Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,160 --> 00:00:54,810
Ce loc ciudat...
2
00:00:57,320 --> 00:00:59,607
E ca �i cum timpul s-ar fi oprit �n loc.
3
00:01:00,360 --> 00:01:02,727
Doar noi suntem aici.
�mi place.
4
00:01:04,040 --> 00:01:07,726
E un sat abandonat,
poate din cauza ciumei sau a r�zboiului...
5
00:01:08,000 --> 00:01:10,321
sau pentru c� localnicii au dorit s� plece
de aici �i s�-�i schimbe via�a.
6
00:01:10,880 --> 00:01:13,451
E un loc unde nu exist� lege
cu excep�ia celei create de noi.
7
00:01:16,640 --> 00:01:19,405
Corpul t�u e at�t de fin
ca o pern� din pene.
8
00:01:19,920 --> 00:01:22,526
�mi place s�-mi scufund m�inile �n el,
9
00:01:22,560 --> 00:01:25,450
s�-l storc p�n� pot s�-i simt oasele.
10
00:01:27,040 --> 00:01:28,166
Hai, nu prea am timp.
11
00:01:28,200 --> 00:01:30,282
- Te rog, nu m� r�ni !
- Toate sunt minciuni !
12
00:01:31,040 --> 00:01:32,644
- Nu.
- O s�-�i plac� �i �ie.
13
00:01:32,680 --> 00:01:34,728
Nu, te rog !
14
00:01:36,720 --> 00:01:38,051
- Ridic�-te !
- D�-mi drumul !
15
00:01:38,080 --> 00:01:40,811
�tiai c� asta se va �nt�mpla
c�nd ai acceptat s� vii aici.
16
00:01:40,920 --> 00:01:42,968
Nu aici, am acceptat s� vin la tine acas�.
17
00:01:46,880 --> 00:01:49,884
Nu, nu... s� mergem la tine.
18
00:01:50,440 --> 00:01:52,442
Vreau s� o fac acum.
Eu sunt cel care decide.
19
00:01:54,040 --> 00:01:55,883
- Nu te mi�ca !
- Nu aici...
20
00:01:58,240 --> 00:01:59,002
Stai jos !
21
00:01:59,040 --> 00:02:02,249
- Nu, te rog...
- Nu ai nevoie de astea ! Stai jos !
22
00:02:02,320 --> 00:02:04,163
S� �nceap� spectacolul.
23
00:02:05,400 --> 00:02:07,846
Nu, te rog... Las�-m� s� plec...
24
00:02:07,880 --> 00:02:10,531
- Ai s� pleci c�nd totul v-a fi gata.
- Las�-m� s� plec...
25
00:02:10,720 --> 00:02:12,882
Apoi m� vei regreta.
26
00:02:17,480 --> 00:02:20,563
Nu mesage, doar masage !
27
00:02:27,200 --> 00:02:30,119
Nu-i adev�rat c� auzi�i
cum muzica asta v� intr� �n cap,
28
00:02:30,120 --> 00:02:33,124
muzica asta v� m�ng�ie urechile !
29
00:02:33,160 --> 00:02:35,891
L�sa�i-o s� v� ating�,
atinge�i-o voi �n�iv� !
30
00:02:36,080 --> 00:02:41,803
Nu sunt o voce,
ci o s�geat� electric� !
31
00:02:41,840 --> 00:02:46,719
Cu care v� lovesc. Bach, Bach !
32
00:02:46,720 --> 00:02:51,567
Da ! Johann Sebastian Bach !
33
00:03:15,480 --> 00:03:20,008
Sunetul �sta nu e cultur�, e via�a !
34
00:03:20,040 --> 00:03:23,726
E bucurie, revolu�ie !
35
00:03:28,800 --> 00:03:32,407
Opre�te ! Ajut�-m� !
36
00:03:33,120 --> 00:03:34,485
Opre�te, te rog.
37
00:03:35,880 --> 00:03:36,881
Nu m� l�sa aici.
38
00:03:36,920 --> 00:03:38,365
- M� urm�resc.
- Cine ?
39
00:03:38,960 --> 00:03:41,361
- Du-m� de aici, te rog.
- Urc�.
40
00:03:43,760 --> 00:03:45,046
- Cine e�ti
- Nu �tiu...
41
00:03:45,080 --> 00:03:47,003
Ei bine, �tiu cine eram �n diminea�a asta...
42
00:03:47,080 --> 00:03:49,686
dar cred c� m-am schimbat
de mai multe ori de atunci.
43
00:03:49,720 --> 00:03:51,290
Du-m� departe de aici, mi-e fric�.
44
00:04:02,280 --> 00:04:03,361
Vino.
45
00:04:21,240 --> 00:04:22,366
Stai jos.
46
00:04:22,760 --> 00:04:24,330
�ncerca s� te relaxezi.
47
00:04:25,760 --> 00:04:29,321
Ei bine, �mi explici �i mie
ce s-a �nt�mplat cu tine ?
48
00:04:37,840 --> 00:04:40,650
Ni�te tipi m-au luat �n ma�in�.
49
00:04:40,680 --> 00:04:44,241
C�nd le-am spus �ncotro merg...
50
00:04:47,760 --> 00:04:51,446
au �nceput s� r�d�.
Nu am putut s� �n�eleg de ce...
51
00:04:55,560 --> 00:05:00,282
sau pus pe chicotit �n timp ce
ma�ina mergea cu vitez� maxim�...
52
00:05:01,040 --> 00:05:04,328
M-am uitat pe geam
�i mi-am dat seama...
53
00:05:05,000 --> 00:05:10,291
mi-am dat seama
c� au ie�it din ora�...
54
00:05:10,320 --> 00:05:13,608
Nimeni nu era prin preajm�,
str�zile erau pustii...
55
00:05:14,320 --> 00:05:17,961
apoi am ajuns la �ar�,
�i �n fine la locul acela...
56
00:05:19,240 --> 00:05:20,366
Continu�.
57
00:05:24,880 --> 00:05:28,930
Atunci am �nceput
s� fiu cu adev�rat speriat�.
58
00:05:29,920 --> 00:05:33,481
Am �ncercat s� fug
dar a fost inutil.
59
00:05:34,680 --> 00:05:37,126
M-am t�r�t afar� din ma�in�
60
00:05:37,920 --> 00:05:40,048
�i m-au aruncat la p�m�nt.
61
00:05:42,040 --> 00:05:44,884
Doi dintre ei m� �ineau
�n timp ce cel�lalt s-a urcat pe mine...
62
00:05:47,240 --> 00:05:52,485
cu corpul lui...
avea o masc� pe fa��.
63
00:05:53,480 --> 00:05:56,131
O masc� alb�, de neuitat.
64
00:05:56,240 --> 00:05:58,279
M-am sim�it
de parc� a� fi fost �ntr-un co�mar.
65
00:05:58,280 --> 00:06:00,328
C�teva momente mai �nainte
eram fericit�...
66
00:06:00,800 --> 00:06:04,247
iar acum acel b�rbat m� viola.
67
00:06:05,240 --> 00:06:07,129
Apoi am reu�it s� m� eliberez,
68
00:06:07,360 --> 00:06:09,328
nici m�car nu �tiu cum...
69
00:06:09,480 --> 00:06:12,245
Omul cu masca
s-a ridicat �i a �nceput s� m� urm�reasc�...
70
00:06:12,680 --> 00:06:16,241
ceilal�i doi st�teau acolo �i r�deau...
71
00:06:16,640 --> 00:06:20,770
Alergam, dar am auzit r�sul lor
din ce �n ce mai aproape.
72
00:06:20,800 --> 00:06:24,122
Mai aproape dec�t g�f�itul
celui cu masc�...
73
00:06:25,400 --> 00:06:27,209
care m� urm�rea �n continuare.
74
00:06:27,240 --> 00:06:29,971
Apoi te-ai trezit �i ne-am �nt�lnit.
75
00:06:31,040 --> 00:06:33,088
Nu-i un vis,
s-a �nt�mplat cu adev�rat.
76
00:06:33,840 --> 00:06:36,366
Bine, bine, te cred. Continu�.
77
00:06:37,320 --> 00:06:40,961
A reu�it s� m� opreasc�,
dar de data asta era singur.
78
00:06:41,000 --> 00:06:42,889
�i eu am ripostat.
79
00:06:44,280 --> 00:06:46,009
L-am lovit cu o piatr�.
80
00:06:46,040 --> 00:06:47,804
L-am lovit de mai multe ori, p�n� c�nd...
81
00:06:48,240 --> 00:06:50,959
a c�zut la p�m�nt
cu fa�a plin� de s�nge.
82
00:06:50,960 --> 00:06:53,645
Nu ar��i a fi prea puternic�.
83
00:07:04,560 --> 00:07:06,688
Acum mi-e fric� c� ceilal�i doi...
84
00:07:07,600 --> 00:07:10,843
se vor r�zbuna.
Ai putea s� m� ascunzi undeva ?
85
00:07:12,160 --> 00:07:14,731
De ce a� face-o ? Spune-mi.
86
00:07:17,440 --> 00:07:20,046
Pentru c� sunt speriat�.
�i oricum m-ai ajutat deja.
87
00:07:20,920 --> 00:07:23,002
- Mai bine ai merge la poli�ie.
- Nu...
88
00:07:23,200 --> 00:07:26,170
Ei nu m-ar crede,
vor crede c� eu sunt cea vinovat�.
89
00:07:29,160 --> 00:07:31,208
Stai jos.
90
00:07:37,080 --> 00:07:38,969
Nimeni nu te va g�si aici.
91
00:07:41,640 --> 00:07:43,563
Eu sunt Silvia.
Dar tu ?
92
00:07:44,880 --> 00:07:46,120
Eu sunt Claudio.
93
00:07:52,080 --> 00:07:53,491
Claudio.
94
00:07:54,520 --> 00:07:57,967
Am omor�t un om,
l-am omor�t cu m�inile mele.
95
00:07:58,880 --> 00:08:00,723
Un om pe care l-am iubit
96
00:08:00,760 --> 00:08:03,161
�i care m-a iubit �n felul lui.
�sta-i adev�rul.
97
00:08:04,400 --> 00:08:07,244
Bine. Dac� vrei s� te odihne�ti,
dormitorul e sus.
98
00:08:07,520 --> 00:08:09,409
De ce nu m� crezi ?
99
00:08:10,080 --> 00:08:12,208
Eram singuri �i l-am omor�t.
100
00:08:14,040 --> 00:08:17,123
E�ti �n siguran�� aici,
nu-�i f� griji.
101
00:08:17,840 --> 00:08:20,446
Culc�-te un pic
�i limpeze�te-�i mintea.
102
00:08:20,480 --> 00:08:22,369
Apoi po�i s�-mi poveste�ti, bine ?
103
00:09:02,400 --> 00:09:03,925
Ei, Daniela ?
104
00:09:04,280 --> 00:09:06,439
Bine, sunt gata �ntr-un minut.
105
00:09:06,440 --> 00:09:08,329
Nu m� f� s�-mi pierd timpul.
106
00:09:08,520 --> 00:09:11,000
�i �nceteaz� s� te mai ui�i la mine
cu ochii �ia de t�mpit�. Vino !
107
00:09:11,560 --> 00:09:14,245
Chiar nu �tii ce sunt bunele maniere.
108
00:09:15,920 --> 00:09:18,446
Devii din ce �n ce mai prost
�i mai nepoliticos.
109
00:11:42,000 --> 00:11:43,206
Nu te mi�ca.
110
00:11:43,240 --> 00:11:45,971
Sau o s�-mi distrugi fotografia
�i vom pierde mai mult timp.
111
00:11:56,000 --> 00:11:58,367
Stai a�a ! Nu te mi�ca !
112
00:12:00,840 --> 00:12:02,490
E�ti �i surd� pe deasupra ?
113
00:12:10,280 --> 00:12:12,044
Po�i s� stai nemi�cat� ?
114
00:12:12,080 --> 00:12:15,641
Nu doar c� ai o fa�� t�mpit�,
dar chiar e�ti t�mpit�.
115
00:12:19,240 --> 00:12:21,083
Odihne�te-te un pic.
116
00:12:24,680 --> 00:12:26,887
Bea asta,
ca s� te treze�ti un pic.
117
00:14:15,200 --> 00:14:17,601
At�t pentru azi.
Acum d�-�i hainele jos.
118
00:14:17,640 --> 00:14:19,599
- Nu vreau.
- F�-o.
119
00:14:19,600 --> 00:14:21,204
Sunt at�t de obosit�.
120
00:14:21,880 --> 00:14:24,121
�ntinde-te pe canapea.
121
00:17:11,320 --> 00:17:12,560
Te iubesc.
122
00:17:15,760 --> 00:17:18,525
Daniela, �tii c� e�ti o adev�rat� t�rf�.
123
00:17:19,000 --> 00:17:21,207
E�ti o curv� mizerabil�.
124
00:19:27,640 --> 00:19:30,007
- Bun� diminea�a, D-le Claudio.
- Bun� diminea�a.
125
00:19:30,040 --> 00:19:32,281
- E totul �n regul� ?
- Da.
126
00:19:32,320 --> 00:19:35,085
Am pus deoparte
ni�te cutii goale pentru tine.
127
00:19:38,120 --> 00:19:39,167
Sunt de ajuns ?
128
00:19:53,400 --> 00:19:56,643
Vezi fa�a aceea
care st� la masa de l�ng� pinball ?
129
00:19:57,360 --> 00:19:58,805
E aici de azi-diminea��.
130
00:19:58,840 --> 00:20:01,799
Am g�sit-o st�nd pe trotuar
c�nd am deschis bar-ul.
131
00:20:01,800 --> 00:20:03,325
Arat� ca un �oarece.
132
00:20:05,960 --> 00:20:09,248
Nu avea bani s�-�i pl�teasc� b�utura,
spunea c� a�teapt� un prieten.
133
00:20:34,520 --> 00:20:37,569
Are o fa�� frumoas�:
fa�a unui ho� sau a unei t�rfe,
134
00:20:37,600 --> 00:20:39,204
sau ambele �mpreun�.
135
00:20:41,560 --> 00:20:44,803
M-a f�cut s� �n�eleg
c� ar fi o prad� u�oar�, dac� mi-ar pl�cea.
136
00:20:45,240 --> 00:20:48,084
Dar cum a� putea s-o doresc:
so�ia mea e tot timpul cu ochii pe mine ?
137
00:20:49,200 --> 00:20:51,567
�i-o las �ie, D-le Claudio.
138
00:20:59,520 --> 00:21:01,204
Am s-o i-au eu pe asta.
139
00:21:01,760 --> 00:21:03,285
Ai s� m� a�tep�i ?
140
00:21:03,960 --> 00:21:05,086
De ce ?
141
00:21:05,800 --> 00:21:08,804
De ce ? Cineva trebuie s� pl�teasc�
pentru ceea ce ai comandat.
142
00:21:54,000 --> 00:21:56,731
�tii, ora�ul meu natal nu mai exist�.
143
00:21:56,760 --> 00:21:58,603
A fost distrus de un cutremur.
144
00:22:02,480 --> 00:22:04,050
Totul s-a pr�bu�it.
145
00:22:08,480 --> 00:22:13,247
�i noi ar fi trebuit s� ajut�m
la repararea a ceea ce s-a distrus.
146
00:22:33,480 --> 00:22:35,642
Mi-am spus c� nu merit�
147
00:22:36,800 --> 00:22:39,167
pentru ca apoi
totul v-a r�m�ne la fel ca �nainte.
148
00:22:39,440 --> 00:22:41,488
�i nu vrea s� tr�iesc din pomeni.
149
00:22:47,200 --> 00:22:48,440
De aceea am venit aici.
150
00:22:58,760 --> 00:23:01,519
Nu ! De ce ?
151
00:23:01,520 --> 00:23:03,921
D�-mi drumul ! Las�-m� �n pace !
152
00:23:03,960 --> 00:23:07,123
Nu vreau ! Las�-m� �n pace !
153
00:23:07,480 --> 00:23:10,643
Nu ! Las�-m� �n pace !
154
00:23:11,480 --> 00:23:14,245
Nu ! Nu !
155
00:23:19,320 --> 00:23:21,079
- Nu m� atinge !
- Treze�te-te, Silvia !
156
00:23:21,080 --> 00:23:23,401
Ce-i cu tine ?
Eu sunt, nu te �ngrijora.
157
00:23:23,960 --> 00:23:25,883
Uite.
Nu am g�sit dec�t asta.
158
00:23:26,360 --> 00:23:28,044
Dac� ai nevoie de baie,
e acolo.
159
00:23:28,280 --> 00:23:29,406
Te a�tept jos.
160
00:25:13,840 --> 00:25:17,890
Nu ! Ajutor ! Las�-m� �n pace !
161
00:25:19,360 --> 00:25:20,646
Las�-m� �n pace !
162
00:25:20,680 --> 00:25:23,160
Ajutor !
Vrea s� m� omoare !
163
00:25:25,400 --> 00:25:26,481
Silvia !
164
00:25:26,760 --> 00:25:28,842
- Nu, te rog !
- Silvia !
165
00:25:28,880 --> 00:25:32,930
- Ce se �nt�mpl� ?
- Te rog, nu m� omor� !
166
00:25:32,960 --> 00:25:35,839
- Nu vreau.
- Cine-i acolo cu tine ?
167
00:25:35,840 --> 00:25:36,841
Deschide u�a !
168
00:25:37,760 --> 00:25:39,649
M� r�ne�ti !
169
00:25:46,080 --> 00:25:47,570
Silvia !
170
00:25:49,400 --> 00:25:50,083
Silvia !
171
00:25:51,000 --> 00:25:53,002
La naiba, deschide u�a !
172
00:25:54,360 --> 00:25:55,361
Silvia, nu m� auzi ?
173
00:25:59,080 --> 00:26:00,889
Haide, s� mergem !
174
00:26:06,240 --> 00:26:08,004
Hei, dormi sau ce ?
175
00:26:16,760 --> 00:26:18,000
Stai acolo.
176
00:26:18,840 --> 00:26:20,205
Pe scaunul �la.
177
00:27:09,480 --> 00:27:11,960
Scuz�-m�,
pot s� vin l�ng� tine ?
178
00:27:12,760 --> 00:27:14,250
F� ce vrei.
179
00:27:28,360 --> 00:27:30,010
E�ti fotograf ?
180
00:27:31,160 --> 00:27:32,366
Nu.
181
00:27:33,080 --> 00:27:34,525
Sunt mecanic.
182
00:27:34,560 --> 00:27:36,483
Fotografia e hobby-ul meu.
183
00:27:36,600 --> 00:27:38,602
Pentru ce sunt cutiile alea ?
184
00:27:39,440 --> 00:27:42,842
Sunt doar ni�te cutii �i at�t,
nu semnifica nimic.
185
00:27:44,080 --> 00:27:47,562
Nu po�i a�tepta absolut nimic de la o cutie,
asta-i frumuse�ea ei.
186
00:27:51,920 --> 00:27:55,686
Nici m�car nu �i-am mul�umit
pentru ceea ce mi-ai pl�tit la bar.
187
00:27:56,240 --> 00:27:57,730
Nu mi-a r�mas niciun ban.
188
00:28:00,680 --> 00:28:04,605
Ascult�, ai putea
s�-mi d�-i o m�n� de ajutor ?
189
00:28:08,160 --> 00:28:12,404
Am s�-�i fac curat �n Studio
�i tu ai s�-mi d�-i ni�te bani, bine ?
190
00:28:14,680 --> 00:28:17,570
�nainte de cutremur
lucram c� osp�tar� �n ora�ul meu natal.
191
00:28:17,840 --> 00:28:20,081
Nu eram at�t de bun� la asta,
dar m-am descurc.
192
00:28:20,120 --> 00:28:22,202
Angajatorii mei
erau mul�umi�i de munca mea.
193
00:28:22,240 --> 00:28:24,288
Au murit sub d�r�m�turi.
194
00:28:25,160 --> 00:28:27,527
M� vei �nv��a iar eu am s� te ajut.
195
00:28:27,800 --> 00:28:29,165
Nu sunt t�mpit�
196
00:28:29,480 --> 00:28:32,609
�i m-am s�turat
s� pribegesc ca o �iganc�.
197
00:28:33,120 --> 00:28:36,488
Vreau s� m� odihnesc pu�in,
s� o ia-u mai u�or.
198
00:28:36,600 --> 00:28:39,763
Dac� vrei,
a� putea face pe modelul pentru tine.
199
00:28:40,040 --> 00:28:41,883
Po�i chiar s� m� pozezi goal�.
200
00:28:42,200 --> 00:28:44,362
Sunt t�n�r�,
am un corp frumos.
201
00:28:45,680 --> 00:28:47,728
Nu am nicio problem� �n a poza.
202
00:28:47,760 --> 00:28:49,603
Po�i s�-mi faci poze
�n orice pozi�ie dore�ti.
203
00:28:50,200 --> 00:28:51,929
Vei fi mul�umit.
204
00:28:52,360 --> 00:28:54,806
Cu siguran�� c� sunt mai bun�
dec�t cutiile tale.
205
00:29:00,960 --> 00:29:02,644
Unde pleci ?
Te-ai sup�rat ?
206
00:29:03,200 --> 00:29:04,804
Nu-�i f� griji, am s� plec !
207
00:29:12,480 --> 00:29:14,005
Nu pot respira !
208
00:29:14,640 --> 00:29:16,051
Ajutor !
209
00:29:17,280 --> 00:29:18,770
Ajutor !
210
00:29:27,160 --> 00:29:28,400
Nu m� freca a�a de tare !
211
00:29:31,880 --> 00:29:33,484
�mi d�-i pielea jos !
212
00:29:40,120 --> 00:29:41,451
Cum te cheam� ?
213
00:29:41,480 --> 00:29:42,527
Leda.
214
00:30:06,480 --> 00:30:07,447
Alo.
215
00:30:07,960 --> 00:30:09,325
Cine sunte�i ?
216
00:30:09,360 --> 00:30:10,964
Spune�i-mi cum v� cheam�.
217
00:30:11,400 --> 00:30:12,686
Da, eu sunt.
218
00:30:13,240 --> 00:30:14,605
Alo ?
219
00:30:48,600 --> 00:30:50,090
Nu vreau !
220
00:31:38,480 --> 00:31:41,086
"Arat�-mi dovezile !"
a spus Regele.
221
00:31:41,120 --> 00:31:43,088
"�i sentin�a dup� aceea."
222
00:31:43,760 --> 00:31:47,890
"Nu", a spus Regina,
"Sentin�a mai �nt�i, dovezile dup� aceea."
223
00:31:48,280 --> 00:31:51,090
"Nonsens ? A spus Alice
224
00:31:51,120 --> 00:31:54,488
a�a de tare
c� toat� lumea a s�rit �n sus.
225
00:31:54,920 --> 00:31:57,526
"Ce idee s� d�-i sentin�a �nt�i !"
226
00:32:00,720 --> 00:32:04,486
�i dup� "Alice" ?
S� ne �nveselim cu un pic de muzic�
227
00:32:51,920 --> 00:32:53,490
Tu e�ti, Silvia ?
228
00:33:26,680 --> 00:33:27,522
Alo.
229
00:33:59,560 --> 00:34:01,050
Claudio ! Cineva a sunat la u�� !
230
00:34:07,800 --> 00:34:08,926
Bun�.
231
00:34:09,160 --> 00:34:11,322
Bun� diminea�a.
Eu sunt bine, dar tu ?
232
00:34:11,360 --> 00:34:12,600
Ce dore�ti ?
233
00:34:20,960 --> 00:34:22,086
Ce se �nt�mpl� ?
234
00:34:22,200 --> 00:34:25,363
- Bun�. Dl. Claudio Bastiani ?
- Da, eu sunt.
235
00:34:26,120 --> 00:34:28,771
- Bine.
- Ei bine, cu ce pot s� v� ajut ?
236
00:34:28,960 --> 00:34:31,566
Ai venit aici s� te ui�i la fata asta
sau s� vorbe�ti cu mine ?
237
00:34:32,480 --> 00:34:34,323
- Hot�r�te-te.
- Am venit s� vorbesc cu tine.
238
00:34:34,360 --> 00:34:37,204
Caut o prieten� de-a mea,
o blond� ciudat�.
239
00:34:37,240 --> 00:34:39,083
Mi s-a spus c� locuie�te la tine.
240
00:34:39,120 --> 00:34:43,921
�mi cer scuze c� te deranjez
dar e o chestiune destul de urgent�.
241
00:34:44,120 --> 00:34:46,088
Ea e singura fat� din cas�.
242
00:34:47,400 --> 00:34:48,322
Sunte�i sigur de asta ?
243
00:34:48,680 --> 00:34:51,286
Mi s-a spus c� cineva a v�zut-o
intr�nd la tine �n Studio.
244
00:35:23,200 --> 00:35:26,010
Ascult�, nu �tiu nimic
de fat� pe care o cau�i.
245
00:35:26,040 --> 00:35:28,611
Aici nu a venit.
Totu�i, cum arat� ?
246
00:35:30,320 --> 00:35:32,129
Po�i s�-mi dai mai multe detalii despre ea ?
247
00:35:32,240 --> 00:35:34,971
E complet nebun�...
�i e alb�.
248
00:35:35,000 --> 00:35:36,999
�ncearc� s� fii mai precis.
Cum arat� ?
249
00:35:37,000 --> 00:35:38,445
P�i, nu �tiu.
250
00:35:38,960 --> 00:35:40,689
Eu nu m� uit prea bine la cei albi.
251
00:35:41,200 --> 00:35:44,966
�n plus, �mi plac b�rba�ii.
Fata aia �i cu mine eram prieteni apropia�i.
252
00:35:45,440 --> 00:35:46,680
Sau cel pu�in a�a am crezut.
253
00:35:46,760 --> 00:35:48,250
De ce o cau�i ?
254
00:35:49,000 --> 00:35:52,368
Mi-ai spus c� are nevoie de ajutor.
M-am g�ndit c� pot s�-i dau o m�n� de ajutor.
255
00:35:52,400 --> 00:35:54,607
Trebuie s� o r�spl�tesc
ca s� fim chit.
256
00:35:54,640 --> 00:35:56,927
Nu spui adev�rul,
nu-mi place fa�a ta.
257
00:35:57,640 --> 00:36:00,769
- Nu sunt tipul t�u, nu-i a�a ?
- A�a e, nu e�ti tipul meu.
258
00:36:02,560 --> 00:36:04,608
�n plus nu �mi plac
cei ezitan�i
259
00:36:04,640 --> 00:36:06,642
care se ascund �n spatele pielii lor.
260
00:36:07,280 --> 00:36:09,328
Recipientele astea sunt de mai mare �ncredere.
261
00:36:09,600 --> 00:36:12,046
Nu au nimic de ascuns,
sunt goale.
262
00:36:12,400 --> 00:36:15,643
- Le-am c�lcat �n picioare
pentru a le face mai expresive - Nu-i a�a.
263
00:36:15,960 --> 00:36:18,770
�tiai c� �i oamenii, dac� �i calci �n picioare,
�i schimb� expresia.
264
00:36:18,840 --> 00:36:19,648
�tiu.
265
00:36:20,160 --> 00:36:21,127
Am �nceput s� fotografiez c�nd lucram
266
00:36:21,240 --> 00:36:23,527
pentru un reporter de r�zboi.
267
00:36:23,920 --> 00:36:27,481
�n fotografiile acelea erau oameni mutila�i...
a� fi putut s� le rup.
268
00:36:28,040 --> 00:36:30,441
Atunci am �nceput
s� fiu pasionat de cutii.
269
00:36:30,480 --> 00:36:32,403
A�i jucat la cacealma, amicilor.
270
00:36:32,440 --> 00:36:34,363
Vrei s�-�i ar�t�m c�r�ile ?
271
00:36:34,960 --> 00:36:38,965
�mi pun cutiile pe mas�
�i tu o pui pe Silvia pe mas�.
272
00:36:39,000 --> 00:36:41,002
��i convine ?
Nu r�spunzi ?
273
00:36:41,320 --> 00:36:42,321
Deci ?
274
00:36:42,880 --> 00:36:44,803
Nu am spus c� o cheam� Silvia.
275
00:36:45,480 --> 00:36:47,005
Eu plec. Pa, amice.
276
00:36:47,040 --> 00:36:49,520
�ntorce-te oric�nd dore�ti.
Dar cu capul mai limpede, bine ?
277
00:39:52,400 --> 00:39:53,731
Silvia.
278
00:39:54,080 --> 00:39:55,411
Silvia.
279
00:40:06,440 --> 00:40:07,441
Silvia.
280
00:40:07,480 --> 00:40:09,528
Cine �i-a dat voie
s� deschizi dulapul �la ?
281
00:40:11,000 --> 00:40:14,049
Nu uita, e�ti un oaspete aici.
282
00:40:16,800 --> 00:40:18,848
Nu ai voie s� scotoce�ti prin lucrurile mele.
283
00:40:19,280 --> 00:40:21,681
Nu e casa ta. Ai �n�eles ?
284
00:40:21,720 --> 00:40:24,246
Eu decid ce po�i face.
285
00:40:24,800 --> 00:40:27,406
Nu po�i s�-mi cau�i prin lucruri
f�r� permisiunea mea.
286
00:40:27,440 --> 00:40:29,727
Nu m� po�i spiona,
nu te po�i comporta ca un ho�...
287
00:40:29,840 --> 00:40:34,368
�i s�-mi intri �n via�a mea.
Cine �i-a permis asta ?
288
00:40:34,400 --> 00:40:37,609
Eu singur sunt st�p�n pe trecutul meu.
289
00:40:38,800 --> 00:40:42,202
Eu decid dac� �i c�nd am s�-l dezv�lui.
290
00:40:42,240 --> 00:40:45,722
Nu pot accepta c� un str�in
ar putea m�car s� se g�ndeasc�...
291
00:40:46,640 --> 00:40:49,962
s�-mi i-a lucrurile.
292
00:40:50,480 --> 00:40:52,050
Pune-le la loc.
293
00:41:07,360 --> 00:41:09,840
Nu, e prea u�or a�a.
294
00:41:10,040 --> 00:41:12,930
F�-o ca un animal,
ca un c�ine.
295
00:41:13,320 --> 00:41:14,731
Deschide gura.
296
00:41:15,440 --> 00:41:16,885
Deschide-o !
297
00:41:17,640 --> 00:41:19,005
Acum du-te !
298
00:41:19,680 --> 00:41:22,081
F� ce �i-a comandat st�p�nul t�u.
299
00:41:22,200 --> 00:41:24,726
Nu ! Las�-te jos !
300
00:41:43,240 --> 00:41:44,969
Dar celelalte lucruri ale mele !
301
00:41:47,760 --> 00:41:49,444
Las�-m� s� plec.
302
00:41:50,680 --> 00:41:52,569
Nu mai vreau s� joc jocul �sta.
303
00:41:53,240 --> 00:41:54,969
Nu mai �mi place.
304
00:42:03,000 --> 00:42:06,129
Nenorocitule ! Nu m� �nchide aici !
305
00:42:18,120 --> 00:42:19,201
Daniela.
306
00:42:26,320 --> 00:42:27,810
Hai !
307
00:42:28,680 --> 00:42:30,205
- Urc�.
- Te ur�sc.
308
00:42:30,240 --> 00:42:31,605
�i eu pe tine.
309
00:42:31,880 --> 00:42:35,079
Nu mai fii nervoas�,
nu te mai preface !
310
00:42:35,080 --> 00:42:37,401
- Daniela.
- Las�-m� �n pace.
311
00:42:37,760 --> 00:42:40,081
�tii c� acum nu mai ar��i ca o t�rf�.
312
00:42:40,880 --> 00:42:42,609
- Ar��i mai bine acum.
- A�a crezi.
313
00:42:43,040 --> 00:42:45,008
Sunt sigur.
314
00:42:45,040 --> 00:42:47,407
Ai chiar �i o lic�rire de inteligen��.
315
00:42:47,680 --> 00:42:49,921
Dar nu-�i f� griji,
e doar o lic�rire.
316
00:42:53,960 --> 00:42:55,485
Obiecte...
317
00:43:05,320 --> 00:43:07,209
�mi plac obiectele.
318
00:43:18,920 --> 00:43:21,400
Suprafa�a lor m� face s� m� calmez.
319
00:43:22,360 --> 00:43:25,967
Dar c�nd corpul vrea s� se transforme
�ntr-un obiect, �nnebunesc
320
00:43:26,640 --> 00:43:28,608
din cauz� c� vrea s� evadeze din realitate
321
00:43:29,120 --> 00:43:31,521
�i s�-�i g�seasc� refugiu
�ntr-o lume innexistent�.
322
00:43:32,480 --> 00:43:34,801
Se respinge
f�r� s� se cunoasc� pe sine.
323
00:43:36,760 --> 00:43:38,569
Te-am uitat, �tii asta.
324
00:43:39,160 --> 00:43:41,367
Am uitat fa�a ta inexpresiv�,
325
00:43:41,680 --> 00:43:44,160
incapabil� s� dezv�luie vreo emo�ie.
326
00:43:49,760 --> 00:43:54,561
Ei bine, eu am �ncercat de mai multe ori
s� te �nt�lnesc din �nt�mplare...
327
00:43:54,760 --> 00:43:57,889
Am vrut s� te v�d,
s� vorbesc cu tine.
328
00:43:58,320 --> 00:44:02,644
- Te-am �i sunat dar apoi...
- Apoi ?
329
00:44:03,680 --> 00:44:06,160
Apoi m-am speriat �i am �nchis.
330
00:44:06,600 --> 00:44:08,568
Nu �tiam ce s� ��i spun.
331
00:44:10,920 --> 00:44:13,366
M-am sim�it ridicol�.
332
00:44:16,280 --> 00:44:18,601
�i-ai limpezit mintea acum ?
333
00:44:19,640 --> 00:44:22,166
�i-ai adus aminte
ce doreai s�-mi spui
334
00:44:22,680 --> 00:44:24,045
la telefon ?
335
00:44:25,120 --> 00:44:26,281
M� simt r�u, Claudio.
336
00:44:26,400 --> 00:44:28,528
Sim�i c� te doare capul,
sau poate ai o durere de burt� ?
337
00:44:28,560 --> 00:44:30,164
Nu mai glumi.
338
00:44:31,680 --> 00:44:33,728
Nu �tiu exact cum m� simt.
339
00:44:33,760 --> 00:44:36,161
�mi pare r�u,
ai venit la persoan� nepotrivit�.
340
00:44:36,640 --> 00:44:38,961
Nu te pot ajuta,
nu sunt doctor.
341
00:44:43,120 --> 00:44:47,011
De fiecare dat� c�nd m� privesc �n oglind�,
v�d c� ai avut dreptate.
342
00:44:47,040 --> 00:44:48,849
Fa�a mea nu valoreaz� nimic.
343
00:44:49,400 --> 00:44:51,084
Nu mai pot s� m� suport.
344
00:44:51,120 --> 00:44:53,088
Realitatea trece pe l�ng� mine
�i nu m� atinge.
345
00:44:53,120 --> 00:44:55,202
Te implor Claudio,
�ncearc� s� m� schimbi.
346
00:44:55,240 --> 00:44:58,562
Nu e u�or.
Frumuse�ea ta e absurd�.
347
00:44:59,040 --> 00:45:01,441
Nu suport frumuse�ea.
348
00:45:01,680 --> 00:45:05,366
�mi plac fric� �i abjec�ia
imprimat� pe fa�a oamenilor.
349
00:45:06,360 --> 00:45:08,328
Doar atunci devin oameni.
350
00:45:08,840 --> 00:45:11,525
M-am s�turat s� fiu ceea ce sunt.
351
00:45:11,920 --> 00:45:13,684
Claudio, te rog, ajut�-m�.
352
00:45:13,920 --> 00:45:15,649
Bine, am s� te tratez ca pe o cutie.
353
00:45:15,680 --> 00:45:16,966
Dar nu trebuie s� te r�zg�nde�ti,
354
00:45:17,000 --> 00:45:19,844
trebuie s� fii dispus� la orice,
chiar �i s�-�i ui�i numele.
355
00:45:20,400 --> 00:45:22,607
��i convine ?
Te intereseaz�, nu-i a�a ?
356
00:45:23,120 --> 00:45:25,361
Am s� fiu ucenicul perfect �i harnic.
357
00:45:25,400 --> 00:45:27,801
��i promit c� nu vei avea
prea mult� b�taie de cap cu mine.
358
00:46:01,760 --> 00:46:05,287
D�-mi ceva s� m�n�nc,
mi-e foame !
359
00:46:15,080 --> 00:46:16,411
Mi-e foame !
360
00:46:18,440 --> 00:46:20,488
Nu, te rog !
361
00:46:52,840 --> 00:46:55,764
Termin�, te rog !
Mi-e foame !
362
00:46:56,960 --> 00:46:58,086
Oh, nu.
363
00:46:58,560 --> 00:47:00,847
Trebuie s�-�i c�tigi m�ncarea.
364
00:48:28,440 --> 00:48:29,851
Vrei un pic de cafea ?
365
00:48:30,840 --> 00:48:31,921
Tocmai am f�cut-o, e fierbinte.
366
00:48:38,400 --> 00:48:40,641
Ar��i ca fundul p�pu�ii de acolo.
367
00:48:48,120 --> 00:48:50,771
- Ce vrei de la mine ?
- Nu-�i fie fric�.
368
00:48:51,000 --> 00:48:52,843
Am nevoie de un alt obiect.
369
00:48:53,440 --> 00:48:55,010
Nu te mi�ca �i stai lini�tit�.
370
00:48:55,120 --> 00:48:57,248
S� punem asta aici.
371
00:48:57,280 --> 00:49:01,126
�i asta acolo...
Deschide gura !
372
00:49:01,400 --> 00:49:03,607
Asta e.
373
00:52:55,600 --> 00:52:57,011
Claudio...
374
00:53:00,160 --> 00:53:03,243
�mi pare r�u,
chiar doream s� fac dragoste cu tine...
375
00:53:03,840 --> 00:53:05,763
dar nu o pot face.
376
00:53:09,120 --> 00:53:10,884
Nu trebuie s�-�i ceri scuze.
377
00:53:13,000 --> 00:53:15,446
Ai s� m� ier�i
pentru ceea ce am f�cut azi ?
378
00:53:16,040 --> 00:53:19,169
- Pentru pozele la care m-am uitat ?
- Totul e uitat.
379
00:53:19,600 --> 00:53:21,284
Nu a fost mare lucru.
380
00:53:22,840 --> 00:53:26,606
La pozele acelea... �ntr-una din zilele astea
ne vom uita �mpreun�.
381
00:53:27,320 --> 00:53:30,051
�i poate vei fi �n stare
s� ghice�ti care sunt eu.
382
00:53:30,600 --> 00:53:32,204
O s� ai toate c�r�ile �n m�na ta,
383
00:53:32,280 --> 00:53:33,964
�i te vei juca �n lini�te.
384
00:55:49,920 --> 00:55:52,890
Preg�te�te moneda de schimb.
385
00:56:28,720 --> 00:56:29,721
Las�-m� s� plec de aici.
386
00:56:30,920 --> 00:56:33,082
Adu-�i aminte de �n�elegerea noastr�.
387
00:56:33,120 --> 00:56:35,771
Nu mai suport.
Vreau s� plec !
388
00:56:35,800 --> 00:56:38,246
Renun� !
389
00:56:56,000 --> 00:56:56,967
�tii...
390
00:56:57,880 --> 00:57:00,804
- M� simt mult mai bine afar�.
- ��i place aerul proasp�t, nu-i a�a ?
391
00:57:02,600 --> 00:57:06,650
Hai, nu fii a�a ezitant� !
Ar��i ca un manechin.
392
00:57:07,040 --> 00:57:09,486
Fii mai natural�, mai real�.
393
00:57:10,320 --> 00:57:12,926
Nu ai nimic �n�untru ?
394
00:57:17,360 --> 00:57:18,486
Inventeaz� o nou� mi�care.
395
00:57:18,520 --> 00:57:21,000
Nu aceea.
Toat� lumea a f�cut asta.
396
00:57:27,000 --> 00:57:29,731
Tu chiar vrei s� m� �nchizi
�n fotografiile tale.
397
00:57:29,760 --> 00:57:31,762
- Nu ai s� reu�e�ti.
- A�a crezi ?
398
00:57:32,680 --> 00:57:34,125
Am s� evadez.
399
00:57:34,160 --> 00:57:35,571
E �n regul�...
400
00:57:36,960 --> 00:57:40,521
Stai a�a. Nu te mi�ca...
401
00:57:42,920 --> 00:57:44,922
- Mi�c�-te un pic.
- E bine aici ?
402
00:57:45,360 --> 00:57:46,521
Da.
403
00:57:47,880 --> 00:57:48,767
Bine.
404
00:57:48,840 --> 00:57:50,444
Silvia, fii un pic mai natural�.
405
00:57:53,160 --> 00:57:54,969
P�e�te un pic mai lin.
406
00:57:59,120 --> 00:58:00,201
Nu te mi�ca.
407
00:58:00,800 --> 00:58:03,246
Foarte bine.
S� ne �ntoarcem acas�.
408
00:58:06,200 --> 00:58:07,122
�n �nchisoare.
409
00:58:07,160 --> 00:58:09,128
- �i-ai pl�nuit deja evadarea ?
- Da.
410
00:58:09,160 --> 00:58:11,367
�nt�i am s� te ucid,
apoi am s� plec.
411
00:58:11,560 --> 00:58:12,800
Nu crezi c�-i un pic cam exagerat ?
412
00:58:12,880 --> 00:58:15,959
Trebuie s� ucizi oameni ca tine
ca s� te sim�i liber.
413
00:58:15,960 --> 00:58:17,962
Chiar �i dac�
nu-i cuno�ti personal.
414
00:58:19,720 --> 00:58:21,290
F�r� zah�r, ca de obicei ?
415
00:58:24,080 --> 00:58:27,050
- Ai fi putut cel pu�in s� m� �ntrebi.
- De ce ?
416
00:58:45,560 --> 00:58:48,245
�i-ai amintit numele fetei
pe care o c�utai ?
417
00:58:48,360 --> 00:58:52,490
Nu c�ut�m nicio fat�. Am venit s� o v�d pe Leda,
suntem prieteni apropia�i.
418
00:58:52,560 --> 00:58:53,482
Nu preferi b�rba�ii ?
419
00:58:53,520 --> 00:58:56,683
- Totu�i, c�nd pleci ?
- Nu �tiu.
420
00:58:57,200 --> 00:58:59,441
Nu pot s� m� hot�r�sc.
Te deranjez ?
421
00:58:59,480 --> 00:59:00,561
Un pic.
422
00:59:01,800 --> 00:59:03,768
�n�eleg, ar fi trebuit s� ��i cer permisiunea.
423
00:59:04,200 --> 00:59:07,204
Noi negrii suntem prost-crescuti.
424
00:59:09,240 --> 00:59:11,447
Nu m� formalizez.
425
00:59:12,640 --> 00:59:14,051
Oricum, cu c�t mergi mai repede,
cu at�t mai bine.
426
00:59:14,080 --> 00:59:16,287
Ultima dat� �i-ai uitat geanta.
427
01:00:47,000 --> 01:00:48,411
Ce nenorocit.
428
01:00:48,440 --> 01:00:51,171
Doar o singur� �igar�
pentru dou� pachete de rahat.
429
01:00:51,200 --> 01:00:52,725
Un adev�rat exploatator.
430
01:00:55,320 --> 01:00:57,846
Ai auzit zgomote ? Unde ?
431
01:00:58,040 --> 01:00:59,371
�n ultima camer�.
432
01:00:59,560 --> 01:01:01,881
Caraghios, camera e goal�.
433
01:01:02,840 --> 01:01:04,444
Probabil c� m-am �n�elat.
434
01:01:06,760 --> 01:01:08,524
Nu mai bea.
435
01:01:08,560 --> 01:01:11,211
Trebuie s� fii beat�
pentru a ghici.
436
01:01:11,720 --> 01:01:13,006
G�nde�te bine.
437
01:01:13,640 --> 01:01:16,644
Care din ele e masculul ?
438
01:01:17,280 --> 01:01:19,089
E u�or.
439
01:01:20,240 --> 01:01:22,607
R�stoarn�-i doar.
440
01:01:23,280 --> 01:01:24,520
Uit�-te la ei.
441
01:01:28,840 --> 01:01:30,171
�i-a pl�cut ?
442
01:01:31,800 --> 01:01:34,007
E un joc �n care nimeni nu ghice�te.
443
01:01:34,360 --> 01:01:36,647
Pare u�or dar apoi...
444
01:01:39,440 --> 01:01:40,885
Claudio...
445
01:01:41,160 --> 01:01:43,891
L-am v�zut pe tipul cel negru.
M-a c�utat ?
446
01:01:44,360 --> 01:01:45,850
Ce i-ai spus ?
447
01:01:45,880 --> 01:01:48,770
I-am spus doar... c� nu te cunosc.
448
01:01:48,800 --> 01:01:51,690
Dar cum ai intrat �n studio ? Cum ?
449
01:01:51,720 --> 01:01:53,051
Relaxeaz�-te.
450
01:01:53,320 --> 01:01:56,244
Acum tu e�ti prizonierul,
am g�sit cheia.
451
01:01:58,520 --> 01:01:59,885
Unde ai g�sit-o ?
452
01:02:00,120 --> 01:02:02,088
�i-am spus,
s-a �nt�mplat s-o g�sesc.
453
01:02:02,480 --> 01:02:03,766
D�-mi-o !
454
01:02:03,800 --> 01:02:04,722
Au !
455
01:02:06,240 --> 01:02:09,528
T�rf� proast�,
vezi ce mi-ai f�cut ?
456
01:02:09,640 --> 01:02:12,405
Nu �i-am f�cut nimic,
e vina ta.
457
01:02:12,840 --> 01:02:16,447
Nu sta acolo ca o proast� !
F� ceva !
458
01:02:16,520 --> 01:02:18,841
Nu mai vreau s� fiu proasta ta !
459
01:02:19,240 --> 01:02:22,210
- Nu sunt sclavul t�u, bag� bine la cap !
- Termin� !
460
01:02:23,080 --> 01:02:25,162
Nu eu sunt cel care te-a c�utat.
461
01:02:29,440 --> 01:02:31,249
�i-am dat doar o m�n� de ajutor.
462
01:02:31,280 --> 01:02:32,725
F� ceva !
463
01:02:33,120 --> 01:02:34,531
Ce ar trebui s� fac ?
464
01:02:43,640 --> 01:02:46,644
Strigi �i iar strigi
dar nici m�car nu �tii ce vrei.
465
01:02:47,840 --> 01:02:51,686
Du-te ia-l pe tipul �la negru
�i adu-l aici.
466
01:03:25,240 --> 01:03:26,162
Las�-m� s� dorm.
467
01:03:26,200 --> 01:03:28,043
- Haide, s� mergem !
- Nu...
468
01:03:37,280 --> 01:03:39,760
- Du-te !
- Ia-�i m�inile de pe mine.
469
01:03:40,920 --> 01:03:42,365
Hai, intr� !
470
01:03:44,600 --> 01:03:45,806
Hai, mi�c�-te !
471
01:03:48,040 --> 01:03:49,690
Aici �i-e amicul negru.
472
01:03:50,800 --> 01:03:52,484
Nu te-ai aschimbat deloc.
473
01:03:53,080 --> 01:03:55,119
Bei, aiurezi...
474
01:03:55,120 --> 01:03:57,600
e�ti nesigur� �i convins� c� toat� lumea
e la dispozi�ia ta.
475
01:03:58,280 --> 01:04:00,203
L-ai p�c�lit pe el de data asta, nu-i a�a ?
476
01:04:01,720 --> 01:04:03,643
El mi-a salvat via�a.
477
01:04:04,600 --> 01:04:06,011
Chiar a�a ?
478
01:04:06,040 --> 01:04:08,441
Da, cineva vroia s� m� omoare.
479
01:04:09,400 --> 01:04:11,448
M-a ascuns �n casa lui.
480
01:04:12,560 --> 01:04:14,722
A fost foarte amabil.
481
01:04:14,760 --> 01:04:16,091
Crede-m�.
482
01:04:16,480 --> 01:04:18,369
Dar acum s-a schimbat.
483
01:04:18,400 --> 01:04:20,289
�i mi-e team� de el.
484
01:04:23,680 --> 01:04:26,889
Nu m� las� s� plec
�i vrea s� m� violeze.
485
01:04:27,560 --> 01:04:29,961
- �i eu ce am de-a face cu asta ?
- Trebuie s� m� aju�i.
486
01:04:30,440 --> 01:04:32,602
Nu vezi ce face ?
487
01:04:34,120 --> 01:04:37,886
Mi-a salvat via�a,
m-a scos din belele, �i ce ?
488
01:04:38,000 --> 01:04:40,731
E �n regul� pentru mine, dar...
489
01:04:43,840 --> 01:04:46,047
Acum crede c� �i apar�in.
490
01:04:46,080 --> 01:04:47,809
Nu m� intereseaz� deloc povestea asta.
491
01:04:49,160 --> 01:04:50,446
V� prive�te pe voi doi.
492
01:04:50,480 --> 01:04:53,006
Te rog ! Ne iubeam,
nu-�i aminte�ti ?
493
01:04:54,400 --> 01:04:55,970
Oricum, pot s� te pl�tesc.
494
01:04:56,000 --> 01:04:57,604
Nu am prea mul�i bani.
495
01:04:57,960 --> 01:05:00,930
Uite. ��i d-au tot ce mi-a r�mas.
496
01:05:09,040 --> 01:05:11,441
Po�i s� le p�strezi,
lucrurile tale m� dezgust�.
497
01:05:11,520 --> 01:05:12,851
Nu vreau nimic de la tine.
498
01:05:26,720 --> 01:05:27,881
Mul�umesc.
499
01:05:36,160 --> 01:05:37,571
Nu po�i s�-mi faci poze.
500
01:05:43,680 --> 01:05:45,762
I-ai, nu l�sa s�-�i scape nimic.
501
01:05:50,360 --> 01:05:52,010
Asta-i pentru tine.
Folose�te-l cu cap.
502
01:11:28,960 --> 01:11:30,644
Trebuie s� mori.
503
01:11:37,360 --> 01:11:38,885
Trebuie s� mori.
504
01:11:41,280 --> 01:11:43,282
Scute�te-m� de prezen�a ta.
505
01:11:51,200 --> 01:11:52,804
Tu nu mai exi�ti.
506
01:12:03,720 --> 01:12:05,529
Tu nu ai existat niciodat�.
507
01:12:26,000 --> 01:12:27,081
Treze�te-te !
508
01:12:27,120 --> 01:12:28,610
Acum �tiu totul despre tine.
509
01:12:28,720 --> 01:12:30,927
��i cunosc trecutul. Ridic�-te !
510
01:12:30,960 --> 01:12:32,644
Acum e�ti un nimeni.
511
01:12:32,680 --> 01:12:35,684
Acum suntem chit,
e�ti la fel de gol ca mine.
512
01:12:35,720 --> 01:12:37,165
Suntem doi necunoscu�i.
513
01:12:37,200 --> 01:12:38,770
Vreau s� te iubesc,
s� �i-o trag.
514
01:12:38,800 --> 01:12:40,325
Nu, tu nu �tii absolut nimic.
515
01:12:41,240 --> 01:12:42,765
Las�-m� �n pace.
516
01:12:43,160 --> 01:12:44,650
Nu e�ti dec�t o curv�.
517
01:12:45,360 --> 01:12:47,362
�i �i-e fric� s-o recuno�ti.
518
01:12:47,800 --> 01:12:49,529
Da, sunt o curv�.
519
01:12:50,840 --> 01:12:53,446
Dar tu ? Cine e�ti tu ?
520
01:12:53,480 --> 01:12:56,848
Hai, spune-mi. Cel pu�in
eu sunt o curv� care vrea s� �i-o trag�.
521
01:12:58,520 --> 01:12:59,806
Gura !
522
01:13:00,880 --> 01:13:03,611
Ai vrea tu !
Nu, nu am s� tac din gur�.
523
01:13:03,640 --> 01:13:06,211
Am s� vorbesc c�t vreau
�i am s� fac ceea ce vreau.
524
01:13:06,320 --> 01:13:09,961
Vreau s� m� culc cu tine,
eu sunt cea care decide !
525
01:14:19,920 --> 01:14:22,764
Nu, nu vreau !
526
01:14:22,800 --> 01:14:25,167
Nu m� atinge !
527
01:14:27,560 --> 01:14:29,879
Eu sunt cea care decide !
528
01:14:29,880 --> 01:14:33,009
D�-mi drumul !
Nu-�i permit !
529
01:14:33,360 --> 01:14:35,806
Eu sunt st�p�na corpului meu !
530
01:14:36,200 --> 01:14:38,441
I-a�i m�inile de pe mine !
531
01:14:40,400 --> 01:14:41,481
Silvia.
532
01:14:41,920 --> 01:14:43,285
Silvia, ce-i cu tine ?
533
01:14:43,640 --> 01:14:45,722
- Las�-m� �n pace !
- Silvia !
534
01:14:46,480 --> 01:14:47,288
Stai lini�tit� !
535
01:14:47,320 --> 01:14:50,210
Nu m� recuno�ti ?
Eu sunt.
536
01:14:50,960 --> 01:14:52,450
Eu sunt, sunt Claudio.
537
01:14:52,680 --> 01:14:54,011
Calmeaz�-te.
538
01:14:54,720 --> 01:14:56,961
- Lini�te�te-te !
- Ia-�i m�inile de pe mine !
539
01:14:57,520 --> 01:14:59,010
Nu m� po�i trata a�a.
540
01:14:59,040 --> 01:15:00,405
�i-am salvat via�a !
541
01:15:01,520 --> 01:15:02,806
�i-am salvat via�a !
542
01:15:02,920 --> 01:15:03,887
�n�elegi ?
543
01:15:04,040 --> 01:15:05,849
Pleac� ! Las�-m� �n pace !
544
01:15:05,960 --> 01:15:08,611
- Nu m� atinge ! Sau va trebui s� te omor !
- Silvia !
545
01:15:50,440 --> 01:15:52,249
- D�-mi drumul !
- Nu te mi�ca.
546
01:15:59,840 --> 01:16:01,410
D�-mi drumul !
547
01:17:35,120 --> 01:17:36,565
E�ti mort.
548
01:18:08,560 --> 01:18:10,369
Nu po�i s�-mi faci nimic.
549
01:18:10,840 --> 01:18:12,444
Te-am omor�t !
550
01:18:13,400 --> 01:18:15,084
Te pot ucide din nou.
551
01:18:15,120 --> 01:18:16,770
Te ucid mereu !
552
01:18:16,960 --> 01:18:18,291
De fiecare dat� tu...
553
01:19:12,600 --> 01:19:13,886
Daniela...
554
01:19:20,320 --> 01:19:21,367
Leda...
555
01:19:26,680 --> 01:19:27,886
Silvia...
556
01:19:42,680 --> 01:19:44,125
Daniela...
557
01:19:44,600 --> 01:19:45,840
Leda...
558
01:19:46,960 --> 01:19:48,166
Silvia...
559
01:19:49,360 --> 01:19:50,407
Eu...
560
01:19:51,600 --> 01:19:52,601
Eu...
561
01:19:54,000 --> 01:19:55,047
Eu...
562
01:20:07,626 --> 01:20:11,538
Traducerea �i adaptarea: R�duS
42449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.