Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,855 --> 00:00:19,722
What the hell?
2
00:00:20,796 --> 00:00:23,270
Man, they forgot my pico de gallo.
3
00:00:39,162 --> 00:00:43,236
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
4
00:00:44,880 --> 00:00:46,863
Oh, love the shirt, Jake.
5
00:00:46,864 --> 00:00:49,199
Lilith Fair '98 had the best lineup.
6
00:00:49,200 --> 00:00:51,635
Meshell Ndegeocello
crushed it that year.
7
00:00:51,636 --> 00:00:53,170
Thank you, Boyle, but
this is not my shirt.
8
00:00:53,171 --> 00:00:55,338
I slept at Amy's and I spilled
ranch dressing on mine.
9
00:00:55,339 --> 00:00:56,606
Don't you have a drawer full of clothes
10
00:00:56,607 --> 00:00:57,974
at her place by this point?
11
00:00:57,975 --> 00:00:59,743
Yeah, I spilled ranch
dressing all over the drawer.
12
00:00:59,744 --> 00:01:01,545
What's so hard to understand
about this, guys?
13
00:01:01,546 --> 00:01:03,113
Why don't you two move
in together already?
14
00:01:03,114 --> 00:01:04,114
I thought you were planning to.
15
00:01:04,115 --> 00:01:06,149
We are. We just haven't decided
16
00:01:06,150 --> 00:01:07,717
whose apartment we're going to live in.
17
00:01:07,718 --> 00:01:09,319
I think Jake should move into mine,
18
00:01:09,320 --> 00:01:12,189
because it's bigger, nicer, and
isn't covered in black mold.
19
00:01:12,190 --> 00:01:14,291
Black mold, Amy? Not cool.
20
00:01:14,292 --> 00:01:16,626
- Right, Terry?
- What?
21
00:01:16,627 --> 00:01:18,862
I rest my case. Besides,
my place is cheaper
22
00:01:18,863 --> 00:01:20,263
and it's in a cooler neighborhood.
23
00:01:20,264 --> 00:01:23,433
Yeah. That neighborhood is
technically called Cobblestink.
24
00:01:23,434 --> 00:01:25,469
All right, everyone. Listen up.
25
00:01:25,470 --> 00:01:27,404
We have a situation. Ten minutes ago,
26
00:01:27,405 --> 00:01:29,473
a prison van overturned
on Nevins Street.
27
00:01:29,474 --> 00:01:32,409
It was carrying nine convicts
who are now at large.
28
00:01:32,410 --> 00:01:34,027
It's our job to bring them in.
29
00:01:34,631 --> 00:01:35,979
Ladies and gentlemen,
30
00:01:35,980 --> 00:01:37,180
this is a manhunt.
31
00:01:37,181 --> 00:01:39,082
A manhunt.
32
00:01:39,083 --> 00:01:42,018
Okay, what I want from
each and every one of you
33
00:01:42,019 --> 00:01:43,587
is a hard-target search
34
00:01:43,588 --> 00:01:46,423
of every gas station, residence,
35
00:01:46,424 --> 00:01:49,092
warehouse, farmhouse, henhouse,
36
00:01:49,093 --> 00:01:52,262
outhouse, and doghouse in the area.
37
00:01:52,263 --> 00:01:56,533
Your fugitive's name
is Dr. Richard Kimble.
38
00:01:56,534 --> 00:01:57,868
There must be some sort of error.
39
00:01:57,869 --> 00:01:59,035
There are nine fugitives,
40
00:01:59,036 --> 00:02:00,637
and none of them are named Kimble.
41
00:02:00,638 --> 00:02:02,506
- I didn't kill my wife!
- What?
42
00:02:02,507 --> 00:02:04,841
You're supposed to go, "I don't care!"
43
00:02:04,842 --> 00:02:07,010
- I don't care.
- Let the manhunt begin.
44
00:02:07,011 --> 00:02:09,579
Patrol officers have secured
a ten-block perimeter.
45
00:02:09,580 --> 00:02:11,281
All civilians are being evacuated.
46
00:02:11,282 --> 00:02:12,883
Here's what the convicts were in for:
47
00:02:12,884 --> 00:02:15,051
arson, kidnapping, racketeering,
48
00:02:15,052 --> 00:02:18,049
assault and battery, forgery
and counterfeiting,
49
00:02:18,050 --> 00:02:19,189
triple homicide.
50
00:02:19,190 --> 00:02:20,790
Whoo!
51
00:02:20,791 --> 00:02:22,292
What? I'm not excited about the murders.
52
00:02:22,293 --> 00:02:23,894
I'm excited about the
chance to avenge them.
53
00:02:23,895 --> 00:02:25,295
You guys are the weird ones.
54
00:02:25,296 --> 00:02:27,898
Diaz, I want you here with
me interviewing witnesses.
55
00:02:27,899 --> 00:02:29,499
The rest of you will
search the secured area
56
00:02:29,500 --> 00:02:31,401
in the following teams: Santiago, Boyle;
57
00:02:31,402 --> 00:02:32,402
Jeffords and Peralta.
58
00:02:32,403 --> 00:02:33,837
Get to work.
59
00:02:33,838 --> 00:02:36,373
Okay. We'll start south of Nevins.
60
00:02:36,374 --> 00:02:38,708
You two start at Bond and we'll
rendezvous in the middle,
61
00:02:38,709 --> 00:02:40,644
assuming, of course, Boyle
and I haven't already caught
62
00:02:40,645 --> 00:02:42,846
all the fugitives by the
time you two show up.
63
00:02:42,847 --> 00:02:44,581
Amy, there are nine hardened criminals
64
00:02:44,582 --> 00:02:45,815
running free in the streets.
65
00:02:45,816 --> 00:02:47,951
This is hardly the time
for childish trash talk.
66
00:02:47,952 --> 00:02:49,052
It's time for a bet.
67
00:02:49,053 --> 00:02:51,087
- A crazy-ass bet.
- What are you thinking?
68
00:02:51,088 --> 00:02:52,389
Whoever catches the most fugitives
69
00:02:52,390 --> 00:02:53,456
gets to keep their apartment.
70
00:02:53,457 --> 00:02:54,658
Loser moves in with the winner.
71
00:02:54,659 --> 00:02:56,259
All right. I'm in.
72
00:02:56,260 --> 00:02:58,862
I hope you like sleeping in a
bed with a thousand pillows.
73
00:02:58,863 --> 00:03:02,432
Well, I hope you like
sharing my one grey towel.
74
00:03:02,433 --> 00:03:03,600
Was it grey when you bought it?
75
00:03:03,601 --> 00:03:04,601
I didn't buy it.
76
00:03:04,602 --> 00:03:06,069
It was in the apartment when I moved in.
77
00:03:06,070 --> 00:03:07,537
Are you sure you don't want
to just move in with me?
78
00:03:07,538 --> 00:03:08,905
We already shook on it. The bet stands.
79
00:03:08,906 --> 00:03:10,640
Prepare to die, and by "die,"
I mean move in with me.
80
00:03:10,641 --> 00:03:11,808
Here we go.
81
00:03:11,809 --> 00:03:13,376
I get that the streets are empty,
82
00:03:13,377 --> 00:03:14,444
but slow down, man.
83
00:03:14,445 --> 00:03:15,445
Terry forgot his Dramamine.
84
00:03:15,446 --> 00:03:16,947
Stakes are high, Sarge.
85
00:03:16,948 --> 00:03:19,316
I know it doesn't matter to you,
but I really want to beat Amy.
86
00:03:19,317 --> 00:03:22,552
Doesn't matter? Look, I
am completely on board.
87
00:03:22,553 --> 00:03:24,087
You need your own space.
88
00:03:24,088 --> 00:03:26,089
I had a painting studio in my apartment.
89
00:03:26,090 --> 00:03:27,324
Was this in the '90s?
90
00:03:27,325 --> 00:03:28,758
Did you wear overalls and no shirt?
91
00:03:28,759 --> 00:03:31,194
Every chance I got.
92
00:03:31,195 --> 00:03:32,596
But then I moved in with Sharon.
93
00:03:32,597 --> 00:03:34,331
And then the kids came along.
94
00:03:34,332 --> 00:03:36,095
You know where I have to paint now?
95
00:03:38,369 --> 00:03:39,736
My acrylics!
96
00:03:39,737 --> 00:03:42,038
I am not gonna let you lose this bet.
97
00:03:42,039 --> 00:03:45,275
The march toward the closet
starts with a single step.
98
00:03:45,276 --> 00:03:47,210
Cool. So, basically just
telling me not to get married
99
00:03:47,211 --> 00:03:48,945
and have kids... Anything from dispatch?
100
00:03:48,946 --> 00:03:50,580
Security footage from a
bank near the accident.
101
00:03:50,581 --> 00:03:53,316
Two fugitives ran past going
north toward Flatbush.
102
00:03:53,317 --> 00:03:55,251
Looks like the arsonist
and the gun runner.
103
00:03:55,252 --> 00:03:56,720
Let's go after the arsonist first.
104
00:03:56,721 --> 00:03:58,388
I thought of the perfect thing
to say when we catch him
105
00:03:58,389 --> 00:03:59,990
that no one else could
ever have possibly...
106
00:03:59,991 --> 00:04:01,054
"You're burnt"?
107
00:04:03,578 --> 00:04:04,828
No.
108
00:04:04,829 --> 00:04:06,896
Initial reports had one of
the fugitives heading south
109
00:04:06,897 --> 00:04:08,231
on Lincoln Place.
110
00:04:08,232 --> 00:04:09,566
On it.
111
00:04:09,567 --> 00:04:11,868
So, I know you're Jake's
best friend, and...
112
00:04:11,869 --> 00:04:13,236
Did he say that? Did
you get that on tape?
113
00:04:13,237 --> 00:04:14,571
- No.
- No, he didn't say that
114
00:04:14,572 --> 00:04:15,972
or no, you didn't get it on tape?
115
00:04:15,991 --> 00:04:18,691
Doesn't matter. Either way,
you screwed up big time.
116
00:04:18,709 --> 00:04:21,544
Anyway, all I'm saying is I
know you're Jake's best friend
117
00:04:21,545 --> 00:04:22,946
and you really want him
to win this bet...
118
00:04:22,947 --> 00:04:25,382
Are you kidding? That's
the last thing I want.
119
00:04:25,383 --> 00:04:28,718
Jake moving in with you
is my dream come true.
120
00:04:28,719 --> 00:04:30,487
Your apartment is two
blocks away from mine.
121
00:04:30,488 --> 00:04:32,455
Jake will be able to pop by any time.
122
00:04:32,456 --> 00:04:34,758
Imagine it.
123
00:04:34,759 --> 00:04:37,260
He's had a tough day.
He's fighting with Amy.
124
00:04:37,261 --> 00:04:38,561
You know how you let things escalate.
125
00:04:38,562 --> 00:04:40,397
So, he just walks over to my place,
126
00:04:40,398 --> 00:04:41,865
bottle of wine in hand,
127
00:04:41,866 --> 00:04:43,166
and we just talk it out.
128
00:04:43,167 --> 00:04:44,534
And then by the time
that bottle's finished,
129
00:04:44,535 --> 00:04:47,671
you've come to your
senses and apologized.
130
00:04:47,672 --> 00:04:49,439
Maybe I don't want to win this bet.
131
00:04:49,440 --> 00:04:50,874
Okay, we need to figure out
132
00:04:50,875 --> 00:04:52,575
whether this crash was an accident
133
00:04:52,576 --> 00:04:54,511
or part of a deliberate escape plan.
134
00:04:54,512 --> 00:04:56,446
Gina, I need you manning the tip line.
135
00:04:56,447 --> 00:04:58,648
Ha-ha! Good luck talking to the crazies.
136
00:04:58,649 --> 00:04:59,649
Crazies?
137
00:04:59,650 --> 00:05:01,418
Oh, Rosa.
138
00:05:01,419 --> 00:05:03,353
Sad Rosa.
139
00:05:03,354 --> 00:05:06,623
Have some respect for
your fellow human beings.
140
00:05:06,624 --> 00:05:08,324
What has gotten into you?
141
00:05:08,325 --> 00:05:09,959
Solange just posted a video
142
00:05:09,960 --> 00:05:12,862
of a Kenyan human rights
activist, Abdala,
143
00:05:12,863 --> 00:05:16,332
and I realized he and I
are the only two people
144
00:05:16,333 --> 00:05:18,468
that can save the world.
145
00:05:18,469 --> 00:05:19,952
I'm so excited.
146
00:05:23,224 --> 00:05:25,208
Okay, Diaz, there are only two witnesses
147
00:05:25,209 --> 00:05:27,377
who were close enough to the
crash to see something.
148
00:05:27,378 --> 00:05:28,445
One's on his way here already.
149
00:05:28,446 --> 00:05:30,580
His name is Marshawn Lynch.
150
00:05:30,581 --> 00:05:31,948
Marshawn Lynch?
151
00:05:31,949 --> 00:05:33,550
Marshawn Lynch the football player?
152
00:05:33,551 --> 00:05:35,418
I don't know his hobbies.
It just says here
153
00:05:35,419 --> 00:05:36,553
he's unemployed.
154
00:05:36,554 --> 00:05:37,821
Retired.
155
00:05:37,822 --> 00:05:39,622
We're not getting anything out of him.
156
00:05:39,623 --> 00:05:41,658
He's always getting fined for
refusing to talk to the press.
157
00:05:41,659 --> 00:05:43,793
Ugh, he's kind of one of my heroes.
158
00:05:43,794 --> 00:05:45,795
Well, it may be tough,
and it may take a while,
159
00:05:45,796 --> 00:05:47,831
but I'm sure we'll get him to open up.
160
00:05:47,832 --> 00:05:50,366
Sir, there are some vaults
you just can't open.
161
00:05:50,367 --> 00:05:51,660
I ain't seen anything.
162
00:05:53,204 --> 00:05:55,004
I was eating my quesadilla.
163
00:05:55,005 --> 00:05:57,741
It was a good one.
Chicken, cheese, guac.
164
00:05:57,742 --> 00:05:59,676
But they forgot my pico de gallo.
165
00:05:59,677 --> 00:06:01,111
I remember when I was a little boy,
166
00:06:01,112 --> 00:06:02,579
my mama used to make this, uh,
167
00:06:02,580 --> 00:06:04,314
she used to call it "fo' cheese."
168
00:06:04,315 --> 00:06:06,149
What y'all call it?
Y'all call it "four"?
169
00:06:06,150 --> 00:06:08,485
How come they never make
quesadillas with sausage?
170
00:06:08,486 --> 00:06:10,687
You throw some tomato sauce in there
171
00:06:10,688 --> 00:06:12,522
and call it a pizza-dilla...
What you think?
172
00:06:12,523 --> 00:06:13,957
What is going on?
173
00:06:13,958 --> 00:06:16,092
This one time, I tried
to wait up all night
174
00:06:16,093 --> 00:06:17,594
to catch Santa Claus, right?
175
00:06:17,595 --> 00:06:18,828
You know how they tell you
176
00:06:18,829 --> 00:06:20,263
you got to put the cookies
and the milk out?
177
00:06:20,264 --> 00:06:21,698
I don't really be telling nobody this,
178
00:06:21,699 --> 00:06:23,600
but I like to sleep with the fan on,
179
00:06:23,601 --> 00:06:25,235
even when it's chilly outside.
180
00:06:25,236 --> 00:06:26,536
All about that white noise, baby.
181
00:06:26,537 --> 00:06:29,205
Stop. Stop talking, Marshawn Lynch.
182
00:06:29,206 --> 00:06:31,608
Did you see anything
after the van crashed?
183
00:06:31,609 --> 00:06:33,376
Yes or no?
184
00:06:33,377 --> 00:06:35,912
Nope. Like I told you, I was
just eating my quesadilla.
185
00:06:35,913 --> 00:06:38,114
Have I talked to y'all about
my pizza-dilla invention?
186
00:06:38,115 --> 00:06:41,818
Yes, well, I have other
matters to attend to.
187
00:06:41,819 --> 00:06:45,588
So, Detective Diaz, just
take down everything
188
00:06:45,589 --> 00:06:47,223
Mr. Lynch has to say.
189
00:06:47,224 --> 00:06:48,641
Captain...
190
00:06:50,011 --> 00:06:52,796
You think he'll let me shoot his gun?
191
00:06:52,797 --> 00:06:54,364
Jake, look.
192
00:06:54,365 --> 00:06:55,465
You think it's our guys?
193
00:06:55,466 --> 00:06:57,033
Maybe. But this is New York,
194
00:06:57,034 --> 00:06:59,519
so there's a very strong
chance it's just "city blood."
195
00:07:03,291 --> 00:07:05,291
- NYPD! Freeze!
- Freeze!
196
00:07:07,295 --> 00:07:10,780
Ladies and gentlemen, please
welcome to the precinct
197
00:07:10,781 --> 00:07:14,155
escaped convict number one!
198
00:07:14,952 --> 00:07:16,219
Terry, where's the music?
That was the cue.
199
00:07:16,220 --> 00:07:18,054
I didn't have that Queen
song on my phone.
200
00:07:18,055 --> 00:07:20,089
I wasn't gonna pay $1.99 for it.
201
00:07:20,090 --> 00:07:21,758
Nice work, man. You can
put your perp in holding
202
00:07:21,759 --> 00:07:22,959
with the other three convicts.
203
00:07:22,960 --> 00:07:24,194
- Wait. Other three?
- Yeah.
204
00:07:24,195 --> 00:07:25,628
Santiago and Boyle brought them in.
205
00:07:25,629 --> 00:07:27,630
That's right. It's three to one.
206
00:07:27,631 --> 00:07:29,365
Guess you won't be needing this anymore
207
00:07:29,366 --> 00:07:31,034
since you'll be moving in with me.
208
00:07:31,035 --> 00:07:32,618
- My towel.
- Yeah, your towel.
209
00:07:37,492 --> 00:07:38,541
Why won't it burn?
210
00:07:38,542 --> 00:07:40,243
Because it never fully dries.
211
00:07:40,244 --> 00:07:42,395
The towel lives, and so do we!
212
00:07:43,109 --> 00:07:44,862
Hey, Santiago, how did you guys
213
00:07:44,864 --> 00:07:45,998
catch three perps so quickly?
214
00:07:45,999 --> 00:07:47,373
They weren't even close to each other.
215
00:07:47,407 --> 00:07:49,341
Given the magnitude of the situation,
216
00:07:49,342 --> 00:07:52,477
we were given full access to any
and all department resources.
217
00:07:52,478 --> 00:07:55,213
That's right. We took a little trip
218
00:07:55,214 --> 00:07:57,949
down to the tactical supply armory.
219
00:07:57,950 --> 00:07:59,217
No, you did not!
220
00:07:59,218 --> 00:08:01,119
Thermal imaging, baby.
221
00:08:01,120 --> 00:08:02,454
Thermal imaging baby?
222
00:08:02,455 --> 00:08:04,189
Very handy in fugitive hunting.
223
00:08:04,190 --> 00:08:05,757
Also...
224
00:08:05,758 --> 00:08:08,560
I got this Flo-Tech performance polo
225
00:08:08,561 --> 00:08:10,529
with moisture-wicking technology.
226
00:08:10,530 --> 00:08:11,663
Kept me dry all morning.
227
00:08:11,664 --> 00:08:14,833
And a dry is a smart boy.
228
00:08:14,834 --> 00:08:16,635
Ugh, he keeps saying that.
229
00:08:16,636 --> 00:08:18,136
Charles, you've gotten
negative reactions
230
00:08:18,137 --> 00:08:19,504
from everyone who's heard it.
231
00:08:19,505 --> 00:08:20,639
I needed to see what Jake thought.
232
00:08:20,640 --> 00:08:22,374
- Oh, I hated it.
- Really?
233
00:08:22,375 --> 00:08:25,682
Anyway, gentlemen, we are off
to catch some more convicts.
234
00:08:25,684 --> 00:08:27,484
Two more, and we win.
235
00:08:27,486 --> 00:08:28,364
Huh, just two?
236
00:08:28,366 --> 00:08:29,878
No sweat.
237
00:08:29,879 --> 00:08:30,749
Literally.
238
00:08:30,750 --> 00:08:33,118
Get out of here. Take those
glass cutters with you.
239
00:08:33,119 --> 00:08:35,787
Oh, these lil' ol' things?
240
00:08:35,788 --> 00:08:36,922
- Tsst.
- What?
241
00:08:36,923 --> 00:08:38,890
Why'd you put your finger in the middle?
242
00:08:38,891 --> 00:08:40,959
Uh, excuse me, ma'am. I was
wondering if you could
243
00:08:40,960 --> 00:08:42,394
answer some questions
about the car accident
244
00:08:42,395 --> 00:08:43,495
you witnessed this morning.
245
00:08:46,666 --> 00:08:47,966
- What's she trying to tell us?
- I don't know.
246
00:08:47,967 --> 00:08:49,367
Probably "Never meet your heroes,
247
00:08:49,368 --> 00:08:50,769
'cause they're gonna turn
out to be friendly."
248
00:08:50,770 --> 00:08:51,870
You need to get over this
249
00:08:51,871 --> 00:08:53,805
Marshawn Lynch situation real quick.
250
00:08:53,806 --> 00:08:55,140
Now, we just have to figure out
251
00:08:55,141 --> 00:08:56,875
what language she's speaking
so we can find a translator.
252
00:08:56,876 --> 00:08:58,510
Here, ma'am.
253
00:08:58,511 --> 00:09:01,346
Take a look at this map of the world.
254
00:09:01,347 --> 00:09:03,448
You just keep one of those on you?
255
00:09:03,449 --> 00:09:05,383
Of course. In case I ever
need to prove my point
256
00:09:05,384 --> 00:09:06,384
in an argument.
257
00:09:06,385 --> 00:09:08,620
- Laos.
- Fine!
258
00:09:08,621 --> 00:09:10,622
Oh, it was better than fine.
259
00:09:10,623 --> 00:09:12,090
It was Laos.
260
00:09:12,091 --> 00:09:14,426
- Mm.
- So, where are you from?
261
00:09:14,427 --> 00:09:16,695
Where did you grow up?
262
00:09:16,696 --> 00:09:21,299
Where were you born?
263
00:09:21,300 --> 00:09:22,334
What are you miming there, sir?
264
00:09:22,335 --> 00:09:23,802
A child tying his tie.
265
00:09:23,803 --> 00:09:26,438
Uh-huh. I'm trying to do
a simple Half Windsor
266
00:09:26,439 --> 00:09:28,039
so she knows I'm a baby.
267
00:09:28,040 --> 00:09:31,810
Look at this. See how
basic this knot is?
268
00:09:31,811 --> 00:09:34,279
I love these thermal goggles.
269
00:09:34,280 --> 00:09:36,281
Amy, listen to me very carefully.
270
00:09:36,282 --> 00:09:37,916
If you and Jake are thinking of trying,
271
00:09:37,917 --> 00:09:39,651
you are ovulating like crazy right now.
272
00:09:39,652 --> 00:09:42,053
You take that helmet off
before I knock it off.
273
00:09:42,054 --> 00:09:44,356
What? Your basal temperature
is off the charts.
274
00:09:44,357 --> 00:09:45,557
This is a good thing.
275
00:09:45,558 --> 00:09:46,708
Boyle!
276
00:09:49,946 --> 00:09:51,663
NYPD! Get down!
277
00:09:51,664 --> 00:09:53,014
Freeze!
278
00:09:54,584 --> 00:09:57,435
Aah! The room's hot. I'm blowing out.
279
00:09:57,436 --> 00:09:58,853
This way. Come on.
280
00:10:01,224 --> 00:10:03,942
Oh, come on! Where did
you guys even come from?
281
00:10:03,943 --> 00:10:06,244
Your nightmares.
282
00:10:06,245 --> 00:10:09,247
Hey, Amy, allow me to
introduce you to Big Bertha.
283
00:10:09,248 --> 00:10:12,284
Okay, I guess I'm not worth
introducing to your truck.
284
00:10:12,285 --> 00:10:16,188
That's right, y'all. We
went to Homeland Security.
285
00:10:16,189 --> 00:10:18,957
Yep, this beauty comes fully
equipped with thermal imaging,
286
00:10:18,958 --> 00:10:20,992
a satellite link-up, and she plugs in
287
00:10:20,993 --> 00:10:22,694
to every surveillance
camera in the city.
288
00:10:22,695 --> 00:10:24,496
And she's also got a holding cell,
289
00:10:24,497 --> 00:10:26,198
which is big enough for three perps.
290
00:10:26,199 --> 00:10:28,834
Jake, counting this guy, how
many perps have we caught
291
00:10:28,835 --> 00:10:30,502
and placed in the three-perp perp cell?
292
00:10:30,503 --> 00:10:31,903
Well, Sarge, we've placed three perps
293
00:10:31,904 --> 00:10:33,038
in the three-perp perp cell.
294
00:10:33,039 --> 00:10:34,506
So, the three-perp perp cell's full?
295
00:10:34,507 --> 00:10:35,907
Full of three perps is the
three-perp perp cell.
296
00:10:35,908 --> 00:10:37,909
Okay, stop saying "perps"
and "cell" and "three."
297
00:10:37,910 --> 00:10:39,678
You sound irritated.
What's the score now?
298
00:10:39,679 --> 00:10:42,280
Are you guys still ahead?
Let me just check.
299
00:10:42,281 --> 00:10:44,216
Oh, drone! Little help?
300
00:10:46,219 --> 00:10:49,287
Yeah, I can't read that
score. What does it say?
301
00:10:49,288 --> 00:10:51,656
Anyway, I'm sure you're
tracking whatever the score is.
302
00:10:51,657 --> 00:10:53,408
All right, thank you,
drone. That'll be all.
303
00:10:55,679 --> 00:10:57,262
Whoop! Didn't see the tree there.
304
00:10:57,263 --> 00:10:59,814
Big Bertha has a drone.
That's what's important.
305
00:11:02,485 --> 00:11:04,269
What are you trying to tell us?
306
00:11:04,270 --> 00:11:05,837
Is this some kind of a clue?
307
00:11:07,240 --> 00:11:09,474
Draw better. We have
no idea what this is.
308
00:11:09,475 --> 00:11:11,877
- I think it's a cookie.
- No. It's a pizza.
309
00:11:11,878 --> 00:11:14,479
It's a cookie pizza!
310
00:11:14,480 --> 00:11:16,281
Another case solved.
311
00:11:16,282 --> 00:11:17,816
No. Detectives, we...
312
00:11:17,817 --> 00:11:19,868
Shh shh shh. Let them go.
313
00:11:21,338 --> 00:11:24,389
She's taking us somewhere.
This is good. This is good.
314
00:11:24,390 --> 00:11:26,057
We're gonna crack this, Diaz.
315
00:11:28,261 --> 00:11:31,429
Nope. She just needed to take a dump.
316
00:11:31,430 --> 00:11:33,198
Okay, satellite images showed
317
00:11:33,199 --> 00:11:35,133
one of the two remaining
convicts entered this building.
318
00:11:35,134 --> 00:11:37,435
If we catch him, that's
five. I win the bet.
319
00:11:37,436 --> 00:11:39,070
Amy moves in with me.
I lord it over her.
320
00:11:39,071 --> 00:11:40,472
She's miserable. We live
happily ever after.
321
00:11:40,473 --> 00:11:41,673
It's fool-proof.
322
00:11:41,674 --> 00:11:43,241
There's got to be 30
floors in this building.
323
00:11:43,242 --> 00:11:44,910
It'll take forever to
sweep the whole place.
324
00:11:44,911 --> 00:11:46,378
Nuh-uh. We can use Big Bertha
325
00:11:46,379 --> 00:11:47,879
to tap into the security cameras.
326
00:11:50,616 --> 00:11:53,251
Ohh.
327
00:11:53,252 --> 00:11:56,288
Okay. This room is clear,
but check that closet.
328
00:11:56,289 --> 00:11:58,490
Man, this is like playing the
coolest video game ever.
329
00:11:58,491 --> 00:11:59,925
My character is Terry.
330
00:11:59,926 --> 00:12:01,860
- It's locked.
- Ooh, kick it down.
331
00:12:01,861 --> 00:12:03,211
Front kick! Front kick!
332
00:12:05,815 --> 00:12:07,766
- All clear.
- Now strafe. Strafe!
333
00:12:07,767 --> 00:12:08,934
I don't know what that means.
334
00:12:08,935 --> 00:12:10,468
- Barrel roll. Duck.
- Duck?
335
00:12:10,469 --> 00:12:11,970
Just tell me where to go, man.
336
00:12:11,971 --> 00:12:14,239
Wait a minute. Slide one
of your feet forward.
337
00:12:14,240 --> 00:12:15,707
Now switch.
338
00:12:15,708 --> 00:12:18,510
Now punch both your fists
forward at the same time.
339
00:12:18,511 --> 00:12:19,811
Are you making me do the running man?
340
00:12:19,812 --> 00:12:21,346
Yeah. The original one.
341
00:12:21,347 --> 00:12:22,781
Excluding the movie.
342
00:12:22,782 --> 00:12:24,382
And Stephen King's classic short story.
343
00:12:24,383 --> 00:12:25,617
So, the third iteration.
344
00:12:25,618 --> 00:12:26,918
I'm going off on my own.
345
00:12:26,919 --> 00:12:28,286
He has sentience.
346
00:12:28,287 --> 00:12:29,654
It's "Westworld."
347
00:12:29,655 --> 00:12:32,657
Oh, wait a minute, Sarge. I
don't have eyes on that room.
348
00:12:32,658 --> 00:12:35,427
Hang on. I'll find it.
349
00:12:35,428 --> 00:12:38,680
Oh, no. Sarge, just hang
on. I'm coming for you.
350
00:12:44,365 --> 00:12:45,506
Drop the weapon.
351
00:12:46,067 --> 00:12:48,335
- You drop your weapon.
- Okay, stay cool.
352
00:12:48,336 --> 00:12:50,604
We can work this out. I'm a
trained hostage negotiator.
353
00:12:50,605 --> 00:12:52,906
I got my friend's sperm back
from his ex-wife last year.
354
00:12:52,907 --> 00:12:55,842
Well, she destroyed half of it,
and he decided to adopt, but...
355
00:12:55,843 --> 00:12:57,311
- Peralta!
- Right. Sorry.
356
00:12:57,312 --> 00:12:58,470
What do you want?
357
00:12:58,491 --> 00:13:00,391
You let me walk out of this
building and get into a car.
358
00:13:00,392 --> 00:13:02,527
- If anyone tries to stop me...
- Got him.
359
00:13:02,528 --> 00:13:05,363
Oh, well, you know, I think
that makes it four to four.
360
00:13:05,364 --> 00:13:07,432
No. No. You don't get
credit for this guy.
361
00:13:07,433 --> 00:13:08,733
I was in the middle of negotiating,
362
00:13:08,734 --> 00:13:10,535
and he was about to give
up... Tell him, guy.
363
00:13:10,536 --> 00:13:11,636
No, I was probably gonna kill him,
364
00:13:11,637 --> 00:13:13,171
then let you kill me.
365
00:13:13,172 --> 00:13:15,540
Oh, my God. I should've
been way more scared.
366
00:13:15,541 --> 00:13:17,609
Well, there's just one convict left.
367
00:13:17,610 --> 00:13:19,244
Whoever finds him wins.
368
00:13:19,245 --> 00:13:21,246
Yeah. I guess you could say he's...
369
00:13:21,247 --> 00:13:22,647
the Golden Snitch.
370
00:13:22,648 --> 00:13:24,749
Wait. Was that a "Harry
Potter" reference?
371
00:13:24,750 --> 00:13:26,484
It most definitely was.
I started reading them
372
00:13:26,485 --> 00:13:28,019
- 'cause you love them so much.
- And?
373
00:13:28,020 --> 00:13:29,120
You were right. They're incredible.
374
00:13:29,121 --> 00:13:30,655
Remember when I called
in sick the other day?
375
00:13:30,656 --> 00:13:32,223
I was at home reading
"Order of the Phoenix."
376
00:13:32,224 --> 00:13:34,125
Oh, this makes me so happy!
377
00:13:34,126 --> 00:13:35,460
How sad is it when Cedric dies?
378
00:13:35,461 --> 00:13:36,494
I was crushed.
379
00:13:36,495 --> 00:13:38,830
Literally crying on the toilet.
380
00:13:38,831 --> 00:13:39,864
Aww.
381
00:13:39,865 --> 00:13:41,766
Guys. The fugitive. The bet?
382
00:13:41,767 --> 00:13:42,800
Right.
383
00:13:42,801 --> 00:13:44,202
I'm gonna catch this last fugitive,
384
00:13:44,203 --> 00:13:45,637
win the bet, and then
we're gonna live together
385
00:13:45,638 --> 00:13:46,938
for the rest of our relationship.
386
00:13:46,939 --> 00:13:49,374
Just you and me and towel makes three.
387
00:13:49,375 --> 00:13:51,109
Cool. Cool, cool, cool, cool, cool.
388
00:13:51,110 --> 00:13:52,577
Just so you know, at the
end of the sixth book,
389
00:13:52,578 --> 00:13:53,578
Snape kills...
390
00:13:53,579 --> 00:13:55,113
La-la-la-la-! No spoilies!
391
00:13:55,114 --> 00:13:56,281
Terry, let's go.
392
00:13:58,784 --> 00:14:00,051
It really sounds Slavic.
393
00:14:00,052 --> 00:14:02,053
Does anyone here know
any Slavic languages?
394
00:14:02,054 --> 00:14:05,523
Oh, I'm great at languages. Watch this.
395
00:14:05,524 --> 00:14:09,561
Hello! I am Hitchcock!
396
00:14:09,562 --> 00:14:12,430
Thank you for the cookie-pizza idea!
397
00:14:12,431 --> 00:14:15,800
I believe it was human
rights leader Abdala
398
00:14:15,801 --> 00:14:19,704
who once said "When the
choir shouts the loudest,
399
00:14:19,705 --> 00:14:22,373
the most powerful one is silent."
400
00:14:22,374 --> 00:14:23,741
That doesn't even make any sense.
401
00:14:23,742 --> 00:14:25,476
Well, I might have
paraphrased it incorrectly.
402
00:14:25,477 --> 00:14:28,246
But allow me to introduce to you Rob.
403
00:14:28,247 --> 00:14:30,815
Rob, come on in.
404
00:14:30,816 --> 00:14:32,116
He called the tip line.
405
00:14:32,117 --> 00:14:34,852
But he's so... not crazy-looking.
406
00:14:34,853 --> 00:14:37,322
Rosa, have Abdala and
I taught you nothing
407
00:14:37,323 --> 00:14:38,623
about stereotyping?
408
00:14:38,624 --> 00:14:39,724
I'm beginning to feel
409
00:14:39,725 --> 00:14:41,559
like you're our biggest
project, sweetie.
410
00:14:41,560 --> 00:14:43,261
That's enough. What did he tell you?
411
00:14:43,262 --> 00:14:45,797
Well, let's find out, okay? Together.
412
00:14:45,798 --> 00:14:48,600
Rob, do you want to share your
experience with the group?
413
00:14:48,601 --> 00:14:49,867
Gladly.
414
00:14:49,868 --> 00:14:51,869
Okay, so, you know how
there's a subterranean race
415
00:14:51,870 --> 00:14:53,538
of lizard-people living beneath the city
416
00:14:53,539 --> 00:14:55,289
who control our minds
with their pheromones?
417
00:14:57,026 --> 00:14:58,059
Okay, he's a wackadoodle.
418
00:14:58,060 --> 00:14:59,811
Gina, get your wackadoodle out of here.
419
00:14:59,812 --> 00:15:02,180
It's been two hours, and
nothing on the last guy.
420
00:15:02,181 --> 00:15:03,181
He's gonna get away.
421
00:15:03,182 --> 00:15:04,649
Where are you, number nine?
422
00:15:04,650 --> 00:15:08,620
Think. If I was an escaped
murderer, where would I hide?
423
00:15:08,621 --> 00:15:09,988
Where?
424
00:15:09,989 --> 00:15:11,589
Oh, I have no idea. I
just thought if I gasped
425
00:15:11,590 --> 00:15:12,857
I could force an epiphany.
426
00:15:12,858 --> 00:15:14,225
And I did.
427
00:15:14,226 --> 00:15:15,460
No, that didn't work either.
428
00:15:15,461 --> 00:15:17,228
Or did it? Still no.
429
00:15:17,229 --> 00:15:19,330
- Unless...
- Stop it, Jake!
430
00:15:19,331 --> 00:15:22,166
Well, Marshawn Lynch will
not leave your office.
431
00:15:22,167 --> 00:15:23,968
He has now pulled up one
of those wedding proposal
432
00:15:23,969 --> 00:15:25,803
viral videos on his phone and is crying.
433
00:15:25,804 --> 00:15:27,438
What did I do to deserve this?
434
00:15:27,439 --> 00:15:28,873
Well, I haven't fared any better.
435
00:15:28,874 --> 00:15:30,942
She keeps drawing her
stupid circle pictures
436
00:15:30,943 --> 00:15:32,143
and then running off to the bathroom.
437
00:15:33,712 --> 00:15:35,880
We get it. You have a bum-tum. Yes.
438
00:15:35,881 --> 00:15:38,182
Ugh! You think you guys have it rough.
439
00:15:38,183 --> 00:15:40,151
I've been stuck here
listening to crazy Rob
440
00:15:40,152 --> 00:15:42,387
spew his insane garbage
441
00:15:42,388 --> 00:15:44,522
What happened to your
positive attitude, Abdala?
442
00:15:44,523 --> 00:15:46,290
Don't even say that name, all right?
443
00:15:46,291 --> 00:15:48,126
I tweeted him and got nothing.
444
00:15:48,127 --> 00:15:50,962
Meanwhile, Rob tweets him some
crap about lizard-people,
445
00:15:50,963 --> 00:15:54,365
he's like, "Oh, retweet,
oh, fave" everything.
446
00:15:54,366 --> 00:15:55,733
I just told him I saw one of them
447
00:15:55,734 --> 00:15:58,002
slip back into his lizard
home under the streets.
448
00:15:58,003 --> 00:15:59,370
That's where they make their soup.
449
00:15:59,371 --> 00:16:01,372
Oh, my God. He's onto something.
450
00:16:01,373 --> 00:16:02,740
Captain, don't try to be nice
451
00:16:02,741 --> 00:16:04,242
by giving a crazy person a voice.
452
00:16:04,243 --> 00:16:06,244
Plus, we've already learned
that human rights are crap.
453
00:16:06,245 --> 00:16:07,845
No, he said that the lizard-people live
454
00:16:07,846 --> 00:16:08,846
under the streets.
455
00:16:08,847 --> 00:16:10,515
He means the sewers. He saw someone go
456
00:16:10,516 --> 00:16:12,050
from the van into the sewers.
457
00:16:12,051 --> 00:16:13,651
Look.
458
00:16:13,652 --> 00:16:14,836
It's a manhole cover.
459
00:16:17,690 --> 00:16:19,357
Peralta, Santiago?
460
00:16:19,358 --> 00:16:20,992
- Yeah, we're here.
- Us too, Captain.
461
00:16:20,993 --> 00:16:22,493
We have a lead. One of our witnesses saw
462
00:16:22,494 --> 00:16:24,862
the last convict, George
Gessilnick, the murderer,
463
00:16:24,863 --> 00:16:27,031
go down into a manhole and
escape into the sewer
464
00:16:27,032 --> 00:16:28,132
near the crash site.
465
00:16:28,133 --> 00:16:29,267
Copy that. We're on it.
466
00:16:29,268 --> 00:16:31,018
Yeah, so are we. We're also on it.
467
00:16:37,660 --> 00:16:40,528
Whoop! Back it up a little bit.
468
00:16:41,980 --> 00:16:43,297
Forward.
469
00:16:44,734 --> 00:16:47,018
Back.
470
00:16:47,019 --> 00:16:48,886
Forward.
471
00:16:48,887 --> 00:16:50,788
Back.
472
00:16:50,789 --> 00:16:52,890
Forward.
473
00:16:52,891 --> 00:16:53,958
Back.
474
00:16:55,494 --> 00:16:56,494
Forward.
475
00:16:56,495 --> 00:16:59,430
And we're good to go.
476
00:17:01,500 --> 00:17:03,101
Oh, almost clipped the mailbox.
477
00:17:03,102 --> 00:17:04,251
Heh. Close call.
478
00:17:07,089 --> 00:17:10,658
Please let this muck be water.
Please let this muck be water.
479
00:17:10,659 --> 00:17:12,259
I won't be able to hug
Nicolaj for a month.
480
00:17:12,260 --> 00:17:13,594
He doesn't have all his shots yet.
481
00:17:13,595 --> 00:17:16,147
Shh. I think I heard something.
482
00:17:18,818 --> 00:17:20,735
I can't believe Leonardo lived in this.
483
00:17:20,736 --> 00:17:23,204
I mean, Michelangelo I get.
He's kind of a sloppy dude.
484
00:17:23,205 --> 00:17:25,873
- But Leo is so fastidious.
- Jake, shut up.
485
00:17:25,874 --> 00:17:27,274
Sarge, we're in a sewer.
486
00:17:27,275 --> 00:17:28,976
I'm goin'st to talk about the Turtles.
487
00:17:28,977 --> 00:17:31,062
No, Jake. Shut up. I hear something.
488
00:17:33,133 --> 00:17:34,749
NYPD! Freeze!
489
00:17:34,750 --> 00:17:37,084
NYPD! Keep your hands
where we can see them.
490
00:17:37,085 --> 00:17:38,719
You have the right to remain silent.
491
00:17:38,720 --> 00:17:41,055
Anything you say can be used
against you in a court of law.
492
00:17:41,056 --> 00:17:42,423
You have the right to an attorney.
493
00:17:42,424 --> 00:17:43,424
If you cannot afford an attorney,
494
00:17:43,425 --> 00:17:44,759
one will be appointed for you.
495
00:17:44,760 --> 00:17:46,060
Why did you stop?
496
00:17:46,061 --> 00:17:47,361
I'm done. You win.
497
00:17:47,362 --> 00:17:48,696
W-what?
498
00:17:48,697 --> 00:17:50,831
I love you. I want to move
in to your apartment.
499
00:17:50,832 --> 00:17:52,066
Really?
500
00:17:52,067 --> 00:17:53,367
I love you too.
501
00:17:53,368 --> 00:17:54,835
Oh, my God, what a beautiful moment.
502
00:17:54,836 --> 00:17:57,204
And, you guys, Amy's
ovulating as we speak!
503
00:17:57,205 --> 00:17:58,472
- What?
- Charles!
504
00:17:58,473 --> 00:18:00,425
All right, head to the back.
You're going to jail.
505
00:18:03,530 --> 00:18:05,146
Hey.
506
00:18:05,147 --> 00:18:07,615
I don't get it. Why did
you decide to let me win?
507
00:18:07,616 --> 00:18:09,850
I don't know. When we were back there
508
00:18:09,851 --> 00:18:11,252
racing through the Miranda Rights,
509
00:18:11,253 --> 00:18:12,787
I just looked over at you and thought,
510
00:18:12,788 --> 00:18:14,288
"You're awesome.
511
00:18:14,289 --> 00:18:15,790
And you're good at doing things."
512
00:18:15,791 --> 00:18:19,393
I mean, sure, I'll miss towel,
but your happiness is worth
513
00:18:19,394 --> 00:18:21,145
way more than winning some stupid bet.
514
00:18:24,150 --> 00:18:26,000
- Are you sure about this?
- Oh, yeah.
515
00:18:26,001 --> 00:18:28,402
Your apartment is better than
mine in every way imaginable.
516
00:18:28,403 --> 00:18:29,470
You want to know what
my first thought was
517
00:18:29,471 --> 00:18:30,604
when we dropped into the sewer?
518
00:18:30,605 --> 00:18:31,639
"Smells like home."
519
00:18:31,640 --> 00:18:32,807
He's lying, Amy.
520
00:18:32,808 --> 00:18:34,642
His first thought was
about the Ninja Turtles.
521
00:18:34,643 --> 00:18:36,293
Come on, Terry. We were in a sewer.
522
00:18:36,294 --> 00:18:38,078
He's gon'sta think about the Turtles.
523
00:18:38,079 --> 00:18:39,413
Yeah, I'm gon'sta, Terry.
524
00:18:39,414 --> 00:18:41,215
- Quit being such a Malfoy.
- Yeah, Terry.
525
00:18:41,216 --> 00:18:43,184
Guys, we have a problem.
526
00:18:43,185 --> 00:18:44,385
He's not our convict.
527
00:18:44,386 --> 00:18:46,020
What? The guy in the orange jumpsuit
528
00:18:46,021 --> 00:18:47,988
that we found hiding in the
sewer is not our convict?
529
00:18:47,989 --> 00:18:49,256
He's our van driver.
530
00:18:49,257 --> 00:18:50,624
A man came to me last week.
531
00:18:50,625 --> 00:18:53,010
He told me I had to help
Gessilnick escape from jail.
532
00:18:53,011 --> 00:18:54,495
He had pictures of my family.
533
00:18:54,496 --> 00:18:55,896
He said he'd kill them if I didn't help.
534
00:18:55,897 --> 00:18:58,199
So, I crashed the van, and
Gessilnick took my clothes.
535
00:18:58,200 --> 00:18:59,800
But then where's the guy we
thought was the van driver?
536
00:18:59,801 --> 00:19:02,069
He vanished. George Gessilnick,
537
00:19:02,070 --> 00:19:03,904
posing as a Department
of Corrections driver,
538
00:19:03,905 --> 00:19:05,105
was taken to the hospital,
539
00:19:05,106 --> 00:19:06,540
where he escaped some hours later.
540
00:19:06,541 --> 00:19:08,242
He's highly dangerous, probably armed,
541
00:19:08,243 --> 00:19:09,510
and could be anywhere.
542
00:19:09,511 --> 00:19:11,512
Detective Diaz has some
background information
543
00:19:11,513 --> 00:19:12,513
to help in the search.
544
00:19:12,514 --> 00:19:14,215
So this is one scary dude.
545
00:19:14,216 --> 00:19:15,549
We don't have a complete
rap sheet on him
546
00:19:15,550 --> 00:19:16,984
because he's had so many aliases,
547
00:19:16,985 --> 00:19:19,220
but we know he's killed
at least five people.
548
00:19:19,221 --> 00:19:20,821
He's been in the system since he was 11.
549
00:19:20,822 --> 00:19:23,824
That's when he stole $4,000
from his foster family
550
00:19:23,825 --> 00:19:25,693
and burned their house down.
551
00:19:25,694 --> 00:19:28,863
Wait a minute. This
is the foster family?
552
00:19:28,864 --> 00:19:30,097
- Yeah. Why?
- Did you see
553
00:19:30,098 --> 00:19:31,832
who the brother is?
554
00:19:31,833 --> 00:19:33,300
I need to get a message to somebody.
555
00:19:33,301 --> 00:19:35,803
This is very important. Tell him
Jake Peralta wants to see him.
556
00:19:35,804 --> 00:19:37,889
I'm not after him. I just need his help.
557
00:19:40,760 --> 00:19:42,107
Hello?
558
00:19:43,478 --> 00:19:45,246
I followed all your rules.
559
00:19:45,247 --> 00:19:47,783
I'm unarmed. I'm not wearing a wire.
560
00:19:48,650 --> 00:19:50,801
I came alone. There's no backup.
561
00:19:52,972 --> 00:19:55,840
Come on, man. I need your help
to take down your brother.
562
00:20:00,046 --> 00:20:02,229
Doug Judy. The Pontiac Bandit.
563
00:20:02,230 --> 00:20:03,314
Hey, baby.
564
00:20:03,315 --> 00:20:04,431
Nice legs.
565
00:20:04,432 --> 00:20:05,699
Why are you in your boxers?
566
00:20:05,700 --> 00:20:07,801
So you would know I'm
not wearing a wire.
567
00:20:07,802 --> 00:20:09,403
Your buddy Scott said I had to.
568
00:20:09,404 --> 00:20:11,505
Oh, that makes sense. Scott's a perv.
569
00:20:11,506 --> 00:20:13,841
Hey, Scott, wherever
you're watching from,
570
00:20:13,842 --> 00:20:15,009
go home!
571
00:20:15,010 --> 00:20:16,644
Sorry, man.
572
00:20:16,645 --> 00:20:17,878
So, what's so important?
573
00:20:17,879 --> 00:20:19,713
I'm looking for your
foster brother, George.
574
00:20:19,714 --> 00:20:21,515
Hate the guy. Stole from my mom,
575
00:20:21,516 --> 00:20:22,650
burned our house down.
576
00:20:22,651 --> 00:20:23,851
Worst of all, he ran off
577
00:20:23,852 --> 00:20:26,353
with my LP of Phil Collins'
"No Jacket Required."
578
00:20:26,354 --> 00:20:27,555
It's my favorite album.
579
00:20:27,556 --> 00:20:28,689
Haven't heard it in 20 years.
580
00:20:28,690 --> 00:20:30,691
I mean, can't you just stream it?
581
00:20:30,692 --> 00:20:33,460
Can't do that to Phil.
"Sussudio" demands vinyl.
582
00:20:33,461 --> 00:20:35,462
Right. Vinyl and whatnot. Okay, well,
583
00:20:35,463 --> 00:20:37,865
George is a murderer now and
he just escaped from prison.
584
00:20:37,866 --> 00:20:39,700
We think he might be trying
to flee the country.
585
00:20:39,701 --> 00:20:40,734
You want me to help you catch him?
586
00:20:40,735 --> 00:20:42,403
Like when X-men teamed up with Magneto
587
00:20:42,404 --> 00:20:43,637
to stop Apocalypse.
588
00:20:43,638 --> 00:20:45,406
- I heard that one was bad.
- Wasn't great.
589
00:20:45,407 --> 00:20:47,241
- I still want to see it though.
- I'd watch it again.
590
00:20:47,242 --> 00:20:48,676
- So, does that mean you're in?
- Course I am.
591
00:20:48,677 --> 00:20:51,211
Damn, it feels good to be
on the same team for once.
592
00:20:51,212 --> 00:20:53,847
A cop and a criminal working together.
593
00:20:53,848 --> 00:20:55,616
We need a theme song.
594
00:20:55,617 --> 00:20:58,235
♪ The Pontiac Bandit and Jake the cop ♪
595
00:20:58,236 --> 00:20:59,653
- Oh!
- ♪ Taking down crooks ♪
596
00:20:59,654 --> 00:21:01,188
♪ In the streets where they live ♪
597
00:21:01,189 --> 00:21:03,624
♪ Flirting with girls who
are hot for the badge ♪
598
00:21:03,625 --> 00:21:06,427
♪ There's a talking police dog
that helps them solve crime ♪
599
00:21:06,428 --> 00:21:10,364
You gave him full immunity?
Are you insane?
600
00:21:10,365 --> 00:21:11,865
You told me to cut a deal.
601
00:21:11,866 --> 00:21:15,202
I thought you'd maybe drop
charges on one or two felonies.
602
00:21:15,203 --> 00:21:17,605
But do you know how many
crimes we're forgiving?
603
00:21:17,606 --> 00:21:19,289
- Six...
- That's not so bad.
604
00:21:19,290 --> 00:21:21,141
- Hundred!
- Oh, that's way more.
605
00:21:21,142 --> 00:21:22,710
"Grand theft auto. Grand theft auto.
606
00:21:22,711 --> 00:21:24,578
Grand theft auto. Dog fraud."
607
00:21:24,579 --> 00:21:26,347
I sold a guy a fake Pekinese.
608
00:21:26,348 --> 00:21:27,748
'Twas a cat.
609
00:21:27,749 --> 00:21:30,784
You will not win me over
with your use of "'twas."
610
00:21:30,785 --> 00:21:32,319
'Twasn't trying to.
611
00:21:32,320 --> 00:21:34,355
You're clearly friends with this man,
612
00:21:34,356 --> 00:21:36,557
and you've lost your
objectivity, Peralta.
613
00:21:36,558 --> 00:21:38,359
Or have you lost your objectivity?
614
00:21:38,360 --> 00:21:39,426
What are you doing?
615
00:21:39,427 --> 00:21:40,561
My bad. I thought we were leaving.
616
00:21:40,562 --> 00:21:42,696
No. I'm just making a
point here. Sit down.
617
00:21:42,697 --> 00:21:44,198
Look, sir. There's a triple-murderer
618
00:21:44,199 --> 00:21:46,200
loose in Brooklyn, and it's
our job to bring him in,
619
00:21:46,201 --> 00:21:48,335
even if that means forgiving
a guy who stole some cars,
620
00:21:48,336 --> 00:21:50,437
and, yes, sold a few cats as dogs.
621
00:21:50,438 --> 00:21:51,538
More than a few.
622
00:21:51,539 --> 00:21:52,806
Weird how many people fell for that.
623
00:21:52,807 --> 00:21:54,308
Plus, his deal is conditional.
624
00:21:54,309 --> 00:21:55,743
If Judy doesn't lead us to his brother,
625
00:21:55,744 --> 00:21:56,844
he doesn't get immunity.
626
00:21:56,845 --> 00:21:58,746
Look, Cap, I want to
see George behind bars
627
00:21:58,747 --> 00:21:59,747
as much as you do.
628
00:21:59,748 --> 00:22:01,115
I hate my brother.
629
00:22:01,116 --> 00:22:02,249
You can relate to that, right, sir?
630
00:22:02,250 --> 00:22:03,484
Remember how furious you got
631
00:22:03,485 --> 00:22:05,519
that time your sister
ended an email with "thx"
632
00:22:05,520 --> 00:22:06,520
instead of "thanks"?
633
00:22:06,521 --> 00:22:07,888
Why would you bring that up?
634
00:22:07,889 --> 00:22:09,089
- It seemed pertinent.
- Fine.
635
00:22:09,090 --> 00:22:10,491
Let's see where this leads.
636
00:22:10,492 --> 00:22:11,475
Dismissed.
637
00:22:12,674 --> 00:22:14,161
So we don't know if anybody
helped George Judy
638
00:22:14,162 --> 00:22:15,362
escape from this hospital.
639
00:22:15,363 --> 00:22:17,164
Security cameras show him
entering this courtyard,
640
00:22:17,165 --> 00:22:18,332
but never coming back out.
641
00:22:18,333 --> 00:22:19,366
The dude just vanished.
642
00:22:19,367 --> 00:22:21,735
Ugh. Terry hates hospitals.
643
00:22:21,736 --> 00:22:22,736
They reek of death.
644
00:22:22,737 --> 00:22:24,038
Ahem.
645
00:22:24,039 --> 00:22:25,973
Oh, not you, ma'am.
646
00:22:25,974 --> 00:22:27,925
You reek of life.
647
00:22:30,129 --> 00:22:31,612
Maybe he went up the wall
648
00:22:31,613 --> 00:22:32,830
like this.
649
00:22:35,784 --> 00:22:37,951
Never mind. It's not possible.
650
00:22:37,952 --> 00:22:39,620
You sure?
651
00:22:42,624 --> 00:22:45,192
Damn, Rosa! How did you do that?
652
00:22:45,193 --> 00:22:46,510
I have a dark past.
653
00:22:52,300 --> 00:22:53,701
Now you know my deepest shame.
654
00:22:53,702 --> 00:22:55,736
Cool. Well, now that I saw you do it,
655
00:22:55,737 --> 00:22:57,254
I get how to do it too.
656
00:23:00,193 --> 00:23:03,010
Ooh, damn, Terry.
657
00:23:03,011 --> 00:23:04,845
Hey, guys. Guess what.
658
00:23:04,846 --> 00:23:06,980
To thank you for being
such good friends,
659
00:23:06,981 --> 00:23:08,982
I picked up a big old basket of muffins.
660
00:23:08,983 --> 00:23:10,250
Follow me.
661
00:23:10,251 --> 00:23:12,419
- Come on!
- I got all kinds of muffins!
662
00:23:12,420 --> 00:23:14,755
Blueberry muffins, poppy seed muffins,
663
00:23:14,756 --> 00:23:17,458
banana nut muffins, chocolate chip...
664
00:23:17,459 --> 00:23:20,060
Ooh, wait, there are no muffins.
665
00:23:20,061 --> 00:23:21,195
What's happening now?
666
00:23:21,196 --> 00:23:23,097
How's it feel being lied to, Huh?
667
00:23:23,098 --> 00:23:25,299
I mean, I'm okay. I wasn't
really that invested
668
00:23:25,300 --> 00:23:26,700
- in the muffins.
- I was.
669
00:23:26,701 --> 00:23:28,068
You guys thought you could
keep a secret from me?
670
00:23:28,069 --> 00:23:29,603
Well, I know everything.
671
00:23:29,604 --> 00:23:32,139
Hitchcock left his phone
in the bathroom again,
672
00:23:32,140 --> 00:23:33,774
and guess what I found on it.
673
00:23:33,775 --> 00:23:35,609
I needed the cash. I didn't
know they'd be filming.
674
00:23:35,610 --> 00:23:38,479
Text chains. Dozens of text chains.
675
00:23:38,480 --> 00:23:40,447
And I'm not on any of them.
676
00:23:40,448 --> 00:23:42,216
Take a look at this board.
677
00:23:42,217 --> 00:23:45,919
There's an Amy-Gina-Terry-
Hitchcock-Rosa-Jake chain.
678
00:23:45,920 --> 00:23:49,656
There's a Hitchcock-Terry-
Amy-Rosa Chain.
679
00:23:49,657 --> 00:23:53,026
There's even a Hitchcock-Gina-
Scully chain.
680
00:23:53,027 --> 00:23:54,695
I mean, what the hell happens on that?
681
00:23:54,696 --> 00:23:57,097
Well, we mostly just exchange
"Game of Thrones" theories.
682
00:23:57,098 --> 00:23:59,032
The little guy is gonna marry a dragon.
683
00:23:59,033 --> 00:24:00,033
We think.
684
00:24:00,034 --> 00:24:01,668
Well, one thing's for sure:
685
00:24:01,669 --> 00:24:03,804
Charles Boyle...
686
00:24:03,805 --> 00:24:05,105
is off the chains.
687
00:24:05,106 --> 00:24:06,473
I'm sorry.
688
00:24:06,474 --> 00:24:08,926
We only excluded you
because you're kind of...
689
00:24:08,927 --> 00:24:10,110
an over-texter.
690
00:24:10,111 --> 00:24:12,146
Over-texter? That's not even a thing.
691
00:24:12,147 --> 00:24:13,981
Oh really? So you don't
remember the time
692
00:24:13,982 --> 00:24:17,151
you sent 97 unanswered texts
in a five-minute span?
693
00:24:17,152 --> 00:24:19,319
My phone vibrated itself off the desk.
694
00:24:19,320 --> 00:24:21,021
I think it was committing suicide.
695
00:24:21,022 --> 00:24:23,123
It's okay. This isn't the first
time I've been left out.
696
00:24:23,124 --> 00:24:25,993
At camp, nobody would
be friends with me.
697
00:24:25,994 --> 00:24:27,628
I had to hang out with the lunch ladies.
698
00:24:27,629 --> 00:24:31,732
After summer ended, they never
replied to any of my letters.
699
00:24:31,733 --> 00:24:33,300
Oh, this is really sad.
700
00:24:33,301 --> 00:24:35,269
There's just no muffins at all.
701
00:24:35,270 --> 00:24:37,004
- Kaboom!
- What's this?
702
00:24:37,005 --> 00:24:38,305
That is the art auction
703
00:24:38,306 --> 00:24:40,440
that George Judy will
be robbing tonight.
704
00:24:40,441 --> 00:24:42,276
- Why is it so sticky?
- I was eating sour straws.
705
00:24:42,277 --> 00:24:44,311
It's crazy that's what
you're choosing to focus on.
706
00:24:44,312 --> 00:24:45,579
Doug Judy came through for us.
707
00:24:45,580 --> 00:24:46,763
That's what George is after:
708
00:24:46,764 --> 00:24:49,249
a bejeweled egg worth $20 million.
709
00:24:49,250 --> 00:24:51,485
That's a nice egg, but how
do you know he'll be there?
710
00:24:51,486 --> 00:24:53,654
Doug's boy Parker said he
kept asking about the place.
711
00:24:53,655 --> 00:24:55,255
And what does this Parker do?
712
00:24:55,256 --> 00:24:56,924
You know, I don't know.
I can't really recall.
713
00:24:56,925 --> 00:24:58,158
Some sort of auto-industry professional.
714
00:24:58,159 --> 00:24:59,860
Maybe, like, a car thief
or some such whatnot.
715
00:24:59,861 --> 00:25:02,596
Oh, I see. So the only
thing we have to go on is
716
00:25:02,597 --> 00:25:04,498
the word of one of
your criminal friends?
717
00:25:04,499 --> 00:25:06,200
Criminals? That's how you see us?
718
00:25:06,201 --> 00:25:09,269
Is it a crime to steal
bread to feed your family?
719
00:25:09,270 --> 00:25:11,972
Or to sell some weed so
you can buy video games?
720
00:25:11,973 --> 00:25:14,308
Or to steal video games because
you smoked all that weed
721
00:25:14,309 --> 00:25:16,443
- you were supposed to sell?
- Yes, all of those are crimes.
722
00:25:16,444 --> 00:25:19,146
- Damn. Even the bread one?
- Especially the bread one.
723
00:25:19,147 --> 00:25:21,481
But since this is the
only lead you have,
724
00:25:21,482 --> 00:25:22,516
go do something with it.
725
00:25:22,517 --> 00:25:24,618
Oh, we'll go do something with it.
726
00:25:24,619 --> 00:25:26,987
We'll go do something
with the hell out of it.
727
00:25:34,395 --> 00:25:36,430
No, no, no.
728
00:25:36,431 --> 00:25:37,431
He's not a cop.
729
00:25:37,432 --> 00:25:39,199
He can't be wearing any of this.
730
00:25:39,200 --> 00:25:40,367
It's just a windbreaker.
731
00:25:40,368 --> 00:25:42,202
It's not like I gave
him a badge and a gun.
732
00:25:42,203 --> 00:25:44,404
- Uh, he has both of those things.
- It's not loaded.
733
00:25:44,405 --> 00:25:46,640
I just want to cock it and
say a cool cop catch phrase.
734
00:25:47,942 --> 00:25:50,577
New York's finest just
got a whole lot finer.
735
00:25:50,578 --> 00:25:51,912
Give me that.
736
00:25:51,913 --> 00:25:53,447
I'm putting myself on this case.
737
00:25:53,448 --> 00:25:55,349
All right, Captain.
738
00:25:55,350 --> 00:25:57,851
Looks like New York's finest
just got a whole lot...
739
00:25:57,852 --> 00:25:59,319
- Let's go!
- All right.
740
00:26:02,433 --> 00:26:04,883
Whoo. Okay.
741
00:26:04,884 --> 00:26:07,486
How do I look? Like I'm about to
buy a bunch of expensive art?
742
00:26:07,487 --> 00:26:09,388
Hell, yeah. And not
just paintings either.
743
00:26:09,389 --> 00:26:11,762
You look statue rich.
744
00:26:11,764 --> 00:26:13,498
I didn't know we'd have to valet.
745
00:26:13,499 --> 00:26:14,766
Perhaps I shouldn't have brought Gertie.
746
00:26:14,767 --> 00:26:15,967
Who's Gertie?
747
00:26:15,968 --> 00:26:18,336
That foxy little she-devil
we just drove here in.
748
00:26:18,337 --> 00:26:19,905
Gertie? No, man.
749
00:26:19,906 --> 00:26:22,140
A car's gotta have a
sexy name, like Brooke,
750
00:26:22,141 --> 00:26:24,509
or Tiffany, or Sandra, or Candice.
751
00:26:24,510 --> 00:26:27,112
Yeah, or Suzie, or Dana, or Karen.
752
00:26:27,113 --> 00:26:29,281
Oh, no, wait. That's my mom's name.
753
00:26:29,282 --> 00:26:31,116
- Why did I say my mom's name?
- Ugh.
754
00:26:31,117 --> 00:26:33,919
The sight of another man
inside her makes me sick.
755
00:26:33,920 --> 00:26:36,421
Yeah. I dislike this
conversation very much.
756
00:26:36,422 --> 00:26:38,256
Treat her gently!
757
00:26:38,257 --> 00:26:40,125
You know that's not a nice car, right?
758
00:26:40,126 --> 00:26:41,459
Say that again.
759
00:26:41,460 --> 00:26:42,694
Damn, Cap. Be cool.
760
00:26:42,695 --> 00:26:45,380
Say that again.
761
00:26:46,716 --> 00:26:47,919
That's what I thought.
762
00:26:48,901 --> 00:26:49,951
I'll be in the venue.
763
00:26:51,488 --> 00:26:53,505
- Come on, Boyle.
- What's this about?
764
00:26:53,506 --> 00:26:55,240
Look, if you're leading me to some sort
765
00:26:55,241 --> 00:26:57,809
of big surprise apology
where everyone's there
766
00:26:57,810 --> 00:27:00,345
and you all want me to join
your stupid text chains,
767
00:27:00,346 --> 00:27:01,713
I am 100% in.
768
00:27:01,714 --> 00:27:04,115
These last 24 hours have just been hell.
769
00:27:04,116 --> 00:27:06,785
Oh, it's just my former
lover. Hello, sister.
770
00:27:06,786 --> 00:27:09,120
Ugh, I hate when you say
those things back-to-back.
771
00:27:09,121 --> 00:27:10,822
- Here.
- You took my phone?
772
00:27:10,823 --> 00:27:12,857
Yeah. I had to delete your GIF keyboard
773
00:27:12,858 --> 00:27:15,327
and your three "Property
Brothers" emoji apps.
774
00:27:15,328 --> 00:27:17,162
Wait. Did you delete them because...
775
00:27:17,163 --> 00:27:19,230
Yeah. You're on the office text chain.
776
00:27:19,231 --> 00:27:21,066
Are you serious? This is amazing.
777
00:27:21,067 --> 00:27:22,634
Yeah, well I was totally against it,
778
00:27:22,635 --> 00:27:25,170
but Amy felt bad because
you seemed so pathetic.
779
00:27:25,171 --> 00:27:26,237
- Don't say that.
- It worked!
780
00:27:26,238 --> 00:27:27,472
I mean, your little camp story.
781
00:27:27,473 --> 00:27:29,541
Was the saddest childhood
memory I've ever heard,
782
00:27:29,542 --> 00:27:31,476
and I've listened to Amy
talking about attending
783
00:27:31,477 --> 00:27:33,511
"the crossing guard's jamboree."
784
00:27:33,512 --> 00:27:35,480
That was fun! We were directing traffic
785
00:27:35,481 --> 00:27:36,681
in the hotel hallways.
786
00:27:36,682 --> 00:27:38,183
People were freaking out.
787
00:27:38,184 --> 00:27:39,985
Mm-hmm. Just don't make us regret this.
788
00:27:39,986 --> 00:27:41,152
I won't. I swear I won't.
789
00:27:41,153 --> 00:27:42,905
I gotta tell my dad.
790
00:27:44,223 --> 00:27:45,790
I know you weren't on board with this,
791
00:27:45,791 --> 00:27:47,492
but look how happy we made him.
792
00:27:47,493 --> 00:27:49,327
- And at no cost to our...
- oh.
793
00:27:49,328 --> 00:27:51,162
- And here it comes.
- No.
794
00:27:51,163 --> 00:27:53,365
- That was just one...
- uh-oh.
795
00:27:53,366 --> 00:27:55,133
I bet he's just getting it
796
00:27:55,134 --> 00:27:56,501
- out of his system.
- Oh, yeah.
797
00:27:56,502 --> 00:27:58,169
I'm sure he'll be brief.
798
00:27:58,170 --> 00:28:00,472
Apparently the Tsar of Russia
gave that bejeweled egg
799
00:28:00,473 --> 00:28:01,906
to his girlfriend as a present.
800
00:28:01,907 --> 00:28:04,042
I've never gotten a bejeweled
anything. Stupid Amy.
801
00:28:04,043 --> 00:28:06,878
Well, I highly doubt our
murderer is gonna show up here.
802
00:28:06,879 --> 00:28:08,713
Doug Judy said he's be
here, and I believe him.
803
00:28:08,714 --> 00:28:11,249
Cap, got some hors d'oeuvres.
804
00:28:11,250 --> 00:28:12,951
I don't know what you
like, so I guessed:
805
00:28:12,952 --> 00:28:14,819
the radishes they put on
the side for decoration?
806
00:28:14,820 --> 00:28:17,255
Mmm, thank you. Cut into a flower?
807
00:28:17,256 --> 00:28:18,523
Where are we, Las Vegas?
808
00:28:18,524 --> 00:28:20,125
Guys, look over there by the hallway.
809
00:28:20,126 --> 00:28:21,526
See the woman in the red?
810
00:28:21,527 --> 00:28:23,361
I think that's my brother's
girlfriend, Fran.
811
00:28:23,362 --> 00:28:25,280
I don't want her to recognize me.
812
00:28:25,281 --> 00:28:27,232
Does she have a scar on her left cheek?
813
00:28:27,233 --> 00:28:29,100
Maybe. What's the shape of the scar?
814
00:28:29,101 --> 00:28:30,902
- Just a general slash shape.
- Oh, darn.
815
00:28:30,903 --> 00:28:32,437
I've been reading a lot
of "Harry Potter" lately,
816
00:28:32,438 --> 00:28:33,705
and I was hoping for something more fun.
817
00:28:33,706 --> 00:28:35,273
Okay, I'll head towards her.
818
00:28:35,274 --> 00:28:39,577
You go around back in case
she makes a break for it.
819
00:28:39,578 --> 00:28:41,179
She's on the move.
820
00:28:41,180 --> 00:28:42,814
Excuse me, ma'am. Oh.
821
00:28:42,815 --> 00:28:45,784
- No, please stop.
- Freeze. NYPD.
822
00:28:45,785 --> 00:28:48,153
- What's going on?
- No scar. It's not Fran.
823
00:28:48,154 --> 00:28:49,587
Then why was she running?
824
00:28:49,588 --> 00:28:51,723
Because a strange guy started
following me to the bathroom.
825
00:28:51,724 --> 00:28:52,857
Right. Because men are horrible
826
00:28:52,858 --> 00:28:54,292
and the world is a nightmare. Yeah.
827
00:28:54,293 --> 00:28:56,428
- Oh, no. Where's Doug Judy?
- Where we left him. Why?
828
00:28:56,429 --> 00:28:58,430
Scarface Fran is a ruse.
829
00:28:58,431 --> 00:29:00,432
He wanted us out of there
so he can help his brother
830
00:29:00,433 --> 00:29:02,417
steal the egg!
831
00:29:04,721 --> 00:29:06,604
Check it out. Shot glasses of soup.
832
00:29:06,605 --> 00:29:08,740
Oh, you wondering how
I got the whole tray?
833
00:29:08,741 --> 00:29:10,041
Charmed it right out of her
834
00:29:10,042 --> 00:29:14,595
♪ hands ♪
835
00:29:15,999 --> 00:29:17,031
You want some soup?
836
00:29:24,340 --> 00:29:27,692
- This where you been all day?
- Yep. Just looking for clues.
837
00:29:27,693 --> 00:29:30,261
Trying to see how George Judy escaped.
838
00:29:30,262 --> 00:29:32,464
- You're pretty sweaty.
- Terry runs hot.
839
00:29:32,465 --> 00:29:33,898
Terry runs hot.
840
00:29:33,899 --> 00:29:35,133
You're trying to see if you
can do that wall climb,
841
00:29:35,134 --> 00:29:36,701
- aren't you?
- Yeah.
842
00:29:36,702 --> 00:29:39,504
And I can't. I'm old.
843
00:29:39,505 --> 00:29:41,439
Because you can't parkour up a wall?
844
00:29:41,440 --> 00:29:42,907
It's everything.
845
00:29:42,908 --> 00:29:44,609
The TV's always too quiet.
846
00:29:44,610 --> 00:29:47,412
I don't like how baggy
basketball shorts are.
847
00:29:47,413 --> 00:29:50,148
I even shook my fist at some
skateboarders the other day.
848
00:29:50,149 --> 00:29:52,150
- Oof.
- And there's something worse.
849
00:29:52,151 --> 00:29:53,918
Way, way worse.
850
00:29:59,175 --> 00:30:00,825
Terry needs reading glasses.
851
00:30:00,826 --> 00:30:03,294
- It's not that bad, Sarge.
- Yes, it is!
852
00:30:03,295 --> 00:30:05,296
I used to be "Batman."
853
00:30:05,297 --> 00:30:07,031
Now I'm his dad.
854
00:30:07,032 --> 00:30:11,469
His dumb, weak, getting
shot at the opera dad.
855
00:30:11,470 --> 00:30:13,505
Okay, auction over.
856
00:30:13,506 --> 00:30:14,772
I can't believe you thought Doug Judy
857
00:30:14,773 --> 00:30:16,374
was tricking us so he
could steal the egg.
858
00:30:16,375 --> 00:30:17,942
If anyone was stealing
any eggs, it was you
859
00:30:17,943 --> 00:30:19,677
'cause you have egg all over your face.
860
00:30:19,678 --> 00:30:21,679
Is that why you've been so
quiet these last four minutes?
861
00:30:21,680 --> 00:30:23,281
- You had to think of that?
- Mm-hmm. Was it worth it?
862
00:30:23,282 --> 00:30:25,016
- Hell, yeah.
- Ah, venomous burn.
863
00:30:25,017 --> 00:30:26,684
Suck out the poison.
864
00:30:28,721 --> 00:30:30,121
Wow.
865
00:30:30,122 --> 00:30:32,157
He may not have been pulling
something back there,
866
00:30:32,158 --> 00:30:33,958
but both of you were
wrong about George Judy.
867
00:30:33,959 --> 00:30:36,294
He never showed. We wasted a day,
868
00:30:36,295 --> 00:30:38,963
and if anyone has egg on
their faces, it's you two.
869
00:30:38,964 --> 00:30:42,066
Doug Egg and Egg Peralta.
870
00:30:42,067 --> 00:30:43,968
That's actually kind of a dope name.
871
00:30:43,969 --> 00:30:45,737
What's going on out there?
872
00:30:45,738 --> 00:30:48,740
Hey, Jake Peralta, NYPD.
What happened here?
873
00:30:48,741 --> 00:30:50,942
Somebody knocked out the
valet, stole all the cars.
874
00:30:50,943 --> 00:30:53,511
- Every single one.
- So George was here.
875
00:30:53,512 --> 00:30:55,480
He wasn't after the egg,
he was after the cars.
876
00:30:55,481 --> 00:30:59,717
Well, looks like Doug Judy was
right after all, huh, Captain?
877
00:30:59,718 --> 00:31:00,985
Why aren't you saying anything?
878
00:31:00,986 --> 00:31:02,487
Is it because you're so
embarrassed for being wrong?
879
00:31:02,488 --> 00:31:03,982
Gertie!
880
00:31:04,757 --> 00:31:07,492
♪ What a big bomb, the
Captain's car is gone ♪
881
00:31:07,493 --> 00:31:10,170
Shut up! Shut up!
882
00:31:11,424 --> 00:31:13,374
I don't get it. Why would George Judy
883
00:31:13,376 --> 00:31:14,877
steal all these cars and not the egg?
884
00:31:14,878 --> 00:31:16,478
Easier to sell if you're in a hurry.
885
00:31:16,479 --> 00:31:18,581
Plus these are some valuable vehicles.
886
00:31:18,582 --> 00:31:20,516
- Bugatti, Ferrari...
- Gertie.
887
00:31:20,517 --> 00:31:22,151
I don't think Gertie was
a prime target, sir.
888
00:31:22,152 --> 00:31:24,820
Do you know how much custom
work there was on her?
889
00:31:24,821 --> 00:31:27,189
I disabled the FM
function from the radio.
890
00:31:27,190 --> 00:31:29,425
The guy said, "Oh, you
can just not use it,"
891
00:31:29,426 --> 00:31:31,594
but I said, "Ugh, I'll
always know it's there."
892
00:31:31,595 --> 00:31:34,797
Boom. Shelby Cobra 427SC.
893
00:31:34,798 --> 00:31:36,732
That's a million dollars
on four wheels, baby.
894
00:31:36,733 --> 00:31:38,033
That's what George is after.
895
00:31:38,034 --> 00:31:39,501
How do we even know George did it?
896
00:31:39,502 --> 00:31:40,836
I mean, nobody saw him.
897
00:31:40,837 --> 00:31:44,173
But there was a prolific car
thief at the scene of the crime.
898
00:31:44,174 --> 00:31:46,041
You talking about me? I'm a cop now.
899
00:31:46,042 --> 00:31:47,476
- No, you're not.
- Then why do I have a badge
900
00:31:47,477 --> 00:31:49,311
and a gun?
901
00:31:49,312 --> 00:31:51,046
The thin blue line just
got thick as hell.
902
00:31:51,047 --> 00:31:52,247
- Give me that!
- Come on, Judy.
903
00:31:52,248 --> 00:31:53,482
It's not loaded.
904
00:31:53,483 --> 00:31:54,917
Look, if I was gonna
jack a bunch of cars,
905
00:31:54,918 --> 00:31:56,752
I would bring two of New
York's best detectives with me
906
00:31:56,753 --> 00:31:58,320
to the scene of the crime.
907
00:31:58,321 --> 00:31:59,989
- Aww, you think we're the best?
- Flattery won't work on us.
908
00:31:59,990 --> 00:32:01,690
- What?
- This is nonsense.
909
00:32:01,691 --> 00:32:04,059
- You're off the case.
- Whoa, whoa, sir. Come on.
910
00:32:04,060 --> 00:32:05,628
We're chasing a murderer.
911
00:32:05,629 --> 00:32:07,529
A murderer that just
stole a ton of cars.
912
00:32:07,530 --> 00:32:09,431
Who knows more about that
world than Doug Judy?
913
00:32:09,432 --> 00:32:11,233
Plus remember, he doesn't get immunity
914
00:32:11,234 --> 00:32:12,534
unless he helps us bring his brother in.
915
00:32:12,535 --> 00:32:13,669
I know, but...
916
00:32:13,670 --> 00:32:15,671
Do you want to get back Gertie or not?
917
00:32:15,672 --> 00:32:17,940
- Fine. He's still on the case.
- Ah!
918
00:32:17,941 --> 00:32:20,542
♪ The Pontiac Bandit and Jake are cops ♪
919
00:32:20,543 --> 00:32:23,612
♪ With their wise-cracking
Captain along for the ride ♪
920
00:32:23,613 --> 00:32:26,482
♪ They'll have adventures
wherever they go ♪
921
00:32:26,483 --> 00:32:29,351
♪ The talking dog flies in outer space ♪
922
00:32:29,352 --> 00:32:32,187
♪ Arf, arf, arf, fly,
fly, fly, fly dog ♪
923
00:32:32,188 --> 00:32:34,623
- ♪ Arf, arf, arf ♪
- BOTH: ♪ Fly, fly, fly, fly dog ♪
924
00:32:34,624 --> 00:32:37,292
♪ Arf, arf, arf, fly,
fly, fly, fly dog ♪
925
00:32:37,293 --> 00:32:39,628
Okay, Charles, I was you
on this text chain.
926
00:32:39,629 --> 00:32:42,231
I really do, but since
you joined yesterday,
927
00:32:42,232 --> 00:32:44,533
you have sent 71 texts.
928
00:32:44,534 --> 00:32:47,236
The rest of the group
collectively has sent two.
929
00:32:47,237 --> 00:32:51,073
You know, honestly, I'd
rather get hit by a bus
930
00:32:51,074 --> 00:32:53,275
than get one more text
from you, Charles.
931
00:32:53,276 --> 00:32:55,210
Fine. I've been kicked
out of things before.
932
00:32:55,211 --> 00:32:56,612
At camp, I found a slam book
933
00:32:56,613 --> 00:32:58,414
that the lunch ladies
had written about me.
934
00:32:58,415 --> 00:33:00,249
I'm sorry, Charles,
but there is no story
935
00:33:00,250 --> 00:33:01,383
sad enough to save you now.
936
00:33:01,384 --> 00:33:03,318
Challenge accepted.
937
00:33:03,319 --> 00:33:06,321
Once, as a tween, I got
my penis entirely...
938
00:33:06,322 --> 00:33:07,556
Okay, stop! No, no, no, no, no.
939
00:33:07,557 --> 00:33:10,292
Our plan was just to teach
you to text better.
940
00:33:10,293 --> 00:33:13,495
You know, a lot of people
like the way I text.
941
00:33:13,496 --> 00:33:15,397
Look, if you can't
accept me for who I am,
942
00:33:15,398 --> 00:33:16,999
- then I don't need this chain.
- Okay, great.
943
00:33:17,000 --> 00:33:18,600
No, no, no, I need to
be included so badly.
944
00:33:18,601 --> 00:33:20,436
I'll do whatever you say. I
literally have zero pride.
945
00:33:20,437 --> 00:33:21,637
And that's what I like to hear.
946
00:33:21,638 --> 00:33:23,939
Oh, Charles.
947
00:33:23,940 --> 00:33:26,475
Okay, so you guys are rich Europeans
948
00:33:26,476 --> 00:33:28,644
looking to buy a Shelby.
I'll make the introductions.
949
00:33:28,645 --> 00:33:30,079
Wait, we can't just be Europeans.
950
00:33:30,080 --> 00:33:31,914
- What country are we from?
- What languages do you speak?
951
00:33:31,915 --> 00:33:35,050
French, Spanish, some Portuguese.
952
00:33:35,051 --> 00:33:37,352
Obviously Greek, enough
Flemish to get by.
953
00:33:37,353 --> 00:33:39,521
Tight. What about you, Peralta?
954
00:33:39,522 --> 00:33:41,857
Um, I can do a pretty
good Italian accent.
955
00:33:41,858 --> 00:33:43,592
"You think you could milk me?"
956
00:33:43,593 --> 00:33:45,627
So you're just doing De Niro
from "Meet the Parents?"
957
00:33:45,628 --> 00:33:47,129
I don't know, am I?
958
00:33:47,130 --> 00:33:48,997
- That's a terrible De Niro.
- I don't know.
959
00:33:48,998 --> 00:33:51,133
- This is De Niro.
- I think it's pretty good.
960
00:33:51,134 --> 00:33:52,968
- Mine's better.
- It's pretty good.
961
00:33:52,969 --> 00:33:54,269
- We'll just make you American.
- Okay.
962
00:33:54,270 --> 00:33:57,139
- Griff.
- Hey, Doug Judy.
963
00:33:57,140 --> 00:33:58,640
- Hey.
- What can I do for you?
964
00:33:58,641 --> 00:33:59,975
Hey, did my brother stop by?
965
00:33:59,976 --> 00:34:02,711
I heard he jacked some nice
cars, and I might have a buyer.
966
00:34:02,712 --> 00:34:05,180
This is Maxime Dubois,
international millionaire.
967
00:34:05,181 --> 00:34:07,216
- Bonjour.
- He doesn't speak any English.
968
00:34:07,217 --> 00:34:08,517
This is his lawyer, Carl Mangerson.
969
00:34:08,518 --> 00:34:09,785
Hey, I'm a lawyer.
970
00:34:09,786 --> 00:34:11,620
Maxine wants to buy a Shelby Cobra.
971
00:34:11,621 --> 00:34:12,721
I hear George might have one.
972
00:34:12,722 --> 00:34:14,356
He just dropped off a few cars,
973
00:34:14,357 --> 00:34:16,959
but he didn't say
anything about no Cobra.
974
00:34:16,960 --> 00:34:19,528
I mostly deal with scrap
and crap, you know?
975
00:34:19,529 --> 00:34:21,130
Son of a bitch.
976
00:34:21,131 --> 00:34:22,965
Hey, hey, is everything
all right here, Maxime?
977
00:34:22,966 --> 00:34:24,299
You're speaking good English.
978
00:34:24,300 --> 00:34:27,302
Eh, just a few phrases he
picked up from movies and such.
979
00:34:27,303 --> 00:34:29,905
He's disappointed. He
really wanted that Cobra.
980
00:34:29,906 --> 00:34:31,373
You know the French, so passionate,
981
00:34:31,374 --> 00:34:33,208
even their skunks. Pepé Le Pew.
982
00:34:33,209 --> 00:34:35,043
It doesn't matter; I'm a
lawyer. No further comments.
983
00:34:35,044 --> 00:34:36,345
Do you know where George is?
984
00:34:36,346 --> 00:34:38,413
Maybe I can do business with him myself.
985
00:34:38,414 --> 00:34:39,715
- Gertie!
- What?
986
00:34:39,716 --> 00:34:43,786
Uh, that was French for...
987
00:34:45,321 --> 00:34:47,005
"I gotta make a phone call."
988
00:34:47,006 --> 00:34:48,824
He's gotta make a phone call.
989
00:34:48,825 --> 00:34:50,192
Frenchmens...
990
00:34:50,193 --> 00:34:53,495
You can't bring them anywhere.
991
00:34:53,496 --> 00:34:54,997
So if George went over that wall,
992
00:34:54,998 --> 00:34:57,666
he would have been caught on
a security camera across...
993
00:34:57,667 --> 00:34:59,802
- Whatcha eating there, Sarge?
- Cream of Wheat.
994
00:34:59,803 --> 00:35:01,804
It's easy to chew, and
it keeps you regular.
995
00:35:01,805 --> 00:35:03,505
It's a favorite dish of the elderly.
996
00:35:03,506 --> 00:35:05,007
Stop freaking out about this.
997
00:35:05,008 --> 00:35:06,842
Yeah, yeah, I know.
"I'm young at heart."
998
00:35:06,843 --> 00:35:08,510
No, you are super old at heart.
999
00:35:08,511 --> 00:35:10,012
You always have been. You love yogurt.
1000
00:35:10,013 --> 00:35:11,513
You volunteer at your polling place.
1001
00:35:11,514 --> 00:35:14,283
You refuse to deposit
your checks at an ATM.
1002
00:35:14,284 --> 00:35:16,084
It's a machine. I don't trust it.
1003
00:35:16,085 --> 00:35:17,519
I get what you're saying,
1004
00:35:17,520 --> 00:35:20,088
but at least I used to be a
prime physical specimen.
1005
00:35:20,089 --> 00:35:21,690
Dude, you have, like, 1% body fat.
1006
00:35:21,691 --> 00:35:24,159
Now I'm at 1.8. I'm fat.
1007
00:35:24,160 --> 00:35:26,028
I'm a fat, bald old man.
1008
00:35:26,029 --> 00:35:27,462
- You shave your head.
- Yeah, Rosa.
1009
00:35:27,463 --> 00:35:28,897
Vin Diesel and I shave our heads
1010
00:35:28,898 --> 00:35:30,365
because we think it looks good.
1011
00:35:30,366 --> 00:35:31,900
Okay, you obviously want to sit here
1012
00:35:31,901 --> 00:35:34,436
feeling sorry for yourself,
but we have work to do.
1013
00:35:34,437 --> 00:35:36,071
So, I don't know, why don't
I get you a wheelchair
1014
00:35:36,072 --> 00:35:39,575
- and a box of diapers.
- The wheelchair!
1015
00:35:39,576 --> 00:35:42,311
That's how he escaped. He
dressed up like an old lady.
1016
00:35:42,312 --> 00:35:43,679
That orderly is pushing him out.
1017
00:35:43,680 --> 00:35:45,113
He did have an accomplice.
1018
00:35:45,114 --> 00:35:47,082
I'm gonna find this bastard.
1019
00:35:47,083 --> 00:35:49,384
I don't need this anymore.
1020
00:35:49,385 --> 00:35:51,253
I should take my jacket, though.
1021
00:35:51,254 --> 00:35:55,490
I mean, it's January. I ain't crazy.
1022
00:35:58,895 --> 00:36:01,096
Oh, Gertie.
1023
00:36:05,786 --> 00:36:07,736
Psst. George is here.
1024
00:36:07,737 --> 00:36:11,773
- He's out back.
- Let's go. Right now.
1025
00:36:11,774 --> 00:36:13,675
NYPD, don't move!
1026
00:36:13,676 --> 00:36:16,662
Crap, he's getting away!
1027
00:36:18,666 --> 00:36:20,449
All right.
1028
00:36:20,450 --> 00:36:22,484
We can run right through it.
These suits are fire-resistant.
1029
00:36:22,485 --> 00:36:24,152
These suits are not fire-resistant.
1030
00:36:24,153 --> 00:36:25,821
They're not? Then why
are they so expensive?
1031
00:36:25,822 --> 00:36:28,757
Bye, Peralta.
1032
00:36:28,758 --> 00:36:30,759
No! Judy!
1033
00:36:30,760 --> 00:36:33,679
Both Judys! Judys!
1034
00:36:35,279 --> 00:36:36,661
Oh, I can't believe this!
1035
00:36:37,045 --> 00:36:38,912
I really thought I could
trust Doug Judy this time.
1036
00:36:38,914 --> 00:36:41,015
I kept telling you not to,
but you wouldn't listen.
1037
00:36:41,017 --> 00:36:43,052
You were too busy singing your songs
1038
00:36:43,054 --> 00:36:44,621
and planning trips to Niagara Falls.
1039
00:36:44,622 --> 00:36:46,089
We just said neither
of us had ever been.
1040
00:36:46,090 --> 00:36:47,857
There were no hard plans.
1041
00:36:47,858 --> 00:36:49,759
Look, it's humiliating.
1042
00:36:49,760 --> 00:36:52,596
Doug Judy thought he could
manipulate me, and he could.
1043
00:36:52,597 --> 00:36:54,405
I feel like I'm a terrible cop.
1044
00:36:56,300 --> 00:36:57,634
Wow, I really thought you
were going to chime in
1045
00:36:57,635 --> 00:36:58,602
with something supportive there.
1046
00:36:58,603 --> 00:37:00,036
We have to go.
1047
00:37:00,037 --> 00:37:02,072
Captain?
1048
00:37:02,073 --> 00:37:04,808
Okay, Charles. This is your final exam.
1049
00:37:04,809 --> 00:37:05,875
We're gonna show you a text
1050
00:37:05,876 --> 00:37:07,777
and then two potential responses.
1051
00:37:07,778 --> 00:37:09,613
You need to tell us which
is more appropriate.
1052
00:37:09,614 --> 00:37:12,315
Amy writes, "Leaving the
virgin festival..."
1053
00:37:12,316 --> 00:37:14,517
- Gina...
- "Be there in ten minutes."
1054
00:37:14,518 --> 00:37:16,753
Do you reply,
1055
00:37:16,754 --> 00:37:18,588
"I'll be counting down the seconds.
1056
00:37:18,589 --> 00:37:23,059
"600, 599, 598, JK, LOL,
1057
00:37:23,060 --> 00:37:26,296
"597, 596, smiley face, smiley face,
1058
00:37:26,297 --> 00:37:28,231
cat smiley, thumbs up."
1059
00:37:28,232 --> 00:37:30,567
Or, "Okay."
1060
00:37:30,568 --> 00:37:32,969
It's a trick question. The
text requires no response.
1061
00:37:32,970 --> 00:37:36,606
Charles Boyle, welcome back
to the Nine-Nine text chain.
1062
00:37:36,607 --> 00:37:38,508
Yes! We should call it
the Nine-Nine party line
1063
00:37:38,509 --> 00:37:40,243
- I'll rename the thread.
- Charles.
1064
00:37:40,244 --> 00:37:41,945
Sorry. I'll be better. I'll be better.
1065
00:37:45,282 --> 00:37:47,651
There's the car. How'd
you know they'd be here?
1066
00:37:47,652 --> 00:37:50,253
Detective's intuition.
1067
00:37:50,254 --> 00:37:52,322
Okay, fine. We went to
Dave and Buster's together
1068
00:37:52,323 --> 00:37:55,458
and got separated, so we
turned on Find My Friends.
1069
00:38:00,782 --> 00:38:02,390
The stairs are in the back.
1070
00:38:03,567 --> 00:38:04,934
Looking for us?
1071
00:38:04,935 --> 00:38:07,920
Put your guns down, turn around slowly.
1072
00:38:11,626 --> 00:38:14,244
What the hell, Judy? I
thought we were friends.
1073
00:38:14,245 --> 00:38:15,645
I don't know why you thought that.
1074
00:38:15,646 --> 00:38:16,813
'Cause you kept saying we were.
1075
00:38:16,814 --> 00:38:18,748
We had hard plans to
go to Niagara Falls.
1076
00:38:18,749 --> 00:38:20,884
So, bro, you friends with this cop?
1077
00:38:20,885 --> 00:38:22,552
Nah. This thirsty-ass bitch
1078
00:38:22,553 --> 00:38:23,887
is just desperate for attention.
1079
00:38:23,888 --> 00:38:25,422
Thirsty-ass bitch?
1080
00:38:25,423 --> 00:38:27,857
Okay, Captain, now I know you're
going to step in and defend me.
1081
00:38:27,858 --> 00:38:29,993
Well, you were begging me
to compliment you earlier.
1082
00:38:29,994 --> 00:38:31,695
Oh, my God. This is the
worst day of my life.
1083
00:38:31,696 --> 00:38:34,364
- Where's Charles?
- So, if you're not friends,
1084
00:38:34,365 --> 00:38:35,899
you won't mind if I waste him, right?
1085
00:38:35,900 --> 00:38:38,301
Of course he minds. I mean,
sure, we're enemies,
1086
00:38:38,302 --> 00:38:40,670
but in, like, a playful
way, like Tom and Jerry.
1087
00:38:40,671 --> 00:38:43,853
Oh, my God. Was Tom trying to eat Jerry?
1088
00:38:44,909 --> 00:38:46,242
- My whole life is a lie.
- Shoot him.
1089
00:38:46,243 --> 00:38:48,044
No, no, no. Those can't
be my last words.
1090
00:38:48,045 --> 00:38:50,313
Uh, ay caramba.
1091
00:38:50,314 --> 00:38:51,948
What the hell?
1092
00:38:54,118 --> 00:38:56,319
Whoops. Looks like somebody
forgot to put bullets
1093
00:38:56,320 --> 00:38:58,388
- in his brother's gun.
- Aha!
1094
00:38:58,389 --> 00:39:00,190
I knew you didn't betray me.
1095
00:39:00,191 --> 00:39:02,392
I said that accusatorily,
but I'm very happy.
1096
00:39:02,393 --> 00:39:05,161
♪ Doug Judy and Peralta
and Captain on the case ♪
1097
00:39:05,162 --> 00:39:07,497
♪ Joke's on you,
they was always friends ♪
1098
00:39:07,498 --> 00:39:10,166
♪ Now I'ma get my immunity ♪
1099
00:39:10,167 --> 00:39:13,603
♪ The ghost of the talking
dog haunts the precinct ♪
1100
00:39:13,604 --> 00:39:15,271
- The talking dog died.
- Aww, man.
1101
00:39:15,272 --> 00:39:17,290
I know; it was a bummer note to end on.
1102
00:39:19,360 --> 00:39:21,010
- You got our orderly.
- Turns out he really didn't
1103
00:39:21,011 --> 00:39:22,011
work at the hospital,
1104
00:39:22,012 --> 00:39:23,179
but he left his print behind
1105
00:39:23,180 --> 00:39:24,848
in the room where he stole the scrubs.
1106
00:39:24,849 --> 00:39:26,549
It didn't take long to track him down.
1107
00:39:26,550 --> 00:39:28,284
Whoa. With that and the wheelchair,
1108
00:39:28,285 --> 00:39:30,053
that's some pretty nice
police work, Sarge.
1109
00:39:30,054 --> 00:39:31,788
I know.
1110
00:39:31,789 --> 00:39:34,491
You know, my muscles
might not be as strong
1111
00:39:34,492 --> 00:39:37,510
as when I was young, but one's stronger:
1112
00:39:37,511 --> 00:39:39,796
my big, beefy brain.
1113
00:39:39,797 --> 00:39:44,801
Now if you will excuse
me, I have to process...
1114
00:39:44,802 --> 00:39:46,202
David Willis.
1115
00:39:46,203 --> 00:39:48,438
Aww, you got a little
necklace for your glasses.
1116
00:39:48,439 --> 00:39:50,907
I had to. I almost lost them
last night during "Wheel."
1117
00:39:50,908 --> 00:39:54,544
Hey, Rosa. Have a hard candy.
1118
00:39:54,545 --> 00:39:56,496
Terry is embracing his age.
1119
00:39:57,632 --> 00:39:59,149
I just got off the phone with the DA.
1120
00:39:59,150 --> 00:40:01,251
And for aiding in the
capture of George Judy,
1121
00:40:01,252 --> 00:40:03,286
you have officially
been granted immunity
1122
00:40:03,287 --> 00:40:04,621
from all your past crimes.
1123
00:40:04,622 --> 00:40:06,256
- So I'm a free man?
- Mm.
1124
00:40:06,257 --> 00:40:09,659
Nope, still smells the same.
1125
00:40:09,660 --> 00:40:11,060
I'm sorry that I doubted you,
1126
00:40:11,061 --> 00:40:12,862
but you did drive off with the
guy that we were chasing.
1127
00:40:12,863 --> 00:40:14,597
Had to. I saw he was about to get away,
1128
00:40:14,598 --> 00:40:16,733
so I tricked him into
thinking I was on his side.
1129
00:40:16,734 --> 00:40:18,034
It's crazy how good I am at your job.
1130
00:40:18,035 --> 00:40:20,837
Look, I owe you both an apology.
1131
00:40:20,838 --> 00:40:23,506
Doug Judy, I underestimated
your honesty.
1132
00:40:23,507 --> 00:40:26,976
And, Peralta, I underestimated
your instincts.
1133
00:40:26,977 --> 00:40:28,511
Yeah, I'm gonna need a lot
more from you than that.
1134
00:40:28,512 --> 00:40:30,814
Fine. You're a good cop...
1135
00:40:30,815 --> 00:40:33,149
even if you are a thirst-ass bitch.
1136
00:40:33,150 --> 00:40:35,118
Wow. Okay.
1137
00:40:35,119 --> 00:40:37,720
Solved a pretty intense murder,
and just crap all over me.
1138
00:40:37,721 --> 00:40:41,991
Hey, Captain, got you a
little something-something.
1139
00:40:41,992 --> 00:40:43,293
- Gertie?
- Nope.
1140
00:40:43,294 --> 00:40:47,430
But she is the exact same
make, model, and color.
1141
00:40:47,431 --> 00:40:49,332
Oh, my God, you stole this.
1142
00:40:49,333 --> 00:40:51,668
- I can't be driving a stolen...
- Relax, man.
1143
00:40:51,669 --> 00:40:54,103
I bought it at a used car
lot for, like, $600.
1144
00:40:54,104 --> 00:40:56,172
- This is not a nice vehicle.
- Yeah, it's not.
1145
00:40:56,173 --> 00:40:57,974
And by the way, her name's not Gertie.
1146
00:40:57,975 --> 00:41:00,410
It's Sexarella.
1147
00:41:00,411 --> 00:41:04,214
Hello, Sexarella.
1148
00:41:04,215 --> 00:41:06,482
So, what's next for you, Doug Judy?
1149
00:41:06,483 --> 00:41:08,151
I'm turning over a new leaf.
1150
00:41:08,152 --> 00:41:09,786
Gonna live that honest life.
1151
00:41:09,787 --> 00:41:11,421
Maybe open up a bakery,
1152
00:41:11,422 --> 00:41:13,489
buy a little house,
invest in my retirement.
1153
00:41:13,490 --> 00:41:14,858
You're gonna go back to
stealing cars immediately,
1154
00:41:14,859 --> 00:41:16,226
- aren't you?
- That's very much on the table.
1155
00:41:16,227 --> 00:41:18,161
- Yeah.
- And when you do...
1156
00:41:18,162 --> 00:41:19,562
- I'll be there to stop you.
- No, you won't.
1157
00:41:19,563 --> 00:41:21,097
- Yes, I will.
- No, you won't.
1158
00:41:21,098 --> 00:41:22,866
- Yes, I will.
- I'm gonna miss you, man.
1159
00:41:22,867 --> 00:41:25,535
- I'm gonna miss you, brother.
- Good-bye, little Fievel.
1160
00:41:25,536 --> 00:41:27,570
Good-bye, Papa.
1161
00:41:30,574 --> 00:41:31,975
- Cool. All right, peace out.
- Uh-huh.
1162
00:41:31,976 --> 00:41:33,843
- It was good to see you.
- Good to see you, man.
1163
00:41:33,844 --> 00:41:35,879
Hey, you guys, I thought
of a funny response
1164
00:41:35,880 --> 00:41:37,413
to Terry's text from earlier.
1165
00:41:37,414 --> 00:41:38,748
Would you mind taking a
look before I hit send?
1166
00:41:38,749 --> 00:41:41,050
Charles, you've trained
for this moment, okay?
1167
00:41:41,051 --> 00:41:42,569
We trust you. Just send it.
1168
00:41:42,570 --> 00:41:46,322
Come here. Good job.
1169
00:41:46,323 --> 00:41:48,825
- All right, I'm gonna do it.
- Mm-hmm.
1170
00:41:51,295 --> 00:41:53,279
Way to go, Cha...
1171
00:41:54,427 --> 00:41:56,427
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
88278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.