00:10:30,829 Well, I- 275 00:10:30,864 --> 00:10:32,664 Mom, you know I don't like to play in front of other people. 276 00:11:12,439 --> 00:11:14,439 ( together ) You gotta be kidding me. 277 00:11:14,474 --> 00:11:17,509 Well, this day just keeps getting better and better. 278 00:11:17,544 --> 00:11:18,076 Oh, I'm sorry. 279 00:11:18,111 --> 00:11:20,278 Were you talking to me? 280 00:11:20,313 --> 00:11:21,746 Touché. 281 00:11:24,151 --> 00:11:26,985 What is this? 282 00:11:27,020 --> 00:11:29,421 That is my cappuccino maker. 283 00:11:29,456 --> 00:11:30,288 Propane powered. 284 00:11:30,323 --> 00:11:32,791 I got it from Miller's Sporting Goods. 285 00:11:32,826 --> 00:11:34,659 I believe that's your competition. 286 00:11:34,695 --> 00:11:37,195 Yeah, I don't sell that frou frou camping gear, anyway. 287 00:11:37,230 --> 00:11:40,498 Then thank you for driving me to where I could find it. 288 00:11:42,703 --> 00:11:47,138 Uh, you don't happen to know where check-in is? 289 00:11:52,012 --> 00:11:53,812 Ah, right. 290 00:11:55,515 --> 00:11:56,314 Thank you. 291 00:11:56,349 --> 00:11:57,348 Uh huh. 292 00:11:57,384 --> 00:11:58,249 Mmmhmm. 293 00:12:01,188 --> 00:12:04,055 Arthur! Wake up! 294 00:12:04,091 --> 00:12:05,590 We're here! 295 00:12:08,829 --> 00:12:12,163 Ok, we've got you in Chipmunk which is right here. 296 00:12:12,199 --> 00:12:13,231 Ok. 297 00:12:13,266 --> 00:12:13,832 Thank you, Addy. 298 00:12:13,867 --> 00:12:14,999 No problem. 299 00:12:17,838 --> 00:12:18,503 Uh oh. 300 00:12:18,538 --> 00:12:20,505 You're looking a tad confused. 301 00:12:20,540 --> 00:12:21,339 It's not you. 302 00:12:21,374 --> 00:12:23,007 This is a confusing map. 303 00:12:23,043 --> 00:12:24,409 Good, then I'm not crazy. 304 00:12:24,444 --> 00:12:25,410 ( laughs ) 305 00:12:25,445 --> 00:12:26,511 Beverly. 306 00:12:26,546 --> 00:12:27,846 Dana. 307 00:12:27,881 --> 00:12:30,348 I- I wasn't expecting so much snow. 308 00:12:30,383 --> 00:12:32,650 Oh, it's a gift. 309 00:12:32,686 --> 00:12:34,085 First time camping? 310 00:12:34,121 --> 00:12:36,254 No. 311 00:12:36,289 --> 00:12:37,922 Yes. 312 00:12:37,958 --> 00:12:40,391 Oh, you're one of those super in touch people 313 00:12:40,427 --> 00:12:42,427 who reads everyone? 314 00:12:42,462 --> 00:12:45,730 Well, the price tags are still on your sleeping bag. 315 00:12:45,766 --> 00:12:47,699 Come on. 316 00:12:47,734 --> 00:12:51,269 This was just a last-minute trip to spend some time with my son. 317 00:12:51,304 --> 00:12:52,070 Good. 318 00:12:52,105 --> 00:12:52,771 We're not really connecting lately 319 00:12:52,806 --> 00:12:53,738 and he wants his independence 320 00:12:53,774 --> 00:12:54,706 so I'm trying not to obsess over the fact 321 00:12:54,741 --> 00:12:57,876 that he's still back at the archery range. 322 00:12:57,911 --> 00:12:59,244 Why am I telling you all of this? 323 00:12:59,279 --> 00:13:03,014 To convince yourself it was a good idea? 324 00:13:03,049 --> 00:13:06,384 I'm not very practiced at new things. 325 00:13:06,419 --> 00:13:08,119 Well, you're here, aren't you? 326 00:13:08,155 --> 00:13:09,220 Last minute? 327 00:13:09,256 --> 00:13:11,456 It looks like you're well-planned and well-organized, 328 00:13:11,491 --> 00:13:15,026 so now that you're here just breathe. 329 00:13:15,061 --> 00:13:16,594 Oh, you're in Chipmunk. 330 00:13:16,630 --> 00:13:20,131 Just follow the little chipmunks. 331 00:13:20,167 --> 00:13:21,699 Ok. 332 00:13:21,735 --> 00:13:22,233 Thank you. 333 00:13:22,269 --> 00:13:23,268 Great. 334 00:13:35,782 --> 00:13:37,749 Chipmunk overflow. 335 00:13:37,784 --> 00:13:39,050 Hmm. 336 00:14:04,711 --> 00:14:06,110 We can work with this. 337 00:14:14,521 --> 00:14:16,888 Fine, have it your way. 338 00:14:21,995 --> 00:14:23,161 Great. 339 00:14:23,897 --> 00:14:24,929 Great. 340 00:14:30,136 --> 00:14:31,169 What's with the Jeep? 341 00:14:31,204 --> 00:14:34,205 Too good to carry your stuff like the rest of us? 342 00:14:34,241 --> 00:14:35,807 Special privilege. 343 00:14:38,511 --> 00:14:39,477 Great. 344 00:14:39,512 --> 00:14:40,011 I just found out that Holly's party is a go 345 00:14:40,046 --> 00:14:41,379 for tomorrow night. 346 00:14:41,414 --> 00:14:42,447 Holly? 347 00:14:45,719 --> 00:14:47,619 Good one, Steve. 348 00:14:47,654 --> 00:14:48,686 Way to go. 349 00:14:50,323 --> 00:14:52,023 ( announcement ) It's orientation time, campers. 350 00:14:52,058 --> 00:14:53,992 At 8pm head on over to the fire pit. 351 00:14:54,027 --> 00:14:56,461 S'mores for the kids, wine for the grown ups. 352 00:14:56,930 --> 00:14:57,629 Can't wait. 353 00:14:57,664 --> 00:14:58,529 Can't wait. 354 00:15:08,575 --> 00:15:10,208 Ok everybody, gather 'round. 355 00:15:12,512 --> 00:15:13,878 Hey, um... you never told me. 356 00:15:13,914 --> 00:15:15,413 How was archery? 357 00:15:15,448 --> 00:15:16,247 No big deal. 358 00:15:16,283 --> 00:15:19,183 An arrow almost hit me in the leg. 359 00:15:19,219 --> 00:15:20,018 Gotcha. 360 00:15:22,088 --> 00:15:22,720 ( clears throat ) 361 00:15:22,756 --> 00:15:23,855 Ok. 362 00:15:23,890 --> 00:15:25,323 Good evening, campers. 363 00:15:25,358 --> 00:15:26,591 Welcome to Camp Bear Creek, 364 00:15:26,626 --> 00:15:27,926 I'm Addy, the activities director 365 00:15:27,961 --> 00:15:29,661 for those of you who haven't met me. 366 00:15:29,696 --> 00:15:31,529 Now, we have so many fun activities 367 00:15:31,564 --> 00:15:32,630 we want to share with you. 368 00:15:32,666 --> 00:15:34,666 We know they're gonna bring us all closer together, 369 00:15:34,701 --> 00:15:36,734 but first I would like to introduce 370 00:15:36,770 --> 00:15:39,437 one of our long-time instructors Ms. Beverly Gowers. 371 00:15:39,472 --> 00:15:40,038 ( applause ) 372 00:15:40,073 --> 00:15:42,774 Thank you, thank you. 373 00:15:42,809 --> 00:15:44,409 Beverly will be teaching arts and crafts 374 00:15:44,444 --> 00:15:46,844 and also leading games and activities. 375 00:15:46,880 --> 00:15:47,946 Mmmhmm. 376 00:15:47,981 --> 00:15:49,681 And when I'm not leading you on an artistic journey 377 00:15:49,716 --> 00:15:51,783 you can join me at the stables. 378 00:15:51,818 --> 00:15:53,952 Now, there are a few simple rules. 379 00:15:53,987 --> 00:15:56,521 This area is called Bear Creek for a reason. 380 00:15:56,556 --> 00:15:58,356 There are bears. 381 00:15:58,391 --> 00:16:00,525 They're actually more afraid of us than we are of them. 382 00:16:00,560 --> 00:16:02,060 Hmm. Has anyone asked the bears? 383 00:16:02,095 --> 00:16:04,762 But if we don't give them a reason to come in the camp 384 00:16:04,798 --> 00:16:05,930 they won't. 385 00:16:05,966 --> 00:16:08,132 So just make sure you keep any food in the bear boxes. 386 00:16:08,168 --> 00:16:10,635 And Julie thought I was crazy for bringing Tupperware. 387 00:16:10,670 --> 00:16:12,303 And one more thing that's very important: 388 00:16:12,339 --> 00:16:16,207 there is a big woods out there, so it's easy to get lost. 389 00:16:16,242 --> 00:16:19,744 So just stay on the trails and stay within sight of camp. 390 00:16:19,779 --> 00:16:21,079 Great advice. 391 00:16:21,114 --> 00:16:22,246 Oh, I almost forgot. 392 00:16:22,282 --> 00:16:23,881 One of our campers, Steve Reynolds, 393 00:16:23,917 --> 00:16:26,951 has generously donated a brand new canoe for camp. 394 00:16:26,987 --> 00:16:27,819 Thank you, Steve. 395 00:16:27,854 --> 00:16:29,954 ( applause ) 396 00:16:29,990 --> 00:16:31,923 Don't forget, at 8pm there's s'mores for the kids 397 00:16:31,958 --> 00:16:33,758 and wine for the adults. 398 00:16:33,793 --> 00:16:34,325 Or both. 399 00:16:34,361 --> 00:16:36,127 ( laughs ) 400 00:16:36,162 --> 00:16:37,028 Let's go this way. 401 00:16:55,615 --> 00:16:58,649 Sneaky way to get special parking privileges. 402 00:16:58,685 --> 00:17:01,686 Hey, you donate a canoe you get perks. 403 00:17:01,721 --> 00:17:06,124 ( laughs ) 404 00:17:06,159 --> 00:17:08,259 Look, why don't we start over? 405 00:17:08,294 --> 00:17:10,161 We obviously got off on the wrong foot, 406 00:17:10,196 --> 00:17:12,030 which was your fault by the way. 407 00:17:12,065 --> 00:17:13,664 It was. 408 00:17:13,700 --> 00:17:14,799 I'm sorry. 409 00:17:16,903 --> 00:17:18,069 I'm Steve. 410 00:17:19,305 --> 00:17:21,539 Dana. 411 00:17:21,574 --> 00:17:27,211 I guess I owe you an apology, too, for that bad Yelp review. 412 00:17:27,247 --> 00:17:30,815 I am so sorry, I will take it down as soon as I get home. 413 00:17:30,850 --> 00:17:32,984 I'm not too worried about it. 414 00:17:33,019 --> 00:17:34,819 You should be. 415 00:17:34,854 --> 00:17:36,554 I mean, there are plenty of people who won't set foot 416 00:17:36,589 --> 00:17:37,622 inside a restaurant 417 00:17:37,657 --> 00:17:40,725 or a store if it doesn't get at least four stars. 418 00:17:40,760 --> 00:17:44,562 Those people really need to relax. 419 00:17:44,597 --> 00:17:48,132 You- you mean, like me? 420 00:17:48,168 --> 00:17:49,067 Are you saying I'm uptight? 421 00:17:49,102 --> 00:17:50,535 No, not at all. 422 00:17:50,570 --> 00:17:53,304 You seem like you have a lot on your mind. 423 00:17:53,339 --> 00:17:54,138 You know, coming here 424 00:17:54,174 --> 00:17:56,507 was practically spur-of-the-moment. 425 00:17:56,543 --> 00:17:58,709 That makes me the opposite of uptight. 426 00:17:58,745 --> 00:18:00,178 I'm adventurous. 427 00:18:00,213 --> 00:18:02,213 So you better look out, nature boy. 428 00:18:05,418 --> 00:18:07,318 ( chuckles ) 429 00:18:16,663 --> 00:18:17,462 What're you doing? 430 00:18:19,666 --> 00:18:21,899 Oh, I'm making a fire from two sticks. 431 00:18:21,935 --> 00:18:24,268 I read how to do it online. 432 00:18:24,304 --> 00:18:25,136 Hmm. 433 00:18:27,440 --> 00:18:28,272 Come on. 434 00:18:28,308 --> 00:18:29,574 Come on. 435 00:18:29,609 --> 00:18:30,908 How long have you been doing it? 436 00:18:30,944 --> 00:18:33,411 Uh, I don't know. 437 00:18:33,446 --> 00:18:35,279 I can't feel my arms. 438 00:18:38,151 --> 00:18:39,684 Still at it, huh? 439 00:18:39,719 --> 00:18:41,085 Oh, I'll get there. 440 00:18:41,121 --> 00:18:42,787 Yeah, you'll see. 441 00:18:42,822 --> 00:18:44,288 This girl can camp. 442 00:18:44,324 --> 00:18:46,591 Yeah, no question about it. 443 00:18:50,497 --> 00:18:52,630 Oh, you gotta be kidding me. 444 00:18:52,665 --> 00:18:54,298 What? 445 00:18:54,334 --> 00:18:56,334 We're not on "Survivor". 446 00:18:56,369 --> 00:18:58,336 Why didn't you tell me you had matches? 447 00:18:58,371 --> 00:19:00,638 You've got a propane powered cappuccino machine. 448 00:19:00,673 --> 00:19:02,006 I figured you had thought of everything. 449 00:19:02,041 --> 00:19:02,673 You know, you are just- 450 00:19:02,709 --> 00:19:03,241 Mom! 451 00:19:03,276 --> 00:19:04,509 Hang on just a minute. 452 00:19:04,544 --> 00:19:06,043 You're one of those know-it-all campers who just thinks that- 453 00:19:06,079 --> 00:19:06,611 Mom! 454 00:19:06,646 --> 00:19:07,545 What?! 455 00:19:07,580 --> 00:19:08,846 You did it! 456 00:19:10,250 --> 00:19:11,849 You started a fire. 457 00:19:13,253 --> 00:19:14,318 I did it? 458 00:19:14,354 --> 00:19:15,119 I did it! 459 00:19:15,155 --> 00:19:16,687 Ha! 460 00:19:16,723 --> 00:19:17,822 Oh, uh, we have to blow. 461 00:19:17,857 --> 00:19:18,956 Oh, right. 462 00:19:22,428 --> 00:19:23,427 High five. 463 00:19:26,566 --> 00:19:27,965 Pretty great, huh? 464 00:19:28,001 --> 00:19:28,900 Mmmhmm. 465 00:19:28,935 --> 00:19:30,868 Best hot dog ever. 466 00:19:30,904 --> 00:19:33,070 It kind of is. 467 00:19:33,106 --> 00:19:36,340 I might have to get one of these fire pits for the house. 468 00:19:36,376 --> 00:19:38,509 Back yard camping. 469 00:19:39,746 --> 00:19:41,179 So when's the talent show? 470 00:19:42,549 --> 00:19:43,648 Really? 471 00:19:43,683 --> 00:19:45,216 You could do that song you were practicing last week. 472 00:19:45,251 --> 00:19:46,584 You know, the one with the chords? 473 00:19:46,619 --> 00:19:48,219 I can get you sheet music if you want. 474 00:19:48,254 --> 00:19:49,754 I meant you. 475 00:19:49,789 --> 00:19:52,223 You should sing. 476 00:19:52,258 --> 00:19:52,924 No. 477 00:19:52,959 --> 00:19:53,958 I mean... 478 00:19:53,993 --> 00:19:58,095 I wouldn't even have time to prepare anything. 479 00:19:58,131 --> 00:19:59,530 If you say so. 480 00:19:59,566 --> 00:20:02,166 But you're really good. 481 00:20:03,736 --> 00:20:04,835 ( announcement ) Hey campers. 482 00:20:04,871 --> 00:20:06,070 20 minutes until the kids and the adults 483 00:20:06,105 --> 00:20:08,673 get their own mixers right by the rec centres. 484 00:20:08,708 --> 00:20:10,608 S'mores for the kids. 485 00:20:10,643 --> 00:20:12,577 I love s'mores. 486 00:20:12,612 --> 00:20:14,512 I love you s'mores. 487 00:20:14,547 --> 00:20:16,514 ( giggles ) 488 00:20:16,549 --> 00:20:17,848 Get it? 489 00:20:17,884 --> 00:20:19,217 Yeah, I get it. 490 00:20:29,562 --> 00:20:30,628 Hey. 491 00:20:30,663 --> 00:20:31,362 Hey. 492 00:20:31,397 --> 00:20:32,697 Cheers. 493 00:20:34,300 --> 00:20:36,834 You know, there's a few single fathers here tonight. 494 00:20:38,838 --> 00:20:39,704 No, no, no. 495 00:20:39,739 --> 00:20:42,807 I'm- I'm just here to bond with my son. 496 00:20:42,842 --> 00:20:45,543 You know what I teach outside camp? 497 00:20:45,578 --> 00:20:46,577 Uh-uh. 498 00:20:46,613 --> 00:20:48,112 Stretching. 499 00:20:48,147 --> 00:20:51,649 Gary, this is Dana. 500 00:20:51,684 --> 00:20:53,150 Dana, Gary. 501 00:20:53,186 --> 00:20:54,819 Gary's from Nevada, aren't you, Gary? 502 00:20:54,854 --> 00:20:55,753 Yeah. 503 00:20:55,788 --> 00:20:57,221 Hmm. 504 00:20:57,257 --> 00:21:00,891 You've ever been to Nevada, Dana? 505 00:21:00,927 --> 00:21:03,294 Uh, no, I uh... 506 00:21:03,329 --> 00:21:05,096 I'm not much of a gambler. 507 00:21:05,131 --> 00:21:05,796 Oh, me neither. 508 00:21:05,832 --> 00:21:07,565 Well, not anymore. 509 00:21:09,836 --> 00:21:11,469 Cool pool. 510 00:21:11,504 --> 00:21:14,305 I used to have one just like it. 511 00:21:17,543 --> 00:21:22,046 Bet ya it takes a lot of chlorine to clean it. 512 00:21:29,188 --> 00:21:30,488 Hey, Lace. 513 00:21:33,860 --> 00:21:35,760 How was the kid's thing? 514 00:21:35,795 --> 00:21:37,361 Mmm. 515 00:21:37,397 --> 00:21:38,863 You stay out long? 516 00:21:38,898 --> 00:21:41,365 Mmm. 517 00:21:41,401 --> 00:21:43,601 Lace. 518 00:21:43,636 --> 00:21:46,037 I'm going to bed. 519 00:21:46,072 --> 00:21:49,940 Tomorrow we can do some fun things. 520 00:21:49,976 --> 00:21:51,409 Yeah, ok. 521 00:22:14,500 --> 00:22:15,132 Hi mom. 522 00:22:15,168 --> 00:22:15,900 Oh, hi, hey! 523 00:22:15,935 --> 00:22:17,468 Hey, how was it? 524 00:22:17,503 --> 00:22:18,569 It was pretty good. 525 00:22:18,604 --> 00:22:20,871 We played that glow-in-the-dark frisbee golf thing. 526 00:22:20,907 --> 00:22:22,173 It was fun? 527 00:22:22,208 --> 00:22:23,040 You're having fun? 528 00:22:23,076 --> 00:22:25,576 Yeah, it's great. 529 00:22:25,611 --> 00:22:26,977 Really? 530 00:22:27,013 --> 00:22:28,179 You'd tell me if it wasn't? 531 00:22:28,214 --> 00:22:29,814 No. 532 00:22:30,850 --> 00:22:31,615 Smart mouth. 533 00:22:31,651 --> 00:22:33,217 I really wanna try the rock wall. 534 00:22:35,121 --> 00:22:37,054 Um, if it fits in the schedule. 535 00:22:37,090 --> 00:22:38,155 Go brush your teeth. 536 00:22:38,191 --> 00:22:39,657 Come on, bed time. 537 00:23:00,279 --> 00:23:02,079 ( rustling noises ) 538 00:23:13,826 --> 00:23:15,092 ( clanging ) 539 00:23:15,128 --> 00:23:16,360 ( gasps ) 540 00:23:16,396 --> 00:23:16,927 Arthur! 541 00:23:16,963 --> 00:23:17,762 Arthur! 542 00:23:17,797 --> 00:23:18,062 Arthur! 543 00:23:18,097 --> 00:23:18,929 What? 544 00:23:18,965 --> 00:23:19,463 Bear. 545 00:23:19,499 --> 00:23:20,131 Bear. 546 00:23:20,166 --> 00:23:20,865 Bear? 547 00:23:20,900 --> 00:23:21,999 Bear? 548 00:23:26,172 --> 00:23:26,637 Oh, hi! 549 00:23:26,672 --> 00:23:27,571 Sorry, excuse me. 550 00:23:27,607 --> 00:23:28,439 Wake up. 551 00:23:28,474 --> 00:23:28,973 There's a bear. 552 00:23:29,008 --> 00:23:29,707 A bear?! 553 00:23:29,742 --> 00:23:30,241 Yeah. 554 00:23:30,276 --> 00:23:30,541 Did you see a bear? 555 00:23:30,576 --> 00:23:31,242 Yeah. 556 00:23:31,277 --> 00:23:32,076 What?! 557 00:23:32,111 --> 00:23:33,544 Oh, come on. 558 00:23:33,579 --> 00:23:35,146 I am so telling mom about this. 559 00:23:35,181 --> 00:23:37,081 I don't think you can blame me for a bear coming into camp. 560 00:23:37,116 --> 00:23:38,315 Well, we're camping with the bears. 561 00:23:38,351 --> 00:23:39,450 Bears don't just come into camp! 562 00:23:39,485 --> 00:23:40,918 It's in our tent! 563 00:23:42,655 --> 00:23:44,588 Why is he in our tent? 564 00:23:44,624 --> 00:23:46,624 Did you leave food out in your tent? 565 00:23:46,659 --> 00:23:48,893 In Tupperware like the arts and crafts lady said. 566 00:23:48,928 --> 00:23:50,161 You left your food in Tupperware? 567 00:23:50,196 --> 00:23:51,495 Didn't you hear her say that all leftovers 568 00:23:51,531 --> 00:23:54,598 and food have to be put in the bear boxes? 569 00:23:54,634 --> 00:23:56,167 That's not a brand of container? 570 00:23:56,202 --> 00:23:58,469 Nope. It's those black steel storage bins 571 00:23:58,504 --> 00:24:00,004 that say "bear box" on them 572 00:24:00,039 --> 00:24:01,238 that keep bears from sniffing around 573 00:24:01,274 --> 00:24:02,840 looking for food in people's tents. 574 00:24:02,875 --> 00:24:04,341 Oh, those. 575 00:24:04,377 --> 00:24:06,110 Well, that could have been clearer in the presentation! 576 00:24:06,145 --> 00:24:08,446 We have got to get rid of this bear. 577 00:24:08,481 --> 00:24:10,347 What're you doing? 578 00:24:10,383 --> 00:24:12,249 Getting things that we can bang together. 579 00:24:12,285 --> 00:24:13,150 Take that. 580 00:24:13,186 --> 00:24:14,985 Make as much noise as we possibly can, 581 00:24:15,021 --> 00:24:17,154 that should scare away the bear. 582 00:24:17,190 --> 00:24:18,155 I wanna help. 583 00:24:18,191 --> 00:24:20,191 Arthur, you're not going anywhere near a bear. 584 00:24:20,226 --> 00:24:21,125 None of you are. 585 00:24:21,160 --> 00:24:21,792 You're gonna make as much noise as you can 586 00:24:21,828 --> 00:24:23,828 right here inside the tent. 587 00:24:23,863 --> 00:24:24,595 Ok. 588 00:24:24,630 --> 00:24:25,796 Ok, close the flaps behind me. 589 00:24:25,832 --> 00:24:26,797 Wait, but dad... 590 00:24:27,834 --> 00:24:29,099 It's ok. 591 00:24:29,135 --> 00:24:30,468 I got this. 592 00:24:33,306 --> 00:24:33,838 Ready? 593 00:24:33,873 --> 00:24:34,405 Yeah. 594 00:24:34,440 --> 00:24:35,206 On the count of three. 595 00:24:35,241 --> 00:24:36,941 One, two, three. 596 00:24:36,976 --> 00:24:45,182 ( clanging and yelling ) 597 00:24:45,218 --> 00:24:47,651 Ok, come on bear. 598 00:24:47,687 --> 00:24:49,520 Go, bear! Go! 599 00:24:51,991 --> 00:24:52,990 Go, go, go! 600 00:24:54,894 --> 00:24:57,361 ( raccoon titters ) 601 00:24:59,198 --> 00:25:00,164 Steve! 602 00:25:02,368 --> 00:25:03,200 It's gone. 603 00:25:03,236 --> 00:25:04,902 Did you see it go? 604 00:25:04,937 --> 00:25:05,803 It was just a- 605 00:25:05,838 --> 00:25:07,471 Your dad saved us! 606 00:25:09,442 --> 00:25:12,009 It was so big! 607 00:25:12,044 --> 00:25:16,146 It was really, really big and scary. 608 00:25:16,182 --> 00:25:16,780 Wow. 609 00:25:16,816 --> 00:25:19,984 That's so cool you did it. 610 00:25:20,019 --> 00:25:21,919 So cool. 611 00:25:21,954 --> 00:25:24,221 That's my dad. 612 00:25:27,593 --> 00:25:28,726 Alright, let's get inside. 613 00:25:28,761 --> 00:25:29,894 Come on. 614 00:25:34,300 --> 00:25:36,033 ( owl hooting ) 615 00:25:40,973 --> 00:25:45,543 I'm not usually a rescue the damsel kinda woman. 616 00:25:45,578 --> 00:25:48,178 You seem like you can handle yourself. 617 00:25:48,214 --> 00:25:49,513 It's a compliment. 618 00:25:49,549 --> 00:25:50,881 Oh. 619 00:25:58,624 --> 00:26:01,292 Lacey's changed a lot the last year. 620 00:26:01,327 --> 00:26:05,396 I mean, with the divorce and starting high school. 621 00:26:05,431 --> 00:26:09,133 What's more is she's smart but she's really pulled back 622 00:26:09,168 --> 00:26:12,536 from working hard and she'd rather be texting, 623 00:26:12,572 --> 00:26:14,104 and these girls, and I don't know, 624 00:26:14,140 --> 00:26:17,441 talking about boys and clothes. 625 00:26:17,476 --> 00:26:18,909 So you thought you'd bring her some place where there 626 00:26:18,945 --> 00:26:23,747 was spotty cell service and make-up wouldn't matter? 627 00:26:23,783 --> 00:26:26,317 Yes. 628 00:26:26,352 --> 00:26:27,918 She'll come out the other side. 629 00:26:27,954 --> 00:26:29,587 A work in progress. 630 00:26:29,622 --> 00:26:31,255 I teach teenagers. 631 00:26:31,290 --> 00:26:32,156 I get it. 632 00:26:32,191 --> 00:26:33,290 What do you teach? 633 00:26:33,326 --> 00:26:34,625 Eighth grade math. 634 00:26:34,660 --> 00:26:36,827 Oh, now that is brave. 635 00:26:36,862 --> 00:26:38,729 ( laughs ) 636 00:26:38,764 --> 00:26:41,765 Hey, at least you like the outdoors. 637 00:26:41,801 --> 00:26:44,001 I thought... I don't know. 638 00:26:44,036 --> 00:26:48,572 I thought coming here might boost Arthur's confidence. 639 00:26:48,608 --> 00:26:51,642 Connect us. 640 00:26:51,677 --> 00:26:54,745 But I don't know anything about camping. 641 00:26:54,780 --> 00:26:58,148 All I've done so far is bring a bear into camp. 642 00:26:58,184 --> 00:26:59,817 That was just day one. 643 00:26:59,852 --> 00:27:02,453 Wait 'til you see what happens on day two. 644 00:27:02,488 --> 00:27:03,420 Two bears? 645 00:27:03,456 --> 00:27:05,155 ( laughs ) 646 00:27:09,829 --> 00:27:15,132 Um, well I should probably get some sleep. 647 00:27:15,167 --> 00:27:17,601 I'll stand watch. 648 00:27:17,637 --> 00:27:19,203 Thanks again. 649 00:27:19,238 --> 00:27:21,605 Ok. 650 00:27:21,641 --> 00:27:23,140 Goodnight. 651 00:27:30,182 --> 00:27:32,816 So can you come pick me up? 652 00:27:32,852 --> 00:27:35,452 Well, I wanna go hang out with Holly and her friends. 653 00:27:37,723 --> 00:27:40,224 You uh, think about high school much? 654 00:27:40,259 --> 00:27:41,659 Most of my friends are going. 655 00:27:41,694 --> 00:27:42,960 You won't be there. 656 00:27:42,995 --> 00:27:44,862 What could be bad? 657 00:27:44,897 --> 00:27:46,063 Hilarious. 658 00:27:46,098 --> 00:27:49,500 So I looked at the schedule you put together for today. 659 00:27:49,535 --> 00:27:50,501 Mmmhmm? 660 00:27:50,536 --> 00:27:52,036 Tree identification? 661 00:27:52,071 --> 00:27:53,103 Yeah. 662 00:27:54,607 --> 00:27:55,773 No? 663 00:27:57,109 --> 00:27:58,642 Uh, we could do arts and crafts. 664 00:28:00,713 --> 00:28:03,313 Or you wanna try yoga with me? 665 00:28:05,284 --> 00:28:08,986 Ok, what do you want to do? 666 00:28:09,021 --> 00:28:11,021 Besides the rock wall. 667 00:28:11,057 --> 00:28:12,256 What's wrong with the rock wall? 668 00:28:12,291 --> 00:28:13,123 You mean, other than falling 669 00:28:13,159 --> 00:28:14,892 and breaking every bone in your body? 670 00:28:14,927 --> 00:28:16,593 No, little kids go rock climbing. 671 00:28:16,629 --> 00:28:17,995 Instructors attach you to ropes. 672 00:28:18,030 --> 00:28:18,996 It's fine. 673 00:28:19,031 --> 00:28:20,698 So not like that time you fell out of the tree? 674 00:28:20,733 --> 00:28:21,465 I was four. 675 00:28:21,500 --> 00:28:23,267 And your arm didn't set right. 676 00:28:23,302 --> 00:28:24,735 It's fine now. 677 00:28:24,770 --> 00:28:25,869 See? 678 00:28:28,808 --> 00:28:31,642 Is there anything else you'd wanna do? 679 00:28:32,878 --> 00:28:35,412 Food tastes pretty good in the open air, huh? 680 00:28:35,448 --> 00:28:36,980 Sure. 681 00:28:39,452 --> 00:28:42,052 Did you um, take a look at those activities? 682 00:28:42,088 --> 00:28:44,221 There's lots of fun things to do on that list. 683 00:28:44,256 --> 00:28:44,888 Fun, fun. 684 00:28:44,924 --> 00:28:46,924 That's what we're here for. 685 00:28:46,959 --> 00:28:49,393 Isn't there anything that you're interested in? 686 00:28:49,428 --> 00:28:52,029 Well, is there anything that I can use my phone for? 687 00:28:52,064 --> 00:28:52,696 Lace... 688 00:28:53,999 --> 00:28:55,966 Wait, wait, wait. 689 00:28:56,001 --> 00:28:57,401 Yeah, geocaching. 690 00:28:57,436 --> 00:28:58,769 We could go geocaching. 691 00:28:58,804 --> 00:29:00,471 What's geocaching? 692 00:29:00,506 --> 00:29:02,106 It's like a hunt in the woods. 693 00:29:02,141 --> 00:29:03,607 Your GPS gives you coordinates 694 00:29:03,642 --> 00:29:06,276 and the coordinates lead you to a treasure box. 695 00:29:06,312 --> 00:29:07,244 What's the treasure? 696 00:29:07,279 --> 00:29:08,078 Well, it depends. 697 00:29:08,114 --> 00:29:09,113 Nothing, like, valuable or anything 698 00:29:09,148 --> 00:29:10,314 but maybe meaningful. 699 00:29:10,349 --> 00:29:11,415 The thing is, 700 00:29:11,450 --> 00:29:12,049 if you take something you have to leave something. 701 00:29:12,084 --> 00:29:13,817 Ok, what should we leave? 702 00:29:13,853 --> 00:29:15,385 I'll figure it out. 703 00:29:15,421 --> 00:29:16,720 Do we need to bring anything? 704 00:29:16,756 --> 00:29:19,056 No, just my phone and two water bottles. 705 00:29:19,091 --> 00:29:20,324 One of them pink. 706 00:29:20,359 --> 00:29:21,625 You game? 707 00:29:23,195 --> 00:29:25,229 A treasure hunt in the woods. 708 00:29:25,264 --> 00:29:26,930 Hmm. 709 00:29:26,966 --> 00:29:28,465 I'm game. 710 00:29:31,270 --> 00:29:33,437 Ah, great minds. 711 00:29:33,472 --> 00:29:35,105 Oh, hi. 712 00:29:35,141 --> 00:29:36,807 Uh, can we join you? 713 00:29:36,842 --> 00:29:39,109 Yeah, sure. 714 00:29:39,145 --> 00:29:40,177 Great. 715 00:29:40,212 --> 00:29:41,211 ( Arthur ): My phone has a better signal. 716 00:29:41,247 --> 00:29:42,980 ( Lacie ): My phone has more charge. 717 00:29:43,015 --> 00:29:45,516 Finally, a use for those phones. 718 00:29:45,551 --> 00:29:47,084 Yeah. 719 00:29:47,119 --> 00:29:48,619 It is so beautiful here. 720 00:29:48,654 --> 00:29:50,187 You guys, come look! 721 00:29:50,222 --> 00:29:51,321 There's a bridge! 722 00:29:51,357 --> 00:29:52,656 Uh, that's- that's off the path. 723 00:29:52,691 --> 00:29:53,457 They said we were supposed to- 724 00:29:53,492 --> 00:29:55,325 There's a trail on the other side. 725 00:29:55,361 --> 00:29:57,227 And there's a cache in the woods. 726 00:29:58,731 --> 00:30:00,497 Let's do it. 727 00:30:00,533 --> 00:30:01,799 Mom? 728 00:30:01,834 --> 00:30:04,601 Well... if Steve thinks it's ok. 729 00:30:05,838 --> 00:30:07,504 ( laughs ) 730 00:30:22,254 --> 00:30:24,555 This way! 731 00:30:24,590 --> 00:30:25,722 It's really coming down. 732 00:30:25,758 --> 00:30:26,957 Let's take cover. 733 00:30:27,860 --> 00:30:29,626 Whew. 734 00:30:29,662 --> 00:30:30,861 It's coming down, huh? 735 00:30:30,896 --> 00:30:31,728 Yeah. 736 00:30:31,764 --> 00:30:33,163 Oh my gosh, it's pouring. 737 00:30:33,199 --> 00:30:33,730 ( laughing ) 738 00:30:33,766 --> 00:30:35,632 We should be ok here. 739 00:30:35,668 --> 00:30:37,201 ( laughing ) 740 00:30:37,236 --> 00:30:38,635 It's so wet out here. 741 00:30:38,671 --> 00:30:39,870 It is. 742 00:30:39,905 --> 00:30:42,472 So what grade are you in? 743 00:30:42,508 --> 00:30:43,507 I'm a freshman. 744 00:30:43,542 --> 00:30:44,341 At which school? 745 00:30:44,376 --> 00:30:45,375 Jefferson. 746 00:30:45,411 --> 00:30:47,010 Arthur's going there next year. 747 00:30:47,046 --> 00:30:48,712 How do you like it? 748 00:30:49,748 --> 00:30:51,415 First time camping, huh? 749 00:30:51,450 --> 00:30:52,816 What do you think so far? 750 00:30:54,353 --> 00:30:56,353 It's alright. 751 00:30:56,388 --> 00:30:57,688 Play any sports? 752 00:30:57,723 --> 00:30:59,923 Yeah, I play a little bit of soccer. 753 00:30:59,959 --> 00:31:01,992 I'm pretty good at Madden on the Xbox. 754 00:31:02,027 --> 00:31:03,427 ( laughs ) 755 00:31:03,462 --> 00:31:05,829 Why would anybody do math on purpose? 756 00:31:05,865 --> 00:31:07,164 Isn't it just for nerds? 757 00:31:07,199 --> 00:31:07,998 ( laughs ) 758 00:31:08,033 --> 00:31:08,999 No. 759 00:31:09,034 --> 00:31:11,835 It's for people who want to challenge themselves. 760 00:31:11,871 --> 00:31:13,270 Find out what they're made of. 761 00:31:13,305 --> 00:31:14,104 But what if you challenge yourself 762 00:31:14,139 --> 00:31:15,839 and you still don't get anywhere? 763 00:31:15,875 --> 00:31:17,841 That's when you double down. 764 00:31:17,877 --> 00:31:18,842 When you work hard 765 00:31:18,878 --> 00:31:19,977 and solve something you didn't think you could, 766 00:31:20,012 --> 00:31:22,379 that's when you prove to yourself that you were stronger 767 00:31:22,414 --> 00:31:24,381 and smarter than you thought. 768 00:31:24,416 --> 00:31:26,717 That's what I love about math. 769 00:31:26,752 --> 00:31:30,053 If that makes me a nerd, so be it. 770 00:31:30,089 --> 00:31:31,421 Rock wall, huh? 771 00:31:31,457 --> 00:31:32,422 Yeah. 772 00:31:32,458 --> 00:31:34,925 My mom's pretending it won't fit in the schedule. 773 00:31:34,960 --> 00:31:36,693 She just doesn't want me to do it, though. 774 00:31:36,729 --> 00:31:37,394 Ah. 775 00:31:37,429 --> 00:31:38,528 She probably has her reasons. 776 00:31:38,564 --> 00:31:39,763 She's worried that I'll fall. 777 00:31:39,798 --> 00:31:40,397 Yeah. 778 00:31:40,432 --> 00:31:41,431 That just means she cares. 779 00:31:41,467 --> 00:31:44,534 Well, she's the one that's afraid of heights. 780 00:31:44,570 --> 00:31:46,937 Well, that is altogether different. 781 00:31:46,972 --> 00:31:48,572 You know, if you ever want any help 782 00:31:48,607 --> 00:31:51,708 or if there's anything I can walk you through 783 00:31:51,744 --> 00:31:53,377 just let me know. 784 00:31:55,748 --> 00:31:57,314 It's clearing up. 785 00:31:57,349 --> 00:31:57,748 Let's go. 786 00:31:57,783 --> 00:31:58,548 Ok. 787 00:31:58,584 --> 00:32:00,984 You know, algebra is my favourite. 788 00:32:01,020 --> 00:32:02,486 What're you guys chatting about? 789 00:32:02,521 --> 00:32:04,288 Girl talk. 790 00:32:12,298 --> 00:32:16,133 Guys, we lost the signal on our phones. 791 00:32:16,168 --> 00:32:17,134 We wandered off the path 792 00:32:17,169 --> 00:32:20,304 and now we don't know where the geocache is. 793 00:32:20,339 --> 00:32:22,639 We're lost? 794 00:32:22,675 --> 00:32:23,740 We're lost? 795 00:32:23,776 --> 00:32:26,176 Now this is an adventure. 796 00:32:26,211 --> 00:32:30,814 We- we can't be- I mean, they're gonna come find us, right? 797 00:32:30,849 --> 00:32:32,649 Well, we wandered off the path. 798 00:32:32,685 --> 00:32:34,084 How are they even gonna know? 799 00:32:34,119 --> 00:32:34,818 Dad? 800 00:32:34,853 --> 00:32:36,286 Ok, we won't be back for dinner, 801 00:32:36,322 --> 00:32:37,955 someone will come looking for us. 802 00:32:37,990 --> 00:32:38,855 It's fine. 803 00:32:38,891 --> 00:32:40,490 No, it's not fine. 804 00:32:40,526 --> 00:32:42,192 I mean, do- do we stay here? 805 00:32:42,227 --> 00:32:43,760 Do we try to walk back? 806 00:32:43,796 --> 00:32:45,696 I mean, what if we get more lost? 807 00:32:45,731 --> 00:32:46,563 What if there's a bear? 808 00:32:46,598 --> 00:32:49,099 Oh my gosh, this can't get any worse! 809 00:32:55,040 --> 00:32:57,174 Mom, the fitness tracker on my phone. 810 00:32:57,209 --> 00:32:59,643 I set it when we crossed the bridge. 811 00:32:59,678 --> 00:33:04,481 We took 3,984 steps. 812 00:33:04,516 --> 00:33:05,615 That's a lot of steps. 813 00:33:05,651 --> 00:33:07,651 Ok, let's go. 814 00:33:07,686 --> 00:33:10,354 ( coyotes howling ) 815 00:33:10,389 --> 00:33:11,755 Quickly. 816 00:33:12,558 --> 00:33:13,657 Wait, wait, hold on guys, hold on. 817 00:33:13,692 --> 00:33:15,859 I think we're really close to the geocache treasure. 818 00:33:18,330 --> 00:33:21,665 It says that it's right... yeah, guys, the geocache! 819 00:33:21,700 --> 00:33:23,300 We made it! 820 00:33:24,603 --> 00:33:25,635 Here. 821 00:33:31,043 --> 00:33:32,309 Oh, there's not much in there. 822 00:33:33,712 --> 00:33:34,745 What is it? 823 00:33:34,780 --> 00:33:36,046 Here it is... 824 00:33:36,081 --> 00:33:38,682 ( laughs ) 825 00:33:38,717 --> 00:33:41,318 How about that. 826 00:33:41,353 --> 00:33:43,020 Oh, we should sign the log. 827 00:33:43,055 --> 00:33:43,754 Here. 828 00:33:43,789 --> 00:33:45,589 Right, here's that. 829 00:33:45,624 --> 00:33:46,423 What're you gonna write? 830 00:33:46,458 --> 00:33:48,158 Probably my initials. 831 00:33:49,728 --> 00:33:50,794 Alright. 832 00:33:51,296 --> 00:33:52,062 Here, I'll put it back. 833 00:33:52,097 --> 00:33:53,063 Oh, no. 834 00:33:53,098 --> 00:33:55,399 We didn't bring anything to put back in the box. 835 00:33:55,434 --> 00:33:56,233 Yeah we did. 836 00:33:56,268 --> 00:33:57,734 I'll put it away. 837 00:34:24,430 --> 00:34:25,462 Ok, now can we go? 838 00:34:25,497 --> 00:34:26,129 Yeah. 839 00:34:26,165 --> 00:34:26,930 ( laughs ) 840 00:34:26,965 --> 00:34:27,564 Let's go. 841 00:34:27,599 --> 00:34:28,565 Alright. 842 00:34:28,600 --> 00:34:32,536 ( together ) One, two, three, four, five... 843 00:34:32,571 --> 00:34:34,471 A lot of steps to go. 844 00:34:34,506 --> 00:34:36,807 ( together ) Seventy-three, seventy-four, seventy-five, 845 00:34:36,842 --> 00:34:39,376 seventy-six, seventy-seven, seventy-eight, seventy-nine, 846 00:34:39,411 --> 00:34:42,145 eighty, eighty-one, eighty-two, eighty-three, 847 00:34:42,181 --> 00:34:46,083 three thousand nine hundred and eighty-four! 848 00:34:46,118 --> 00:34:47,551 There's the bridge! 849 00:34:47,586 --> 00:34:48,752 We made it! 850 00:34:48,787 --> 00:34:49,753 Alright! 851 00:34:49,788 --> 00:34:51,221 That was fun. 852 00:34:51,256 --> 00:34:53,390 That was fun. 853 00:34:53,425 --> 00:34:54,958 Dana, stop. 854 00:34:56,361 --> 00:34:58,095 Look behind you. 855 00:34:58,130 --> 00:35:00,063 Please don't say it's a bear. 856 00:35:00,099 --> 00:35:00,897 Just- 857 00:35:00,933 --> 00:35:02,332 ( laughs ) 858 00:35:02,367 --> 00:35:03,600 Just look. 859 00:35:07,473 --> 00:35:09,172 And no bears. 860 00:35:09,208 --> 00:35:11,074 Or raccoons. 861 00:35:12,344 --> 00:35:13,610 Ah, listen- 862 00:35:13,645 --> 00:35:16,613 It's ok, it's ok. I get it. 863 00:35:16,648 --> 00:35:19,683 I get it. 864 00:35:19,718 --> 00:35:21,051 Thank you. 865 00:35:22,554 --> 00:35:23,787 Mom! Come on! 866 00:35:23,822 --> 00:35:25,222 I'm hungry! 867 00:35:32,664 --> 00:35:36,166 Push down as the rest of your body rises up. 868 00:35:36,201 --> 00:35:38,635 This is how we build our strength. 869 00:35:38,670 --> 00:35:44,141 We push down so we can soar like an eagle. 870 00:35:47,412 --> 00:35:48,912 Shoulders back. 871 00:35:49,882 --> 00:35:51,348 Ooh, are you tight. 872 00:35:52,317 --> 00:35:54,618 It was a bumpy morning. 873 00:35:54,653 --> 00:35:57,354 That's more than one morning. 874 00:35:57,389 --> 00:35:59,422 Alright, let's go to salutation. 875 00:36:02,327 --> 00:36:03,360 That's it, buddy. Right there. 876 00:36:03,395 --> 00:36:04,494 Your foot's solid, yep. 877 00:36:04,530 --> 00:36:05,328 Now step. 878 00:36:05,364 --> 00:36:06,663 There, perfect. 879 00:36:08,867 --> 00:36:10,467 Alright, you're doing it. 880 00:36:12,037 --> 00:36:13,336 How're you feeling? 881 00:36:13,372 --> 00:36:14,871 Good. 882 00:36:16,842 --> 00:36:18,041 Ok, now push. 883 00:36:18,076 --> 00:36:19,643 Yes! 884 00:36:19,678 --> 00:36:21,711 You're a natural, bud. 885 00:36:21,747 --> 00:36:24,147 It's gonna get more technical up here. 886 00:36:25,884 --> 00:36:26,850 Ok, this is getting trickier. 887 00:36:26,885 --> 00:36:28,885 You see right there on that grip on your right? 888 00:36:28,921 --> 00:36:30,520 Uh huh. 889 00:36:30,556 --> 00:36:32,155 Reach for that and pull yourself up. 890 00:36:32,191 --> 00:36:32,856 Yeah? 891 00:36:32,891 --> 00:36:34,157 You should be able to get it. 892 00:36:35,594 --> 00:36:36,560 Almost. 893 00:36:36,595 --> 00:36:37,227 I don't think I can. 894 00:36:37,262 --> 00:36:38,228 Oh yeah, sure you can, man. 895 00:36:38,263 --> 00:36:40,497 Just get your feet, both of them, underneath you. 896 00:36:40,532 --> 00:36:41,731 You need a little chalk. 897 00:36:41,767 --> 00:36:43,166 Reach your right hand back and grab some chalk. 898 00:36:43,202 --> 00:36:44,467 There you go. 899 00:36:45,370 --> 00:36:46,269 Arthur. 900 00:36:46,305 --> 00:36:47,504 Bring your left leg up to here. 901 00:36:47,539 --> 00:36:48,505 Yeah, yeah, yeah. 902 00:36:48,540 --> 00:36:49,573 Ok now, ready? 903 00:36:49,608 --> 00:36:51,775 Push off of your left leg and you reach for that. 904 00:36:51,810 --> 00:36:52,209 You got this. 905 00:36:52,244 --> 00:36:52,642 There you go. 906 00:36:52,678 --> 00:36:54,344 Look at that! 907 00:36:54,379 --> 00:36:55,579 Nice job. 908 00:36:55,614 --> 00:36:57,247 Way to go, Arthur! 909 00:37:00,219 --> 00:37:02,185 Now, it's ok, don't look down, Arthur. 910 00:37:02,221 --> 00:37:03,753 You're good. 911 00:37:03,789 --> 00:37:05,455 Don't look down. 912 00:37:05,490 --> 00:37:06,356 Right there. 913 00:37:06,391 --> 00:37:07,290 Ready? 914 00:37:07,326 --> 00:37:09,759 ( gasps ) Arthur! 915 00:37:09,795 --> 00:37:10,560 It's ok, buddy. 916 00:37:10,596 --> 00:37:11,761 It's alright, he's fine. 917 00:37:11,797 --> 00:37:12,963 The instructor's got him. 918 00:37:12,998 --> 00:37:14,231 You're good, bud. 919 00:37:14,266 --> 00:37:16,600 It's ok, I think I'm done. 920 00:37:16,635 --> 00:37:17,534 No, no, no, no, no. 921 00:37:17,569 --> 00:37:18,868 We're almost there, bud. 922 00:37:18,904 --> 00:37:20,203 You're so close. 923 00:37:20,239 --> 00:37:20,904 Ready? 924 00:37:20,939 --> 00:37:22,205 Get your feet underneath you. 925 00:37:22,241 --> 00:37:22,939 There you go. 926 00:37:22,975 --> 00:37:24,374 And push. 927 00:37:24,409 --> 00:37:25,408 Oh yeah, you're there. 928 00:37:25,444 --> 00:37:26,443 Yes! 929 00:37:26,478 --> 00:37:27,811 ( rings bell ) 930 00:37:27,846 --> 00:37:29,913 ( laughing ) 931 00:37:29,948 --> 00:37:31,548 Good job! 932 00:37:31,583 --> 00:37:32,882 Nice job. 933 00:37:32,918 --> 00:37:36,186 ( clapping ) 934 00:37:37,289 --> 00:37:38,622 Oh man, that was hard. 935 00:37:38,657 --> 00:37:39,823 How do we get down? 936 00:37:39,858 --> 00:37:41,124 Lean back. 937 00:37:43,262 --> 00:37:43,793 That's it, buddy. 938 00:37:43,829 --> 00:37:44,194 That's it. 939 00:37:44,229 --> 00:37:44,628 That's good. 940 00:37:44,663 --> 00:37:45,061 Look up a bit. 941 00:37:45,097 --> 00:37:45,462 There you go. 942 00:37:45,497 --> 00:37:46,896 Here we go. 943 00:37:46,932 --> 00:37:47,330 Lean back. 944 00:37:47,366 --> 00:37:48,932 You got this. 945 00:37:49,601 --> 00:37:50,967 Have a little fun with it, bud. 946 00:37:53,972 --> 00:37:55,238 Mom, I'm sorry. 947 00:37:55,274 --> 00:37:56,339 I should have told you. 948 00:37:56,375 --> 00:37:57,774 You were amazing! 949 00:37:57,809 --> 00:38:00,277 I... yeah, no, uh... 950 00:38:00,312 --> 00:38:03,113 I would like to see you try it again sometime. 951 00:38:03,148 --> 00:38:04,581 Really? 952 00:38:04,616 --> 00:38:05,915 Yeah. 953 00:38:05,951 --> 00:38:07,651 Thanks mom. 954 00:38:07,686 --> 00:38:08,952 I will. 955 00:38:10,789 --> 00:38:11,855 I'll see you back at the tent. 956 00:38:11,890 --> 00:38:13,723 I'm gonna go practice my guitar. 957 00:38:18,230 --> 00:38:19,329 That was incredible. 958 00:38:19,364 --> 00:38:20,597 That was so much- 959 00:38:20,632 --> 00:38:22,799 You dragged my child away from our tent without my permission? 960 00:38:22,834 --> 00:38:24,501 When I think of what could have happened up there? 961 00:38:24,536 --> 00:38:26,536 Dragged? I didn't drag. 962 00:38:26,571 --> 00:38:27,404 And nothing happened- 963 00:38:27,439 --> 00:38:29,205 Were you just thinking about yourself? 964 00:38:29,241 --> 00:38:31,107 How cool you'd be to him? 965 00:38:32,678 --> 00:38:34,644 That's not what happened. 966 00:38:40,919 --> 00:38:43,353 ( play 967 00:38:43,388 --> 00:38:45,021 Don't stop. 968 00:38:45,057 --> 00:38:46,790 I'm not very good. 969 00:38:46,825 --> 00:38:48,291 Sounded pretty good to me. 970 00:38:50,195 --> 00:38:51,294 Thanks. 971 00:38:51,330 --> 00:38:54,130 So your mom said you're going to Jefferson next year. 972 00:38:54,166 --> 00:38:55,165 I go there. 973 00:38:55,200 --> 00:38:56,900 But I'm warning you I don't talk to freshmen. 974 00:38:56,935 --> 00:38:58,368 Aren't you a freshman? 975 00:38:58,403 --> 00:38:59,636 Next year, when I'm a sophomore, 976 00:38:59,671 --> 00:39:01,338 I won't be speaking to freshmen. 977 00:39:01,373 --> 00:39:06,242 But we can hang out now, 'til this torture ends. 978 00:39:06,278 --> 00:39:08,545 Keep playing. 979 00:39:08,580 --> 00:39:11,848 ( playing guitar ) 980 00:39:11,883 --> 00:39:19,889 ( jazz music playing ) 981 00:39:19,925 --> 00:39:24,561 ( applause ) 982 00:39:24,596 --> 00:39:25,862 Wow, wonderful! 983 00:39:25,897 --> 00:39:27,764 Good job, Nat. Ok. 984 00:39:27,799 --> 00:39:29,132 Who's next? 985 00:39:31,236 --> 00:39:32,035 Don't be shy. 986 00:39:32,070 --> 00:39:33,269 Dad, you should do your magic trick. 987 00:39:33,305 --> 00:39:34,371 No, no, no. 988 00:39:34,406 --> 00:39:35,372 I can't I- 989 00:39:35,407 --> 00:39:36,339 My dad can do magic tricks! 990 00:39:36,375 --> 00:39:37,107 No, she's lying. 991 00:39:37,142 --> 00:39:37,907 Steve? 992 00:39:37,943 --> 00:39:39,109 Steve, get up here. 993 00:39:39,144 --> 00:39:41,077 You wanted to come to the talent show. 994 00:39:41,113 --> 00:39:41,644 Ok. 995 00:39:41,680 --> 00:39:42,445 I don't have any money. 996 00:39:42,481 --> 00:39:48,451 ( applause ) 997 00:39:48,487 --> 00:39:50,253 Uh, I need, uh, some money. 998 00:39:50,288 --> 00:39:52,555 Does anybody have a dollar, a twenty? 999 00:39:52,591 --> 00:39:54,090 Oh, this camper's gonna produce cash. 1000 00:39:54,126 --> 00:39:55,091 Or one hundred. 1001 00:39:55,127 --> 00:39:56,926 Alright. 1002 00:39:56,962 --> 00:39:58,561 Steve's funny. 1003 00:39:58,597 --> 00:39:59,295 Thank you. 1004 00:39:59,331 --> 00:40:01,097 He's not that funny. 1005 00:40:01,133 --> 00:40:06,603 This twenty dollar bill, good shape... ready? 1006 00:40:07,672 --> 00:40:08,872 Well, he's nice. 1007 00:40:08,907 --> 00:40:09,973 When I turn around... 1008 00:40:10,008 --> 00:40:11,608 Like earlier when I asked him to go rock climbing. 1009 00:40:11,643 --> 00:40:12,308 One hundred percent... 1010 00:40:12,344 --> 00:40:13,243 You asked him? 1011 00:40:13,278 --> 00:40:14,911 Yeah. 1012 00:40:14,946 --> 00:40:15,945 Stand by. 1013 00:40:15,981 --> 00:40:17,247 I'm just gonna fix this. 1014 00:40:17,282 --> 00:40:18,615 ( clears throat ) 1015 00:40:18,650 --> 00:40:19,582 Oh boy. 1016 00:40:19,618 --> 00:40:22,786 Um, ha. 1017 00:40:22,821 --> 00:40:27,657 Uh... this used to kill in college. 1018 00:40:27,692 --> 00:40:29,225 ( laughing ) 1019 00:40:29,261 --> 00:40:31,394 I seem to have lost my edge. 1020 00:40:31,430 --> 00:40:32,295 Thank you. 1021 00:40:32,330 --> 00:40:36,766 ( applause ) 1022 00:40:36,802 --> 00:40:38,802 I'll get that back to you. 1023 00:40:38,837 --> 00:40:40,003 Look out David Blaine. 1024 00:40:40,038 --> 00:40:42,439 Great job, Steve. 1025 00:40:42,474 --> 00:40:44,607 Ok, anyone else? 1026 00:40:44,643 --> 00:40:46,643 That was fun. 1027 00:40:46,678 --> 00:40:47,744 Arthur? 1028 00:40:47,779 --> 00:40:49,412 Don't be shy. 1029 00:40:49,448 --> 00:40:51,014 Anybody? 1030 00:40:51,049 --> 00:40:52,615 Come on, guys. 1031 00:40:54,853 --> 00:40:55,852 I can sing. 1032 00:40:55,887 --> 00:40:56,853 Dana, yeah! 1033 00:40:56,888 --> 00:40:57,987 Come on, let's see it. 1034 00:40:58,023 --> 00:40:59,656 ( applause ) 1035 00:40:59,691 --> 00:41:01,124 Dana, everybody. 1036 00:41:01,159 --> 00:41:02,659 Alright, get on up here. 1037 00:41:07,032 --> 00:41:09,532 ( clears throat ) 1038 00:41:09,568 --> 00:41:13,770 Uh, this is for all you pie lovers out there. 1039 00:41:13,805 --> 00:41:16,172 No, no, not the dessert. 1040 00:41:17,509 --> 00:41:18,708 ♪ Pi is equal to ♪ 1041 00:41:18,743 --> 00:41:21,044 ♪ three point one four five nine two ♪ 1042 00:41:21,079 --> 00:41:23,947 ♪ six five three five eight nine seven ♪ 1043 00:41:23,982 --> 00:41:27,150 ♪ nine three two three eight four six two ♪ 1044 00:41:27,185 --> 00:41:30,687 ♪ six then four three three eight three two ♪ 1045 00:41:30,722 --> 00:41:33,690 ♪ seven nine five oh two eight eight four one ♪ 1046 00:41:33,725 --> 00:41:35,458 ♪ nine seven one six... ♪ 1047 00:41:35,494 --> 00:41:36,292 That's amazing. 1048 00:41:36,328 --> 00:41:37,727 ♪ Nine three nine nine ♪ 1049 00:41:37,762 --> 00:41:40,363 ♪ three seven five one oh five eight two ♪ 1050 00:41:40,398 --> 00:41:43,967 ♪ oh nine seven four and then nine four four five ♪ 1051 00:41:44,002 --> 00:41:47,003 ♪ and two and then three oh seven ♪ 1052 00:41:47,038 --> 00:41:48,738 ♪ eight one six four... ♪ 1053 00:41:48,773 --> 00:41:50,306 hey, where's the end? 1054 00:41:50,342 --> 00:41:52,475 ( laughing and applause ) 1055 00:41:52,511 --> 00:41:52,942 Wow. 1056 00:41:52,978 --> 00:41:54,310 Thank you. 1057 00:41:55,680 --> 00:41:56,546 Thanks. 1058 00:41:58,283 --> 00:41:59,916 Wow, is anyone else's mind blown? 1059 00:41:59,951 --> 00:42:01,351 Because my mind is blown. 1060 00:42:02,587 --> 00:42:04,821 Ok, is there anyone else? 1061 00:42:04,856 --> 00:42:06,890 Is that everyone? 1062 00:42:06,925 --> 00:42:10,093 Going once, going twice... 1063 00:42:10,128 --> 00:42:11,828 If I can do it, so can you. 1064 00:42:11,863 --> 00:42:13,997 There's gotta be someone else. 1065 00:42:14,032 --> 00:42:15,832 Well, everyone, there's hot chocolate in the rec room. 1066 00:42:15,867 --> 00:42:16,766 I wanna thank all of you 1067 00:42:16,801 --> 00:42:18,501 for sharing your talents tonight. 1068 00:42:18,537 --> 00:42:19,869 Arthur, yes, get up here! 1069 00:42:19,905 --> 00:42:21,905 ( applause ) 1070 00:42:29,047 --> 00:42:30,246 Go Arthur! 1071 00:42:31,449 --> 00:42:34,851 Um, this is a song I've been learning the past few weeks 1072 00:42:34,886 --> 00:42:36,786 so I hope you enjoy. 1073 00:42:36,821 --> 00:42:38,555 You got this, sweetie. 1074 00:42:42,260 --> 00:42:44,360 Uh, let me re-start. 1075 00:42:47,432 --> 00:42:57,440 ( playing guitar ) 1076 00:42:57,475 --> 00:43:10,787 ( playing guitar ) 1077 00:43:10,822 --> 00:43:11,721 Woo! 1078 00:43:11,756 --> 00:43:13,423 ( applause ) 1079 00:43:13,458 --> 00:43:14,424 Go Arthur! 1080 00:43:14,459 --> 00:43:16,192 Woo! 1081 00:43:21,933 --> 00:43:23,433 Who knew you were so talented? 1082 00:43:23,468 --> 00:43:24,601 You too. 1083 00:43:24,636 --> 00:43:25,468 ( laughs ) 1084 00:43:25,503 --> 00:43:26,903 Ah, that's just Lacey, 1085 00:43:26,938 --> 00:43:29,105 she's trying to get at me. 1086 00:43:29,140 --> 00:43:31,908 Can you do a rendition of Pythagoras's theorem, too? 1087 00:43:31,943 --> 00:43:34,177 Ooh, don't tempt me. 1088 00:43:34,212 --> 00:43:35,778 ( laughs ) 1089 00:43:35,814 --> 00:43:37,947 You are nerdier than I thought. 1090 00:43:37,983 --> 00:43:40,316 Oh, I am beyond nerdy. 1091 00:43:40,352 --> 00:43:41,985 And not just about math. 1092 00:43:42,020 --> 00:43:43,319 I love Star Wars. 1093 00:43:43,355 --> 00:43:45,955 I know everything about Wookies and Jedis. 1094 00:43:45,991 --> 00:43:46,923 Wow. 1095 00:43:46,958 --> 00:43:48,758 I'm into Star Trek. 1096 00:43:48,793 --> 00:43:50,026 I love Star Trek! 1097 00:43:50,061 --> 00:43:51,961 ( laughs ) 1098 00:43:54,499 --> 00:43:58,134 Listen, I... I owe you an apology. 1099 00:43:58,169 --> 00:43:59,602 For what? 1100 00:43:59,638 --> 00:44:02,105 Arthur told me that he's the one who came to you 1101 00:44:02,140 --> 00:44:05,141 about the rock wall. 1102 00:44:05,176 --> 00:44:06,643 I should have asked you first. 1103 00:44:06,678 --> 00:44:07,276 Thank you. 1104 00:44:07,312 --> 00:44:10,013 But I'm officially sorry. 1105 00:44:10,048 --> 00:44:12,949 And I am officially enjoying getting to know you. 1106 00:44:14,819 --> 00:44:16,352 Me too. 1107 00:44:32,270 --> 00:44:36,339 Well, goodnight. 1108 00:44:36,374 --> 00:44:38,141 Yeah, goodnight. 1109 00:44:50,789 --> 00:44:52,121 You're such a good boy. 1110 00:44:54,592 --> 00:44:55,191 Is that good? 1111 00:44:55,226 --> 00:44:56,993 That's a beautiful horse. 1112 00:44:57,028 --> 00:44:57,660 Oh, hey. 1113 00:44:57,696 --> 00:44:59,595 I was hoping you'd stop by. 1114 00:44:59,631 --> 00:45:01,397 Grab a brush. 1115 00:45:05,036 --> 00:45:05,935 This is Teddy. 1116 00:45:05,970 --> 00:45:08,905 He's a Norwegian Fjord. 1117 00:45:08,940 --> 00:45:10,840 Horses just give me peace. 1118 00:45:11,976 --> 00:45:13,042 Here, right up there. 1119 00:45:13,078 --> 00:45:13,943 He loves that. 1120 00:45:13,978 --> 00:45:15,111 Right there. 1121 00:45:15,146 --> 00:45:16,379 All down his stripe. 1122 00:45:16,414 --> 00:45:17,113 Oh. 1123 00:45:17,148 --> 00:45:18,848 Good. 1124 00:45:23,621 --> 00:45:27,190 I think Steve tried to kiss me. 1125 00:45:27,225 --> 00:45:28,591 Do you want him to kiss you? 1126 00:45:28,626 --> 00:45:30,393 No, of course not. 1127 00:45:32,097 --> 00:45:33,262 Maybe. 1128 00:45:35,734 --> 00:45:36,699 Yes. 1129 00:45:36,735 --> 00:45:37,567 Well, good. 1130 00:45:37,602 --> 00:45:39,635 No, we're total opposites. 1131 00:45:39,671 --> 00:45:40,937 ( chuckles ) 1132 00:45:40,972 --> 00:45:44,540 You are the yin to his yang. 1133 00:45:44,576 --> 00:45:47,944 But I don't believe in opposites attract. 1134 00:45:47,979 --> 00:45:51,047 I mean, you have to have at least some common interests. 1135 00:45:51,082 --> 00:45:52,014 Anyway, I'm not even looking to date. 1136 00:45:52,050 --> 00:45:54,283 I mean, it is not on my timetable right now. 1137 00:45:54,319 --> 00:45:57,820 I didn't know that love paid attention to timetables. 1138 00:45:57,856 --> 00:45:58,888 That's funny. 1139 00:45:58,923 --> 00:45:59,722 Love? 1140 00:45:59,758 --> 00:46:00,556 I didn't say anything about love. 1141 00:46:00,592 --> 00:46:02,325 I was just talking about a- a kiss. 1142 00:46:02,360 --> 00:46:03,326 Mmmhmm. 1143 00:46:03,361 --> 00:46:04,627 That didn't even happen. 1144 00:46:04,662 --> 00:46:06,162 Well then it's a good thing it didn't happen 1145 00:46:06,197 --> 00:46:08,731 'cause I'd hate to see how worked up you got if it did. 1146 00:46:16,474 --> 00:46:18,274 What's the worst that could happen? 1147 00:46:21,846 --> 00:46:25,615 The last time I opened myself up... 1148 00:46:25,650 --> 00:46:29,585 it didn't go very well. 1149 00:46:29,621 --> 00:46:32,455 Well, what if you're a different person now 1150 00:46:32,490 --> 00:46:34,624 than you were then? 1151 00:46:34,659 --> 00:46:38,828 What if you are stronger than you know? 1152 00:46:58,316 --> 00:46:59,882 Come on. 1153 00:46:59,918 --> 00:47:00,917 Come on. 1154 00:47:03,988 --> 00:47:06,389 ( laughs ) 1155 00:47:06,424 --> 00:47:08,291 Yes! 1156 00:47:10,929 --> 00:47:11,961 Cappuccino. 1157 00:47:13,198 --> 00:47:15,364 Hi. 1158 00:47:15,400 --> 00:47:19,535 Yeah, it's pretty good. 1159 00:47:19,571 --> 00:47:21,137 You wanna try some? 1160 00:47:22,907 --> 00:47:24,207 Ok. 1161 00:47:24,242 --> 00:47:25,808 Why not? 1162 00:47:29,781 --> 00:47:32,315 It's alright. 1163 00:47:32,350 --> 00:47:33,316 Ok, I'll admit 1164 00:47:33,351 --> 00:47:34,984 that that's a completely unnecessary camping tool 1165 00:47:35,019 --> 00:47:39,255 if you'll admit that that is better than alright. 1166 00:47:39,290 --> 00:47:41,858 Ok, it's really good. 1167 00:47:41,893 --> 00:47:43,125 Right?! 1168 00:47:47,265 --> 00:47:47,897 Listen- 1169 00:47:47,932 --> 00:47:51,534 Dad, what're we doing today? 1170 00:47:51,569 --> 00:47:53,736 What do you wanna do? 1171 00:47:53,771 --> 00:47:55,404 What do I wanna do? 1172 00:47:55,440 --> 00:47:57,373 Let's go. 1173 00:48:01,379 --> 00:48:02,945 Alright, Fun Dad. 1174 00:48:02,981 --> 00:48:04,380 Let's go. 1175 00:48:04,415 --> 00:48:06,849 Yeah, are you sure you want to do this? 1176 00:48:06,885 --> 00:48:09,552 You're not scared, are you? 1177 00:48:09,587 --> 00:48:13,522 No, I'm just not that big on horses. 1178 00:48:13,558 --> 00:48:14,790 So yes. 1179 00:48:14,826 --> 00:48:17,860 Not a fearful bone in my body. 1180 00:48:23,001 --> 00:48:25,034 ( neighing ) 1181 00:48:26,504 --> 00:48:27,937 There we go. 1182 00:48:28,773 --> 00:48:30,373 So I just grab these, yeah? 1183 00:48:30,408 --> 00:48:31,974 I'm ready. 1184 00:48:32,010 --> 00:48:33,576 Ok, here you go. 1185 00:48:33,611 --> 00:48:34,210 Go. 1186 00:48:34,245 --> 00:48:36,045 Go forward. 1187 00:48:36,080 --> 00:48:37,046 ( chuckles ) 1188 00:48:37,081 --> 00:48:38,681 Giddy-up. 1189 00:48:39,817 --> 00:48:40,416 Come on, come on. 1190 00:48:40,451 --> 00:48:40,816 No, no, no, no, no! 1191 00:48:40,852 --> 00:48:42,952 Aaaaaah! 1192 00:48:44,022 --> 00:48:46,555 ( laughing ) 1193 00:49:09,981 --> 00:49:11,981 Thank you for doing this with me. 1194 00:49:12,016 --> 00:49:12,949 Yeah. 1195 00:49:14,385 --> 00:49:15,518 Oh, I think uh... 1196 00:49:15,553 --> 00:49:17,987 It's ok, I got it. 1197 00:49:19,891 --> 00:49:21,324 Thanks for coming out here with me. 1198 00:49:21,359 --> 00:49:22,758 Of course. 1199 00:49:28,566 --> 00:49:30,800 So what's on your mind? 1200 00:49:32,337 --> 00:49:35,338 I guess I just don't see how math relates to real life. 1201 00:49:35,373 --> 00:49:36,138 There's this girl, Jenny, 1202 00:49:36,174 --> 00:49:38,140 she says it's gonna matter later on 1203 00:49:38,176 --> 00:49:39,875 but I just don't get it. 1204 00:49:39,911 --> 00:49:43,646 You know, doing math is like going to the gym for your brain. 1205 00:49:46,084 --> 00:49:47,883 By the way, cute shoes. 1206 00:49:47,919 --> 00:49:48,985 Thank you. 1207 00:49:49,020 --> 00:49:50,353 How much did you spend on them? 1208 00:49:50,388 --> 00:49:51,821 Is this gonna be a math problem? 1209 00:49:51,856 --> 00:49:52,888 How much? 1210 00:49:52,924 --> 00:49:54,357 The were $150. 1211 00:49:54,392 --> 00:49:55,558 Wow. 1212 00:49:55,593 --> 00:49:59,195 That's like $60 more than twice what I spent on my shoes. 1213 00:49:59,230 --> 00:50:00,396 Fine, I get it. 1214 00:50:00,431 --> 00:50:04,500 You spent $45 because I know addition and multiplication. 1215 00:50:04,535 --> 00:50:05,568 No, you solved for x. 1216 00:50:05,603 --> 00:50:07,003 That's algebra. 1217 00:50:07,038 --> 00:50:09,972 If x is the price of my shoes, then 2x plus- 1218 00:50:10,008 --> 00:50:11,574 Plus 60 equals 150. 1219 00:50:11,609 --> 00:50:12,641 Yes! 1220 00:50:12,677 --> 00:50:16,679 Lacey, you understand math better than you realize. 1221 00:50:16,714 --> 00:50:19,348 Maybe I just don't have a great teacher. 1222 00:50:19,384 --> 00:50:21,417 Maybe. 1223 00:50:21,452 --> 00:50:24,887 But can I guess something else? 1224 00:50:27,058 --> 00:50:29,725 Maybe you thought smart girls wouldn't be popular 1225 00:50:29,761 --> 00:50:31,560 so when you got to high school you stopped studying 1226 00:50:31,596 --> 00:50:34,663 as much as you used to and six months goes by 1227 00:50:34,699 --> 00:50:36,332 and you get behind. 1228 00:50:36,367 --> 00:50:39,201 Math is cumulative, so now, even if you wanted to catch up, 1229 00:50:39,237 --> 00:50:42,838 it feels like you can't. 1230 00:50:42,874 --> 00:50:44,507 There's this girl, Holly, 1231 00:50:44,542 --> 00:50:46,575 she says that studying is for losers 1232 00:50:46,611 --> 00:50:49,045 but she's kind of like- 1233 00:50:49,080 --> 00:50:52,948 But she's friends with everyone who matters. 1234 00:50:52,984 --> 00:50:55,451 So because of that you decided that it's ok to be less 1235 00:50:55,486 --> 00:50:56,685 than who you are? 1236 00:50:56,721 --> 00:50:59,188 No, I just thought that maybe- 1237 00:50:59,223 --> 00:51:01,057 What if being smart makes you more powerful 1238 00:51:01,092 --> 00:51:03,292 and more in control of your life? 1239 00:51:03,327 --> 00:51:06,095 What if you are stronger than you think? 1240 00:51:06,130 --> 00:51:07,396 And... 1241 00:51:09,634 --> 00:51:11,000 And? 1242 00:51:12,103 --> 00:51:15,604 And you can be smart and popular. 1243 00:51:15,640 --> 00:51:17,940 And if this Holly person doesn't think so, 1244 00:51:17,975 --> 00:51:20,342 what if she's the one losing out? 1245 00:51:24,482 --> 00:51:26,449 Your friend Jenny sounds pretty cool. 1246 00:51:31,989 --> 00:51:34,290 Lacey told me what you did for her. 1247 00:51:34,325 --> 00:51:35,591 Oh... 1248 00:51:35,626 --> 00:51:36,692 Thank you. 1249 00:51:36,727 --> 00:51:39,128 She just needed someone to sort of sit down with her 1250 00:51:39,163 --> 00:51:40,429 and talk it through. 1251 00:51:40,465 --> 00:51:42,465 She's so bright. 1252 00:51:42,500 --> 00:51:43,265 Really. 1253 00:51:43,301 --> 00:51:45,234 Yeah, she is. 1254 00:51:45,269 --> 00:51:50,005 I'm not great at the sitting still part. 1255 00:51:50,041 --> 00:51:53,509 Sometimes I worry the reason Arthur struggled with confidence 1256 00:51:53,544 --> 00:51:58,314 is because of me. 1257 00:51:58,349 --> 00:52:01,951 And I worry I'm the reason Lacey doesn't try harder at school. 1258 00:52:05,990 --> 00:52:08,657 I think the kids are playing Capture The Flag 1259 00:52:08,693 --> 00:52:10,526 during lunch today. 1260 00:52:10,561 --> 00:52:14,029 Arthur was saying something about that. 1261 00:52:14,065 --> 00:52:16,365 You wouldn't want to share a campfire 1262 00:52:16,400 --> 00:52:19,201 and eat our lunches together, would you? 1263 00:52:19,237 --> 00:52:20,436 We have hot dogs. 1264 00:52:20,471 --> 00:52:22,004 Hot dogs! 1265 00:52:22,039 --> 00:52:22,838 Sounds like a plan. 1266 00:52:22,874 --> 00:52:23,539 ( laughs ) 1267 00:52:23,574 --> 00:52:25,441 I mean, not like a plan plan, 1268 00:52:25,476 --> 00:52:27,943 but more like a spontaneous meal. 1269 00:52:27,979 --> 00:52:31,113 That's exactly what I was thinking. 1270 00:52:32,850 --> 00:52:33,983 Cool. 1271 00:52:34,018 --> 00:52:34,717 Great. 1272 00:52:34,752 --> 00:52:36,285 Uh, wanna meet in 15 minutes? 1273 00:52:36,320 --> 00:52:37,286 Yeah, sounds good. 1274 00:52:37,321 --> 00:52:38,954 Ok. 1275 00:52:38,990 --> 00:52:39,488 It's... I'm gonna go over there. 1276 00:52:39,524 --> 00:52:40,222 Yeah. 1277 00:52:40,258 --> 00:52:40,856 Ok. 1278 00:52:40,892 --> 00:52:41,290 15. 1279 00:52:41,325 --> 00:52:42,324 Ok. 1280 00:52:43,828 --> 00:52:44,393 15. 1281 00:52:44,428 --> 00:52:45,594 Yeah. 1282 00:52:46,430 --> 00:52:47,663 Jeans. 1283 00:52:47,698 --> 00:52:48,898 Cargo pants. 1284 00:52:48,933 --> 00:52:50,566 Sweatpants. 1285 00:52:50,601 --> 00:52:51,500 Jeans. 1286 00:52:53,004 --> 00:52:53,869 Jeans. 1287 00:52:55,573 --> 00:52:57,606 Ah, I think it's jeans. 1288 00:53:02,580 --> 00:53:03,879 Hey. 1289 00:53:03,915 --> 00:53:05,181 Hello. 1290 00:53:05,216 --> 00:53:07,716 Do you know which tent is Steve Reynolds? 1291 00:53:07,752 --> 00:53:08,350 Yeah, yeah. 1292 00:53:08,386 --> 00:53:10,519 He's... 1293 00:53:10,555 --> 00:53:12,655 Hi, I'm Robin. Steve's wife. 1294 00:53:12,690 --> 00:53:15,191 Ex-wife. 1295 00:53:15,226 --> 00:53:16,325 Can't believe I still get that wrong. 1296 00:53:16,360 --> 00:53:17,226 I'm Dana. 1297 00:53:17,261 --> 00:53:22,698 Uh, Steve's uh... next tent neighbour. 1298 00:53:22,733 --> 00:53:23,732 Robin? 1299 00:53:26,971 --> 00:53:27,937 What're you doing here? 1300 00:53:27,972 --> 00:53:29,038 I thought you had your conference in Aspen. 1301 00:53:29,073 --> 00:53:32,708 I did, but Lacey kept texting me to come pick her up. 1302 00:53:32,743 --> 00:53:33,409 I told you on the phone, 1303 00:53:33,444 --> 00:53:35,744 I have everything under control. 1304 00:53:35,780 --> 00:53:39,615 I know you did, and coming up here was a great idea. 1305 00:53:39,650 --> 00:53:42,284 By the way, this place looks amazing. 1306 00:53:42,320 --> 00:53:44,119 I can't believe you never took me up here. 1307 00:53:44,155 --> 00:53:48,357 I mean, I could actually camp at a place like this, right? 1308 00:53:48,392 --> 00:53:51,260 Look, I'm sorry if I overstepped my boundaries, 1309 00:53:51,295 --> 00:53:53,128 but she sounded miserable, 1310 00:53:53,164 --> 00:53:56,065 and this is the first break I could take from the conference. 1311 00:53:56,100 --> 00:53:58,133 Mom. 1312 00:53:58,169 --> 00:54:00,402 You're here. 1313 00:54:00,438 --> 00:54:01,604 You don't remember texting me 1314 00:54:01,639 --> 00:54:02,972 about how horrible this place was 1315 00:54:03,007 --> 00:54:05,207 and to come and pick you up? 1316 00:54:05,243 --> 00:54:06,542 Oh, right. 1317 00:54:06,577 --> 00:54:08,444 Yeah. 1318 00:54:08,479 --> 00:54:12,381 Um, well this place really isn't so bad. 1319 00:54:12,416 --> 00:54:13,382 Sorry, mom. 1320 00:54:13,417 --> 00:54:14,650 It's fine. 1321 00:54:14,685 --> 00:54:15,551 Stick it out with your dad, 1322 00:54:15,586 --> 00:54:17,586 I'll head into town and find a hotel. 1323 00:54:17,622 --> 00:54:19,788 But now that you're here you should stay with us. 1324 00:54:19,824 --> 00:54:21,423 She can stay with us, right dad? 1325 00:54:21,459 --> 00:54:22,591 I mean, we have enough room. 1326 00:54:22,627 --> 00:54:25,394 Lacey, it's your dad's time, anyway. 1327 00:54:25,429 --> 00:54:27,463 And I don't have any camping gear. 1328 00:54:27,498 --> 00:54:29,898 You came all the way up here. 1329 00:54:31,802 --> 00:54:32,534 You know what? 1330 00:54:32,570 --> 00:54:34,637 You can bunk with me and Lacey. 1331 00:54:34,672 --> 00:54:36,472 Steve can stay with my son. 1332 00:54:37,642 --> 00:54:38,173 I don't know. 1333 00:54:38,209 --> 00:54:39,808 No, no. It's settled. 1334 00:54:39,844 --> 00:54:43,646 Lacey, why don't you help your mom with her stuff? 1335 00:54:43,681 --> 00:54:44,179 Thank you. 1336 00:54:44,215 --> 00:54:46,081 Yeah. 1337 00:54:48,452 --> 00:54:49,952 Um... 1338 00:54:51,956 --> 00:54:52,855 thank you. 1339 00:54:52,890 --> 00:54:54,690 I- Steve, I get it. 1340 00:54:54,725 --> 00:54:55,658 It's fine. 1341 00:54:55,693 --> 00:54:59,094 Alright, I'll go get started on the hot dogs. 1342 00:54:59,130 --> 00:55:00,763 For five. 1343 00:55:00,798 --> 00:55:02,131 For five. 1344 00:55:10,308 --> 00:55:11,674 I really appreciate you doing this, Dana. 1345 00:55:11,709 --> 00:55:13,809 Oh, yeah, it's fine. 1346 00:55:13,844 --> 00:55:16,512 Lovely to have you. 1347 00:55:16,547 --> 00:55:17,646 Look how nice you made it in here. 1348 00:55:17,682 --> 00:55:19,248 It's uh, it's so homey. 1349 00:55:19,283 --> 00:55:19,815 Oh. 1350 00:55:19,850 --> 00:55:20,749 You have a great touch. 1351 00:55:20,785 --> 00:55:23,652 Yeah, we just- we... 1352 00:55:23,688 --> 00:55:26,021 Well, I'll um, stay here I guess 1353 00:55:26,057 --> 00:55:27,856 while you go do your thing and um- 1354 00:55:27,892 --> 00:55:29,325 No, mom, you should come with us. 1355 00:55:29,360 --> 00:55:31,627 It'll be fun. 1356 00:55:31,662 --> 00:55:34,663 Well, if- if you're game? 1357 00:55:34,699 --> 00:55:35,230 Game? 1358 00:55:35,266 --> 00:55:37,099 Um, yeah, no, that's me. 1359 00:55:37,134 --> 00:55:38,767 I'm totally game. 1360 00:55:38,803 --> 00:55:39,702 Great. 1361 00:55:39,737 --> 00:55:40,302 Yeah. 1362 00:55:40,338 --> 00:55:41,804 Let's do it. 1363 00:55:48,145 --> 00:55:53,549 Ready... aim... fire. 1364 00:55:53,584 --> 00:55:55,150 Woo! 1365 00:55:55,186 --> 00:55:56,518 Wow, nice shot. 1366 00:55:56,554 --> 00:55:57,686 Beginner's luck. 1367 00:55:57,722 --> 00:56:01,123 Archers, get your arrows. 1368 00:56:14,839 --> 00:56:17,806 And we were stuck at the top of the ferris wheel 1369 00:56:17,842 --> 00:56:19,508 and Steve was shaking. 1370 00:56:19,543 --> 00:56:20,843 Ok, I was not shaking. 1371 00:56:20,878 --> 00:56:22,711 You're afraid of heights? 1372 00:56:22,747 --> 00:56:24,413 Dad, is that why you don't like horses? 1373 00:56:24,448 --> 00:56:26,849 No, I like horses fine, I like heights fine, 1374 00:56:26,884 --> 00:56:29,017 I just don't like high horses. 1375 00:56:29,053 --> 00:56:33,956 ( laughs ) 1376 00:56:35,426 --> 00:56:37,159 It's ok mom, you're doing great. 1377 00:56:37,194 --> 00:56:38,026 Thanks. 1378 00:56:38,062 --> 00:56:38,694 Go ahead, honey. 1379 00:56:38,729 --> 00:56:39,228 Ok. 1380 00:56:39,263 --> 00:56:39,795 Yeah. 1381 00:56:39,830 --> 00:56:41,163 I'll be at the zip line. 1382 00:56:41,198 --> 00:56:42,030 Ok. 1383 00:56:42,066 --> 00:56:42,464 I don't think that actually happened. 1384 00:56:42,500 --> 00:56:43,399 It did happen. 1385 00:56:43,434 --> 00:56:45,367 ( laughing ) 1386 00:56:55,780 --> 00:56:57,446 Dana, slow down. 1387 00:56:57,481 --> 00:56:58,580 Oh, no, no, I'm fine. 1388 00:56:58,616 --> 00:57:00,516 No, no, please go back. 1389 00:57:00,551 --> 00:57:02,084 I don't need to. 1390 00:57:04,422 --> 00:57:05,888 You know, you try and be spontaneous, 1391 00:57:05,923 --> 00:57:07,356 you try not to plan... 1392 00:57:10,661 --> 00:57:13,362 What're we not talking about? 1393 00:57:14,165 --> 00:57:15,798 ( chuckles ) 1394 00:57:15,833 --> 00:57:18,567 So much for our non-date. 1395 00:57:18,602 --> 00:57:19,535 Yeah. 1396 00:57:19,570 --> 00:57:23,539 The ex-wife showing up didn't really help. 1397 00:57:23,574 --> 00:57:24,873 Listen. 1398 00:57:24,909 --> 00:57:28,577 Listen, it's not- we're not- 1399 00:57:28,612 --> 00:57:32,281 there's nothing between us. 1400 00:57:32,316 --> 00:57:34,650 There hasn't been for a long time. 1401 00:57:34,685 --> 00:57:37,286 Is she good at everything she tries? 1402 00:57:37,321 --> 00:57:39,354 It's infuriating, right? 1403 00:57:43,761 --> 00:57:47,095 Why'd you guys break up? 1404 00:57:47,131 --> 00:57:51,133 Well, when you're with the right person 1405 00:57:51,168 --> 00:57:53,068 you compliment each other. 1406 00:57:53,103 --> 00:57:55,003 They have some things that you need 1407 00:57:55,039 --> 00:57:57,773 and you have things that they need. 1408 00:57:57,808 --> 00:57:58,640 It's a match. 1409 00:57:58,676 --> 00:57:59,641 Exactly. 1410 00:57:59,677 --> 00:58:02,611 And I don't think we were ever the right fit. 1411 00:58:04,715 --> 00:58:06,148 What about you? 1412 00:58:08,486 --> 00:58:10,352 Arthur's father? 1413 00:58:10,387 --> 00:58:15,991 Um, he and I were high school sweethearts. 1414 00:58:16,026 --> 00:58:18,494 Even before Arthur was born I think we both knew 1415 00:58:18,529 --> 00:58:20,696 it wasn't going to last. 1416 00:58:20,731 --> 00:58:25,434 We stuck it out for a year or two but uh... 1417 00:58:25,469 --> 00:58:30,005 it turns out he wasn't really cut out to be a dad. 1418 00:58:30,040 --> 00:58:35,177 He's more of a Christmas card and birthday present kind. 1419 00:58:35,212 --> 00:58:36,645 You deserve better. 1420 00:58:40,518 --> 00:58:42,284 I think that's... 1421 00:58:42,319 --> 00:58:45,053 that's why I don't put myself out there. 1422 00:58:45,089 --> 00:58:49,124 You know, I want to protect Arthur. 1423 00:58:50,261 --> 00:58:53,161 Maybe not just Arthur. 1424 00:58:56,400 --> 00:58:58,634 I- I should go find him. 1425 00:59:03,073 --> 00:59:04,006 Arthur? 1426 00:59:05,576 --> 00:59:06,608 Arthur? 1427 00:59:13,584 --> 00:59:14,383 Hey. 1428 00:59:14,418 --> 00:59:15,717 Hi. 1429 00:59:18,722 --> 00:59:20,188 Mom, are you ok? 1430 00:59:20,224 --> 00:59:22,591 Yeah, I'm fine. 1431 00:59:22,626 --> 00:59:23,959 Ok. 1432 00:59:27,765 --> 00:59:31,366 You know, maybe it's time for us to pack up and go home. 1433 00:59:31,402 --> 00:59:32,501 Right now? 1434 00:59:32,536 --> 00:59:35,571 But what about the big camp fire and all the goodbyes? 1435 00:59:35,606 --> 00:59:37,406 What about all that? 1436 00:59:37,441 --> 00:59:40,342 I thought you didn't really wanna be here. 1437 00:59:40,377 --> 00:59:41,410 Well, I didn't. 1438 00:59:41,445 --> 00:59:44,079 But I'm having fun now. 1439 00:59:44,114 --> 00:59:45,213 Really? 1440 00:59:45,249 --> 00:59:48,784 I- I made you camp in the snow and do arts and crafts. 1441 00:59:48,819 --> 00:59:51,086 Yeah, but we did lots of other cool things. 1442 00:59:51,121 --> 00:59:53,055 And besides, there's still some things I'd like to do 1443 00:59:53,090 --> 00:59:56,091 before we go. 1444 00:59:56,126 --> 00:59:57,693 Ok then. 1445 00:59:58,996 --> 01:00:00,095 We'll stay. 1446 01:00:00,130 --> 01:00:01,430 Cool. 1447 01:00:11,108 --> 01:00:13,742 Mind if I join you? 1448 01:00:13,777 --> 01:00:16,712 Oh, um... sure. 1449 01:00:16,747 --> 01:00:18,880 You seemed upset before. 1450 01:00:18,916 --> 01:00:20,515 Oh, I'm fine. 1451 01:00:23,354 --> 01:00:25,787 What do you think about Steve? 1452 01:00:25,823 --> 01:00:27,155 Steve? 1453 01:00:27,191 --> 01:00:28,223 Why? 1454 01:00:28,258 --> 01:00:31,627 I think he likes you and I think you like him, too. 1455 01:00:31,662 --> 01:00:32,561 I- 1456 01:00:32,596 --> 01:00:36,131 And I think you would be good together. 1457 01:00:36,166 --> 01:00:38,100 You don't know me. 1458 01:00:38,135 --> 01:00:40,502 I'm usually right about these things. 1459 01:00:40,537 --> 01:00:43,572 About setting up your ex-husband with other women? 1460 01:00:43,607 --> 01:00:48,910 About good people who would be good together. 1461 01:00:48,946 --> 01:00:52,648 Why are you telling me this? 1462 01:00:52,683 --> 01:00:55,317 I talked with Lacey. 1463 01:00:55,352 --> 01:00:59,287 I'm heading back down the hill to find a hotel for myself. 1464 01:00:59,323 --> 01:01:01,256 I wanted to thank you for your hospitality 1465 01:01:01,291 --> 01:01:06,428 and I wanted to tell you that he's a great guy 1466 01:01:06,463 --> 01:01:08,397 and I hope you give him a chance. 1467 01:01:16,540 --> 01:01:17,472 Mom! 1468 01:01:18,676 --> 01:01:19,675 Come with me. 1469 01:01:19,710 --> 01:01:20,776 Where are we going? 1470 01:01:20,811 --> 01:01:21,777 Up. 1471 01:01:27,251 --> 01:01:29,284 Is this a good idea? 1472 01:01:29,319 --> 01:01:31,053 There's a grip to your left. 1473 01:01:31,088 --> 01:01:33,288 Grab it and pull up. 1474 01:01:33,323 --> 01:01:34,356 Use your legs. 1475 01:01:34,391 --> 01:01:36,324 How do you know this? 1476 01:01:36,360 --> 01:01:38,160 Steve taught me. 1477 01:01:38,195 --> 01:01:40,395 Now push. 1478 01:01:40,431 --> 01:01:41,763 That's it. 1479 01:01:44,935 --> 01:01:46,101 Good job. 1480 01:01:47,538 --> 01:01:50,672 I uh... you know, we're getting pretty high. 1481 01:01:50,708 --> 01:01:53,175 Yeah, yeah we are. 1482 01:01:53,210 --> 01:01:54,643 You know, um, I'll- I'll just stop here. 1483 01:01:54,678 --> 01:01:56,978 Why don't you go ahead? 1484 01:01:57,014 --> 01:01:58,814 Mom. 1485 01:01:58,849 --> 01:02:01,683 If I can do it you can do it. 1486 01:02:07,758 --> 01:02:10,992 Push down so you can soar. 1487 01:02:14,064 --> 01:02:16,198 That's it, keep going. 1488 01:02:16,233 --> 01:02:17,966 Remember, use your legs. 1489 01:02:28,545 --> 01:02:28,877 Nice. 1490 01:02:28,912 --> 01:02:30,011 Now push. 1491 01:02:30,047 --> 01:02:30,545 Push. 1492 01:02:30,581 --> 01:02:31,713 You're almost there. 1493 01:02:32,449 --> 01:02:33,381 ( rings bell ) 1494 01:02:33,417 --> 01:02:35,217 Yeah! 1495 01:02:35,252 --> 01:02:36,284 Victory! 1496 01:02:36,320 --> 01:02:38,120 Woo hoo! 1497 01:02:38,155 --> 01:02:40,021 Woo! 1498 01:02:40,057 --> 01:02:41,323 Good job, mom! 1499 01:02:48,766 --> 01:02:50,232 Hot chocolate. 1500 01:02:53,203 --> 01:02:54,903 Mmm. 1501 01:02:56,240 --> 01:02:57,572 You were amazing. 1502 01:02:57,608 --> 01:02:59,407 Oh, you too. 1503 01:02:59,443 --> 01:03:02,744 I never would have done that on my own. 1504 01:03:06,283 --> 01:03:09,317 Arthur, serious question. 1505 01:03:10,554 --> 01:03:12,721 Have I held you back? 1506 01:03:12,756 --> 01:03:17,726 Have my fears kept you from doing fun things? 1507 01:03:17,761 --> 01:03:20,195 I don't know, maybe. 1508 01:03:20,230 --> 01:03:23,765 I don't want you to be afraid of things. 1509 01:03:23,801 --> 01:03:26,067 I don't want you to be afraid of things, either. 1510 01:03:31,775 --> 01:03:33,508 It's so good. 1511 01:03:35,312 --> 01:03:42,117 ( music playing ) 1512 01:03:42,152 --> 01:03:44,252 Hey, what're you doing? 1513 01:03:44,288 --> 01:03:47,622 Oh, um... I was just... 1514 01:03:47,658 --> 01:03:50,091 I was downloading math games. 1515 01:03:50,127 --> 01:03:51,126 To practice math. 1516 01:03:51,161 --> 01:03:52,394 Well, that's cool. 1517 01:03:52,429 --> 01:03:55,630 Uh, what year are you? 1518 01:03:55,666 --> 01:03:57,666 Ninth at Jefferson in Denver. 1519 01:03:57,701 --> 01:03:59,067 Tenth at Jefferson, too. 1520 01:03:59,102 --> 01:04:00,168 Really? 1521 01:04:00,204 --> 01:04:01,336 I've never seen you there. 1522 01:04:01,371 --> 01:04:02,771 I think I've seen you. 1523 01:04:02,806 --> 01:04:05,106 It's Lacey, right? 1524 01:04:05,142 --> 01:04:07,909 Well, I guess I'll see you at the bonfire? 1525 01:04:07,945 --> 01:04:09,578 Yeah, see you there. 1526 01:04:19,156 --> 01:04:20,188 Hey. 1527 01:04:20,224 --> 01:04:21,556 Hey. 1528 01:04:23,160 --> 01:04:24,693 Holly? 1529 01:04:24,728 --> 01:04:26,328 Um, no. 1530 01:04:26,363 --> 01:04:28,029 Jenny, actually. 1531 01:04:28,065 --> 01:04:29,664 I was seeing what she's doing at the end of spring break 1532 01:04:29,700 --> 01:04:33,134 when we get back home. 1533 01:04:33,170 --> 01:04:39,341 I saw you left our old key in the geocache box. 1534 01:04:39,376 --> 01:04:42,644 I think when your mom and I split 1535 01:04:42,679 --> 01:04:44,813 I was so worried about you being sad 1536 01:04:44,848 --> 01:04:48,516 that I just pushed for everything to be fun. 1537 01:04:48,552 --> 01:04:50,652 All the time. 1538 01:04:50,687 --> 01:04:55,957 But I think in doing that I might have missed out 1539 01:04:55,993 --> 01:04:57,659 on what you really need. 1540 01:05:01,265 --> 01:05:03,365 I'm here for you, Lace. 1541 01:05:03,400 --> 01:05:04,833 For any reason. 1542 01:05:04,868 --> 01:05:07,502 At any time. 1543 01:05:07,537 --> 01:05:10,572 If you reach out, I'll listen. 1544 01:05:10,607 --> 01:05:12,207 I promise. 1545 01:05:14,912 --> 01:05:17,979 So Maui, huh? 1546 01:05:18,015 --> 01:05:20,181 You think Maui's a better choice? 1547 01:05:20,217 --> 01:05:22,684 You think it'd be a better spot for spring break? 1548 01:05:22,719 --> 01:05:25,387 Isn't that, like, crazy expensive? 1549 01:05:25,422 --> 01:05:26,922 Not if you camp in the woods there. 1550 01:05:26,957 --> 01:05:28,356 It's pretty good. 1551 01:05:29,860 --> 01:05:31,726 ( laughs ) 1552 01:05:31,762 --> 01:05:33,395 I'm kidding. 1553 01:05:33,430 --> 01:05:35,163 We'll stay in a hotel on the beach. 1554 01:05:35,198 --> 01:05:36,164 But you know what? 1555 01:05:36,199 --> 01:05:38,199 I actually really loved coming here with you. 1556 01:05:38,235 --> 01:05:39,000 Really? 1557 01:05:39,036 --> 01:05:40,335 Really. 1558 01:05:43,240 --> 01:05:46,007 Wanna go make s'mores at the bonfire? 1559 01:05:46,043 --> 01:05:49,778 Would you mind if I went ahead alone? 1560 01:05:49,813 --> 01:05:51,546 No, not at all. 1561 01:05:53,483 --> 01:05:55,050 Thank you. 1562 01:06:15,906 --> 01:06:16,271 Hey. 1563 01:06:16,306 --> 01:06:18,873 Hey. 1564 01:06:18,909 --> 01:06:20,875 I spend a lot of time looking up at these stars 1565 01:06:20,911 --> 01:06:22,978 when I go camping. 1566 01:06:23,013 --> 01:06:25,246 What's your favourite constellation? 1567 01:06:25,282 --> 01:06:26,948 Hmm. Draco. 1568 01:06:26,984 --> 01:06:30,285 It's the one that circles the North Star. 1569 01:06:30,320 --> 01:06:32,320 What're you looking at? 1570 01:06:32,356 --> 01:06:34,522 Oh, wow. 1571 01:06:37,761 --> 01:06:41,596 Listen, I wanted to tell you something about Robin. 1572 01:06:41,631 --> 01:06:43,264 Oh, that's ok, really. 1573 01:06:43,300 --> 01:06:43,898 It's- 1574 01:06:43,934 --> 01:06:47,502 She's getting re-married. 1575 01:06:47,537 --> 01:06:49,304 Yeah, she was gonna wait to tell me back in Denver 1576 01:06:49,339 --> 01:06:52,640 but she decided to do it today. 1577 01:06:52,676 --> 01:06:54,609 Wow. 1578 01:06:54,644 --> 01:06:57,278 How does that make you feel? 1579 01:06:57,314 --> 01:07:00,849 Truthfully? 1580 01:07:00,884 --> 01:07:02,884 Liberated. 1581 01:07:07,157 --> 01:07:12,093 I feel really good around you. 1582 01:07:13,730 --> 01:07:15,163 Me too. 1583 01:07:31,681 --> 01:07:33,648 I made you something. 1584 01:07:33,683 --> 01:07:34,616 You did? 1585 01:07:34,651 --> 01:07:39,621 ( laughs ) 1586 01:07:39,656 --> 01:07:40,688 Arts and crafts. 1587 01:07:40,724 --> 01:07:42,157 Yes. 1588 01:07:42,192 --> 01:07:43,892 I love it. 1589 01:07:43,927 --> 01:07:44,826 Awe. 1590 01:07:44,861 --> 01:07:49,130 No one's ever made me a bracelet before. 1591 01:07:49,166 --> 01:07:51,199 Thank you. 1592 01:08:06,850 --> 01:08:12,387 So... what now? 1593 01:08:12,422 --> 01:08:15,090 What do you mean? 1594 01:08:15,125 --> 01:08:17,926 Well, this is our last night here, 1595 01:08:17,961 --> 01:08:23,031 so what happens when we go back home? 1596 01:08:23,066 --> 01:08:29,104 Uh, I didn't really think that far ahead. 1597 01:08:29,139 --> 01:08:30,839 Is something wrong? 1598 01:08:36,813 --> 01:08:42,550 Dana, I like you... 1599 01:08:42,586 --> 01:08:46,054 But what? 1600 01:08:48,592 --> 01:08:51,292 You don't wanna be in another relationship? 1601 01:08:51,328 --> 01:08:55,797 I just wanted to kiss you again and see what happens next 1602 01:08:55,832 --> 01:08:59,467 and let that be enough. 1603 01:08:59,503 --> 01:09:01,035 Can we do that? 1604 01:09:04,574 --> 01:09:05,874 Goodnight, Steve. 1605 01:09:12,249 --> 01:09:12,981 Hey. 1606 01:09:13,016 --> 01:09:13,748 Hey. 1607 01:09:13,783 --> 01:09:14,582 Are you ok? 1608 01:09:14,618 --> 01:09:16,551 Oh yeah, never better. 1609 01:09:16,586 --> 01:09:18,987 We got things to do before the bonfire. 1610 01:09:19,022 --> 01:09:20,121 Uh, well can I just finish my- 1611 01:09:20,157 --> 01:09:21,389 No, you need to pack. 1612 01:09:21,424 --> 01:09:23,291 We're leaving in the morning. 1613 01:09:23,326 --> 01:09:24,359 Ok. 1614 01:09:30,433 --> 01:09:31,466 Alright everybody, 1615 01:09:31,501 --> 01:09:34,569 come around the fire close one last time please. 1616 01:09:34,604 --> 01:09:36,471 Awe, farewells are so hard. 1617 01:09:36,506 --> 01:09:39,574 ( crowd murmurs ) 1618 01:09:39,609 --> 01:09:42,277 Another one in the can. 1619 01:09:43,113 --> 01:09:44,179 Let's hold hands. 1620 01:09:45,148 --> 01:09:48,249 We hope you've had a wonderful time full of adventure 1621 01:09:48,285 --> 01:09:49,918 and new friends. 1622 01:09:49,953 --> 01:09:53,288 Take back with you the spirit of what you've learned here. 1623 01:09:53,323 --> 01:09:58,860 I've seen some great acts of bravery, love, kindness. 1624 01:09:58,895 --> 01:10:01,596 Remember these new discoveries you've made, 1625 01:10:01,631 --> 01:10:04,465 the new activities that you've tried, 1626 01:10:04,501 --> 01:10:07,202 and the new people that you've met. 1627 01:10:07,237 --> 01:10:11,439 Know that nothing will diminish the time that we've had here, 1628 01:10:11,474 --> 01:10:14,008 no matter what happens next. 1629 01:10:14,044 --> 01:10:17,445 And we wish you all happy adventures, lasting friendships, 1630 01:10:17,480 --> 01:10:20,014 and amazing experiences. 1631 01:10:20,050 --> 01:10:21,983 Until we meet again... 1632 01:10:22,018 --> 01:10:22,984 One, two, three! 1633 01:10:23,019 --> 01:10:24,219 ( together ) Camp Bear Creek! 1634 01:10:24,254 --> 01:10:25,954 Woo! 1635 01:10:25,989 --> 01:10:27,288 ( crowd cheers ) 1636 01:10:27,324 --> 01:10:28,623 Alright, hug it out. 1637 01:10:28,658 --> 01:10:31,059 Come here. 1638 01:10:31,094 --> 01:10:32,527 I'll miss you. 1639 01:10:52,782 --> 01:10:53,915 Lacey. 1640 01:10:53,950 --> 01:10:54,182 Hey. 1641 01:10:54,217 --> 01:10:55,450 Hey. 1642 01:10:56,519 --> 01:10:57,185 What's this? 1643 01:10:57,220 --> 01:10:59,120 I made it in arts and crafts. 1644 01:10:59,155 --> 01:11:00,388 I thought you might like it. 1645 01:11:00,423 --> 01:11:03,825 You know, because you left your other necklace in the geocache. 1646 01:11:03,860 --> 01:11:05,026 Thank you. 1647 01:11:05,061 --> 01:11:06,594 Yeah. 1648 01:11:06,630 --> 01:11:07,829 You better not be crushing on me. 1649 01:11:07,864 --> 01:11:08,830 Nah. 1650 01:11:08,865 --> 01:11:10,531 There's a girl I like at school. 1651 01:11:10,567 --> 01:11:11,666 Tabitha. 1652 01:11:11,701 --> 01:11:14,035 But I just wanted to give you something to thank you 1653 01:11:14,070 --> 01:11:15,703 for being nice to me. 1654 01:11:15,739 --> 01:11:18,039 And also so you'll remember me. 1655 01:11:18,074 --> 01:11:20,008 I'll be seeing you at school in the fall, dork. 1656 01:11:20,043 --> 01:11:22,810 Yeah, but you won't be talking to me. 1657 01:11:24,314 --> 01:11:25,446 Give me your phone. 1658 01:11:26,182 --> 01:11:28,283 Um, ok. 1659 01:11:28,318 --> 01:11:29,517 What're you doing? 1660 01:11:29,552 --> 01:11:32,320 Giving you my number so when you get to high school next year 1661 01:11:32,355 --> 01:11:35,390 I'll let you say hi to me once or twice. 1662 01:11:35,425 --> 01:11:39,994 If you promise not to be a total geek. 1663 01:11:40,030 --> 01:11:41,629 Deal. 1664 01:11:41,665 --> 01:11:42,330 Come on, Arthur. 1665 01:11:42,365 --> 01:11:43,965 Time to load up. 1666 01:11:44,000 --> 01:11:45,233 Ok. 1667 01:11:45,268 --> 01:11:49,037 Hey, say hi to Tabitha. 1668 01:11:49,072 --> 01:11:51,339 Girls like guys who have guts. 1669 01:11:51,374 --> 01:11:52,807 Ok. 1670 01:11:56,112 --> 01:11:58,546 Hey. 1671 01:11:58,581 --> 01:12:01,182 Thanks for the help with math. 1672 01:12:01,217 --> 01:12:02,684 I really appreciate it. 1673 01:12:02,719 --> 01:12:04,686 Any time. 1674 01:12:04,721 --> 01:12:06,054 I mean it. 1675 01:12:06,089 --> 01:12:07,555 If I can help. 1676 01:12:08,425 --> 01:12:09,824 Thank you. 1677 01:12:14,264 --> 01:12:16,998 So, you like Tabitha, huh? 1678 01:12:17,033 --> 01:12:18,199 Mom. 1679 01:12:18,234 --> 01:12:19,167 All ready? 1680 01:12:19,202 --> 01:12:20,468 Let's go. 1681 01:12:25,141 --> 01:12:26,240 Hey, listen. 1682 01:12:26,276 --> 01:12:26,908 I was thinking about- 1683 01:12:26,943 --> 01:12:28,543 It was so nice meeting you. 1684 01:12:28,578 --> 01:12:29,277 Yeah, you too. 1685 01:12:29,312 --> 01:12:30,678 Yeah. 1686 01:12:30,714 --> 01:12:31,379 Listen, I'm sorry- 1687 01:12:31,414 --> 01:12:33,214 There's nothing to be sorry for. 1688 01:12:33,249 --> 01:12:34,682 We had fun. 1689 01:12:34,718 --> 01:12:37,919 But now, back to reality. 1690 01:12:37,954 --> 01:12:39,754 Safe drive back. 1691 01:12:46,129 --> 01:12:47,862 Yeah, you too. 1692 01:12:55,805 --> 01:12:58,272 Thanks for taking me up here. 1693 01:12:58,308 --> 01:13:02,110 Maybe we could do this again next year? 1694 01:13:02,145 --> 01:13:03,077 Really? 1695 01:13:03,113 --> 01:13:05,279 Mmmhmm. 1696 01:13:05,315 --> 01:13:06,481 I would love that. 1697 01:13:06,516 --> 01:13:11,919 And maybe we could invite Steve and Lacey to join us, too. 1698 01:13:11,955 --> 01:13:14,255 Maybe. 1699 01:13:21,831 --> 01:13:23,798 Then, of course, we have to reduce the fraction. 1700 01:13:23,833 --> 01:13:25,299 ( bell rings ) 1701 01:13:27,470 --> 01:13:29,871 Uh, thank you so much, I'll see you tomorrow. 1702 01:13:31,207 --> 01:13:32,440 Excuse me, Ms. Henderson? 1703 01:13:32,475 --> 01:13:33,708 Yes. 1704 01:13:33,743 --> 01:13:35,910 Hi. Did you want us to present our real world math problems? 1705 01:13:35,945 --> 01:13:38,980 Oh, uh, you did it? 1706 01:13:39,015 --> 01:13:42,517 Chances of meeting my soul mate at the dance. 1707 01:13:42,552 --> 01:13:44,185 You wrote out a formula for that? 1708 01:13:44,220 --> 01:13:45,219 Mmmhmm. 1709 01:13:45,255 --> 01:13:47,288 There's number of students coming to the dance, 1710 01:13:47,323 --> 01:13:50,992 those coming already coupled up versus those coming single 1711 01:13:51,027 --> 01:13:54,328 and random kids coming from different schools. 1712 01:13:54,364 --> 01:13:55,696 That's ambitious. 1713 01:13:55,732 --> 01:13:58,766 But you might have missed a few variables. 1714 01:13:58,802 --> 01:14:01,169 Like kids getting sick or something? 1715 01:14:01,204 --> 01:14:05,173 Well, to start you're assuming everyone even has a soul mate 1716 01:14:05,208 --> 01:14:08,676 and that they live within driving distance of the school. 1717 01:14:08,711 --> 01:14:10,711 The problem is, 1718 01:14:10,747 --> 01:14:13,948 how do you know if you've met your soul mate? 1719 01:14:13,983 --> 01:14:19,387 Or what if you thought he was the one and he wasn't so sure? 1720 01:14:19,422 --> 01:14:22,190 And there's probably not a formula for that. 1721 01:14:22,225 --> 01:14:24,192 Well, each time you roll the dice 1722 01:14:24,227 --> 01:14:25,726 the odds are the same, right? 1723 01:14:25,762 --> 01:14:27,528 So every time you just have a fresh chance 1724 01:14:27,564 --> 01:14:29,163 to get what you want. 1725 01:14:29,199 --> 01:14:31,399 And, you know, maybe you just gotta keep going to dances 1726 01:14:31,434 --> 01:14:33,968 to make the formula work. 1727 01:14:35,405 --> 01:14:37,438 Thanks, Jillian. 1728 01:14:56,226 --> 01:14:57,024 You're not answering your texts, 1729 01:14:57,060 --> 01:14:58,559 you haven't stopped by my office... 1730 01:14:58,595 --> 01:15:00,361 I've been busy. 1731 01:15:00,396 --> 01:15:01,295 Really? 1732 01:15:01,331 --> 01:15:03,064 Rumour has it you haven't finished grading 1733 01:15:03,099 --> 01:15:04,031 your papers yet. 1734 01:15:04,067 --> 01:15:05,733 You're the one who said it's not a big deal 1735 01:15:05,768 --> 01:15:07,168 if I don't turn them in on time. 1736 01:15:07,203 --> 01:15:08,369 For everyone else. 1737 01:15:08,404 --> 01:15:11,038 For you that's serious. 1738 01:15:12,542 --> 01:15:13,674 I don't know what's going on. 1739 01:15:13,710 --> 01:15:17,044 Did something happen at camp you didn't tell me about? 1740 01:15:17,080 --> 01:15:19,113 The same thing that happens every time 1741 01:15:19,148 --> 01:15:21,349 I put myself out there. 1742 01:15:21,384 --> 01:15:22,416 It doesn't work out. 1743 01:15:22,452 --> 01:15:23,384 So what're you saying? 1744 01:15:23,419 --> 01:15:26,687 That things didn't go the way you planned? 1745 01:15:26,723 --> 01:15:29,524 I didn't plan, ok? 1746 01:15:29,559 --> 01:15:31,158 You really liked him. 1747 01:15:33,663 --> 01:15:35,830 I really liked him. 1748 01:15:40,403 --> 01:15:42,169 ( door opens ) 1749 01:15:42,839 --> 01:15:44,405 Hey, you're early. 1750 01:15:44,440 --> 01:15:47,942 Yeah, I didn't feel like going to the mall. 1751 01:15:47,977 --> 01:15:49,443 How was your math quiz? 1752 01:15:49,479 --> 01:15:50,411 Uh, not bad. 1753 01:15:50,446 --> 01:15:52,413 There was only two questions I didn't know. 1754 01:15:52,448 --> 01:15:53,414 I could help you if you like. 1755 01:15:53,449 --> 01:15:55,283 I might remember something from high school. 1756 01:15:55,318 --> 01:15:57,318 Thanks, but me and Jenny are gonna get together 1757 01:15:57,353 --> 01:15:59,253 before class tomorrow. 1758 01:15:59,289 --> 01:16:00,187 Jenny. 1759 01:16:00,223 --> 01:16:02,123 She's the one that's cool with math, yeah? 1760 01:16:02,158 --> 01:16:04,392 Yeah, she's pretty cool all around. 1761 01:16:04,427 --> 01:16:05,259 Ok. 1762 01:16:05,295 --> 01:16:07,728 I'm gonna go do homework in the office. 1763 01:16:11,968 --> 01:16:13,467 You should call her. 1764 01:16:14,304 --> 01:16:15,102 Jenny? 1765 01:16:17,307 --> 01:16:17,939 Dana. 1766 01:16:17,974 --> 01:16:19,340 Yeah, it's not gonna happen. 1767 01:16:19,375 --> 01:16:22,510 Dad, you're so clueless. 1768 01:16:22,545 --> 01:16:24,645 It's not in the cards. 1769 01:16:24,681 --> 01:16:26,314 I already blew my chance. 1770 01:16:26,349 --> 01:16:28,983 Well then you better deal yourself a new hand. 1771 01:16:36,826 --> 01:16:38,626 You scored a goal today? 1772 01:16:38,661 --> 01:16:41,495 You were a different player out there, sweetie. 1773 01:16:41,531 --> 01:16:43,264 Thanks. 1774 01:16:43,299 --> 01:16:44,498 So Lacey texted me. 1775 01:16:44,534 --> 01:16:47,468 I thought maybe we could invite them over. 1776 01:16:47,503 --> 01:16:50,638 That's probably not a great idea. 1777 01:16:50,673 --> 01:16:52,006 Why not? 1778 01:16:52,041 --> 01:16:53,808 You like Steve. 1779 01:16:53,843 --> 01:16:57,378 Maybe you guys could go on a date. 1780 01:16:57,413 --> 01:17:02,216 What makes you think that I would want to date Steve? 1781 01:17:02,251 --> 01:17:05,086 Because it was obvious you two liked each other. 1782 01:17:07,857 --> 01:17:10,658 I- I think our time has passed. 1783 01:17:37,053 --> 01:17:43,157 ( phone vibrating ) 1784 01:17:43,192 --> 01:17:43,858 Hey. 1785 01:17:43,893 --> 01:17:45,326 They so need to get together. 1786 01:17:45,361 --> 01:17:46,327 She won't call him. 1787 01:17:46,362 --> 01:17:48,195 I know, he's too stubborn to call her, too. 1788 01:17:48,231 --> 01:17:50,464 They totally deserve each other. 1789 01:17:50,500 --> 01:17:52,333 We need to get them together in person. 1790 01:17:55,071 --> 01:17:56,137 The dance! 1791 01:17:56,172 --> 01:17:58,072 The dance would be a perfect place for them to meet. 1792 01:17:58,107 --> 01:17:59,206 But it's tonight. 1793 01:17:59,242 --> 01:18:00,341 We just have to work fast. 1794 01:18:00,376 --> 01:18:02,209 Get your dad there. 1795 01:18:11,954 --> 01:18:13,521 Oh, don't you look nice. 1796 01:18:13,556 --> 01:18:15,356 What's the occasion? 1797 01:18:15,391 --> 01:18:16,357 The dance? 1798 01:18:16,392 --> 01:18:18,759 Can I catch a ride? 1799 01:18:18,795 --> 01:18:20,027 Uh, sure. 1800 01:18:20,063 --> 01:18:21,429 I'm not gonna go, but... 1801 01:18:21,464 --> 01:18:22,430 Why? 1802 01:18:22,465 --> 01:18:23,698 You're a chaperone. 1803 01:18:23,733 --> 01:18:27,702 Well, I was but I thought you might like to go to something 1804 01:18:27,737 --> 01:18:30,071 and not have your mom there. 1805 01:18:30,106 --> 01:18:33,774 Uh, I- I like having you there. 1806 01:18:33,810 --> 01:18:34,942 You do? 1807 01:18:34,977 --> 01:18:35,943 Yeah. 1808 01:18:35,978 --> 01:18:39,714 Having a mom that's a teacher is super cool. 1809 01:18:39,749 --> 01:18:41,015 Ok. 1810 01:18:41,050 --> 01:18:41,949 If you want. 1811 01:18:41,984 --> 01:18:44,351 I mean, I'm sure they could use the help. 1812 01:18:44,387 --> 01:18:44,985 Great. 1813 01:18:45,021 --> 01:18:46,554 Uh, just get changed fast. 1814 01:18:46,589 --> 01:18:48,022 We gotta go. 1815 01:18:51,094 --> 01:18:52,860 I'm cool again. 1816 01:18:54,230 --> 01:18:55,429 ( ARthur ): Great. See you there. 1817 01:18:55,465 --> 01:18:57,264 Great. My turn. 1818 01:18:57,300 --> 01:18:57,965 Hey, dad, can you- 1819 01:18:58,000 --> 01:18:59,567 Give you a ride to the dance? 1820 01:18:59,602 --> 01:19:02,903 ( jingles keys ) 1821 01:19:02,939 --> 01:19:05,206 You're right, I need to talk to Dana. 1822 01:19:05,241 --> 01:19:07,141 Ok, let's go home because you need to change. 1823 01:19:07,176 --> 01:19:09,243 That's true. Let's go. 1824 01:19:15,518 --> 01:19:17,351 He's really cute. 1825 01:19:18,855 --> 01:19:20,087 ( clears throat ) 1826 01:19:20,123 --> 01:19:22,957 Six inches apart, you two. 1827 01:19:22,992 --> 01:19:24,825 Hands on hips, please. 1828 01:19:24,861 --> 01:19:25,960 Thank you. 1829 01:19:27,864 --> 01:19:30,898 Sometimes I wish I was still in middle school. 1830 01:19:30,933 --> 01:19:33,067 When love was simple. 1831 01:19:33,102 --> 01:19:35,936 You obviously don't remember middle school. 1832 01:19:52,288 --> 01:19:54,255 Hey Tabitha. I'm Arthur. 1833 01:19:54,290 --> 01:19:56,490 Arthur, I remember. 1834 01:19:56,526 --> 01:19:59,360 Um, do you wanna dance? 1835 01:19:59,395 --> 01:20:00,594 Sure. 1836 01:20:17,146 --> 01:20:18,846 Look! 1837 01:20:19,849 --> 01:20:20,681 Oh, Julie. 1838 01:20:20,716 --> 01:20:22,783 Look. 1839 01:20:22,819 --> 01:20:26,287 Our boy's all grown up. 1840 01:20:26,322 --> 01:20:28,322 I even let him walk to school a couple times on his own 1841 01:20:28,357 --> 01:20:31,625 since we've been back. 1842 01:20:31,661 --> 01:20:32,960 Amazing. 1843 01:20:32,995 --> 01:20:34,061 ( giggling ) 1844 01:20:34,096 --> 01:20:37,798 Oh, uh, you two, you're not supposed to be up there. 1845 01:20:43,039 --> 01:20:44,939 Would you care to dance? 1846 01:20:46,275 --> 01:20:48,309 What're you doing here? 1847 01:20:48,344 --> 01:20:51,412 I came here to see you. 1848 01:20:51,447 --> 01:20:53,347 Steve, I- I- I like you, I really do- 1849 01:20:53,382 --> 01:20:55,416 Listen, before you tell me that I missed my chance with you 1850 01:20:55,451 --> 01:20:57,751 just let me say what I came here to say. 1851 01:20:57,787 --> 01:21:02,923 I got this suit pressed just for this. 1852 01:21:02,959 --> 01:21:05,926 You planned something? 1853 01:21:05,962 --> 01:21:07,027 Yes. 1854 01:21:09,265 --> 01:21:12,867 What I didn't plan on was having these feelings. 1855 01:21:12,902 --> 01:21:15,269 Ever since we left camp you're the only thing 1856 01:21:15,304 --> 01:21:18,072 that I can think about. 1857 01:21:18,107 --> 01:21:19,707 I even ordered some of those propane powered 1858 01:21:19,742 --> 01:21:21,242 cappuccino machines. 1859 01:21:21,277 --> 01:21:23,344 I'm a trendsetter. 1860 01:21:23,379 --> 01:21:27,348 They're selling really well. 1861 01:21:27,383 --> 01:21:27,948 Dana, listen. 1862 01:21:27,984 --> 01:21:30,184 I know that... 1863 01:21:30,219 --> 01:21:32,786 I come across like I don't care 1864 01:21:32,822 --> 01:21:36,590 but it's just because I'm stupid scared, 1865 01:21:36,626 --> 01:21:39,026 and I didn't wanna screw up another relationship 1866 01:21:39,061 --> 01:21:42,897 with someone I cared about. 1867 01:21:42,932 --> 01:21:47,234 The time apart has only made things more clear. 1868 01:21:47,270 --> 01:21:50,971 You're the one I wanna screw things up with. 1869 01:21:51,007 --> 01:21:51,939 Wait. 1870 01:21:51,974 --> 01:21:54,775 I wanna try and screw things up with you. 1871 01:21:54,810 --> 01:21:55,476 ( laughs ) 1872 01:21:55,511 --> 01:21:56,944 No, it's not coming out right. 1873 01:21:56,979 --> 01:21:57,645 Steve... 1874 01:21:57,680 --> 01:21:59,947 I- I wanna roll the dice and- 1875 01:21:59,982 --> 01:22:01,582 And take a chance. 1876 01:22:01,617 --> 01:22:02,917 I know that sounds crazy- 1877 01:22:02,952 --> 01:22:06,387 ♪ I wanna be wide awake ♪ 1878 01:22:06,422 --> 01:22:11,725 ♪ to make this dream come true. ♪ 1879 01:22:11,761 --> 01:22:12,293 Me too. 1880 01:22:12,328 --> 01:22:14,828 ♪ With you. ♪ 1881 01:22:14,864 --> 01:22:17,598 ♪ Oh, I wanna be wide awake ♪ 1882 01:22:17,633 --> 01:22:23,671 ♪ to live my life with you, ♪ 1883 01:22:23,706 --> 01:22:25,639 ♪ with you. ♪ 1884 01:22:25,675 --> 01:22:29,410 ♪ 1885 01:22:29,445 --> 01:22:30,544 ♪ Years from now, ♪ 1886 01:22:30,579 --> 01:22:35,249 ♪ looking back from where we stand, ♪ 1887 01:22:35,284 --> 01:22:40,487 ♪ Will this be a moment ♪ 1888 01:22:40,523 --> 01:22:42,589 ♪ we'll always remember? ♪ 1889 01:22:42,625 --> 01:22:46,994 ♪ When we took a chance ♪ 1890 01:22:47,029 --> 01:22:48,295 ♪ on the kind of love ♪ 1891 01:22:48,331 --> 01:22:54,969 ♪ that lasts forever and ever, ♪ 1892 01:22:55,004 --> 01:22:58,105 ♪ I wanna be wide awake ♪ 1893 01:22:58,140 --> 01:23:03,877 ♪ to make this dream come true, ♪ 1894 01:23:03,913 --> 01:23:06,714 ♪ with you. ♪ 1895 01:23:06,749 --> 01:23:09,850 ♪ I wanna be wide awake ♪ 1896 01:23:09,885 --> 01:23:15,856 ♪ to live my life with you, ♪ 1897 01:23:15,891 --> 01:23:22,296 ♪ Please tell me dreams come true... ♪ 1898 01:23:25,568 --> 01:23:35,576 ♪ 1899 01:23:35,611 --> 01:23:45,686 ♪ 1900 01:23:45,688 --> 01:23:51,692 ♪ 139288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.