All language subtitles for Brooklyn Nine Nine - 5x19 - Episode 19.WEB.TBS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,406 --> 00:00:03,497 [AS WAGNER'S "BRIDAL MARCH"] Here comes the bachelor, 2 00:00:03,532 --> 00:00:06,543 all dressed in my nice jacket I only wear for special events. 3 00:00:06,568 --> 00:00:08,790 - Oh, you're already on fire. - Thank you, my friend. 4 00:00:08,836 --> 00:00:10,770 And gentlemen, welcome to my bachelor party. 5 00:00:10,795 --> 00:00:12,497 This is the elite party squad. 6 00:00:12,544 --> 00:00:14,674 That is, assuming the captain is ready to let loose? 7 00:00:14,709 --> 00:00:15,974 - Captain? - I don't think so. 8 00:00:15,999 --> 00:00:17,613 I want you guys to think of me as one of the boys. 9 00:00:17,637 --> 00:00:20,572 So tonight I'll be swapping out my captain's hat for my... 10 00:00:21,349 --> 00:00:23,683 Kangol hat. Call me Raymond. 11 00:00:23,718 --> 00:00:25,303 Okay, Raymond in the Kangol hat, I will 12 00:00:25,328 --> 00:00:26,898 definitely call you Raymond, Raymond in the Kangol hat. 13 00:00:26,922 --> 00:00:28,431 - This is the best night of my life. - Mine too. 14 00:00:28,455 --> 00:00:30,633 Sharon gave me permission to get ♪ wasted. ♪ 15 00:00:30,658 --> 00:00:31,953 She's even putting a pasta pot 16 00:00:31,978 --> 00:00:33,663 - next to the bed in case I hurl. - Smart. 17 00:00:33,688 --> 00:00:36,038 I'm definitely putting a pasta pot on our wedding registry. 18 00:00:36,063 --> 00:00:37,789 Charles, tell us everything we're doing tonight. 19 00:00:37,813 --> 00:00:39,311 Well, that could take a long time. 20 00:00:39,349 --> 00:00:41,749 I've been planning this bachelor party for ten years. 21 00:00:41,803 --> 00:00:43,200 But I met Amy eight years ago. 22 00:00:43,225 --> 00:00:44,334 What does she have to do with this? 23 00:00:44,358 --> 00:00:45,591 JK. I'm happy for you both. 24 00:00:45,616 --> 00:00:48,283 No, no, tonight is about 25 00:00:48,343 --> 00:00:50,309 creating a bond that will last forever. 26 00:00:50,345 --> 00:00:52,778 Tonight is about The Batch Boys. 27 00:00:52,814 --> 00:00:54,413 Eh, we can brainstorm the name later. 28 00:00:54,449 --> 00:00:56,816 No, we can't because I already made fanny packs. 29 00:00:56,851 --> 00:00:58,284 Ah, well, that settles that. 30 00:00:58,319 --> 00:01:01,023 - This, uh, clearly says "Bach Boys." - No, it's "batch." 31 00:01:01,048 --> 00:01:02,582 You know, like the beginning of "bachelor." 32 00:01:02,606 --> 00:01:04,242 I've been working on this for ten years... don't ruin it! 33 00:01:04,266 --> 00:01:06,866 Okay, so let's fanny up, Batch Boys, 34 00:01:06,891 --> 00:01:08,234 because it's time to party. 35 00:01:08,259 --> 00:01:09,984 - Whoop whoop! - Yes. 36 00:01:10,732 --> 00:01:12,698 Whoop whoop, Raymond in the Kangol. 37 00:01:12,767 --> 00:01:14,567 [SOFTLY] Let's go. 38 00:01:14,602 --> 00:01:17,570 [UPBEAT MUSIC] 39 00:01:17,605 --> 00:01:24,577 ♪ ♪ 40 00:01:34,897 --> 00:01:36,767 I'm so excited for tonight. 41 00:01:36,811 --> 00:01:39,745 Thank you to my best friend, Kylie, for organizing this. 42 00:01:39,827 --> 00:01:41,881 And thank you for coming, ladies 43 00:01:41,906 --> 00:01:43,039 and gentlemen. 44 00:01:43,064 --> 00:01:44,575 I still don't get why you guys are here. 45 00:01:44,599 --> 00:01:45,765 Well, as I understand it, Amy 46 00:01:45,790 --> 00:01:47,540 - lost some sort of bet with Jake. - It's true. 47 00:01:47,564 --> 00:01:49,172 In hindsight, we should probably stop 48 00:01:49,197 --> 00:01:51,351 making major decisions through bets and competitions. 49 00:01:51,406 --> 00:01:53,136 More importantly, why are you guys dressed like that? 50 00:01:53,160 --> 00:01:54,540 You look like you're on "Empire." 51 00:01:54,575 --> 00:01:56,709 - That's what we were going for. - Drip drop. 52 00:01:56,744 --> 00:01:57,788 We brought you a little gift. 53 00:01:57,812 --> 00:01:59,068 I had to guess on cup size. 54 00:01:59,093 --> 00:02:00,791 - Just gonna burn that for you. - Thank you. 55 00:02:00,815 --> 00:02:02,915 Amy, I too have a gift, okay? 56 00:02:02,950 --> 00:02:05,525 Tonight, until the stroke of midnight, 57 00:02:05,557 --> 00:02:08,197 I will not make fun of you in any way at all, 58 00:02:08,673 --> 00:02:10,623 - no matter what. - That is so sweet. 59 00:02:10,658 --> 00:02:12,150 And my gift to you 60 00:02:12,184 --> 00:02:15,837 is a cray-cray night of funky fun! 61 00:02:15,876 --> 00:02:18,364 I fear I've already made the biggest mistake of my life. 62 00:02:18,399 --> 00:02:20,499 [CLEARS THROAT] So, Kylie. 63 00:02:20,535 --> 00:02:21,945 What's the first event of the night? 64 00:02:21,969 --> 00:02:24,313 I thought we'd start by discussing the etymology 65 00:02:24,338 --> 00:02:26,003 of the word "bachelorette." 66 00:02:26,042 --> 00:02:27,183 Whoo-whoo! 67 00:02:27,208 --> 00:02:28,691 Or we could just play "Never Have I Ever." 68 00:02:28,715 --> 00:02:29,806 - Maybe later? - I'll start. 69 00:02:29,831 --> 00:02:30,866 Never have I ever 70 00:02:30,971 --> 00:02:32,686 flashed a bartender to get a free drink. 71 00:02:34,582 --> 00:02:36,382 You guys know how the game works, right? 72 00:02:36,417 --> 00:02:37,691 You drink if you have done it. 73 00:02:37,716 --> 00:02:39,716 - Oh. - We understand. 74 00:02:40,282 --> 00:02:44,550 Okay, Batch Boys, the festivities official begin now. 75 00:02:44,575 --> 00:02:46,408 Let's just grab a couple cabs or... 76 00:02:46,435 --> 00:02:49,002 Oh, my God. What do we have here? 77 00:02:49,027 --> 00:02:50,113 - Damn! - [HORN HONKS] 78 00:02:50,138 --> 00:02:52,040 - Nice work on the limo, Charles. - [TIRES SCREECH] 79 00:02:52,064 --> 00:02:53,110 What... 80 00:02:53,899 --> 00:02:56,048 - What just happened? - Well, that was weird. 81 00:02:56,141 --> 00:02:57,493 A suspicious bag. 82 00:02:57,518 --> 00:02:58,843 Maybe we should see what's in it? 83 00:02:58,868 --> 00:02:59,996 - Ooh. - A mystery bag. 84 00:03:00,020 --> 00:03:01,754 I hope it's got those light-up necklaces. 85 00:03:01,780 --> 00:03:04,106 People love seeing large groups of drunk men wearing those. 86 00:03:04,152 --> 00:03:06,117 - Nope. - It's a bunch of school supplies. 87 00:03:06,461 --> 00:03:08,688 Is this gonna be one of those scavenger hunts, Boyle? 88 00:03:08,713 --> 00:03:10,395 'Cause that pasta pot isn't filling itself. 89 00:03:10,420 --> 00:03:12,466 - Come on, Terry. - Let's just see what the plan is. 90 00:03:12,491 --> 00:03:14,653 - Charles, what are we doing? - I don't know anything about it. 91 00:03:14,677 --> 00:03:17,867 But why don't we take this map and this sextant 92 00:03:18,183 --> 00:03:20,192 and chart a course to the restaurant? 93 00:03:20,228 --> 00:03:21,829 Title of your sex-tant tape. 94 00:03:21,854 --> 00:03:23,064 Ah, did not work at all, 95 00:03:23,089 --> 00:03:24,430 but I love that you attempted it. 96 00:03:24,455 --> 00:03:25,631 Title of your sex-tant tape. 97 00:03:25,666 --> 00:03:26,799 All right, let's go! 98 00:03:26,834 --> 00:03:28,200 Never have I ever 99 00:03:28,236 --> 00:03:30,995 had sex in the back of a car. 100 00:03:31,372 --> 00:03:32,938 - No way. - Everyone's done that? 101 00:03:32,974 --> 00:03:34,176 - Yeah. - Except for you. 102 00:03:34,201 --> 00:03:36,487 Kylie, you're telling me you had sex in the back of a car? 103 00:03:36,512 --> 00:03:37,843 Actually, it was a school bus, 104 00:03:37,879 --> 00:03:39,712 on the way back from Model U.N. 105 00:03:39,747 --> 00:03:41,160 with Myanmar. 106 00:03:41,207 --> 00:03:42,515 It's like I don't even know you. 107 00:03:42,550 --> 00:03:44,276 Look, we've done like nine rounds of this, 108 00:03:44,301 --> 00:03:45,494 and you haven't drunk once. 109 00:03:45,519 --> 00:03:47,501 Maybe we should play something else that actually gets you drunk. 110 00:03:47,525 --> 00:03:49,259 I love you, dude, but you haven't had the craziest life. 111 00:03:49,283 --> 00:03:51,183 - That's not true. - I've done stuff. 112 00:03:51,459 --> 00:03:53,482 Just say ones that are a little less wild. 113 00:03:53,507 --> 00:03:56,146 Uh, never have I ever made a turn without signaling. 114 00:03:56,178 --> 00:03:57,199 [ROCK MUSIC PLAYING] 115 00:03:57,224 --> 00:03:59,842 Okay, a turn is a big deal. 116 00:03:59,867 --> 00:04:01,472 It's not like you said, never have I ever 117 00:04:01,497 --> 00:04:02,823 changed lanes without signaling. 118 00:04:02,848 --> 00:04:04,916 Never have I ever changed lanes without signaling. 119 00:04:05,451 --> 00:04:07,250 You guys are insane! 120 00:04:07,575 --> 00:04:09,039 Never have I ever 121 00:04:09,064 --> 00:04:11,368 accepted the terms and conditions without reading them. 122 00:04:11,393 --> 00:04:12,564 It's too risky. 123 00:04:12,589 --> 00:04:14,243 Left a movie without watching the credits. 124 00:04:14,267 --> 00:04:15,800 Those people worked hard. 125 00:04:15,825 --> 00:04:19,259 Used more than the recommended amount of conditioner. 126 00:04:19,284 --> 00:04:21,813 - They make the conditioner. - They know what they're doing. 127 00:04:21,838 --> 00:04:23,427 - This is lame. - Let's play something else. 128 00:04:23,451 --> 00:04:24,990 No. No-no-no, okay. 129 00:04:25,026 --> 00:04:26,534 Never have I ever 130 00:04:26,559 --> 00:04:29,277 had a one-night stand with a guy from a band. 131 00:04:29,324 --> 00:04:30,996 Whoops! Yes, I have! 132 00:04:31,032 --> 00:04:34,466 - Whoa, I am V impressed, Amy. - V impressed. 133 00:04:34,535 --> 00:04:35,830 In fact, Kylie, 134 00:04:35,855 --> 00:04:37,636 it was the lead singer of your wedding band. 135 00:04:37,671 --> 00:04:38,971 Boom! That's right. 136 00:04:39,006 --> 00:04:40,539 I'm a wild girl! 137 00:04:40,574 --> 00:04:42,141 Watch out, Madonna. [LAUGHS] 138 00:04:42,176 --> 00:04:45,213 Uh, Ames? I told Jake that you really liked that band 139 00:04:45,258 --> 00:04:47,391 and he booked it for your wedding as a surprise. 140 00:04:47,615 --> 00:04:49,014 What? 141 00:04:49,050 --> 00:04:50,718 [SOFTLY] Surprise! 142 00:04:51,484 --> 00:04:53,819 So, according to this map, 143 00:04:53,854 --> 00:04:56,505 the restaurant should be right here. 144 00:04:56,619 --> 00:04:58,419 But it's just an old abandoned building. 145 00:04:58,444 --> 00:05:00,294 - That's odd. - Unless... 146 00:05:00,728 --> 00:05:03,169 You don't think when the sun sets that 147 00:05:03,194 --> 00:05:06,131 certain letters on that graffiti wall will be illuminated 148 00:05:06,167 --> 00:05:07,633 by a shaft of light? 149 00:05:07,668 --> 00:05:10,073 I don't think that. We've been at this bachelor party 150 00:05:10,110 --> 00:05:12,580 for over an hour, wandering around aimlessly 151 00:05:12,606 --> 00:05:14,973 and we haven't done one bachelor party thing! 152 00:05:15,009 --> 00:05:17,609 Well, Terry, if you'd like, I could share a lewd story. 153 00:05:17,645 --> 00:05:19,478 Kevin got me quite horny this morning. 154 00:05:19,513 --> 00:05:20,612 [LAUGHS] Oh, see? 155 00:05:20,648 --> 00:05:22,714 - Come on, guys. - I'm hungry! 156 00:05:22,750 --> 00:05:24,404 Oh, you're in luck; the fanny pack 157 00:05:24,429 --> 00:05:25,771 is filled with granola. 158 00:05:26,294 --> 00:05:29,411 Mmm! Loose granola. 159 00:05:29,505 --> 00:05:31,690 I don't want fanny granola! 160 00:05:31,725 --> 00:05:33,469 I want steaks and whiskey! 161 00:05:33,494 --> 00:05:35,157 Is this whole night just gonna be puzzles? 162 00:05:35,182 --> 00:05:37,015 - Good question. - Perhaps that's something 163 00:05:37,040 --> 00:05:38,774 - the limo can answer! - [TIRES SCREECH] 164 00:05:38,799 --> 00:05:40,165 - Oh. - Oh, yes, the limo's back! 165 00:05:40,201 --> 00:05:41,824 We finally get to ride in the limo. 166 00:05:41,849 --> 00:05:43,613 Nope. The limo is not for us. This is something else. 167 00:05:43,637 --> 00:05:45,037 Oh, no, I'm being kidnapped! 168 00:05:45,072 --> 00:05:48,807 We have your friend! Your mission is to find him! 169 00:05:48,843 --> 00:05:50,320 Is that a Serbian accent? 170 00:05:50,345 --> 00:05:51,677 It is. Write that down for later. 171 00:05:51,712 --> 00:05:53,445 Oh! I'll see you in six hours. 172 00:05:53,481 --> 00:05:54,713 Six hours? 173 00:05:54,748 --> 00:05:57,116 Joe, let us get in the limo, please! 174 00:05:57,151 --> 00:05:58,884 Terry's so hungry! 175 00:05:59,114 --> 00:06:00,756 No! 176 00:06:04,349 --> 00:06:06,459 Okay, let's not get discouraged just because... 177 00:06:06,484 --> 00:06:08,193 We've been doing this for 93 minutes 178 00:06:08,218 --> 00:06:09,985 and we haven't figured out one damn clue. 179 00:06:10,020 --> 00:06:11,753 That's why I said to not get discouraged. 180 00:06:11,789 --> 00:06:14,089 All right, what about book two? Maybe it's a code. 181 00:06:14,124 --> 00:06:15,529 All we have to do is decipher 182 00:06:15,554 --> 00:06:17,169 this list of thousands of random numbers. 183 00:06:17,201 --> 00:06:19,795 Huh, I wonder if one of them is... 6-9? 184 00:06:19,846 --> 00:06:21,513 Pretty sure he means 69, but I'm so hungry 185 00:06:21,538 --> 00:06:23,155 I can't even appreciate horndog Raymond. 186 00:06:23,166 --> 00:06:24,672 I say we bail on the scavenger hunt. 187 00:06:24,697 --> 00:06:26,495 There's a restaurant one block away that 188 00:06:26,520 --> 00:06:28,316 rolls meat to you on a cart. 189 00:06:28,341 --> 00:06:30,386 Charles would be so upset if we bailed. 190 00:06:30,425 --> 00:06:31,681 But what if Charles never knew? 191 00:06:31,706 --> 00:06:33,153 If we can figure out where he's going to be 192 00:06:33,177 --> 00:06:34,621 at the end of the night, we don't have to do 193 00:06:34,645 --> 00:06:36,451 - any of his dumb puzzles. - Right. 194 00:06:36,476 --> 00:06:37,821 Instead, we can spend the next six hours 195 00:06:37,845 --> 00:06:39,111 eating and drinking and 196 00:06:39,216 --> 00:06:40,880 talking about how we lost our V cards. 197 00:06:40,911 --> 00:06:42,779 And then we show up at the final location 198 00:06:42,804 --> 00:06:44,236 and pretend we did the stupid hunt. 199 00:06:44,261 --> 00:06:45,883 - Yeah-yeah... - Interesting. 200 00:06:46,155 --> 00:06:48,062 All right, I'm not saying I'm on board with this 201 00:06:48,087 --> 00:06:50,093 'cause it's a little bit cruel, but hypothetically, 202 00:06:50,127 --> 00:06:51,693 - if we were to cheat... - Got it. 203 00:06:51,728 --> 00:06:53,028 I hacked his email. 204 00:06:53,063 --> 00:06:54,963 His password's really easy to guess. 205 00:06:54,998 --> 00:06:56,105 [TOGETHER] "Dianne Wiest." 206 00:06:56,130 --> 00:06:57,291 And look here. 207 00:06:57,382 --> 00:06:59,402 There's a receipt for a party boat rental 208 00:06:59,427 --> 00:07:01,105 and also a cake delivery 209 00:07:01,138 --> 00:07:02,871 to a dock down in Bergen Beach. 210 00:07:02,906 --> 00:07:04,639 That's got to be where this night ends. 211 00:07:04,675 --> 00:07:05,720 All right, fine. 212 00:07:05,818 --> 00:07:07,986 We will stop and get one tiny, little snack 213 00:07:08,011 --> 00:07:09,744 just to recharge our brains and bods, 214 00:07:09,780 --> 00:07:11,662 but under no circumstances will we 215 00:07:11,687 --> 00:07:14,187 do any bachelor partying without Charles. 216 00:07:14,318 --> 00:07:16,284 Whoo! I'm getting married! 217 00:07:16,441 --> 00:07:18,787 - This is my bachelor party! - [CHUCKLES] 218 00:07:18,822 --> 00:07:20,055 You guys, I can't have 219 00:07:20,090 --> 00:07:22,082 some rando one-night stand at my wedding. 220 00:07:22,107 --> 00:07:23,506 I'm on the band's website. 221 00:07:23,623 --> 00:07:25,222 Not to tease you, but 222 00:07:25,329 --> 00:07:27,767 just so we all have the complete information. 223 00:07:28,065 --> 00:07:30,082 - Which one is he? - Constantine Kane. 224 00:07:30,144 --> 00:07:31,175 Yes. 225 00:07:32,230 --> 00:07:33,301 I see. 226 00:07:33,337 --> 00:07:34,769 Why don't you just cancel the band? 227 00:07:34,805 --> 00:07:36,204 If I cancel, I'll have to 228 00:07:36,240 --> 00:07:38,364 tell Jake why, and I don't want to do that. 229 00:07:38,389 --> 00:07:40,752 Well, it says he's playing a solo show in Bed-Stuy tonight. 230 00:07:40,777 --> 00:07:42,211 We can just go down there and ask him 231 00:07:42,235 --> 00:07:43,756 - to pull out of the wedding. - I don't know. 232 00:07:43,780 --> 00:07:45,852 Tonight was supposed to be about us bonding, 233 00:07:45,877 --> 00:07:48,016 and instead, it's just starting to be about some dude. 234 00:07:48,085 --> 00:07:50,152 No, it's about your bachelorettes having your back. 235 00:07:50,187 --> 00:07:51,562 But I wanted tonight to be fun. 236 00:07:51,608 --> 00:07:54,156 And it will be. We're having a drunken adventure! 237 00:07:54,191 --> 00:07:55,257 Really? 238 00:07:55,292 --> 00:07:56,691 ♪ ♪ 239 00:07:56,727 --> 00:07:58,560 Okay. Yeah. Let's do it. 240 00:07:58,595 --> 00:08:00,695 Yay! Bachelorette adventure! 241 00:08:00,731 --> 00:08:02,792 Kylie, you should talk less. 242 00:08:02,921 --> 00:08:05,088 Sorry, I have to direct it somewhere. 243 00:08:05,202 --> 00:08:06,581 Nice to meet you, by the way. 244 00:08:06,606 --> 00:08:07,893 Hey guys, if you're running out, 245 00:08:07,918 --> 00:08:09,649 I'm just gonna take Hitchcock to the hospital. 246 00:08:09,673 --> 00:08:10,688 Is he okay? 247 00:08:10,713 --> 00:08:12,182 He drank a lot during "Never Have I Ever." 248 00:08:12,206 --> 00:08:13,675 We're gonna get his stomach pumped, 249 00:08:13,710 --> 00:08:15,340 try to get ahead of this thing. 250 00:08:15,756 --> 00:08:17,122 That meat was good. 251 00:08:17,147 --> 00:08:18,613 You know what we should order? 252 00:08:18,649 --> 00:08:19,814 More meat. 253 00:08:19,850 --> 00:08:21,183 Yeah, we should. 254 00:08:21,218 --> 00:08:22,317 We're "The Steak Studs!" 255 00:08:22,352 --> 00:08:24,052 The Steak Studs! 256 00:08:24,087 --> 00:08:25,220 No-no-no... wait! 257 00:08:25,255 --> 00:08:27,022 Charles already gave us a name. 258 00:08:27,057 --> 00:08:29,191 And that is the only one we're gonna use. 259 00:08:29,226 --> 00:08:31,126 [TOGETHER] Steak Studs! Steak Studs! 260 00:08:31,161 --> 00:08:32,861 [CELL PHONE RINGS] 261 00:08:32,896 --> 00:08:34,162 - Wait-wait. - Steak Studs... 262 00:08:34,198 --> 00:08:35,513 - It's Charles. - Oh, no. Oh, no. 263 00:08:35,538 --> 00:08:36,575 What do we do? What do we do? 264 00:08:36,599 --> 00:08:37,666 Everyone, calm down. 265 00:08:37,701 --> 00:08:38,901 It'll be fine. I have an idea. 266 00:08:38,936 --> 00:08:40,202 [CELL PHONE RINGING] 267 00:08:40,655 --> 00:08:41,903 Why is everyone looking at me? 268 00:08:41,928 --> 00:08:44,136 You just said you had an idea, then you stopped talking. 269 00:08:44,161 --> 00:08:45,907 Oh, my goodness. I'm very intoxicated. 270 00:08:45,943 --> 00:08:48,089 Oh, he's FaceTiming me, you guys. What do I do? 271 00:08:48,114 --> 00:08:50,757 He can't know we're at the restaurant. I need a neutral background. 272 00:08:50,781 --> 00:08:51,813 I'm a neutral background! 273 00:08:51,848 --> 00:08:53,682 - I'm huge! - Yes. Genius. 274 00:08:54,092 --> 00:08:56,115 Let me put on my jacket. Okay. 275 00:08:56,553 --> 00:08:57,886 [CHUCKLES] Hey, best man. 276 00:08:57,921 --> 00:08:59,921 - Jake! - Oh, I'm so scared. 277 00:08:59,957 --> 00:09:01,915 The kidnappers have me tied up and... 278 00:09:02,744 --> 00:09:04,259 W... where are you guys? 279 00:09:04,294 --> 00:09:06,595 I don't want to say, in case the kidnappers are listening. 280 00:09:06,630 --> 00:09:08,378 - Smart. - But please hurry. 281 00:09:08,417 --> 00:09:10,732 They're torturing me like James Bond in "Casino Royale." 282 00:09:10,801 --> 00:09:13,134 It's all groin stuff! Oh, my God. 283 00:09:13,443 --> 00:09:15,724 Save me! Save... 284 00:09:16,397 --> 00:09:18,773 [EXHALES] That was close. 285 00:09:18,809 --> 00:09:19,835 So... 286 00:09:20,911 --> 00:09:22,577 should we order another round? 287 00:09:22,613 --> 00:09:25,146 ♪ And that's why I cry ♪ 288 00:09:25,377 --> 00:09:28,250 ♪ Every time I eat my pecan pie ♪ 289 00:09:28,285 --> 00:09:33,555 ♪ A la mode ♪ 290 00:09:33,590 --> 00:09:35,824 - Yeah, Constantine! - Thank you. 291 00:09:35,859 --> 00:09:36,925 Namaste. 292 00:09:36,960 --> 00:09:38,193 Look, in my defense, 293 00:09:38,228 --> 00:09:39,794 he didn't used to have that man bun. 294 00:09:39,830 --> 00:09:41,204 It was just a ponytail. 295 00:09:41,229 --> 00:09:42,998 I'm just gonna write some of my thoughts down 296 00:09:43,033 --> 00:09:45,000 just to let them out, so I don't explode. 297 00:09:45,035 --> 00:09:48,870 Okay, look, no matter how lame that dude's man purse is, 298 00:09:48,905 --> 00:09:51,006 Amy Santiago still had a one-night stand. 299 00:09:51,041 --> 00:09:52,741 - To Amy! - ALL: Amy! 300 00:09:52,776 --> 00:09:54,342 - Yeah. - [GLASSES CLINK] 301 00:09:54,378 --> 00:09:58,260 Actually, it technically wasn't just one night. 302 00:09:58,285 --> 00:10:00,022 - Explain. - Well, he caught me 303 00:10:00,047 --> 00:10:01,613 trying to sneak out the next morning, 304 00:10:02,028 --> 00:10:03,895 and then he started crying, 305 00:10:03,920 --> 00:10:05,253 so I hugged him, and 306 00:10:05,289 --> 00:10:07,222 while we were hugging, um, 307 00:10:07,257 --> 00:10:10,258 his mom FaceTimed, and he introduced me as his girlfriend. 308 00:10:10,294 --> 00:10:11,826 Okay, so then right after the call, 309 00:10:11,862 --> 00:10:13,196 you broke up with him, ended it. 310 00:10:13,221 --> 00:10:14,929 - Uhh... - How long were you with 311 00:10:14,965 --> 00:10:16,439 crying wedding-band man bun? 312 00:10:16,464 --> 00:10:18,366 Not that long. I doubt he even remembers me. 313 00:10:18,402 --> 00:10:20,117 Oh, my God. Amy Santiago. 314 00:10:20,142 --> 00:10:21,303 Ladies and gentlemen, 315 00:10:21,338 --> 00:10:23,501 the love of my life is here. 316 00:10:24,298 --> 00:10:25,874 Three months. We dated for three months. 317 00:10:25,909 --> 00:10:28,209 - [SIGHS] All right. - This is the boat. 318 00:10:28,245 --> 00:10:30,556 Now, Charles has to think we're totally sober 319 00:10:30,581 --> 00:10:31,846 and we solved his puzzle. 320 00:10:31,882 --> 00:10:33,588 - So we good? - Yep, I'm drunk as hell! 321 00:10:33,613 --> 00:10:35,588 - That's not what I asked. - Don't worry about me. 322 00:10:35,613 --> 00:10:37,176 I've seen you do enough of these harebrained schemes 323 00:10:37,200 --> 00:10:38,253 to know how to play along. 324 00:10:38,288 --> 00:10:39,788 If Charles asks what's wrong, 325 00:10:39,823 --> 00:10:42,426 I'll just put on a quaint smile and say, 326 00:10:43,528 --> 00:10:44,726 [HIGH-PITCHED] "Nothing." 327 00:10:44,761 --> 00:10:46,472 Amazing. That is actually perfect. 328 00:10:46,497 --> 00:10:48,258 All right, now let's hold on to each other for balance 329 00:10:48,282 --> 00:10:50,198 like three totally sober grown men. 330 00:10:50,233 --> 00:10:51,324 Come here. 331 00:10:52,369 --> 00:10:53,825 And here we go. 332 00:10:54,866 --> 00:10:56,747 Oh, yeah, we're nailing this. 333 00:10:57,661 --> 00:11:00,141 Hello? Charles? 334 00:11:00,166 --> 00:11:01,654 [LIONEL RICHIE'S "ALL NIGHT LONG" PLAYS] 335 00:11:01,678 --> 00:11:03,745 Surprise! Welcome to the party, pal! 336 00:11:03,780 --> 00:11:06,147 Wow! This is amazing! 337 00:11:06,183 --> 00:11:08,214 Yeah! Now we get to the best part. 338 00:11:08,239 --> 00:11:09,519 Steaks and shots! 339 00:11:09,544 --> 00:11:12,363 Ohh, more meat and alcohol. 340 00:11:12,388 --> 00:11:13,722 "More?" What does that mean? 341 00:11:13,757 --> 00:11:16,291 [TOGETHER] Uhh... 342 00:11:16,326 --> 00:11:18,093 [HIGH-PITCHED] Nothing? 343 00:11:21,261 --> 00:11:25,162 [PENSIVE MUSIC] 344 00:11:26,098 --> 00:11:27,950 - Isn't this great? - Uh-huh. 345 00:11:28,013 --> 00:11:30,355 So there is one question about the scavenger hunt 346 00:11:30,521 --> 00:11:31,758 you have to answer. 347 00:11:31,891 --> 00:11:33,806 Was he everything you thought he'd be? 348 00:11:34,328 --> 00:11:35,338 Yes. 349 00:11:35,374 --> 00:11:38,047 He was everything I thought he'd be. 350 00:11:38,072 --> 00:11:41,384 Never before has a person so perfectly met my expectations. 351 00:11:41,455 --> 00:11:42,588 I know! 352 00:11:42,619 --> 00:11:44,213 Isn't Reginald VelJohnson the best? 353 00:11:44,238 --> 00:11:46,293 Reginald VelJohnson? From "Die Hard"? 354 00:11:46,332 --> 00:11:48,336 Sergeant Powell was a part of my bachelor party? 355 00:11:49,344 --> 00:11:51,529 Is what I said upon meeting him. 356 00:11:51,554 --> 00:11:53,179 I'm just still emotional about it. 357 00:11:53,204 --> 00:11:55,227 I can't believe you pulled that off! 358 00:11:55,252 --> 00:11:56,326 [CHUCKLING] Yeah, I did. 359 00:11:56,361 --> 00:11:57,861 I have one more surprise for you. 360 00:11:58,472 --> 00:12:00,903 If I could have your eyes, ears, 361 00:12:00,981 --> 00:12:02,365 and emotional cores... 362 00:12:02,401 --> 00:12:04,402 [VITAMIN C'S "GRADUATION" PLAYS] 363 00:12:04,427 --> 00:12:06,280 I'd like to take you all on a journey. 364 00:12:06,305 --> 00:12:07,949 Wow, you got a lot of photos of my birth. 365 00:12:07,974 --> 00:12:09,879 Your mom didn't have any pics, so I had to call the hospital. 366 00:12:09,903 --> 00:12:11,097 - Ah. - Jake Peralta. 367 00:12:11,214 --> 00:12:13,303 My partner. My best friend. 368 00:12:13,328 --> 00:12:15,203 My brother. My idol. 369 00:12:15,332 --> 00:12:18,300 The one man who has never let me down. 370 00:12:18,477 --> 00:12:20,196 Oh, that's very kind. 371 00:12:20,297 --> 00:12:22,625 Tonight had to be the biggest, 372 00:12:22,719 --> 00:12:24,828 most special bachelor party ever. 373 00:12:24,953 --> 00:12:27,891 It had to be extraordinary because you, 374 00:12:28,133 --> 00:12:30,711 my friend, are no ordinary man. 375 00:12:30,782 --> 00:12:35,632 In fact, you are 24 karat gold. 376 00:12:36,092 --> 00:12:37,400 ♪ ♪ 377 00:12:38,131 --> 00:12:40,197 ♪ So if we get the big jobs and we make... ♪ 378 00:12:40,241 --> 00:12:43,765 24 karat gold! 379 00:12:43,796 --> 00:12:44,997 - Is that a phrase I say? - No. 380 00:12:45,022 --> 00:12:46,191 Like the coins from the hunt! 381 00:12:46,216 --> 00:12:47,871 - Yes, of course. - From those. 382 00:12:47,896 --> 00:12:51,153 Now, Terry, please present your gold coin. 383 00:12:51,178 --> 00:12:52,926 My gold coin? The hell? 384 00:12:52,951 --> 00:12:55,080 From the last stop, the one with Reginald VelJohnson. 385 00:12:55,105 --> 00:12:57,004 Yes, right, I already told you that I was there and I met him. 386 00:12:57,028 --> 00:12:59,333 Stop bringing it up. Terry, give the man his coin! 387 00:12:59,358 --> 00:13:01,604 - The hell are you talking about, Jake? - The coin. Give him the coin. 388 00:13:01,628 --> 00:13:03,085 - What coin? I don't have a... - You give him a coin. 389 00:13:03,109 --> 00:13:04,622 - Give him his gold coin. - What's going on, guys? 390 00:13:04,646 --> 00:13:06,233 All right, here's the deal. 391 00:13:06,327 --> 00:13:09,415 Terry's coin fell out of his pocket, and we lost it. 392 00:13:09,440 --> 00:13:11,149 We just didn't have the heart to tell you. 393 00:13:11,174 --> 00:13:13,274 Oh, no. That cost $800. 394 00:13:13,299 --> 00:13:14,750 All right, Terry will pay me back later. 395 00:13:14,774 --> 00:13:17,333 - What? - Captain, your coin, please. 396 00:13:18,076 --> 00:13:19,741 ♪ And as our lives change ♪ 397 00:13:19,766 --> 00:13:21,389 - I ate mine. - You ate your coin? 398 00:13:21,414 --> 00:13:22,701 Yes, I thought it was chocolate. 399 00:13:22,976 --> 00:13:25,718 But you hate chocolate. It has "too much taste." 400 00:13:25,835 --> 00:13:27,233 [SIGHS] Oh, man. 401 00:13:28,566 --> 00:13:30,460 You guys didn't do the scavenger hunt, did you? 402 00:13:30,980 --> 00:13:33,104 And you call yourselves The Batch Boys? 403 00:13:33,151 --> 00:13:35,050 Actually, we call ourselves The Steak Studs. 404 00:13:35,126 --> 00:13:36,456 Raymond! 405 00:13:36,481 --> 00:13:37,680 Why? 406 00:13:37,705 --> 00:13:40,194 - [GRUNGE MUSIC PLAYING] - I know why you're here, Turtle Bug. 407 00:13:40,219 --> 00:13:41,685 I feel like the fact that you just 408 00:13:41,710 --> 00:13:43,210 called me that means you don't. 409 00:13:43,259 --> 00:13:45,939 Uh, quick question: If I make fun of Constantine 410 00:13:45,971 --> 00:13:47,737 does that count as making fun of you? 411 00:13:47,762 --> 00:13:49,194 - Yes. - Okay. 412 00:13:49,219 --> 00:13:51,219 - Can I make fun of you? - I'd rather you didn't. 413 00:13:51,244 --> 00:13:53,246 Well, I have to remove myself from this situation. 414 00:13:53,299 --> 00:13:56,000 Look, I want to talk to you about a gig you have coming up. 415 00:13:56,247 --> 00:13:57,846 - Jake Peralta booked it. - Yeah. 416 00:13:57,871 --> 00:13:58,875 - Your wedding. - What? 417 00:13:58,900 --> 00:14:00,644 If you knew that, then why did you take it? 418 00:14:00,668 --> 00:14:01,699 I wrote you a love song. 419 00:14:01,724 --> 00:14:03,534 I'm gonna sing it, and I'm gonna win you back. 420 00:14:03,559 --> 00:14:05,423 Then we're gonna be on "The Today Show." 421 00:14:05,457 --> 00:14:07,491 - I love Hoda. - Yeah, no. 422 00:14:07,580 --> 00:14:08,946 No, we will not. 423 00:14:09,084 --> 00:14:10,683 This is what's gonna happen, okay? 424 00:14:10,708 --> 00:14:11,951 You're gonna call Jake, 425 00:14:12,065 --> 00:14:13,641 tell him something came up, 426 00:14:13,666 --> 00:14:14,965 and you have to cancel the gig. 427 00:14:14,990 --> 00:14:16,987 Not happening. I'm gonna get on that stage. 428 00:14:17,012 --> 00:14:18,811 And I'm gonna play "Amy Come Back." 429 00:14:18,836 --> 00:14:20,869 - Fine. - I'm gonna tell Jake everything. 430 00:14:20,927 --> 00:14:23,408 I'm cancelling your band. Boom. 431 00:14:23,433 --> 00:14:26,034 - Okay! - That'll just cost you $15,000. 432 00:14:26,234 --> 00:14:27,239 Excuse me? 433 00:14:27,264 --> 00:14:28,702 Well, when I heard it was your wedding, 434 00:14:28,726 --> 00:14:30,560 I knew your fiancé would cancel 435 00:14:30,585 --> 00:14:32,719 when he found out about us, so... 436 00:14:32,843 --> 00:14:35,143 I put in a huge kill fee. 437 00:14:35,210 --> 00:14:37,603 - [GASPS] - Yeah, he never even noticed. 438 00:14:38,034 --> 00:14:40,701 He didn't read the terms and conditions. 439 00:14:40,925 --> 00:14:43,085 Look, Charles, I'm sorry that we cheated, 440 00:14:43,110 --> 00:14:44,499 but your puzzle was too hard. 441 00:14:44,524 --> 00:14:46,351 Oh, don't give me that excuse. 442 00:14:46,430 --> 00:14:47,602 I worked hard on this night! 443 00:14:47,627 --> 00:14:48,960 And it all led up to this moment 444 00:14:48,985 --> 00:14:51,595 where everyone gives you $3,200 in gold coins! 445 00:14:51,620 --> 00:14:53,945 Again, is the gold coin thing based on something I said? 446 00:14:54,003 --> 00:14:56,137 You're 24 karat gold! 447 00:14:56,162 --> 00:14:57,545 - Yeah, right, okay. - You guys are the worst. 448 00:14:57,569 --> 00:14:59,794 You're right, and we shouldn't have lied to you. 449 00:14:59,901 --> 00:15:01,734 But all of this, the puzzle, 450 00:15:01,770 --> 00:15:03,408 it's what you wanted, not me. 451 00:15:03,689 --> 00:15:05,454 I just wanted to hang out with my friends. 452 00:15:05,479 --> 00:15:07,546 Well, don't let me stop you. 453 00:15:07,632 --> 00:15:10,062 You can hang out with your friends all you want, because I'm leaving. 454 00:15:10,086 --> 00:15:11,139 Charles! 455 00:15:11,164 --> 00:15:12,964 [FIREWORKS POPPING] 456 00:15:13,077 --> 00:15:14,276 Come on, slideshow. 457 00:15:18,446 --> 00:15:20,452 Boyle isn't picking up and I called Genevieve. 458 00:15:20,513 --> 00:15:22,073 - She doesn't know where he is. - Wait. 459 00:15:22,206 --> 00:15:24,728 I bet Charles is looking for the coins he hid all over the city. 460 00:15:24,753 --> 00:15:25,784 They were so expensive. 461 00:15:25,809 --> 00:15:27,927 Also, why does he keep saying I'm 24 karat gold? 462 00:15:27,953 --> 00:15:29,212 - No idea. - Makes zero sense. 463 00:15:29,237 --> 00:15:30,619 We'll have to figure it out later. 464 00:15:30,644 --> 00:15:32,066 In the meantime, we gotta find those coins. 465 00:15:32,090 --> 00:15:33,527 Yes, but how do we figure out where they are? 466 00:15:33,551 --> 00:15:34,710 All we have to do is solve 467 00:15:34,735 --> 00:15:36,905 the entire six-hour scavenger hunt immediately. 468 00:15:36,962 --> 00:15:39,005 Raymond, toss me that sextant. 469 00:15:39,030 --> 00:15:40,711 Guys, we can do this! 470 00:15:40,736 --> 00:15:42,351 - [SEXTANT THUDS] - We cannot do this. 471 00:15:42,376 --> 00:15:43,594 We're way too drunk. [SIGHS] 472 00:15:43,619 --> 00:15:45,907 But there has to be someone that knows where those coins are, right? 473 00:15:45,931 --> 00:15:47,003 Charles. 474 00:15:47,072 --> 00:15:48,459 - Charles would know. - Brilliant! 475 00:15:48,484 --> 00:15:50,552 We just have to find Charles, but where might he be? 476 00:15:50,576 --> 00:15:51,989 He's probably digging up the gold coins. 477 00:15:52,013 --> 00:15:53,944 But who would know where the gold coins are? 478 00:15:53,969 --> 00:15:55,777 Charles! Charles knows where they are. 479 00:15:55,802 --> 00:15:57,776 But where is he... No, wait we're stuck in a loop. 480 00:15:57,801 --> 00:15:59,127 We're super drunk and we're in a loop. 481 00:15:59,151 --> 00:16:01,384 We need to find someone who isn't Charles 482 00:16:01,420 --> 00:16:02,686 who knows where the coins are. 483 00:16:02,754 --> 00:16:04,454 [KNOCKING] 484 00:16:04,523 --> 00:16:05,989 [GASPS] 485 00:16:06,124 --> 00:16:07,592 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 486 00:16:07,616 --> 00:16:09,140 - It's Reginald VelJohnson. - What's going on? 487 00:16:09,164 --> 00:16:10,390 - Who are you? - I'm Jake Peralta. 488 00:16:10,414 --> 00:16:11,859 You were part of my bachelor party tonight. 489 00:16:11,883 --> 00:16:13,349 Oh, you're the jerk who didn't show. 490 00:16:13,498 --> 00:16:15,622 He knows who I am. 491 00:16:17,235 --> 00:16:19,002 [SOFT SQUEAL] 492 00:16:19,254 --> 00:16:21,682 Okay, so I need to come up with 15 grand 493 00:16:21,715 --> 00:16:24,875 or my father/daughter dance is going to be performed by that. 494 00:16:24,943 --> 00:16:26,895 Wrong. You're forgetting the most obvious option. 495 00:16:26,942 --> 00:16:28,056 Steal the contract and destroy it. 496 00:16:28,080 --> 00:16:30,380 Destroy a legal document? I can't do that. 497 00:16:30,449 --> 00:16:32,520 You were right, I'm a boring square 498 00:16:32,567 --> 00:16:36,453 who's never actually had a crazy, stranger bone session. 499 00:16:36,521 --> 00:16:38,759 Gina, your looks are just as hurtful as your words. 500 00:16:38,784 --> 00:16:40,790 I'm sorry. I can only control so much. 501 00:16:40,859 --> 00:16:42,692 - I shouldn't have come back. - Okay. Look. 502 00:16:42,728 --> 00:16:44,426 You don't have to steal it. We will. 503 00:16:44,451 --> 00:16:45,562 - Right? - Hell yeah. 504 00:16:45,587 --> 00:16:46,827 You guys don't have to do this. 505 00:16:46,852 --> 00:16:48,299 We told you. We're your bridesmaids. 506 00:16:48,323 --> 00:16:49,337 We have your back. Okay. 507 00:16:49,362 --> 00:16:51,015 I think if we distract him, I can sneak in 508 00:16:51,040 --> 00:16:52,931 and take the contract out of his man purse. 509 00:16:52,956 --> 00:16:54,264 Won't he know what's going on? 510 00:16:54,296 --> 00:16:55,505 He saw all of us with Amy. 511 00:16:55,790 --> 00:16:56,973 Not all of us. 512 00:16:57,579 --> 00:16:58,679 Sick set. 513 00:16:58,704 --> 00:17:00,025 You were really jamming up there. 514 00:17:00,080 --> 00:17:02,064 - Oh... [SOFT LAUGH] - I'm Lucious Lyon. 515 00:17:02,096 --> 00:17:04,381 Record executive at... Executive Records. 516 00:17:04,483 --> 00:17:06,707 Lucious Lyon. I've heard that name. 517 00:17:06,785 --> 00:17:08,729 Anyway, we're always looking for new talent. 518 00:17:08,754 --> 00:17:10,553 "We" being me and my partner. 519 00:17:10,589 --> 00:17:12,789 That's Cookie. Let me introduce you. 520 00:17:12,824 --> 00:17:15,025 [PLAYFUL UPBEAT MUSIC] 521 00:17:15,127 --> 00:17:17,060 [IMITATES BIRD SCREECHING] 522 00:17:17,162 --> 00:17:18,495 ♪ ♪ 523 00:17:18,563 --> 00:17:20,606 Where is it? Where is it? 524 00:17:20,631 --> 00:17:22,280 Why are there so many scarves in here? 525 00:17:22,305 --> 00:17:23,504 You looking for this? 526 00:17:23,702 --> 00:17:25,635 [IMITATES BIRD SCREECHING, TRILLING] 527 00:17:25,704 --> 00:17:27,161 I see him, Gina. Thank you. 528 00:17:27,186 --> 00:17:28,371 [IMITATES BIRD SCREECH] 529 00:17:28,396 --> 00:17:29,786 Look, Sergeant Powell, 530 00:17:29,811 --> 00:17:31,271 oh, I'm sorry, is it okay if I call you by 531 00:17:31,295 --> 00:17:32,519 your character name from "Die Hard"? 532 00:17:32,543 --> 00:17:33,590 - No. - Okay. 533 00:17:33,615 --> 00:17:35,793 Look, Reginald, do you know why Charles hired you? 534 00:17:35,903 --> 00:17:38,024 Because I love "Die Hard" more than any other movie, 535 00:17:38,049 --> 00:17:39,854 - and I loved you in it. - For the record, 536 00:17:39,879 --> 00:17:41,412 I loved you from "Family Matters." 537 00:17:41,651 --> 00:17:43,933 Carl Winslow made me want to become a cop. 538 00:17:43,972 --> 00:17:45,253 Come on, Terry, you already have 539 00:17:45,278 --> 00:17:46,660 like six other reasons you became a cop. 540 00:17:46,684 --> 00:17:48,535 This is not your moment. And for the record, 541 00:17:48,560 --> 00:17:49,845 that's the first time I've ever heard 542 00:17:49,869 --> 00:17:50,888 him even mention "Family Matters." 543 00:17:50,912 --> 00:17:52,678 - Look, it's late. - Please leave. 544 00:17:52,720 --> 00:17:55,087 Come on. Look... My best friend is out there. 545 00:17:55,246 --> 00:17:57,077 And you're the only one who knows where he is. 546 00:17:57,102 --> 00:17:58,901 So, as much as I hate to do this, 547 00:17:58,951 --> 00:18:00,914 you're gonna tell us where those coins are hidden, 548 00:18:00,939 --> 00:18:03,084 - or you're gonna regret it. - What are you gonna do to me? 549 00:18:03,108 --> 00:18:05,208 Stay here all night, making this sound: 550 00:18:05,277 --> 00:18:10,046 [HIGH-PITCHED SCREECH] 551 00:18:10,115 --> 00:18:11,378 Fine, fine. 552 00:18:11,683 --> 00:18:13,109 - I'll tell you where he is. - Yes. 553 00:18:13,134 --> 00:18:14,217 Thank you so much. 554 00:18:14,242 --> 00:18:15,542 Also, we're gonna need you to take us there, 555 00:18:15,566 --> 00:18:17,132 'cause we're all too drunk to drive. 556 00:18:17,322 --> 00:18:19,922 You thought you could distract me with a record deal? 557 00:18:19,991 --> 00:18:22,588 Please, I'm already represented, 558 00:18:22,613 --> 00:18:23,726 by my mom. 559 00:18:23,751 --> 00:18:25,683 - God, you're a turd. - Well, this turd 560 00:18:25,929 --> 00:18:28,113 is your best friend's future husband. 561 00:18:28,333 --> 00:18:29,892 - Doink! - Hey, wait, no! 562 00:18:29,983 --> 00:18:31,850 - Give that back to me! - I'm wild! 563 00:18:32,037 --> 00:18:35,138 - Keep going! Keep going! - [SCREAMING] 564 00:18:35,206 --> 00:18:37,640 - He's gaining on you. - Not for long. 565 00:18:37,709 --> 00:18:39,575 Free shots for everyone! 566 00:18:39,644 --> 00:18:40,677 [CHEERS] 567 00:18:40,745 --> 00:18:42,178 Turtle Bug! 568 00:18:42,280 --> 00:18:43,946 [CHEERS] 569 00:18:44,015 --> 00:18:45,281 Whoo! 570 00:18:45,350 --> 00:18:46,783 Buh-bye, Connie! 571 00:18:46,851 --> 00:18:49,052 Tell your mother I said I never loved you, 572 00:18:49,087 --> 00:18:51,649 and that your whole family is a bunch of friggin... 573 00:18:51,674 --> 00:18:53,140 - [HEAVY THUD] - [CROWD GASPS] 574 00:18:53,291 --> 00:18:56,059 - Oh. - [SCATTERED GASPS] 575 00:18:56,161 --> 00:18:58,127 Whoo, I broke a rule! 576 00:18:58,196 --> 00:19:00,229 [CHEERS] 577 00:19:00,254 --> 00:19:02,082 Never have I ever slept with a guy, 578 00:19:02,114 --> 00:19:04,089 broken his heart, hired him to play at my wedding, 579 00:19:04,135 --> 00:19:05,835 stolen a legally binding contract from him, 580 00:19:05,870 --> 00:19:07,737 jumped on a bar and dumped booze on everyone, 581 00:19:07,762 --> 00:19:09,910 fallen off the bar, probably given myself a concussion... 582 00:19:09,934 --> 00:19:11,185 [SLAMS TABLE] and a permanent scar. 583 00:19:11,209 --> 00:19:13,276 - I have ever! - [CHEERS] 584 00:19:13,345 --> 00:19:15,812 Well, it is officially after midnight, 585 00:19:15,880 --> 00:19:18,047 so I can now say whatever I want. 586 00:19:18,116 --> 00:19:19,215 - [INHALES SHARPLY] - Uh-oh. 587 00:19:19,284 --> 00:19:20,983 Tonight was awesome, 588 00:19:21,052 --> 00:19:22,952 and I loved hanging out with your dorks. 589 00:19:23,021 --> 00:19:24,987 - What? - Aww, yeah. 590 00:19:25,016 --> 00:19:26,067 - [GLASSES CLINK] - [SOFT LAUGHTER] 591 00:19:26,091 --> 00:19:27,248 You know, the word "dork" 592 00:19:27,273 --> 00:19:29,905 is actually a Celtic word meaning "lungfish." 593 00:19:29,961 --> 00:19:31,791 Kylie, I'm trying so hard. 594 00:19:32,012 --> 00:19:33,622 This is where he told me to wait for you. 595 00:19:33,647 --> 00:19:35,014 Oh, my God. This is the corner where 596 00:19:35,038 --> 00:19:37,598 John McClane met Zeus Carver in "Die Hard 3." 597 00:19:37,840 --> 00:19:39,476 Oh, Charles. Yes, you're here. 598 00:19:39,501 --> 00:19:41,070 What's going on? How did you find me? 599 00:19:41,095 --> 00:19:42,105 Did you solve the puzzle? 600 00:19:42,207 --> 00:19:43,339 No, they didn't. 601 00:19:43,408 --> 00:19:44,532 They cheated again. 602 00:19:44,657 --> 00:19:45,687 Reginald. 603 00:19:45,712 --> 00:19:47,968 Hey man, look. I just wanted to say I'm sorry. 604 00:19:48,063 --> 00:19:50,234 No, I'm the one who should apologize. 605 00:19:50,281 --> 00:19:51,487 I overdid it tonight. 606 00:19:51,512 --> 00:19:53,565 I wanted everything to be perfect, because 607 00:19:53,787 --> 00:19:56,121 it's our last big night before you get married. 608 00:19:56,187 --> 00:19:57,868 I guess I was a little worried 609 00:19:58,123 --> 00:19:59,593 things were gonna change between us. 610 00:19:59,618 --> 00:20:02,125 Oh, Charles. Come on. 611 00:20:02,386 --> 00:20:04,152 Of course, things are gonna change. 612 00:20:04,206 --> 00:20:05,705 I'm getting married. 613 00:20:05,730 --> 00:20:07,864 I mean, didn't you make me less of a priority 614 00:20:07,899 --> 00:20:09,718 when you and Genevieve got together? 615 00:20:12,437 --> 00:20:13,813 - Yes. - See? 616 00:20:14,133 --> 00:20:16,239 I mean, no matter what, we'll always be best friends. 617 00:20:16,307 --> 00:20:17,974 - [SIGHS] - Hey, you know why 618 00:20:17,999 --> 00:20:19,397 I didn't like your scavenger hunt? 619 00:20:19,422 --> 00:20:20,804 'Cause it was stupid and overcomplicated. 620 00:20:20,828 --> 00:20:22,027 And way too long. 621 00:20:22,052 --> 00:20:23,685 - There was no food. - Or drinks. 622 00:20:23,710 --> 00:20:24,867 This is not a group conversation, guys. 623 00:20:24,891 --> 00:20:27,178 Well, you could have stood a little farther away from us then. 624 00:20:27,202 --> 00:20:28,251 Point taken. 625 00:20:28,353 --> 00:20:29,745 I didn't like it because 626 00:20:29,794 --> 00:20:31,760 you got kidnapped right at the beginning. 627 00:20:31,878 --> 00:20:33,433 You were gone for six hours. 628 00:20:33,458 --> 00:20:35,714 I wanted to spend my bachelor party with you. 629 00:20:36,988 --> 00:20:38,019 [SOFT LAUGH] 630 00:20:38,044 --> 00:20:39,444 I can't believe you pissed off 631 00:20:39,469 --> 00:20:41,367 Reginald VelJohnson just to find me. 632 00:20:41,392 --> 00:20:42,991 Oh, please. He'll get over it. 633 00:20:43,101 --> 00:20:45,434 No, I won't. You've made an enemy for life. 634 00:20:45,615 --> 00:20:47,303 And I'm telling Bruce Willis you suck. 635 00:20:47,372 --> 00:20:50,072 [GUTTURAL GASP] 636 00:20:51,953 --> 00:20:53,319 That's fine. I'm fine with that. 637 00:20:53,702 --> 00:20:55,211 It's good. What's important is that 638 00:20:55,236 --> 00:20:56,588 we made up, my best friend. 639 00:20:57,220 --> 00:20:58,689 Not Bruce Willis. 640 00:20:59,050 --> 00:21:00,082 To Jake and Amy! 641 00:21:00,151 --> 00:21:01,684 ALL: To Jake and Amy! 642 00:21:01,753 --> 00:21:03,953 - [TOGETHER] To us! - [GLASSES CLINK] 643 00:21:04,022 --> 00:21:06,025 Hey, so I need to tell you something. 644 00:21:06,142 --> 00:21:08,455 I had to cancel the wedding band, 645 00:21:08,526 --> 00:21:10,993 because I kind of dated one of the dudes in it. 646 00:21:11,062 --> 00:21:12,383 Yeah, I know. Man bun. 647 00:21:12,408 --> 00:21:14,174 He left me a very long message 648 00:21:14,199 --> 00:21:16,199 - with a lot of details - Oh, no. 649 00:21:16,267 --> 00:21:18,000 He seems like a really passionate guy. 650 00:21:18,069 --> 00:21:19,521 I'm never gonna live this down. 651 00:21:19,546 --> 00:21:21,037 - No, you are not. - [SOFT LAUGH] 652 00:21:21,062 --> 00:21:22,349 I'm just kidding. I'll never bring it up again. 653 00:21:22,373 --> 00:21:23,940 Thank you. You're the sweetest. 654 00:21:24,042 --> 00:21:26,319 - I love you. - I love you too, Turtle Bug. 655 00:21:26,344 --> 00:21:27,477 - Oh, my... - Yeah. 656 00:21:27,512 --> 00:21:29,178 Uh, do I still need to be here? 657 00:21:29,247 --> 00:21:32,772 Yes, Reginald. We're all toasted and we need rides home! 658 00:21:33,284 --> 00:21:35,284 [SOFTLY] It's Reginald VelJohnson! 659 00:21:35,632 --> 00:21:40,632 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 49101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.