All language subtitles for Boat Trip Unrated 2002 DvDrip[Eng]-greenbud1969

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,315 --> 00:00:33,681 I love you. 2 00:00:34,284 --> 00:00:36,809 I want to spend the rest of my life with you. 3 00:00:38,222 --> 00:00:40,554 Will you marry me? 4 00:00:42,960 --> 00:00:44,951 Baby... 5 00:00:45,262 --> 00:00:46,991 Baby... 6 00:00:48,098 --> 00:00:50,123 Baby, your breath smells like dog food. 7 00:00:51,669 --> 00:00:54,035 Just a hint of Rottweiler butt. 8 00:00:54,304 --> 00:00:56,329 You're on notice, Rocco. 9 00:00:56,540 --> 00:00:59,304 When Felicia moves in, you have to clean up your act. 10 00:00:59,643 --> 00:01:01,634 Bon app๏ฟฝtit. 11 00:01:52,029 --> 00:01:54,862 I have a very big surprise for you. 12 00:01:55,065 --> 00:01:57,158 A very big surprise. 13 00:01:58,168 --> 00:02:01,763 I know you're dying to know, I won't tell you, no matter how much you beg. 14 00:02:02,306 --> 00:02:04,797 No. Not even a hint. 15 00:02:15,853 --> 00:02:19,949 Wow, this is incredible, Jerry. What 's this all about? 16 00:02:20,958 --> 00:02:25,292 Felicia, from the first moment I met you, I... 17 00:02:27,231 --> 00:02:31,759 I mean... from the first moment I saw you... 18 00:02:33,137 --> 00:02:36,129 - What I'm trying to say, Felicia... - You look sick all of a sudden. 19 00:02:36,340 --> 00:02:37,705 Are you alright? 20 00:02:37,908 --> 00:02:39,876 Motion sickness. 21 00:02:40,077 --> 00:02:44,741 The reason why I brought you up here is to tell you... 22 00:02:44,948 --> 00:02:47,746 ...to say... - Yes? 23 00:02:48,051 --> 00:02:51,578 - To ask, to communicate... - Just spit it out. 24 00:02:55,359 --> 00:02:57,987 I'm sorry, baby, I didn't mean it! 25 00:02:58,195 --> 00:03:00,789 Don't cover me in puke and try and call me baby. 26 00:03:00,998 --> 00:03:03,057 I'll make it up to you, Felicia. 27 00:03:03,867 --> 00:03:06,427 - Will you marry me? - No. 28 00:03:06,970 --> 00:03:09,803 Thank you. You made me the happiest... What? 29 00:03:10,340 --> 00:03:12,570 - I met someone. - Met someone? 30 00:03:12,776 --> 00:03:15,745 Andr๏ฟฝ and I have all the things that we don't, Jerry. 31 00:03:15,946 --> 00:03:17,743 - Andr๏ฟฝ? - I introduced you once. 32 00:03:17,948 --> 00:03:20,542 He details my BMW. 33 00:03:20,751 --> 00:03:24,585 You dump me for a guy who goes to work in a jumpsuit and rubber boots? 34 00:03:24,822 --> 00:03:29,384 Andr๏ฟฝ and I connect on a level that you and I just never could. 35 00:03:29,593 --> 00:03:32,391 Jerry, I'm so sorry. 36 00:03:44,808 --> 00:03:47,276 She dumped us, Rocco. 37 00:03:47,611 --> 00:03:50,774 I know you don't care. You can lick your own balls. 38 00:04:29,853 --> 00:04:33,619 I' m not in. Leave a message, or don't leave a message. Whatever. 39 00:04:33,824 --> 00:04:36,224 Hello Jerry,it's me. Pick up. 40 00:04:36,460 --> 00:04:38,519 Dude,I know you're there. 41 00:04:38,729 --> 00:04:41,197 Come on,quit acting like a little kid. You're so immature. 42 00:04:41,665 --> 00:04:43,860 Pick up now, or I'm gonna fart into the phone. 43 00:04:46,136 --> 00:04:48,570 Leave me alone. I'm wallowing in self-pity. 44 00:04:49,006 --> 00:04:51,566 It 's time to rejoin the living, Jerry. Come on, we're going out tonight. 45 00:04:51,775 --> 00:04:55,142 - Not interested. - Saddle up dough, baloney pony. 46 00:04:55,345 --> 00:04:58,781 It 's operation "Storm in the Foxholes". China Club, 21:OO hours. 47 00:04:58,982 --> 00:05:01,348 Ourobjective? Penetrate the enemy. 48 00:05:01,551 --> 00:05:04,418 - Stop calling me. I'm not going. - This is nonnegotiable,Jerry. 49 00:05:04,621 --> 00:05:06,885 Either meet me tonight, or I'm gonna ask out your sister. 50 00:05:07,090 --> 00:05:09,684 And you know she'll go 'cause she's freaky like that. We both know her. 51 00:05:09,893 --> 00:05:13,192 - Hang up. The toilet 's stuffed up. - I gotta go, there's an emergency. 52 00:05:13,397 --> 00:05:15,627 I gotta go. See ya. 53 00:05:24,841 --> 00:05:29,710 Thanks for fitting me in today, Daniel. I'm so tight. 54 00:05:39,823 --> 00:05:42,519 Go really deep this time. 55 00:05:54,271 --> 00:05:56,364 Give it to me harder. 56 00:05:59,609 --> 00:06:01,201 Harder. 57 00:06:03,714 --> 00:06:05,511 Harder. 58 00:06:12,756 --> 00:06:14,621 Harder. 59 00:06:18,228 --> 00:06:21,356 Come on, Daniel. Is this the best you can do? 60 00:06:26,436 --> 00:06:29,166 Ragoni, what the hell are you doing? 61 00:06:29,373 --> 00:06:31,841 I was just warming up for you. 62 00:06:39,249 --> 00:06:41,911 - Marshall, is that you? - Nick! 63 00:06:42,119 --> 00:06:45,054 Hey! Long time no see. How you doing? 64 00:06:45,255 --> 00:06:48,452 You've got to give me the name of your new escort service. 65 00:06:48,658 --> 00:06:49,920 Cut it out, Nick. 66 00:06:50,127 --> 00:06:53,494 This is my fianc๏ฟฝe. Sheri. She ain't no escort skank. 67 00:06:53,697 --> 00:06:56,359 - She and I are in love. - That 's right. 68 00:06:56,566 --> 00:07:00,593 Marshall here is the most interesting and exciting man I've ever met. 69 00:07:00,804 --> 00:07:05,036 - And he's a wonderful lover. - Oh, I get it, she's retarded. 70 00:07:05,242 --> 00:07:07,574 Actually she's one of the sharpest bartenders at Hooters. 71 00:07:07,778 --> 00:07:12,408 Marshy. Excuse me, fellas. I'm going to attend to the landing strip. 72 00:07:13,216 --> 00:07:17,983 - And classy, too. - We met on a cruise. 73 00:07:18,355 --> 00:07:21,051 There's just something about the ocean air, the sun. 74 00:07:21,258 --> 00:07:24,921 It really makes it easier to meet people. We connected right away. 75 00:07:25,128 --> 00:07:26,595 Very first night. 76 00:07:27,030 --> 00:07:30,022 - With her? Very first night? - Yes! 77 00:07:30,300 --> 00:07:33,929 There are dozens of women just as friendly as her on board. 78 00:07:34,137 --> 00:07:36,230 Dude, I gotta tell ya. Whatever you're doing... 79 00:07:36,440 --> 00:07:39,500 take a week off and get yourself on one of those boats. 80 00:07:39,709 --> 00:07:44,169 There's a line at the can. Honey, can we skip dinner? 81 00:07:44,381 --> 00:07:49,114 You look so hot you got me in the mood for a takeout in bed. 82 00:07:52,823 --> 00:07:54,723 Tongue. 83 00:07:58,962 --> 00:08:00,429 Wow. 84 00:08:07,904 --> 00:08:12,398 Wasn't that crazy Marshall Geller who worked in our high school cafeteria? 85 00:08:12,609 --> 00:08:17,546 Nope. That was crazy Marshall Geller, my new personal hero. 86 00:08:17,747 --> 00:08:19,339 Dude, let 's bolt. 87 00:08:19,549 --> 00:08:22,450 Hanging around some stupid bar is no place to meet women. 88 00:08:22,652 --> 00:08:25,678 What are you talking about? You've begged me to come here for months! 89 00:08:25,889 --> 00:08:27,686 Jerry, buddy... 90 00:08:28,258 --> 00:08:29,816 trust me... 91 00:08:30,026 --> 00:08:33,223 I have seen the light. 92 00:09:03,193 --> 00:09:05,252 Son of a bitch! 93 00:09:05,862 --> 00:09:06,886 That was my space! 94 00:09:07,097 --> 00:09:09,531 - Fuck you! - Fuck you right back, buddy! 95 00:09:09,733 --> 00:09:12,429 Back off. I don't wanna see an out of shape slob get his butt kicked. 96 00:09:12,636 --> 00:09:14,661 - He ain't that out of shape. - I'm talking about you! 97 00:09:14,871 --> 00:09:16,463 You break a sweat changing your shoes. 98 00:09:16,673 --> 00:09:19,005 - Stop. Bite me! - Blow me! 99 00:09:19,209 --> 00:09:21,040 - Kiss my ass! - Fuck your mother! 100 00:09:21,244 --> 00:09:24,475 Oh, yeah? No one would want to fuck my mother 'cause she's too ugly. 101 00:09:24,681 --> 00:09:26,478 - I think I lost that one, didn't I? - Oh, yeah. 102 00:09:29,386 --> 00:09:34,289 Okay. That 's the 7-day, 6-night fun in the sun singles package... 103 00:09:34,491 --> 00:09:36,857 with the standard 3 to 1 female to male ratio. 104 00:09:38,161 --> 00:09:40,686 Just as the doctor ordered, right, buddy? 105 00:09:40,897 --> 00:09:43,331 I don't know, Nick. I don't think I'm ready for this. 106 00:09:43,533 --> 00:09:46,297 Not ready? Come on. It 's been six months. 107 00:09:46,503 --> 00:09:48,403 I don't like the sun... 108 00:09:48,605 --> 00:09:50,368 and I get seasick. 109 00:09:51,474 --> 00:09:53,567 I don't know what to say to strange women. 110 00:09:53,777 --> 00:09:56,644 We're not going for the discourse. We're going for the intercourse. 111 00:09:56,846 --> 00:10:00,407 Sex! That 's all you ever think about. Sex, sex, sex! 112 00:10:00,850 --> 00:10:02,340 We'll take it. 113 00:10:02,953 --> 00:10:04,443 There you go. 114 00:10:06,790 --> 00:10:09,350 Larry, you're still here. 115 00:10:10,460 --> 00:10:12,655 - Your mother died. - What? 116 00:10:12,862 --> 00:10:15,660 - When? - This morning. I'm sorry. 117 00:10:15,865 --> 00:10:19,562 - I thought you got my Post-it. - Okay, thanks, Michael. 118 00:10:20,270 --> 00:10:21,669 Alright. Now, gentlemen... 119 00:10:21,871 --> 00:10:25,602 I might want you to consider this stateroom. It 's a little bit larger... 120 00:10:31,881 --> 00:10:35,044 Would you excuse me for just a moment? 121 00:10:35,852 --> 00:10:37,717 Help! 122 00:10:37,921 --> 00:10:40,446 Mama, no! 123 00:10:44,294 --> 00:10:45,921 - You! - Fuck you, pal. 124 00:10:46,129 --> 00:10:47,687 - Fuck you back. - Fuck your mother. 125 00:10:47,897 --> 00:10:51,856 - No one would fuck my mother... - We've been through this before! 126 00:10:52,335 --> 00:10:53,734 Excuse me. What seems to be the problem here? 127 00:10:53,937 --> 00:10:56,064 This guy. Pecker face. 128 00:10:56,273 --> 00:10:58,002 - That 's the problem - This guy's a jerk. 129 00:10:58,208 --> 00:11:00,574 Alright, Brian, you know what? Enough. Let me handle this. 130 00:11:00,777 --> 00:11:03,143 - You go check on the ski packages. - Yeah. Fuck off. 131 00:11:03,346 --> 00:11:05,041 - Ski over near the Maui getaways. - Yeah. 132 00:11:05,248 --> 00:11:07,648 - Remember? Since the changeover? - Yeah, I got it. 133 00:11:08,184 --> 00:11:10,084 I am so sorry. 134 00:11:10,287 --> 00:11:11,879 Brian's had a little problem with the... 135 00:11:12,088 --> 00:11:15,251 And the... and the... and the... 136 00:11:16,493 --> 00:11:19,758 Yeah, bad news. But now he's doing fine. 137 00:11:19,963 --> 00:11:23,729 He's doing a lot of great work with unwed teenage mothers. 138 00:11:24,668 --> 00:11:26,499 So... Alright. 139 00:11:27,304 --> 00:11:31,934 Let 's see... 7-day, 6-night vacation cruise. Is that correct? 140 00:11:32,142 --> 00:11:33,905 - That 's the one. - Right. 141 00:11:34,110 --> 00:11:37,477 Yeah, right. Okay. 142 00:11:42,319 --> 00:11:44,287 You guys are set, gentlemen. 143 00:11:44,487 --> 00:11:48,150 I think you'll have a very good time. Please enjoy your vacation. 144 00:11:48,358 --> 00:11:49,416 - Thank you very much. - You're welcome. 145 00:11:49,626 --> 00:11:51,253 Hey, and you should probably do something about that guy. 146 00:11:51,628 --> 00:11:53,721 Don't worry, I've already taken care of it. 147 00:11:55,432 --> 00:11:56,558 And, hey... 148 00:11:56,766 --> 00:12:00,600 - I'm a letter writer. - Duly noted. 149 00:12:00,804 --> 00:12:02,669 Alright. 150 00:12:05,008 --> 00:12:07,306 Bye-bye, now. 151 00:12:08,178 --> 00:12:10,373 I'm too upset to work ski packages. 152 00:12:10,580 --> 00:12:14,277 - I can't believe you took care of them. - I took care of them alright. 153 00:12:14,718 --> 00:12:17,744 'Cause no one calls my little pecker a pecker. 154 00:12:19,089 --> 00:12:21,785 - Huh? - Yeah. 155 00:12:29,733 --> 00:12:33,294 Wow! Look at the size of that thing! 156 00:12:33,903 --> 00:12:36,565 And just think, it 's filled with available women. 157 00:12:36,773 --> 00:12:39,503 Yeah! And here's the beauty part of the whole thing. 158 00:12:39,709 --> 00:12:42,576 They can't get away from us. We'll be in the middle of the ocean. 159 00:12:42,779 --> 00:12:46,681 They can try, but they'll drown or be eaten by sharks. It 's perfect. 160 00:12:48,284 --> 00:12:51,549 Sometimes I think there's something seriously wrong with you. 161 00:12:51,755 --> 00:12:53,814 I can live with that. 162 00:12:55,558 --> 00:12:58,391 - Excuse me. Can I ask you something? - Yes. 163 00:12:58,595 --> 00:13:01,257 - You board everybody on this ship? - Yes, sir. 164 00:13:01,765 --> 00:13:03,995 Let me ask you a question, from guy to guy. 165 00:13:04,334 --> 00:13:06,359 Is there a lot of sweet ass on this ship? 166 00:13:06,569 --> 00:13:08,594 I'm sure you'll be very happy. 167 00:13:08,805 --> 00:13:10,568 - Yes! Right, Jerry? - Yeah! 168 00:13:10,774 --> 00:13:13,004 Alrighty! 169 00:13:13,643 --> 00:13:17,409 And all filled with hot, beautiful women! 170 00:13:17,947 --> 00:13:21,144 - Yes! - Awesome, awesome, awesome! 171 00:13:21,351 --> 00:13:26,345 Think of the sexiest creatures boarding this love boat as we speak! 172 00:13:32,662 --> 00:13:35,654 - Alright, this is great! - Yeah, you know! 173 00:13:36,199 --> 00:13:38,963 - Hello! - Hey! What 's up, guys? 174 00:13:39,569 --> 00:13:40,900 How you doin'? 175 00:13:41,671 --> 00:13:43,730 Alright! 176 00:13:43,940 --> 00:13:46,067 - Lovely boat, huh? - Oh, yeah. 177 00:13:46,276 --> 00:13:48,506 Don't you ever doubt me. 178 00:13:57,921 --> 00:13:59,946 What the hell was that? 179 00:14:00,156 --> 00:14:03,489 Well, onboard entertainment. 180 00:14:03,693 --> 00:14:06,753 You know? I bet Cirque du Soleil is here. Like Vegas. 181 00:14:06,963 --> 00:14:09,295 - Cool. - Right? 182 00:14:11,935 --> 00:14:14,096 Hey, how are ya? 183 00:14:20,543 --> 00:14:23,410 There it is. Stateroom 211. 184 00:14:23,613 --> 00:14:27,105 The number that 'll be on every woman's lips by the end of the trip. 185 00:14:30,954 --> 00:14:32,945 Let 's do it. 186 00:14:35,859 --> 00:14:37,451 That 's weird. 187 00:14:37,794 --> 00:14:39,557 Only one bed. 188 00:14:40,530 --> 00:14:41,861 I know why. 189 00:14:42,065 --> 00:14:45,967 We're going to have so much sex one guy's always going to sleep out. 190 00:14:46,236 --> 00:14:47,294 Yeah, right. 191 00:14:47,504 --> 00:14:50,564 You better hope that couch is more comfortable than it looks. 192 00:14:52,475 --> 00:14:54,636 There's a mirror on the ceiling. 193 00:14:56,579 --> 00:14:57,807 Excelente. 194 00:14:58,014 --> 00:15:01,711 That way the babes can watch me get my peak on. 195 00:15:04,487 --> 00:15:05,920 Check this out, Jer. 196 00:15:06,122 --> 00:15:07,589 - Four racquetball courts. - Hey! 197 00:15:07,790 --> 00:15:12,193 - Nine cocktail lounges, a casino. - Six and eight 's a running mate! 198 00:15:12,495 --> 00:15:14,087 A video arcade... 199 00:15:14,297 --> 00:15:16,993 Onboard chest waxing salon... 200 00:15:17,700 --> 00:15:22,296 - Chest waxing? - Yes, of course, for swimming. 201 00:15:22,939 --> 00:15:24,668 Let me see that. 202 00:15:26,242 --> 00:15:29,769 Club Socrates wants you to know you'll be treated like a queen. 203 00:15:31,948 --> 00:15:35,543 - You mean king? - Queen. It says so right there. 204 00:15:37,554 --> 00:15:39,647 That 's weird. 205 00:15:43,159 --> 00:15:45,889 Hello? Ring, ring, ring. 206 00:15:46,663 --> 00:15:49,257 Everybody conga. 207 00:15:49,499 --> 00:15:54,801 Conga,conga,conga,everybody party Party,party,party 208 00:15:55,004 --> 00:15:56,733 Five o'clock today 209 00:15:56,940 --> 00:16:01,172 Yeah, baby! I told you, Jer. This boat is wild! 210 00:16:02,111 --> 00:16:07,378 - Where's the party, sweet thing? - Stateroom 209. Stateroom 209. 211 00:16:09,519 --> 00:16:11,510 It 's casual. 212 00:16:21,331 --> 00:16:24,129 To fresh scratches on our backs. 213 00:16:24,334 --> 00:16:27,098 - Scotch and soda, please. - Coming right up, sir. 214 00:16:30,873 --> 00:16:32,773 Oh, please. 215 00:16:32,976 --> 00:16:36,241 Why do they always have to play Liza? 216 00:16:36,446 --> 00:16:39,415 I don't know. I kinda like "Liza With a Z". 217 00:16:39,616 --> 00:16:41,982 Yeah, it 's kind of cool for making out. 218 00:16:42,418 --> 00:16:46,115 I prefer Johnny Mathis, myself. 219 00:16:46,322 --> 00:16:49,917 Yeah, if you're gonna make out with a dude. 220 00:16:52,695 --> 00:16:55,163 That is very funny. 221 00:16:57,000 --> 00:16:59,969 My name is Faversham. Lloyd Faversham. 222 00:17:00,169 --> 00:17:01,932 - Nick Ragoni. - Nick. 223 00:17:02,138 --> 00:17:03,264 - Jerry. - Jerry. 224 00:17:03,473 --> 00:17:05,566 - Is this your first cruise? - No, my third. 225 00:17:05,775 --> 00:17:07,834 - And you? - Numero uno. 226 00:17:09,112 --> 00:17:13,708 Then you are going to positively adore it. It is one wild... 227 00:17:13,916 --> 00:17:16,476 ...decadent week. - That 's why we're here, right? 228 00:17:16,686 --> 00:17:18,620 - All night parties. - Excellent. 229 00:17:18,821 --> 00:17:21,847 - Midnight skinny dipping. - Sign me up! 230 00:17:22,058 --> 00:17:26,859 And if you're into it, lots of sex, sex... sex. 231 00:17:27,063 --> 00:17:29,497 You hear that, Jer? All the sex a man could want. 232 00:17:29,966 --> 00:17:33,265 Well, then you must visit the hole in one room. 233 00:17:33,469 --> 00:17:36,199 Oh? They have an onboard driving range? 234 00:17:36,406 --> 00:17:40,900 Some of the chaps down there do swing some very large clubs. 235 00:17:41,911 --> 00:17:45,039 You two have an open relationship? 236 00:17:45,248 --> 00:17:47,182 Open? What do you mean by "open relationship"? 237 00:17:47,383 --> 00:17:50,045 - I mean do you date? - Of course we date. 238 00:17:50,253 --> 00:17:51,686 - That 's why we're here. - Yeah. 239 00:17:51,888 --> 00:17:53,651 That 's absolutely wonderful. 240 00:17:53,856 --> 00:17:57,292 We must get together sometime. Go for a midnight swim. 241 00:17:57,493 --> 00:17:59,620 Do whatever feels right. 242 00:17:59,829 --> 00:18:03,356 That is what a gay cruise is all about. 243 00:18:07,303 --> 00:18:09,396 I see. 244 00:18:09,605 --> 00:18:11,698 Hear that, Jerry? 245 00:18:11,908 --> 00:18:15,366 We can do whatever we want. Whatever feels right. 246 00:18:15,578 --> 00:18:18,672 That 's what a gay cruise is all about. 247 00:18:19,415 --> 00:18:22,350 Whatever we want to do, we can do it... 248 00:18:22,552 --> 00:18:24,645 because it 's a gay cruise. 249 00:18:24,854 --> 00:18:28,415 It 's a gay cruise, Jerry, not a bi-cruise. It 's a gay cruise! 250 00:18:29,325 --> 00:18:34,058 Capital G, capital A, capital YMCA gay cruise, Jerry! 251 00:18:34,797 --> 00:18:36,731 Damn, damn, damn! 252 00:18:37,100 --> 00:18:39,568 I wonder how many other people made the same mistake I did. 253 00:18:42,371 --> 00:18:47,331 No one! Shit! Jerry! Don't worry, buddy! 254 00:18:47,543 --> 00:18:50,637 I'm bringing you back home! I'm gonna get you out of here! Let 's go! 255 00:18:53,850 --> 00:18:57,081 Help! Help! Somebody help us! 256 00:18:57,286 --> 00:18:59,948 We're straight! We're straight. 257 00:19:00,156 --> 00:19:06,391 Hey, Nick! Stop acting like a jerk! We'll figure this out! 258 00:19:06,596 --> 00:19:09,588 What are we gonna do, Jerry? We gotta get off this boat! 259 00:19:09,799 --> 00:19:12,324 Excuse me sir, do you know where we can get off real quick? 260 00:19:12,535 --> 00:19:14,799 - Try the hole in one room. - I'm starting to think that 's... 261 00:19:15,004 --> 00:19:18,098 not a real driving range, Jer. In fact, I'm convinced of it. 262 00:19:18,307 --> 00:19:20,605 Dammit! Dammit! Dammit! 263 00:19:20,877 --> 00:19:23,641 We're trapped like rats! 264 00:19:27,683 --> 00:19:29,082 What? 265 00:19:29,285 --> 00:19:31,150 I checked our itinerary. 266 00:19:31,354 --> 00:19:33,618 We don't dock for four days. 267 00:19:33,823 --> 00:19:36,121 Why do I ever listen to you? 268 00:19:36,325 --> 00:19:38,555 Are you implying that this is somehow my fault? 269 00:19:38,761 --> 00:19:41,059 I'm not implying it. I'm saying it. 270 00:19:41,564 --> 00:19:44,658 If you hadn't insulted the travel agent, none of this would've happened. 271 00:19:45,568 --> 00:19:49,197 - Maybe there's another explanation. - Yeah? What? 272 00:19:49,839 --> 00:19:53,002 Maybe that travel agent thought he was doing you a favor. 273 00:19:53,209 --> 00:19:54,642 Because... 274 00:19:55,311 --> 00:19:57,336 - You know. - Because what? 275 00:19:57,547 --> 00:19:59,606 Because you're a little fem. That 's why. 276 00:19:59,816 --> 00:20:02,410 You always dress real nice. You're in shape. You're neat. 277 00:20:02,618 --> 00:20:05,212 And you use those pastel colored balls at the bowling alley. 278 00:20:05,421 --> 00:20:07,855 Don't think that got past me. 279 00:20:11,828 --> 00:20:15,025 You're an idiot. A thick-headed moron. 280 00:20:15,231 --> 00:20:18,132 Felicia was right. I should've dumped your ass years ago! 281 00:20:18,334 --> 00:20:20,962 If you wanted to dump somebody's ass, it should've been Felicia's. 282 00:20:21,337 --> 00:20:24,966 That chick was Satan's sister, bro. Yeah! Devil in a d-cup! 283 00:20:25,174 --> 00:20:26,869 Felicia was as frosty a bitch as I've ever seen in my life! 284 00:20:27,076 --> 00:20:29,510 I'm gonna kill ya! 285 00:20:30,313 --> 00:20:31,803 Get off. 286 00:20:33,983 --> 00:20:36,213 I know I heard do the bump-bump time. 287 00:20:37,353 --> 00:20:40,117 Hey you, don't get the wrong idea. 288 00:20:40,723 --> 00:20:42,486 Hector always gets the wrong idea. 289 00:20:43,092 --> 00:20:45,390 That 's why he is no longer welcome in the state of Missouri. 290 00:20:45,661 --> 00:20:48,858 Buddy, you pranced into the wrong cabin. My friend and I... 291 00:20:49,966 --> 00:20:51,763 we're not gay. 292 00:20:52,501 --> 00:20:56,403 Ring, ring. Hold the phone. What you tell me? You two guys are not gay? 293 00:20:56,606 --> 00:20:58,005 That 's right! 294 00:20:59,108 --> 00:21:02,202 Go on, pull Hector's other leg. He's got bells on it. 295 00:21:02,879 --> 00:21:04,506 I'm getting out of here. 296 00:21:06,582 --> 00:21:09,517 Gee. What hasn't gotten into him? 297 00:21:12,388 --> 00:21:14,549 Out. 298 00:21:14,757 --> 00:21:16,486 Oh,here he comes 299 00:21:16,692 --> 00:21:18,683 Watch out,boy He'll chew you up 300 00:21:18,895 --> 00:21:20,624 Oh,here he comes 301 00:21:20,830 --> 00:21:22,559 He's a maneater 302 00:21:23,132 --> 00:21:25,191 Oh,here he comes 303 00:21:25,401 --> 00:21:27,426 Watch out,boy He'll chew you up 304 00:21:27,637 --> 00:21:29,161 Oh,here he comes 305 00:21:29,372 --> 00:21:31,602 He's a maneater 306 00:21:31,874 --> 00:21:34,206 lwouldn't if lwere you 307 00:21:40,917 --> 00:21:45,684 Bachelor number 2. What 's the most unusual place you ever made love? 308 00:21:45,888 --> 00:21:50,325 Well, once I did it in a dressing room in International Male. 309 00:21:50,526 --> 00:21:53,086 Right. How about you, bachelor number 3? 310 00:21:53,696 --> 00:21:56,028 What 's the most unusual place that you ever made love? 311 00:21:56,666 --> 00:21:58,463 Inside a woman. 312 00:22:00,603 --> 00:22:02,036 Oh, no... 313 00:22:07,043 --> 00:22:10,877 Hey! Who do I have to screw to get a drink around here? 314 00:22:12,181 --> 00:22:13,773 Oops. 315 00:22:15,418 --> 00:22:17,113 Oops. 316 00:22:19,889 --> 00:22:21,823 Hey buddy, you okay? 317 00:22:23,025 --> 00:22:25,493 Do I look gay? 318 00:22:27,330 --> 00:22:30,094 Never saw an old gay grandpa before. 319 00:22:39,175 --> 00:22:41,370 Where are all the gay people at? 320 00:22:41,577 --> 00:22:44,239 You're all always supposed to want to party. 321 00:22:44,447 --> 00:22:47,610 Oops. Oops. 322 00:23:18,414 --> 00:23:22,145 - Are you okay? - I'm fine! 323 00:23:33,329 --> 00:23:36,958 Men on dates,holding hands, touching,kissing. 324 00:23:37,166 --> 00:23:41,466 I can't take it. Then I think "not delay it." 325 00:23:41,670 --> 00:23:43,934 Took too much shop in high school. 326 00:23:49,145 --> 00:23:51,739 Help! Pick me up! 327 00:23:52,214 --> 00:23:54,114 Get me out of here! 328 00:23:54,316 --> 00:23:56,784 Drop down a ladder! 329 00:23:57,119 --> 00:24:00,111 I like girls! 330 00:24:09,865 --> 00:24:11,298 Please! 331 00:24:11,500 --> 00:24:14,594 Please, come back! 332 00:24:51,507 --> 00:24:54,340 I don't know anything about a flare gun. I swear I was here all night. 333 00:24:54,543 --> 00:24:57,808 A flare gun? I don't know anything. I was here all night. 334 00:24:58,180 --> 00:25:00,876 Flare gun? I don't know nothing about no stinking flare gun. 335 00:25:01,851 --> 00:25:04,684 - Oh, shit! - Okay. 336 00:25:04,820 --> 00:25:08,381 Here we are. You should go change now. 337 00:25:08,591 --> 00:25:11,287 Where's your robe? 338 00:25:11,494 --> 00:25:13,189 Okay. 339 00:25:13,462 --> 00:25:15,987 Okay, I give up. I did it. 340 00:25:16,298 --> 00:25:19,790 Hey, Jer, how was your evening? 341 00:25:20,402 --> 00:25:24,202 Hi. Your friend had a little too much to drink. 342 00:25:24,406 --> 00:25:26,101 She thinks I'm drunk. 343 00:25:26,709 --> 00:25:29,109 - Nicky, Nicky! - Alright, alright. 344 00:25:29,311 --> 00:25:32,178 I fell in the pool. 345 00:25:33,182 --> 00:25:35,810 - You're sitting on my balls! - Okay... 346 00:25:36,018 --> 00:25:37,451 I'm gonna leave you two alone. 347 00:25:38,053 --> 00:25:40,613 - Good night. - You're getting me all wet. 348 00:25:46,996 --> 00:25:48,327 Jerry! 349 00:25:48,531 --> 00:25:50,522 Wake up, I'm starving! 350 00:25:50,866 --> 00:25:52,993 Come on, Jerry! 351 00:25:54,303 --> 00:25:57,033 Dude, don't make me go up there by myself. Get up. 352 00:25:57,773 --> 00:25:59,536 Jerry! 353 00:25:59,775 --> 00:26:01,265 Screw it. 354 00:26:01,844 --> 00:26:05,940 What am I afraid of? How gay can a buffet be? 355 00:26:36,278 --> 00:26:37,336 Is this seat taken? 356 00:26:37,546 --> 00:26:39,138 - Actually... - I hate dining alone. 357 00:26:39,348 --> 00:26:41,714 - I bet you feel the same way too. - I'm okay with it, actually. 358 00:26:41,917 --> 00:26:46,013 I see you took the omelette, the waffles and the flapjacks. 359 00:26:46,222 --> 00:26:50,886 Hungry little man, aren't you? Do you care for a bite of my sausage? 360 00:26:52,094 --> 00:26:54,358 In England, we call them bangers. 361 00:26:56,565 --> 00:26:58,692 Captain, can you come over here a minute, please? 362 00:26:59,368 --> 00:27:03,031 There's a small craft off the starboard trying to get our attention. 363 00:27:04,673 --> 00:27:08,268 - Help! - Help us! 364 00:27:08,477 --> 00:27:11,571 - Help! - Somebody save us! 365 00:27:13,282 --> 00:27:15,182 Jesus... 366 00:27:15,384 --> 00:27:19,013 Sound the alarm. All hands on dick... deck. 367 00:27:19,989 --> 00:27:21,513 Deck! 368 00:27:28,998 --> 00:27:31,057 Tea? 369 00:27:35,237 --> 00:27:37,000 For you. 370 00:27:45,214 --> 00:27:47,614 Oh, my God. 371 00:27:50,819 --> 00:27:54,880 - I must be dreaming. Pinch me. - Sure. My pleasure. 372 00:27:55,090 --> 00:27:57,820 - I didn't say on my ass. - You didn't not say it. 373 00:27:58,027 --> 00:28:02,088 I didn't think I had to specify. Jesus. 374 00:28:06,535 --> 00:28:09,265 Nick, Nick. Look, you gotta help me out. 375 00:28:09,471 --> 00:28:11,439 Remember that woman that dragged me into the room last night? 376 00:28:12,174 --> 00:28:13,801 I can't get her off my mind. 377 00:28:14,109 --> 00:28:17,135 She kissed me. Technically it was mouth to mouth. But it was fabulous. 378 00:28:17,346 --> 00:28:20,372 I mean, I gotta find her. I mean I was so wasted... 379 00:28:22,785 --> 00:28:26,346 - Who are they? - The answer to our prayers. 380 00:28:26,555 --> 00:28:28,989 Twelve of the most gorgeous creatures I've ever seen. 381 00:28:29,658 --> 00:28:32,786 But I'm not greedy. I'll share. 382 00:28:32,995 --> 00:28:35,725 Go ahead, pick... two. 383 00:28:37,366 --> 00:28:41,268 No. This girl's fabulous. She's special. 384 00:28:41,470 --> 00:28:43,233 I gotta find her. 385 00:28:48,477 --> 00:28:50,138 She's special. Special. 386 00:28:58,220 --> 00:29:00,051 Hello. 387 00:29:00,756 --> 00:29:03,816 - Hi. - Who are you? 388 00:29:04,026 --> 00:29:06,893 I'm Nick Ragoni, the most grateful man on the planet. 389 00:29:07,096 --> 00:29:09,690 I'm Inga. Very pleasurable to meet you. 390 00:29:09,965 --> 00:29:11,159 How'd you all get here? 391 00:29:11,567 --> 00:29:13,558 We are the Swedish sun tanning team... 392 00:29:13,769 --> 00:29:16,795 on our way to the Hawaiian Tropics Tanning Competition. 393 00:29:17,005 --> 00:29:19,496 Some bonehead shot down our helicopter. 394 00:29:19,708 --> 00:29:22,199 Coach had to make water landing. 395 00:29:22,411 --> 00:29:25,244 I didn't think this would happen until I died and went to heaven. 396 00:29:25,781 --> 00:29:28,875 It 's a lucky thing we were picked up by a boat full of homo boys. 397 00:29:29,084 --> 00:29:31,882 It would be terrible to have straight men hassling and ogling us... 398 00:29:32,087 --> 00:29:35,079 while we're trying to work on our even tan lines. 399 00:29:37,526 --> 00:29:39,721 You're so right. 400 00:29:40,429 --> 00:29:42,420 Lucky I'm gay! 401 00:29:42,998 --> 00:29:46,695 I'm super gay! I'm mega... I'm gay enormous! 402 00:29:47,035 --> 00:29:51,096 I'm so gay! But that 's good. 403 00:29:51,306 --> 00:29:55,436 'Cause now you guys can all feel comfortable in front of me... 404 00:29:55,644 --> 00:29:58,704 and take off your tops and stuff. 405 00:29:59,148 --> 00:30:01,207 And I can do this for you. 406 00:30:01,417 --> 00:30:05,148 I can put tanning oils and creamy lotions... 407 00:30:05,354 --> 00:30:08,414 all over your luscious bodies. 408 00:30:09,391 --> 00:30:15,023 And there won't be any worries for you because I'm so gay! 409 00:30:19,168 --> 00:30:24,470 Yeah, baby! Yeah, baby! Almost finished! 410 00:30:29,344 --> 00:30:31,005 Okay, let 's do the back. 411 00:30:31,213 --> 00:30:35,309 The first time I think I realized I was gay... 412 00:30:35,517 --> 00:30:38,680 was when I was around twelve in Scouts. 413 00:30:38,921 --> 00:30:40,912 I really liked putting on that kerchief. 414 00:30:42,124 --> 00:30:44,388 In fact, it was the only part I liked about it. 415 00:30:44,793 --> 00:30:46,488 That and the nude swimming. 416 00:30:46,695 --> 00:30:50,654 Anyway, I hope you gals all feel comfortable around me. 417 00:30:51,133 --> 00:30:52,760 "Ja", Nick. 418 00:30:52,968 --> 00:30:56,028 'Cause I sure do feel comfortable around you. 419 00:30:57,573 --> 00:31:00,940 All done. Who's next? How about you, Ursula? 420 00:31:01,143 --> 00:31:05,512 Ready for your second coat? These thighs look a little dry. 421 00:31:05,881 --> 00:31:07,712 There we go. 422 00:31:10,152 --> 00:31:11,176 What do you want? 423 00:31:13,522 --> 00:31:15,422 What the hell is that? 424 00:31:15,624 --> 00:31:18,855 I got this from that dude over there. He's hot. 425 00:31:19,061 --> 00:31:24,465 You are no gay homo man. I am Sonya, coach of tanning team. 426 00:31:24,666 --> 00:31:25,928 - What? - Quiet! 427 00:31:26,134 --> 00:31:27,658 As long as these women are in training... 428 00:31:27,870 --> 00:31:31,829 there will be no trouser snakes near their hot luscious popos. 429 00:31:32,040 --> 00:31:33,064 Put me down! 430 00:31:33,275 --> 00:31:35,300 Coach of the tanning team. That 's ridiculous. 431 00:31:35,511 --> 00:31:37,672 If I want to talk to any of these ladies, I will. 432 00:31:37,880 --> 00:31:41,111 And there's not a damn thing you can do to stop me. 433 00:31:41,316 --> 00:31:42,305 Oh, yeah? 434 00:31:52,160 --> 00:31:54,424 What the hell happened to you? 435 00:31:54,630 --> 00:31:56,791 I died and went to heaven. 436 00:31:56,999 --> 00:32:00,059 And then some muscle bound blonde dwarf knocked me back down to hell. 437 00:32:00,269 --> 00:32:02,897 - What? - You know those 12 gorgeous hotties? 438 00:32:03,105 --> 00:32:05,437 They've got a goddamn bodyguard. 439 00:32:06,842 --> 00:32:09,606 I can take disappointments, Jer. 440 00:32:09,811 --> 00:32:15,374 But little Mickey's already known such heartache in a short life. 441 00:32:15,584 --> 00:32:17,848 Well then I guess all three of us struck out. 442 00:32:18,520 --> 00:32:20,579 I still can't find that girl. 443 00:32:20,789 --> 00:32:22,916 I've looked everywhere. 444 00:32:23,125 --> 00:32:25,821 You know, I've kissed Felicia for four years... 445 00:32:26,028 --> 00:32:29,327 and never felt anything like I felt last night. 446 00:32:29,965 --> 00:32:32,627 That girl is special. I gotta find her. 447 00:32:33,035 --> 00:32:35,697 You're abandoning me? What am I supposed to do? 448 00:32:37,906 --> 00:32:41,706 This is a luxury cruise! Not everything's gay-oriented. 449 00:32:41,910 --> 00:32:43,935 No more bets. 450 00:32:44,846 --> 00:32:46,973 Red three is the winner. 451 00:32:49,451 --> 00:32:53,854 Beautiful. Poker. This is gonna be sweet. 452 00:32:54,656 --> 00:32:57,591 These trouser pilots are no match for a lusty hetero like myself. 453 00:32:57,793 --> 00:33:00,557 This will be like taking candy from a baby. 454 00:33:00,762 --> 00:33:03,356 Why is that? Are gay men notorious bad gamblers? 455 00:33:03,565 --> 00:33:05,726 Awful. They can't bluff. 456 00:33:05,934 --> 00:33:07,834 They look at the cards, they start giggling. Terrible. 457 00:33:08,036 --> 00:33:12,996 Promise me you won't act like a gay bashing narrow minded Neanderthal. 458 00:33:13,208 --> 00:33:14,903 Jerry, buddy, you're talking to me. 459 00:33:15,377 --> 00:33:19,313 - Lady, couple of clubs, pass a flush... - Hello gays... guys. 460 00:33:20,182 --> 00:33:22,150 - Mind if I join you? - Sure thing, gorgeous. 461 00:33:23,752 --> 00:33:26,220 I can't remember. Does a straight beat a flush? 462 00:33:27,356 --> 00:33:29,620 Damn! I really thought I had this one. 463 00:33:30,292 --> 00:33:31,725 Listen, Nick. 464 00:33:31,994 --> 00:33:34,428 I don't want you to take offense, but can I give you a piece of advice? 465 00:33:34,696 --> 00:33:38,063 - What? - Don't clear your throat. 466 00:33:38,500 --> 00:33:39,899 What? 467 00:33:40,102 --> 00:33:42,662 Every time you bluff, you clear your throat. 468 00:33:42,871 --> 00:33:44,304 I do? 469 00:33:44,773 --> 00:33:48,038 Don't play the cards. Play the players. 470 00:33:49,111 --> 00:33:50,840 Right. Here we go. 471 00:33:51,046 --> 00:33:53,674 Any up. Five or shoot. Three card Monty. 472 00:33:53,882 --> 00:33:56,851 King is to win. There you go. There's a winner! 473 00:33:57,052 --> 00:33:58,383 We got a winner! 474 00:34:10,432 --> 00:34:11,524 Hey you. 475 00:34:14,670 --> 00:34:16,331 Unbelievable. 476 00:34:18,607 --> 00:34:20,370 That was embarrassing! 477 00:34:20,575 --> 00:34:23,601 They offer a pool safety class onboard. You should check it out. 478 00:34:23,945 --> 00:34:25,879 Let me give you a hand. 479 00:34:26,214 --> 00:34:27,909 I'm Gabriella. 480 00:34:33,021 --> 00:34:34,352 I'm Jerry. 481 00:34:38,226 --> 00:34:40,421 Oh, boy. 482 00:34:45,667 --> 00:34:47,692 - Hi. - Hi. 483 00:34:48,136 --> 00:34:49,330 You like? 484 00:34:50,739 --> 00:34:52,400 Oh, yeah. 485 00:34:52,607 --> 00:34:55,132 Ice cream? Yeah, that 's okay. 486 00:34:55,343 --> 00:34:58,073 Coach would kill me if she knew I broke training. 487 00:34:58,680 --> 00:35:02,639 But I no can help. I am... What is the word? 488 00:35:03,318 --> 00:35:05,582 - Oral. - That 's the word. 489 00:35:06,521 --> 00:35:08,580 And what a wonderful word it is. 490 00:35:09,458 --> 00:35:11,449 I'm so lonely. 491 00:35:11,660 --> 00:35:16,495 Coach's very strict about keeping us away from men during tanning season. 492 00:35:17,099 --> 00:35:18,566 It 's too bad you're gay, Nick. 493 00:35:18,767 --> 00:35:21,133 - Good night. - Inga, wait, wait. 494 00:35:22,437 --> 00:35:24,701 I've always been curious about your country. 495 00:35:24,906 --> 00:35:26,874 - Mind if I ask you something? - Yeah. 496 00:35:27,075 --> 00:35:28,940 What would you like to know about, Nick? 497 00:35:29,144 --> 00:35:33,843 Our cities, our lakes and rivers, our safe and sturdy automobiles? 498 00:35:34,049 --> 00:35:37,746 I'm a big fan of your cinema. I've rented quite a bit of it. 499 00:35:38,386 --> 00:35:42,049 I've noticed your people's progressive attitude towards premarital sex. 500 00:35:42,657 --> 00:35:47,526 So I was wondering, theoretically, if my own sexual orientation were... 501 00:35:47,729 --> 00:35:51,130 If you're asking if I'd sleep with you if you were straight the answer is "Ja". 502 00:35:51,333 --> 00:35:53,801 - "Ja"? "Ja" means "Yes", right? - Ja! 503 00:35:54,002 --> 00:35:56,197 Inga, I have a surprise for you. I'm straight. 504 00:35:56,404 --> 00:36:00,704 I'm as straight as a Volvo going down an Oslo toll road. 505 00:36:00,909 --> 00:36:05,403 - But Oslo is in Norway. - The point is... we can make love. 506 00:36:05,947 --> 00:36:08,575 I know that 's the best news I've ever heard. 507 00:36:08,784 --> 00:36:11,753 I'm cabin 4433. Meet me in five minuten. 508 00:36:11,953 --> 00:36:14,547 You got it. Five minuten. 509 00:36:15,857 --> 00:36:18,417 And not a minuten more. 510 00:36:18,860 --> 00:36:21,727 Hello. Are there any condoms available on this ship? 511 00:36:27,068 --> 00:36:29,434 Come in. Door is open. 512 00:36:33,341 --> 00:36:35,434 Coach. 513 00:36:36,578 --> 00:36:39,308 Changing room assignments. You bunk with Pia. 514 00:36:39,514 --> 00:36:42,483 - But why, coach? - You cannot be trusted with minibar. 515 00:36:42,684 --> 00:36:45,881 - You are in training. - But coach, I eat nothing all day. 516 00:36:46,087 --> 00:36:48,282 You ate yesterday, ja? 517 00:36:48,490 --> 00:36:51,357 Your butt is disgusting. I better double check. 518 00:36:52,727 --> 00:36:55,252 Ja, disgusting. 519 00:36:55,463 --> 00:36:56,987 Both cheeks. 520 00:36:57,532 --> 00:37:02,435 Ja, ja, ja. Move it, fattie. 521 00:37:02,637 --> 00:37:05,128 - Knock it off and go to bed. - Alright, coach. 522 00:37:06,875 --> 00:37:09,105 Thank you for lending me your jacket. 523 00:37:10,712 --> 00:37:13,272 - So, what do you do on this ship? - I'm a dance teacher. 524 00:37:13,481 --> 00:37:16,382 - Wow. Teaching dance must be fun. - It can be. 525 00:37:16,785 --> 00:37:18,548 Especially on the gay cruises. 526 00:37:18,753 --> 00:37:20,778 They're much more fun than the straight ones. 527 00:37:20,989 --> 00:37:21,819 Why is that? 528 00:37:22,023 --> 00:37:24,924 The guys that go on the straight cruises... all you meet are these... 529 00:37:25,126 --> 00:37:28,857 ...horny creeps. - Oh, I got a friend like that. 530 00:37:30,665 --> 00:37:33,691 I bet men hit on you all the time. 531 00:37:34,302 --> 00:37:36,896 You've got a hot ass. 532 00:37:37,706 --> 00:37:38,695 Excuse me? 533 00:37:39,274 --> 00:37:41,834 Your ass. It 's hot. 534 00:37:43,245 --> 00:37:44,234 Thanks. 535 00:37:48,250 --> 00:37:50,184 Your butt 's nothing to sneeze at, either. 536 00:37:52,554 --> 00:37:53,953 So... 537 00:37:54,522 --> 00:37:56,854 ...you must have a boyfriend. - No, no, no. 538 00:37:57,058 --> 00:37:58,423 - No boyfriend. - Really? 539 00:37:58,627 --> 00:37:59,559 Why not? 540 00:37:59,761 --> 00:38:04,630 Every boyfriend I've ever had has turned out to be a son of a bitch. 541 00:38:04,799 --> 00:38:07,529 - Well, not every guy is a... - I know what you're thinking. 542 00:38:07,736 --> 00:38:08,998 I just never met "the right guy". 543 00:38:09,204 --> 00:38:12,503 Trust me, honey. I've met every type out there and it 's pretty bad. 544 00:38:12,841 --> 00:38:16,470 Liars, guys with two wives, guys with commitment issues... 545 00:38:16,678 --> 00:38:21,115 guys with parole issues. You name it, I've dated them all. 546 00:38:21,316 --> 00:38:23,580 Which is why I'm so relieved to be on this boat. 547 00:38:23,785 --> 00:38:26,686 There's not one straight man in sight. 548 00:38:26,888 --> 00:38:28,753 - Excuse me? - It 's so great... 549 00:38:28,957 --> 00:38:32,017 because I can really be myself. I don't care about makeup... 550 00:38:32,227 --> 00:38:33,888 I don't care about what I'm wearing... 551 00:38:34,095 --> 00:38:36,120 if a guy is talking to me because he wants to get into my pants... 552 00:38:36,331 --> 00:38:38,595 - Gabriella... - You know what else? 553 00:38:38,800 --> 00:38:41,325 Let 's say I do get horny one day. 554 00:38:41,536 --> 00:38:46,439 Maybe I can even find a gay guy and he can do me the favor. 555 00:38:46,641 --> 00:38:49,804 - The favor? - How do you say in English? 556 00:38:50,045 --> 00:38:55,381 Make me scream, make me moan. Screw my brains out. 557 00:39:00,422 --> 00:39:02,117 I don't mean to be a bitch... 558 00:39:05,026 --> 00:39:08,792 but these staterooms could use a bit more color. 559 00:39:43,665 --> 00:39:45,496 Now we are laying down to sleep. 560 00:39:45,701 --> 00:39:49,137 Our hot tight bodies the Lord will keep. 561 00:39:55,277 --> 00:39:58,178 Inga darling, it 's me, Nicky. 562 00:39:58,380 --> 00:40:00,871 I'm here. 563 00:40:08,557 --> 00:40:12,789 Reverend Lindstrom, "nej". 564 00:40:12,995 --> 00:40:16,396 Just think of what would the bishop say. 565 00:40:18,633 --> 00:40:21,124 Who's knocking at my doors? 566 00:40:22,037 --> 00:40:24,631 Oh, my God! 567 00:40:24,840 --> 00:40:27,001 Let 's go downtown, baby. 568 00:40:32,347 --> 00:40:34,338 Help me, Jesus! 569 00:40:34,549 --> 00:40:36,847 I don't want to die! 570 00:40:57,672 --> 00:41:00,004 "Nej, nej, nej. Ja, ja, ja, ja." 571 00:41:00,208 --> 00:41:02,108 Get off me! 572 00:41:10,085 --> 00:41:11,643 What 's that? 573 00:41:11,853 --> 00:41:13,878 It 's coming from the coach's room. 574 00:41:16,558 --> 00:41:19,652 Smoking sturgeons! Coach's pussy just blew up. 575 00:41:20,595 --> 00:41:23,189 It was good for me, ja. 576 00:41:40,615 --> 00:41:42,344 Oh, Jesus. 577 00:42:11,346 --> 00:42:14,315 I gotta tell you,Nick. She's so great. 578 00:42:14,516 --> 00:42:18,316 We had so much fun. We talked, we laughed. 579 00:42:18,520 --> 00:42:21,148 Can you hand me one of those cheese-flavored penises? 580 00:42:23,125 --> 00:42:26,219 Gabriella is everything I've ever wanted in a woman. I even pierced... 581 00:42:26,428 --> 00:42:27,952 ...my ear for her. - You better make sure... 582 00:42:28,163 --> 00:42:30,893 ...it 's the right ear. - Of course it 's... 583 00:42:35,670 --> 00:42:38,901 - Yeah, I better look into that. - How was your evening? 584 00:42:39,107 --> 00:42:42,304 Let 's just say I had some bad shellfish and leave it at that. 585 00:42:42,511 --> 00:42:44,911 - Hey. Hold on a second. See ya. - Here she comes. 586 00:42:45,247 --> 00:42:46,976 - Grab my ass. - What are you? Crazy? 587 00:42:47,182 --> 00:42:50,015 I told her I was gay. Now wet your lips and look at me lovingly. 588 00:42:50,218 --> 00:42:51,810 - Do I look like a homo to you? - Yes. 589 00:42:52,020 --> 00:42:53,544 An out of shape one, but we have those too. 590 00:42:53,755 --> 00:42:56,918 Thank you very much. That 's enough. Moving along. Nothing to see here. 591 00:42:57,125 --> 00:42:59,389 What do you want me to do? Act like I'm gay? 592 00:42:59,594 --> 00:43:00,583 - Hi, boys. - Hi. 593 00:43:00,795 --> 00:43:02,592 I don't believe you two have formally been introduced. 594 00:43:02,797 --> 00:43:05,527 - This is my life partner. - I'm not his life... 595 00:43:05,734 --> 00:43:07,463 He's a little seasick this morning. 596 00:43:07,669 --> 00:43:10,160 - Maybe he's just a little lovesick. - Right! 597 00:43:13,041 --> 00:43:15,942 - We're into S&M. - Okay. 598 00:43:16,144 --> 00:43:20,137 If you feel better later you would like to come to my new class? 599 00:43:20,415 --> 00:43:24,476 - Yeah? It 's dirty dancing. - Dirty dancing? 600 00:43:24,886 --> 00:43:27,411 - So taboo. - What the hell's wrong with you? 601 00:43:27,622 --> 00:43:29,453 "He's my life partner". 602 00:43:30,458 --> 00:43:33,518 You need to keep an open mind. Nick! Hey! 603 00:43:35,363 --> 00:43:38,355 - It 's only for a few days. - Quit bugging me. 604 00:43:38,567 --> 00:43:40,228 I'm getting my nuts handed to me on a platter. 605 00:43:40,435 --> 00:43:42,960 - I wouldn't mind seeing that. - Don't say it! 606 00:43:45,874 --> 00:43:48,707 - Why not? - Cause I won't, that 's why. 607 00:43:49,010 --> 00:43:50,375 Be a friend. 608 00:43:50,579 --> 00:43:52,843 As a friend? You're a wiener. 609 00:43:53,048 --> 00:43:55,778 Now buzz off. I'm trying to concentrate on my workout. 610 00:43:57,252 --> 00:43:59,186 You're not working out. 611 00:44:25,880 --> 00:44:29,077 Nick, if you do me this one favor, I promise you I... 612 00:44:30,352 --> 00:44:31,341 Nick! 613 00:44:31,853 --> 00:44:34,754 Come on, listen. I'm begging you. 614 00:44:40,462 --> 00:44:43,431 - Maybe I'll skip the steam. - That 's a good idea. 615 00:44:45,967 --> 00:44:47,525 Listen... 616 00:44:48,236 --> 00:44:52,730 After what happened with Felicia, I thought I'd never feel this way again. 617 00:44:52,941 --> 00:44:55,239 Why are you making such a big deal about this girl? 618 00:44:55,443 --> 00:44:58,378 - She's a classic man-hater. - No, no, no. 619 00:44:58,580 --> 00:45:01,947 Gabriella doesn't mean it. She's just had bad luck with guys she dates... 620 00:45:02,150 --> 00:45:05,483 because they only want to have sex with her. You know the type. 621 00:45:06,521 --> 00:45:08,751 Don't ever take sides against the guys. 622 00:45:09,991 --> 00:45:13,518 Nick, I just need a few days to get to know her. 623 00:45:13,728 --> 00:45:15,423 Then I'll tell her the truth. 624 00:45:20,702 --> 00:45:22,863 Why are you hiding from that woman? 625 00:45:23,471 --> 00:45:26,133 Hiding? I'm not hiding. I have a cramp. 626 00:45:26,374 --> 00:45:29,172 Nick, I'm desperate. 627 00:45:29,377 --> 00:45:33,438 - What if I offered to pay you? - Pay me! How dare you! 628 00:45:33,815 --> 00:45:36,340 You think I'd sacrifice my dignity, my self-esteem... 629 00:45:36,551 --> 00:45:40,681 my whole way of life for a few, measly dollars? No! 630 00:45:41,690 --> 00:45:44,090 - Five hundred, cash? - I'll do it! 631 00:45:46,428 --> 00:45:48,487 - Come closer, you're too far away. - No! 632 00:45:48,697 --> 00:45:50,096 Hey, hey. Hold on. 633 00:45:50,298 --> 00:45:53,392 Beautiful. Very nice, everyone. I love it. 634 00:45:55,337 --> 00:45:57,168 Jerry, you're light on your feet. 635 00:45:57,372 --> 00:45:59,533 This whole place is light on its feet. 636 00:46:02,544 --> 00:46:05,342 Nick, your body's too stiff. Wait. Listen to me. 637 00:46:05,547 --> 00:46:08,573 Your body's too stiff. I want you to loosen up. Come on. 638 00:46:08,817 --> 00:46:11,479 There you go. Move it and then go on, dance by yourself. 639 00:46:11,686 --> 00:46:14,348 Feel the music, Nick. Feel it. 640 00:46:25,400 --> 00:46:26,526 Feel it. 641 00:46:47,555 --> 00:46:50,718 Okay, everyone. Change partners. 642 00:46:55,930 --> 00:46:58,865 Cha, cha, cha, cha, cha. We meet again, "ch๏ฟฝrie". 643 00:46:59,067 --> 00:47:01,035 I hope that 's your belt buckle I feel back there. 644 00:47:02,737 --> 00:47:05,262 You know, from the moment we met, I felt there was... 645 00:47:05,473 --> 00:47:09,705 ...an electrical charge between us. - I think your pacemaker shortened out. 646 00:47:10,912 --> 00:47:13,710 How did you know I like to be humiliated? 647 00:47:14,349 --> 00:47:16,715 Look, Lloyd, you're barking up the wrong tree here. 648 00:47:17,285 --> 00:47:19,048 I know. 649 00:47:19,954 --> 00:47:23,412 - You want to lead. - Lloyd, I'm not... 650 00:47:24,793 --> 00:47:26,420 interested. 651 00:47:26,628 --> 00:47:29,620 That 's alright. I'm a patient man. I can wait. 652 00:47:31,900 --> 00:47:33,697 I'm also very rich. 653 00:47:34,469 --> 00:47:36,733 You know, I'd like to spoil you, Nick. 654 00:47:37,839 --> 00:47:40,103 Take you to places you've never been. 655 00:47:40,308 --> 00:47:42,606 Show you things you've never seen. 656 00:47:43,445 --> 00:47:45,003 I'd like to... 657 00:47:46,848 --> 00:47:48,645 Jerry! 658 00:47:49,384 --> 00:47:51,147 Cha-cha-cha. 659 00:47:52,787 --> 00:47:54,550 That 's it. 660 00:47:54,756 --> 00:47:56,917 You know, you're a really good dance teacher. 661 00:47:57,192 --> 00:47:59,888 Really? It 's fun to teach a class like this. 662 00:48:00,094 --> 00:48:02,722 I always felt too self-conscious to really... 663 00:48:04,032 --> 00:48:06,762 ...cut loose, you know? - We have a revue here on board. 664 00:48:06,968 --> 00:48:08,595 It 's like an amateur night thing. 665 00:48:08,803 --> 00:48:11,294 - You think you'd be interested? - Too public. 666 00:48:11,539 --> 00:48:14,406 - I'm more of a closet dancer. - That 's a shame. 667 00:48:14,609 --> 00:48:17,908 - Because I'm the choreographer. - Really? 668 00:48:19,080 --> 00:48:22,777 Well, for you, I might just waltz out of the closet. 669 00:48:24,285 --> 00:48:27,982 - You know... it 's strange. - What 's that? 670 00:48:28,990 --> 00:48:31,515 The way you stare at me sometimes. 671 00:48:31,726 --> 00:48:33,785 The way you touch me like that, you know? 672 00:48:33,995 --> 00:48:36,759 It 's exactly the way a straight guy would. 673 00:48:37,131 --> 00:48:40,225 Me? Straight? Girlfriend, please! 674 00:48:42,103 --> 00:48:43,832 Nobody's gotta teach me how to be gay. 675 00:48:45,139 --> 00:48:49,439 Bette Midler is also known as the Divine Miss... 676 00:48:51,279 --> 00:48:53,975 - M? - Very good! 677 00:48:54,182 --> 00:48:56,082 Very good. Oh, sorry! 678 00:48:56,284 --> 00:48:59,742 Okay, now describe the Brandy Alexander you're drinking. 679 00:49:01,322 --> 00:49:04,758 - Refreshing. - No, no, no! It is to die for! 680 00:49:05,093 --> 00:49:09,894 Also acceptable divine, marvellous, charming and ooh-la-la. 681 00:49:13,134 --> 00:49:17,230 At first lwas afraid lwas petrified 682 00:49:17,438 --> 00:49:21,966 Kept thinking I could never live Without you by my side 683 00:49:22,176 --> 00:49:24,838 But then I spent so many nights 684 00:49:25,046 --> 00:49:27,310 Thinking how you did me wrong 685 00:49:27,515 --> 00:49:29,210 And I grew strong 686 00:49:29,450 --> 00:49:31,577 And I learned how to get along 687 00:49:31,786 --> 00:49:33,413 And now you're back 688 00:49:33,621 --> 00:49:35,555 From outer space 689 00:49:35,757 --> 00:49:39,022 I just walked in to see you there With that sad look upon your 690 00:49:39,227 --> 00:49:41,320 Why you stopped singing? 691 00:49:41,529 --> 00:49:44,987 I don't know the words. 692 00:49:45,199 --> 00:49:49,659 You want to convince people you're gay and you don't know the words? 693 00:49:50,204 --> 00:49:52,832 Singing disco tunes and wearing calypso outfits... 694 00:49:53,041 --> 00:49:55,134 is not going to help me convince Gabriella that I'm gay. 695 00:49:55,343 --> 00:49:56,833 Hector, this is stupid. 696 00:50:01,683 --> 00:50:03,844 Are you humming "I Will Survive?" 697 00:50:04,052 --> 00:50:06,077 That 's right. And I know all the words. 698 00:50:08,523 --> 00:50:11,151 - You're looking at me like I'm crazy. - I'm not. 699 00:50:11,426 --> 00:50:12,415 - You know what? - What? 700 00:50:12,627 --> 00:50:15,687 Champagne usually makes me a crazy, too. 701 00:50:15,897 --> 00:50:18,365 Champagne, ocean air... 702 00:50:18,967 --> 00:50:20,958 strange things might happen. 703 00:50:21,769 --> 00:50:24,431 I might turn into a raging heterosexual. 704 00:50:27,408 --> 00:50:31,242 I should be so lucky. Can you imagine? 705 00:50:31,779 --> 00:50:34,304 You know what? Let 's get this party on its feet. Come on. 706 00:51:05,780 --> 00:51:08,476 Inga, it 's me, Nicky. 707 00:51:08,750 --> 00:51:10,615 Open up. 708 00:51:10,818 --> 00:51:11,842 Nicky. 709 00:51:12,053 --> 00:51:14,681 - So Mr. Tongue has a name. - I'm sorry about what happened. 710 00:51:14,889 --> 00:51:17,153 You don't have to hit me. The deed was punishment enough. 711 00:51:17,458 --> 00:51:19,187 "Nej, nej, nej." 712 00:51:19,394 --> 00:51:21,988 If we ever hook up again, I want to show you. 713 00:51:22,196 --> 00:51:24,790 - I can reciprocate. - Reciprocate? 714 00:52:11,045 --> 00:52:12,342 Hey, Nick! 715 00:52:12,547 --> 00:52:15,072 Hey, fresh meat. Have a seat, Nick. 716 00:52:15,283 --> 00:52:17,251 I can always use a little extra spending money. 717 00:52:17,452 --> 00:52:19,443 What the hell, I can use a quiet game of poker. 718 00:52:19,654 --> 00:52:24,284 Sorry I'm late, boys. I had trouble squeezing into this pantyhose. 719 00:52:24,492 --> 00:52:26,983 - So, what 's the game? - Five card stud. 720 00:52:27,328 --> 00:52:30,661 - Very appropriate. - Let 's play some cards. 721 00:52:32,266 --> 00:52:36,794 - I'm tired. Are you tired? - Yeah! Wait. One more. 722 00:53:54,115 --> 00:53:56,140 Hector! 723 00:53:57,218 --> 00:53:58,708 You've been on a boat before. 724 00:53:58,920 --> 00:54:01,787 - Is it safe? - Of course it 's safe! 725 00:54:01,989 --> 00:54:04,856 As long as you are responsible. 726 00:54:05,059 --> 00:54:07,493 You mean the storm? Well, that I do not know. 727 00:54:11,032 --> 00:54:12,863 Hector, let me ask you something. 728 00:54:13,067 --> 00:54:16,594 - How many cruises have you been on? - Including this one? 729 00:54:16,804 --> 00:54:18,567 That would make it... 730 00:54:19,373 --> 00:54:23,503 one. You see, I only recently came all the way out of the closet. 731 00:54:24,712 --> 00:54:27,510 Recently, really? I would've figured kindergarten. 732 00:54:27,715 --> 00:54:29,842 No. Well, let me tell you. It wasn't easy. 733 00:54:30,218 --> 00:54:32,448 But it 's better to be true to yourself... 734 00:54:32,653 --> 00:54:34,678 than to lie to the world. 735 00:54:36,290 --> 00:54:37,814 It must 've taken a lot of guts. 736 00:54:38,159 --> 00:54:39,251 It 's funny, you know? 737 00:54:39,460 --> 00:54:42,088 These guys I'm playing poker with. Steven, Tom, Ron. 738 00:54:42,496 --> 00:54:43,861 Steven's a doctor. 739 00:54:44,065 --> 00:54:45,532 A gay heart surgeon. Who would've thought? 740 00:54:46,067 --> 00:54:49,230 Ron's a criminal defence attorney. He represents some bad-assed dudes. 741 00:54:49,670 --> 00:54:51,797 Tom's cross-dresser and pastry chef. 742 00:54:52,406 --> 00:54:54,601 Okay, I would have guessed that. 743 00:54:54,809 --> 00:54:57,243 But still, they're a great bunch of guys. 744 00:54:57,912 --> 00:54:59,709 - So what are you saying? - What am I saying? 745 00:54:59,914 --> 00:55:04,817 What I'm saying is I kinda wanted to hang out more with these guys. 746 00:55:05,019 --> 00:55:10,423 But there was a part of me that felt it was somehow wrong... 747 00:55:10,625 --> 00:55:12,092 to be friends with gay men. 748 00:55:13,561 --> 00:55:17,258 And that... makes me feel like a jerk. 749 00:55:21,569 --> 00:55:23,002 Sit. 750 00:55:23,437 --> 00:55:25,098 Come on, sit. 751 00:55:28,309 --> 00:55:33,542 You know, my Papa, he used to think that to be gay was "muy malo". 752 00:55:33,915 --> 00:55:35,439 A big shame. 753 00:55:37,218 --> 00:55:39,948 He no talk to me for 2O years. His own blood. 754 00:55:40,788 --> 00:55:44,815 Now he's sick, he's dying. He asks for me. He say to me... 755 00:55:45,026 --> 00:55:48,792 "Hector, I waste so much time. 756 00:55:49,997 --> 00:55:55,435 We're all God's children. I'm so sorry." He said so. 757 00:56:03,678 --> 00:56:07,478 You see, my Papi, he's like you. A real jerk. 758 00:56:07,915 --> 00:56:10,383 He just needed to learn. 759 00:56:11,686 --> 00:56:13,916 You learn too, my friend. 760 00:56:22,964 --> 00:56:24,761 I'm hurting. 761 00:56:24,966 --> 00:56:27,560 It feels so good to get off my feet! 762 00:56:28,502 --> 00:56:30,936 I couldn't agree with you more. 763 00:56:34,075 --> 00:56:35,736 You know what? 764 00:56:36,277 --> 00:56:39,110 I've got to get out of these clothes. 765 00:56:39,747 --> 00:56:41,772 I couldn't agree with you more. 766 00:56:42,583 --> 00:56:47,282 Listen, would you mind doing me a huge, huge favor? 767 00:56:47,655 --> 00:56:49,589 Would you spend the night with me? 768 00:56:50,091 --> 00:56:51,115 What? 769 00:56:51,993 --> 00:56:53,358 Yeah, you know, it 's the storm. 770 00:56:53,561 --> 00:56:56,359 I wouldn't mind cuddling under the covers with somebody. 771 00:56:57,565 --> 00:56:59,430 You think Nick would mind? 772 00:57:03,270 --> 00:57:04,828 Fuck Nick. 773 00:57:05,740 --> 00:57:10,336 Is this storm getting worse, or am I too drunk or... 774 00:57:12,013 --> 00:57:13,947 I have a theory. 775 00:57:14,682 --> 00:57:16,707 I think if we drank more... 776 00:57:16,917 --> 00:57:19,477 we might be able to maintain perfect equilibrium. 777 00:57:19,687 --> 00:57:24,852 I'll try that in the pursuit of science. 778 00:57:25,059 --> 00:57:26,720 I'll get us another round. 779 00:57:26,927 --> 00:57:28,758 I have a better idea. 780 00:57:29,397 --> 00:57:33,663 I have a fifty-year old bottle of cognac in my room... 781 00:57:34,535 --> 00:57:37,993 ...and I'm gonna go get it. - I'll go with you. 782 00:57:38,472 --> 00:57:41,032 I could use the exercise. 783 00:57:43,844 --> 00:57:46,142 Jerry, we can get out from under the covers. 784 00:57:46,347 --> 00:57:49,441 I think the storm was over, like, half an hour ago. 785 00:57:50,618 --> 00:57:53,314 It was one hell of a storm, though. 786 00:57:54,522 --> 00:57:57,150 You know, I have something you're gonna love. 787 00:57:58,859 --> 00:58:02,761 - Get ready to have an orgasm. - What? 788 00:58:02,963 --> 00:58:04,658 Open wide. 789 00:58:08,235 --> 00:58:09,759 - Good? - Yeah. 790 00:58:13,707 --> 00:58:17,165 - Do me. - You're so lucky I'm gay. 791 00:58:27,855 --> 00:58:30,881 - Can I ask you something? - Shoot. 792 00:58:31,525 --> 00:58:33,993 - How do you do it? - Do what? 793 00:58:35,062 --> 00:58:37,690 - Give head. - What? 794 00:58:37,998 --> 00:58:42,731 A blow job. I mean, do you start on the tip of his penis? 795 00:58:43,137 --> 00:58:45,537 Or you stroke it while you use your mouth? 796 00:58:45,739 --> 00:58:48,435 - Do you tickle the balls? - Not everybody likes that. 797 00:58:49,577 --> 00:58:51,807 As a person who gives them and receives them... 798 00:58:52,012 --> 00:58:54,446 you must know the perfect way. Show me. 799 00:58:55,616 --> 00:58:57,049 What? 800 00:58:58,986 --> 00:59:00,715 Okay. 801 00:59:11,732 --> 00:59:13,563 You... 802 00:59:13,834 --> 00:59:15,893 It 's a little small. 803 00:59:16,770 --> 00:59:18,260 You know, I got an idea. 804 00:59:18,472 --> 00:59:22,499 Why don't you show me your technique, and then I'll critique it. 805 00:59:24,345 --> 00:59:26,370 - Okay. - Okay. 806 00:59:26,981 --> 00:59:28,744 - Okay. - Okay. 807 00:59:30,384 --> 00:59:32,375 So look. First... 808 00:59:32,586 --> 00:59:37,319 I slowly lick the tip with my tongue, right? 809 00:59:45,699 --> 00:59:47,724 - Right? - That 's good. 810 00:59:47,935 --> 00:59:51,098 Then I gently go down the shaft with my lips. 811 00:59:53,772 --> 00:59:56,536 And in time, I tickle the balls 812 00:59:57,100 --> 00:59:58,100 Very softly 813 00:59:58,742 --> 01:00:02,838 Then I twirl my tongue all the way... 814 01:00:05,649 --> 01:00:07,810 back to the top. 815 01:00:08,218 --> 01:00:10,914 Then I wet my lips. 816 01:00:13,089 --> 01:00:15,319 I do a little playful nibbling. 817 01:00:17,814 --> 01:00:19,514 And then I slip into my mouth 818 01:00:23,461 --> 01:00:26,191 "Eso me encanta porque es maravilloso." 819 01:00:27,065 --> 01:00:30,296 "Eu te amo, te amo." 820 01:00:32,437 --> 01:00:34,769 How's that? Jerry? 821 01:00:35,006 --> 01:00:36,906 That 's fine! 822 01:00:41,012 --> 01:00:44,641 For goodness' sake, Lloyd. At least kiss me first. 823 01:00:46,151 --> 01:00:49,211 - No, you didn't. - Yes, I did. 824 01:00:52,190 --> 01:00:54,522 Now, where did I put that bag? 825 01:00:54,859 --> 01:00:56,918 I'm just going to lay down. 826 01:01:02,667 --> 01:01:04,658 Got it. 827 01:01:06,504 --> 01:01:08,938 Now, before we go back up with the boys... 828 01:01:09,140 --> 01:01:11,802 what do you say we do a couple of shots? 829 01:01:13,044 --> 01:01:16,411 You're a goddamned genius. 830 01:01:16,615 --> 01:01:18,173 Here you go. 831 01:02:12,804 --> 01:02:14,999 Oh... 832 01:02:15,206 --> 01:02:17,003 my... 833 01:02:17,208 --> 01:02:18,197 God! 834 01:02:28,153 --> 01:02:30,053 What are you doing? 835 01:02:30,355 --> 01:02:33,620 I have a horrible taste in my mouth, Jerry, and I can't get rid of it. 836 01:02:33,825 --> 01:02:35,349 Did you eat something weird? 837 01:02:35,560 --> 01:02:36,959 Yeah. 838 01:02:37,796 --> 01:02:40,356 - I did a bad, bad thing, Jerry. - What? 839 01:02:40,899 --> 01:02:43,424 You know how the sea air makes you disoriented and there was... 840 01:02:43,635 --> 01:02:48,004 the drinking and the partying and I slept with a man, Jerry. 841 01:02:50,141 --> 01:02:51,233 Very funny. 842 01:02:52,277 --> 01:02:53,676 No, it 's not. 843 01:02:53,878 --> 01:02:55,971 I just woke up in Ron's stateroom. 844 01:02:56,314 --> 01:02:58,077 - With Ron. - What? 845 01:03:00,452 --> 01:03:02,545 I've chased a lot of women, Jerry. 846 01:03:02,754 --> 01:03:04,278 To be honest... 847 01:03:04,956 --> 01:03:08,392 I never actually scored with one since I was a senior in high school... 848 01:03:08,593 --> 01:03:10,618 and then I had to promise to marry her. 849 01:03:10,995 --> 01:03:13,657 A fifty-one year old coffee shop waitress. 850 01:03:14,332 --> 01:03:16,562 And a stroke victim... 851 01:03:16,901 --> 01:03:18,596 with a fake leg... 852 01:03:19,170 --> 01:03:20,899 and a lazy eye... 853 01:03:21,206 --> 01:03:23,140 ...and a mole with... - I got it. 854 01:03:23,341 --> 01:03:25,070 What I'm trying to say is... 855 01:03:25,610 --> 01:03:29,273 maybe I'm meant to do more than just play cards with these guys. 856 01:03:30,081 --> 01:03:34,415 I'm finally happy. So happy. 857 01:03:35,453 --> 01:03:36,613 I'm gay. 858 01:03:36,821 --> 01:03:40,655 One, two, three, four... 859 01:03:40,859 --> 01:03:44,886 five, six, seven, eight. 860 01:03:45,096 --> 01:03:48,691 And one, two, three, four... 861 01:03:48,900 --> 01:03:52,199 five, six, seven, eight. Good. 862 01:03:52,604 --> 01:03:53,969 Good work, guys. Good work. 863 01:03:54,172 --> 01:03:56,299 Hector, try not shaking your ass so much. 864 01:03:56,508 --> 01:03:58,635 You mean in the dance, or in real life? 865 01:03:59,911 --> 01:04:04,348 OK, guys. Thank you for coming. I'll see you back here tonight at eleven. 866 01:04:04,549 --> 01:04:07,245 Jerry, you are looking fierce up there. 867 01:04:09,954 --> 01:04:12,320 I can't remember when I've had this much fun. 868 01:04:13,124 --> 01:04:14,819 You know, you're just great. 869 01:04:15,093 --> 01:04:16,355 Hey! 870 01:04:17,362 --> 01:04:19,421 - Are you gonna go to the island? - I am. 871 01:04:19,631 --> 01:04:21,030 Do you want me to be your tour guide? 872 01:04:21,232 --> 01:04:22,790 I know the island very well. 873 01:04:23,001 --> 01:04:26,095 - That would be yummy. - Yummy. 874 01:04:26,304 --> 01:04:27,635 Let 's go. 875 01:04:38,516 --> 01:04:41,974 Nicholas... I was beginning to wonder about you. 876 01:04:42,253 --> 01:04:46,747 I'm glad to see you finally got that luscious full figure frame of yours... 877 01:04:46,958 --> 01:04:49,984 ...in the right dinghy. - It 's amazing. 878 01:04:50,195 --> 01:04:54,291 A day ago I would've punched you in the face for saying a thing like that. 879 01:04:54,566 --> 01:04:56,158 - This place is paradise. - Oh, yeah. 880 01:04:56,367 --> 01:04:58,130 - We're gonna have an awesome time. - I'll say. 881 01:04:58,336 --> 01:05:01,328 I can already feel the men around here undressing me with their eyes. 882 01:05:02,240 --> 01:05:04,970 - Hungry? Want something to eat? - Nope. I have a better idea. 883 01:05:05,176 --> 01:05:07,371 - Let 's go exploring first. - Great. 884 01:05:08,546 --> 01:05:11,447 Daddy, thanks so much for finding out where Jerry is for me. 885 01:05:11,649 --> 01:05:13,708 Yeah, I'm sure things are gonna work out, too. 886 01:05:13,918 --> 01:05:15,613 Bye-bye. Love you, Daddy. 887 01:05:16,221 --> 01:05:17,779 How do I get to the Olympic Voyager? 888 01:05:17,989 --> 01:05:18,978 Right this way, madam. 889 01:05:19,190 --> 01:05:21,988 Be careful with those bags. They're worth more than you make in a year. 890 01:05:22,927 --> 01:05:26,226 Bon voyage... bitch. 891 01:05:27,599 --> 01:05:31,057 - Hi Nick. How you doing? - Hey, fine. 892 01:05:31,269 --> 01:05:33,294 I'm not sore, or anything. 893 01:05:33,505 --> 01:05:35,234 Hey buddy, about last night... 894 01:05:36,040 --> 01:05:39,271 I understand why it happened. I mean, I'm pretty charismatic. 895 01:05:39,477 --> 01:05:43,470 If the moon hits me in just the right way, I can look pretty damn tasty. 896 01:05:44,148 --> 01:05:48,642 You're okay too, but I just really rather we stay friends. 897 01:05:49,053 --> 01:05:51,112 Alright. Me too, Nick. 898 01:05:51,322 --> 01:05:52,311 - Yeah? - Yeah. 899 01:05:52,524 --> 01:05:53,821 - Wow. - Yeah. 900 01:05:54,025 --> 01:05:56,186 If I had said that to a chick, she'd be a total mess right now. 901 01:05:56,794 --> 01:05:58,125 I'm starting to see the upside to this whole thing. 902 01:05:58,329 --> 01:06:01,264 You do what Sonya says, team You do what Sonya says 903 01:06:01,466 --> 01:06:02,455 One, two, three, four. 904 01:06:02,667 --> 01:06:05,966 Woke upwith no tanning cream Now you're off the tanning team 905 01:06:06,170 --> 01:06:10,504 - One, two, three, four. - Coach, it 's the Hawaiian Tropic team. 906 01:06:27,926 --> 01:06:29,723 Hey, break it up, ladies! Come on! 907 01:06:29,928 --> 01:06:32,522 Come on! Take it easy! 908 01:06:32,931 --> 01:06:35,297 Break it up! Break it up! 909 01:06:35,533 --> 01:06:37,330 Save it for the tanning competition! 910 01:06:37,535 --> 01:06:41,301 Bad! You are bad. Now everybody move out! Now! 911 01:06:47,679 --> 01:06:50,944 Okay, girls. Get your heinies on the donkeys. 912 01:06:51,215 --> 01:06:52,842 Now. 913 01:06:53,985 --> 01:06:55,680 Nick. 914 01:06:56,988 --> 01:07:00,355 I just wanted to say goodbye. I'm going to the airport now. 915 01:07:00,558 --> 01:07:03,857 Inga, it was great almost knowing you. 916 01:07:04,062 --> 01:07:06,963 Nick, if you're ever near Gettzem๏ฟฝllersteigen, Sweden... 917 01:07:07,165 --> 01:07:11,226 ...I would love to see you again. - I don't think so, baby. 918 01:07:11,436 --> 01:07:13,063 I don't think this is gonna work out. 919 01:07:13,671 --> 01:07:16,367 But, I thought you liked me, Nick. 920 01:07:17,742 --> 01:07:21,576 - I'm confused. - So am I. You don't even know. 921 01:07:21,946 --> 01:07:24,574 You better hurry. You have an ass to catch. 922 01:07:27,585 --> 01:07:29,382 And you... 923 01:07:29,587 --> 01:07:30,884 Hey. 924 01:07:33,691 --> 01:07:35,852 And go. 925 01:07:38,096 --> 01:07:40,257 Oh, it feels good. 926 01:07:42,066 --> 01:07:45,126 Hey, Nick. About last night... 927 01:07:45,336 --> 01:07:47,531 you don't think anything happened, do you? 928 01:07:48,206 --> 01:07:51,437 - What do you think happened? - Nothing. 929 01:07:51,643 --> 01:07:54,077 You and I drank too much and then fell asleep. 930 01:07:54,278 --> 01:07:56,439 - Are you sure? - Yeah. 931 01:07:57,248 --> 01:07:59,739 Inga! 932 01:08:02,153 --> 01:08:04,144 Inga! 933 01:08:04,522 --> 01:08:06,615 Well, I think we lost that one forever. 934 01:08:06,824 --> 01:08:08,655 A lot of potential in that boy. 935 01:08:08,860 --> 01:08:10,987 He could've been one of the great ones. 936 01:08:11,663 --> 01:08:14,655 I saw in him what I saw in Elton John. 937 01:10:01,041 --> 01:10:03,168 Had your Vitamin C today? 938 01:10:04,878 --> 01:10:08,336 You know, you really make me laugh. 939 01:10:13,153 --> 01:10:15,018 I'm so glad we met. 940 01:10:18,224 --> 01:10:19,714 You know... 941 01:10:19,926 --> 01:10:24,454 it really is a shame to let this place go to waste. 942 01:10:25,732 --> 01:10:27,165 Just a friendly kiss? 943 01:10:32,105 --> 01:10:34,369 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 944 01:10:34,841 --> 01:10:36,672 I don't want to feel like I am... 945 01:10:36,876 --> 01:10:39,276 pressuring you into doing something you don't want to do. 946 01:10:39,746 --> 01:10:41,941 I want to do this very badly. 947 01:10:42,148 --> 01:10:43,843 - Really? - Yes. 948 01:10:44,250 --> 01:10:46,582 So, let me be your guide. 949 01:10:47,487 --> 01:10:50,854 And I promise I'm gonna be gentle. 950 01:10:51,057 --> 01:10:52,615 I'm gonna be patient. 951 01:10:52,826 --> 01:10:56,853 And I'm going to take it very, very slowly. 952 01:10:57,063 --> 01:10:58,792 Great. 953 01:11:26,326 --> 01:11:28,317 Jerry... Jerry... 954 01:11:28,762 --> 01:11:31,629 You're a really quick stud. 955 01:11:33,032 --> 01:11:35,057 That 's enough foreplay. 956 01:11:37,103 --> 01:11:40,732 Excuse me. Could you ring Jerry Robinson's room, please? 957 01:11:41,107 --> 01:11:42,870 Certainly. 958 01:11:50,650 --> 01:11:52,880 No one seems to be answering, ma'am. 959 01:11:53,086 --> 01:11:54,678 Could you give me his room number? 960 01:11:55,054 --> 01:11:57,454 I'm sorry, we're not allowed to divulge that information. 961 01:11:57,657 --> 01:11:59,284 Would you like to leave a message? 962 01:11:59,526 --> 01:12:02,859 No, thanks. I want to surprise him. 963 01:12:04,230 --> 01:12:05,857 Thank you. 964 01:12:16,442 --> 01:12:18,501 You wanna have dinner with me tonight? 965 01:12:20,246 --> 01:12:23,147 - No. - Why not? 966 01:12:25,051 --> 01:12:28,646 Because I'm falling in love with you. 967 01:12:29,756 --> 01:12:31,747 You are? 968 01:12:31,991 --> 01:12:33,618 Yes, I am. 969 01:12:33,827 --> 01:12:38,321 Of all the dumb, boneheaded, romantic moves I've made over the years... 970 01:12:38,531 --> 01:12:41,830 ...this will be the dumbest. - Now wait a minute. 971 01:12:42,035 --> 01:12:45,300 - This could work. - How do you think it 's gonna work? 972 01:12:45,538 --> 01:12:47,733 I cannot make you into something you're not, Jerry. 973 01:12:47,941 --> 01:12:52,605 I do that with every man I fall for and it has to stop. 974 01:12:54,781 --> 01:12:58,581 - Besides, you already have someone. - No, I don't. 975 01:12:58,885 --> 01:13:00,648 What about Nick? 976 01:13:04,824 --> 01:13:07,088 That 's just physical. 977 01:13:07,861 --> 01:13:11,695 Listen, I have to accept who you really are. 978 01:13:11,898 --> 01:13:13,695 I really want to be alone right now. 979 01:13:49,636 --> 01:13:52,127 - Hi. - Hi. 980 01:13:52,872 --> 01:13:55,306 It 's kind of nice seeing another woman aboard. 981 01:13:55,508 --> 01:13:56,907 Tell me about it. 982 01:13:57,110 --> 01:13:59,840 All I've seen are men. Most of them gay. 983 01:14:00,046 --> 01:14:01,809 Well, it is a gay cruise. 984 01:14:04,951 --> 01:14:07,283 - What did you just say? - You didn't know? 985 01:14:07,487 --> 01:14:11,014 No! I came on board to get back together with my boyfriend. 986 01:14:11,224 --> 01:14:14,853 I don't get it! Why in the world would he be on a gay... 987 01:14:19,732 --> 01:14:21,563 Good luck. 988 01:14:22,135 --> 01:14:23,602 Thanks. 989 01:14:23,970 --> 01:14:25,301 We're just gonna put them on the stage. 990 01:14:25,505 --> 01:14:27,029 Hector! 991 01:14:29,676 --> 01:14:31,576 - Have you seen Gabriella? - No, I've been looking for her myself. 992 01:14:31,778 --> 01:14:34,941 Everything is falling apart. The music is not ready. 993 01:14:35,148 --> 01:14:38,140 Victor, the lead dancer, is seasick. 994 01:14:39,018 --> 01:14:43,318 And look at my costume! It hangs. It 's supposed to drape! 995 01:14:43,923 --> 01:14:46,892 OK, if you see Gabriella, could you give her this message for me, please? 996 01:14:50,196 --> 01:14:51,788 How could I've been so blind? 997 01:14:51,998 --> 01:14:54,262 I mean, the signs were right in front of my eyes. 998 01:14:55,501 --> 01:15:00,962 Foreign films... grab a convertible. Gourmet mustards. 999 01:15:03,142 --> 01:15:07,875 Wait... maybe he's only curious. 1000 01:15:08,081 --> 01:15:10,641 I mean, there was that one time when I was in college... 1001 01:15:11,351 --> 01:15:14,377 my roommate Bianca and I, we shared a Jacuzzi. 1002 01:15:16,823 --> 01:15:19,291 That got kinda hot. 1003 01:15:22,962 --> 01:15:26,398 - I got to go, pal. Keep the change. - Thanks. 1004 01:15:29,068 --> 01:15:35,997 Think twice before you blow the man down! 1005 01:15:37,877 --> 01:15:41,176 Get everybody ready for the next number. They have less than a minute. 1006 01:15:43,683 --> 01:15:45,082 What? 1007 01:15:45,785 --> 01:15:49,619 Nobody told me Victor was too sick to dance. Who's gonna be the lead? 1008 01:15:50,023 --> 01:15:54,824 I' m coming Comin' out 1009 01:15:57,630 --> 01:16:01,862 I' m comin' out 1010 01:16:02,769 --> 01:16:04,600 Oh, my God. 1011 01:16:05,405 --> 01:16:06,963 I' m comin' out 1012 01:16:07,974 --> 01:16:12,172 lwant the world to know Got to let it show 1013 01:16:13,579 --> 01:16:15,672 I' m comin' out 1014 01:16:15,882 --> 01:16:18,316 lwant the world to know 1015 01:16:18,518 --> 01:16:20,281 Got to let it show 1016 01:16:21,387 --> 01:16:26,757 I' m comin' out 1017 01:16:29,328 --> 01:16:31,159 There's a new me coming out 1018 01:16:31,364 --> 01:16:34,891 And I just have to live And I just wanna give 1019 01:16:35,101 --> 01:16:37,160 I' m completely positive 1020 01:16:37,370 --> 01:16:41,136 I think this time around I am gonna do it 1021 01:16:41,340 --> 01:16:43,001 Like you never knew it 1022 01:16:43,209 --> 01:16:45,473 I' II make it through 1023 01:16:45,912 --> 01:16:49,404 The time has come for me To break out of a shell 1024 01:16:49,916 --> 01:16:53,215 I have to shout That I am coming out 1025 01:16:53,853 --> 01:16:55,286 I' m comin' out 1026 01:16:55,955 --> 01:16:57,923 lwant the world to know 1027 01:16:58,257 --> 01:17:00,020 Got to let it show 1028 01:17:01,561 --> 01:17:03,791 I' m comin' out 1029 01:17:03,996 --> 01:17:05,930 lwant the world to know 1030 01:17:06,132 --> 01:17:08,293 Got to let it show 1031 01:17:09,769 --> 01:17:14,035 I' m comin' out 1032 01:17:17,510 --> 01:17:19,705 I' m comin' out 1033 01:17:19,912 --> 01:17:21,880 lwant the world to know 1034 01:17:22,348 --> 01:17:23,872 Got to let it show 1035 01:17:25,585 --> 01:17:27,382 I' m comin' out 1036 01:17:27,587 --> 01:17:29,578 lwant the world to know 1037 01:17:30,656 --> 01:17:32,817 Got to let it show 1038 01:17:33,726 --> 01:17:35,785 I' m comin' out 1039 01:17:36,162 --> 01:17:38,130 lwant the world to know 1040 01:17:38,331 --> 01:17:40,094 Got to let it show 1041 01:17:41,501 --> 01:17:43,833 I' m comin' out 1042 01:17:44,036 --> 01:17:46,004 lwant the world to know 1043 01:17:46,205 --> 01:17:48,503 Got to let it show 1044 01:17:54,380 --> 01:17:57,816 - Cocksucker! - Felicia! 1045 01:18:00,786 --> 01:18:02,981 I was talking to him. 1046 01:18:06,359 --> 01:18:08,054 Felicia! 1047 01:18:09,862 --> 01:18:13,127 - Felicia! What are you doing here? - Don't even talk to me. 1048 01:18:13,332 --> 01:18:16,358 - I feel so humiliated. - Well, how did you find me? 1049 01:18:16,569 --> 01:18:18,196 What were you thinking about when we were making love, Jerry? 1050 01:18:18,404 --> 01:18:21,032 - Cabana Boys? - Hey, I am not gay. 1051 01:18:21,240 --> 01:18:23,834 And to think I wanted to be your wife! 1052 01:18:24,544 --> 01:18:26,011 What? 1053 01:18:26,679 --> 01:18:28,670 I really missed you, Jerry. 1054 01:18:28,981 --> 01:18:31,245 All the special times we had. We complemented each other. 1055 01:18:31,450 --> 01:18:33,350 We could've built a life together. 1056 01:18:34,187 --> 01:18:36,052 - Build a life together? - Yes! 1057 01:18:36,255 --> 01:18:39,691 - What about Andr๏ฟฝ, the buffer boy? - It was just a fling. 1058 01:18:39,892 --> 01:18:43,293 A horrible, thoughtless, insensitive mistake. 1059 01:18:43,563 --> 01:18:45,861 But it showed me what I really wanted, Jerry. 1060 01:18:46,065 --> 01:18:48,829 A stable, decent man who would always be there for me. 1061 01:18:50,169 --> 01:18:51,761 And I thought that that was you. 1062 01:18:52,538 --> 01:18:54,472 What are you saying? You want to get back together? 1063 01:18:54,774 --> 01:18:56,332 Well, I did. 1064 01:18:56,576 --> 01:18:58,271 Before I found out that you were gay. 1065 01:19:00,046 --> 01:19:02,207 How could you think I'm gay? 1066 01:19:02,481 --> 01:19:05,245 You're standing there preening like a gay peacock... 1067 01:19:05,451 --> 01:19:07,442 and you don't want me to think you're tutti-frutti? 1068 01:19:07,653 --> 01:19:12,556 For heaven's sake, Felicia. I'm not gay and I never have been gay. 1069 01:19:12,758 --> 01:19:15,124 Then why the hell are you on this boat? 1070 01:19:15,328 --> 01:19:19,094 Nick! Nick and I got on this cruise by mistake. 1071 01:19:19,298 --> 01:19:22,699 And then I met this girl and she assumed I was gay! 1072 01:19:22,902 --> 01:19:25,496 And then I stupidly went along with it because... 1073 01:19:27,240 --> 01:19:28,639 She's behind me, isn't she? 1074 01:19:35,147 --> 01:19:36,637 How could you? 1075 01:19:37,850 --> 01:19:39,681 Gabriella, I'm sorry. 1076 01:19:40,586 --> 01:19:43,817 - I tried to tell you. - You're an asshole, Jerry. 1077 01:19:48,995 --> 01:19:50,223 Not again! 1078 01:19:55,001 --> 01:19:58,061 That was the girl I was talking about. 1079 01:19:58,704 --> 01:20:01,969 Well, looks like you had a dumb fling yourself. 1080 01:20:02,241 --> 01:20:05,142 I'll tell you what. If you can forgive me... 1081 01:20:05,344 --> 01:20:07,369 I can certainly forgive you. 1082 01:20:07,647 --> 01:20:11,447 And we can get married just like you always wanted, Jerry. 1083 01:20:11,851 --> 01:20:15,617 I love you, baby. What do you say? 1084 01:20:17,957 --> 01:20:18,548 Great. 1085 01:20:18,758 --> 01:20:22,250 Now one of the bride and groom staring at each other lovingly. 1086 01:20:23,329 --> 01:20:26,594 - You look so beautiful. - Thank you. 1087 01:20:27,199 --> 01:20:31,397 Why don't we both look beautiful? Take out that earring. 1088 01:21:14,938 --> 01:21:16,906 Felicia is good for me. 1089 01:21:21,478 --> 01:21:25,209 She planned this entire wedding, all by herself. 1090 01:21:26,450 --> 01:21:29,044 Got me a great job with her father. 1091 01:21:30,020 --> 01:21:33,080 Got us a new apartment. Picked out all the linens and plates. 1092 01:21:33,657 --> 01:21:37,252 And as a wedding gift, she gave me an entire new wardrobe. 1093 01:21:39,930 --> 01:21:43,127 Yep, the only decision I have left to make for the rest of my life... 1094 01:21:43,334 --> 01:21:45,928 is whether I want to be buried or cremated. 1095 01:21:46,136 --> 01:21:48,036 No. I take that back. 1096 01:21:48,439 --> 01:21:51,101 We're being buried side by side. She told me this morning. 1097 01:22:10,127 --> 01:22:12,095 Hey, Jerry, I'm sorry I'm late. 1098 01:22:12,296 --> 01:22:14,491 I had a little bit of a personal crisis this morning. 1099 01:22:14,698 --> 01:22:16,393 - Is everything alright, pastor? - Fine, fine. 1100 01:22:16,600 --> 01:22:19,899 Just I had a few personal issues I had to clarify, but... 1101 01:22:20,104 --> 01:22:22,004 It 's your big day. Nothing's going to spoil it. 1102 01:22:22,206 --> 01:22:24,071 Glad to see you finally made it, reverend. 1103 01:22:24,341 --> 01:22:27,367 I got a string quartet back at the Hyatt about to go into golden time. 1104 01:22:27,644 --> 01:22:29,441 - Congratulations, sir. - Thank you. 1105 01:22:30,581 --> 01:22:32,310 - They're friends of yours, Jerry? - Yes, sir. 1106 01:22:32,516 --> 01:22:34,040 I met them on the cruise. 1107 01:22:34,952 --> 01:22:37,386 So you accidentally hopped onto the Guytanic, too? 1108 01:22:37,788 --> 01:22:40,985 - How's it going? - I guess not. 1109 01:22:41,692 --> 01:22:44,559 Jerry, I'm gonna keep my eye on you. 1110 01:22:45,729 --> 01:22:48,892 - What 's up, guys? - Nick, come here. It 's important. 1111 01:22:51,835 --> 01:22:55,396 There is no more sacred contract than the bond of marriage. 1112 01:22:56,073 --> 01:23:01,136 And no more spiritual union than that between a man and a woman. 1113 01:23:02,179 --> 01:23:04,511 Dearly beloved, we are gathered here today... 1114 01:23:04,882 --> 01:23:10,582 to bring this man and this woman together in the eyes of... 1115 01:23:12,790 --> 01:23:14,758 in the eyes of... 1116 01:23:16,026 --> 01:23:17,550 God? 1117 01:23:17,761 --> 01:23:20,889 - God, yeah, that 's what you say. - No, that 's what you say. 1118 01:23:21,598 --> 01:23:25,090 Yeah, well I used to until recently. I mean... 1119 01:23:25,903 --> 01:23:28,394 if there was a God would He allow my wife to run off... 1120 01:23:28,605 --> 01:23:31,005 with a non-union contractor who overcharged me for a bay window? 1121 01:23:31,208 --> 01:23:34,837 But that 's my problem, I'm sorry, and it 's your day. I'm sorry. Where was I? 1122 01:23:35,045 --> 01:23:38,742 A happy marriage is the perfect human relationship. 1123 01:23:39,116 --> 01:23:43,485 A setting in which each partner feels free to be as he or she is... 1124 01:23:43,687 --> 01:23:46,121 under God's bountiful nature. 1125 01:23:46,824 --> 01:23:50,123 That same nature that allowed the number 547 PIN code... 1126 01:23:50,727 --> 01:23:53,662 to screw me in a photo. I'm sorry, where was I? 1127 01:23:54,832 --> 01:23:59,394 If there's anyone present who feels that these two people should not... 1128 01:23:59,603 --> 01:24:02,037 ...be joined together in matrimony... - Come on. 1129 01:24:02,239 --> 01:24:05,265 ...let them speak now, or forever hold their peace. 1130 01:24:11,148 --> 01:24:12,308 Okay, fine. 1131 01:24:12,516 --> 01:24:16,282 Jerry, then, if there's no objection, turn to Felicia and repeat after me. 1132 01:24:17,955 --> 01:24:19,286 I, Jerry... 1133 01:24:19,556 --> 01:24:21,080 take you, Felicia... 1134 01:24:21,291 --> 01:24:25,455 ...to be my lawful-wedded... - Stop! Wait! Time out! Time out! 1135 01:24:25,662 --> 01:24:29,598 - Nick! What are you doing? - I have to say something. 1136 01:24:30,000 --> 01:24:32,468 If I didn't speak now, I could never live with myself. 1137 01:24:33,036 --> 01:24:34,663 A couple of weeks ago... 1138 01:24:34,872 --> 01:24:37,739 Jerry and I took a cruise together. 1139 01:24:38,408 --> 01:24:40,842 It wasn't the cruise we intended to take, but... 1140 01:24:41,211 --> 01:24:45,580 it was good we got in the wrong boat because it changed our lives forever. 1141 01:24:45,849 --> 01:24:50,513 Jerry, if you marry Felicia today, it will end up in disaster. 1142 01:24:50,921 --> 01:24:54,721 You need to be with the person you fell in love with on that boat. 1143 01:24:55,726 --> 01:25:02,131 And I know it, because that person is me. 1144 01:25:06,470 --> 01:25:08,700 How much of that pot did you smoke? 1145 01:25:08,939 --> 01:25:10,930 I know where Gabriella is. If you hurry we can catch her. 1146 01:25:12,142 --> 01:25:14,610 Jerry? What the hell is wrong with you? 1147 01:25:14,878 --> 01:25:19,178 You can't humiliate me like this! My dad is gonna kill you! 1148 01:25:19,583 --> 01:25:22,711 - Come on, Rocco! Come on, boy! - Daddy! 1149 01:25:22,920 --> 01:25:25,320 Come on, move! Move! 1150 01:25:26,290 --> 01:25:28,315 Daddy, do something! 1151 01:25:30,928 --> 01:25:32,691 - Where's your car? - We're not taking my car. 1152 01:25:32,896 --> 01:25:34,693 We'd never make it across town in this traffic. 1153 01:25:37,467 --> 01:25:38,661 Boys! Boys! 1154 01:25:43,607 --> 01:25:47,338 - Hector! You're a fireman! - Yes! 1155 01:25:48,145 --> 01:25:50,010 I'm December in our calendar. 1156 01:25:53,050 --> 01:25:55,416 Thank you, Ernie, dear. 1157 01:25:55,619 --> 01:25:56,847 Call me! 1158 01:26:02,459 --> 01:26:04,086 So where is Gabriella? 1159 01:26:04,361 --> 01:26:06,591 She signed up to work another cruise. 1160 01:26:06,964 --> 01:26:10,400 - When does she leave port? - Two hours ago! 1161 01:26:10,734 --> 01:26:12,201 Two hours ago? 1162 01:26:12,703 --> 01:26:15,934 And how am I supposed to find her in the ocean? 1163 01:26:21,778 --> 01:26:23,109 I can't do this! 1164 01:26:23,614 --> 01:26:27,277 - I get motion sickness! - Yes, you can. Come on, Jerry. 1165 01:26:27,484 --> 01:26:29,384 You're about to be united with the woman you love. 1166 01:26:29,586 --> 01:26:30,883 What do you think? 1167 01:26:33,490 --> 01:26:36,721 Why don't you calm down? You are in very, very good hands. 1168 01:26:37,260 --> 01:26:39,023 Are you sure you know what you're doing? 1169 01:26:39,429 --> 01:26:43,525 I know you only think of me as a hard-partying old queen... 1170 01:26:43,734 --> 01:26:47,898 but for your information, I spent 32 years in the Armed Forces... 1171 01:26:48,105 --> 01:26:51,541 serving Her Majesty, the real Queen. 1172 01:26:52,142 --> 01:26:54,508 I've seen action in five different theaters of war... 1173 01:26:54,711 --> 01:26:58,807 I've made over 49O drops, 23 over hostile territory. 1174 01:26:59,016 --> 01:27:04,044 I'm what you colonials might call a bad-assed motherfucker... 1175 01:27:04,254 --> 01:27:06,313 who also happens to be an expert... 1176 01:27:06,523 --> 01:27:09,856 in the delicate art of Japanese flower arranging. 1177 01:27:11,328 --> 01:27:13,091 Over the target, captain. 1178 01:27:13,597 --> 01:27:15,588 Right! It 's now, or never. 1179 01:27:17,234 --> 01:27:20,101 Come on, Jerry, get out there! Jump out! 1180 01:27:20,303 --> 01:27:21,292 I can't do this! 1181 01:27:21,738 --> 01:27:25,105 - Go get her, Jerry! - This is a bad idea! 1182 01:27:29,379 --> 01:27:32,678 Wait, I'm gonna be sick. I mean it! 1183 01:27:34,651 --> 01:27:36,312 I felt that one. 1184 01:27:36,520 --> 01:27:39,011 Good Lord, you're a crybaby. 1185 01:27:40,557 --> 01:27:43,993 Five, six, seven, eight. Kick! 1186 01:27:44,194 --> 01:27:46,685 Back! Head, up, down. 1187 01:27:46,897 --> 01:27:48,387 One more time. 1188 01:27:48,598 --> 01:27:51,624 Kick! Back! Head, up, down. 1189 01:27:51,835 --> 01:27:54,702 I want it sassy, now. Come on. Kick! Pli๏ฟฝ. 1190 01:27:55,005 --> 01:27:57,667 Head, up, down. And Kick! Pli๏ฟฝ! 1191 01:27:57,874 --> 01:28:00,809 I'm not a person who likes heights! 1192 01:28:01,645 --> 01:28:04,671 I don't feel so good. I don't feel so good. 1193 01:28:07,150 --> 01:28:09,311 I hate this! 1194 01:28:13,256 --> 01:28:14,382 What is that? 1195 01:28:14,825 --> 01:28:17,191 - I don't like it! - We're over the target. 1196 01:28:17,861 --> 01:28:20,056 - Prepare for release! - Release! 1197 01:28:25,268 --> 01:28:26,599 We did it! 1198 01:28:27,471 --> 01:28:28,938 I'm so excited. 1199 01:28:29,139 --> 01:28:33,007 If truth be told, I'm more than a little excited myself. 1200 01:28:34,111 --> 01:28:35,942 Unhook me, please. 1201 01:28:36,847 --> 01:28:38,576 I don't believe this. 1202 01:28:38,782 --> 01:28:40,306 Help, please. 1203 01:28:40,517 --> 01:28:42,382 This time, I'm gonna let you drown. 1204 01:28:42,686 --> 01:28:44,517 You're gonna have to drag me over to the deep end... 1205 01:28:44,721 --> 01:28:46,780 'cause it 's only about three and a half feet over here. 1206 01:28:47,157 --> 01:28:48,385 What are you doing here? 1207 01:28:48,592 --> 01:28:52,653 I was in the neighbourhood, so I figured I'd just drop in. 1208 01:28:54,464 --> 01:28:57,627 - Goodbye. - Gabriella, wait, please. 1209 01:29:02,873 --> 01:29:05,103 I thought I was being reasonably clever... 1210 01:29:05,308 --> 01:29:08,106 considering I just dropped 1,5OO feet out of an airplane. 1211 01:29:08,545 --> 01:29:10,536 Why did you bother? 1212 01:29:23,059 --> 01:29:25,323 Because I love you. 1213 01:29:25,529 --> 01:29:27,019 Who loves me? 1214 01:29:27,230 --> 01:29:29,425 Gay Jerry as a friend? 1215 01:29:29,633 --> 01:29:33,626 Or is this straight, lying, deceitful Jerry? 1216 01:29:37,174 --> 01:29:39,608 You've never met this Jerry. 1217 01:29:39,810 --> 01:29:42,335 This is the extremely sorry... 1218 01:29:42,546 --> 01:29:45,538 unbelievably heartbroken because you left me... 1219 01:29:45,782 --> 01:29:47,613 who'll do anything to get you to forgive me... 1220 01:29:47,818 --> 01:29:50,685 because I want to spend the rest of my life with you Jerry. 1221 01:29:52,789 --> 01:29:54,723 Well, you listen to me, Jerry. 1222 01:29:54,925 --> 01:29:56,950 Just because you dropped out of the sky... 1223 01:29:57,260 --> 01:29:59,319 and made this grand, romantic gesture... 1224 01:29:59,529 --> 01:30:01,895 doesn't mean that I'm going to automatically run into your arms. 1225 01:30:02,098 --> 01:30:03,895 Do you understand that? 1226 01:30:04,267 --> 01:30:05,325 - Yes. - Good. 1227 01:30:09,039 --> 01:30:12,338 Okay, I'm probably going to. But you shouldn't automatically expect it... 1228 01:30:12,576 --> 01:30:14,339 because if we're going to have the kind of relationship... 1229 01:30:14,544 --> 01:30:17,104 that one day you're going to be making up these fantasies... 1230 01:30:22,185 --> 01:30:26,986 Don't you ever, ever lie to me again. 1231 01:30:27,190 --> 01:30:28,782 I swear. 1232 01:30:38,034 --> 01:30:40,093 I'll never understand it. 1233 01:30:40,303 --> 01:30:42,271 Neither will I. 1234 01:31:00,857 --> 01:31:02,552 Inga! 1235 01:31:05,362 --> 01:31:06,727 Inga... 1236 01:31:06,930 --> 01:31:08,488 Inga... 1237 01:31:08,698 --> 01:31:10,290 Inga... 1238 01:31:26,983 --> 01:31:29,577 My God! My God! 1239 01:31:31,488 --> 01:31:34,480 I'm Nick Ragoni. I'm a friend of your daughter Inga. 1240 01:31:35,025 --> 01:31:37,585 I've travelled 12 thousand miles to surprise her. 1241 01:31:37,894 --> 01:31:40,385 You poor thing. You look frozen. Let me help you up. 1242 01:31:43,266 --> 01:31:45,029 Let me and my son help you up. 1243 01:31:45,235 --> 01:31:47,169 - Johann, come over here. - Ja. 1244 01:31:49,506 --> 01:31:50,973 Come on. 1245 01:31:51,775 --> 01:31:55,768 This man is obviously a fan of smorgasbord. 1246 01:31:56,846 --> 01:31:58,245 Ingmar, what 's going on? 1247 01:31:58,448 --> 01:32:01,576 Mother, he is an American friend of Inga's. 1248 01:32:02,786 --> 01:32:05,380 I hope you didn't go too much trouble to get here. 1249 01:32:05,588 --> 01:32:07,180 - Inga's not home. - What? 1250 01:32:07,390 --> 01:32:09,881 She's gone to Italy on a modelling assignment. 1251 01:32:10,093 --> 01:32:12,152 Won't be back for three months. 1252 01:32:12,362 --> 01:32:17,959 - Oh God, no. I can't believe it. - You poor boy. You look so cold. 1253 01:32:18,234 --> 01:32:21,169 You'll join us for dinner. Bridgit? 1254 01:32:21,371 --> 01:32:23,532 Get this man some soup from the stove. 1255 01:32:26,343 --> 01:32:29,437 Now this is Bridgit. She wants to be a bikini model... 1256 01:32:29,646 --> 01:32:32,080 ...just like her big sister. - Nice to meet you. 1257 01:32:33,083 --> 01:32:36,348 And Bridgit 's coach will be joining us for dinner, too. 1258 01:32:44,728 --> 01:32:46,662 Nicholas. 1259 01:32:46,200 --> 01:32:48,430 We meet again. 1260 01:32:47,263 --> 01:32:48,855 Hello. 98035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.