Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,098 --> 00:00:18,098
The.King.2017.720p.WEB-DL.H264 by @samloffee
2
00:00:30,099 --> 00:00:35,099
Subtitle by @samloffee www.twitter.com/samloffee
3
00:00:38,000 --> 00:00:40,333
EXECUTIVE PRODUCER KIM Woo-taek
4
00:00:51,875 --> 00:00:54,167
a WOOJOO FILM production
5
00:00:55,333 --> 00:00:56,725
a HAN Jae-rim film
6
00:00:56,850 --> 00:00:59,877
You know the smiling
Hahoe masks of Andong?
7
00:00:59,902 --> 00:01:00,832
Yes.
8
00:01:00,857 --> 00:01:02,653
Know why it's smiling?
9
00:01:05,073 --> 00:01:08,747
To symbolize humor in life?
10
00:01:08,830 --> 00:01:09,832
Nope.
11
00:01:10,668 --> 00:01:12,421
Let's smile? Be happy?
12
00:01:13,005 --> 00:01:15,051
What's Andong famous for?
13
00:01:16,470 --> 00:01:17,471
Spicy chicken?
14
00:01:17,681 --> 00:01:20,352
Not food! A special product.
15
00:01:22,356 --> 00:01:23,483
Hemp cloth?
16
00:01:23,942 --> 00:01:25,612
Textile to make clothes?
17
00:01:25,737 --> 00:01:27,240
- Right.
- Hemp.
18
00:01:27,908 --> 00:01:32,834
Hemp is made out of marijuana, you know?
19
00:01:33,460 --> 00:01:37,468
The whole town is filled with
marijuana fields.
20
00:01:37,969 --> 00:01:41,767
Farmers would gather
to smoke it and get high.
21
00:01:42,142 --> 00:01:43,855
It wasn't illegal back then.
22
00:01:44,481 --> 00:01:48,697
That's why the Hahoe mask is smiling.
23
00:01:49,907 --> 00:01:51,452
Because they are high!
24
00:01:51,785 --> 00:01:54,750
The whole town is!
25
00:01:56,419 --> 00:01:57,797
I heard that too.
26
00:01:57,922 --> 00:02:00,343
- Junkies all gather...
- Yes?
27
00:02:01,095 --> 00:02:04,351
For marijuana in September.
28
00:02:04,894 --> 00:02:11,364
After the harvest, marijuana must
be burnt in front of the local official.
29
00:02:11,572 --> 00:02:16,081
All local officials fight for
the spot to sniff it.
30
00:02:16,165 --> 00:02:18,836
Shouldn't we go?
31
00:02:19,253 --> 00:02:22,552
Let's go and sniff it!
32
00:02:24,972 --> 00:02:26,434
Shall we?
33
00:02:26,976 --> 00:02:29,022
- Be like the mask?
- Yes!
34
00:02:29,230 --> 00:02:31,025
- Get high?
- Let's go!
35
00:02:31,109 --> 00:02:32,253
I'll make a U-turn.
36
00:02:32,278 --> 00:02:33,488
Go!
37
00:02:50,394 --> 00:02:54,319
When I was six, mom couldn't
stand dad and left.
38
00:02:54,749 --> 00:02:56,448
She used to say...
39
00:02:57,116 --> 00:02:59,495
If you do bad things,
you'll go to hell.
40
00:03:00,205 --> 00:03:02,793
Adults are always right.
41
00:03:04,713 --> 00:03:08,595
I really wanted to live
like a king.
42
00:03:12,936 --> 00:03:17,612
Some say your life flashes past
when you're about to die.
43
00:03:18,113 --> 00:03:21,161
It's happening now.
44
00:03:21,494 --> 00:03:24,458
CHO In-sung
45
00:03:25,419 --> 00:03:28,174
JUNG Woo-sung
46
00:03:29,384 --> 00:03:32,139
BAE Seong-woo
RYU Jun-yeol
47
00:03:33,308 --> 00:03:36,064
KIM Eui-sung
KIM A-joong
48
00:04:09,000 --> 00:04:13,091
WRITER DIRECTOR HAN Jae-rim
49
00:04:24,319 --> 00:04:27,241
THE KING
50
00:04:27,242 --> 00:04:33,837
The nation wishes President CHUN
a successful tour to Burma...
51
00:04:33,879 --> 00:04:35,906
Wow! Is this a color TV?
52
00:04:36,050 --> 00:04:37,804
Yes. My dad bought it.
53
00:04:37,929 --> 00:04:39,765
It's nice!
54
00:04:40,391 --> 00:04:42,353
My dad was a crook.
55
00:04:43,272 --> 00:04:47,362
When color TVs were rare,
he went around to steal them.
56
00:04:48,406 --> 00:04:53,963
He stole anything that was worthy.
Like radios and rice cookers...
57
00:04:55,753 --> 00:04:59,845
He'd sell the stolen goods
to women at markets.
58
00:04:59,970 --> 00:05:02,264
Bring my money!
59
00:05:02,265 --> 00:05:05,062
Win 3 times your bet!
60
00:05:07,108 --> 00:05:11,950
He was a crook living a trashy life.
61
00:05:12,284 --> 00:05:15,374
Kids, know what this is? Chicken!
62
00:05:15,415 --> 00:05:17,753
But he'd bring home some chicken...
63
00:05:18,087 --> 00:05:22,929
and said I should learn to drink
from him and tried to be a dad.
64
00:05:27,980 --> 00:05:32,614
Seeing Si-yeon with a guy
reminded him of mom running away...
65
00:05:33,073 --> 00:05:34,534
Dad couldn't stand it.
66
00:05:35,912 --> 00:05:36,914
Go!
67
00:05:37,205 --> 00:05:37,790
Stop it!
68
00:05:37,791 --> 00:05:40,545
But mom left because he cheated on her.
69
00:05:42,424 --> 00:05:44,803
Who's the big guy here!
70
00:05:51,942 --> 00:05:55,364
What did I learn from
my troublemaking dad?
71
00:05:55,740 --> 00:05:58,161
Nothing but fighting.
72
00:06:01,751 --> 00:06:04,506
Life may seem easy
for a top fighter in school...
73
00:06:05,174 --> 00:06:11,561
but defending my title wasn't easy.
74
00:06:20,160 --> 00:06:21,413
CHOI Du-il
75
00:06:37,902 --> 00:06:41,123
Night school is nice. You get to go late.
76
00:06:41,659 --> 00:06:45,249
A cop is at your place.
What did your dad do this time?
77
00:06:45,583 --> 00:06:48,380
How much will he pay off this time?
78
00:06:55,142 --> 00:06:57,439
Mr. Prosecutor, I'm sorry!
79
00:06:57,522 --> 00:07:01,321
Please forgive me!
80
00:07:01,404 --> 00:07:02,406
How dare you!
81
00:07:02,489 --> 00:07:03,341
Please, sir!
82
00:07:03,366 --> 00:07:04,886
My dad was getting hit...
83
00:07:04,911 --> 00:07:06,997
by a man he can easily defeat.
84
00:07:07,332 --> 00:07:08,751
I'll lock you up!
85
00:07:08,835 --> 00:07:11,633
Mr. Prosecutor, I can't go to prison now.
86
00:07:12,174 --> 00:07:14,303
Prosecutor?
87
00:07:15,305 --> 00:07:18,143
The man who's slapping
my dad is a prosecutor.
88
00:07:19,396 --> 00:07:21,817
That's real power.
89
00:07:23,195 --> 00:07:25,908
Sentencing people for life...
90
00:07:26,158 --> 00:07:27,911
or even death!
91
00:07:29,039 --> 00:07:32,379
Dad is kneeling down
because he is a prosecutor.
92
00:07:34,883 --> 00:07:36,970
Fighting rules only in school.
93
00:07:37,304 --> 00:07:41,687
Eventually, those nerds will
own the real power.
94
00:07:42,606 --> 00:07:46,947
That's when I decided
to become a prosecutor.
95
00:07:47,365 --> 00:07:51,873
If the upcoming 1988 Olympics goes well...
96
00:07:51,915 --> 00:07:56,048
Korea will be marked as
a developed country.
97
00:07:56,089 --> 00:07:58,468
So study hard!
98
00:07:58,510 --> 00:07:59,805
Don't wake him.
99
00:08:00,431 --> 00:08:04,063
Who'd do the dirty jobs if
everyone become prosecutors?
100
00:08:04,146 --> 00:08:06,150
Will you? Let him sleep.
101
00:08:07,109 --> 00:08:11,284
But a crook's son becoming
a prosecutor was not easy.
102
00:08:12,203 --> 00:08:17,045
I never studied in my life,
so books made me fall asleep.
103
00:08:21,470 --> 00:08:23,432
Is something wrong?
104
00:08:24,058 --> 00:08:25,310
No.
105
00:08:25,436 --> 00:08:26,688
Tell me!
106
00:08:27,397 --> 00:08:32,407
I should study for my exams,
but I want to dance.
107
00:08:32,782 --> 00:08:34,578
Then study here!
108
00:08:35,162 --> 00:08:36,498
Here?
109
00:08:37,375 --> 00:08:40,672
They're reading comics. Why not books?
110
00:08:49,856 --> 00:08:51,484
What on earth!
111
00:08:52,278 --> 00:08:56,326
I couldn't study at a desk,
but I could concentrate here!
112
00:09:00,459 --> 00:09:06,345
I can't stand silence
so I studied better with distractions.
113
00:09:06,888 --> 00:09:08,516
They call it white noise.
114
00:09:08,849 --> 00:09:12,899
I could focus better with some noise.
115
00:09:23,126 --> 00:09:24,128
Really!
116
00:09:25,005 --> 00:09:26,132
Seriously!
117
00:09:26,842 --> 00:09:28,470
PARK Tae-su!
118
00:09:29,347 --> 00:09:32,477
Your grades went up a lot.
119
00:09:33,019 --> 00:09:37,445
From 53rd to 12th? You went up 40 places?
120
00:09:37,487 --> 00:09:40,951
You tried real hard, huh?
See for yourself.
121
00:09:42,705 --> 00:09:43,999
Like your grades?
122
00:09:45,543 --> 00:09:47,171
You tried really hard!
123
00:09:47,421 --> 00:09:48,590
You fool!
124
00:09:48,758 --> 00:09:52,556
You cheated? Don't you have a conscience?
125
00:09:52,640 --> 00:09:53,391
I didn't cheat!
126
00:09:53,392 --> 00:09:58,024
How dare you! Come here.
127
00:09:58,025 --> 00:09:58,860
Damn it!
128
00:09:58,861 --> 00:10:03,326
Who did you copy from?
129
00:10:03,493 --> 00:10:04,828
Sorry for doubting you.
130
00:10:04,829 --> 00:10:08,628
- See? I didn't cheat!
- Right.
131
00:10:08,670 --> 00:10:12,260
When I took the test alone
and still did well...
132
00:10:12,552 --> 00:10:15,182
he apologized
and bought me food.
133
00:10:21,610 --> 00:10:22,862
Exam Rank 1: PARK Tae-su
134
00:10:24,115 --> 00:10:25,964
PARK Tae-su!
135
00:10:26,077 --> 00:10:28,707
I got into Seoul University.
136
00:10:39,186 --> 00:10:40,521
Aren't you protesting?
137
00:10:41,690 --> 00:10:44,028
Since everybody does, I guess I should.
138
00:10:44,320 --> 00:10:48,787
That won't change anything.
Isn't it pathetic?
139
00:10:49,372 --> 00:10:51,125
I wouldn't say that.
140
00:10:56,676 --> 00:10:58,388
Why me!
141
00:11:01,811 --> 00:11:03,022
Let go!
142
00:11:06,153 --> 00:11:07,488
Yeon-sil!
143
00:11:09,492 --> 00:11:10,828
Yeon-sil!
144
00:11:13,917 --> 00:11:15,211
Yeon-sil!
145
00:11:15,420 --> 00:11:18,843
Tae-su! I'm sorry!
146
00:11:19,260 --> 00:11:25,314
She turned out to be the
wanted protestor leader.
147
00:11:26,691 --> 00:11:30,323
Then I got dragged into the army
for helping her escape.
148
00:11:30,406 --> 00:11:34,747
A Seoul University law student
should know better!
149
00:11:36,250 --> 00:11:37,294
Hometown!
150
00:11:38,338 --> 00:11:39,089
Pardon?
151
00:11:39,172 --> 00:11:40,216
Your hometown!
152
00:11:40,508 --> 00:11:44,515
Dad warned me to never say
that my hometown was Jeolla-do.
153
00:11:44,599 --> 00:11:46,478
I'm from Seoul, sir!
154
00:11:48,440 --> 00:11:50,360
It says Jeolla-do.
155
00:11:50,944 --> 00:11:55,119
That's my father's hometown.
I was born in Seoul.
156
00:11:55,536 --> 00:11:59,418
If you're from Jeolla-do,
they'll brand you as a commie.
157
00:11:59,885 --> 00:12:02,515
So I listened to him.
158
00:12:03,546 --> 00:12:06,719
Thanks to that,
I was placed in a laid back base.
159
00:12:12,163 --> 00:12:15,197
I kept studying.
160
00:12:15,866 --> 00:12:18,387
Until my discharge,
I studied for the bar exam...
161
00:12:18,412 --> 00:12:21,293
and went into examiners'
housing afterwards.
162
00:12:25,676 --> 00:12:31,186
People were stuck inside
to study for years...
163
00:12:31,854 --> 00:12:36,529
dreaming of a fancy life
after passing the bar.
164
00:12:40,161 --> 00:12:41,246
Evidence 1.
165
00:12:41,413 --> 00:12:44,586
Cash used for illegal gambling
and drug trade.
166
00:12:45,553 --> 00:12:46,590
Evidence 2.
167
00:12:47,001 --> 00:12:49,913
Weapons used for threats.
168
00:12:50,012 --> 00:12:55,982
Someday I'll be a prosecutor
spotlighted on TV.
169
00:12:57,235 --> 00:13:03,037
We're pleased to root out
the smugglers and...
170
00:13:04,749 --> 00:13:07,629
I got lucky in passing
the first round.
171
00:13:08,171 --> 00:13:12,012
Then we're given two chances
to pass the second round.
172
00:13:12,564 --> 00:13:18,659
I took it once to get a feel for it,
then kept studying.
173
00:13:24,527 --> 00:13:25,862
Oh shit!
174
00:13:28,334 --> 00:13:30,046
Excuse me!
175
00:13:30,129 --> 00:13:31,131
PARK Tae-su
176
00:13:31,173 --> 00:13:32,592
I passed!
177
00:13:33,343 --> 00:13:37,768
Passing the second round
meant I passed the bar.
178
00:13:38,437 --> 00:13:40,816
No. 235, PARK Tae-su!
179
00:13:40,941 --> 00:13:44,364
Why did you take the bar exam?
180
00:13:44,656 --> 00:13:47,411
The third round is the interview.
181
00:13:47,912 --> 00:13:49,540
Son of a bitch!
182
00:13:50,375 --> 00:13:54,592
Unless I slap their face,
I'll pass for sure.
183
00:13:57,889 --> 00:13:59,100
Look!
184
00:13:59,141 --> 00:14:00,393
Smile!
185
00:14:04,193 --> 00:14:06,948
Look! The bus is here!
186
00:14:08,367 --> 00:14:14,921
PARK Myung-hoon's son, Tae-su,
Passed the 33rd Judicial Bar!
187
00:14:18,386 --> 00:14:19,889
Tae-su!
188
00:14:35,634 --> 00:14:37,054
After the bar...
189
00:14:37,337 --> 00:14:41,554
we're trained for 2 years
at the judicial training institute.
190
00:14:41,720 --> 00:14:45,687
As soon as we went in,
marriage brokers hounded us.
191
00:14:45,853 --> 00:14:50,821
We got tempted with wealth
and women beyond our dreams!
192
00:14:54,512 --> 00:14:56,933
Sorry, I got stuck in traffic.
193
00:14:56,958 --> 00:15:01,466
She was late too,
but the man should be early!
194
00:15:02,621 --> 00:15:04,472
So sorry.
195
00:15:05,695 --> 00:15:09,076
This is PARK Tae-su,
from Seoul University.
196
00:15:09,272 --> 00:15:10,859
Isn't he handsome?
197
00:15:16,578 --> 00:15:17,747
It was her.
198
00:15:22,296 --> 00:15:24,926
I signaled!
199
00:15:25,427 --> 00:15:28,892
- Still, you can't just cut in!
- You crazy!
200
00:15:29,184 --> 00:15:32,189
- Are you a gangster?
- What if I am!
201
00:15:33,609 --> 00:15:35,989
Try it! Hit me!
202
00:15:36,131 --> 00:15:36,757
Geeze!
203
00:15:36,782 --> 00:15:38,535
- Move your cars.
- What?
204
00:15:38,660 --> 00:15:42,918
Move your cars then fight!
You're blocking traffic!
205
00:15:43,002 --> 00:15:44,630
What the hell?
206
00:15:45,173 --> 00:15:47,969
Come out here, bitch!
207
00:15:55,748 --> 00:15:58,087
I'm out. What now?
208
00:16:08,925 --> 00:16:13,100
How dare you raise a hand at a woman!
209
00:16:15,813 --> 00:16:17,273
Move it!
210
00:16:30,507 --> 00:16:32,552
Why are you leaving?
211
00:16:33,679 --> 00:16:35,266
No need to waste time.
212
00:16:36,145 --> 00:16:37,146
What?
213
00:16:37,303 --> 00:16:40,100
You folks like the submissive type.
214
00:16:40,772 --> 00:16:46,032
Dad forced me out here.
I thought I'd pretend to be good.
215
00:16:47,288 --> 00:16:52,213
But you saw me,
so let's not waste our time.
216
00:16:53,215 --> 00:16:57,432
But I don't like kind and quiet girls.
217
00:17:05,280 --> 00:17:08,411
We drank 7 bottles of vodka that night.
218
00:17:08,786 --> 00:17:11,249
We fell for each other completely.
219
00:17:11,584 --> 00:17:15,131
We made love like lovers
who haven't met in years.
220
00:17:15,967 --> 00:17:19,264
We were hungry for love.
221
00:17:20,934 --> 00:17:25,568
We got married after 6 months,
as I officially became a prosecutor.
222
00:17:26,444 --> 00:17:28,824
She almost married someone else.
223
00:17:29,032 --> 00:17:33,415
But when her father got charged
with $7 million for embezzlement...
224
00:17:33,708 --> 00:17:37,172
he was against her marrying
anyone but a prosecutor.
225
00:17:37,673 --> 00:17:42,725
Then she went on blind dates
with countless prosecutors.
226
00:17:42,933 --> 00:17:44,686
She was glad to meet me.
227
00:17:45,605 --> 00:17:48,903
She said she loved my mischievous eyes.
228
00:17:56,042 --> 00:17:58,547
My life changed completely.
229
00:18:00,216 --> 00:18:04,516
Still, I couldn't start on the job
in a Jaguar.
230
00:18:04,934 --> 00:18:07,814
People have eyes.
231
00:18:14,827 --> 00:18:19,752
Being a prosecutor was
tougher than I thought.
232
00:18:20,338 --> 00:18:23,885
From drunk driving to hit-and-runs...
233
00:18:24,303 --> 00:18:28,394
A prosecutor dealt with 30 cases per day.
234
00:18:28,916 --> 00:18:33,152
I spent the whole day reading cases.
235
00:18:33,570 --> 00:18:38,287
Being a prosecutor is hard.
236
00:18:39,248 --> 00:18:42,504
Poor pay and long hours.
237
00:18:42,963 --> 00:18:46,803
We're civil servants. Nothing special.
238
00:18:47,137 --> 00:18:53,232
99% of prosecutors work
even on weekends with low pay.
239
00:18:54,234 --> 00:18:57,490
Is there no prosecutor with real power?
240
00:18:58,450 --> 00:19:01,622
I found out about the 1% of prosecutors...
241
00:19:02,081 --> 00:19:06,339
after 2 years of hard labor
and weight loss.
242
00:19:08,468 --> 00:19:10,389
What's this?
243
00:19:10,514 --> 00:19:11,599
What?
244
00:19:12,476 --> 00:19:16,776
A teacher sexually assaulted
a student, but they settled?
245
00:19:17,109 --> 00:19:18,696
This isn't right.
246
00:19:19,072 --> 00:19:21,702
She's a minor. He should be imprisoned.
247
00:19:22,369 --> 00:19:28,380
His father is a local bigwig here.
248
00:19:28,965 --> 00:19:29,967
What?
249
00:19:31,428 --> 00:19:34,977
A former congressman with money.
250
00:19:38,524 --> 00:19:40,277
What do Ji-min's parents do?
251
00:19:41,050 --> 00:19:45,872
Her single mom is a street vendor.
252
00:19:46,456 --> 00:19:49,629
She's a bit mentally disabled.
253
00:19:49,963 --> 00:19:53,887
That's why the settlement is just...
254
00:20:00,023 --> 00:20:01,943
Most people...
255
00:20:02,403 --> 00:20:07,537
acted like gentle lambs,
afraid of being punished.
256
00:20:09,374 --> 00:20:11,461
But he was different.
257
00:20:13,089 --> 00:20:19,685
Honestly, the bastard's
arrogance bothered me.
258
00:20:22,190 --> 00:20:24,819
How dare he? I'm a prosecutor.
259
00:20:27,575 --> 00:20:30,204
- Look, Mr. Song Baek-ho.
- Yes?
260
00:20:31,623 --> 00:20:35,881
You sexually molested Ji-min 5 times
and assaulted her twice.
261
00:20:38,052 --> 00:20:40,098
As a teacher...
262
00:20:40,515 --> 00:20:45,190
I just massaged her cramped leg muscles.
263
00:20:45,774 --> 00:20:51,494
If you don't massage it,
it's bad for her growth.
264
00:20:51,660 --> 00:20:54,583
We already settled. Why bring me in here?
265
00:20:54,666 --> 00:20:59,217
You tricked her mom
and bullied Ji-min into settling!
266
00:20:59,300 --> 00:21:00,802
The evidence is all here!
267
00:21:02,806 --> 00:21:04,268
Don't deny it!
268
00:21:06,438 --> 00:21:07,858
Prosecutor PARK?
269
00:21:08,526 --> 00:21:12,408
Is this because you're new here?
270
00:21:12,909 --> 00:21:14,578
- What?
- Look.
271
00:21:14,871 --> 00:21:18,127
Is it because I didn't treat you yet?
272
00:21:19,755 --> 00:21:23,512
Then I'll set a date soon.
273
00:21:23,595 --> 00:21:25,599
How dare you!
274
00:21:25,683 --> 00:21:27,311
Throw him in jail!
275
00:21:27,687 --> 00:21:30,024
- I'll have him behind bars.
- What?
276
00:21:30,107 --> 00:21:31,276
Book him!
277
00:21:32,654 --> 00:21:33,948
Let's go!
278
00:21:34,825 --> 00:21:36,619
Fine! Let go!
279
00:21:37,330 --> 00:21:38,915
Damn!
280
00:21:39,500 --> 00:21:41,503
Ma'am?
281
00:21:42,172 --> 00:21:46,137
You can't settle like this. Just $5,000?
282
00:21:46,513 --> 00:21:48,726
How can she sell food here?
283
00:21:48,976 --> 00:21:52,107
He deserves to rot in prison.
284
00:21:52,483 --> 00:21:54,361
It's okay.
285
00:21:54,862 --> 00:21:57,700
Ji-min was sad.
286
00:21:58,660 --> 00:22:06,550
He gave money. I wanted it to end soon.
287
00:22:07,427 --> 00:22:11,769
He said he was massaging
my cramped muscles.
288
00:22:11,977 --> 00:22:13,354
But...
289
00:22:13,355 --> 00:22:15,358
that wasn't it.
290
00:22:15,776 --> 00:22:18,281
It wasn't a massage.
291
00:22:18,823 --> 00:22:21,286
He touched more than that.
292
00:22:21,578 --> 00:22:25,210
The principal told us
to write a statement.
293
00:22:25,377 --> 00:22:29,843
He threatened us to write
Mr. Song didn't do anything.
294
00:22:30,804 --> 00:22:33,309
The school is on his side.
295
00:22:33,976 --> 00:22:36,355
No one believes me.
296
00:22:38,068 --> 00:22:40,112
It's so unfair.
297
00:22:40,823 --> 00:22:43,243
I don't want to see him again.
298
00:22:50,507 --> 00:22:52,803
I got enough witnesses.
299
00:22:52,928 --> 00:22:55,851
And the sperm results...
300
00:22:57,562 --> 00:23:00,568
Rot for 3 years, jerk.
301
00:23:11,296 --> 00:23:12,966
Geeze!
302
00:23:13,634 --> 00:23:16,514
- Scared me!
- Sir!
303
00:23:16,597 --> 00:23:19,185
Almost had a heart attack.
304
00:23:19,269 --> 00:23:22,275
- Hi, Tae-su!
- Sir...
305
00:23:22,400 --> 00:23:25,030
- How've you been?
- What brings you to Yeoju?
306
00:23:25,113 --> 00:23:26,198
You scared me.
307
00:23:26,282 --> 00:23:28,620
I came to see you.
308
00:23:29,496 --> 00:23:32,795
Look at all the files.
309
00:23:33,003 --> 00:23:35,382
Must be rough, Tae-su.
310
00:23:36,552 --> 00:23:37,261
It's okay.
311
00:23:37,469 --> 00:23:40,392
You're class of '85, right?
312
00:23:41,686 --> 00:23:42,729
Yes.
313
00:23:42,938 --> 00:23:44,733
I'm '83.
314
00:23:45,318 --> 00:23:47,237
I know, sir.
315
00:23:47,405 --> 00:23:50,536
Should've looked after you more.
316
00:23:50,619 --> 00:23:51,913
It's okay, sir.
317
00:23:52,832 --> 00:23:55,753
How about a late-night snack?
318
00:23:56,464 --> 00:23:57,466
Pardon?
319
00:23:57,757 --> 00:23:59,051
A snack.
320
00:24:22,679 --> 00:24:24,056
Come on in.
321
00:24:27,312 --> 00:24:30,277
- First time at strategics department?
- Yes.
322
00:24:31,069 --> 00:24:34,535
I haven't been here long either.
323
00:24:45,931 --> 00:24:46,933
Look.
324
00:24:47,224 --> 00:24:48,561
Know what's in here?
325
00:24:55,574 --> 00:24:57,243
They're all cases.
326
00:24:58,245 --> 00:25:01,250
Cases that will turn the country
upside down.
327
00:25:03,755 --> 00:25:07,847
Know why we just keep them here?
328
00:25:10,309 --> 00:25:12,897
We're waiting for them to ripen.
329
00:25:14,650 --> 00:25:15,652
What?
330
00:25:16,363 --> 00:25:21,748
Let cases ripen and eat it when it's time.
331
00:25:23,083 --> 00:25:26,005
You handle 150 cases a week, right?
332
00:25:26,632 --> 00:25:28,719
Do anyone notice?
333
00:25:30,347 --> 00:25:31,348
Strategics Department,
Imprisons 355 Criminals.
334
00:25:31,349 --> 00:25:32,684
See?
335
00:25:32,934 --> 00:25:36,984
Pull out a big case
at the right time.
336
00:25:37,067 --> 00:25:42,202
Then you get on newspapers
and get promoted.
337
00:25:42,995 --> 00:25:45,583
Know Prosecutor HAN Kang-sik?
338
00:25:46,585 --> 00:25:50,301
Of course. What prosecutor doesn't?
339
00:25:51,093 --> 00:25:53,432
He's our department chief.
340
00:25:59,484 --> 00:26:01,863
I envy you.
341
00:26:05,496 --> 00:26:08,444
Wanna come into our team?
342
00:26:09,879 --> 00:26:11,006
What?
343
00:26:11,216 --> 00:26:12,676
I'll recommend you.
344
00:26:14,304 --> 00:26:15,389
Really?
345
00:26:17,227 --> 00:26:19,188
But under one condition.
346
00:26:20,816 --> 00:26:24,657
Drop Ji-min's case.
347
00:26:26,786 --> 00:26:27,787
What?
348
00:26:27,913 --> 00:26:31,128
I know SONG Baek-ho is a bastard.
349
00:26:31,629 --> 00:26:35,093
But his father and Chief HAN have ties.
350
00:26:35,427 --> 00:26:39,559
As his junior staff, I should help out.
351
00:26:40,854 --> 00:26:45,655
So please, let the case go.
352
00:26:48,159 --> 00:26:54,504
But sir... I have my
reasons to charge him.
353
00:26:56,383 --> 00:26:58,261
You're a prosecutor.
354
00:26:58,762 --> 00:27:00,432
You have pride.
355
00:27:02,728 --> 00:27:04,481
- I'll kneel.
- No, sir!
356
00:27:04,565 --> 00:27:07,612
- I'll beg you, Tae-su.
- Please.
357
00:27:08,245 --> 00:27:09,414
Get up, sir.
358
00:27:12,956 --> 00:27:14,584
Tae-su.
359
00:27:15,251 --> 00:27:17,380
Pride is nothing.
360
00:27:17,630 --> 00:27:21,012
We all went to Seoul University
and passed the bar.
361
00:27:22,306 --> 00:27:25,019
Look at the bigger picture.
362
00:27:26,105 --> 00:27:30,154
Get in the right clique
and you're set for life.
363
00:27:33,201 --> 00:27:34,997
Sit down here.
364
00:27:40,632 --> 00:27:42,010
Know CHA Mi-ryeon?
365
00:27:42,469 --> 00:27:44,765
The innocent and beautiful actress.
366
00:27:50,564 --> 00:27:52,317
She used philopon.
367
00:27:53,865 --> 00:27:56,412
If this gets out, people will flip.
368
00:27:57,622 --> 00:27:59,542
We're saving it.
369
00:28:00,210 --> 00:28:03,550
It's perfect to turn
the media's attention away.
370
00:28:05,053 --> 00:28:10,354
Knowing when to drop
and expose is critical.
371
00:28:11,022 --> 00:28:16,282
Prosecutors must do it right to succeed.
372
00:28:17,784 --> 00:28:21,499
Now is the time to drop your case.
373
00:28:23,545 --> 00:28:24,965
Think it over.
374
00:28:25,401 --> 00:28:29,283
An opportunity like this
doesn't come easy.
375
00:29:01,115 --> 00:29:02,785
Tae-su.
376
00:29:03,662 --> 00:29:06,041
You'll just sit and watch...
377
00:29:09,597 --> 00:29:14,398
when you want it badly?
378
00:29:16,839 --> 00:29:18,467
Drop the case and join.
379
00:29:20,568 --> 00:29:22,322
You know you want it.
380
00:30:04,901 --> 00:30:11,288
One, two, three...
381
00:30:11,329 --> 00:30:20,596
Your settlement was $5000,
but he raised it to $50,000.
382
00:30:21,473 --> 00:30:22,976
10 times more.
383
00:30:24,145 --> 00:30:25,981
You can stop working.
384
00:30:26,023 --> 00:30:28,069
You can go now.
385
00:30:30,532 --> 00:30:32,034
Take the money.
386
00:30:35,165 --> 00:30:36,418
Mr. Prosecutor?
387
00:30:37,336 --> 00:30:39,131
Let's have drinks sometime.
388
00:30:48,147 --> 00:30:49,650
About lunch...
389
00:30:50,862 --> 00:30:52,490
I'm not hungry.
390
00:30:52,948 --> 00:30:54,368
Actually...
391
00:30:54,869 --> 00:30:58,291
Ji-min's mom brought this
to thank you.
392
00:31:12,860 --> 00:31:14,363
Thank you, sir.
393
00:31:42,332 --> 00:31:43,835
Prosecutor Park!
394
00:31:44,044 --> 00:31:45,672
Welcome.
395
00:31:46,465 --> 00:31:47,926
Good work.
396
00:31:48,134 --> 00:31:50,848
We saved face thanks to you.
397
00:31:52,852 --> 00:31:53,937
Where to?
398
00:31:54,232 --> 00:31:56,277
We can't party anywhere.
399
00:31:56,775 --> 00:31:58,112
People are watching.
400
00:31:58,613 --> 00:32:00,574
We're civil servants.
401
00:32:01,534 --> 00:32:02,912
To the...
402
00:32:05,333 --> 00:32:06,586
penthouse.
403
00:32:32,885 --> 00:32:34,054
Let's go.
404
00:32:34,888 --> 00:32:38,144
We rent here to drink.
The girls are sent up.
405
00:32:38,728 --> 00:32:42,360
Prosecutor YANG!
406
00:32:42,736 --> 00:32:44,339
We call her mother-in-law.
407
00:32:44,364 --> 00:32:47,955
Her girls will do anything.
408
00:32:48,038 --> 00:32:51,419
- Hook him up tonight?
- Of course!
409
00:32:51,544 --> 00:32:53,255
What kind of girl do you like?
410
00:32:53,340 --> 00:32:55,469
He's picky.
411
00:32:55,552 --> 00:32:58,725
He got married recently. He's new at this.
412
00:32:58,766 --> 00:33:00,353
Really?
413
00:33:00,436 --> 00:33:04,110
He's Prosecutor WOO.
Class of '94, your junior.
414
00:33:04,193 --> 00:33:06,990
- Hello, sir.
- Cocky fool.
415
00:33:07,532 --> 00:33:11,081
- Good to see you, sir!
- Hi, Prosecutor YANG!
416
00:33:11,749 --> 00:33:15,464
Meet Chairman PARK.
He's older but stronger than us.
417
00:33:15,756 --> 00:33:19,972
- Oh please!
- Strong both day and night.
418
00:33:21,683 --> 00:33:23,228
Know Ju-ahn Daily?
419
00:33:23,396 --> 00:33:25,691
Meet political reporter, BAEK Il-dong.
420
00:33:25,775 --> 00:33:27,336
Just call him reporter BAEK.
421
00:33:27,361 --> 00:33:28,839
He's good at striping women.
422
00:33:28,864 --> 00:33:31,911
Hey! I just met him!
423
00:33:35,752 --> 00:33:37,297
He's our senior alum.
424
00:33:37,463 --> 00:33:40,719
Now he's a partner at Park Kings Law Firm.
425
00:33:42,514 --> 00:33:44,393
What's your name again?
426
00:33:44,476 --> 00:33:47,106
CHOI Du-il, sir. Hello, sir.
427
00:33:49,277 --> 00:33:50,822
He's the gofer.
428
00:33:54,995 --> 00:33:58,336
Everyone get up!
429
00:34:08,080 --> 00:34:11,085
Chief HAN Kang-sik...
430
00:34:15,218 --> 00:34:18,265
He passed the bar in his early 20s.
431
00:34:19,016 --> 00:34:21,855
In the war against crime,
he hit the center, Mokpo.
432
00:34:22,147 --> 00:34:28,659
He also razed out the major
private military group.
433
00:34:30,822 --> 00:34:34,371
He is noted to be the director soon.
434
00:34:34,677 --> 00:34:37,933
All his cases hit jackpots.
435
00:34:47,611 --> 00:34:50,742
Chief? He's the one I told you about.
436
00:34:50,825 --> 00:34:53,247
He settled that case well.
437
00:34:53,581 --> 00:34:54,667
Greet him.
438
00:34:58,925 --> 00:35:01,179
Come over here!
439
00:35:05,472 --> 00:35:06,140
You've met.
440
00:35:06,480 --> 00:35:09,778
We meet again, prosecutor.
441
00:35:10,219 --> 00:35:12,700
Nice to see you here.
442
00:35:21,592 --> 00:35:24,889
Let things go and have fun.
Got it?
443
00:35:25,850 --> 00:35:27,937
Drink up you two.
444
00:35:30,217 --> 00:35:33,514
Drink a lot. I'm paying for this.
445
00:35:34,073 --> 00:35:35,325
And...
446
00:35:36,494 --> 00:35:38,539
Hey!
447
00:35:39,165 --> 00:35:43,048
Call me if you want these girls again.
448
00:35:44,134 --> 00:35:46,179
Touch them and have fun.
449
00:35:46,554 --> 00:35:49,935
They're hot when they're naked.
450
00:35:49,936 --> 00:35:53,234
- Hey!
- Damn sweet.
451
00:35:56,448 --> 00:35:58,577
How dare you act big?
452
00:36:11,392 --> 00:36:17,987
Think you own the world as a prosecutor?
453
00:36:17,988 --> 00:36:19,324
I'm sorry, sir.
454
00:36:19,365 --> 00:36:21,578
He's new. He has convictions.
455
00:36:21,870 --> 00:36:23,540
Convictions?
456
00:36:24,542 --> 00:36:29,468
Forget useless pride and sense of justice.
457
00:36:30,135 --> 00:36:31,347
Grow up.
458
00:36:32,975 --> 00:36:36,606
You had a hard life from a poor family.
459
00:36:38,735 --> 00:36:42,367
Is it because you were in
the pro-democracy movement?
460
00:36:42,450 --> 00:36:44,830
I can explain that.
His girlfriend ran away...
461
00:36:44,913 --> 00:36:46,876
Stay out of this!
462
00:36:50,924 --> 00:36:55,141
Want to go back to that shitty town?
463
00:36:56,852 --> 00:37:01,110
Wanna be a lawyer and do divorce suits?
464
00:37:01,736 --> 00:37:05,493
Offer legal services?
465
00:37:06,203 --> 00:37:08,917
You studied for that?
466
00:37:09,584 --> 00:37:13,049
Just go with the flow of history.
467
00:37:14,677 --> 00:37:17,433
Must I teach you history?
468
00:37:18,851 --> 00:37:22,984
Forget pride. Just stand
next to the power.
469
00:37:24,964 --> 00:37:27,678
No good came to those without power.
470
00:37:27,703 --> 00:37:30,959
No one in our history! Name one!
471
00:37:31,304 --> 00:37:33,726
Pro-Japanese groups?
472
00:37:33,861 --> 00:37:37,326
They are the ones with
wealth and authority.
473
00:37:37,861 --> 00:37:39,655
Independence fighters?
474
00:37:40,183 --> 00:37:44,441
Without their $500 pensions,
they'll starve.
475
00:37:47,463 --> 00:37:49,664
Naive fool.
476
00:37:50,824 --> 00:37:54,122
Kids these days are thoughtless.
477
00:37:57,041 --> 00:38:00,214
Why don't they study history?
478
00:38:00,442 --> 00:38:03,322
Learn from history.
479
00:38:10,148 --> 00:38:12,193
Damn it.
480
00:38:12,218 --> 00:38:17,978
It's not because he was wrong,
but that he was so damn right.
481
00:38:18,010 --> 00:38:23,353
Getting slapped like that
after all I did to get here...
482
00:38:23,993 --> 00:38:25,496
Shit.
483
00:38:28,611 --> 00:38:31,282
Chief! Shit!
484
00:38:33,463 --> 00:38:35,550
I'll do the love shot.
485
00:38:36,402 --> 00:38:39,116
Come on, let's drink.
486
00:38:42,268 --> 00:38:44,730
Let's clear things with a drink.
487
00:38:53,236 --> 00:38:54,655
Chief!
488
00:38:55,589 --> 00:38:57,468
I'll have another drink, sir.
489
00:38:57,493 --> 00:38:59,497
Come here, pal.
490
00:39:01,266 --> 00:39:02,476
- Want a drink?
- Sure.
491
00:39:04,391 --> 00:39:06,562
- Not bad!
- Drink up.
492
00:39:07,422 --> 00:39:09,426
Welcome to the club!
493
00:39:12,202 --> 00:39:15,167
He was famous for having balls
back in school too.
494
00:39:15,192 --> 00:39:17,321
That's why I recommended him.
495
00:39:17,346 --> 00:39:19,558
He's got it, right?
496
00:39:20,045 --> 00:39:21,798
Amusing.
497
00:39:21,823 --> 00:39:24,287
Way to go! Tae-su!
498
00:39:27,330 --> 00:39:31,045
This is the world I really wanted.
499
00:39:32,055 --> 00:39:35,980
This is becoming
the top 1% of prosecutors.
500
00:39:36,409 --> 00:39:40,355
They don't stay up nights
handling unnoticeable cases.
501
00:39:40,407 --> 00:39:43,430
They set targets, collect data...
502
00:39:43,456 --> 00:39:45,668
then bring people down.
503
00:39:46,178 --> 00:39:50,978
Notable prosecutors
will become directors...
504
00:39:51,364 --> 00:39:55,022
and even the attorney general.
505
00:39:56,875 --> 00:39:58,252
Then what?
506
00:39:58,471 --> 00:40:01,269
Something bigger awaits.
507
00:40:01,806 --> 00:40:07,149
They work at enterprises
on $4 to 5 million a year.
508
00:40:08,193 --> 00:40:11,031
Or get into politics as congressmen.
509
00:40:11,122 --> 00:40:14,457
Some become cabinet ministers
or presidential secretaries.
510
00:40:14,874 --> 00:40:17,964
They wield even more power.
511
00:40:18,312 --> 00:40:24,532
Call up juniors and seniors
for favors and have drinks.
512
00:40:25,332 --> 00:40:31,427
They live comfortably
with untouchable power.
513
00:40:34,150 --> 00:40:37,239
Chief HAN Kang-sik!
514
00:40:38,694 --> 00:40:41,783
Come on!
515
00:40:43,427 --> 00:40:48,061
Sing a song for us!
516
00:40:48,086 --> 00:40:51,383
Sing! Sing!
517
00:40:51,408 --> 00:40:53,412
I'm standing before that line.
518
00:40:53,880 --> 00:40:57,053
Being HAN Kang-sik's clique
is my biggest chance in life.
519
00:40:57,613 --> 00:41:00,243
Don't scowl at history.
520
00:41:00,629 --> 00:41:03,300
Smile at history. Smile big!
521
00:41:20,564 --> 00:41:24,154
♪ She is too attractive and smart ♪
522
00:41:24,179 --> 00:41:27,852
♪ She makes me insane ♪
♪ I love it! ♪
523
00:41:38,365 --> 00:41:41,370
♪ In the bus to school ♪
524
00:41:41,636 --> 00:41:44,892
♪ I see her seated in the same seat ♪
525
00:41:46,801 --> 00:41:51,819
HAN ruled everything. It was his world.
526
00:41:52,034 --> 00:41:53,745
♪ Just say you like me ♪
527
00:41:53,770 --> 00:41:56,319
♪ Don't be shy ♪
528
00:42:08,755 --> 00:42:09,933
Prosecutor! No...
529
00:42:09,958 --> 00:42:11,128
Almost forgot.
530
00:42:11,764 --> 00:42:13,642
We're friends now, right?
531
00:42:14,422 --> 00:42:17,135
It's been fun, pal.
532
00:42:18,533 --> 00:42:20,246
Go home.
533
00:42:20,779 --> 00:42:22,782
Hey! Wait!
534
00:42:23,668 --> 00:42:28,427
You know, Ji-min's skin feels really good.
535
00:42:28,950 --> 00:42:31,580
Way hotter than the girls here.
536
00:42:33,909 --> 00:42:37,040
What? Wanna hit me?
537
00:42:38,045 --> 00:42:41,008
Go on. Hit me.
538
00:42:41,592 --> 00:42:42,852
Go ahead.
539
00:42:42,877 --> 00:42:44,547
Go on.
540
00:42:45,137 --> 00:42:48,518
You can't hit me.
541
00:42:49,008 --> 00:42:51,054
Shit.
542
00:42:52,966 --> 00:42:54,802
I'm going.
543
00:42:56,493 --> 00:42:58,414
I'm going to school tomorrow.
544
00:42:59,030 --> 00:43:01,492
I'll see Ji-min again.
545
00:43:01,517 --> 00:43:05,441
I love it when she says no and cries.
546
00:43:06,567 --> 00:43:08,528
Son of bitch!
547
00:43:13,439 --> 00:43:15,526
What the hell!
548
00:43:21,297 --> 00:43:22,382
Who are you?
549
00:43:27,748 --> 00:43:29,585
Don't remember?
550
00:43:31,101 --> 00:43:33,314
I'm CHOI Du-il...
551
00:43:35,348 --> 00:43:36,433
from Mokpo.
552
00:43:36,623 --> 00:43:39,670
Night school is nice. You get to go late.
553
00:43:39,754 --> 00:43:41,632
A cop is at your place.
554
00:43:41,840 --> 00:43:44,137
What did your dad do this time?
555
00:43:44,596 --> 00:43:49,188
He's sub-leader of Wild Dogs
of Mokpo run by KIM Eung-su.
556
00:43:49,888 --> 00:43:54,659
The Wild Dogs were below
the Sunflowers Gang.
557
00:43:54,693 --> 00:43:55,758
War Against Crime
558
00:43:55,783 --> 00:43:59,708
But when Sunflowers got razed
during the war against crime...
559
00:43:59,874 --> 00:44:03,340
the Wild Dogs reached the top in Mokpo.
560
00:44:07,724 --> 00:44:09,269
Time to eat.
561
00:44:52,146 --> 00:44:56,238
Eung-su ran a slaughterhouse
to avoid a tax investigation.
562
00:44:56,447 --> 00:45:00,246
He paid dues to Kang-sik regularly.
563
00:45:00,771 --> 00:45:06,990
HAN must've destroyed
the Sunflowers for Eung-su.
564
00:45:17,931 --> 00:45:22,565
Know how proud I was
when you passed the bar?
565
00:45:24,534 --> 00:45:28,792
A fool finally succeeded.
566
00:45:30,588 --> 00:45:38,728
Kids used to make bets on
who'd win if we fought.
567
00:45:39,544 --> 00:45:40,462
Really?
568
00:45:40,487 --> 00:45:41,823
Yup.
569
00:45:42,244 --> 00:45:45,876
Probably disappointed we never fought.
570
00:45:45,901 --> 00:45:48,739
Then we should've!
571
00:45:49,395 --> 00:45:52,359
Well, I would've won.
572
00:45:52,685 --> 00:45:55,941
Come on. No way.
573
00:45:56,150 --> 00:45:59,197
I was better at fighting.
574
00:46:01,636 --> 00:46:02,722
Better?
575
00:46:04,739 --> 00:46:06,158
Like hell.
576
00:46:35,112 --> 00:46:37,659
Hey, I won.
577
00:46:38,363 --> 00:46:40,283
No, I won!
578
00:46:41,107 --> 00:46:45,533
Crazy? Get up. Let's fight for real.
579
00:46:46,107 --> 00:46:47,944
Ow! My back...
580
00:46:54,961 --> 00:46:58,427
It's good to see you.
581
00:46:58,723 --> 00:47:00,310
Same here.
582
00:47:04,207 --> 00:47:08,549
That damn gym teacher... What a headache.
583
00:47:09,615 --> 00:47:11,869
Don't worry about it.
584
00:47:12,876 --> 00:47:14,378
What?
585
00:47:15,102 --> 00:47:18,859
You stay on the bright side.
586
00:47:19,882 --> 00:47:26,185
I'll help you with shitty works.
587
00:47:26,210 --> 00:47:27,504
Trust me.
588
00:47:27,529 --> 00:47:31,452
You be on a bright side.
Don't dirty your hands.
589
00:47:32,081 --> 00:47:36,923
I did lots of dirty shit.
It don't matter for me.
590
00:47:39,018 --> 00:47:43,444
Like how my boss does to HAN,
I'll support you.
591
00:47:43,715 --> 00:47:47,890
So you can sail smoothly.
592
00:47:47,963 --> 00:47:50,468
We're hometown pals.
593
00:47:51,899 --> 00:47:57,493
Du-il took the injured gym teacher
straight to the police.
594
00:47:57,899 --> 00:48:00,863
He got 18 months in prison.
595
00:48:00,888 --> 00:48:02,767
What happened to the gym teacher?
596
00:48:03,117 --> 00:48:05,412
His balls broke, and became a eunuch.
597
00:48:05,853 --> 00:48:08,317
He won't mess with girls now.
598
00:48:10,531 --> 00:48:14,163
Well, I had a good life before.
599
00:48:15,313 --> 00:48:19,696
But being in HAN's clique,
everything else was a child's play.
600
00:48:23,670 --> 00:48:25,549
This is a real prosecutor.
601
00:48:25,681 --> 00:48:29,271
This is the prosecutor
I dreamed of becoming.
602
00:48:38,454 --> 00:48:43,129
It's a new world where we plan,
investigate, and indict.
603
00:48:44,303 --> 00:48:46,098
My son-in-law is
now in strategics.
604
00:48:46,123 --> 00:48:49,212
I'm jealous! I'd better be good.
605
00:48:50,248 --> 00:48:52,585
We investigated people of
great scales.
606
00:48:53,768 --> 00:48:56,606
Our indictments always
made the frontpage.
607
00:48:56,936 --> 00:48:59,232
Corrupt Politician Charged
608
00:49:04,237 --> 00:49:07,535
Company owners, executives,
former cabinet ministers...
609
00:49:07,560 --> 00:49:09,940
all bowed to us.
610
00:49:15,985 --> 00:49:17,948
Sly gym teachers?
611
00:49:18,117 --> 00:49:20,872
Women crying and fighting?
612
00:49:21,732 --> 00:49:24,361
We were so beyond them.
613
00:49:26,147 --> 00:49:29,779
The bigwigs bowed down to us.
614
00:49:35,533 --> 00:49:39,958
If HAN selected and we investigated,
game was over.
615
00:49:43,610 --> 00:49:45,430
We're ready to go!
616
00:49:45,786 --> 00:49:47,476
Get ready!
617
00:49:47,501 --> 00:49:50,202
Everyone stand up!
618
00:49:50,227 --> 00:49:51,312
Big news!
619
00:49:51,337 --> 00:49:52,402
Run!
620
00:49:52,427 --> 00:49:55,182
Reporter BAEK brings press.
621
00:49:56,140 --> 00:49:58,895
They're coming!
622
00:50:02,954 --> 00:50:03,956
They're here!
623
00:50:13,571 --> 00:50:14,677
HAN Uncovers Corporate Tax Evasion
624
00:50:14,701 --> 00:50:17,846
Then we'd always make the top news.
625
00:50:20,047 --> 00:50:22,928
There's nothing we couldn't do.
626
00:50:23,220 --> 00:50:27,520
I got Du-il out in 8 months,
when he was charged for 18.
627
00:50:29,047 --> 00:50:36,319
My wife was stuck with 6 AM news
for getting on her manager's bad side.
628
00:50:36,344 --> 00:50:39,432
Good morning. This is the 6 AM news.
629
00:50:39,704 --> 00:50:44,004
But with one phone call,
she got the 6 PM news.
630
00:50:45,613 --> 00:50:48,785
I'm Prosecutor HAN Kang-sik.
631
00:50:55,170 --> 00:50:57,257
Amazing Strategics Team HAN, YANG and PARK
632
00:51:08,195 --> 00:51:09,907
I'm driving!
633
00:51:10,715 --> 00:51:14,096
But there's one thing
our team couldn't control.
634
00:51:15,168 --> 00:51:17,380
It's family.
635
00:51:18,390 --> 00:51:20,644
How embarrassing!
636
00:51:23,889 --> 00:51:27,939
New Town Ownership
637
00:51:33,451 --> 00:51:34,489
Apartment Contract
638
00:51:36,743 --> 00:51:39,923
- I told you not to start this!
- Don't hit him!
639
00:51:39,948 --> 00:51:41,784
I'm sorry, honey!
640
00:51:41,928 --> 00:51:44,348
So what if you're a prosecutor!
641
00:51:44,373 --> 00:51:48,256
Can a prosecutor hit people?
642
00:51:49,382 --> 00:51:52,638
You just bought me a fridge for my wedding.
643
00:51:52,847 --> 00:51:54,141
How did dad raise you?
644
00:51:55,601 --> 00:51:58,646
He'd hit me, but not you!
645
00:51:58,671 --> 00:52:04,355
You only cared your wife's family,
and paid no attention to us!
646
00:52:04,380 --> 00:52:07,051
Of course I did!
647
00:52:07,077 --> 00:52:09,623
You blew all the money I gave you!
648
00:52:09,648 --> 00:52:12,278
Think I wanted to blow it?
649
00:52:13,945 --> 00:52:18,579
So we're trying to make money
and start a restaurant.
650
00:52:18,604 --> 00:52:20,567
But you won't let us?
651
00:52:20,592 --> 00:52:23,472
Si-yeon, but still...
652
00:52:23,922 --> 00:52:26,211
Not like this!
653
00:52:26,243 --> 00:52:31,504
It's pre-construction sales.
Everyone does it!
654
00:52:31,529 --> 00:52:32,865
Deadline is 15th.
655
00:52:32,890 --> 00:52:38,178
If you pay the franchise fees, we'll stop.
656
00:52:38,203 --> 00:52:41,132
I can't come up with the money by then!
657
00:52:41,157 --> 00:52:44,709
- Then stay out!
- Yeah!
658
00:52:45,350 --> 00:52:46,895
Shit.
659
00:52:56,456 --> 00:52:57,458
Go! Go!
660
00:52:57,766 --> 00:52:59,186
Are you okay?
661
00:53:02,851 --> 00:53:04,772
What's with you today?
662
00:53:05,108 --> 00:53:08,238
I have so much energy.
663
00:53:11,854 --> 00:53:15,319
After 6 tennis sets and 4
times sex, she passed out.
664
00:53:16,249 --> 00:53:19,296
I almost died, but I had no choice.
665
00:53:22,741 --> 00:53:24,745
Here it is.
666
00:53:29,370 --> 00:53:31,123
Blood!
667
00:53:34,454 --> 00:53:37,377
'My cup overflows.'
668
00:53:41,467 --> 00:53:44,515
Rich folks always keep cash in the safe.
669
00:53:44,547 --> 00:53:48,346
They're illegal funds. They
won't know the amount.
670
00:53:52,137 --> 00:53:54,141
Tae-su?
671
00:53:55,271 --> 00:53:55,813
Huh?
672
00:53:55,998 --> 00:53:58,378
Wanna do it again?
673
00:54:01,603 --> 00:54:03,065
Why? Tired?
674
00:54:03,090 --> 00:54:05,636
No! Of course not.
675
00:54:07,656 --> 00:54:08,824
Where are you?
676
00:54:08,849 --> 00:54:10,820
I'll be right there!
677
00:54:12,210 --> 00:54:17,011
I found out later that my sister
used my hard-earned money...
678
00:54:17,475 --> 00:54:21,859
to open another temporary realty
without telling dad.
679
00:54:22,821 --> 00:54:24,909
She never listens.
680
00:54:27,862 --> 00:54:29,908
It was a time of great change...
681
00:54:29,933 --> 00:54:33,564
with new opportunity and threat.
682
00:54:33,589 --> 00:54:37,513
High risk and high return.
You gain a lot or lose a lot.
683
00:54:38,647 --> 00:54:42,028
Prosecutors are most sensitive
when administration shifts.
684
00:54:42,131 --> 00:54:46,180
Indeed, prosecution doesn't change
because governments do.
685
00:54:46,335 --> 00:54:48,630
But the power struggle changes.
686
00:54:48,862 --> 00:54:50,740
Which clique you're in matters.
687
00:54:57,366 --> 00:54:58,686
Shit!
688
00:54:59,220 --> 00:55:01,349
You fools worked on it for months!
689
00:55:01,541 --> 00:55:05,341
The election is close but
can't tell who'll win?
690
00:55:05,366 --> 00:55:08,329
What the hell did you do?
691
00:55:10,466 --> 00:55:15,016
What if we get in the wrong line?
692
00:55:15,461 --> 00:55:17,925
Get to work now!
693
00:55:19,994 --> 00:55:22,749
Why'd I trust those idiots!
694
00:55:22,774 --> 00:55:25,404
Kang-sik? Who'll win?
695
00:55:25,545 --> 00:55:28,884
You got the attorney general right.
Any idea?
696
00:55:29,135 --> 00:55:32,224
If we guess wrong,
I'll have to quit and start over.
697
00:55:32,652 --> 00:55:34,865
You should be the director!
698
00:55:34,931 --> 00:55:37,853
It's your seat after me.
699
00:55:38,290 --> 00:55:40,669
Yours! Kang-sik!
700
00:55:43,388 --> 00:55:44,850
Sir?
701
00:55:47,390 --> 00:55:49,727
Trust me on this one?
702
00:55:51,572 --> 00:55:54,095
15th Presidential Elections
703
00:55:54,120 --> 00:55:57,293
I've never seen him so nervous.
704
00:55:57,829 --> 00:56:00,334
He kept going to the bathroom.
705
00:56:01,408 --> 00:56:03,203
It was tense.
706
00:56:12,892 --> 00:56:17,276
Everyone desperately wanted
their candidate to win.
707
00:56:21,221 --> 00:56:27,398
Depending on the result,
you either got promoted or fired.
708
00:56:37,476 --> 00:56:39,445
Whose line did we choose?
709
00:56:50,431 --> 00:56:54,230
What brings you to my daughter's recital?
710
00:56:54,255 --> 00:56:55,841
Have a seat.
711
00:56:56,419 --> 00:56:59,217
So you've decided to join our line?
712
00:57:00,231 --> 00:57:01,901
Here, sir.
713
00:57:07,644 --> 00:57:11,109
Prosecutors are so scary.
714
00:57:11,386 --> 00:57:14,267
If this gets out,
the opponent will get a blow.
715
00:57:20,112 --> 00:57:23,869
Please remember him.
He bet his life on this.
716
00:57:23,924 --> 00:57:27,764
I promise you a big spot within 2 years.
717
00:57:28,225 --> 00:57:29,519
Thank you, sir!
718
00:57:30,978 --> 00:57:33,315
How did we choose?
719
00:57:33,940 --> 00:57:35,777
Trust me on this one?
720
00:57:45,264 --> 00:57:48,478
You want more money?
721
00:57:48,591 --> 00:57:50,928
There are many heads on the line.
722
00:57:51,269 --> 00:57:53,648
Give your best, sir.
723
00:57:55,247 --> 00:57:57,835
It's coming!
724
00:58:00,024 --> 00:58:03,614
I see it!
725
00:58:05,547 --> 00:58:08,470
I see the next president!
726
00:58:09,424 --> 00:58:11,845
20 seconds left.
727
00:58:11,870 --> 00:58:17,339
Who will be the next president in 1997?
728
00:58:18,243 --> 00:58:20,121
10, 9...
729
00:58:20,279 --> 00:58:24,453
Did the shaman get it right?
730
00:58:25,489 --> 00:58:29,455
All our fates depended on it.
731
00:58:31,842 --> 00:58:33,679
Who is it?
732
00:58:33,704 --> 00:58:35,206
Dae-jung! Dae-jung!
733
00:58:35,558 --> 00:58:36,978
President KIM Dae-jung Elected
734
00:58:37,003 --> 00:58:41,428
Yes! He won!
735
00:58:47,141 --> 00:58:51,954
Yes! Yes! Yes!
736
00:58:54,001 --> 00:58:56,757
Department 3 hit the jackpot.
737
00:58:58,399 --> 00:59:00,360
We're so screwed.
738
00:59:01,385 --> 00:59:04,266
HAN Kang-sik! You did it!
739
00:59:09,080 --> 00:59:10,374
Tae-su!
740
00:59:10,399 --> 00:59:11,651
Du-il!
741
00:59:11,881 --> 00:59:14,260
Let's party like hell tonight!
742
01:00:56,920 --> 01:00:59,383
You know our president.
743
01:00:59,699 --> 01:01:03,664
Fought against dictatorship
for democracy...
744
01:01:04,013 --> 01:01:06,801
endured all kinds of hardship.
745
01:01:07,652 --> 01:01:11,367
Abduction, torture... He almost died.
746
01:01:11,984 --> 01:01:14,028
Of course I know.
747
01:01:14,404 --> 01:01:17,159
He's the epitome of democracy.
748
01:01:19,469 --> 01:01:22,726
And he's all too kind.
749
01:01:23,002 --> 01:01:29,389
He forgave all the remnants
of the dictatorship.
750
01:01:29,656 --> 01:01:31,743
Amazing.
751
01:01:33,195 --> 01:01:35,783
But I can't forgive them.
752
01:01:38,593 --> 01:01:39,927
Take it out.
753
01:01:39,952 --> 01:01:43,601
It's time to release the files.
754
01:01:43,882 --> 01:01:46,464
We were already done with investigation.
755
01:01:46,489 --> 01:01:49,345
We hit a small business
with gangs behind it...
756
01:01:49,571 --> 01:01:53,501
and ultimately related to
congressman EOM Hyun-ki.
757
01:01:53,526 --> 01:01:55,864
Conglomerate and Gang
Relationship Revealed
758
01:02:00,264 --> 01:02:01,266
He got 30 million KRW.
759
01:02:01,291 --> 01:02:05,397
Report in US dollars.
People will think he got more.
760
01:02:06,804 --> 01:02:09,164
Congressman EOM Hyun-ki
took 40k USD Bribe.
761
01:02:09,405 --> 01:02:12,745
Why Previous Prosecution
Failed to Report?
762
01:02:13,594 --> 01:02:15,967
Prosecutor HAN's Team Invest for Justice
763
01:02:15,992 --> 01:02:17,679
EOM had a temper.
764
01:02:17,704 --> 01:02:19,331
Demand EOM to be Investigated upon Arrest.
765
01:02:19,355 --> 01:02:20,810
He fought back hard.
766
01:02:20,835 --> 01:02:23,621
I'm a victim of targeted investigation!
767
01:02:23,684 --> 01:02:25,397
He got desperate.
768
01:02:25,812 --> 01:02:29,187
Prosecutors who helped
EOM finally surfaced.
769
01:02:29,793 --> 01:02:33,008
He used the biggest law firm...
770
01:02:33,351 --> 01:02:36,303
where HAN's former boss...
771
01:02:36,328 --> 01:02:39,407
MOON Hee-gu works as a laywer.
772
01:02:39,432 --> 01:02:41,871
Saw the paper? Kang-sik went too far.
773
01:02:41,896 --> 01:02:44,952
He went for senior judiciary to crush HAN.
774
01:02:45,357 --> 01:02:48,051
Rival papers started to attack.
775
01:02:48,077 --> 01:02:51,667
Public opinion started
to go in EOM's favor.
776
01:02:51,692 --> 01:02:54,614
This used to be my seat.
777
01:02:56,382 --> 01:02:58,052
Where's Kang-sik?
778
01:03:02,420 --> 01:03:04,132
Yes, sir.
779
01:03:05,969 --> 01:03:12,648
Must be scared after a call
from the attorney general.
780
01:03:14,285 --> 01:03:16,749
Hey, Kang-sik!
781
01:03:22,697 --> 01:03:24,325
HAN Kang-sik!
782
01:03:26,496 --> 01:03:28,332
Are you insane?
783
01:03:28,792 --> 01:03:32,351
You should be thanking me.
784
01:03:32,376 --> 01:03:32,961
What?
785
01:03:32,986 --> 01:03:35,728
We gotta live for you to live.
786
01:03:35,753 --> 01:03:40,425
If the prosecution is weaker
than law firms, who'd be afraid of us?
787
01:03:41,120 --> 01:03:43,500
We should be the scary ones!
788
01:03:44,517 --> 01:03:47,522
That's why law firms hire
prosecutors as lawyers...
789
01:03:47,815 --> 01:03:50,695
and that's how you receive a high salary.
790
01:03:50,896 --> 01:03:52,608
How dare you...
791
01:03:53,165 --> 01:03:54,945
Does the attorney general know?
792
01:03:54,970 --> 01:03:58,602
He directed this.
793
01:03:58,628 --> 01:04:01,299
Don't make it hard for him.
794
01:04:04,292 --> 01:04:06,630
Wear a cast and rest for a month.
795
01:04:07,084 --> 01:04:10,518
I'll drop EOM's charges down to one year.
796
01:04:10,844 --> 01:04:13,307
That won't solve anything.
797
01:04:13,402 --> 01:04:17,285
Think EOM will give up?
798
01:04:19,039 --> 01:04:21,251
His case will be buried by tomorrow.
799
01:04:21,276 --> 01:04:25,158
In fact, HAN gave an order
before meeting MOON.
800
01:04:25,621 --> 01:04:27,792
Expose CHA Mi-ryeon.
801
01:04:30,954 --> 01:04:32,749
Take pictures!
802
01:04:32,774 --> 01:04:37,178
We faze people's attention
by blowing something bigger.
803
01:04:37,203 --> 01:04:40,766
In our world, we call it a flam.
804
01:04:41,399 --> 01:04:42,987
Keep your eye on the red bean.
805
01:04:43,013 --> 01:04:44,223
Drug Addicted Actress
806
01:04:44,248 --> 01:04:50,075
But people get fazed by
the quick hands.
807
01:04:53,500 --> 01:04:54,585
EOM's Press Conference
808
01:05:00,105 --> 01:05:06,827
Then you forget
where the red bean is.
809
01:05:14,878 --> 01:05:18,635
I'll comply with the prosecution.
810
01:05:19,049 --> 01:05:21,595
My apologies to the people.
811
01:05:23,652 --> 01:05:26,825
Bury an issue with an issue.
812
01:05:30,756 --> 01:05:32,944
Strategics Department 1
813
01:05:32,969 --> 01:05:36,726
HAN proved his power to all.
814
01:05:39,267 --> 01:05:44,527
Du-il took over
EOM's redevelopment area.
815
01:05:45,991 --> 01:05:50,374
He secretly saved up money
and became a rising king.
816
01:05:52,734 --> 01:05:55,698
Some money is missing, sir.
817
01:05:56,604 --> 01:05:58,106
Let it go.
818
01:05:58,718 --> 01:06:01,514
You get icing when touching cakes.
819
01:06:12,750 --> 01:06:14,252
By the way...
820
01:06:14,844 --> 01:06:18,475
How did you know they'd fight back?
821
01:06:20,971 --> 01:06:23,266
Politicians...
822
01:06:24,480 --> 01:06:28,571
must revenge.
823
01:06:29,489 --> 01:06:33,914
It's a very complex philosophy
of politics engineering.
824
01:06:34,667 --> 01:06:39,719
If you don't fight back,
the organization will crumble.
825
01:06:43,637 --> 01:06:48,313
All this talk make me
sound like a gangster...
826
01:06:48,673 --> 01:06:52,555
who is untouchable.
827
01:06:54,738 --> 01:06:56,466
I'm so jealous.
828
01:06:56,491 --> 01:06:58,328
But who are those people?
829
01:06:58,353 --> 01:07:01,150
Don't know. We just follow orders.
830
01:07:01,175 --> 01:07:03,429
Warning: Military Reserve Off-Limits
That girl is so hot.
831
01:07:05,400 --> 01:07:06,693
Tae-su.
832
01:07:08,026 --> 01:07:10,948
We country boys made it big.
833
01:07:12,300 --> 01:07:17,601
While you're at it, why not be the king?
834
01:07:18,652 --> 01:07:19,738
What?
835
01:07:20,395 --> 01:07:23,692
I'll help you. Nothing scares us.
836
01:07:25,911 --> 01:07:28,749
There's nothing we can't do together.
837
01:07:28,931 --> 01:07:32,061
President or congressman, just do it.
838
01:07:33,549 --> 01:07:34,969
Be the king.
839
01:07:35,991 --> 01:07:38,955
Let's rule this country!
840
01:07:41,002 --> 01:07:42,380
Come on!
841
01:07:42,936 --> 01:07:47,283
Who's more powerful than us!
842
01:07:47,574 --> 01:07:48,947
Are you nuts?
843
01:07:48,972 --> 01:07:51,018
What are you looking at?
844
01:07:51,043 --> 01:07:54,591
Go ahead to clear the way!
845
01:07:55,846 --> 01:07:57,925
Go! Hurry!
846
01:07:57,950 --> 01:08:00,412
Crazy bastard.
847
01:08:01,165 --> 01:08:02,584
Let's go!
848
01:08:02,776 --> 01:08:05,531
After tanning on a military reserve...
849
01:08:05,556 --> 01:08:09,730
the police escorted us from Mokpo to Seoul.
850
01:08:10,740 --> 01:08:14,247
It really felt like
we were kings of the world.
851
01:08:14,628 --> 01:08:16,422
Life was awesome.
852
01:08:16,423 --> 01:08:17,967
They have no fear.
853
01:08:19,845 --> 01:08:23,436
JEON Hee-sung, a new actress...
854
01:08:25,567 --> 01:08:31,245
PARK Tae-su took on her case
for breach of contract.
855
01:08:32,536 --> 01:08:33,914
Ms. Bong Hyun-hwa?
856
01:08:35,291 --> 01:08:37,212
I don't use that name.
857
01:08:38,198 --> 01:08:40,285
Oh, I'm sorry.
858
01:08:41,470 --> 01:08:42,888
Ms. Jeon Hee-sung?
859
01:08:45,289 --> 01:08:50,715
Your management sued you
for making a double contract.
860
01:08:57,374 --> 01:08:59,336
- Mr. Prosecutor?
- Yes?
861
01:09:03,051 --> 01:09:04,387
Mr. Prosecutor?
862
01:09:06,391 --> 01:09:07,393
Yes?
863
01:09:09,701 --> 01:09:16,464
Reporters claimed their
affair began since then.
864
01:09:17,189 --> 01:09:22,073
Recently, her management company owner...
865
01:09:22,922 --> 01:09:26,804
was threatened by
unidentified gangsters...
866
01:09:27,305 --> 01:09:33,316
and handed JEON's contract.
PARK must've been involved.
867
01:09:33,900 --> 01:09:36,071
His father runs an illegal realty.
868
01:09:37,109 --> 01:09:40,115
He has ties to CHOI Du-il
of the Wild Dogs.
869
01:09:41,331 --> 01:09:45,213
CHOI covers Seoul for
KIM of the Wild Dogs.
870
01:09:45,672 --> 01:09:50,348
Now, he's a powerhouse here.
871
01:09:51,367 --> 01:09:53,829
Can country boys do all this?
872
01:09:53,855 --> 01:09:55,107
No.
873
01:09:55,945 --> 01:09:59,076
Does PARK Tae-su have the power?
874
01:10:00,045 --> 01:10:01,924
YANG Dong-chul is behind him.
875
01:10:02,078 --> 01:10:05,167
And behind YANG is Chief HAN Kang-sik.
876
01:10:05,816 --> 01:10:10,992
HAN let gangsters off the hook
and took bribes.
877
01:10:11,137 --> 01:10:14,517
He even has ties with the press.
878
01:10:14,518 --> 01:10:18,817
They're the worst
scum in prosecution history.
879
01:10:19,568 --> 01:10:22,741
Come on. He's your senior.
880
01:10:28,585 --> 01:10:32,968
If this gets out,
the innocent prosecutors...
881
01:10:33,386 --> 01:10:39,689
who work like crazy on measly salaries...
882
01:10:39,690 --> 01:10:42,153
will be embarrassed.
883
01:10:43,697 --> 01:10:47,621
Before good prosecutors quit,
let's bring HAN's team down.
884
01:10:51,963 --> 01:10:56,262
Her name is AHN Hee-yeon.
885
01:10:56,680 --> 01:10:59,226
She's really tenacious.
886
01:10:59,768 --> 01:11:05,363
Previously, she knocked off
her senior for taking bribes.
887
01:11:06,197 --> 01:11:11,374
Disciplinary suspended him,
but she got him fired.
888
01:11:11,657 --> 01:11:13,786
Why am I her target?
889
01:11:14,047 --> 01:11:18,388
She wants to get Chief HAN through you.
890
01:11:19,013 --> 01:11:21,142
She came for a big catch.
891
01:11:21,743 --> 01:11:24,123
To her, HAN is a big fish.
892
01:11:24,491 --> 01:11:26,203
Crazy bitch.
893
01:11:28,865 --> 01:11:31,703
Be careful.
894
01:11:32,329 --> 01:11:34,500
Your girlfriend is an actress?
895
01:11:34,753 --> 01:11:37,091
She knows that too.
896
01:11:37,589 --> 01:11:39,635
Don't meet her.
897
01:11:40,052 --> 01:11:43,392
It's over. We haven't met in ages!
898
01:11:43,850 --> 01:11:45,521
What the hell?
899
01:11:45,760 --> 01:11:48,265
- Haven't met who?
- Geeze!
900
01:11:50,196 --> 01:11:52,742
It's a friend.
901
01:11:53,661 --> 01:11:56,082
He says not to meet someone.
902
01:11:56,165 --> 01:11:58,587
Who did you say it was? A lawyer?
903
01:12:10,692 --> 01:12:12,320
Say thank you.
904
01:12:13,531 --> 01:12:15,493
- Isn't the food great?
- Yes.
905
01:12:28,809 --> 01:12:30,521
- Tae-su.
- Yes?
906
01:12:30,938 --> 01:12:34,278
I hear some bad stuff these days.
907
01:12:36,821 --> 01:12:38,720
What do you mean?
908
01:12:38,745 --> 01:12:41,625
The elections are coming up.
909
01:12:42,585 --> 01:12:44,631
We should be careful.
910
01:12:45,162 --> 01:12:47,333
But Chief...
911
01:12:50,183 --> 01:12:52,103
About Du-il...
912
01:12:53,021 --> 01:12:56,904
If you raise a dog wrong,
it'll bite you.
913
01:12:57,182 --> 01:12:59,103
I hear things from Mokpo.
914
01:12:59,283 --> 01:13:03,541
Spending time with a dog
doesn't make it a human.
915
01:13:04,835 --> 01:13:07,548
Raise him like a dog.
916
01:13:08,163 --> 01:13:09,416
Get it?
917
01:13:10,095 --> 01:13:11,347
Yes, sir.
918
01:13:24,301 --> 01:13:28,308
But shit... I couldn't do that.
919
01:13:29,771 --> 01:13:33,778
Si-yeon's husband ran off
with all the money.
920
01:13:35,559 --> 01:13:38,440
Who deals with stuff like this? Du-il.
921
01:13:39,554 --> 01:13:41,224
You bastard!
922
01:13:41,633 --> 01:13:44,245
Please don't kill me!
923
01:13:46,372 --> 01:13:51,840
Dong-chul also invested in dad
and lost his money.
924
01:13:56,641 --> 01:13:59,162
Can't tell who's prosecutor
and who's the gangster.
925
01:13:59,187 --> 01:14:01,718
Stop it!
926
01:14:01,743 --> 01:14:04,047
That's enough!
927
01:14:04,072 --> 01:14:06,845
How dare you!
928
01:14:10,283 --> 01:14:12,412
Who says you can stop me?
929
01:14:12,754 --> 01:14:15,801
Think you're a friend?
930
01:14:16,195 --> 01:14:19,242
Think you're human? Stupid dog!
931
01:14:25,152 --> 01:14:27,824
Should I settle down in Seoul?
932
01:14:29,292 --> 01:14:30,378
What?
933
01:14:30,913 --> 01:14:33,710
I'm sick of driving to Mokpo.
934
01:14:33,877 --> 01:14:35,463
I should settle down.
935
01:14:35,588 --> 01:14:39,929
I can't be a gofer forever.
I'm sick of it.
936
01:14:40,598 --> 01:14:43,144
I can do it with your help.
937
01:14:44,647 --> 01:14:46,984
You'll help, right?
938
01:14:48,195 --> 01:14:52,327
This isn't just about a gangster
ousting his boss.
939
01:14:53,204 --> 01:14:57,922
Bringing down KIM
meant the same for HAN.
940
01:15:04,851 --> 01:15:09,234
I should've stopped him...
941
01:15:19,670 --> 01:15:20,923
This is your desk?
942
01:15:21,340 --> 01:15:23,177
- Sang-hee.
- Put them here.
943
01:15:23,511 --> 01:15:24,179
What's this?
944
01:15:24,405 --> 01:15:26,325
- Your stuff.
- What?
945
01:15:26,647 --> 01:15:28,108
Your belongings.
946
01:15:29,218 --> 01:15:31,973
You're dating JEON Hee-sung?
947
01:15:32,945 --> 01:15:34,448
JEON Hee-sung?
948
01:15:41,002 --> 01:15:43,840
He told me to take her case.
949
01:15:44,467 --> 01:15:47,430
Right, Sang-hee.
950
01:15:48,181 --> 01:15:50,979
I put him on her case.
951
01:15:51,179 --> 01:15:55,354
He also told you to kiss her?
952
01:15:56,071 --> 01:15:58,406
And have sex with her?
953
01:16:03,710 --> 01:16:04,712
Sang-hee...
954
01:16:04,796 --> 01:16:07,467
You know I only love you.
955
01:16:11,911 --> 01:16:16,961
The rest is on a truck outside.
Go move it.
956
01:16:17,833 --> 01:16:19,586
You'll get a ticket.
957
01:16:22,204 --> 01:16:26,337
How can you have an affair
on your measly salary?
958
01:16:26,437 --> 01:16:29,568
How can you say that
when I got kicked out?
959
01:16:29,593 --> 01:16:34,476
So what? You should've known better.
960
01:16:34,477 --> 01:16:38,650
You cheated on mom! You can't say that.
961
01:16:41,823 --> 01:16:45,913
I should've stopped Du-il, but I couldn't.
962
01:16:45,914 --> 01:16:48,669
I needed money.
963
01:16:50,381 --> 01:16:53,094
Du-il expanded his turf.
964
01:16:54,514 --> 01:16:57,019
He couldn't be stopped.
965
01:16:59,599 --> 01:17:05,317
Trying to be the king,
he stopped sending money.
966
01:17:06,411 --> 01:17:09,166
It's half empty now, sir.
967
01:17:09,417 --> 01:17:14,301
But the scary thing was, they stayed low.
968
01:17:14,342 --> 01:17:18,434
Probably because of
the upcoming elections.
969
01:17:19,101 --> 01:17:21,479
If elected, he'll destroy us!
970
01:17:21,480 --> 01:17:23,777
A former lawyer who aimed
to reform the prosecution.
971
01:17:23,819 --> 01:17:27,283
No one wanted ROH Moo-hyun to win.
972
01:17:27,300 --> 01:17:31,516
If the prosecution was fair and neutral...
973
01:17:31,541 --> 01:17:33,628
we won't need an independent counsel.
974
01:17:34,630 --> 01:17:38,596
When KIM killed people...
975
01:17:38,721 --> 01:17:43,313
he poured appetite enhancers
and threw them to dogs.
976
01:17:45,650 --> 01:17:48,906
Show us another miracle?
977
01:17:48,948 --> 01:17:53,875
It was so painful they'd beg to be killed.
978
01:17:55,335 --> 01:17:56,671
Shit.
979
01:17:57,172 --> 01:17:59,886
They begged for death, not life.
980
01:18:15,843 --> 01:18:20,100
Chief HAN? What brings you here?
981
01:18:21,901 --> 01:18:27,322
Seeing how you came to us...
982
01:18:27,784 --> 01:18:30,233
you expect the ruling party to change?
983
01:18:30,427 --> 01:18:33,599
- I don't think it will.
- What?
984
01:18:34,992 --> 01:18:38,123
You have time to relax like this?
985
01:18:38,723 --> 01:18:40,351
Giggling?
986
01:18:41,839 --> 01:18:46,889
This will destroy the opposition.
987
01:18:48,851 --> 01:18:52,065
But seeing you like this,
maybe it's not worth my time.
988
01:18:55,749 --> 01:18:57,795
We'll work hard, chief.
989
01:18:58,302 --> 01:18:59,763
Use it well.
990
01:18:59,788 --> 01:19:03,630
Calmly and slowly. Be smart.
991
01:19:04,422 --> 01:19:05,549
Of course.
992
01:19:24,627 --> 01:19:27,925
I'll help you!
993
01:19:27,966 --> 01:19:30,387
I'll help you!
994
01:19:31,723 --> 01:19:34,938
Get up!
995
01:19:36,691 --> 01:19:41,575
No ROH! No ROH!
996
01:19:41,784 --> 01:19:47,544
This time, we held a ritual
to ask for ROH to lose.
997
01:19:53,472 --> 01:19:59,274
During the calm before the storm,
Du-il took over most gangs in Seoul.
998
01:20:00,360 --> 01:20:05,159
No one touched him.
They all left him alone.
999
01:20:05,160 --> 01:20:07,582
Presidential Election: Tally of Ballots
1000
01:20:13,217 --> 01:20:15,263
- Bro?
- Huh?
1001
01:20:16,098 --> 01:20:18,101
- I gotta go.
- What?
1002
01:20:18,352 --> 01:20:21,315
The divorce papers came.
I gotta meet Sang-hee.
1003
01:20:21,737 --> 01:20:24,492
- Now?
- Cover for me.
1004
01:20:27,995 --> 01:20:32,127
I can explain everything. Meet me please?
1005
01:20:32,211 --> 01:20:34,298
I'm almost at the station.
1006
01:20:34,382 --> 01:20:36,218
I'll wait in the lobby.
1007
01:20:37,262 --> 01:20:38,682
Please meet me.
1008
01:20:38,885 --> 01:20:40,178
Please?
1009
01:20:57,862 --> 01:20:59,032
Honey!
1010
01:20:59,461 --> 01:21:01,412
Honey!
1011
01:21:01,515 --> 01:21:02,893
Baby!
1012
01:21:03,060 --> 01:21:07,360
Why didn't you call? I missed you!
1013
01:21:08,120 --> 01:21:10,166
You knew I had a show?
1014
01:21:12,327 --> 01:21:14,957
You're amazing.
1015
01:21:16,836 --> 01:21:18,943
- Who's she?
- Wait!
1016
01:21:18,968 --> 01:21:22,349
- Sang-hee!
- Honey! Wait!
1017
01:21:22,889 --> 01:21:25,477
Who is she?
1018
01:21:27,689 --> 01:21:28,775
Honey?
1019
01:21:29,518 --> 01:21:31,588
President ROH Moo-hyun Elected
1020
01:21:31,613 --> 01:21:34,076
I was so screwed.
1021
01:21:34,952 --> 01:21:37,582
He didn't even go to college!
1022
01:21:37,875 --> 01:21:40,463
A trades high school grad?
1023
01:21:40,730 --> 01:21:43,736
How can he become a president?
1024
01:21:43,846 --> 01:21:47,770
This is Korea! How can this happen!
1025
01:21:48,437 --> 01:21:50,356
A petty fool like him?
1026
01:21:50,625 --> 01:21:52,544
Arrest that shaman now!
1027
01:21:53,109 --> 01:21:56,491
After all that money he took!
1028
01:22:06,874 --> 01:22:08,544
Wait!
1029
01:22:08,933 --> 01:22:11,521
Thank you.
1030
01:22:16,217 --> 01:22:17,887
Hi.
1031
01:22:19,163 --> 01:22:21,041
I'm AHN Hee-yeon.
1032
01:22:24,084 --> 01:22:26,589
Class of '80.
1033
01:22:30,230 --> 01:22:34,446
- Did you see the paper?
- Pardon?
1034
01:22:34,907 --> 01:22:37,662
- Today's paper.
- No.
1035
01:22:38,528 --> 01:22:40,281
It's interesting.
1036
01:22:40,990 --> 01:22:43,955
Would you like to see? I'm done.
1037
01:22:48,072 --> 01:22:49,532
See you again.
1038
01:22:50,367 --> 01:22:52,329
Crazy bitch!
1039
01:22:55,437 --> 01:22:56,815
Did you see the paper?
1040
01:22:58,067 --> 01:22:59,069
What?
1041
01:22:59,235 --> 01:23:00,822
Newspaper!
1042
01:23:03,886 --> 01:23:05,937
Gangster CHOI Claims Close Ties to
Prosecution - Is he tied to Chief HAN?
1043
01:23:05,961 --> 01:23:10,386
Is Du-il out of his mind?
1044
01:23:11,217 --> 01:23:14,556
Chief HAN can't have this now!
1045
01:23:18,289 --> 01:23:22,688
HAN lost his chance to be a director.
1046
01:23:24,047 --> 01:23:28,764
Someone with such allegations
cannot be a director.
1047
01:23:30,637 --> 01:23:33,935
No one beat me like
this since high school.
1048
01:23:35,564 --> 01:23:38,598
I warned you about Du-il!
1049
01:23:42,566 --> 01:23:44,814
I told you to stay out!
1050
01:23:44,839 --> 01:23:47,261
I wasn't trying to stop you.
1051
01:23:48,647 --> 01:23:53,531
Sir! I didn't mean to stop you!
1052
01:23:53,962 --> 01:23:56,591
Du-il's Tae-su's friend!
1053
01:23:56,592 --> 01:23:59,056
Hit Tae-su, sir!
1054
01:24:06,279 --> 01:24:09,089
Fool. Why at a time like this?
1055
01:24:09,200 --> 01:24:13,708
Let's make him stay put.
1056
01:24:13,832 --> 01:24:15,711
What do you mean?
1057
01:24:16,700 --> 01:24:19,154
What do you think?
1058
01:24:23,058 --> 01:24:24,687
Throw him in prison?
1059
01:24:26,189 --> 01:24:29,028
He did all kinds of shit for me.
1060
01:24:29,984 --> 01:24:33,035
He acted up a bit, but prison?
1061
01:24:33,121 --> 01:24:36,169
I think it's for the best.
1062
01:24:37,139 --> 01:24:42,231
If we don't, Du-il could die.
1063
01:24:43,096 --> 01:24:46,477
Eung-su wants him dead.
1064
01:24:46,770 --> 01:24:50,610
It's hard to tell cops
from gangsters at a glance.
1065
01:24:51,301 --> 01:24:56,602
If they're the Wild Dogs, he's dead.
If they're cops, he'll live.
1066
01:25:01,881 --> 01:25:03,384
So damn fast!
1067
01:25:03,713 --> 01:25:04,423
CHOI Du-il!
1068
01:25:04,448 --> 01:25:08,079
You have the right to remain silent.
1069
01:25:09,352 --> 01:25:12,066
Shit! Why didn't you tell me!
1070
01:25:12,518 --> 01:25:14,563
I ran like hell!
1071
01:25:15,782 --> 01:25:19,497
HAN started to rebuild his kingdom again.
1072
01:25:30,117 --> 01:25:33,828
Since he handed over the file
on ROH's weakness...
1073
01:25:34,066 --> 01:25:39,742
HAN would be the first target
when the ruling party finds out.
1074
01:25:39,743 --> 01:25:40,828
I need the boys.
1075
01:25:41,204 --> 01:25:45,337
Before words get out,
HAN had to strike first.
1076
01:25:47,758 --> 01:25:50,304
Enough already!
1077
01:26:03,364 --> 01:26:07,914
He's the trustee who managed
HONG's slush fund.
1078
01:26:08,377 --> 01:26:14,388
When Eung-su's men couldn't do it,
HAN got the confession himself.
1079
01:26:14,850 --> 01:26:19,024
Then he used it to charge
HONG with breach of duty.
1080
01:26:22,238 --> 01:26:24,567
I warned you.
1081
01:26:24,592 --> 01:26:26,304
Like paying a tribute to a king...
1082
01:26:26,538 --> 01:26:30,546
he removed a thorn for the ruling party.
1083
01:26:31,297 --> 01:26:36,098
Then old directors got cut,
and HAN set eyes on their seats.
1084
01:26:39,229 --> 01:26:43,778
After the job was done,
I got appointed down south.
1085
01:26:43,779 --> 01:26:44,947
Don't pack that.
1086
01:26:44,948 --> 01:26:49,417
HAN suggested to stay low
till things quieted down.
1087
01:26:49,732 --> 01:26:52,194
- Just pack lightly.
- Yes, sir.
1088
01:26:52,712 --> 01:26:54,633
We'll be back soon.
1089
01:26:58,000 --> 01:26:59,002
Impeachment Possibility
1090
01:26:59,027 --> 01:27:04,609
1 year since he took office,
ROH faced impeachment crisis.
1091
01:27:04,726 --> 01:27:06,229
Reasons for Impeachment:
Corruption and Breach of Law
1092
01:27:06,253 --> 01:27:11,847
President ROH who is
facing impeachment crisis...
1093
01:27:11,872 --> 01:27:14,293
will make a statement soon.
1094
01:27:15,046 --> 01:27:16,882
Approve, Disapprove
1095
01:27:18,610 --> 01:27:20,239
Disapproval Rally
1096
01:27:20,264 --> 01:27:22,936
ROH's Supporters Veto Impeachment
1097
01:27:23,603 --> 01:27:26,066
How much longer
do I have to stay?
1098
01:27:26,483 --> 01:27:28,277
Just a bit more.
1099
01:27:28,278 --> 01:27:32,453
Chief is on it. You'll be back soon.
1100
01:27:32,520 --> 01:27:35,665
You know how crazy it is these days!
1101
01:27:37,045 --> 01:27:41,846
But I can't stand it here any longer!
1102
01:27:44,637 --> 01:27:47,846
Chairman of National Assembly Enters
1103
01:27:53,797 --> 01:28:01,269
The Wild Dogs took over Du-il's turf
while he was imprisoned.
1104
01:28:05,848 --> 01:28:10,482
I didn't call because I'm drunk.
1105
01:28:10,995 --> 01:28:14,293
Sang-hee, happy birthday.
1106
01:28:14,318 --> 01:28:16,698
I love you.
1107
01:28:27,639 --> 01:28:31,104
Impeachment Motion Approved
1108
01:28:40,493 --> 01:28:43,081
Not destroyed by fire...
1109
01:28:44,671 --> 01:28:47,802
it grows again in the spring.
1110
01:28:49,430 --> 01:28:53,145
'Burnt but never destroyed.'
1111
01:29:10,059 --> 01:29:15,027
Nice to have a prosecutor friend.
I can smoke in here.
1112
01:29:18,461 --> 01:29:19,963
Tae-su.
1113
01:29:20,488 --> 01:29:22,910
You're the only one I trust.
1114
01:29:24,347 --> 01:29:27,811
My boys will get hurt, if I'm in here.
1115
01:29:28,727 --> 01:29:31,399
They should live.
1116
01:29:32,010 --> 01:29:33,430
Listen.
1117
01:29:35,856 --> 01:29:38,486
I'll catch whoever did this to me.
1118
01:29:38,783 --> 01:29:40,411
I'll find them...
1119
01:29:42,709 --> 01:29:44,963
and kill them all.
1120
01:29:47,872 --> 01:29:52,548
He knew very well his life was in danger.
1121
01:29:53,835 --> 01:29:58,134
His kingdom collapsed in a flash.
1122
01:30:01,033 --> 01:30:05,380
He told me to give his men
his secret stash.
1123
01:30:05,405 --> 01:30:09,497
But I didn't give it to them.
1124
01:30:12,039 --> 01:30:15,379
That money was for Mokpo.
1125
01:30:15,674 --> 01:30:20,684
Returning it was the only
way to keep them alive.
1126
01:30:31,844 --> 01:30:37,439
I'm Prosecutor PARK's colleague.
I came to see him.
1127
01:30:41,712 --> 01:30:45,235
You're still sleeping?
1128
01:30:45,260 --> 01:30:47,724
Shouldn't you be at work?
1129
01:30:48,069 --> 01:30:52,076
I heard you rented a cottage.
1130
01:30:54,038 --> 01:30:56,500
It's really nice.
1131
01:30:58,212 --> 01:31:01,469
Isn't the rent here $5,000 a month?
1132
01:31:03,639 --> 01:31:06,394
You're separated from your wife?
1133
01:31:07,521 --> 01:31:10,276
Must've saved a lot of money.
1134
01:31:12,877 --> 01:31:17,093
Drinking during work hours?
1135
01:31:17,331 --> 01:31:20,838
Just one for my hangover.
1136
01:31:21,088 --> 01:31:23,551
Want some?
1137
01:31:33,068 --> 01:31:37,243
I'll just be frank.
1138
01:31:37,598 --> 01:31:41,313
Try the sushi. It's good.
1139
01:31:41,418 --> 01:31:43,004
It's way better than in Seoul.
1140
01:31:43,087 --> 01:31:45,383
Stop changing subjects.
1141
01:31:46,262 --> 01:31:48,307
I'm your senior.
1142
01:31:55,999 --> 01:31:57,748
Oh, I did?
1143
01:32:01,371 --> 01:32:02,498
I'm sorry.
1144
01:32:03,667 --> 01:32:07,925
Is it over with JEON Hee-sung?
1145
01:32:08,594 --> 01:32:11,640
Yes. I've been here for months.
1146
01:32:12,935 --> 01:32:15,940
It's long over with her.
1147
01:32:16,191 --> 01:32:21,158
Her management company
owner filed a suit...
1148
01:32:21,743 --> 01:32:27,044
against CHOI Du-il. You know him, right?
1149
01:32:29,549 --> 01:32:30,760
CHOI Du-il?
1150
01:32:31,219 --> 01:32:32,722
She knows everything.
1151
01:32:33,222 --> 01:32:35,435
She must have all our connections.
1152
01:32:36,103 --> 01:32:42,991
She knows the rent here
is paid with Du-il's money.
1153
01:32:43,074 --> 01:32:47,206
But instead of getting me,
she came here for HAN Kang-sik.
1154
01:32:47,772 --> 01:32:50,193
She wants to get to him
through me.
1155
01:32:50,438 --> 01:32:51,940
I'm nothing.
1156
01:32:51,965 --> 01:32:56,265
She came to see if I'd betray HAN.
1157
01:32:57,267 --> 01:33:00,440
I can't show my cards.
1158
01:33:00,691 --> 01:33:03,070
I can't be an easy target.
1159
01:33:03,653 --> 01:33:08,955
I'm too young to get killed by HAN
or start a legal service.
1160
01:33:11,210 --> 01:33:14,341
I'm hot. Why's it so hot?
1161
01:33:17,780 --> 01:33:19,241
Get dressed.
1162
01:33:19,266 --> 01:33:20,644
Aren't you hot?
1163
01:33:21,252 --> 01:33:23,965
You look hot. Is it just me?
1164
01:33:24,944 --> 01:33:26,948
Such a hot day.
1165
01:33:31,205 --> 01:33:32,708
I'll go.
1166
01:33:32,972 --> 01:33:36,103
Why? Don't you wanna chat more?
1167
01:33:36,507 --> 01:33:39,763
I have lots of time today.
1168
01:33:40,678 --> 01:33:44,059
I just feel so hot.
1169
01:33:45,064 --> 01:33:46,651
Don't like it?
1170
01:33:47,110 --> 01:33:51,160
This is as big as it gets!
1171
01:33:56,330 --> 01:33:58,027
Shit! It's cold!
1172
01:33:59,383 --> 01:34:02,806
I had to look like
an unpredictable lunatic.
1173
01:34:02,973 --> 01:34:09,068
If I look scared,
she'll attack and bind me to HAN.
1174
01:34:09,986 --> 01:34:12,866
I need help.
1175
01:34:22,830 --> 01:34:23,916
Bro!
1176
01:34:28,520 --> 01:34:29,522
What brings you to Seoul?
1177
01:34:29,747 --> 01:34:33,004
I called you a dozen times.
1178
01:34:33,029 --> 01:34:34,616
Well...
1179
01:34:34,866 --> 01:34:37,830
AHN Hee-yeon from inspections came down.
1180
01:34:38,609 --> 01:34:40,613
She knows everything.
1181
01:34:41,500 --> 01:34:44,924
- I got her to back off but...
- Wait.
1182
01:34:45,497 --> 01:34:47,417
Let's talk over there.
1183
01:34:47,515 --> 01:34:48,767
Come on.
1184
01:34:54,728 --> 01:34:57,316
You son of a bitch!
1185
01:34:58,744 --> 01:34:59,745
What?
1186
01:35:00,079 --> 01:35:01,957
Shit! Don't you get it?
1187
01:35:03,044 --> 01:35:04,755
How old are you?
1188
01:35:06,508 --> 01:35:08,512
What do you mean?
1189
01:35:08,722 --> 01:35:13,481
If you got kicked out,
you should know to quit.
1190
01:35:13,939 --> 01:35:16,777
Or stay quiet and low!
1191
01:35:17,236 --> 01:35:22,413
But you keep calling
and come up to annoy us like this?
1192
01:35:24,916 --> 01:35:29,299
What if inspections come at us
through you?
1193
01:35:29,702 --> 01:35:30,787
Shit!
1194
01:35:33,391 --> 01:35:35,103
Just stay low.
1195
01:35:36,063 --> 01:35:37,483
Dead quiet.
1196
01:35:38,552 --> 01:35:40,848
Got that, bastard?
1197
01:35:54,093 --> 01:35:59,227
Du-il got released earlier
as an exemplary prisoner.
1198
01:36:00,066 --> 01:36:03,489
I wanted to see him, but couldn't.
1199
01:36:04,283 --> 01:36:07,829
There's nothing I could do.
1200
01:36:07,830 --> 01:36:10,001
President ROH in a Lame Duck Session
1201
01:36:16,180 --> 01:36:17,640
Shit.
1202
01:36:27,437 --> 01:36:32,070
The Wild Dogs rule now...
1203
01:36:34,630 --> 01:36:37,094
and Tae-su took all your money.
1204
01:36:37,219 --> 01:36:39,849
You've been screwed, boss.
1205
01:36:40,245 --> 01:36:42,958
Let's get revenge, boss!
1206
01:36:43,490 --> 01:36:45,452
Round up the boys.
1207
01:36:53,600 --> 01:36:58,359
Prosecutor PARK, let's call it a night.
1208
01:36:58,760 --> 01:37:01,073
Just one more drink!
1209
01:37:01,531 --> 01:37:05,472
Let's pop him, sir. No one will know.
1210
01:37:08,610 --> 01:37:10,823
- Hello?
- Tae-su.
1211
01:37:11,180 --> 01:37:12,433
Who's this?
1212
01:37:12,852 --> 01:37:14,606
It's Du-il.
1213
01:37:15,260 --> 01:37:19,628
Du-il! CHOI Du-il!
1214
01:37:21,051 --> 01:37:22,929
Long time no see!
1215
01:37:23,388 --> 01:37:25,141
Didn't you know I got out?
1216
01:37:26,310 --> 01:37:32,363
I forgot. Sorry, I couldn't go.
1217
01:37:33,281 --> 01:37:35,619
My safe was empty.
1218
01:37:36,788 --> 01:37:40,795
I used it all.
1219
01:37:41,379 --> 01:37:43,300
2 years is a long time.
1220
01:37:43,884 --> 01:37:45,972
That's everything I had.
1221
01:37:47,307 --> 01:37:49,019
Of course.
1222
01:37:51,816 --> 01:37:56,533
Tae-su... Did you do this to me?
1223
01:37:57,326 --> 01:38:01,208
Does it matter now, Du-il?
1224
01:38:02,503 --> 01:38:03,546
Who cares?
1225
01:38:03,630 --> 01:38:06,468
- You bastard!
- What, you asshole!
1226
01:38:06,719 --> 01:38:09,349
Snap to it, pal!
1227
01:38:10,434 --> 01:38:13,523
We're through, stupid!
1228
01:38:14,149 --> 01:38:18,992
Who cares who did this to you!
1229
01:38:20,003 --> 01:38:25,429
What? You'll revenge?
1230
01:38:26,631 --> 01:38:29,804
Fine! I did it!
1231
01:38:30,972 --> 01:38:34,062
I did it, you bastard!
1232
01:38:34,729 --> 01:38:36,649
Son of a bitch.
1233
01:38:40,114 --> 01:38:46,668
It's over for us, stupid!
1234
01:38:49,423 --> 01:38:52,596
It's all over, fool!
1235
01:38:53,097 --> 01:38:56,269
It's over, bastard!
1236
01:39:29,080 --> 01:39:32,837
Look at you. Had it rough?
1237
01:39:35,259 --> 01:39:37,220
But how...
1238
01:39:37,345 --> 01:39:39,391
We came to see you.
1239
01:39:39,774 --> 01:39:45,034
While having drinks,
he wanted to see you.
1240
01:39:45,352 --> 01:39:47,941
We came to drink with you.
1241
01:39:48,408 --> 01:39:49,786
Chief...
1242
01:39:50,412 --> 01:39:54,670
I told you to wait just a bit.
1243
01:39:55,296 --> 01:39:56,966
Get in, Tae-su.
1244
01:39:57,383 --> 01:39:59,637
Let's go drink.
1245
01:39:59,887 --> 01:40:02,016
Let's party.
1246
01:40:06,542 --> 01:40:07,836
Yes.
1247
01:40:07,861 --> 01:40:09,405
Boss! No!
1248
01:40:09,489 --> 01:40:10,616
Move!
1249
01:40:10,783 --> 01:40:11,994
Sir!
1250
01:40:12,244 --> 01:40:14,915
Boss! No!
1251
01:40:16,293 --> 01:40:17,504
Sir!
1252
01:40:25,059 --> 01:40:25,810
Visit Andong
1253
01:40:25,835 --> 01:40:29,502
You know the smiling
Hahoe masks of Andong?
1254
01:40:29,527 --> 01:40:31,238
Know why it's smiling?
1255
01:40:31,714 --> 01:40:34,010
Let's smile? Be happy?
1256
01:40:34,035 --> 01:40:36,080
What's Andong famous for?
1257
01:40:36,161 --> 01:40:37,997
Hemp cloth?
1258
01:40:38,376 --> 01:40:42,801
Hemp is made out of marijuana, you know?
1259
01:40:43,612 --> 01:40:44,780
Think about it.
1260
01:40:45,031 --> 01:40:49,121
The whole town is filled with
marijuana fields.
1261
01:40:49,310 --> 01:40:52,190
Farmers would gather to smoke it.
1262
01:40:52,371 --> 01:40:56,671
That's why the Hahoe mask is smiling.
1263
01:40:58,350 --> 01:41:00,151
Get high?
1264
01:41:03,282 --> 01:41:05,068
Shouldn't we go, sir?
1265
01:41:05,093 --> 01:41:08,741
Let's go sniff it too.
1266
01:41:08,844 --> 01:41:10,597
Why not?
1267
01:41:10,946 --> 01:41:13,909
- Be like the masks?
- Hahoe masks!
1268
01:41:15,570 --> 01:41:17,449
Let's go!
1269
01:41:17,474 --> 01:41:19,352
I'll make a U-turn!
1270
01:42:00,363 --> 01:42:02,451
I came to in a hospital.
1271
01:42:03,828 --> 01:42:07,293
If it was a head-on
collision, we'd be dead.
1272
01:42:08,374 --> 01:42:12,840
Because we got hit on to the
side and spun around...
1273
01:42:12,928 --> 01:42:16,017
we could all survive.
1274
01:42:18,105 --> 01:42:21,737
They came happy to see me.
1275
01:42:22,153 --> 01:42:26,954
But when they left without a word
for another hospital...
1276
01:42:27,372 --> 01:42:32,507
I thought it was odd, but I didn't know.
1277
01:42:33,424 --> 01:42:35,888
6 months after Du-il's disappearance...
1278
01:42:36,430 --> 01:42:41,690
I met one of his men
on an arrest and heard the truth.
1279
01:42:42,316 --> 01:42:44,737
You bastard!
1280
01:42:45,489 --> 01:42:47,994
If it wasn't for my boss,
you'd be long dead!
1281
01:42:49,350 --> 01:42:50,101
What?
1282
01:42:50,126 --> 01:42:52,214
That car accident!
1283
01:42:52,836 --> 01:42:55,215
HAN was about to kill you!
1284
01:42:55,340 --> 01:42:59,639
He was taking you to Eung-su to kill you!
1285
01:42:59,640 --> 01:43:01,936
Boss knew and saved you.
1286
01:43:03,314 --> 01:43:08,991
He hit the car to save you
from getting killed!
1287
01:43:09,158 --> 01:43:10,243
Boss!
1288
01:43:10,327 --> 01:43:13,291
He stole everything from us!
1289
01:43:13,499 --> 01:43:16,589
He got screwed over too.
1290
01:43:17,674 --> 01:43:19,635
I have to protect him!
1291
01:43:20,847 --> 01:43:22,683
I promised!
1292
01:43:27,275 --> 01:43:33,411
Du-il became their target for saving me.
1293
01:43:34,998 --> 01:43:38,838
After several months on the run...
1294
01:43:40,299 --> 01:43:42,845
He got tired of running.
1295
01:43:42,846 --> 01:43:48,732
They say he bought a nice suit
and went to Eung-su.
1296
01:44:38,992 --> 01:44:40,746
Fool...
1297
01:44:52,517 --> 01:44:55,523
Eat him down to the bones.
1298
01:45:50,125 --> 01:45:55,969
That's how I lost my good friend.
1299
01:46:19,012 --> 01:46:21,767
President LEE Myung-bak Elected
1300
01:46:26,693 --> 01:46:30,239
Tae-su! Open the door!
1301
01:46:30,240 --> 01:46:31,327
It's unlocked.
1302
01:46:35,250 --> 01:46:35,918
Tae-su!
1303
01:46:36,231 --> 01:46:38,485
Wake up!
1304
01:46:38,928 --> 01:46:41,933
Dad got arrested!
1305
01:46:42,263 --> 01:46:45,353
Cops suddenly took him!
1306
01:46:45,436 --> 01:46:49,068
They barged in and took him away!
1307
01:46:49,861 --> 01:46:52,114
How can this happen?
1308
01:46:52,115 --> 01:46:53,409
Hi, Tae-su.
1309
01:46:53,659 --> 01:46:55,412
You got my dad arrested?
1310
01:46:56,120 --> 01:46:59,960
Well, that bitch is tenacious.
1311
01:47:00,882 --> 01:47:02,843
She keeps coming at us.
1312
01:47:02,885 --> 01:47:06,600
The higher ups are bothered
by our ties to you.
1313
01:47:07,310 --> 01:47:08,311
So?
1314
01:47:08,767 --> 01:47:12,316
What do you think? It's simple.
1315
01:47:13,070 --> 01:47:18,665
Just quit, then we'll stop.
1316
01:47:19,249 --> 01:47:21,210
We'll release him.
1317
01:47:22,046 --> 01:47:23,465
How can you do this?
1318
01:47:23,799 --> 01:47:28,641
Come on. We did it all the time.
1319
01:47:29,768 --> 01:47:33,818
Remember? It's what we did.
1320
01:47:36,281 --> 01:47:37,575
Isn't it?
1321
01:47:57,027 --> 01:47:58,447
Tae-su!
1322
01:47:59,198 --> 01:48:01,244
No! Tae-su!
1323
01:48:01,578 --> 01:48:03,790
A thought crossed my mind.
1324
01:48:04,375 --> 01:48:05,752
What if...
1325
01:48:05,836 --> 01:48:08,007
- I'll lock him up.
- What?
1326
01:48:08,090 --> 01:48:08,716
Book him!
1327
01:48:08,799 --> 01:48:11,679
I arrested that gym teacher?
1328
01:48:11,764 --> 01:48:15,604
What if I helped that poor girl?
1329
01:48:18,529 --> 01:48:27,421
If I didn't fall to their temptations
and lived like the 99% of prosecutors?
1330
01:48:37,520 --> 01:48:39,356
Let's party.
1331
01:48:49,500 --> 01:48:51,671
I did it, you bastard!
1332
01:48:53,132 --> 01:48:56,388
What if inspections
come at us through you?
1333
01:48:56,638 --> 01:48:57,975
Shit!
1334
01:49:14,881 --> 01:49:17,469
Raise him like a dog.
1335
01:49:24,565 --> 01:49:28,364
Forget pride.
Just stand next to the power.
1336
01:49:30,118 --> 01:49:33,123
Just go with the flow of history.
1337
01:49:35,294 --> 01:49:38,258
No good came to those
without power.
1338
01:49:46,648 --> 01:49:50,739
Suddenly, everything
seemed meaningless.
1339
01:50:13,657 --> 01:50:16,704
Tae-su! Wake up!
1340
01:50:16,997 --> 01:50:19,126
Can you hear me?
1341
01:50:19,376 --> 01:50:20,879
Say something!
1342
01:50:21,964 --> 01:50:26,014
Former President ROH Moo-hyun
has passed away.
1343
01:50:26,305 --> 01:50:33,861
He jumped off a cliff at 6:40 AM
and committed a suicide.
1344
01:50:38,495 --> 01:50:40,624
Wake up!
1345
01:50:40,957 --> 01:50:43,212
Politicians...
1346
01:50:43,296 --> 01:50:47,470
must revenge.
1347
01:50:48,221 --> 01:50:52,062
It's a very complex philosophy
of politics engineering.
1348
01:50:52,541 --> 01:50:53,810
Will States 'Too Painful'
1349
01:50:53,835 --> 01:51:00,723
To protect what's yours,
you must revenge.
1350
01:51:02,457 --> 01:51:07,966
President ROH left a short will
on his computer.
1351
01:51:07,967 --> 01:51:15,439
It states his heartaches
and apologies to loved ones.
1352
01:51:21,325 --> 01:51:23,704
It Was Painful Don't Resent Me
1353
01:51:40,694 --> 01:51:44,785
God forgive us.
1354
01:51:56,933 --> 01:52:00,314
Director HAN! Congratulations!
1355
01:52:00,363 --> 01:52:07,251
HAN got promoted to a director
and YANG became a chief.
1356
01:52:10,499 --> 01:52:12,169
As soon as I quit...
1357
01:52:12,211 --> 01:52:15,718
they dropped charges
and released dad.
1358
01:52:16,198 --> 01:52:18,264
But that wasn't the end.
1359
01:52:19,225 --> 01:52:21,186
Everything I owned got seized.
1360
01:52:22,595 --> 01:52:27,271
They weren't satisfied with
just me quitting.
1361
01:52:28,617 --> 01:52:31,664
HAN has no mercy.
1362
01:52:34,127 --> 01:52:36,256
I had lost everything.
1363
01:52:36,715 --> 01:52:38,051
My youth.
1364
01:52:39,303 --> 01:52:40,765
My family.
1365
01:52:41,391 --> 01:52:43,019
And...
1366
01:52:46,066 --> 01:52:47,694
my friend.
1367
01:53:00,509 --> 01:53:02,471
I had to do something.
1368
01:53:05,394 --> 01:53:09,694
I took all I had and
got the same suit like Du-il.
1369
01:53:12,740 --> 01:53:14,410
I bought a car.
1370
01:53:15,249 --> 01:53:17,898
And set up a ritzy office
in Seoul.
1371
01:53:23,135 --> 01:53:27,267
I've bet my everything.
1372
01:53:37,287 --> 01:53:38,664
Here.
1373
01:53:41,837 --> 01:53:45,762
Came to make fun of me getting demoted?
1374
01:53:47,974 --> 01:53:49,059
No.
1375
01:53:49,268 --> 01:53:51,898
I came to catch HAN Kang-sik.
1376
01:53:52,816 --> 01:53:57,492
Are you really that naive?
1377
01:53:59,663 --> 01:54:01,386
Should've come when you
were a prosecutor...
1378
01:54:03,044 --> 01:54:04,547
When I was in Seoul...
1379
01:54:05,506 --> 01:54:08,470
Before HAN became a director.
1380
01:54:09,096 --> 01:54:11,017
But we can't now.
1381
01:54:11,810 --> 01:54:16,820
He's no longer someone
you and I can bring down.
1382
01:54:19,449 --> 01:54:20,952
Right.
1383
01:54:21,328 --> 01:54:23,540
So we should up the ante.
1384
01:54:35,988 --> 01:54:42,876
My father-in-law agreed to help
and suggested some good people.
1385
01:54:43,160 --> 01:54:47,418
I had one important step left.
1386
01:54:50,382 --> 01:54:52,218
Sang-hee.
1387
01:54:55,767 --> 01:54:57,603
Dinner time, right?
1388
01:54:59,524 --> 01:55:02,362
I'll buy. Let's go eat.
1389
01:55:07,079 --> 01:55:09,125
What do you want?
1390
01:55:13,007 --> 01:55:14,677
Things must be hard.
1391
01:55:15,762 --> 01:55:17,641
I'm starting over.
1392
01:55:17,849 --> 01:55:19,186
With what?
1393
01:55:20,438 --> 01:55:22,442
You quit being a prosecutor.
1394
01:55:23,485 --> 01:55:26,365
You won't make much as a lawyer.
1395
01:55:28,202 --> 01:55:29,663
I'm going bigger.
1396
01:55:31,041 --> 01:55:32,460
I signed...
1397
01:55:33,087 --> 01:55:34,840
the divorce agreement.
1398
01:55:42,520 --> 01:55:43,815
Hold on to it.
1399
01:55:43,940 --> 01:55:48,657
Decide what to do with it
once the job is done.
1400
01:55:49,158 --> 01:55:50,494
What job?
1401
01:55:50,702 --> 01:55:52,373
I'm sure you'll like it.
1402
01:55:56,797 --> 01:55:58,008
Still got it.
1403
01:56:00,513 --> 01:56:02,015
The mischievious eyes.
1404
01:56:05,438 --> 01:56:11,366
If I said I loved her
and begged her to take me back...
1405
01:56:11,992 --> 01:56:16,458
she said she would've just left.
1406
01:56:17,169 --> 01:56:19,423
Because emotional investments always fail.
1407
01:56:20,675 --> 01:56:23,639
This is my son-in-law and daughter.
1408
01:56:24,599 --> 01:56:25,893
Hello.
1409
01:56:26,853 --> 01:56:30,401
I met a key figure of the opposition party.
1410
01:56:30,443 --> 01:56:32,989
He's our specialist, Chief KIM Min-jae.
1411
01:56:33,490 --> 01:56:36,913
He made top commercials for over 20 years.
1412
01:56:37,393 --> 01:56:39,460
He's a genius at making the right image.
1413
01:56:40,879 --> 01:56:43,551
Why are you in politics?
1414
01:56:44,094 --> 01:56:45,262
Pardon?
1415
01:56:45,512 --> 01:56:50,814
You want to expose corruption
and change the world?
1416
01:56:52,526 --> 01:56:55,824
But politics can't change it.
1417
01:56:56,868 --> 01:57:01,167
I don't plan to change
the world with politics.
1418
01:57:02,879 --> 01:57:04,089
Then?
1419
01:57:06,301 --> 01:57:10,769
I want to catch someone with it.
1420
01:57:16,863 --> 01:57:19,242
Tell me your story.
1421
01:57:20,077 --> 01:57:22,540
Then I'll draw out your image.
1422
01:57:24,878 --> 01:57:30,346
I'll decide what to put in
and to take out.
1423
01:57:31,808 --> 01:57:33,311
It was awkward.
1424
01:57:34,438 --> 01:57:39,989
Like confessing to a priest,
I started telling my story.
1425
01:57:40,449 --> 01:57:44,414
My dad was a crook.
1426
01:57:46,460 --> 01:57:49,881
When color TVs were rare...
1427
01:57:49,882 --> 01:57:51,009
It's funny.
1428
01:57:51,135 --> 01:57:54,224
But I had good qualifications to run.
1429
01:57:54,766 --> 01:57:58,148
A strategics prosecutor born in Mokpo...
1430
01:57:58,357 --> 01:57:59,832
who protested for democracy.
1431
01:57:59,841 --> 01:58:00,921
Former Prosecutor PARK Press Conference
1432
01:58:00,945 --> 01:58:02,949
I was involved in few corruption.
1433
01:58:03,157 --> 01:58:08,209
But they were cards to
get rid of HAN and YANG.
1434
01:58:08,626 --> 01:58:10,129
That's right.
1435
01:58:10,337 --> 01:58:13,385
I chose politics.
1436
01:58:16,641 --> 01:58:17,726
Hello, Judge Kim.
1437
01:58:19,605 --> 01:58:20,774
Director?
1438
01:58:21,785 --> 01:58:23,028
The TV...
1439
01:58:25,198 --> 01:58:27,953
Why did you quit the prosecution?
1440
01:58:28,079 --> 01:58:31,001
Why are giving
a declaration of conscience?
1441
01:58:31,043 --> 01:58:32,921
Did the opposition party put you to this?
1442
01:58:32,922 --> 01:58:35,301
You're running for their party?
1443
01:58:35,426 --> 01:58:38,096
Why are you running for congress?
1444
01:58:38,097 --> 01:58:43,357
Former prosecutor PARK Tae-su
is holding a press conference.
1445
01:58:43,983 --> 01:58:48,701
He claims to expose
Director HAN Kang-sik's corruption.
1446
01:58:48,742 --> 01:58:50,955
Let's connect to the scene.
1447
01:58:51,664 --> 01:58:55,421
I'll sacrifice what I must for justice.
1448
01:58:56,298 --> 01:59:01,182
I leaked HAN's ties to the Wild Dogs.
1449
01:59:02,017 --> 01:59:04,396
My party attacked full on.
1450
01:59:04,480 --> 01:59:07,652
It was all over the press.
1451
01:59:08,320 --> 01:59:09,322
Oops.
1452
01:59:10,324 --> 01:59:15,125
I forgot I had a lunch appointment.
1453
01:59:16,335 --> 01:59:17,755
Sorry.
1454
01:59:21,929 --> 01:59:26,187
After the press conference,
I got a call from a familiar number.
1455
01:59:33,034 --> 01:59:35,705
It's our first time
eating like this, right?
1456
01:59:38,502 --> 01:59:39,962
I guess.
1457
01:59:40,964 --> 01:59:43,052
We should've done this more.
1458
01:59:44,262 --> 01:59:45,682
But you know life.
1459
01:59:48,270 --> 01:59:49,731
How's your wife?
1460
01:59:51,318 --> 01:59:52,319
Fine.
1461
02:00:03,424 --> 02:00:07,306
Your father-in-law has
a lot of dirt on him.
1462
02:00:08,601 --> 02:00:13,443
He did some bad things
to run his business.
1463
02:00:14,778 --> 02:00:16,323
He'll get 5 years.
1464
02:00:17,618 --> 02:00:19,579
It's not good for your kids.
1465
02:00:20,247 --> 02:00:23,629
Kids with grandfathers
are better mannered.
1466
02:00:24,004 --> 02:00:26,384
Your wife is in Canada with your kids.
1467
02:00:27,051 --> 02:00:29,598
You smuggled out a lot of money.
1468
02:00:30,266 --> 02:00:35,484
The Wild Dogs' money
is there in your wife's name?
1469
02:00:36,360 --> 02:00:41,578
Kids who grow up without mothers
are more ill-mannered.
1470
02:00:46,797 --> 02:00:48,090
Tae-su.
1471
02:00:50,387 --> 02:00:52,891
This world...
1472
02:00:54,101 --> 02:00:56,816
doesn't run logically.
1473
02:00:58,860 --> 02:01:03,912
Lots of crazy things happen in our world.
1474
02:01:05,498 --> 02:01:08,838
So you have to be cautious.
1475
02:01:10,006 --> 02:01:15,391
Like how Du-il vanished?
1476
02:01:39,353 --> 02:01:40,898
Tae-su...
1477
02:01:41,983 --> 02:01:43,694
Can't you see?
1478
02:01:46,241 --> 02:01:50,206
I'm the living history.
This country means me.
1479
02:01:54,172 --> 02:01:56,510
Think you can win?
1480
02:01:57,512 --> 02:01:58,806
No.
1481
02:02:00,184 --> 02:02:01,561
But I should try.
1482
02:02:01,978 --> 02:02:05,109
You taught me that revenge is a must.
1483
02:02:05,860 --> 02:02:09,576
That's the philosophy of
politics engineering.
1484
02:02:11,496 --> 02:02:12,790
Chief...
1485
02:02:14,418 --> 02:02:16,129
No, director...
1486
02:02:17,799 --> 02:02:19,344
You said it.
1487
02:02:24,520 --> 02:02:25,522
All set.
1488
02:02:25,814 --> 02:02:27,818
The reporters are coming here.
1489
02:02:27,901 --> 02:02:31,074
Let's start 5 minutes earlier than them.
1490
02:02:31,868 --> 02:02:35,082
We have them outnumbered.
1491
02:02:35,290 --> 02:02:38,546
Everything's ready, sir. Don't worry.
1492
02:02:40,968 --> 02:02:42,721
Just remember a few key tags.
1493
02:02:42,804 --> 02:02:46,019
A Mokpo native who took part
in the pro-democracy.
1494
02:02:46,436 --> 02:02:50,109
You were caught up in
some corruption as a prosecutor...
1495
02:02:50,110 --> 02:02:54,785
but they were ordered by HAN and YANG.
1496
02:02:55,369 --> 02:02:57,039
And lastly...
1497
02:02:58,041 --> 02:03:00,546
Struggling under an ex-con father...
1498
02:03:01,005 --> 02:03:06,390
you became a prosecutor
to make a better world.
1499
02:03:06,473 --> 02:03:10,481
I pulled the trigger at them.
1500
02:03:19,957 --> 02:03:23,630
HAN fought back with a press conference.
1501
02:03:24,131 --> 02:03:27,680
He said I was lying
to get attention in the elections.
1502
02:03:27,722 --> 02:03:30,309
The slaughterhouse is a cover!
1503
02:03:30,435 --> 02:03:33,398
He even fed people
to dogs and killed them.
1504
02:03:35,277 --> 02:03:39,368
Knowing they'd be imprisoned,
Du-il's men confessed against them.
1505
02:03:39,577 --> 02:03:44,043
Interest in HAN's ties
to the Wild Dogs escalated.
1506
02:03:44,168 --> 02:03:47,258
It reeks in here.
1507
02:03:48,969 --> 02:03:53,102
You can't book us! Where's the evidence!
1508
02:03:54,146 --> 02:03:56,608
You son of a bitch!
1509
02:03:57,778 --> 02:04:01,325
These are your statements, correct?
1510
02:04:02,411 --> 02:04:03,747
Yes.
1511
02:04:11,093 --> 02:04:14,141
And I threw one final punch.
1512
02:04:14,935 --> 02:04:17,690
It was strictly my idea.
1513
02:04:18,316 --> 02:04:21,196
My press conferences was obvious.
1514
02:04:21,863 --> 02:04:24,578
It's a predictable drama.
1515
02:04:26,163 --> 02:04:27,959
I needed a twist.
1516
02:04:29,820 --> 02:04:35,849
I stand here as a man of conscience
and a son of Mokpo.
1517
02:04:36,194 --> 02:04:37,531
Something heroic...
1518
02:04:37,990 --> 02:04:40,870
I may not know politics, but I knew that.
1519
02:04:41,317 --> 02:04:43,863
As many suspect my sincerity...
1520
02:04:44,906 --> 02:04:48,956
The party opposed,
but out of my free will...
1521
02:04:49,749 --> 02:04:54,299
I refuse my nomination to run
for Mokpo.
1522
02:04:55,218 --> 02:05:06,697
I ask the party to nominate me
to run in Jongro, Seoul.
1523
02:05:07,323 --> 02:05:09,995
The reporters exclaimed.
1524
02:05:10,288 --> 02:05:14,086
But it's KIM Woo-hyun's
5th run for office there.
1525
02:05:14,712 --> 02:05:16,173
It was impossible.
1526
02:05:16,174 --> 02:05:17,717
PARK's claims are false.
1527
02:05:17,718 --> 02:05:20,221
PARK Tae-su is challenging KIM Woo-hyun!
1528
02:05:20,222 --> 02:05:23,395
He dropped out of Mokpo!
1529
02:05:29,364 --> 02:05:32,955
PARK held a conference
to say he'll run in Jongro.
1530
02:05:37,254 --> 02:05:41,721
The next presidential
candidate was in Jongro.
1531
02:05:41,930 --> 02:05:44,015
Running against him...
1532
02:05:44,016 --> 02:05:48,399
meant my motives were not
just to get elected.
1533
02:05:48,400 --> 02:05:51,615
I won the doubting public over.
1534
02:05:54,160 --> 02:05:57,876
Bury an issue with an issue.
1535
02:05:58,628 --> 02:06:03,470
I beat them with their tactic.
1536
02:06:20,669 --> 02:06:22,380
What are you doing?
1537
02:06:28,224 --> 02:06:29,727
Are you okay?
1538
02:06:33,067 --> 02:06:35,154
It's nice here.
1539
02:06:51,977 --> 02:06:55,484
Your banquet is over.
1540
02:06:56,026 --> 02:07:02,998
I made the choice for a
reformation in prosecution!
1541
02:07:11,429 --> 02:07:14,978
Despite charges of being involved
with corruption...
1542
02:07:15,061 --> 02:07:20,530
there is growing support
for PARK Tae-su.
1543
02:07:20,656 --> 02:07:27,251
With 10 days to the elections,
he is in a tight race...
1544
02:07:27,376 --> 02:07:31,676
with KIM Woo-hyun who had
been expected to win.
1545
02:07:31,759 --> 02:07:35,349
Vote PARK Tae-su for a stronger Jongro!
1546
02:07:37,854 --> 02:07:42,487
I was a con-artist, a crook,
and an obedient dog for power.
1547
02:07:43,072 --> 02:07:47,914
I deceived people like that
and lived well.
1548
02:07:49,167 --> 02:07:55,596
Most people do what they do
faithfully and sincerely.
1549
02:07:56,597 --> 02:07:59,018
That's how the world runs.
1550
02:07:59,342 --> 02:08:05,728
The ordinary prosecutor
worked hard and became a chief.
1551
02:08:06,281 --> 02:08:09,162
He's a strong candidate to be a director.
1552
02:08:10,038 --> 02:08:14,422
AHN became the first
female chief of prosecution.
1553
02:08:15,858 --> 02:08:17,695
You hungry?
1554
02:08:17,720 --> 02:08:19,724
Keep your eyes on the ball.
1555
02:08:19,932 --> 02:08:24,440
Be alert and watch
when they try to trick you.
1556
02:08:24,733 --> 02:08:28,448
If not, you'll lose 100%.
1557
02:08:47,275 --> 02:08:48,903
What happened to me?
1558
02:08:49,153 --> 02:08:50,614
Did I get elected?
1559
02:08:50,981 --> 02:08:52,526
Did I lose?
1560
02:08:53,328 --> 02:08:54,872
I'm curious too.
1561
02:08:55,290 --> 02:08:58,629
Because you decide that.
1562
02:08:59,613 --> 02:09:02,827
You are the king of the world.
1563
02:09:10,109 --> 02:09:13,449
I know what you're thinking.
1564
02:09:14,534 --> 02:09:16,537
You think you won?
1565
02:09:17,414 --> 02:09:18,834
In a year...
1566
02:09:18,959 --> 02:09:20,379
No, 6 months!
1567
02:09:20,629 --> 02:09:22,507
When things calm down...
1568
02:09:22,841 --> 02:09:25,263
Know what will happen?
1569
02:09:26,891 --> 02:09:30,021
I'll make your life hell.
1570
02:09:31,399 --> 02:09:34,696
I'll show you how scary this world is.
1571
02:09:35,114 --> 02:09:38,996
This country is terrifying!
1572
02:09:41,509 --> 02:09:43,179
I'll show you!
1573
02:09:49,558 --> 02:09:50,935
Let's go.
1574
02:09:56,571 --> 02:10:05,504
HAN is suffering from depression
and panic disorder in prison.
1575
02:10:07,132 --> 02:10:09,928
YANG got demoted to the country.
1576
02:10:09,929 --> 02:10:16,441
He was caught secretly looking up
at girls' skirts.
1577
02:10:20,699 --> 02:10:22,369
Any comment?
1578
02:10:22,410 --> 02:10:28,964
As a prosecutor,
I apologize for causing a stir.
1579
02:10:30,259 --> 02:10:33,556
And to my daughter who is studying abroad.
1580
02:10:34,725 --> 02:10:36,395
Daddy is sorry!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
111762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.