All language subtitles for Calla 1999

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Uploaded by topaz18046 1 00:00:03,015 --> 00:00:07,578 Presented by Saeum Media and Kookmim Technology Finance 2 00:00:08,978 --> 00:00:13,395 CK Pictures 3 00:00:14,950 --> 00:00:19,574 Distributed by The 20th Century Fox Korea 4 00:00:22,944 --> 00:00:25,809 Song Seung Hun 5 00:00:27,334 --> 00:00:30,128 Kim Hee Sun 6 00:00:31,787 --> 00:00:34,436 Kim Hyun Joo 7 00:00:36,130 --> 00:00:38,927 Chul Ho Choi 8 00:00:42,873 --> 00:00:46,889 Song Hae Sung 9 00:00:50,250 --> 00:01:02,020 CALLA 10 00:01:05,332 --> 00:01:09,269 24th December, 1995 11 00:01:09,269 --> 00:01:12,261 (Some incident happens) 12 00:02:13,667 --> 00:02:18,934 23rd December Three years later... 13 00:03:17,597 --> 00:03:20,794 Hey, you bastard! What are you doing? 14 00:05:13,647 --> 00:05:14,443 Hello? 15 00:06:21,615 --> 00:06:25,016 It can't be her. 16 00:06:27,921 --> 00:06:29,946 Where were you earlier today. 17 00:06:30,290 --> 00:06:31,257 I wanted to rest. 18 00:06:32,325 --> 00:06:33,587 Did you have dinner? 19 00:06:33,827 --> 00:06:38,560 I'm totally exhausted. This job makes me crazy. 20 00:06:39,332 --> 00:06:40,856 I've had no sleep for two days 21 00:06:41,434 --> 00:06:42,093 Have your rest. 22 00:06:45,805 --> 00:06:46,965 Who's that? 23 00:06:48,275 --> 00:06:51,540 Oh... Nobody 24 00:06:53,547 --> 00:06:56,209 Is she that flower girl you mentioned? 25 00:06:57,584 --> 00:07:01,850 No. She's not. 26 00:07:24,611 --> 00:07:25,475 Thank you. 27 00:08:41,054 --> 00:08:44,649 Hello? Yes, sir. It's me. 28 00:08:46,426 --> 00:08:51,090 Yes, sir. I do. 29 00:09:04,310 --> 00:09:08,148 It's freezing! The coffee wasn't that good. 30 00:09:08,148 --> 00:09:09,816 Was it? I liked it. 31 00:09:09,816 --> 00:09:11,217 Please... Thanks for the coffee. 32 00:09:11,217 --> 00:09:13,019 It's my pleasure. 33 00:09:13,019 --> 00:09:13,820 Thanks. 34 00:09:13,820 --> 00:09:16,823 There's some cafe with good coffee and nice music. 35 00:09:16,823 --> 00:09:18,188 It's my treat next time. 36 00:09:18,458 --> 00:09:19,447 Isn't it a cheap place? 37 00:09:19,726 --> 00:09:20,624 No, it isn't. 38 00:09:21,027 --> 00:09:22,153 I don't think so. 39 00:09:22,462 --> 00:09:24,453 Do you have time tomorrow? 40 00:09:24,831 --> 00:09:25,559 I don't think so. 41 00:10:54,988 --> 00:10:56,080 May I help you? 42 00:11:05,131 --> 00:11:08,328 Well, I want some flowers. 43 00:11:10,503 --> 00:11:12,300 What kind, please? 44 00:11:12,872 --> 00:11:15,636 You want something specific? 45 00:11:16,743 --> 00:11:19,337 Anything pretty will be fine. 46 00:11:20,246 --> 00:11:22,237 I'm in trouble. 47 00:11:35,628 --> 00:11:37,220 How about this? 48 00:11:38,498 --> 00:11:39,863 Okay. 49 00:11:40,800 --> 00:11:41,562 Alright. 50 00:11:52,312 --> 00:11:54,906 This must be for your girlfriend. 51 00:11:56,449 --> 00:11:57,416 No. 52 00:11:57,917 --> 00:11:59,350 I don't have any. 53 00:12:04,290 --> 00:12:05,314 Hello? 54 00:12:08,728 --> 00:12:10,363 It's cold outside! 55 00:12:10,363 --> 00:12:12,092 Su Jin, will you wrap this for me? 56 00:12:16,035 --> 00:12:17,662 Cold food doesn't taste good. 57 00:12:35,088 --> 00:12:44,827 Ji Hee 58 00:12:47,967 --> 00:12:51,459 Is that a flower shop? 59 00:13:24,170 --> 00:13:25,228 Yes, News Flower 60 00:13:25,772 --> 00:13:27,330 Is that a flower shop? 61 00:13:29,208 --> 00:13:34,703 I'm working at some company near your shop. 62 00:13:36,649 --> 00:13:42,315 And someone keeps sending me flowers every day. 63 00:13:43,990 --> 00:13:45,725 I mean... 64 00:13:45,725 --> 00:13:48,261 there's flowers on my desk every morning. 65 00:13:48,261 --> 00:13:49,489 Go ahead, please. 66 00:13:50,096 --> 00:13:55,159 Is there someone who buys flowers there every day? 67 00:13:55,868 --> 00:13:57,961 Well... What kind, please? 68 00:13:58,905 --> 00:14:00,930 I don't know the name. 69 00:14:01,307 --> 00:14:05,578 But the stalk is dark green... 70 00:14:05,578 --> 00:14:08,715 No, just green. 71 00:14:08,715 --> 00:14:10,249 And the flower is white. 72 00:14:10,249 --> 00:14:12,719 You must be talking about the calla. 73 00:14:12,719 --> 00:14:15,488 Yes. That's it. 74 00:14:15,488 --> 00:14:18,491 You mean it was on your desk everyday? 75 00:14:18,491 --> 00:14:21,585 Yes. Every morning. 76 00:14:22,762 --> 00:14:24,923 You feel uneasy about that? 77 00:14:27,433 --> 00:14:28,568 No. Not at all. 78 00:14:28,568 --> 00:14:39,411 By the way, do you know what calla symbolizes? 79 00:14:41,681 --> 00:14:44,309 I think it's purity. 80 00:14:47,653 --> 00:14:50,952 I see. 81 00:15:28,828 --> 00:15:32,198 You can feel easy about this. 82 00:15:32,198 --> 00:15:33,688 It's my greatest pleasure 83 00:15:56,556 --> 00:15:59,184 The sample's better than I expected. 84 00:15:59,959 --> 00:16:01,324 What do you think? 85 00:16:08,634 --> 00:16:09,566 Just a minute 86 00:16:13,106 --> 00:16:15,506 Why? Is there something wrong? 87 00:16:17,310 --> 00:16:21,542 Would you work on this for me? 88 00:16:26,686 --> 00:16:31,089 Well, you know it's the end of the year. 89 00:16:32,291 --> 00:16:34,316 I think we don't have time for this. 90 00:16:37,663 --> 00:16:39,722 That's why I'm asking for a favor. 91 00:16:40,066 --> 00:16:41,931 We're frozen. 92 00:16:45,838 --> 00:16:47,203 Good morning 93 00:16:51,477 --> 00:16:53,212 Well, as this deal was from you... 94 00:16:53,212 --> 00:16:56,909 I think you're the one who should go to Singapore tomorrow. 95 00:16:57,216 --> 00:17:00,153 I recommended you for that job 96 00:17:00,153 --> 00:17:06,854 It's a 7:30pm flight, so don't be late. 97 00:17:52,138 --> 00:17:53,997 Can I help you? 98 00:17:56,275 --> 00:17:58,389 I guess you're alone. 99 00:17:58,390 --> 00:17:59,870 Yeah. 100 00:18:07,570 --> 00:18:08,009 Well... 101 00:18:12,369 --> 00:18:14,158 I'll come again later. 102 00:19:31,370 --> 00:19:33,639 I have to talk to you 103 00:19:33,639 --> 00:19:36,942 I want to see you at the church across the street at 4pm 104 00:19:36,942 --> 00:19:39,376 I'll wait till you come. Kim. 105 00:22:11,797 --> 00:22:14,163 May I help you? 106 00:22:14,200 --> 00:22:22,403 This is Kim. I've waited for long. 107 00:22:26,045 --> 00:22:29,173 I want to tell you this before I go... 108 00:22:33,285 --> 00:22:48,400 I love you. I love you. 109 00:22:48,400 --> 00:22:50,129 Me, too... 110 00:22:57,643 --> 00:23:01,875 I'm returning the day after tomorrow. 111 00:23:04,283 --> 00:23:08,583 Can we meet at 7 pm when I'm back? 112 00:23:10,356 --> 00:23:19,890 Yes. At the lounge, 7pm the day after tomorrow. 113 00:23:22,635 --> 00:23:29,302 I'll see you then, Ji Hee. 114 00:24:05,044 --> 00:24:19,482 Kim. Thank you. I'll pay you later. Thanks again. 115 00:24:39,445 --> 00:24:41,106 You must have a date tonight 116 00:24:44,450 --> 00:24:46,518 Don't ask me how. I knew that... 117 00:24:46,518 --> 00:24:51,387 Your face plainly tells me you are going to meet a girl. 118 00:24:54,093 --> 00:24:55,321 Traffic jam is worse than usual. 119 00:24:56,295 --> 00:24:58,230 You know today is that special day once a year 120 00:24:58,230 --> 00:24:59,993 What the heck? 121 00:25:06,672 --> 00:25:08,107 What's going on? 122 00:25:08,107 --> 00:25:10,632 It rains in winter. 123 00:25:36,201 --> 00:25:36,902 Give me the Status 124 00:25:36,902 --> 00:25:37,670 What's the situation now? 125 00:25:37,670 --> 00:25:38,604 You'll know. 126 00:25:38,604 --> 00:25:39,838 He doesn't give up, hostage taken. 127 00:25:39,838 --> 00:25:44,605 He seems to have drugged. 128 00:25:54,753 --> 00:25:56,789 Sir, you can't go there. 129 00:25:56,789 --> 00:25:59,124 The elevator is prohibited to use. I have someone to meet up there. 130 00:25:59,124 --> 00:26:00,492 There's a hostage situation. You can't go up. 131 00:26:00,492 --> 00:26:02,187 This only worsens the situation. 132 00:26:47,239 --> 00:26:50,037 Chong, let her go. 133 00:26:51,543 --> 00:26:53,773 No! 134 00:26:56,782 --> 00:26:58,350 Step back! 135 00:26:58,350 --> 00:27:02,650 Let me go. I must go in. 136 00:27:03,422 --> 00:27:07,693 Step back, son of bitch! I'll kill her. 137 00:27:07,693 --> 00:27:09,495 Give up. It's over! 138 00:27:09,495 --> 00:27:13,999 Step back, you bastards! 139 00:27:13,999 --> 00:27:16,160 No! 140 00:27:33,318 --> 00:27:34,653 What's the status down there? 141 00:27:34,653 --> 00:27:36,917 Reporting. Death Confirmed. 142 00:28:32,811 --> 00:28:34,012 I have been happy with you 143 00:28:34,012 --> 00:28:36,344 and I'll remember you forever. Merry Christmas! 144 00:30:00,332 --> 00:30:01,433 I have been happy with you 145 00:30:01,433 --> 00:30:03,628 and I'll remember you forever. Merry Christmas! 146 00:30:11,944 --> 00:30:13,178 You can feel easy about this. 147 00:30:13,178 --> 00:30:14,270 It's my greatest pleasure. 148 00:31:53,612 --> 00:31:55,477 Sir, you forgot this. 149 00:32:33,552 --> 00:32:36,077 I wish I could relive that day again 150 00:32:41,626 --> 00:32:43,992 I wish I could relive that day again 151 00:32:48,533 --> 00:32:51,229 I wish I could see her alive. 152 00:34:11,383 --> 00:34:13,146 Thank you. Merry Christmas. 153 00:34:13,518 --> 00:34:19,650 Your little contribute will be a big help to the poor. 154 00:34:38,543 --> 00:34:39,908 This, please. 155 00:34:40,245 --> 00:34:40,912 What? 156 00:34:40,912 --> 00:34:42,140 This please. 157 00:34:43,315 --> 00:34:45,249 I don't sell foreign brands 158 00:34:46,151 --> 00:34:47,786 It's domestic and a new brand 159 00:34:47,786 --> 00:34:49,583 Domestic? 160 00:34:50,055 --> 00:34:51,044 Right 161 00:34:51,356 --> 00:34:54,726 I've lived for 70 years and I've smoked for 60 years 162 00:34:54,726 --> 00:34:57,262 There's no cigarette that I haven't tried 163 00:34:57,262 --> 00:34:58,296 Then how can you tell me to give you 164 00:34:58,296 --> 00:35:00,799 what I haven't smoked? 165 00:35:00,799 --> 00:35:02,867 Go away. 166 00:35:02,867 --> 00:35:06,037 Don't tell them to smoke foreign cigarettes. 167 00:35:06,037 --> 00:35:08,373 Ex president Chun's secret fund 168 00:35:08,373 --> 00:35:12,911 Is more than that of drug dealers... 169 00:35:12,911 --> 00:35:17,007 He wasn't thought to reach 0.4 billion dollars of Roh's... 170 00:35:20,018 --> 00:35:20,852 That news... 171 00:35:20,852 --> 00:35:22,752 I said I don't sell this. 172 00:35:47,779 --> 00:35:49,041 What are you doing? 173 00:35:49,948 --> 00:35:52,382 I don't sell foreign newspapers either. 174 00:35:53,084 --> 00:35:54,252 Is this today's paper? 175 00:35:54,252 --> 00:35:57,022 What? Are you telling me that I sell yesterday's papers? 176 00:35:57,022 --> 00:35:59,684 Go away! Come on! 177 00:36:50,742 --> 00:36:53,345 There are all kinds of dolls for you 178 00:36:53,345 --> 00:36:57,247 And it's reasonable. 179 00:37:07,192 --> 00:37:09,956 There have been many accidents this year. 180 00:37:10,795 --> 00:37:13,765 Nationally, Sampoong Dept Store collapsed 181 00:37:13,765 --> 00:37:16,996 killing 500 people... 182 00:37:17,569 --> 00:37:21,061 Alright. Now I can save her. 183 00:37:44,329 --> 00:37:50,859 Closed on the 24th and 25th 184 00:37:53,605 --> 00:37:57,974 He was found not guilty of the charge and... 185 00:38:03,381 --> 00:38:05,611 it's minus three degrees in Seoul now. 186 00:38:05,917 --> 00:38:08,086 Tomorrow, on Christmas Eve 187 00:38:08,086 --> 00:38:10,889 the wind will be northwesterly... 188 00:38:10,889 --> 00:38:13,653 It'll rain in the afternoon with thunder and lightning. 189 00:38:22,567 --> 00:38:23,868 I'll get off here. 190 00:38:23,868 --> 00:38:24,800 Thank you 191 00:38:57,669 --> 00:39:08,944 Ji Hee 192 00:39:29,133 --> 00:39:31,669 Do you know the girl at the flower shop? 193 00:39:31,669 --> 00:39:34,695 Yes. She dropped by a while ago. 194 00:39:35,073 --> 00:39:36,768 Where might she be now? 195 00:39:37,275 --> 00:39:40,378 I think she might be at the swimming pool. 196 00:39:40,378 --> 00:39:41,312 Really? 197 00:39:41,312 --> 00:39:42,146 Yes 198 00:39:42,146 --> 00:39:43,044 Thank you 199 00:39:53,925 --> 00:39:57,019 Ji Hee 200 00:39:58,329 --> 00:40:06,202 Ji Hee 201 00:40:08,039 --> 00:40:10,064 Anybody knows a girl at the flower shop? 202 00:40:10,942 --> 00:40:15,038 Excuse me. She went for a shower. 203 00:40:23,688 --> 00:40:30,395 Ji Hee 204 00:40:30,395 --> 00:40:31,487 Get Out! 205 00:40:34,065 --> 00:40:35,293 Ji Hee 206 00:40:49,113 --> 00:40:52,844 Excuse me but what's your name? 207 00:40:55,420 --> 00:40:57,115 My name's Kim Sun Woo 208 00:40:57,589 --> 00:40:59,989 I'm Yun Su Jin. 209 00:41:42,634 --> 00:41:47,333 Excuse me but can't you meet her tomorrow? 210 00:41:58,616 --> 00:42:02,985 I'm really sorry, but I have to see her tonight. 211 00:42:03,821 --> 00:42:06,449 It's very urgent 212 00:42:09,627 --> 00:42:12,221 Will you keep trying to find her place? 213 00:42:35,386 --> 00:42:44,658 Excuse me... Feel better now? 214 00:42:46,664 --> 00:42:47,790 Then we'd better go. 215 00:43:17,462 --> 00:43:19,327 This is not the place? 216 00:43:23,634 --> 00:43:26,262 It must be that two storey house. 217 00:43:34,612 --> 00:43:36,603 Who is it, please? 218 00:43:36,681 --> 00:43:40,947 Hello. Is Ji Hee on the second floor? 219 00:43:41,352 --> 00:43:43,321 She went out a while ago. 220 00:43:43,321 --> 00:43:44,222 Her room remains lighted 221 00:43:44,222 --> 00:43:46,247 so she'll be back soon. 222 00:43:47,859 --> 00:43:49,952 I see. Thank you 223 00:43:53,197 --> 00:43:54,289 What shall we do? 224 00:43:56,167 --> 00:43:57,429 She'll be back soon. 225 00:44:13,151 --> 00:44:16,985 You must be cold 226 00:44:18,156 --> 00:44:20,784 You don't have to wait. 227 00:44:22,960 --> 00:44:28,193 Yes. I'd better wait and see her. 228 00:44:34,705 --> 00:44:37,105 She lives alone? 229 00:44:38,142 --> 00:44:42,602 Yes. You don't know well about her? 230 00:44:45,116 --> 00:44:47,641 No. In fact, I don't. 231 00:44:52,323 --> 00:44:53,483 I must seem foolish. 232 00:45:01,666 --> 00:45:03,301 Every Morning 233 00:45:03,301 --> 00:45:06,604 someone put the flowers on my desk. 234 00:45:06,604 --> 00:45:09,505 She didn't let herself be known. 235 00:45:10,575 --> 00:45:15,012 Then one day I realized who might be that. 236 00:45:18,049 --> 00:45:20,643 But had no chance to talk with. 237 00:45:24,155 --> 00:45:28,216 We kind of crossed each other on the way. 238 00:45:30,294 --> 00:45:33,525 Always from the beginning. 239 00:45:35,900 --> 00:45:36,992 Now I see. 240 00:45:38,336 --> 00:45:41,601 So you wanted her in the lounge. 241 00:45:44,775 --> 00:45:46,936 How did you know? 242 00:45:48,913 --> 00:45:50,744 She told me about that... 243 00:45:51,515 --> 00:45:53,710 She was so excited. 244 00:46:02,727 --> 00:46:04,456 Your boyfriend must be lucky. 245 00:46:06,230 --> 00:46:06,992 What? 246 00:46:07,932 --> 00:46:09,832 I think you're very nice. 247 00:47:03,321 --> 00:47:15,722 Kim. Here's my phone number. 248 00:47:16,867 --> 00:47:20,394 Please call me when you meet her. 249 00:47:31,549 --> 00:47:36,077 You will be able to see her. Cheer up. 250 00:48:19,530 --> 00:48:22,465 Right. He was Chong. 251 00:48:27,371 --> 00:48:31,008 Around 27 to 30 years old. 252 00:48:31,008 --> 00:48:33,644 He was like a drug dealer. 253 00:48:33,644 --> 00:48:36,147 Someone's life depends on you. 254 00:48:36,147 --> 00:48:37,381 You should find him. 255 00:48:37,381 --> 00:48:38,382 Take it easy. 256 00:48:38,382 --> 00:48:40,350 What's the sudden hurry? 257 00:48:50,294 --> 00:48:52,285 I've found him. 258 00:48:52,329 --> 00:48:54,263 He's a real pro. 259 00:51:06,030 --> 00:51:10,330 Hello? Hello? 260 00:51:12,269 --> 00:51:13,236 Chong Minwuk? 261 00:51:17,107 --> 00:51:17,971 Who's this? 262 00:51:26,850 --> 00:51:28,613 I need stuff. 263 00:51:31,322 --> 00:51:31,989 What? 264 00:51:31,989 --> 00:51:32,723 You have a wrong number 265 00:51:32,723 --> 00:51:35,851 Lots of stuff 266 00:51:40,965 --> 00:51:42,364 You won't regret it 267 00:51:48,239 --> 00:51:49,706 You can trust me. 268 00:51:54,245 --> 00:51:55,542 Who gave you this number? 269 00:52:02,344 --> 00:52:04,278 You'll know later. 270 00:52:10,085 --> 00:52:13,722 Alright 271 00:52:13,722 --> 00:52:16,122 I'll tell you the time and place. 272 00:52:54,292 --> 00:52:56,828 You haven't received my message? 273 00:52:56,828 --> 00:52:59,296 Hurry! I have no time. 274 00:53:00,499 --> 00:53:02,490 Please leave a message. 275 00:54:12,771 --> 00:54:13,999 Chong Minwuk 276 00:54:24,382 --> 00:54:25,644 Is it you? 277 00:54:29,554 --> 00:54:31,021 Let's sit. 278 00:54:42,868 --> 00:54:44,460 Who told you about me? 279 00:54:47,639 --> 00:54:49,834 Do I have to tell you? 280 00:54:51,276 --> 00:54:52,504 How much you want? 281 00:54:54,179 --> 00:54:55,447 What's the hurry? 282 00:54:55,447 --> 00:54:56,709 And money? 283 00:54:59,384 --> 00:55:01,375 It's in the car. 284 00:55:02,721 --> 00:55:04,154 Give me the key. 285 00:55:05,290 --> 00:55:07,019 He will bring it here. 286 00:55:10,161 --> 00:55:14,530 Well, the key's in the parking lot. 287 00:55:34,486 --> 00:55:37,353 This building has no parking lot 288 00:55:42,561 --> 00:55:43,493 What the... 289 00:56:04,215 --> 00:56:05,341 I'm sorry. 290 00:56:16,795 --> 00:56:18,730 Freeze! 291 00:56:18,730 --> 00:56:19,890 Police! 292 00:56:25,036 --> 00:56:26,137 You alright? 293 00:56:26,137 --> 00:56:27,729 I've got to go. 294 00:57:30,735 --> 00:57:33,605 What's going on? 295 00:57:33,605 --> 00:57:36,597 What's happening? 296 00:57:51,589 --> 00:57:52,891 Are you crazy? 297 00:57:52,891 --> 00:57:55,018 Get out. Come on! 298 00:57:59,431 --> 00:58:01,831 Hey, Stop! No. 299 01:00:29,386 --> 01:00:31,354 Are you okay? 300 01:00:36,260 --> 01:00:37,693 What happened? 301 01:00:39,296 --> 01:00:42,332 They phoned me with this number. 302 01:00:42,332 --> 01:00:44,698 Tell me what's going on. 303 01:00:47,571 --> 01:00:49,129 What time is it? 304 01:00:49,506 --> 01:00:51,030 It's just before 5 305 01:00:55,579 --> 01:00:59,811 Please, you should rest. 306 01:01:00,684 --> 01:01:02,252 I don't have time. 307 01:01:02,252 --> 01:01:04,516 Kim, Kim, You're a patient. You need a rest. 308 01:01:45,896 --> 01:01:47,625 I'm sorry. 309 01:02:24,234 --> 01:02:25,258 I'm sorry 310 01:02:31,041 --> 01:02:32,633 Really sorry. 311 01:02:50,961 --> 01:02:52,396 You're on time again 312 01:02:52,396 --> 01:02:54,498 I'm the first one, right? 313 01:02:54,498 --> 01:02:56,066 It'll take a moment 314 01:02:56,066 --> 01:02:56,800 Thank you but... 315 01:02:56,800 --> 01:02:59,369 You don't have to. 316 01:02:59,369 --> 01:03:00,671 Please, go up. 317 01:03:00,671 --> 01:03:01,763 Thanks 318 01:03:57,027 --> 01:03:58,756 Aren't you going to get on? 319 01:04:18,649 --> 01:04:23,586 Well, there's another one. 320 01:04:25,522 --> 01:04:26,819 Thank you. 321 01:05:04,695 --> 01:05:05,529 You work hard. 322 01:05:05,529 --> 01:05:06,996 Who's that for? 323 01:05:08,131 --> 01:05:09,428 Some man. 324 01:05:10,033 --> 01:05:11,625 What does he look like? 325 01:05:13,570 --> 01:05:14,696 He's cute. 326 01:05:15,839 --> 01:05:18,364 Have you talked with him? 327 01:05:19,142 --> 01:05:23,203 Yes. I said, I'm sorry. That's all. 328 01:05:24,181 --> 01:05:25,580 How about some snacks? 329 01:05:25,982 --> 01:05:26,914 Okay. 330 01:05:56,847 --> 01:05:58,075 It's cold outside. 331 01:06:02,452 --> 01:06:03,976 Hello? 332 01:06:06,456 --> 01:06:08,981 Will you wrap this for me? 333 01:06:10,894 --> 01:06:12,555 Cold food doesn't taste good. 334 01:06:39,122 --> 01:06:41,386 Something's wrong? 335 01:06:43,160 --> 01:06:44,718 He came. 336 01:06:45,028 --> 01:06:45,960 What? 337 01:06:46,863 --> 01:06:50,500 I told you 338 01:06:50,500 --> 01:06:52,769 It was the man who bought the calla. 339 01:06:52,769 --> 01:06:53,937 Really? 340 01:06:53,937 --> 01:07:00,172 Then I should've had a closer look at him 341 01:07:01,111 --> 01:07:02,271 Congratulations! 342 01:07:04,481 --> 01:07:06,005 How about roses? 343 01:07:06,883 --> 01:07:07,850 Smells good 344 01:07:08,218 --> 01:07:11,745 Here it is. Thank you. Good bye 345 01:07:14,658 --> 01:07:16,216 Yes, this is News Flower 346 01:07:16,726 --> 01:07:17,886 Is that a flower shop? 347 01:07:25,602 --> 01:07:26,636 Would you take this? 348 01:07:26,636 --> 01:07:27,603 Yes 349 01:07:29,573 --> 01:07:30,665 Excuse me. 350 01:07:35,045 --> 01:07:36,410 What are you doing? 351 01:07:37,080 --> 01:07:39,241 It's him. I'm too excited to take it. 352 01:07:41,151 --> 01:07:47,090 Yes. News Flower. Yes go ahead. 353 01:07:49,259 --> 01:07:53,992 I'm working at some company near your shop. 354 01:07:55,298 --> 01:08:01,371 And someone keeps sending me flower every day... 355 01:08:01,371 --> 01:08:04,341 I mean 356 01:08:04,341 --> 01:08:06,809 There's flower on my desk every morning. 357 01:08:10,180 --> 01:08:11,704 Yes. News Flower. 358 01:08:13,283 --> 01:08:18,687 I'm working at some company near your shop. 359 01:08:19,289 --> 01:08:23,093 And someone keeps sending me flower every day... 360 01:08:23,093 --> 01:08:29,633 I mean, there's flower on my desk every morning. 361 01:08:29,633 --> 01:08:31,123 Go ahead... 362 01:09:22,719 --> 01:09:25,745 See you at the church across the street at 4pm 363 01:11:19,169 --> 01:11:20,397 Yes News Flower. 364 01:11:27,744 --> 01:11:32,443 Su Jin. Su Jin. It's yours. 365 01:11:36,786 --> 01:11:37,718 Hello? 366 01:11:40,690 --> 01:11:42,419 I've waited for long. 367 01:11:44,861 --> 01:11:47,489 I want to tell you this before go... 368 01:11:50,667 --> 01:11:57,072 I love you, I love you 369 01:11:58,775 --> 01:11:59,969 Me too. 370 01:12:04,881 --> 01:12:08,248 I'm returning the day after tomorrow 371 01:12:09,285 --> 01:12:12,049 Can you meet me at 7pm that day? 372 01:12:16,025 --> 01:12:18,425 Where will it be good? 373 01:12:18,962 --> 01:12:23,600 Do you know Plaza Hotel? 374 01:12:23,600 --> 01:12:25,735 How about the lounge there? 375 01:12:25,735 --> 01:12:28,670 The lounge at Plaza Hotel? 376 01:12:29,672 --> 01:12:31,107 Yes. At the lounge. 377 01:12:31,107 --> 01:12:33,268 7pm the day after tomorrow. 378 01:12:35,011 --> 01:12:39,812 Yes, I'll be there. 379 01:12:40,116 --> 01:12:41,549 I'll see you then, Ji Hee. 380 01:13:01,805 --> 01:13:10,304 Su Jin, what's wrong? 381 01:13:13,416 --> 01:13:22,381 Nothing, I don't know. 382 01:13:49,118 --> 01:13:52,554 I have been happy with you. 383 01:13:53,890 --> 01:13:57,451 and I'll remember you forever. 384 01:14:58,488 --> 01:15:01,719 Yes. I'll be home by nine. 385 01:15:04,694 --> 01:15:08,255 Call me around 12 when you get there. 386 01:15:18,441 --> 01:15:24,107 I have something to tell you. 387 01:15:26,249 --> 01:15:27,079 Go ahead. 388 01:15:36,025 --> 01:15:38,892 Why? Is it an uneasy subject? 389 01:15:43,066 --> 01:15:45,802 No, it isn't... 390 01:15:45,802 --> 01:15:49,966 I wanted to say Merry Christmas. See you. 391 01:16:09,826 --> 01:16:13,694 How can I explain all those things tomorrow? 392 01:16:17,000 --> 01:16:20,800 I should have told him 393 01:16:26,342 --> 01:16:29,834 I should tell the truth to him. 394 01:16:33,182 --> 01:16:35,173 How can I tell it? 395 01:16:35,651 --> 01:16:43,456 Get out! Ji Hee... 396 01:16:55,772 --> 01:17:00,937 Every morning someone put the flowers on my desk. 397 01:17:02,278 --> 01:17:04,473 She didn't let herself be known. 398 01:17:07,650 --> 01:17:13,088 Then one day I realized who might that be. 399 01:17:15,792 --> 01:17:20,092 But had no chance to talk with 400 01:17:21,998 --> 01:17:24,933 We kind of crossed each other on the way. 401 01:17:26,235 --> 01:17:31,104 Always from the beginning. 402 01:17:34,777 --> 01:17:35,835 Now I see. 403 01:17:42,051 --> 01:17:46,988 You will be able to see her. Cheer up. 404 01:19:37,200 --> 01:19:38,633 What's his room number? 405 01:19:40,303 --> 01:19:41,137 Pardon? 406 01:19:41,137 --> 01:19:43,037 His room number! 407 01:19:43,406 --> 01:19:47,809 I'm one of his men. Give me the key. 408 01:19:49,779 --> 01:19:54,148 Will you be responsible if I lose him? 409 01:21:16,565 --> 01:21:28,033 Chong! Hands up! 410 01:21:38,721 --> 01:21:44,387 I see. You were a policeman. 411 01:22:37,113 --> 01:22:38,705 Are you okay? 412 01:22:40,683 --> 01:22:41,911 Let's get out of here. 413 01:22:43,853 --> 01:22:46,913 Chong! Freeze! 414 01:22:47,990 --> 01:22:49,685 Step back! 415 01:22:50,393 --> 01:22:53,062 That's only worsening the situation. 416 01:22:53,062 --> 01:22:54,230 You can't get out of here! 417 01:22:54,230 --> 01:22:58,257 Drop it! Let her go! 418 01:22:58,567 --> 01:23:00,302 Give up. Surrender yourself! 419 01:23:00,302 --> 01:23:02,270 That's bullshit. 420 01:23:03,806 --> 01:23:06,036 Come on. Let her go! 421 01:23:06,909 --> 01:23:09,742 No. What are you doing? Stop him! 422 01:24:05,501 --> 01:24:12,141 Stay away from me! I will kill her 423 01:24:12,141 --> 01:24:14,777 Step back, son of bitch! 424 01:24:14,777 --> 01:24:23,686 I'll kill her. Step back! Stay away, bastards! 425 01:24:23,686 --> 01:24:25,888 Drop it! 426 01:24:25,888 --> 01:24:28,424 What shall we do? 427 01:24:28,424 --> 01:24:29,618 I don't know. 428 01:24:30,125 --> 01:24:33,028 Surrender yourself. We'll lessen your charge. 429 01:24:33,028 --> 01:24:35,019 Don't bullshit, asshole! 430 01:24:37,333 --> 01:24:38,595 Stop it! 431 01:24:53,582 --> 01:24:54,913 Call the ambulance! 432 01:25:04,860 --> 01:25:06,521 The elevator is prohibited to use. 433 01:25:07,496 --> 01:25:09,987 I have someone to meet up there. 434 01:25:10,299 --> 01:25:13,962 It's the hostage situation. You can't go up. 435 01:25:22,044 --> 01:25:26,276 No! Not this time! Let me go! 436 01:25:29,218 --> 01:25:30,446 Give up! 437 01:25:34,490 --> 01:25:43,523 Let me go! Chong! Let her free now! 438 01:25:49,238 --> 01:25:51,798 Step back, or I'll jump down. 439 01:25:57,146 --> 01:26:06,111 Come on, you son of bitch! 440 01:26:35,351 --> 01:26:36,818 No! 441 01:27:22,665 --> 01:27:24,257 What's the status down there? 442 01:27:26,568 --> 01:27:27,803 Reporting. Death confirmed 443 01:27:27,803 --> 01:27:29,498 Both of them are dead. 444 01:27:45,621 --> 01:27:54,495 The situation is closed. We leave here... 445 01:27:55,130 --> 01:27:56,927 What was that? 446 01:27:57,466 --> 01:27:59,559 What's Minwuk to Ji Hee? 447 01:28:02,504 --> 01:28:04,631 She didn't even recognize me. 448 01:28:05,941 --> 01:28:07,976 Then what was that? 449 01:28:07,976 --> 01:28:10,376 Why did she send me flowers? 450 01:28:11,680 --> 01:28:13,580 The result is the same. 451 01:28:14,983 --> 01:28:17,952 What am I doing here three years ago? 452 01:28:32,534 --> 01:28:33,592 Just a moment, please 453 01:29:29,858 --> 01:29:34,591 Su Jin told me about that. She was so excited. 454 01:32:27,235 --> 01:32:28,361 Hello? Kim. 455 01:32:29,071 --> 01:32:29,969 Yes, sir. 456 01:32:30,839 --> 01:32:34,104 I'll be there after visiting other clients. 457 01:32:34,876 --> 01:32:35,604 Yes 458 01:35:19,574 --> 01:35:21,007 Hello 459 01:35:27,482 --> 01:35:30,542 Do you have the calla? 29303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.