Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,234 --> 00:00:07,412
Oh hello.
2
00:00:07,498 --> 00:00:09,323
Guys, guys, guys, check it out.
3
00:00:09,349 --> 00:00:10,973
Hitchcock fell asleep in the break room,
4
00:00:11,008 --> 00:00:12,741
so I put his hand in a
bowl of warm water.
5
00:00:12,777 --> 00:00:14,610
Come on, man.
That's the stupidest prank ever.
6
00:00:14,645 --> 00:00:17,813
Uh, no, it's the smartest
because it involves biology.
7
00:00:17,848 --> 00:00:19,748
I bet it worked already. Let's go check.
8
00:00:21,118 --> 00:00:23,686
- Hitchcock, no!
- He's drowning, he's drowning!
9
00:00:23,721 --> 00:00:24,977
Save him, man!
10
00:00:28,325 --> 00:00:30,159
I take it back, Jake. Great prank.
11
00:00:47,447 --> 00:00:49,389
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
12
00:00:50,324 --> 00:00:52,314
Is everyone packed for the 28th annual
13
00:00:52,349 --> 00:00:54,016
Tri-State Police Officers Convention?
14
00:00:54,051 --> 00:00:56,452
I hear Bill Powell's giving
a lecture on advances
15
00:00:56,487 --> 00:00:58,687
in appellate court e-filing techniques.
16
00:00:58,723 --> 00:01:00,355
Phew, talk about "can't miss."
17
00:01:00,391 --> 00:01:02,024
Yeah, we don't really go for the talks.
18
00:01:02,059 --> 00:01:05,194
We're more interested
in the extracurriculars.
19
00:01:05,229 --> 00:01:06,562
Fart-five.
20
00:01:06,597 --> 00:01:09,064
Of course, Rochester has much
to offer in that sphere.
21
00:01:09,100 --> 00:01:11,133
For instance,
it's famed thermometer museum.
22
00:01:11,168 --> 00:01:13,469
Thermometer museum? Uh, no thanky.
23
00:01:13,504 --> 00:01:15,738
Here's what a-we are all about.
24
00:01:15,773 --> 00:01:17,106
One, free hotel rooms.
25
00:01:17,141 --> 00:01:19,141
I get to sleep in a bed by myself.
26
00:01:19,176 --> 00:01:22,411
No wife, no kids, just Terry
starfishing on a Cal King.
27
00:01:22,446 --> 00:01:24,847
Two, a huge hall
full of cool police tech.
28
00:01:24,882 --> 00:01:26,547
Last year, I got to try out a heat ray.
29
00:01:26,573 --> 00:01:29,752
Three, the Buffalo P.D. always
throws an insane party.
30
00:01:29,787 --> 00:01:31,019
Last year, Amy got so drunk,
31
00:01:31,055 --> 00:01:32,621
she jumped a police horse into the pool.
32
00:01:32,656 --> 00:01:34,523
Eight-drink Amy is an equestrian,
33
00:01:34,558 --> 00:01:36,191
and she's real bad at it.
34
00:01:36,227 --> 00:01:37,726
This isn't an excuse for you to party.
35
00:01:37,762 --> 00:01:40,763
This is a police convention,
not the Newport Folk Festival.
36
00:01:40,798 --> 00:01:42,564
Come on, sir. It's been a hard year.
37
00:01:42,600 --> 00:01:45,153
I mean, frankly, we could all use
a party to blow off some steam.
38
00:01:45,179 --> 00:01:46,401
First we were on the night shift,
39
00:01:46,437 --> 00:01:48,370
then the precinct almost got shut down.
40
00:01:48,405 --> 00:01:49,772
I got hit by a bus.
41
00:01:49,807 --> 00:01:51,206
Well, we have been through a lot,
42
00:01:51,242 --> 00:01:54,588
but, frankly,
our reputation has taken a hit.
43
00:01:54,645 --> 00:01:57,246
That's why I'm running for a seat
on the convention's board of directors.
44
00:01:57,281 --> 00:01:59,848
If I win, it will look good
for the precinct.
45
00:01:59,884 --> 00:02:02,171
So please don't do anything
to jeopardize that.
46
00:02:02,197 --> 00:02:03,289
Understood?
47
00:02:03,315 --> 00:02:04,540
Dismissed.
48
00:02:06,203 --> 00:02:07,374
That's a big ole bummer.
49
00:02:07,400 --> 00:02:08,891
All right, everybody, just relax.
50
00:02:08,926 --> 00:02:10,492
We're still gonna have a great time.
51
00:02:10,528 --> 00:02:13,128
If there's one thing I know,
it's how to sneak out to a party
52
00:02:13,164 --> 00:02:14,663
without your parents finding out.
53
00:02:14,698 --> 00:02:16,843
I used to do it all the time.
54
00:02:17,207 --> 00:02:18,612
Well, I did it a few times.
55
00:02:19,432 --> 00:02:22,389
Once, to go to a Magic:
the Gathering tournament.
56
00:02:22,415 --> 00:02:24,373
I got stuck in the window
like Winnie-the-Pooh.
57
00:02:24,408 --> 00:02:26,684
There, okay? Now you know everything.
58
00:02:27,611 --> 00:02:29,778
My mom had to pull me
back in by my ponytail.
59
00:02:29,814 --> 00:02:30,813
All right, let's party!
60
00:02:30,848 --> 00:02:33,315
What is taking so long with those keys?
61
00:02:33,350 --> 00:02:35,784
I gotta hit that pillow top.
It's starfish o'clock.
62
00:02:35,820 --> 00:02:38,287
Guys, guys, they're here.
Hey, hey, what's up B.P.D.,
63
00:02:38,322 --> 00:02:40,923
aka Buffalo Party Department.
64
00:02:40,958 --> 00:02:43,025
That is gold.
65
00:02:43,060 --> 00:02:44,426
You guys coming tonight, right?
66
00:02:44,461 --> 00:02:46,695
Obviously, it's the only
reason any of us are cops.
67
00:02:46,730 --> 00:02:50,265
All right, detectives,
here are your room assignments.
68
00:02:50,301 --> 00:02:52,734
Uh... wait a minute.
What's going on here?
69
00:02:52,770 --> 00:02:54,118
- You guys planning a party?
- What?
70
00:02:54,144 --> 00:02:55,571
No, we're just debating
71
00:02:55,606 --> 00:02:56,772
our favorite parts of the conference.
72
00:02:56,807 --> 00:02:58,407
He likes his Q&A's moderated.
73
00:02:58,442 --> 00:02:59,842
I like mine unmoderated.
74
00:03:00,133 --> 00:03:01,893
- Why is that?
- I just...
75
00:03:02,286 --> 00:03:03,369
I'm just...
76
00:03:04,219 --> 00:03:06,485
sick of the moderator bias.
77
00:03:08,385 --> 00:03:10,431
I couldn't agree more.
Your story checks out.
78
00:03:11,441 --> 00:03:12,478
See you at the party.
79
00:03:12,890 --> 00:03:14,289
Let's check out some tech.
80
00:03:14,509 --> 00:03:16,075
Ooh, look.
81
00:03:16,101 --> 00:03:18,126
This is a long-range
heart beat detector.
82
00:03:18,162 --> 00:03:20,062
You can hear a human
pulse through walls.
83
00:03:20,097 --> 00:03:21,897
- Oh, I am so sorry.
- Oh, whoa.
84
00:03:21,932 --> 00:03:23,341
Excuse me.
85
00:03:23,367 --> 00:03:25,898
Oh, my God, it's like a She-Scully.
86
00:03:25,924 --> 00:03:28,328
I'm, hi. Uh, Norm.
87
00:03:28,539 --> 00:03:30,372
- Uh, who are you?
- Shatz.
88
00:03:30,407 --> 00:03:31,803
Uh, Cindy Shatz.
89
00:03:32,561 --> 00:03:35,361
- Scully, shake her hand.
- Oh, uh, here I go.
90
00:03:35,546 --> 00:03:37,880
- Meet to please you, Shatz.
- Your hands are so clammy.
91
00:03:37,915 --> 00:03:40,249
I ate a bunch of clams earlier
and they still smell.
92
00:03:40,284 --> 00:03:42,217
- No, that's not what she meant.
- No, it was.
93
00:03:42,253 --> 00:03:45,576
- Anyway, it was so nice to meet you.
- Why?
94
00:03:46,590 --> 00:03:49,491
Okay, uh, I'll see you around.
95
00:03:52,096 --> 00:03:54,930
Guys, I was just talking
to that amazing woman
96
00:03:54,965 --> 00:03:56,698
and I blacked out. Did I get her number?
97
00:03:56,734 --> 00:03:59,246
- No, you chunked it.
- Ugh, of course I did.
98
00:03:59,356 --> 00:04:01,223
I'm not Hitchcock
when it comes to the ladies.
99
00:04:01,249 --> 00:04:03,049
- You don't wanna be.
- Oh, he's fearless.
100
00:04:03,129 --> 00:04:05,405
I once saw him ask out
a breastfeeding mother.
101
00:04:05,785 --> 00:04:07,217
Ooh, look.
102
00:04:07,243 --> 00:04:09,777
It's a robot that can patrol
an empty building all by itself.
103
00:04:09,803 --> 00:04:12,771
Oh, no, this is how it starts.
104
00:04:12,950 --> 00:04:15,384
It's Skynet all over again.
Here, let's wait here a second
105
00:04:15,419 --> 00:04:16,618
and see if our future selves show up
106
00:04:16,654 --> 00:04:17,977
and tell us to destroy it.
107
00:04:19,723 --> 00:04:21,290
Nope. Looks like we're in the clear.
108
00:04:21,325 --> 00:04:23,098
- It's kind of cute.
- Hey, check it out.
109
00:04:23,238 --> 00:04:24,580
It's called The Wasp.
110
00:04:25,229 --> 00:04:27,195
It's for dispersing crowds
of young people.
111
00:04:27,231 --> 00:04:29,765
It emits a sound that you can
only hear if you're 35 or under.
112
00:04:32,136 --> 00:04:34,403
Ah, I also hate the sound
113
00:04:34,438 --> 00:04:36,204
- that I definitely hear.
- Me too.
114
00:04:36,240 --> 00:04:38,102
It's so high-pitched or low-pitched.
115
00:04:38,275 --> 00:04:40,776
Oh, that was bogus to the extreme.
116
00:04:40,811 --> 00:04:42,477
So bogus and not tubular.
117
00:04:42,513 --> 00:04:44,947
My ears are ringing from
the pain of being young.
118
00:04:44,982 --> 00:04:46,148
Ugh, so not gnarly.
119
00:04:46,216 --> 00:04:48,283
Captain, you missed the tech expo.
120
00:04:48,319 --> 00:04:49,584
We got all this swag.
121
00:04:49,620 --> 00:04:52,020
Six tote bags. Terry can tote anything.
122
00:04:52,056 --> 00:04:53,355
Look, point at something, I'll tote it.
123
00:04:53,390 --> 00:04:54,803
Oh, no.
124
00:04:55,269 --> 00:04:56,402
Hold still.
125
00:04:57,528 --> 00:04:59,204
I'm gonna hide behind you
like you're a tree.
126
00:04:59,512 --> 00:05:01,478
Uh, why are you doing that?
127
00:05:01,504 --> 00:05:02,774
On the other side of your trunk,
128
00:05:02,800 --> 00:05:04,032
is the worst person I've ever met.
129
00:05:04,068 --> 00:05:07,636
Captain Jeffrey Bouché,
the living embodiment of evil.
130
00:05:07,671 --> 00:05:11,039
Raymond Holt? As I live and breathe.
131
00:05:11,075 --> 00:05:13,241
You have not aged a day.
132
00:05:13,277 --> 00:05:15,077
So how's Kevin? How's Cheddar?
133
00:05:15,112 --> 00:05:16,311
Come on. Tell me everything.
134
00:05:16,347 --> 00:05:17,446
Kevin is fine. Cheddar is a dog.
135
00:05:17,481 --> 00:05:19,081
He has no concept of good or bad.
136
00:05:19,116 --> 00:05:20,248
I wouldn't be so sure about that.
137
00:05:20,284 --> 00:05:22,284
He's a very clever dog.
138
00:05:22,319 --> 00:05:24,419
Hey, I wanted to tell you
that I am also running
139
00:05:24,445 --> 00:05:26,282
- for the board of directors.
- You are what?
140
00:05:26,308 --> 00:05:28,223
Yeah, I had no idea
that you were running,
141
00:05:28,258 --> 00:05:30,425
but, listen, it doesn't matter
'cause you're gonna win anyway.
142
00:05:30,461 --> 00:05:32,494
I mean, you're Ray Holt.
143
00:05:32,529 --> 00:05:34,903
But look, I gotta go.
I will see you soon.
144
00:05:35,065 --> 00:05:36,504
I hope not.
145
00:05:36,800 --> 00:05:38,673
You're being a little harsh
on him, Captain.
146
00:05:38,699 --> 00:05:41,470
I've been up for promotions
against that man on six occasions,
147
00:05:41,505 --> 00:05:43,138
and he's prevailed every single time.
148
00:05:43,173 --> 00:05:45,522
Why? Because he's a snake.
149
00:05:45,548 --> 00:05:47,776
Isn't it possible he gets promotions
150
00:05:47,811 --> 00:05:50,445
because he's nice and people like him?
151
00:05:50,481 --> 00:05:52,581
Please, I hate to say this about anyone,
152
00:05:52,616 --> 00:05:54,149
let alone a fellow officer,
153
00:05:54,184 --> 00:05:56,251
but that man is full of balone-nya.
154
00:05:56,286 --> 00:05:57,942
- "Baloney."
- You're right.
155
00:05:58,122 --> 00:05:59,654
He's so vile, we should use
156
00:05:59,690 --> 00:06:01,339
the crude Americanization of the word.
157
00:06:01,525 --> 00:06:03,041
He's full of baloney.
158
00:06:03,067 --> 00:06:04,359
Holt went to bed early
159
00:06:04,395 --> 00:06:06,028
'cause his big speech is in the morning.
160
00:06:06,063 --> 00:06:07,729
Well, how do you know
he's in for the night?
161
00:06:07,765 --> 00:06:10,098
Because his breakfast order
is hanging on the doorknob.
162
00:06:10,134 --> 00:06:11,466
Water, comma, hot.
163
00:06:11,502 --> 00:06:12,901
Muffin, comma, English.
164
00:06:12,936 --> 00:06:16,304
And that means it's time
for us to hard, comma, party.
165
00:06:17,808 --> 00:06:20,008
- Hey, what happened?
- Sorry, bro, they busted us.
166
00:06:20,044 --> 00:06:21,376
'Cause the party got too crazy?
167
00:06:21,412 --> 00:06:23,812
- Yeah, totally.
- They've been taking bribes.
168
00:06:23,847 --> 00:06:25,113
No, it was because of the party.
169
00:06:25,149 --> 00:06:26,314
That's what you should tell everyone.
170
00:06:26,350 --> 00:06:28,411
Oh, no.
171
00:06:28,886 --> 00:06:30,218
The party's not happenin.
172
00:06:30,244 --> 00:06:31,515
That means we're just
173
00:06:32,022 --> 00:06:35,157
in a hotel in Rochester.
This is a nightmare.
174
00:06:35,192 --> 00:06:37,092
I learned a bunch of new
dance moves for tonight.
175
00:06:37,127 --> 00:06:39,361
- Ones where you move your butt.
- Ugh, screw this.
176
00:06:39,396 --> 00:06:41,163
I'm gonna get a ride back
to Brooklyn with some drifter.
177
00:06:41,198 --> 00:06:43,098
No, we came here to blow off steam
178
00:06:43,133 --> 00:06:45,532
and we're not gonna give up yet
'cause we're the Nine-Nine.
179
00:06:45,669 --> 00:06:48,670
We're gonna take matters into
our own hands Nine-Nine style.
180
00:06:48,705 --> 00:06:50,338
That's right, my friends.
181
00:06:50,374 --> 00:06:52,040
The Nine-Nine is throwing a big...
182
00:06:52,076 --> 00:06:53,775
- Can I borrow $200 for alcohol?
- Mm-hmm.
183
00:06:53,811 --> 00:06:55,702
The Nine-Nine is throwing a party!
184
00:06:56,791 --> 00:07:00,143
Okay, I talked to some of the
vendors at the tech expo,
185
00:07:00,169 --> 00:07:01,755
and they agreed to hook
us up for the party.
186
00:07:01,781 --> 00:07:03,681
Check it out. Disco lights,
187
00:07:03,789 --> 00:07:06,623
sound system, and...
188
00:07:06,659 --> 00:07:07,824
beer cooler.
189
00:07:07,860 --> 00:07:09,426
Leak-free, insolated body bag.
190
00:07:09,461 --> 00:07:12,062
Our beer is dying to get inside.
191
00:07:12,097 --> 00:07:13,263
I don't know, man.
192
00:07:13,299 --> 00:07:15,065
Holt didn't want us going to a party,
193
00:07:15,100 --> 00:07:16,600
he certainly doesn't
want us throwing one.
194
00:07:16,635 --> 00:07:17,734
Oh, poor, simple Terry.
195
00:07:17,770 --> 00:07:19,202
For such a bemuscled specimen,
196
00:07:19,238 --> 00:07:20,404
you certainly do frighten easily.
197
00:07:20,439 --> 00:07:22,406
I promise you, Holt won't find out.
198
00:07:22,441 --> 00:07:24,207
His room is all the way
across the hotel from ours.
199
00:07:24,243 --> 00:07:26,643
He insisted so he'd have a
view of the Rochester skyline.
200
00:07:26,712 --> 00:07:28,845
Ah, drink it in, Peralta.
201
00:07:28,881 --> 00:07:30,670
The Mustard City.
202
00:07:30,817 --> 00:07:32,416
Besides, if he does leave his room,
203
00:07:32,451 --> 00:07:33,850
my new partner will warn me.
204
00:07:33,886 --> 00:07:35,552
- New partner?
- K-13.
205
00:07:35,578 --> 00:07:37,044
- Hello.
- It's a robot!
206
00:07:37,070 --> 00:07:38,889
I can program it to wait
outside Holt's door,
207
00:07:38,924 --> 00:07:40,557
and if there's any movement,
it'll send us an alert.
208
00:07:40,592 --> 00:07:41,692
All right, I'm in,
209
00:07:41,727 --> 00:07:43,427
but only because your robot is so cool.
210
00:07:43,462 --> 00:07:45,062
I don't know. It's not that cool.
211
00:07:45,097 --> 00:07:46,863
I mean, all he's doing
is standing guard.
212
00:07:46,899 --> 00:07:48,832
- I mean, I could do that.
- Awesome, if you do that,
213
00:07:48,867 --> 00:07:50,534
then K-13 can come to the party.
214
00:07:50,569 --> 00:07:52,769
I am programmed to boogie my butt.
215
00:07:52,805 --> 00:07:54,638
No, I'm going to the party.
216
00:07:54,673 --> 00:07:56,562
People prefer me over a robot.
217
00:07:57,166 --> 00:07:58,128
Right?
218
00:07:58,944 --> 00:08:01,912
- Hey, going pretty good, right?
- Hell, yes.
219
00:08:01,947 --> 00:08:03,780
It's like a Bonnie
Raitt concert in here.
220
00:08:03,816 --> 00:08:04,982
- No.
- Hey.
221
00:08:05,017 --> 00:08:06,316
We're about to do the Taser challenge,
222
00:08:06,352 --> 00:08:08,251
- you guys want in?
- What's the Taser challenge?
223
00:08:08,287 --> 00:08:09,653
We tase each other, then drink.
224
00:08:09,688 --> 00:08:11,054
- How do you win?
- What are you, a lawyer?
225
00:08:11,090 --> 00:08:12,389
- You want in or not?
- Yeah, Terry.
226
00:08:12,424 --> 00:08:13,657
What're you, a lawyer? It's Tasers.
227
00:08:13,692 --> 00:08:15,625
Get tased at a party, man. Come on.
228
00:08:15,661 --> 00:08:17,194
She's here. She's here.
229
00:08:17,229 --> 00:08:19,329
Cindy Shatz is here. What do I do?
230
00:08:19,365 --> 00:08:21,498
My face is so wet and
my mouth is so dry.
231
00:08:21,533 --> 00:08:22,833
Okay, calm down.
232
00:08:22,868 --> 00:08:24,301
Remember, be direct.
233
00:08:24,336 --> 00:08:25,902
Women don't like to play a lot of games.
234
00:08:25,938 --> 00:08:27,437
I think we gotta start simpler.
235
00:08:27,473 --> 00:08:30,440
Okay, Scully, smile at her, don't fart.
236
00:08:30,476 --> 00:08:32,576
He knows not to... oh,
you're writing that down.
237
00:08:32,611 --> 00:08:33,977
This is good stuff. What else you got?
238
00:08:34,013 --> 00:08:35,445
Don't talk about your foot fungus.
239
00:08:35,481 --> 00:08:36,913
Don't talk about your eye fungus.
240
00:08:36,949 --> 00:08:39,049
Let's just say "fungus"
is off the table.
241
00:08:39,084 --> 00:08:41,385
Oh, no, see you just wrote
the word "fungus" down
242
00:08:41,420 --> 00:08:43,320
and I feel like we're barreling
towards a misunderstanding.
243
00:08:43,355 --> 00:08:45,976
Draw a circle around it and
then put a line through it.
244
00:08:46,002 --> 00:08:47,726
- There you go.
- Believe in yourself.
245
00:08:47,752 --> 00:08:49,251
Be confident. You're a sweet guy
246
00:08:49,277 --> 00:08:51,704
- with a big heart.
- It's the size of a giraffe's.
247
00:08:51,864 --> 00:08:54,264
- Pushes on my other organs.
- Okay, you got this.
248
00:08:54,299 --> 00:08:55,599
Don't talk about the giraffe heart.
249
00:08:55,634 --> 00:08:58,047
All right, get outta here!
250
00:08:58,683 --> 00:09:00,768
- Hi, Cindy.
- Hey.
251
00:09:00,794 --> 00:09:02,873
So guess what my eye and foot
have in common?
252
00:09:02,908 --> 00:09:03,958
What?
253
00:09:04,643 --> 00:09:05,578
Uh...
254
00:09:06,483 --> 00:09:07,594
I can't say.
255
00:09:07,871 --> 00:09:09,603
Well, bye.
256
00:09:11,088 --> 00:09:12,649
Chug!
257
00:09:12,684 --> 00:09:15,652
Jake, this party is insane.
Forget Bonnie Raitt,
258
00:09:15,687 --> 00:09:17,521
it's like the video to
"Love Shack" in here.
259
00:09:17,556 --> 00:09:20,657
This is the greatest.
260
00:09:20,692 --> 00:09:22,559
Oh, God. It's my new partner.
261
00:09:22,594 --> 00:09:23,827
You guys are texting each other now?
262
00:09:23,862 --> 00:09:24,968
It sends alerts.
263
00:09:24,994 --> 00:09:26,636
Holt left his room.
He's on his way here.
264
00:09:26,662 --> 00:09:28,161
Well, we gotta get everyone
out of the hallway.
265
00:09:28,367 --> 00:09:31,034
All right, be quiet!
Everybody, be quiet!
266
00:09:31,070 --> 00:09:33,070
They're not listening to you.
Where's Amy?
267
00:09:33,105 --> 00:09:34,204
She's great at shushing.
268
00:09:34,239 --> 00:09:36,245
Wait, all of these dum-dums
are under 35.
269
00:09:37,676 --> 00:09:39,209
- Let's use The Wasp.
- No.
270
00:09:39,244 --> 00:09:40,944
It'll hurt my young,
little ears so much.
271
00:09:40,979 --> 00:09:42,120
Ah, come on.
272
00:09:44,516 --> 00:09:46,817
Attention, our boss is headed this way.
273
00:09:46,852 --> 00:09:48,752
Everyone has to clear
the hallway right now.
274
00:09:49,955 --> 00:09:52,022
Shh!
275
00:09:52,057 --> 00:09:53,723
Wow, she is great at shushing.
276
00:09:53,759 --> 00:09:55,225
I know, she's like a librarian.
277
00:09:55,260 --> 00:09:56,359
You mean, like a sexy librarian?
278
00:09:56,395 --> 00:09:58,228
No, a regular one.
279
00:09:58,263 --> 00:09:59,763
Everyone, you will go in the rooms
280
00:09:59,798 --> 00:10:01,298
and you will go right now.
281
00:10:01,333 --> 00:10:02,866
Don't make me count to three.
282
00:10:03,387 --> 00:10:04,434
Shh, shh, shh.
283
00:10:13,979 --> 00:10:15,245
Hey, Captain, what's up?
284
00:10:15,280 --> 00:10:16,713
Uh, which room is Sergeant Jeffords?
285
00:10:16,748 --> 00:10:18,482
Oh, Terry's in here with me and Amy.
286
00:10:18,517 --> 00:10:19,716
You know, we're just
having a low-key night
287
00:10:19,751 --> 00:10:21,251
watching "House Hunters International."
288
00:10:21,286 --> 00:10:23,587
This orthodontist really
wants to live in Panama
289
00:10:23,622 --> 00:10:25,922
with his strangely old wife
and won't say why.
290
00:10:25,958 --> 00:10:28,014
- Can I talk to him?
- Uh, let me check.
291
00:10:28,660 --> 00:10:30,029
Shh, shh.
292
00:10:31,130 --> 00:10:33,597
Yeah, no, he's asleep. Can
I help you with something?
293
00:10:33,632 --> 00:10:35,298
I'm concerned that my
presentation isn't,
294
00:10:35,334 --> 00:10:37,167
uh, "jazzy" enough to
compete with Jeffrey's.
295
00:10:37,202 --> 00:10:38,802
- He's such a showman.
- Yeah.
296
00:10:38,837 --> 00:10:40,871
I'm thinking about augmenting the graphs
297
00:10:40,906 --> 00:10:41,886
with, um...
298
00:10:43,842 --> 00:10:45,008
- color.
- Sir.
299
00:10:45,043 --> 00:10:46,743
I know. I'm debasing myself.
300
00:10:46,778 --> 00:10:50,353
Anyway, give this to Jeffords.
He's the artist.
301
00:10:50,379 --> 00:10:51,781
I'd like him to choose the, um...
302
00:10:51,817 --> 00:10:53,116
- Color?
- Yes.
303
00:10:53,152 --> 00:10:55,051
All right. Oh, time to turn in.
304
00:10:55,087 --> 00:10:56,158
Nighty, night.
305
00:10:57,684 --> 00:10:59,255
Okay, he's gone.
306
00:10:59,424 --> 00:11:01,825
Now just gotta wait for K-13
to give us the all clear.
307
00:11:01,860 --> 00:11:03,059
Yeah, I wouldn't hold your breath.
308
00:11:03,095 --> 00:11:04,895
Dumb robot probably rolled
into the stairwell.
309
00:11:04,930 --> 00:11:06,730
That's why you shouldn't be
best friends with this tin can.
310
00:11:06,765 --> 00:11:09,432
K-13 says we are G-2-G. Amy?
311
00:11:09,468 --> 00:11:11,535
The shush is lifted. Party time!
312
00:11:13,939 --> 00:11:15,300
Beer me!
313
00:11:18,477 --> 00:11:20,243
Yeah!
314
00:11:38,564 --> 00:11:40,197
Mm, hey, Captain.
315
00:11:40,232 --> 00:11:41,832
Are you just waking up? It's 11:00 a.m.
316
00:11:41,867 --> 00:11:44,634
No, no, I'm just tired
317
00:11:44,670 --> 00:11:46,937
'cause, um, I worked out
so much this morning.
318
00:11:46,972 --> 00:11:48,338
- Ah.
- You know, squat 400
319
00:11:48,373 --> 00:11:50,380
on the bench push fitness and whatnot.
320
00:11:50,642 --> 00:11:52,008
- What's up?
- I need my laptop.
321
00:11:52,044 --> 00:11:54,010
I wanna practice my speech
with the new colors beforehand
322
00:11:54,046 --> 00:11:55,779
so I'm not alarmed when they pop up.
323
00:11:55,814 --> 00:11:58,014
Right, right. Um, I know that Terry
324
00:11:58,050 --> 00:11:59,516
definitely did do that work,
325
00:11:59,551 --> 00:12:01,017
- so I'll just go grab 'em.
- Okay.
326
00:12:01,053 --> 00:12:02,885
Uh, you wait here. You
can't come in because...
327
00:12:03,800 --> 00:12:04,999
Amy's naked
328
00:12:05,025 --> 00:12:07,089
and she's embarrassed of her weird body.
329
00:12:09,228 --> 00:12:10,981
Terry. Terry.
330
00:12:11,363 --> 00:12:13,797
Terry. Terry.
331
00:12:13,832 --> 00:12:15,332
Why's my tongue so big?
332
00:12:15,367 --> 00:12:16,633
Because you're a big person.
333
00:12:16,668 --> 00:12:18,068
Holt is here. He wants his presentation.
334
00:12:18,103 --> 00:12:20,031
The presentation! I didn't do it.
335
00:12:20,476 --> 00:12:22,543
Okay, I just need to add color.
336
00:12:22,569 --> 00:12:23,773
It'll only take two minutes.
337
00:12:23,809 --> 00:12:25,208
- Stall him.
- Okay, no problem.
338
00:12:25,244 --> 00:12:27,043
I'm definitely got two minutes
worth of stall material.
339
00:12:27,079 --> 00:12:28,891
Okay, Sarge will be right out.
340
00:12:29,815 --> 00:12:32,716
In the mean time,
why don't you and I just chat,
341
00:12:32,751 --> 00:12:34,644
you know, for a couple minutes about...
342
00:12:35,954 --> 00:12:37,805
brumpst.
343
00:12:38,288 --> 00:12:39,396
Brumpst?
344
00:12:39,725 --> 00:12:40,865
Hold on.
345
00:12:42,325 --> 00:12:44,625
I couldn't stall him, he's
too good, it's not my fault.
346
00:12:44,651 --> 00:12:45,832
Where are you on the presentation?
347
00:12:45,858 --> 00:12:49,473
Jake, Holt's laptop isn't here.
It's gone.
348
00:12:49,760 --> 00:12:51,772
Where are you on my graphs?
The presentation is
349
00:12:51,798 --> 00:12:54,196
- in 90 minutes.
- I'm definitely all done,
350
00:12:54,222 --> 00:12:56,592
but I'm worried, if you're going
up against Jeffrey,
351
00:12:56,618 --> 00:12:58,050
will color be enough?
352
00:12:58,076 --> 00:13:00,576
I was thinking, slide transitions.
353
00:13:00,612 --> 00:13:02,049
Oh, good grief.
354
00:13:02,380 --> 00:13:04,080
Very well. You may add cross dissolves.
355
00:13:04,115 --> 00:13:07,016
But so help me God, Jeffords,
if I see even one star wipe...
356
00:13:07,051 --> 00:13:09,452
- I just need a half an hour.
- Perhaps I should supervise.
357
00:13:09,487 --> 00:13:11,287
No, you should clear your head.
358
00:13:11,356 --> 00:13:13,289
Work out. Rosa was just
headed to the gym.
359
00:13:13,324 --> 00:13:15,691
She'll keep you there. Be right back.
360
00:13:15,727 --> 00:13:18,594
Rosa, I need you to workout with Holt
for the next half hour. Cool?
361
00:13:18,630 --> 00:13:20,696
Great.
362
00:13:20,732 --> 00:13:22,060
I'll get your sneakers.
363
00:13:22,834 --> 00:13:25,101
This is invigorating, isn't it?
364
00:13:28,272 --> 00:13:30,782
I can't believe you lost
the captain's laptop.
365
00:13:30,942 --> 00:13:32,575
You were kind of
out of control last night.
366
00:13:32,610 --> 00:13:34,043
I was not.
367
00:13:34,078 --> 00:13:36,379
Although, pretty sure
my ribs are broken,
368
00:13:36,414 --> 00:13:38,414
and I think I'm wearing
a pillowcase I cut holes in
369
00:13:38,449 --> 00:13:40,616
- as a shirt.
- We have to think.
370
00:13:40,652 --> 00:13:42,887
Does anyone remember having the laptop?
371
00:13:42,913 --> 00:13:45,497
Wait, we all left the
room and went somewhere
372
00:13:45,523 --> 00:13:47,490
and I didn't want to leave
the computer behind
373
00:13:47,525 --> 00:13:49,592
with so many strangers, so I took it!
374
00:13:49,627 --> 00:13:50,826
Yes, Charles, you're a genius.
375
00:13:50,862 --> 00:13:53,461
All right, we gotta split up
and search the hotel.
376
00:13:53,931 --> 00:13:56,581
Wait a minute. Why is my shoe all wet?
377
00:13:57,135 --> 00:13:58,251
The pool!
378
00:13:58,469 --> 00:14:00,563
Damn it. No sign of the laptop.
379
00:14:00,772 --> 00:14:02,204
What were we doing here?
380
00:14:02,240 --> 00:14:04,907
Look, there's Jake's shirt.
It looks burnt.
381
00:14:04,942 --> 00:14:07,143
Because I was on fire.
Hence the pillow shirt.
382
00:14:07,178 --> 00:14:08,411
It's all coming back to me.
383
00:14:08,446 --> 00:14:10,561
I'm a human torch!
384
00:14:12,617 --> 00:14:13,783
Nope, it was just that one memory.
385
00:14:13,818 --> 00:14:14,984
This was a dead end.
386
00:14:15,019 --> 00:14:16,385
I remember why you were on fire.
387
00:14:16,421 --> 00:14:17,687
The State Troopers brought fireworks.
388
00:14:17,722 --> 00:14:19,288
Yes. We're unraveling the mystery.
389
00:14:19,323 --> 00:14:20,856
- It's like we're detectives.
- We are detectives.
390
00:14:20,892 --> 00:14:22,725
Right. Another thing we remembered.
391
00:14:22,760 --> 00:14:23,945
This is going great.
392
00:14:24,595 --> 00:14:25,995
Oh, Raymond.
393
00:14:26,030 --> 00:14:27,763
Of course you have beaten me to the gym.
394
00:14:27,799 --> 00:14:30,199
You live life right. It's amazing.
395
00:14:30,234 --> 00:14:32,001
Workout your legs, Jeffrey.
Not your mouth.
396
00:14:32,036 --> 00:14:34,770
You are hilarious.
397
00:14:34,806 --> 00:14:37,173
I am so psyched for your
presentation to the board.
398
00:14:37,208 --> 00:14:39,175
- I'm sure it's gonna be amazing.
- I'm gonna crush you
399
00:14:39,210 --> 00:14:40,943
like a can of diet seltzer water.
400
00:14:40,978 --> 00:14:43,647
I don't doubt it. Well, I'm
off to do some squats.
401
00:14:44,882 --> 00:14:46,182
Dumbass.
402
00:14:47,819 --> 00:14:50,786
Okay, so this is definitely
where we set off the fireworks,
403
00:14:50,822 --> 00:14:52,354
but still no laptop.
404
00:14:52,390 --> 00:14:54,056
How did I catch on fire?
405
00:14:54,092 --> 00:14:56,631
Oh, no, I just remembered something.
406
00:14:57,061 --> 00:14:58,928
Terry feels bad.
407
00:14:58,963 --> 00:15:01,697
What the hell was that?
408
00:15:04,368 --> 00:15:05,901
Ah!
409
00:15:05,937 --> 00:15:07,670
Ah!
410
00:15:07,705 --> 00:15:09,238
Hence the chest pain,
411
00:15:09,273 --> 00:15:10,740
but what was that loud crash?
412
00:15:10,775 --> 00:15:12,408
I think that might have been me.
413
00:15:12,443 --> 00:15:14,587
See you in hell, partner.
414
00:15:16,914 --> 00:15:18,147
You killed her?
415
00:15:18,182 --> 00:15:20,282
Her? Oh, my God, it was a her.
416
00:15:20,318 --> 00:15:22,151
You were replacing Amy, not me.
417
00:15:22,186 --> 00:15:24,687
- What have I done?
- Wait, the robot has a camera.
418
00:15:24,722 --> 00:15:26,522
Maybe she saw who took the laptop.
419
00:15:26,557 --> 00:15:28,257
- There's the laptop bag.
- You think you're
420
00:15:28,292 --> 00:15:29,854
so much better than me.
421
00:15:30,595 --> 00:15:32,728
- You're right.
- I'm just gonna fast forward.
422
00:15:32,764 --> 00:15:34,011
Oh, hey, robot.
423
00:15:34,144 --> 00:15:36,411
I got something really coolto show you on the balcony.
424
00:15:36,634 --> 00:15:38,239
I think you're really gonna like it.
425
00:15:39,237 --> 00:15:40,503
Oh, you're heavy.
426
00:15:40,538 --> 00:15:42,838
- Fast forward.
- Did you guys see that?
427
00:15:42,874 --> 00:15:44,607
He put the bag down behind the plant.
428
00:15:44,642 --> 00:15:46,008
Let's go.
429
00:15:46,043 --> 00:15:48,160
Is it there? Is it there?
430
00:15:48,579 --> 00:15:50,312
- It's here!
- We did it!
431
00:15:50,348 --> 00:15:52,815
We found the bag!
432
00:15:52,850 --> 00:15:54,917
Oh, wait, hungover. No spinning.
433
00:15:54,952 --> 00:15:56,485
Okay, okay, okay, okay.
434
00:15:56,521 --> 00:15:58,888
I'm good.
435
00:15:58,923 --> 00:16:00,089
Oh, hey, hey!
436
00:16:00,124 --> 00:16:01,881
Oh, Scully.
437
00:16:01,993 --> 00:16:03,225
You bummed about Cindy
438
00:16:03,261 --> 00:16:05,528
or you just feel at home in a body bag?
439
00:16:05,563 --> 00:16:07,029
We use the same medicated powder.
440
00:16:07,064 --> 00:16:08,388
I could smell it.
441
00:16:08,800 --> 00:16:11,567
- She's my soul mate, Amy.
- So she doesn't like you.
442
00:16:11,602 --> 00:16:13,669
It happens. I mean, not to me,
443
00:16:13,704 --> 00:16:16,205
but not everyone has my combination
444
00:16:16,240 --> 00:16:19,508
of elegance and charm
and grace and poise,
445
00:16:19,544 --> 00:16:22,077
and then just gif-ability.
Some would say "jif,"
446
00:16:22,113 --> 00:16:23,879
but then some would also say "syrup."
447
00:16:23,915 --> 00:16:26,549
Wait, what if we could give
Scully our personalities?
448
00:16:26,584 --> 00:16:28,484
He would love that.
449
00:16:28,519 --> 00:16:29,985
We could talk to him through an earpiece
450
00:16:30,021 --> 00:16:31,786
- and tell him what to say.
- Okay,
451
00:16:32,256 --> 00:16:33,956
but can we attach a string to it?
452
00:16:33,991 --> 00:16:36,041
Last time I wore an earpiece,
it fell in.
453
00:16:36,327 --> 00:16:37,960
- How you doing, Scully?
- Nervous.
454
00:16:37,995 --> 00:16:40,095
I can feel my legs. That never happens.
455
00:16:40,131 --> 00:16:42,031
- Something's wrong.
- Okay, just go up to her
456
00:16:42,066 --> 00:16:43,332
and repeat what we say.
457
00:16:43,367 --> 00:16:45,034
- I wasn't gonna...
- Hi, there.
458
00:16:45,069 --> 00:16:46,602
Scully, hey.
459
00:16:46,866 --> 00:16:49,271
Cindy, there's something
I want to say to you.
460
00:16:49,307 --> 00:16:50,773
The moment I first saw you...
461
00:16:50,808 --> 00:16:52,007
You took my breath away.
462
00:16:52,043 --> 00:16:53,809
Whenever I'm around you...
463
00:16:53,845 --> 00:16:55,177
My heart beats faster.
464
00:16:55,213 --> 00:16:56,712
I know you're going home today...
465
00:16:56,747 --> 00:16:58,814
But I couldn't let you
leave without asking you out.
466
00:16:58,850 --> 00:17:00,349
- Cindy Shatz...
- Cindy Shatz...
467
00:17:00,384 --> 00:17:02,391
- Can I buy you a drink?
- Can I buy you a drink?
468
00:17:04,627 --> 00:17:05,993
No, I'm sorry.
469
00:17:06,123 --> 00:17:07,957
I'm not interested.
470
00:17:08,307 --> 00:17:10,364
- What?
- No.
471
00:17:10,390 --> 00:17:12,690
Guys, earpiece fell in.
472
00:17:12,797 --> 00:17:14,330
What on earth took you so long?
473
00:17:14,365 --> 00:17:15,931
Yeah, where the frigging hell were you?
474
00:17:15,967 --> 00:17:17,399
I was trying to get the colors right,
475
00:17:17,435 --> 00:17:18,834
but in the end,
476
00:17:18,870 --> 00:17:21,337
I decided to just go with
your original black and white.
477
00:17:21,372 --> 00:17:23,272
It's probably even one color too many.
478
00:17:23,341 --> 00:17:25,955
Anyways, in you go.
479
00:17:26,485 --> 00:17:27,743
Looking good, Diaz.
480
00:17:27,778 --> 00:17:29,211
- Bite me.
- Okay.
481
00:17:29,247 --> 00:17:30,946
Uh, hello, I'm Captain Raymond Holt,
482
00:17:30,982 --> 00:17:32,848
and if I have the pleasure
of joining your board,
483
00:17:32,884 --> 00:17:34,350
here are some of the
things that I would do.
484
00:17:34,385 --> 00:17:35,818
See? It all worked out.
485
00:17:35,853 --> 00:17:38,754
We threw a wild party with
absolutely zero consequences.
486
00:17:38,789 --> 00:17:40,447
Jake, something's wrong.
487
00:17:40,858 --> 00:17:42,540
Oh, um...
488
00:17:42,789 --> 00:17:45,661
oh, I don't know how that
got in there or what it is.
489
00:17:45,696 --> 00:17:47,850
Um, I'll just, uh... next slide.
490
00:17:48,065 --> 00:17:50,466
Well, that's strange. Next slide.
491
00:17:50,501 --> 00:17:51,975
Next. Next.
492
00:17:52,670 --> 00:17:54,703
Oh, I see what's happening here.
493
00:17:54,739 --> 00:17:57,206
Uh, due to an issue
with the Internet cloud,
494
00:17:57,241 --> 00:17:58,774
you are seeing a series of pictures
495
00:17:58,809 --> 00:18:00,809
that have nothing to do with me
496
00:18:00,845 --> 00:18:02,811
or the 99th precinct.
497
00:18:02,847 --> 00:18:05,114
I don't get it. Who even
took these pictures?
498
00:18:05,149 --> 00:18:06,415
I did.
499
00:18:06,450 --> 00:18:08,584
You guys should really be
a lot more careful
500
00:18:08,619 --> 00:18:10,552
about leaving laptops lying around.
501
00:18:11,756 --> 00:18:13,923
For next year.
502
00:18:14,777 --> 00:18:16,419
Consequences.
503
00:18:17,197 --> 00:18:20,399
My, oh, my. Boyle, can you even tell me
504
00:18:20,425 --> 00:18:21,825
what is happening in this picture?
505
00:18:21,851 --> 00:18:24,218
Uh, that's me doing a
Jean-Claude Van Damme split
506
00:18:24,253 --> 00:18:25,651
between two beds.
507
00:18:25,677 --> 00:18:27,418
I had to wear my underwear
for flexibility.
508
00:18:27,444 --> 00:18:29,917
Mm-hmm, and, uh, Santiago?
509
00:18:29,943 --> 00:18:31,543
I believe that is me throwing up
510
00:18:31,569 --> 00:18:33,636
- into a pillow case.
- Uh-oh.
511
00:18:33,662 --> 00:18:35,229
You have all embarrassed the precinct.
512
00:18:35,264 --> 00:18:38,135
Now when people think of the Nine-Nine,
they'll think of, um...
513
00:18:38,501 --> 00:18:41,991
oh, Detective Diaz filling
an iron with tequila.
514
00:18:42,017 --> 00:18:43,279
So I could make tequila steam.
515
00:18:43,305 --> 00:18:44,972
I can quite believe I'm gonna say this,
516
00:18:45,007 --> 00:18:47,247
but I'm sorry I even came to Rochester.
517
00:18:51,747 --> 00:18:54,114
Hey, it's all right, Scully. We'll
find a way to make it up to him.
518
00:18:54,150 --> 00:18:55,784
Ah, it's not about him, Jake.
519
00:18:55,810 --> 00:18:59,078
I'm just sad because I'm an
unlovable sack of fungus,
520
00:18:59,104 --> 00:19:00,570
and I'm gonna be alone forever.
521
00:19:00,596 --> 00:19:02,201
Oh, um...
522
00:19:02,625 --> 00:19:04,625
Hey, there's probably
someone out there for...
523
00:19:04,660 --> 00:19:06,026
- We got this.
- Oh, thank God.
524
00:19:06,061 --> 00:19:09,229
Wow, pint of milk on the rocks.
525
00:19:09,265 --> 00:19:11,330
- Real Scully move.
- Can I help you?
526
00:19:11,356 --> 00:19:12,909
Hi, we're friends of Scully's,
527
00:19:12,935 --> 00:19:15,169
and we're not sure why you rejected him?
528
00:19:15,204 --> 00:19:17,104
Now, we know Scully's not perfect,
529
00:19:17,139 --> 00:19:19,339
his hands smell like clams, and, yeah,
530
00:19:19,375 --> 00:19:21,875
over 75% of his body has died, and...
531
00:19:21,911 --> 00:19:23,610
Gina, you can stop listing things.
532
00:19:23,646 --> 00:19:25,746
Point is, he's a good guy.
533
00:19:25,781 --> 00:19:26,980
You should give him a chance.
534
00:19:27,016 --> 00:19:29,910
I know, when I first meet him,
I was intrigued,
535
00:19:30,002 --> 00:19:31,893
but then Mr. Confident showed up,
536
00:19:32,421 --> 00:19:33,620
I'm not interested in that.
537
00:19:33,656 --> 00:19:36,123
Confident people are mean and selfish.
538
00:19:36,158 --> 00:19:39,193
Wait, you liked awkward Scully?
539
00:19:39,228 --> 00:19:40,427
Giraffe-heart Scully?
540
00:19:40,463 --> 00:19:42,564
Oh, my God, he has a giraffe heart?
541
00:19:42,832 --> 00:19:45,299
Aww, I bet it pushes on his organs.
542
00:19:47,470 --> 00:19:49,706
We'll be back in five minutes.
Wait right here.
543
00:19:49,732 --> 00:19:51,371
Bartender, can you top off her milk?
544
00:19:53,175 --> 00:19:54,808
- Hey.
- Hey.
545
00:19:54,844 --> 00:19:56,410
- You wanna hear a joke?
- Okay.
546
00:19:56,445 --> 00:19:58,145
I don't know any jokes. I should go.
547
00:19:58,180 --> 00:20:00,828
Oh, that's okay. I don't
know any jokes either.
548
00:20:01,904 --> 00:20:03,884
I slept in a body bag last night.
549
00:20:07,790 --> 00:20:10,626
- Whoa.
- They're so cute.
550
00:20:10,960 --> 00:20:13,184
Oh, no, Scully, don't put
your finger in her mouth.
551
00:20:13,562 --> 00:20:15,407
Oh, she likes it.
552
00:20:19,635 --> 00:20:22,135
Captain, I'm sorry that
things got out of hand,
553
00:20:22,171 --> 00:20:24,171
but you can still be on the board.
554
00:20:24,206 --> 00:20:26,573
I read 85 pages of the
convention bylaws,
555
00:20:26,609 --> 00:20:28,208
- and...
- That was unnecessary.
556
00:20:28,244 --> 00:20:30,344
- I don't wanna be on the board.
- But I read bylaws.
557
00:20:30,379 --> 00:20:31,512
I wanna show you a
picture from last night
558
00:20:31,547 --> 00:20:32,813
- that really upset me.
- Okay,
559
00:20:32,848 --> 00:20:34,615
but in my defense, Rosa bet me 50 cents
560
00:20:34,650 --> 00:20:35,916
that I couldn't drink all that shampoo.
561
00:20:35,951 --> 00:20:38,051
That's not what I wanted to...
You drank shampoo?
562
00:20:38,087 --> 00:20:39,419
What? No.
563
00:20:39,455 --> 00:20:40,826
You're the one farting bubbles.
564
00:20:41,074 --> 00:20:42,540
This is what I wanted to show you.
565
00:20:42,958 --> 00:20:44,291
Do you know what disappoints me most
566
00:20:44,326 --> 00:20:46,593
about this about this picture?
That I'm not in it.
567
00:20:46,629 --> 00:20:48,262
I can't remember the last time
568
00:20:48,297 --> 00:20:49,840
I saw the Nine-Nine so happy,
569
00:20:51,000 --> 00:20:52,733
- and I wasn't there.
- 'Cause you were working
570
00:20:52,768 --> 00:20:54,067
on your presentation to get us a win.
571
00:20:54,103 --> 00:20:56,112
Yeah, well, it wasn't a real win.
572
00:20:56,605 --> 00:20:59,080
- I wish I had been in that photo.
- I know,
573
00:20:59,308 --> 00:21:01,648
and I'm sorry you didn't
have more fun this weekend.
574
00:21:02,511 --> 00:21:03,808
But it's not over,
575
00:21:04,346 --> 00:21:06,285
and we are still in Rochester.
576
00:21:06,615 --> 00:21:07,950
What are you saying?
577
00:21:07,976 --> 00:21:09,616
I think you know what I'm saying.
578
00:21:09,652 --> 00:21:11,418
What a thermometer.
579
00:21:11,453 --> 00:21:14,488
Look at the mercury reservoir
on that mamacita.
580
00:21:14,523 --> 00:21:17,891
Oh, Peralta, this is amazing.
I'm floating on air.
581
00:21:17,927 --> 00:21:19,692
Hey, everybody, get in for a picture.
582
00:21:20,095 --> 00:21:21,895
Excuse me, sir.
Can you take a picture of us?
583
00:21:21,931 --> 00:21:23,130
- Yeah, sure.
- Thanks.
584
00:21:23,165 --> 00:21:25,933
Everybody say Daniel Gabriel Fahrenheit.
585
00:21:25,968 --> 00:21:28,323
Daniel Gabriel Fahrenheit.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.