Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,547 --> 00:00:03,745
- Greg.
- Larry.
2
00:00:03,814 --> 00:00:04,847
What's going on?
3
00:00:04,848 --> 00:00:06,049
Any idea why Marshal Haas
4
00:00:06,050 --> 00:00:07,417
called this special meeting?
5
00:00:07,418 --> 00:00:08,618
I don't know.
6
00:00:08,619 --> 00:00:09,619
Do you think she saw the video
we put on the Internet
7
00:00:09,620 --> 00:00:11,487
to lure Jimmy Figgis down here?
8
00:00:11,488 --> 00:00:13,656
"Corn Dog pewwwnd by Go Kart."
9
00:00:13,657 --> 00:00:16,259
It's "pwned,"
but that was really adorable.
10
00:00:16,260 --> 00:00:17,427
Well, if she has,
11
00:00:17,428 --> 00:00:19,329
it would ruin our entire plan.
12
00:00:19,330 --> 00:00:20,362
Here she comes.
13
00:00:23,968 --> 00:00:25,270
- Gentlemen.
- What's up?
14
00:00:25,302 --> 00:00:26,903
So how's it going?
15
00:00:26,904 --> 00:00:28,137
It's good.
It's really good.
16
00:00:28,138 --> 00:00:30,039
Uh, keeping a low prof.
17
00:00:30,040 --> 00:00:31,307
No contact with Brooklyn.
18
00:00:31,308 --> 00:00:32,475
No one's questioned
our identities.
19
00:00:32,476 --> 00:00:34,010
Definitely staying off the Net,
20
00:00:34,011 --> 00:00:35,478
right, Greg?
21
00:00:35,479 --> 00:00:37,280
- Right.
- That's it?
22
00:00:37,281 --> 00:00:38,982
That's all you have to say
to me?
23
00:00:38,983 --> 00:00:40,383
Yep, I think we're good.
24
00:00:40,384 --> 00:00:42,150
So nobody's going to ask me
how I'm doing?
25
00:00:42,219 --> 00:00:44,153
Oh, I didn't think this was
a personal conversation.
26
00:00:44,154 --> 00:00:46,155
It's not; turn back around
and watch the movie.
27
00:00:46,156 --> 00:00:47,490
This is official business.
28
00:00:47,491 --> 00:00:48,624
I was just testing you,
29
00:00:48,625 --> 00:00:50,860
because Greg is the kind of
person who cares
30
00:00:50,861 --> 00:00:54,864
about his friends and can sense
when something is off with them.
31
00:00:54,865 --> 00:00:58,701
Is something off with you,
Marshal Haas?
32
00:00:58,702 --> 00:00:59,702
I don't know.
33
00:00:59,703 --> 00:01:01,604
I mean, I met someone, okay,
34
00:01:01,605 --> 00:01:03,072
and, um...
35
00:01:03,073 --> 00:01:04,139
I mean, it's not my husband,
36
00:01:04,174 --> 00:01:06,809
I mean, nothing's happened yet,
but...
37
00:01:06,810 --> 00:01:09,645
My entire body is on fire.
38
00:01:09,646 --> 00:01:10,980
He's Cuban.
39
00:01:10,981 --> 00:01:11,956
Is this still official business?
40
00:01:11,957 --> 00:01:13,157
Of course it is.
41
00:01:13,158 --> 00:01:14,559
- Shut up and watch the movie.
- Yep.
42
00:01:14,560 --> 00:01:16,394
Pop quiz.
43
00:01:16,395 --> 00:01:18,229
If Larry were married
and everything was fine,
44
00:01:18,230 --> 00:01:20,589
and I mean, honestly,
everything is totally fine.
45
00:01:20,657 --> 00:01:21,657
Sure.
46
00:01:21,658 --> 00:01:23,201
But he knew that one night
47
00:01:23,202 --> 00:01:25,203
with this person could give him
everything he needed
48
00:01:25,204 --> 00:01:27,363
for the rest of his life.
49
00:01:27,364 --> 00:01:28,331
- Would he do it?
- Yes?
50
00:01:28,332 --> 00:01:30,266
Yes?
Good.
51
00:01:30,267 --> 00:01:32,001
What if this person that Larry
met was young?
52
00:01:32,002 --> 00:01:34,137
I mean, really young.
53
00:01:34,138 --> 00:01:36,105
Well, I don't think Larry
would do anything illegal.
54
00:01:36,106 --> 00:01:37,572
You know, it seems to me
55
00:01:37,608 --> 00:01:39,976
Larry has needs
56
00:01:39,977 --> 00:01:44,180
and deserves to have
those needs...
57
00:01:44,181 --> 00:01:46,616
met.
58
00:01:46,617 --> 00:01:49,152
Greg, you're really great
at being undercover.
59
00:01:49,153 --> 00:01:51,053
You both passed the test.
60
00:01:51,121 --> 00:01:52,691
Marco!
Vamanos!
61
00:01:53,932 --> 00:01:57,618
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
62
00:02:13,944 --> 00:02:15,243
Guys, guys,
63
00:02:15,312 --> 00:02:16,879
the marshal gave me good news
about Jake.
64
00:02:16,880 --> 00:02:18,346
Jake's back.
Jake's back!
65
00:02:18,415 --> 00:02:19,582
Oh, we're not ready.
We need gummy worms.
66
00:02:19,583 --> 00:02:20,716
We need them now!
67
00:02:20,717 --> 00:02:21,717
No, Charles.
68
00:02:21,718 --> 00:02:23,585
Jake is still wherever he is,
69
00:02:23,654 --> 00:02:25,521
but since it's been six months,
70
00:02:25,522 --> 00:02:27,790
the marshal is letting me write
a one-page letter to Jake
71
00:02:27,791 --> 00:02:30,460
which she will read to him
and then set on fire.
72
00:02:30,461 --> 00:02:31,893
Is there anything you guys
want me to write?
73
00:02:31,962 --> 00:02:34,163
You have to tell Jake about
my new son, Nikolaj.
74
00:02:34,164 --> 00:02:35,397
That he's four years old,
75
00:02:35,466 --> 00:02:36,466
he's from Latvia,
76
00:02:36,467 --> 00:02:37,467
he calls me "comrade,"
77
00:02:37,468 --> 00:02:38,834
and I love him so much.
78
00:02:38,902 --> 00:02:40,369
Will do.
79
00:02:40,370 --> 00:02:41,703
Rosa, anything you want
to tell Jake?
80
00:02:41,772 --> 00:02:44,774
Yeah.
Tell him I said...
81
00:02:44,775 --> 00:02:46,708
You want me to write
that you nodded slightly?
82
00:02:46,777 --> 00:02:47,776
He'll know what it means.
83
00:02:47,845 --> 00:02:49,846
I would like you to tell Jacob
84
00:02:49,847 --> 00:02:53,616
that I'm thinking about him
and hoping that he's safe.
85
00:02:53,617 --> 00:02:55,283
What?
Meet the new Gina,
86
00:02:55,352 --> 00:02:58,688
who always puts others
before herself.
87
00:02:58,689 --> 00:03:01,457
Can you make the whole letter
about me doing that?
88
00:03:01,458 --> 00:03:04,392
Yeah, I'll just tell him
that everything's exactly the same.
89
00:03:04,461 --> 00:03:06,562
Guys, briefing room,
five minutes.
90
00:03:06,563 --> 00:03:07,596
We're getting a new captain.
91
00:03:07,631 --> 00:03:08,630
Again!
92
00:03:10,300 --> 00:03:11,267
Hello, Larry.
93
00:03:11,268 --> 00:03:12,768
It's your neighbor, Greg.
94
00:03:12,769 --> 00:03:14,203
Can I try your hot tub out?
95
00:03:14,204 --> 00:03:16,439
I'm thinking of getting one.
96
00:03:16,440 --> 00:03:18,674
Of course, that's a totally
normal thing to do
97
00:03:18,675 --> 00:03:19,775
in 100 degree weather.
98
00:03:19,776 --> 00:03:21,644
Come on in and hop in the tub.
99
00:03:21,645 --> 00:03:24,012
Thank you.
100
00:03:24,081 --> 00:03:26,081
We need to talk without
being overheard.
101
00:03:26,150 --> 00:03:27,116
Turn on the bubbles.
102
00:03:27,117 --> 00:03:28,151
You got it.
103
00:03:30,187 --> 00:03:32,053
Jimmy "The Butcher" Figgis
saw our video.
104
00:03:32,122 --> 00:03:33,488
How do you know?
105
00:03:33,524 --> 00:03:34,957
A man with a thick
New Jersey accent
106
00:03:34,958 --> 00:03:36,259
called the Fun Zone,
107
00:03:36,260 --> 00:03:38,960
asking to meet the guys
from "the corn dog video."
108
00:03:38,996 --> 00:03:40,830
Figgis is coming to kill us.
109
00:03:40,831 --> 00:03:42,064
We should call the Nine-Nine
for backup.
110
00:03:42,065 --> 00:03:43,298
Oh, absolutely not.
111
00:03:43,367 --> 00:03:45,067
That might alert the marshals.
112
00:03:45,068 --> 00:03:47,502
We can take Figgis and his
men down on our own.
113
00:03:47,571 --> 00:03:49,038
Right.
114
00:03:49,039 --> 00:03:50,306
Okay.
115
00:03:50,307 --> 00:03:52,208
Let's go arm up.
116
00:03:52,209 --> 00:03:54,776
Figgis has no idea
what's about to hit him.
117
00:03:54,845 --> 00:03:56,546
Also it probably goes
without saying,
118
00:03:56,547 --> 00:03:58,548
but it's chill to whiz
in this thing.
119
00:03:58,549 --> 00:04:00,215
I mean, I have been.
You can if you want.
120
00:04:00,284 --> 00:04:01,651
I haven't been if you haven't.
121
00:04:01,652 --> 00:04:03,219
Have you?
I haven't.
122
00:04:03,220 --> 00:04:04,152
Have you?
123
00:04:04,221 --> 00:04:05,755
We can't just waltz in there
124
00:04:05,756 --> 00:04:07,223
and buy whatever we want.
125
00:04:07,224 --> 00:04:08,357
They'll do a federal
background check
126
00:04:08,358 --> 00:04:10,193
on Greg Stickney
and Larry Sherbert,
127
00:04:10,194 --> 00:04:12,360
and that will set off alarms
in the marshal's office.
128
00:04:12,429 --> 00:04:15,097
No, we'll have to bribe
the gun store owner
129
00:04:15,098 --> 00:04:16,465
so he doesn't run our names.
130
00:04:16,466 --> 00:04:18,935
But we don't have any money.
131
00:04:18,936 --> 00:04:20,403
Oh, my God.
132
00:04:20,404 --> 00:04:21,970
I'm the bribe, aren't I?
133
00:04:22,039 --> 00:04:23,206
You're not the bribe.
134
00:04:23,207 --> 00:04:24,301
Why, what's wrong with my body?
135
00:04:24,341 --> 00:04:25,775
Actually I borrowed $3,000
136
00:04:25,776 --> 00:04:27,210
from my walking group
friend Ruth.
137
00:04:27,211 --> 00:04:28,344
Ruth, I'm going to be
straight with you.
138
00:04:28,345 --> 00:04:29,811
I accidentally
knocked up a woman.
139
00:04:29,880 --> 00:04:31,681
- Greg!
- You know me.
140
00:04:31,682 --> 00:04:34,584
I see a pair of thick
weighty breasts
141
00:04:34,585 --> 00:04:37,086
and all logic flies out
the window.
142
00:04:37,087 --> 00:04:40,890
Heterosexual you is such a dog.
143
00:04:41,892 --> 00:04:42,892
Can I help you?
144
00:04:42,893 --> 00:04:44,126
Ah, no thanks, just browsing.
145
00:04:44,127 --> 00:04:45,294
Although, you know what,
146
00:04:45,295 --> 00:04:46,729
since I'm here,
why don't I grab, like,
147
00:04:46,730 --> 00:04:49,432
eight handguns, couple of
shotguns, and, I don't know,
148
00:04:49,433 --> 00:04:51,133
three more handguns.
149
00:04:51,134 --> 00:04:52,201
Can I see some ID?
150
00:04:52,202 --> 00:04:54,103
Yes, of course, of course.
151
00:04:54,104 --> 00:04:56,439
Oh.
Would you look at that?
152
00:04:56,440 --> 00:04:57,540
I forgot my license,
153
00:04:57,541 --> 00:05:00,509
but I do happen to have
this big old wad...
154
00:05:00,510 --> 00:05:01,510
- No problem.
- Hmm?
155
00:05:01,511 --> 00:05:02,511
I don't need your ID.
156
00:05:02,512 --> 00:05:04,146
Federal database is down anyway.
157
00:05:04,147 --> 00:05:05,348
- Wink wink.
- Ah.
158
00:05:05,349 --> 00:05:06,791
So how do you like your ammo?
159
00:05:06,792 --> 00:05:07,858
By the box or by the bucket?
160
00:05:07,859 --> 00:05:08,851
Cool, cool, cool, cool.
161
00:05:08,852 --> 00:05:10,061
Our country is broken.
162
00:05:10,062 --> 00:05:11,429
- What?
- Bucket!
163
00:05:11,430 --> 00:05:13,964
I'll just take your biggest
bucket of bullets.
164
00:05:13,999 --> 00:05:15,265
Okay, everyone.
165
00:05:15,334 --> 00:05:17,134
We've been assigned
a new commander.
166
00:05:17,135 --> 00:05:18,760
Please give him a warm welcome.
167
00:05:20,264 --> 00:05:21,264
Hey, guys.
168
00:05:21,265 --> 00:05:22,531
I'm Captain Stentley.
169
00:05:22,532 --> 00:05:25,301
Ah, yuck, that sounds so formal.
170
00:05:25,302 --> 00:05:26,969
Um...
171
00:05:26,970 --> 00:05:28,237
Captain Jason.
172
00:05:28,238 --> 00:05:29,739
No.
173
00:05:29,740 --> 00:05:30,906
Call me C.J.
174
00:05:30,907 --> 00:05:32,274
Okay, so that's all I got,
175
00:05:32,342 --> 00:05:33,409
unless you guys have
any questions.
176
00:05:33,410 --> 00:05:35,151
Yeah, you wearing sweat pants?
177
00:05:35,212 --> 00:05:36,445
No.
Oh, yes.
178
00:05:37,447 --> 00:05:38,546
Yes, I am.
179
00:05:38,582 --> 00:05:40,850
I, um, had some hot cocoa
this morning,
180
00:05:40,851 --> 00:05:42,550
and I totally biffed it.
181
00:05:42,586 --> 00:05:43,853
I like this guy.
182
00:05:43,854 --> 00:05:44,794
Uh, if I may ask,
183
00:05:44,863 --> 00:05:46,922
how did you become captain?
184
00:05:46,923 --> 00:05:52,460
You just seem a little, uh...
185
00:05:52,529 --> 00:05:53,963
- Unqualified?
- No.
186
00:05:53,964 --> 00:05:54,929
No, no, no, no.
187
00:05:54,998 --> 00:05:56,374
It's because I am, actually.
188
00:05:56,375 --> 00:05:57,666
Here's how it happened.
189
00:05:57,734 --> 00:05:59,635
I had an appointment
at my dermatologist
190
00:05:59,636 --> 00:06:02,038
at 402 7th Avenue.
191
00:06:02,039 --> 00:06:05,808
But I went to 204 7th Avenue
by mistake.
192
00:06:05,809 --> 00:06:07,942
It's like numbers are so crazy,
am I right?
193
00:06:07,978 --> 00:06:09,053
- Amen.
- Not really.
194
00:06:09,054 --> 00:06:10,254
Anyway,
195
00:06:10,255 --> 00:06:11,255
there was this big drug bust
going down.
196
00:06:11,256 --> 00:06:13,424
I showed up,
spooked the kingpin.
197
00:06:13,425 --> 00:06:16,127
He darts for the front door,
trips,
198
00:06:16,128 --> 00:06:18,496
shoots himself in the stomach
accidentally,
199
00:06:18,497 --> 00:06:20,698
and then after that everybody
pretty much surrendered
200
00:06:20,699 --> 00:06:23,334
very quickly and they made me
a captain about a week later.
201
00:06:23,335 --> 00:06:25,403
Didn't you have to pass
the exams?
202
00:06:25,404 --> 00:06:27,171
Like, wasn't there, like,
an interview
203
00:06:27,172 --> 00:06:29,373
where they met you and...
204
00:06:29,374 --> 00:06:30,607
heard you speak?
205
00:06:30,642 --> 00:06:31,775
Presumably.
206
00:06:31,843 --> 00:06:33,343
Look, I'm going to be honest.
207
00:06:33,378 --> 00:06:34,512
Between you and me,
208
00:06:34,513 --> 00:06:35,546
I don't fully know
what I'm doing,
209
00:06:35,547 --> 00:06:37,138
but it seems like you guys do,
210
00:06:37,207 --> 00:06:38,873
so I'm just gonna stay out
of the way
211
00:06:38,942 --> 00:06:40,676
and give you guys
whatever you need.
212
00:06:40,677 --> 00:06:42,945
Ceej?
Hi, Gina Linetti here.
213
00:06:42,946 --> 00:06:45,047
What I need is an assistant
of my own,
214
00:06:45,048 --> 00:06:47,116
just to do my paperwork
and all my other work.
215
00:06:47,117 --> 00:06:48,617
Work is the worst.
I get it.
216
00:06:48,618 --> 00:06:50,030
Uh.
Hire whoever you want.
217
00:06:50,087 --> 00:06:52,021
I just want you guys
to be happy.
218
00:06:52,022 --> 00:06:53,889
- And I will help you with that.
- Great!
219
00:06:53,890 --> 00:06:56,492
Hey, we should do a hang sesh
like this every morning.
220
00:06:56,493 --> 00:06:58,494
This is amazing.
Where do ya...
221
00:06:58,495 --> 00:06:59,427
where's my office?
222
00:06:59,496 --> 00:07:01,539
I love him.
223
00:07:01,540 --> 00:07:03,199
He's the best captain
we've ever had,
224
00:07:03,200 --> 00:07:04,240
hands down.
225
00:07:07,037 --> 00:07:08,404
I don't know what you're
so excited about.
226
00:07:08,405 --> 00:07:10,139
We have dangerous task
ahead of us.
227
00:07:10,140 --> 00:07:12,541
Wait, I thought you said
we didn't need backup.
228
00:07:12,542 --> 00:07:14,142
Are you worried? Do we need
to call the Nine-Nine?
229
00:07:14,211 --> 00:07:15,211
No, no, no, no.
230
00:07:15,212 --> 00:07:16,379
We have the drop on Figgis,
231
00:07:16,380 --> 00:07:17,813
we're fully armed up,
232
00:07:17,814 --> 00:07:20,316
and we have plenty of time
to lay a trap.
233
00:07:20,317 --> 00:07:21,584
Well, okay, then.
234
00:07:21,585 --> 00:07:23,619
See you around, Coral Palms.
235
00:07:23,620 --> 00:07:26,354
Adios, constant pool of sweat
in my taint!
236
00:07:26,423 --> 00:07:27,656
You do one, Greg.
237
00:07:27,657 --> 00:07:28,657
All right.
238
00:07:28,658 --> 00:07:29,658
See you never,
239
00:07:29,659 --> 00:07:31,961
drive-through vape station.
240
00:07:31,962 --> 00:07:34,029
Adios, weird Juggalo encampment!
241
00:07:34,030 --> 00:07:36,034
Bye-bye, slightly askew
stop sign.
242
00:07:36,066 --> 00:07:37,533
Whoa-oh.
243
00:07:37,534 --> 00:07:39,868
Oh, come on,
for running a stop sign?
244
00:07:39,936 --> 00:07:41,070
We just passed someone driving
245
00:07:41,071 --> 00:07:42,704
with both feet out the window.
246
00:07:42,739 --> 00:07:45,441
Just be cool, Larry.
247
00:07:45,442 --> 00:07:46,876
Gentlemen.
248
00:07:46,877 --> 00:07:49,044
I am going to need to see
your license and registration.
249
00:07:49,045 --> 00:07:50,179
Yeah.
250
00:07:50,180 --> 00:07:51,347
Whoa, hold on.
251
00:07:51,348 --> 00:07:53,015
What do we got going on
back there?
252
00:07:53,016 --> 00:07:55,417
Oh, uh, yesterday's newspaper.
253
00:07:55,485 --> 00:07:56,886
No, I'm talking about
the pile of guns
254
00:07:56,887 --> 00:07:58,287
and the bucket of bullets.
255
00:07:58,288 --> 00:08:00,022
- Right, right, right.
- Right, right, yeah.
256
00:08:00,023 --> 00:08:01,357
Bucket of bullets, sure, sure.
257
00:08:01,358 --> 00:08:02,590
I need you both to step out
of the vehicle.
258
00:08:02,659 --> 00:08:03,895
Yep, it'd be weird
if you didn't.
259
00:08:04,155 --> 00:08:05,752
This is a little bit weird.
260
00:08:05,820 --> 00:08:06,887
Never been arrested before.
261
00:08:06,888 --> 00:08:08,555
I mean, I was "detained" once
262
00:08:08,556 --> 00:08:10,023
by Taylor Swift's security team,
263
00:08:10,024 --> 00:08:11,925
but that was a misunderstanding.
264
00:08:11,926 --> 00:08:13,560
She's probably going to write
a song about me.
265
00:08:13,561 --> 00:08:15,262
We got to get out of here.
266
00:08:15,263 --> 00:08:16,830
Figgis could show up
at any minute.
267
00:08:16,831 --> 00:08:17,865
Don't worry.
268
00:08:17,866 --> 00:08:19,400
We can outsmart some
small-town sheriff.
269
00:08:19,401 --> 00:08:20,768
We're NYPD detectives.
270
00:08:20,769 --> 00:08:21,802
We caught the Son of Sam.
271
00:08:21,803 --> 00:08:23,437
Ice-T plays us on TV.
272
00:08:23,438 --> 00:08:25,072
We keep the Tony's safe.
273
00:08:25,073 --> 00:08:26,073
Hey, fellas.
274
00:08:26,074 --> 00:08:28,008
Listen, I am sorry about
the delay.
275
00:08:28,009 --> 00:08:31,378
We are overwhelmed here today.
276
00:08:31,379 --> 00:08:32,913
We hired our first woman,
277
00:08:32,914 --> 00:08:34,648
so of course she needs
her own bathroom
278
00:08:34,649 --> 00:08:35,816
and the shirt don't fit right...
279
00:08:35,817 --> 00:08:37,518
both things chaos.
280
00:08:37,519 --> 00:08:39,119
It's not a problem, Sheriff.
281
00:08:39,120 --> 00:08:41,555
You have nothing to worry about.
282
00:08:41,556 --> 00:08:43,557
I think we all agree that C.J.
283
00:08:43,558 --> 00:08:45,292
is, to put it mildly,
284
00:08:45,293 --> 00:08:46,460
not very impressive.
285
00:08:46,461 --> 00:08:47,561
I watched him try to close
the blinds
286
00:08:47,562 --> 00:08:49,663
in his office for 40 minutes.
287
00:08:49,664 --> 00:08:51,507
He finally just gave up
and changed his pants
288
00:08:51,508 --> 00:08:52,875
with the windows wide open.
289
00:08:52,876 --> 00:08:54,401
Something has to be done,
290
00:08:54,402 --> 00:08:55,736
and I have a plan.
291
00:08:55,737 --> 00:08:57,679
We use mankind's
greatest weapon.
292
00:08:57,680 --> 00:08:59,081
- A grenade.
- The written word.
293
00:08:59,082 --> 00:09:00,073
Ugh, I'm out.
294
00:09:00,074 --> 00:09:01,074
I drafted a letter
295
00:09:01,075 --> 00:09:02,084
to One Police Plaza saying
296
00:09:02,085 --> 00:09:03,243
that we think Captain Stentley
297
00:09:03,244 --> 00:09:04,620
is not a good fit
for our precinct.
298
00:09:04,621 --> 00:09:06,980
If we all sign it,
they'll have to act.
299
00:09:06,981 --> 00:09:08,982
Hey, guys, I'm Emily,
Gina's assistant.
300
00:09:08,983 --> 00:09:10,617
Wait, she actually got that?
301
00:09:10,618 --> 00:09:12,219
"Wait, she actually got that?"
302
00:09:12,220 --> 00:09:14,363
Sorry, I'm under strict orders
from Gina
303
00:09:14,364 --> 00:09:16,430
to mock you whenever
I see an opening.
304
00:09:16,466 --> 00:09:18,066
Follow me, please.
305
00:09:18,067 --> 00:09:20,327
Your 2:00 is here.
306
00:09:20,328 --> 00:09:21,537
Okay, thanks, Em,
307
00:09:21,538 --> 00:09:22,663
and while I'm in this meeting,
308
00:09:22,664 --> 00:09:24,773
will you just shred
some documents for me?
309
00:09:24,774 --> 00:09:26,108
Anything you see.
It's all garbage.
310
00:09:26,109 --> 00:09:27,409
On it.
311
00:09:27,410 --> 00:09:29,378
What's going on?
We were busy.
312
00:09:29,379 --> 00:09:31,213
Busy trying to ruin
everything around here
313
00:09:31,214 --> 00:09:32,314
with your dumb letter?
314
00:09:32,315 --> 00:09:34,149
This is a gravy train, people.
315
00:09:34,150 --> 00:09:36,985
Okay, C.J. will say yes
to anything we ask for.
316
00:09:36,986 --> 00:09:39,388
Rosa, dare to dream.
What do you want?
317
00:09:39,389 --> 00:09:40,856
For him to be gone.
318
00:09:40,857 --> 00:09:43,358
You want that more than you
want walls around your desk
319
00:09:43,359 --> 00:09:44,893
so Hitchcock can't stare at you
320
00:09:44,894 --> 00:09:46,487
with his big old Google eyes
anymore?
321
00:09:46,488 --> 00:09:47,896
C.J. stays.
I love that guy.
322
00:09:47,897 --> 00:09:48,931
- Yes!
- What?
323
00:09:48,932 --> 00:09:49,932
- That's not fair!
- Come on.
324
00:09:49,933 --> 00:09:51,667
And how about you, Charles?
325
00:09:51,668 --> 00:09:53,302
What do you want, baby boy?
326
00:09:53,303 --> 00:09:54,570
Well, I agree with Amy
327
00:09:54,571 --> 00:09:56,597
that C.J. is totally unqualified
328
00:09:56,598 --> 00:09:58,106
and a disaster for the precinct,
329
00:09:58,107 --> 00:09:59,942
and I would really love
a treadmill desk
330
00:09:59,943 --> 00:10:01,276
so I can hit my cardio targets.
331
00:10:01,277 --> 00:10:02,510
- Done.
- Yes!
332
00:10:02,579 --> 00:10:04,146
- Boyle.
- I'm sorry.
333
00:10:04,147 --> 00:10:05,614
I'm doing it for Nikolaj.
334
00:10:05,615 --> 00:10:08,617
You'll understand once you bear
unto Jake a child.
335
00:10:09,719 --> 00:10:11,920
Looks like you're all alone.
336
00:10:11,921 --> 00:10:13,689
Em, can you go ahead
and show her out?
337
00:10:13,690 --> 00:10:14,790
Right this way, please,
338
00:10:14,791 --> 00:10:15,791
and can I validate your parking?
339
00:10:15,792 --> 00:10:16,992
I work here.
340
00:10:16,993 --> 00:10:17,960
So, listen, do you mind
341
00:10:17,961 --> 00:10:18,994
if I ask you a few questions?
342
00:10:18,995 --> 00:10:20,395
It shouldn't take much time.
343
00:10:20,396 --> 00:10:22,364
Great, because we actually
have someplace
344
00:10:22,365 --> 00:10:23,297
important to be,
345
00:10:23,366 --> 00:10:24,666
so if it would speed things up,
346
00:10:24,667 --> 00:10:26,034
we're happy to waive
our right to counsel.
347
00:10:26,035 --> 00:10:27,402
Wow, counsel,
348
00:10:27,403 --> 00:10:29,171
the "C" word.
349
00:10:29,172 --> 00:10:30,439
Wait, wait, wait.
350
00:10:30,440 --> 00:10:31,772
You guys in law enforcement?
351
00:10:31,841 --> 00:10:32,841
No, no, no.
352
00:10:32,842 --> 00:10:33,876
I just have a buddy
353
00:10:33,877 --> 00:10:35,644
who's a detective in the NYPD.
354
00:10:35,645 --> 00:10:37,079
Whoo, I bet he's better than me
355
00:10:37,080 --> 00:10:38,413
at getting people to talk.
356
00:10:38,414 --> 00:10:39,748
Everything I know about
interrogation
357
00:10:39,749 --> 00:10:41,650
I learned from
"The Newlywed Game."
358
00:10:41,651 --> 00:10:42,684
Huh.
359
00:10:42,685 --> 00:10:43,785
So, look, why don't you each
360
00:10:43,786 --> 00:10:45,787
write down your answer
to these questions.
361
00:10:45,788 --> 00:10:47,456
Okay, question one,
362
00:10:47,457 --> 00:10:49,590
what were you going to use
the guns for?
363
00:10:49,659 --> 00:10:52,193
Okay, and then read 'em out
when you're done.
364
00:10:52,262 --> 00:10:53,495
Hunting.
365
00:10:53,496 --> 00:10:55,163
Okay, see, I knew you boys
were on the level.
366
00:10:55,164 --> 00:10:57,266
Okay, question two:
367
00:10:57,267 --> 00:10:58,232
What do you hunt?
368
00:11:01,571 --> 00:11:03,338
- Deer.
- Grouse and other small fowl.
369
00:11:03,339 --> 00:11:04,907
- Oh.
- Yep, we hunt everything.
370
00:11:04,908 --> 00:11:06,241
You know, deer, grouse,
371
00:11:06,242 --> 00:11:07,242
a horse once.
372
00:11:07,243 --> 00:11:10,112
Yes, we love killing any animal.
373
00:11:10,113 --> 00:11:11,647
I hear ya.
374
00:11:11,648 --> 00:11:13,282
Okay, question three:
375
00:11:13,283 --> 00:11:14,917
You said you had
somewhere important to go,
376
00:11:14,918 --> 00:11:17,088
so where exactly is that?
377
00:11:20,393 --> 00:11:21,656
- Dinner date.
- Dinner date.
378
00:11:21,724 --> 00:11:23,225
That's what mine says as well.
379
00:11:23,226 --> 00:11:24,359
Sorry about the handwriting.
380
00:11:24,360 --> 00:11:26,828
The point is, neither of us
are lying.
381
00:11:26,829 --> 00:11:28,288
Should we just pick up our keys
on the way out,
382
00:11:28,289 --> 00:11:30,265
or how do you want to do this?
383
00:11:31,893 --> 00:11:35,329
No one has ever beaten
"The Newlywed Game."
384
00:11:35,330 --> 00:11:37,339
No one.
385
00:11:37,340 --> 00:11:39,433
Hey, Diaz.
386
00:11:39,434 --> 00:11:42,636
Right.
The walls.
387
00:11:47,208 --> 00:11:48,275
Can I help you?
388
00:11:48,276 --> 00:11:49,910
I need the crime stats
from last month.
389
00:11:49,911 --> 00:11:51,143
Fine.
One sec.
390
00:11:54,415 --> 00:11:55,877
Some people, huh?
391
00:11:55,917 --> 00:11:57,985
Hey, I'm up to 20,000 steps.
392
00:11:57,986 --> 00:11:59,119
Seriously, Boyle?
393
00:11:59,120 --> 00:12:01,321
Oh, you don't care
about my health?
394
00:12:01,322 --> 00:12:03,457
You don't care about if Nikolaj
grows up without a papa?
395
00:12:03,458 --> 00:12:04,458
You want me to die?
396
00:12:04,459 --> 00:12:06,325
Honestly?
A little.
397
00:12:06,394 --> 00:12:07,727
Hurts.
398
00:12:07,795 --> 00:12:09,930
I can't believe they all
let C.J. and Gina
399
00:12:09,931 --> 00:12:11,298
just buy them off.
400
00:12:11,299 --> 00:12:12,299
But we don't need them,
401
00:12:12,300 --> 00:12:13,500
'cause we've got you,
402
00:12:13,501 --> 00:12:14,601
and you're a sergeant.
403
00:12:14,602 --> 00:12:15,602
Did you sign the letter yet?
404
00:12:15,603 --> 00:12:17,637
Um...
I...
405
00:12:17,705 --> 00:12:19,172
What did he give you?
406
00:12:19,173 --> 00:12:21,308
He gave me the ability to
continue to serve this community
407
00:12:21,309 --> 00:12:23,877
unencumbered by
a necessary oversight.
408
00:12:23,878 --> 00:12:24,978
Now, I really have to...
409
00:12:24,979 --> 00:12:26,179
What did he give you?
410
00:12:26,180 --> 00:12:27,947
He gave me a yogurt fridge,
all right?
411
00:12:28,016 --> 00:12:30,550
I asked for a yogurt fridge,
and I got one,
412
00:12:30,551 --> 00:12:32,285
right next to my desk!
413
00:12:32,286 --> 00:12:33,286
I'm only a man.
414
00:12:33,287 --> 00:12:34,554
I'm sending this letter
415
00:12:34,555 --> 00:12:37,924
with or without your signature.
416
00:12:37,925 --> 00:12:40,861
Enjoy your blood yogurt.
417
00:12:40,862 --> 00:12:42,294
I will.
418
00:12:42,363 --> 00:12:43,697
Time is running out.
419
00:12:43,698 --> 00:12:44,765
We have the right
to a phone call.
420
00:12:44,766 --> 00:12:46,099
We need to call the Nine-Nine
421
00:12:46,100 --> 00:12:47,401
so they can sort this out
with the sheriff.
422
00:12:47,402 --> 00:12:48,735
No, they would want
to get involved
423
00:12:48,736 --> 00:12:49,870
and that could endanger them.
424
00:12:49,871 --> 00:12:51,138
They'd be okay with that.
425
00:12:51,139 --> 00:12:52,339
Charles and Amy both love me.
426
00:12:52,340 --> 00:12:53,473
Rosa's not scared of anything.
427
00:12:53,474 --> 00:12:54,875
I'm like a mentor to Terry.
428
00:12:54,876 --> 00:12:56,143
No, regardless, we don't have
time for that.
429
00:12:56,144 --> 00:12:57,210
We just have to tell the truth.
430
00:12:57,211 --> 00:13:00,179
Sheriff, I'm ready to talk.
431
00:13:00,248 --> 00:13:01,348
This better be good.
432
00:13:01,349 --> 00:13:02,382
I'm a busy man.
433
00:13:02,383 --> 00:13:03,450
You just spent 30 minutes
434
00:13:03,451 --> 00:13:04,751
trying to win a radio contest.
435
00:13:04,752 --> 00:13:06,053
For my wife.
436
00:13:06,054 --> 00:13:07,487
They're giving away
Swampsgiving tickets.
437
00:13:07,488 --> 00:13:08,855
I'm not really Greg,
438
00:13:08,856 --> 00:13:10,023
and that's not Larry.
439
00:13:10,024 --> 00:13:11,992
We're Captain Raymond Holt
440
00:13:11,993 --> 00:13:14,594
and Detective Jake Peralta
of the NYPD.
441
00:13:14,595 --> 00:13:16,530
We've been targeted by
Jimmy "The Butcher" Figgis,
442
00:13:16,531 --> 00:13:17,864
the mafia boss.
443
00:13:17,865 --> 00:13:19,266
We're in witness protection,
444
00:13:19,267 --> 00:13:21,902
and that is the full truth.
445
00:13:25,406 --> 00:13:28,041
Good one.
That's a good one.
446
00:13:28,042 --> 00:13:30,210
Just call the U.S. marshal
who handles our case.
447
00:13:30,211 --> 00:13:31,445
She'll explain everything.
448
00:13:31,446 --> 00:13:33,714
She?
Oh, come on.
449
00:13:33,715 --> 00:13:35,716
This is getting crazier
by the second.
450
00:13:35,717 --> 00:13:39,419
But I'll tell you, I kind of
want to see how it plays out.
451
00:13:39,420 --> 00:13:41,755
Uh-huh.
Right.
452
00:13:41,756 --> 00:13:43,590
Okay, will do.
453
00:13:43,591 --> 00:13:45,058
Well, it's a guy,
454
00:13:45,059 --> 00:13:47,094
and he says he's never heard of
either one of you.
455
00:13:47,095 --> 00:13:49,663
- That's impossible.
- Listen for yourself.
456
00:13:49,664 --> 00:13:52,365
- Hello.
- It's Figgis.
457
00:13:52,366 --> 00:13:54,868
I have your marshal,
and I'm coming for you.
458
00:13:54,869 --> 00:13:56,436
See you soon, Jake.
459
00:13:56,437 --> 00:13:57,437
Wait.
460
00:14:01,709 --> 00:14:03,577
Great news.
461
00:14:03,578 --> 00:14:05,544
I found Figgis.
462
00:14:06,356 --> 00:14:07,753
This is bad.
463
00:14:07,754 --> 00:14:08,754
Figgis has the marshal,
464
00:14:08,755 --> 00:14:10,021
and now he knows where we are.
465
00:14:10,090 --> 00:14:11,090
We're sitting ducks.
466
00:14:11,091 --> 00:14:12,190
That's the worst kind of duck.
467
00:14:12,259 --> 00:14:13,726
Tell that to the Dutch Hookbill.
468
00:14:13,727 --> 00:14:15,660
Look, the clock is ticking.
469
00:14:15,729 --> 00:14:17,763
We only have one option.
470
00:14:17,764 --> 00:14:18,998
Jailbreak.
471
00:14:18,999 --> 00:14:20,563
And how do you propose
to pull that off?
472
00:14:20,567 --> 00:14:23,502
By using this rag-tag team
of inmates.
473
00:14:23,503 --> 00:14:26,639
Our very Suicide Squad.
474
00:14:26,640 --> 00:14:27,972
All right, let's rally
the troops.
475
00:14:28,041 --> 00:14:30,475
Hey, fellow prisoners.
476
00:14:30,535 --> 00:14:31,535
Hi, there.
477
00:14:31,536 --> 00:14:32,536
Everyone, look,
478
00:14:32,537 --> 00:14:33,604
we haven't connected as much
479
00:14:33,605 --> 00:14:34,605
as maybe we should have.
480
00:14:34,606 --> 00:14:35,639
That's our fault.
481
00:14:35,640 --> 00:14:36,941
Why don't I just
kick things off.
482
00:14:36,942 --> 00:14:38,509
I'm Jake,
483
00:14:38,510 --> 00:14:39,643
and I like baseball.
484
00:14:39,644 --> 00:14:41,478
Now you say something
about yourself.
485
00:14:41,479 --> 00:14:43,681
I'm Raymond.
I don't care for baseball.
486
00:14:43,682 --> 00:14:46,216
Great, so now that we're all
vibing at 100,
487
00:14:46,284 --> 00:14:47,451
quick question:
488
00:14:47,452 --> 00:14:50,487
If there were to a be
a jailbreak "of sorts,"
489
00:14:50,488 --> 00:14:52,623
how many of you guys would be
interested in that?
490
00:14:52,624 --> 00:14:54,491
Obviously if you have any
moral objection...
491
00:14:54,492 --> 00:14:56,293
okay, your hands are already
all up,
492
00:14:56,294 --> 00:14:57,628
so I say we hop on this pony.
Great.
493
00:14:57,629 --> 00:14:59,196
Now, do any of you have
any special skills?
494
00:14:59,197 --> 00:15:00,863
Maybe the ability
to pick a lock?
495
00:15:00,899 --> 00:15:02,266
Uh, I'm Mitch.
496
00:15:02,267 --> 00:15:05,034
- I have a glass eye.
- Glass eye?
497
00:15:05,103 --> 00:15:07,805
We'll definitely find
some use for that.
498
00:15:07,806 --> 00:15:09,320
- How about you, sir?
- I'm Evan.
499
00:15:09,374 --> 00:15:10,908
I've been arrested
for a lot of different stuff:
500
00:15:10,909 --> 00:15:12,576
public urination,
501
00:15:12,577 --> 00:15:15,012
urinating on private property,
502
00:15:15,013 --> 00:15:16,947
urinating 25 feet from a school,
503
00:15:16,948 --> 00:15:18,849
urinating out of a moving truck.
504
00:15:18,850 --> 00:15:20,184
I don't think Evan gets
what we're doing here.
505
00:15:20,185 --> 00:15:21,185
Oh, doesn't he?
506
00:15:21,186 --> 00:15:22,353
He's been here for weeks.
507
00:15:22,354 --> 00:15:24,021
He knows the guard's comings
and goings.
508
00:15:24,022 --> 00:15:25,088
Thank you for sharing, Evan.
509
00:15:25,156 --> 00:15:26,356
You are valued here.
510
00:15:26,424 --> 00:15:27,491
Your turn, old-timer.
511
00:15:27,492 --> 00:15:28,424
It's always guys like this
512
00:15:28,493 --> 00:15:29,827
that unlock
the entire operation.
513
00:15:29,828 --> 00:15:31,028
What do you bring to the table?
514
00:15:31,029 --> 00:15:32,429
I'm Tito.
515
00:15:32,430 --> 00:15:34,465
I'm great at smoking meth.
516
00:15:34,466 --> 00:15:36,767
- And?
- Snorting meth.
517
00:15:36,768 --> 00:15:37,868
And?
518
00:15:37,869 --> 00:15:39,103
I haven't spoken to my daughter
519
00:15:39,104 --> 00:15:40,703
in a couple of years.
520
00:15:40,772 --> 00:15:41,839
Oh, that's so sad.
521
00:15:41,840 --> 00:15:43,107
Okay, so find something for Tito
to do.
522
00:15:43,108 --> 00:15:45,276
So I heard from
One Police Plaza.
523
00:15:45,277 --> 00:15:46,677
They received my letter,
524
00:15:46,678 --> 00:15:49,313
and apparently they also
received hundreds of others
525
00:15:49,314 --> 00:15:50,737
in support of C.J.
526
00:15:50,749 --> 00:15:53,284
Yeah, Emily and I sent those
in, so...
527
00:15:53,285 --> 00:15:56,487
Emily, what was that burn I had
you write down for Amy
528
00:15:56,488 --> 00:15:57,820
because I didn't want
to forget it?
529
00:15:57,889 --> 00:15:59,423
"Why so sad?
530
00:15:59,424 --> 00:16:00,858
"Did you just find out American
Girl doesn't make clothes
531
00:16:00,859 --> 00:16:01,859
in adult sizes?"
532
00:16:01,860 --> 00:16:02,860
No.
533
00:16:02,861 --> 00:16:04,128
"Steven Seagal called
534
00:16:04,129 --> 00:16:05,061
and he wants his ponytail back"?
535
00:16:05,130 --> 00:16:06,062
Huh-uh.
536
00:16:06,131 --> 00:16:07,131
Hey, Amy,
537
00:16:07,132 --> 00:16:08,698
"what did one
graphing calculator
538
00:16:08,767 --> 00:16:09,767
"say to the other one?
539
00:16:09,768 --> 00:16:10,840
What?
540
00:16:10,869 --> 00:16:13,704
What does the sad lady
own two of us?"
541
00:16:13,705 --> 00:16:15,239
That's it?
542
00:16:15,240 --> 00:16:16,673
- Hey, Amy...
- You know what?
543
00:16:16,708 --> 00:16:17,941
Congratulations.
544
00:16:17,942 --> 00:16:19,376
You just made sure
that a terrible captain
545
00:16:19,377 --> 00:16:21,178
will be sticking around here
indefinitely.
546
00:16:21,179 --> 00:16:22,560
Come on, Santiago.
547
00:16:22,580 --> 00:16:24,415
We're just trying to make
the best of it.
548
00:16:24,416 --> 00:16:25,649
- Yogurt?
- Never!
549
00:16:25,650 --> 00:16:27,051
Yes!
40,000 steps!
550
00:16:27,052 --> 00:16:28,552
- Boyle!
- I can't talk.
551
00:16:28,553 --> 00:16:29,859
I got to keep my heart rate up.
552
00:16:29,888 --> 00:16:31,722
Hey, can you guys keep it down?
553
00:16:31,723 --> 00:16:32,723
Need a roof on this thing.
554
00:16:32,724 --> 00:16:33,757
Gina, I need a roof.
555
00:16:33,758 --> 00:16:34,758
- Emily.
- On it.
556
00:16:34,759 --> 00:16:36,393
Listen, you selfish jerks,
557
00:16:36,394 --> 00:16:40,364
that guy in there, the one
playing the bongos right now,
558
00:16:40,365 --> 00:16:42,121
he thinks we're killing it,
559
00:16:42,133 --> 00:16:43,609
so he's just staying out
of our way.
560
00:16:43,610 --> 00:16:44,968
Well, the only reason
we're killing it
561
00:16:44,969 --> 00:16:46,537
is because Captain Holt
never let us
562
00:16:46,538 --> 00:16:47,937
be satisfied with ourselves.
563
00:16:48,006 --> 00:16:50,741
He always inspired us to work
harder and smarter,
564
00:16:50,742 --> 00:16:51,742
to be better.
565
00:16:51,743 --> 00:16:53,177
And if he were here right now,
566
00:16:53,178 --> 00:16:54,645
he'd be ashamed of us.
567
00:16:54,646 --> 00:16:56,347
Amy, wait!
568
00:16:56,348 --> 00:16:57,948
Oh!
Ah!
569
00:16:57,949 --> 00:16:59,983
Ooh, ah!
570
00:16:59,984 --> 00:17:01,894
You swear this guy's about
to meet up with his mistress?
571
00:17:01,895 --> 00:17:03,429
Yep.
Tuesday at 5:00.
572
00:17:03,430 --> 00:17:05,798
It's Tanya time.
573
00:17:05,799 --> 00:17:07,491
Well, there he goes.
574
00:17:07,492 --> 00:17:09,635
Okay, now we got to get rid
of the other deputy.
575
00:17:09,636 --> 00:17:12,737
Glass eye, you're up.
576
00:17:12,772 --> 00:17:15,407
Oh, so much drier
than I would have thought.
577
00:17:15,408 --> 00:17:16,408
Did I want it to be wet?
578
00:17:16,409 --> 00:17:17,643
- Jake!
- Right! Sorry.
579
00:17:17,644 --> 00:17:19,144
Just holding an eyeball
in my hand.
580
00:17:19,145 --> 00:17:20,278
No big deal.
Here we go.
581
00:17:22,515 --> 00:17:24,249
Yah.
582
00:17:24,250 --> 00:17:25,843
What the hell?
583
00:17:25,844 --> 00:17:27,411
Must have gotten too hot.
584
00:17:27,412 --> 00:17:29,146
Sheriff, I'm going to go
get a mop.
585
00:17:29,147 --> 00:17:30,180
Okay.
586
00:17:30,181 --> 00:17:31,215
And...
great.
587
00:17:31,216 --> 00:17:32,416
Now we stage a fight;
588
00:17:32,417 --> 00:17:33,550
when the sheriff comes in
to break it up,
589
00:17:33,551 --> 00:17:35,160
we take him down.
590
00:17:35,161 --> 00:17:36,887
Fight! Fight!
Fight!
591
00:17:36,888 --> 00:17:38,956
Ah!
592
00:17:39,966 --> 00:17:42,067
We got us a jail fight.
593
00:17:42,068 --> 00:17:43,260
Yah!
594
00:17:46,339 --> 00:17:47,706
Why isn't he coming in?
595
00:17:47,707 --> 00:17:49,108
I don't know,
maybe he's not buying it.
596
00:17:49,109 --> 00:17:51,774
Hit me harder.
597
00:17:51,811 --> 00:17:52,810
Oh!
598
00:17:52,879 --> 00:17:55,313
Damn, you knocked him.
599
00:17:57,917 --> 00:17:59,585
What would it take for him
to intervene?
600
00:17:59,586 --> 00:18:00,686
Do I actually have to kill you?
601
00:18:00,687 --> 00:18:01,820
No, he'd probably love that.
602
00:18:01,821 --> 00:18:02,821
Ugh!
603
00:18:02,822 --> 00:18:04,022
But you know what he would hate?
604
00:18:04,023 --> 00:18:06,725
Okay, just go with me
on this, all right?
605
00:18:06,726 --> 00:18:08,794
Ugh.
606
00:18:08,795 --> 00:18:10,562
I can't stay mad at you.
607
00:18:12,799 --> 00:18:15,167
Ooh!
No! No!
608
00:18:15,168 --> 00:18:16,935
- Is it working?
- I think so.
609
00:18:16,936 --> 00:18:18,570
Not in my jail.
No, no.
610
00:18:18,571 --> 00:18:21,840
Break it up!
Whoa!
611
00:18:21,841 --> 00:18:24,376
Stop it!
What are you doing?
612
00:18:24,377 --> 00:18:25,611
It's 2016, man.
613
00:18:25,612 --> 00:18:27,479
This is on you.
614
00:18:27,480 --> 00:18:29,047
Hey, wait a minute.
615
00:18:29,048 --> 00:18:30,682
You didn't give me
anything to do.
616
00:18:30,683 --> 00:18:32,851
You have the most important
job of all.
617
00:18:32,852 --> 00:18:34,720
Tell everyone
what you saw here today.
618
00:18:34,721 --> 00:18:36,054
Oh, God bless you.
619
00:18:36,055 --> 00:18:37,456
You're giving an old meth head
620
00:18:37,457 --> 00:18:39,258
a reason to live forever and...
621
00:18:39,259 --> 00:18:40,774
We don't have time for this,
Tito!
622
00:18:42,263 --> 00:18:43,330
Hey, Santiago,
623
00:18:43,331 --> 00:18:44,322
come with me a sec.
624
00:18:44,323 --> 00:18:45,323
Why?
625
00:18:45,324 --> 00:18:46,458
So you can show off
626
00:18:46,459 --> 00:18:48,260
some new cool thing
that C.J. got you?
627
00:18:48,261 --> 00:18:50,394
Let me guess, golden suspenders?
628
00:18:50,463 --> 00:18:53,331
Can you imagine?
I would look amazing.
629
00:18:53,332 --> 00:18:55,399
But that's not
what I came here for.
630
00:18:55,468 --> 00:18:57,802
Just follow me to
the captain's office.
631
00:18:57,803 --> 00:18:58,837
Hey, guys.
632
00:18:58,838 --> 00:19:00,138
If Pac-Man were a stapler,
633
00:19:00,139 --> 00:19:02,607
he'd look like a little
something like this.
634
00:19:02,608 --> 00:19:05,343
Okay, so we wanted to talk to
you, Captain Stentley...
635
00:19:05,344 --> 00:19:08,046
Uh-oh.
Captain Stentley.
636
00:19:08,047 --> 00:19:09,347
- Am I in trouble?
- No.
637
00:19:09,348 --> 00:19:10,348
You're our boss.
638
00:19:10,349 --> 00:19:11,716
Oh, right.
639
00:19:11,717 --> 00:19:12,717
Are you in trouble?
640
00:19:12,718 --> 00:19:13,718
No, sir.
641
00:19:13,719 --> 00:19:14,953
It's just that the squad feels
642
00:19:14,954 --> 00:19:16,221
we've been taking advantage
of you,
643
00:19:16,222 --> 00:19:17,222
and it has to stop.
644
00:19:17,223 --> 00:19:18,355
So...
645
00:19:18,424 --> 00:19:20,425
I returned my yogurt fridge.
646
00:19:20,426 --> 00:19:21,927
I gave my treadmill desk back.
647
00:19:21,928 --> 00:19:23,762
I took down my desk walls.
648
00:19:23,763 --> 00:19:25,197
And I have agreed to fire
649
00:19:25,198 --> 00:19:27,866
my assistant's assistant Dana.
650
00:19:27,867 --> 00:19:29,134
Dana?
Who's Dana?
651
00:19:29,135 --> 00:19:30,401
Emily had a lot on her plate.
652
00:19:30,436 --> 00:19:31,670
I don't understand.
653
00:19:31,671 --> 00:19:33,338
I mean, I'm just trying
to make you guys happy.
654
00:19:33,339 --> 00:19:34,573
Well, if you want to do that,
655
00:19:34,574 --> 00:19:36,775
start acting like
a real captain.
656
00:19:36,776 --> 00:19:38,210
Make tough choices.
657
00:19:38,211 --> 00:19:40,078
Tell people no sometimes.
658
00:19:40,079 --> 00:19:41,947
Okay, if you think I need
to stop doing
659
00:19:41,948 --> 00:19:44,115
whatever you guys want,
660
00:19:44,116 --> 00:19:45,650
then I will.
661
00:19:45,651 --> 00:19:46,952
Yeah, that's progress.
662
00:19:46,953 --> 00:19:48,485
If that's what you guys want.
663
00:19:48,554 --> 00:19:50,121
- I gotta go.
- Good talk.
664
00:19:50,122 --> 00:19:51,823
My door's always open,
665
00:19:51,824 --> 00:19:53,058
except when it's closed.
666
00:19:53,059 --> 00:19:54,726
But you can open it
when it's closed.
667
00:19:57,530 --> 00:19:59,819
I can't believe we're
fugitives on the lam,
668
00:19:59,865 --> 00:20:01,499
falsely accused of a crime.
669
00:20:01,500 --> 00:20:02,767
There's nothing false about it.
670
00:20:02,768 --> 00:20:05,403
We committed several felonies
and escaped from jail.
671
00:20:05,404 --> 00:20:07,439
Yeah, but we were just doing
what we had to do.
672
00:20:07,440 --> 00:20:09,441
We're the good guys.
673
00:20:09,442 --> 00:20:10,976
This is what they all think.
674
00:20:10,977 --> 00:20:11,977
Figgis is in town,
675
00:20:11,978 --> 00:20:13,545
and we have no car, no money,
no guns;
676
00:20:13,546 --> 00:20:14,846
we can't go back to our houses
677
00:20:14,847 --> 00:20:16,114
because the police
are looking for us.
678
00:20:16,115 --> 00:20:17,514
It's time to call the Nine-Nine.
679
00:20:17,583 --> 00:20:18,750
Absolutely not.
680
00:20:18,751 --> 00:20:20,085
What is going on with you?
681
00:20:20,086 --> 00:20:22,921
Nothing, I just think
that we can do it alone.
682
00:20:22,922 --> 00:20:26,558
Sir, we just shared one of
the longest kisses of my life.
683
00:20:26,559 --> 00:20:29,694
I think we can be honest
with each other.
684
00:20:29,695 --> 00:20:31,696
All right.
685
00:20:31,697 --> 00:20:34,240
The Nine-Nine bailed me out
once before
686
00:20:34,241 --> 00:20:35,800
when I was taken hostage by Bob,
687
00:20:35,801 --> 00:20:37,334
a man I had put my trust in,
688
00:20:37,403 --> 00:20:38,803
like a fool.
689
00:20:38,804 --> 00:20:41,239
I don't want them to
rescue me again.
690
00:20:41,240 --> 00:20:42,307
It's embarrassing.
691
00:20:42,308 --> 00:20:44,309
I need to clean up my own mess.
692
00:20:44,310 --> 00:20:45,977
Captain, it's the Nine-Nine.
693
00:20:45,978 --> 00:20:47,779
There's nothing wrong
with asking for help
694
00:20:47,780 --> 00:20:49,327
from people that care about you.
695
00:20:53,252 --> 00:20:55,687
This is Sergeant Terry Jeffords.
696
00:20:55,688 --> 00:20:56,834
Captain Holt!
697
00:20:56,889 --> 00:20:58,590
Sir.
Captain Stentley.
698
00:20:58,591 --> 00:21:00,091
There's an urgent situation,
699
00:21:00,092 --> 00:21:02,494
and we need 72 hours off
to go to Florida.
700
00:21:02,495 --> 00:21:03,528
Now, I can't why...
701
00:21:03,529 --> 00:21:04,729
Absolutely not.
702
00:21:04,730 --> 00:21:06,164
What?
703
00:21:06,165 --> 00:21:07,732
The Eight-Six said they would
cover for us,
704
00:21:07,733 --> 00:21:08,799
and this very important!
705
00:21:08,868 --> 00:21:09,800
That's enough.
706
00:21:09,869 --> 00:21:11,636
Someone once told me
707
00:21:11,637 --> 00:21:12,737
that being a captain means
708
00:21:12,738 --> 00:21:15,239
telling people no.
709
00:21:15,240 --> 00:21:17,807
Oh, wait. That was you guys.
You guys told me that.
710
00:21:17,808 --> 00:21:20,216
Anyway, you're right.
You can't go.
711
00:21:21,206 --> 00:21:22,706
Sorry, guys.
712
00:21:22,707 --> 00:21:24,451
I kinda feel
like this is my fault.
713
00:21:24,452 --> 00:21:26,314
I kinda feel
like this is my fault.
714
00:21:26,315 --> 00:21:27,490
Not now, Emily.
715
00:21:27,491 --> 00:21:28,928
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.